source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 24225

Last change on this file since 24225 was 24225, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.5 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:634
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: josm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2010-11-14 18:24+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-11-13 06:25+0000\n"
13"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
14"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 16:58+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:50
33msgid "Help"
34msgstr "Nápoveda"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
93#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
94#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
95#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
96#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
97#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
98#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
99#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
100msgid "Warning"
101msgstr "Upozornenie"
102
103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
104msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
105msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
106
107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
108#, java-format
109msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
110msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
111
112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
113msgid "About"
114msgstr "O programe"
115
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
117msgid "Display the about screen."
118msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
119
120#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
121#. Add the name of this application
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
130msgid "Java OpenStreetMap Editor"
131msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
132
133#. Add the version number
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
136#, java-format
137msgid "Version {0}"
138msgstr "Verzia {0}"
139
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
141#, java-format
142msgid "Last change at {0}"
143msgstr "Posledná zmena {0}"
144
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
146#, java-format
147msgid "Java Version {0}"
148msgstr "Java verzia {0}"
149
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
151msgid "Homepage"
152msgstr "Domovská stránka"
153
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
155msgid "Bug Reports"
156msgstr "Správy o chybách"
157
158#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
159#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
160#. </button>
161#. <button label="Info" hotkey="I">
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
164#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
165#: build/trans_surveyor.java:64
166msgid "Info"
167msgstr "Informácie"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
170msgid "Readme"
171msgstr "Informačné súbory"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
174msgid "Revision"
175msgstr "Revízia"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
178msgid "Contribution"
179msgstr "Príspevok"
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
182msgid "License"
183msgstr "Licencia"
184
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
188msgid "Plugins"
189msgstr "Pluginy"
190
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
192msgid "About JOSM..."
193msgstr "O programe JOSM..."
194
195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
196#, java-format
197msgid ""
198"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
199"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
200msgstr ""
201"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
202"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
203"je: ''{0}''"
204
205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
206#, java-format
207msgid ""
208"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
209"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
210msgstr ""
211"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
212"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
213
214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
215#, java-format
216msgid ""
217"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
218"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
219msgstr ""
220"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
221"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
222
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
226msgid "Continue"
227msgstr "Pokračovanie"
228
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
230#, java-format
231msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
232msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
233
234#. Strings in JFileChooser
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
287#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
288#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
289#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
291#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
292#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
293#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
294#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
295#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
296#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
297#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
298#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
299#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
300#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
301#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
302#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
303#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
304#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
305#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
306#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
307#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
308#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
310#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
311#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
312#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
313#: build/specialmessages.java:33
314msgid "Cancel"
315msgstr "Zrušiť"
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
318msgid "Click to abort launching external browsers"
319msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
322msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
323msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
324
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
326msgid "Please select the target layer."
327msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
330msgid "Select target layer"
331msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
336msgid "Merge"
337msgstr "Zlúčiť"
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
340#, java-format
341msgid ""
342"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
343"</html>"
344msgstr ""
345"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
346"html>"
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
349msgid "No target layers"
350msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
351
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
355msgid "Add Node..."
356msgstr "Pridať bod..."
357
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
359msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
360msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
361
362#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
363#. the correct group in
364#. Add extra shortcut C-S-a
365#. Add extra shortcut ESCAPE
366#.
367#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
368#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
369#. * for now this is a reasonable approximation.
370#.
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
387#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
388#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
389#, java-format
390msgid "Edit: {0}"
391msgstr "Úpravy: {0}"
392
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
396msgid "Align Nodes in Circle"
397msgstr "Zarovnať body do kruhu"
398
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
400msgid "Move the selected nodes into a circle."
401msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
402
403#. $NON-NLS-1$
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
421#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
422#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
423#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
424#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
425#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
426#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
427#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
428#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
429#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
430#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
431#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
432#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
433#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
434#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
435#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
436#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
437#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
438#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
439#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
440#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
441#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
442#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
443#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
444#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
446#, java-format
447msgid "Tool: {0}"
448msgstr "Nástroj: {0}"
449
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
451msgid "Please select at least four nodes."
452msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
453
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
473#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
476#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
477#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
478msgid "Information"
479msgstr "Informácia"
480
481#. Do it!
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
485msgid "Align Nodes in Line"
486msgstr "Zarovnať body na priamku"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
489msgid "Move the selected nodes in to a line."
490msgstr "Presunúť označené body na priamku"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
494msgid "Please select at least three nodes."
495msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
496
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
498msgid "data"
499msgstr "údaje"
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
502msgid "layer"
503msgstr "vrstvu"
504
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
506msgid "selection"
507msgstr "výber"
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
511msgid "conflict"
512msgstr "konflikt"
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
515msgid "download"
516msgstr "stiahnuté"
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
519msgid "previous"
520msgstr "predchádzajúce"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
523msgid "next"
524msgstr "nasledujúce"
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
528msgid "Nothing selected to zoom to."
529msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
533#, java-format
534msgid "Zoom to {0}"
535msgstr "Priblížiť na {0}"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
538#, java-format
539msgid "Zoom the view to {0}."
540msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
546#, java-format
547msgid "View: {0}"
548msgstr "Zobrazenie: {0}"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
551msgid "No conflicts to zoom to"
552msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
555msgid "Changeset Manager"
556msgstr "Manažér zmenového súboru"
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
560msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
561msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
562
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
565msgid "Close open changesets"
566msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
567
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
570msgid "Closes open changesets"
571msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
572
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
583#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
584#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
585#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
586#, java-format
587msgid "File: {0}"
588msgstr "Súbor: {0}"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
592msgid "There are no open changesets"
593msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
597msgid "No open changesets"
598msgstr "Neotvorené súbory zmien"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
602msgid "Downloading open changesets ..."
603msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
604
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
607msgid "Combine Way"
608msgstr "Spojiť cesty"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
611msgid "Combine several ways into one."
612msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
615msgid "Change directions?"
616msgstr "Zmeniť smer?"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
619msgid "Reverse and Combine"
620msgstr "Otočiť a Spojiť"
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
623msgid ""
624"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
625"reverse some of them?"
626msgstr ""
627"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
628"ciest?"
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
631msgid ""
632"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
633"nodes)"
634msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
637#, java-format
638msgid "Combine {0} ways"
639msgstr "Spojiť {0} ciest"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
642msgid "Please select at least two ways to combine."
643msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
650msgid "Copy"
651msgstr "Kopírovať"
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
654msgid "Copy selected objects to paste buffer."
655msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
658msgid "Please select something to copy."
659msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
664msgid "Create Circle"
665msgstr "Vytvoriť kružnicu"
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
668msgid "Create a circle from three selected nodes."
669msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
672msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
673msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
674
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
676msgid ""
677"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
678"three nodes."
679msgstr ""
680"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
681"alebo troma bodmi."
682
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
694#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
695#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
696#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
704msgid "Delete"
705msgstr "Odstrániť"
706
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
708msgid "Delete selected objects."
709msgstr "Zmazať zvolené objekty."
710
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
717#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
718#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
719msgid "Overwrite"
720msgstr "Prepísať"
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
724#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
725msgid "File exists. Overwrite?"
726msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
727
728#. Do it!
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
732msgid "Distribute Nodes"
733msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
736msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
737msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
738
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
741msgid "Download from OSM..."
742msgstr "Stiahnuť z OSM..."
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
745msgid "Download map data from the OSM server."
746msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
749msgid "Download object..."
750msgstr "Sťahujem objekt..."
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
753msgid "Download OSM object by ID."
754msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
757msgid "Download Object..."
758msgstr "Sťahujem objekt..."
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
762#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
763msgid "Separate Layer"
764msgstr "Oddeliť vrstvu"
765
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
768msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
769msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
772msgid "Download referrers"
773msgstr "Stiahnuť odkazy"
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
776msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
777msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
780#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
781msgid "Object type:"
782msgstr "Objekt podľa typu:"
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
785msgid "Choose the OSM object type"
786msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
789#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
790msgid "Object ID:"
791msgstr "Objekt podľa ID:"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
794msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
795msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
798msgid "Download Object"
799msgstr "Stiahnuť objekt"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
803msgid "Download object"
804msgstr "Stiahnuť objekt"
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
807msgid "Start downloading"
808msgstr "Začať sťahovanie"
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
812msgid "Close dialog and cancel downloading"
813msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
816msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
817msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
821msgid "Download parent ways/relations..."
822msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
823
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
825msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
826msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
827
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
833msgid "Duplicate"
834msgstr "Duplikovať"
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
837msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
838msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
839
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
841msgid "Duplicate Layer"
842msgstr "Duplikovať vrstvu"
843
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
845msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
846msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
847
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
850#, java-format
851msgid "Layer: {0}"
852msgstr "Vrstva: {0}"
853
854#. Translators: "Copy of {layer name}"
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
856#, java-format
857msgid "Copy of {0}"
858msgstr "Kópia {0}"
859
860#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
862#, java-format
863msgid "Copy {1} of {0}"
864msgstr "Kópia {1} z {0}"
865
866#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
867#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
868#. </button>
869#. <button label="Exit" hotkey="E">
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
872#: build/trans_surveyor.java:68
873msgid "Exit"
874msgstr "Koniec"
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
877msgid "Exit the application."
878msgstr "Ukončť program."
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
881msgid "Fullscreen View"
882msgstr "Pohľad celá obrazovka"
883
884#. no icon
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
886msgid "Toggle fullscreen view"
887msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
890msgid "Toggle Fullscreen view"
891msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
896msgid "Export to GPX..."
897msgstr "Exportovať do GPX..."
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
901msgid "Export the data to GPX file."
902msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
905msgid "Nothing to export. Get some data first."
906msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
909msgid "Export GPX file"
910msgstr "Export GPX súboru"
911
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
914msgid "Object history"
915msgstr "História objektu"
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
918msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
919msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
923msgid "Info about Element"
924msgstr "Info o Elemente"
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
927msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
928msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
931msgid "Join overlapping Areas"
932msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
935msgid "Joins areas that overlap each other"
936msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
939msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
940msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
943#, java-format
944msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
945msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
949#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
950msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
951msgid_plural ""
952"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
953msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
954msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
955msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
959#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
960msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
961msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
964msgid "Are you really sure to continue?"
965msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
968#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
969msgid "Please abort if you are not sure"
970msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379
974msgid "No intersection found. Nothing was changed."
975msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
976
977#. revert changes
978#. FIXME: this is dirty hack
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385
980msgid "Reverting changes"
981msgstr "Vrátenie zmien"
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437
984msgid "Removed duplicate nodes"
985msgstr "Odstránené duplicitné body"
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446
988msgid "Added node on all intersections"
989msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500
992msgid "Assemble new polygons"
993msgstr "Zostavenie nových polygónov"
994
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506
996msgid "Delete relations"
997msgstr "Zmazať relácie"
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1000msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1001msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514
1004msgid "Joined overlapping areas"
1005msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517
1008msgid ""
1009"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1010"verify no errors have been introduced."
1011msgstr ""
1012"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
1013"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576
1016msgid "Fix tag conflicts"
1017msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850
1020msgid "Split ways into fragments"
1021msgstr "Rozdelenie cesty do fragmentov"
1022
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238
1024msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1025msgstr ""
1026"Je mi ľúto. Neviem spracovať multipolygónové relácie s niekoľkými vonkajšími "
1027"cestami."
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248
1030msgid ""
1031"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1032msgstr ""
1033"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vonkajšia vo viacerých "
1034"multipolygónových reláciách."
1035
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260
1038msgid ""
1039"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1040"relations."
1041msgstr ""
1042"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu, ktorá je aj vnútorná aj vonkajšia v "
1043"multipolygónových reláciách."
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1046msgid ""
1047"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1048msgstr ""
1049"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vnútorná vo viacerých "
1050"multipolygónových reláciách."
1051
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367
1053msgid "Removed Element from Relations"
1054msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1057msgid "Remove tags from inner ways"
1058msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1061msgid "Join Areas Function"
1062msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
1066msgid "Join Node to Way"
1067msgstr "Vložiť bod do cesty"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1070msgid "Join a node into the nearest way segments"
1071msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
1074msgid "Join Node and Line"
1075msgstr "Spojiť body a línie"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1078msgid "No Shortcut"
1079msgstr "Bez skratky"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1082msgid "Jump To Position"
1083msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1086msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1087msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1090msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1091msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1094msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1095msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1099#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1100#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1101msgid "Latitude"
1102msgstr "Zemepisná šírka"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1106#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1107#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1108msgid "Longitude"
1109msgstr "Zemepisná dĺžka"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1112msgid "Zoom (in metres)"
1113msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1117#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1118msgid "URL"
1119msgstr "URL"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1122msgid "Jump there"
1123msgstr "Skok tam"
1124
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1126msgid "Jump to Position"
1127msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1130msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1131msgstr ""
1132"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1135msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1136msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1139msgid "Merge layer"
1140msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1143msgid "Merge the current layer into another layer"
1144msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1148msgid "Merge Nodes"
1149msgstr "Zlúčiť body"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1152msgid "Merge nodes into the oldest one."
1153msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1156msgid "Please select at least two nodes to merge."
1157msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1160msgid "Abort Merging"
1161msgstr "Zrušiť spojovanie"
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1164msgid "Click to abort merging nodes"
1165msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1168#, java-format
1169msgid ""
1170"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1171msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1174#, java-format
1175msgid "Merge {0} nodes"
1176msgstr "Zlúčiť {0} body"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1180msgid "Merge selection"
1181msgstr "Zlúčiť výber"
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1184msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1185msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1190msgid "Mirror"
1191msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1194msgid "Mirror selected nodes and ways."
1195msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1198msgid "Please select at least one node or way."
1199msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1202msgid "up"
1203msgstr "hore"
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1209#, java-format
1210msgid "Move objects {0}"
1211msgstr "Presunúť objekty {0}"
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1214msgid "down"
1215msgstr "dole"
1216
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1218msgid "left"
1219msgstr "vľavo"
1220
1221#. dir == Direction.RIGHT) {
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1223msgid "right"
1224msgstr "vpravo"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1227#, java-format
1228msgid "Move {0}"
1229msgstr "Presunúť {0}"
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1232#, java-format
1233msgid "Moves Objects {0}"
1234msgstr "Presunutie objektov {0}"
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1238msgid "Cannot move objects outside of the world."
1239msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1243msgid "Move Node..."
1244msgstr "Pres[vam bod..."
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1247msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1248msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1252msgid "New Layer"
1253msgstr "Nová vrstva"
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1256msgid "Create a new map layer."
1257msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1261msgid "Open..."
1262msgstr "Otvoriť..."
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1265msgid "Open a file."
1266msgstr "Otvoriť súbor."
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1269msgid "Opening files"
1270msgstr "Otváranie súborov"
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1273#, java-format
1274msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1275msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1276msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1277msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1278msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1281#, java-format
1282msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1283msgid_plural ""
1284"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1285msgstr[0] ""
1286"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1287msgstr[1] ""
1288"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1289msgstr[2] ""
1290"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1293#, java-format
1294msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1295msgstr ""
1296"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1299msgid "Open file"
1300msgstr "Otvoriť súbor"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1303msgid "Opening 1 file..."
1304msgstr "Otváram 1 súbor..."
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1307#, java-format
1308msgid "Opening {0} file..."
1309msgid_plural "Opening {0} files..."
1310msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1311msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1312msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1315#, java-format
1316msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1317msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1321msgid "Open Location..."
1322msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1325msgid "Open an URL."
1326msgstr "Otvoriť z URL."
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1329msgid "Enter URL to download:"
1330msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1333msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1334msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1337msgid "Download Location"
1338msgstr "Priečinok sťahovania"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1341msgid "Download URL"
1342msgstr "Sťahovacia URL"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1345msgid "Start downloading data"
1346msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1349msgid "Download Data"
1350msgstr "Sťahovanie dát"
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1353msgid ""
1354"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1355"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1356"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1357"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1358"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1359msgstr ""
1360"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1361"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1362"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1363"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1364"Prednastavené je Shift+Q.)"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1369msgid "Orthogonalize Shape"
1370msgstr "Pravouhlý tvar"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1373msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1374msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1378msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1379msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1382msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1383msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1386msgid "Orthogonalize / Undo"
1387msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1390msgid ""
1391"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1392"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1393"action!"
1394msgstr ""
1395"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1396"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1397"pravouhlosť!"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1400msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1401msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1404msgid ""
1405"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1406"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1407"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1408msgstr ""
1409"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1410"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1411"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1414msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1415msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1418msgid "Orthogonalize"
1419msgstr "Pravouhlosť"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1423msgid "Usage"
1424msgstr "Využitie"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1427msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1428msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1431msgid ""
1432"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1433"orthogonalize them one by one.</html>"
1434msgstr ""
1435"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1436"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1439msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1440msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1448#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1449msgid "Paste"
1450msgstr "Vložiť"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1453msgid "Paste contents of paste buffer."
1454msgstr "Vložiť zo schránky"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1457msgid "Delete incomplete members?"
1458msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1461msgid "Paste without incomplete members"
1462msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1465msgid ""
1466"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1467"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1468"incomplete primitives?"
1469msgstr ""
1470"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1471"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1476msgid "Paste Tags"
1477msgstr "Vložiť vlastnosti"
1478
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1480msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1481msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1484#, java-format
1485msgid "Pasting {0} tag"
1486msgid_plural "Pasting {0} tags"
1487msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1488msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1489msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1492#, java-format
1493msgid "to {0} primitive"
1494msgid_plural "to {0} primtives"
1495msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1496msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1497msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1500msgid "Preferences..."
1501msgstr "Nastavenia..."
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1504msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1505msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1510msgid "Preferences"
1511msgstr "Nastavenia"
1512
1513#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1515msgid "Purge..."
1516msgstr "Čistím(purge)..."
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1519msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1520msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1524msgid "Purge"
1525msgstr "Vyčistiť"
1526
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1528msgid "Confirm Purging"
1529msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1532msgid ""
1533"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1534"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1535"uploading."
1536msgstr ""
1537"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1538"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1539
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1541msgid ""
1542"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1543"selected objects:"
1544msgstr ""
1545"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1548msgid "Add to selection"
1549msgstr "Pridať k výberu"
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1552msgid ""
1553"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1554"discarded.</html>"
1555msgstr ""
1556"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1557"\r\n"
1558"</html>"
1559
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1561msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1562msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1563
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1567msgid "Redo"
1568msgstr "Opakovať"
1569
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1571msgid "Redo the last undone action."
1572msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1573
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1576msgid "Rename layer"
1577msgstr "Premenovať vrstvu"
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1580msgid "Also rename the file"
1581msgstr "Tiež premenovať súbor"
1582
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1584#, java-format
1585msgid "Could not rename file ''{0}''"
1586msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1587
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1629#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1630#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1631#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1632#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1633#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1634#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1640#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1641#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1642#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1643#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1644#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1645#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
1646#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1647#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1648#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1649#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1650#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1651#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1653#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1654#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:535
1655#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:685
1656msgid "Error"
1657msgstr "Chyba"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1660msgid "Reverse way"
1661msgstr "Otočiť smer cesty"
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1665msgid "Reverse Ways"
1666msgstr "Otočiť smer ciest"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1669msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1670msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1673msgid "Please select at least one way."
1674msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1677msgid "Reverse ways"
1678msgstr "Otočiť smer ciest"
1679
1680#. Strings in JFileChooser
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1685#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
1686#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1687#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1688#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1689#: build/specialmessages.java:65
1690msgid "Save"
1691msgstr "Uložiť"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1695msgid "Save the current data."
1696msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1699#, java-format
1700msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1701msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1704msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1705msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1708msgid "Empty document"
1709msgstr "Prázdny dokument"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1712msgid "Save anyway"
1713msgstr "Uložiť akokoľvek"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1716msgid "The document contains no data."
1717msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1720msgid "Conflicts"
1721msgstr "Konflikty"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1724msgid "Reject Conflicts and Save"
1725msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1728msgid ""
1729"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1730"if you rejected all. Continue?"
1731msgstr ""
1732"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1733"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1736msgid "Save OSM file"
1737msgstr "Uložiť OSM súbor"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1740msgid "Save GPX file"
1741msgstr "Uložiť GPX súbor"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1744msgid "Save Layer"
1745msgstr "Uložiť vrstvu"
1746
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1750msgid "Save As..."
1751msgstr "Uložiť ako..."
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1755msgid "Save the current data to a new file."
1756msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1757
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1760msgid "Select All"
1761msgstr "Vybrať všetko"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1764msgid ""
1765"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1766"objects too."
1767msgstr ""
1768"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1769"neúplné objekty."
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1773msgid "Show Status Report"
1774msgstr "Zobraziť správu o stave"
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1777msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1778msgstr ""
1779"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1780"chybám"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1783#, java-format
1784msgid "Help: {0}"
1785msgstr "Pomoc: {0}"
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1788msgid "Status Report"
1789msgstr "Správa o stave"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1792msgid "Copy to clipboard and close"
1793msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1794
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1800#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
1801#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
1802#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1803#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1804msgid "Close"
1805msgstr "Zavrieť"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1808msgid "Simplify Way"
1809msgstr "Zjednodušiť cestu"
1810
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1812msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1813msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
1814
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1816#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1817msgid "Yes, delete nodes"
1818msgstr "Áno, vymazať body"
1819
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1821#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1822msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1823msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1826#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1827#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1828msgid "No, abort"
1829msgstr "Nie, zrušiť"
1830
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1833#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1834#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1835msgid "Cancel operation"
1836msgstr "Zušiť operáciu"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1839#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1840msgid "Do you want to delete them anyway?"
1841msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1844#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1845msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1846msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1849#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1850msgid "Please select at least one way to simplify."
1851msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1857#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1858msgid "Yes"
1859msgstr "Áno"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1862#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1863msgid "Simplify all selected ways"
1864msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1867#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1868#, java-format
1869msgid ""
1870"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1871msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
1872
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1874#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1875msgid "Simplify ways?"
1876msgstr "Zjednodušiť cesty?"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1879#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1880#, java-format
1881msgid "Simplify {0} way"
1882msgid_plural "Simplify {0} ways"
1883msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
1884msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
1885msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1888#, java-format
1889msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1890msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1891msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
1892msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1893msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1897msgid "Split Way"
1898msgstr "Rozdeliť cestu"
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1901msgid "Split a way at the selected node."
1902msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1905msgid ""
1906"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1907msgstr ""
1908"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1911msgid "The selected nodes do not share the same way."
1912msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1913
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1915msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1916msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1917msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1918msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1919msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1922msgid ""
1923"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1924"way also."
1925msgid_plural ""
1926"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1927"way also."
1928msgstr[0] ""
1929"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1930"vyberte tiež cestu."
1931msgstr[1] ""
1932"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1933"vyberte tiež cestu."
1934msgstr[2] ""
1935"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1936"vyberte tiež cestu."
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1940msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1941msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1944msgid ""
1945"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1946"middle of the way.)"
1947msgstr ""
1948"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1949"cesty.)"
1950
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1952msgid ""
1953"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1954"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1955msgstr ""
1956"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1957"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1958"html>"
1959
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1961msgid ""
1962"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1963"this and correct it when necessary.</html>"
1964msgstr ""
1965"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
1966"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1969#, java-format
1970msgid "Split way {0} into {1} parts"
1971msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1975msgid "Toggle GPX Lines"
1976msgstr "Zapnúť GPX čiary"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1979msgid "Draw lines between raw gps points."
1980msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1983#, java-format
1984msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1985msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1989msgid "UnGlue Ways"
1990msgstr "Rozpojiť cesty"
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1993msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1994msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1997msgid "This node is not glued to anything else."
1998msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
1999
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2001msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2002msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2005msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2006msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
2007
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2009msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2010msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
2011
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2013msgid "Select either:"
2014msgstr "Vyberte buď:"
2015
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2017msgid "* One tagged node, or"
2018msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
2019
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2021msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2022msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
2023
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2025msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2026msgstr ""
2027"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
2028
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2030msgid ""
2031"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2032msgstr ""
2033"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
2034"ceste, alebo"
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2037msgid ""
2038"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2039msgstr ""
2040"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2041"ceste."
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2044msgid ""
2045"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2046"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2047"their\n"
2048"own copy and all nodes will be selected."
2049msgstr ""
2050"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2051"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2052"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2055msgid "Unglued Node"
2056msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2059#, java-format
2060msgid "Dupe into {0} nodes"
2061msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2064#, java-format
2065msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2066msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2067msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2068msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2069msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2074#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2075msgid "Undo"
2076msgstr "Späť"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2079msgid "Undo the last action."
2080msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2084msgid "Unselect All"
2085msgstr "Odznačiť všetko"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2088msgid "Unselect all objects."
2089msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2090
2091#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2092#. the correct group in
2093#. Add extra shortcut C-S-a
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2095msgid "Unselect All (Focus)"
2096msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2097
2098#. Add extra shortcut ESCAPE
2099#.
2100#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2101#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2102#. * for now this is a reasonable approximation.
2103#.
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2105msgid "Unselect All (Escape)"
2106msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2110msgid "Update data"
2111msgstr "Aktualizácia dát"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2114msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2115msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2116
2117#. bounds defined? => use the bbox downloader
2118#.
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2121#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2122#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2123msgid "Download data"
2124msgstr "Sťahujem dáta"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2128msgid "Update modified"
2129msgstr "Aktualizácia je upravená"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2132msgid ""
2133"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2134msgstr ""
2135"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2136
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2138msgid "No current dataset found"
2139msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2142#, java-format
2143msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2144msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2148msgid "Update selection"
2149msgstr "Aktualizovať výber"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2152msgid ""
2153"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2154msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2157msgid "There are no selected objects to update."
2158msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2161msgid "Selection empty"
2162msgstr "Výber je prázdny"
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2166msgid "Upload data"
2167msgstr "Nahrať dáta"
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2170msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2171msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2172
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2174#, java-format
2175msgid ""
2176"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2177"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2178msgstr ""
2179"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2180"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2185msgid "No changes to upload."
2186msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2187
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2189msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2190msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2193msgid "Upload selection"
2194msgstr "Nahrať výber"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2197msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2198msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2201msgid "Checking parents for deleted objects"
2202msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2205#, java-format
2206msgid "Reading parents of ''{0}''"
2207msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2210msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2211msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2214msgid "Wireframe View"
2215msgstr "Drôtový model"
2216
2217#. no icon
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2219msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2220msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2223msgid "Toggle Wireframe view"
2224msgstr "Prepnúť drôtový model"
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2229msgid "Zoom In"
2230msgstr "Priblížiť"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2234msgid "Zoom Out"
2235msgstr "Oddialiť"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2239msgctxt "audio"
2240msgid "Back"
2241msgstr "Späť"
2242
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2244msgctxt "audio"
2245msgid "Jump back."
2246msgstr "Skok späť"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2255#, java-format
2256msgid "Audio: {0}"
2257msgstr "Audio: {0}"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2261msgctxt "audio"
2262msgid "Faster"
2263msgstr "Rýchlejšie"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2266msgctxt "audio"
2267msgid "Faster Forward"
2268msgstr "Rýchle prehrávanie"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2272msgctxt "audio"
2273msgid "Forward"
2274msgstr "Vpred"
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2277msgctxt "audio"
2278msgid "Jump forward"
2279msgstr "Skok vpred"
2280
2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2283msgctxt "audio"
2284msgid "Next Marker"
2285msgstr "Ďalšia značka"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2288msgctxt "audio"
2289msgid "Play next marker."
2290msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2294msgctxt "audio"
2295msgid "Play/Pause"
2296msgstr "Prehrať/Pauza"
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2299msgid "Play/pause audio."
2300msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2304msgctxt "audio"
2305msgid "Previous Marker"
2306msgstr "Predchádzajúca značka"
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2309msgctxt "audio"
2310msgid "Play previous marker."
2311msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2315msgctxt "audio"
2316msgid "Slower"
2317msgstr "Pomalšie"
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2320msgctxt "audio"
2321msgid "Slower Forward"
2322msgstr "Spomalené prehrávanie"
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2325msgid "Downloading GPS data"
2326msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2329msgid "Downloaded GPX Data"
2330msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2333msgid "Downloading data"
2334msgstr "Sťahujem dáta"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2337#, java-format
2338msgid ""
2339"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2340msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2343msgid "No data found in this area."
2344msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2347#, java-format
2348msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2349msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2352msgid "Updating data"
2353msgstr "Aktualizujem dáta"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2356msgid "Check on the server"
2357msgstr "Kontrova na servery"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2360msgid ""
2361"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2362"server"
2363msgstr ""
2364"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2365"servery"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2369msgid "Ignore"
2370msgstr "Ignorovať"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2373msgid "Click to abort and to resume editing"
2374msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2377#, java-format
2378msgid ""
2379"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2380"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2381"report a conflict."
2382msgid_plural ""
2383"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2384"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2385"report a conflict."
2386msgstr[0] ""
2387"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2388"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2389"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2390msgstr[1] ""
2391"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2392"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2393"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2394msgstr[2] ""
2395"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2396"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2397"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2400#, java-format
2401msgid ""
2402"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2403msgid_plural ""
2404"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2405msgstr[0] ""
2406"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2407"objektu na serveri."
2408msgstr[1] ""
2409"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2410"objektov na serveri."
2411msgstr[2] ""
2412"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2413"objektov na serveri."
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2416#, java-format
2417msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2418msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2421msgid "Deleted or moved objects"
2422msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2425#, java-format
2426msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2427msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2431msgid "Errors during download"
2432msgstr "Chyby počas sťahovania"
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2437#, java-format
2438msgid "There was {0} conflict during import."
2439msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2440msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2441msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2442msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2445msgid "Conflict during download"
2446msgid_plural "Conflicts during download"
2447msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2448msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2449msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2452#, java-format
2453msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2454msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2457#, java-format
2458msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2459msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2462#, java-format
2463msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2464msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2465
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2467msgid "Error during download"
2468msgstr "Chyba počas sťahovania"
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2471msgid "Delete Mode"
2472msgstr "Režim mazania"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2475msgid "Delete nodes or ways."
2476msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2483#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2484#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2486#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2487#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2488#, java-format
2489msgid "Mode: {0}"
2490msgstr "Režim: {0}"
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2493msgid ""
2494"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2495"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2496msgstr ""
2497"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2498"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2499
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2502msgid "Draw"
2503msgstr "Kresliť"
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2506msgid "Draw nodes"
2507msgstr "Kresliť body"
2508
2509#. Add extra shortcut N
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2511msgid "Mode: Draw Focus"
2512msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2515msgid "Cannot add a node outside of the world."
2516msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2519msgid "Add node"
2520msgstr "Pridať bod"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2523msgid "Add node into way"
2524msgstr "Pridať bod do cesty"
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2527msgid "Connect existing way to node"
2528msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2531msgid "Add a new node to an existing way"
2532msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2533
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2535msgid "Add node into way and connect"
2536msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2539msgid "Create new node."
2540msgstr "Vytvoriť nový bod."
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2544msgid "Select node under cursor."
2545msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2548#, java-format
2549msgid "Insert new node into way."
2550msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2551msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2552msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2553msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2556msgid "Start new way from last node."
2557msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2560msgid "Continue way from last node."
2561msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2562
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2565msgid "Finish drawing."
2566msgstr "Koniec kreslenia."
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2570msgid "Extrude"
2571msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2574msgid "Create areas"
2575msgstr "Vytvoriť plochy"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
2578msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2579msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
2582msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2583msgstr ""
2584"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
2587msgid ""
2588"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2589"its normal."
2590msgstr ""
2591"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2592"pozdĺž jeho normály."
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347
2595msgid "Extrude Way"
2596msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2599msgid "Drag play head"
2600msgstr "Ťahať play head"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2603msgid ""
2604"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2605"+release to synchronize audio at that point."
2606msgstr ""
2607"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2608"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2618#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2621msgid "Select"
2622msgstr "Výber"
2623
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2625msgid "Select, move and rotate objects"
2626msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2629#, java-format
2630msgid "Add and move a virtual new node to way"
2631msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2632msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2633msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2634msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2637msgid "Move elements"
2638msgstr "Posunúť elementy"
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2641msgid "Move them"
2642msgstr "Posunúť ich"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2645msgid "Undo move"
2646msgstr "Krok späť posun"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2649#, java-format
2650msgid ""
2651"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2652"an error.\n"
2653"Really move them?"
2654msgstr ""
2655"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2656"Skutočne ich chcete presunúť?"
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2659msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2660msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2663msgid ""
2664"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2665msgstr ""
2666"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2667
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2669msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2670msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2673msgid ""
2674"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2675"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2676msgstr ""
2677"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2678"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2682msgid "Zoom"
2683msgstr "Zväčšenie"
2684
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2686msgid "Zoom and move map"
2687msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2690msgid ""
2691"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2692"move zoom with right button"
2693msgstr ""
2694"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2695"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2698msgid "<not>"
2699msgstr "<not>"
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2702msgid "<or>"
2703msgstr "<or>"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2706msgid "<left parent>"
2707msgstr "<left parent>"
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2710msgid "<right parent>"
2711msgstr "<right parent>"
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2714msgid "<colon>"
2715msgstr "<colon>"
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2718msgid "<equals>"
2719msgstr "<equals>"
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2722msgid "<key>"
2723msgstr "<key>"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2726msgid "<question mark>"
2727msgstr "<question mark>"
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2730msgid "<end-of-file>"
2731msgstr "<end-of-file>"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2735msgid "Search..."
2736msgstr "Vyhľadávať..."
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2739msgid "Search for objects."
2740msgstr "Vyhľadávať objekty"
2741
2742#. -- prepare the combo box with the search expressions
2743#.
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2745msgid "Please enter a filter string."
2746msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2747
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2749msgid "Please enter a search string."
2750msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2753msgid "Enter the search expression"
2754msgstr "Vložte hľadaný výraz"
2755
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2757msgid "replace selection"
2758msgstr "nahradiť označené"
2759
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2761msgid "add to selection"
2762msgstr "pridať k výberu"
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2765msgid "remove from selection"
2766msgstr "odobrať z výberu"
2767
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2769msgid "find in selection"
2770msgstr "Hľadať vo výbere"
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2773msgid "case sensitive"
2774msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2777msgid "all objects"
2778msgstr "všetky objekty"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2781msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2782msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2785msgid "regular expression"
2786msgstr "regulárny výraz"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2789msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2790msgstr ""
2791"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2794msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2795msgstr ""
2796"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2799msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2800msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2803msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2804msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2807msgid ""
2808"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2809"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2810msgstr ""
2811"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2812"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2815msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2816msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2819msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2820msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2823msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2824msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2827msgid "<u>Special targets:</u>"
2828msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2831msgid ""
2832"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2833msgstr ""
2834"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2835"b>)"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2838msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2839msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2842msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2843msgstr ""
2844"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2847msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2848msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2851msgid ""
2852"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2853"assigned version)"
2854msgstr ""
2855"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
2856
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2858msgid ""
2859"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2860"assigned changeset)"
2861msgstr ""
2862"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
2863"priradeného súboru zmien)"
2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2866msgid ""
2867"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2868"min-max)"
2869msgstr ""
2870"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
2871"max)"
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2874msgid ""
2875"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2876"max)"
2877msgstr ""
2878"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2879"alebo značky:min-max)"
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2882msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2883msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2886msgid ""
2887"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2888"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2889msgstr ""
2890"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
2891"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2894msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2895msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2898msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2899msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2902msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2903msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2904
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2906msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2907msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2910msgid ""
2911"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2912msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2915msgid ""
2916"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2917msgstr ""
2918"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2921msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2922msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2925msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2926msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2929msgid ""
2930"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2931"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2932msgstr ""
2933"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
2934"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2937msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2938msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
2939
2940#. Strings in JFileChooser
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2944#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2945#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2946#: build/specialmessages.java:47
2947msgid "Filter"
2948msgstr "Filter"
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2952msgid "Search"
2953msgstr "Hľadať"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2956msgid "Submit filter"
2957msgstr "Predložiť filter"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2960msgid "Start Search"
2961msgstr "Začať vyhľadávanie"
2962
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2964#, java-format
2965msgid ""
2966"Search expression is not valid: \n"
2967"\n"
2968" {0}"
2969msgstr ""
2970"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
2971"\n"
2972" {0}"
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2975msgid "Invalid search expression"
2976msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2979#, java-format
2980msgid "No match found for ''{0}''"
2981msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2984#, java-format
2985msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2986msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2989#, java-format
2990msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2991msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2994#, java-format
2995msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2996msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2999#, java-format
3000msgid "Found {0} matches"
3001msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
3002
3003#. case sensitive
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
3005msgctxt "search"
3006msgid "CS"
3007msgstr "CS"
3008
3009#. case insensitive
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
3011msgctxt "search"
3012msgid "CI"
3013msgstr "CI"
3014
3015#. regex search
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3017msgctxt "search"
3018msgid "RX"
3019msgstr "RX"
3020
3021#. all elements
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3023msgctxt "search"
3024msgid "A"
3025msgstr "A"
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3028#, java-format
3029msgid ""
3030"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3031"\n"
3032"{2}"
3033msgstr ""
3034"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
3035"\n"
3036"{2}"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3039#, java-format
3040msgid ""
3041"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3042"\n"
3043"{1}"
3044msgstr ""
3045"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3046"\n"
3047"{1}"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3050msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3051msgstr ""
3052"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3053"použitia: kľúč=hodnota"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3056#, java-format
3057msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3058msgstr ""
3059"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3060
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3062#, java-format
3063msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3064msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3067#, java-format
3068msgid "Unexpected token: {0}"
3069msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3072msgid "Missing parameter for OR"
3073msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3076msgid "Missing operator for NOT"
3077msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3080msgid "Primitive id expected"
3081msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3085msgid "Range of numbers expected"
3086msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3089msgid "Changeset id expected"
3090msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3093msgid "Version expected"
3094msgstr "Očakávaná verzia"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3097#, java-format
3098msgid ""
3099"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3100msgstr ""
3101"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3102"objektoch {1}"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3105#, java-format
3106msgid ""
3107"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3108"length {2}. Values length is {3}."
3109msgstr ""
3110"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3111"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3112
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3114msgid "Precondition Violation"
3115msgstr "Predpoklad Porušenia"
3116
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3118#, java-format
3119msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3120msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3123msgid "API Capabilities Violation"
3124msgstr "API Capabilities Violation"
3125
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3127msgid "Cyclic dependency between relations:"
3128msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3129
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3131#, java-format
3132msgid ""
3133"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3134"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3135"dependency.</html>"
3136msgstr ""
3137"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3138"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3139"závislosti.</html>"
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3142msgid "Relation ..."
3143msgstr "Relácia ..."
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3146msgid "... refers to relation"
3147msgstr "... odkazy na relácie"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3150msgid "Cycling dependencies"
3151msgstr "Cyklické závislosti"
3152
3153#. Strings in JFileChooser
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3167#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3168#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3169#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3170#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3172#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3173#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3174#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3175#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3176#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3177#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3178#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3179#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
3180#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3181#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3182#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
3184#: build/specialmessages.java:58
3185msgid "OK"
3186msgstr "OK"
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3189#, java-format
3190msgid "Add node {0}"
3191msgstr "Pridať bod {0}"
3192
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3194#, java-format
3195msgid "Add way {0}"
3196msgstr "Pridať cestu {0}"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3199#, java-format
3200msgid "Add relation {0}"
3201msgstr "Pridať reláciu {0}"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3204#, java-format
3205msgid "Added {0} object"
3206msgid_plural "Added {0} objects"
3207msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3208msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3209msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3212#, java-format
3213msgid "Change node {0}"
3214msgstr "Zmeniť bod {0}"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3217#, java-format
3218msgid "Change way {0}"
3219msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3222#, java-format
3223msgid "Change relation {0}"
3224msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3227#, java-format
3228msgid "Changed nodes of {0}"
3229msgstr "Zmenené body z {0}"
3230
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3232#, java-format
3233msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3234msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3235
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3237#, java-format
3238msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3239msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3240
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3242#, java-format
3243msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3244msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3247#, java-format
3248msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3249msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3252#, java-format
3253msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3254msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3257#, java-format
3258msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3259msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3260
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3262#, java-format
3263msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3264msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3267#, java-format
3268msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3269msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3272#, java-format
3273msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3274msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3275
3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3277#, java-format
3278msgid ""
3279"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3280"conflict cannot be added.</html>"
3281msgstr ""
3282"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3283"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3287msgid "Double conflict"
3288msgstr "Dvojitý konflikt"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3291#, java-format
3292msgid ""
3293"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3294"primitive ''{1}''."
3295msgstr ""
3296"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3297"pôvodnými ''{1}''."
3298
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3300#, java-format
3301msgid "Add conflict for ''{0}''"
3302msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3303
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3307#, java-format
3308msgid ""
3309"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3310msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3313#, java-format
3314msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3315msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3316
3317#. should not happen
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3320msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3321msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3325msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3326msgstr ""
3327"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3330#, java-format
3331msgid "Delete node {0}"
3332msgstr "Vymazať bod {0}"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3335#, java-format
3336msgid "Delete way {0}"
3337msgstr "Vymazať cestu {0}"
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3340#, java-format
3341msgid "Delete relation {0}"
3342msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3345#, java-format
3346msgid "Delete {0} object"
3347msgid_plural "Delete {0} objects"
3348msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3349msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3350msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3353#, java-format
3354msgid "Delete {0} node"
3355msgid_plural "Delete {0} nodes"
3356msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3357msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3358msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3361#, java-format
3362msgid "Delete {0} way"
3363msgid_plural "Delete {0} ways"
3364msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3365msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3366msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3369#, java-format
3370msgid "Delete {0} relation"
3371msgid_plural "Delete {0} relations"
3372msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3373msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3374msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3377#, java-format
3378msgid "Deleted ''{0}''"
3379msgstr "Vymazať ''{0}''"
3380
3381#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3382#. connection.
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404
3385msgid ""
3386"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3387"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3388"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3389msgstr ""
3390"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3391"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3392"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413
3397msgid "Delete confirmation"
3398msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3399
3400#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3401#. connection.
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3403msgid ""
3404"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3405"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3406msgstr ""
3407"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3408"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3411#, java-format
3412msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3413msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3416#, java-format
3417msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3418msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3419
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3421#, java-format
3422msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3423msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3426#, java-format
3427msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3428msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3431#, java-format
3432msgid "Move {0} node"
3433msgid_plural "Move {0} nodes"
3434msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3435msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3436msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3437
3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3440#, java-format
3441msgid "Purged {0} object"
3442msgid_plural "Purged {0} objects"
3443msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3444msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3445msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3449#, java-format
3450msgid "Purged object ''{0}''"
3451msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3452
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3454#, java-format
3455msgid ""
3456"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3457"{1}"
3458msgstr ""
3459"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3460"je {1}"
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3463#, java-format
3464msgid "Removing reference from relation {0}"
3465msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3468#, java-format
3469msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3470msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3471
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3473#, java-format
3474msgid "Rotate {0} node"
3475msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3476msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3477msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3478msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3481msgid "Sequence"
3482msgstr "Sekvencia"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3485#, java-format
3486msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3487msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3490#, java-format
3491msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3492msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3493
3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3495#, java-format
3496msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3497msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3500#, java-format
3501msgid "Undelete {0} primitive"
3502msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3503msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3504msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3505msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3508#, java-format
3509msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3510msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3513#, java-format
3514msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3515msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3518#, java-format
3519msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3520msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3523#, java-format
3524msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3525msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3528#, java-format
3529msgid "Main dataset does not include node {0}"
3530msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3533msgid "Apply?"
3534msgstr "Použiť?"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3537msgid ""
3538"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3539"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3540msgstr ""
3541"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3542"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3545msgid "Relation"
3546msgstr "Vzťah (relation)"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3549msgid "Old role"
3550msgstr "Stará funkcia"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3553msgid "New role"
3554msgstr "Nová funkcia"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3557msgid "Old key"
3558msgstr "Starý kľúč"
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3561msgid "Old value"
3562msgstr "Stará hodnota"
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3565msgid "New key"
3566msgstr "Nový kľúč"
3567
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3569msgid "New value"
3570msgstr "Nová hodnota"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3573msgid "Apply selected changes"
3574msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3577msgid "Do not apply changes"
3578msgstr "Neurobiť zmeny"
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3581msgid "Please select which property changes you want to apply."
3582msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3585msgid "Properties of "
3586msgstr "Vlastnosti "
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3589msgid "Roles in relations referring to"
3590msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3591
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3593msgid "Automatic tag correction"
3594msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3598#, java-format
3599msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3600msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3603#, java-format
3604msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3605msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3608#, java-format
3609msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3610msgstr ""
3611"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3614#, java-format
3615msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3616msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3617
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3619#, java-format
3620msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3621msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3624#, java-format
3625msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3626msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3631#, java-format
3632msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3633msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3636#, java-format
3637msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3638msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3639
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3641#, java-format
3642msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3643msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3644
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3646#, java-format
3647msgid "Malformed config file at lines {0}"
3648msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3651#, java-format
3652msgid ""
3653"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3654"not a directory."
3655msgstr ""
3656"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3657"nie je adresár."
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3660#, java-format
3661msgid ""
3662"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3663"not a directory.</html>"
3664msgstr ""
3665"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3666"nie je adresár.</html>"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3669#, java-format
3670msgid ""
3671"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3672"preference directory: {0}"
3673msgstr ""
3674"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3675"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3676
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3678#, java-format
3679msgid ""
3680"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3681"preference directory: {0}</html>"
3682msgstr ""
3683"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3684"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3685
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3687#, java-format
3688msgid ""
3689"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3690msgstr ""
3691"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3692"súboru preferencií."
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3695#, java-format
3696msgid ""
3697"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3698"file."
3699msgstr ""
3700"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3701"súborom preferencií."
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3704#, java-format
3705msgid ""
3706"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3707"to default: {0}</html>"
3708msgstr ""
3709"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3710"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3713#, java-format
3714msgid ""
3715"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3716"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3717msgstr ""
3718"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3719"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3722#, java-format
3723msgid ""
3724"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3725"default: {0}"
3726msgstr ""
3727"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3728"preferencií do východzích: {0}"
3729
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3731#, java-format
3732msgid "Preferences stored on {0}"
3733msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3734
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3736#, java-format
3737msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3738msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3741msgid "Could not load preferences from server."
3742msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3745#, java-format
3746msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3747msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3751msgid "UNKNOWN"
3752msgstr "NEZNÁMA"
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3755#, java-format
3756msgid ""
3757"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3758msgstr ""
3759"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3760"hodnota je ''{0}''"
3761
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3763msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3764msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3767#, java-format
3768msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3769msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3770
3771#. *
3772#. * the decimal format 999.999
3773#.
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3775msgid "Decimal Degrees"
3776msgstr "Stupne"
3777
3778#. *
3779#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3780#.
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3782msgid "deg° min'' sec\""
3783msgstr "stupne° min'' sec\""
3784
3785#. *
3786#. * the nautical format
3787#.
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3789msgid "deg° min'' (Nautical)"
3790msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
3791
3792#. *
3793#. * coordinates East/North
3794#.
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3796msgid "Projected Coordinates"
3797msgstr "Očakávané súradnice"
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3800msgctxt "compass"
3801msgid "S"
3802msgstr "J"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3805msgctxt "compass"
3806msgid "N"
3807msgstr "S"
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3810msgctxt "compass"
3811msgid "W"
3812msgstr "Z"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3815msgctxt "compass"
3816msgid "E"
3817msgstr "V"
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3820#, java-format
3821msgid ""
3822"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3823msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3824
3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3826#, java-format
3827msgid ""
3828"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3829"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3830"error, it should be safe to continue in your work."
3831msgstr ""
3832"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
3833"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
3834"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3838#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3839#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3840#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3841#, java-format
3842msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3843msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
3844
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3846#, java-format
3847msgid ""
3848"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3849"the source dataset"
3850msgstr ""
3851"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
3852"súbore údajov"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3855#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3856#, java-format
3857msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3858msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3861#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3862#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3863#, java-format
3864msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3865msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3868#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3869#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3870#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3871#, java-format
3872msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3873msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
3874
3875#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3876#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3877#. We shouldn't merge that datasets.
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3879#, java-format
3880msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3881msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3884#, java-format
3885msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3886msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3889#, java-format
3890msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3891msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3894#, java-format
3895msgid ""
3896"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3897"{0}"
3898msgstr ""
3899"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
3900"zmenového súboru je {0}"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3903msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3904msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
3905
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
3907msgid ""
3908"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3909"other is not"
3910msgstr ""
3911"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
3912"ostatné nie sú"
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
3915#, java-format
3916msgid ""
3917"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3918msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3923msgid "node"
3924msgid_plural "nodes"
3925msgstr[0] "bod"
3926msgstr[1] "body"
3927msgstr[2] "bodov"
3928
3929#. light cyan
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3933msgid "way"
3934msgid_plural "ways"
3935msgstr[0] "cestu"
3936msgstr[1] "cesty"
3937msgstr[2] "ciest"
3938
3939#. dark blue
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3945msgid "relation"
3946msgid_plural "relations"
3947msgstr[0] "vzťah (relation)"
3948msgstr[1] "vzťahy (relations)"
3949msgstr[2] "vzťahov (relations)"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3955msgid ""
3956"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3957"multiple values."
3958msgstr ""
3959"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
3960"viacnásobnými hodnotami"
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
3964#, java-format
3965msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3966msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3969#, java-format
3970msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3971msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
3972
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3974#, java-format
3975msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3976msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
3977
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3979msgid "inactive"
3980msgstr "neaktívny"
3981
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3983#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3984msgid "selected"
3985msgstr "zvolené"
3986
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3988msgid "Relation: selected"
3989msgstr "Relácia: Vybratá"
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3992msgid "Node: standard"
3993msgstr "Bod: štandardný"
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3996msgid "Node: connection"
3997msgstr "Bod: Pripojený"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4000msgid "Node: tagged"
4001msgstr "Bod: označkovaný"
4002
4003#. teal
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4005msgid "untagged way"
4006msgstr "neoznačená cesta"
4007
4008#. dark green
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4010msgid "incomplete way"
4011msgstr "nekompletná cesta"
4012
4013#. darker blue
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4017msgid "background"
4018msgstr "pozadie"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4021msgid "highlight"
4022msgstr "označiť (highlight)"
4023
4024#. lighteal
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4026msgid "untagged"
4027msgstr "neoznačený"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4030msgid "text"
4031msgstr "text"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4034msgid "areatext"
4035msgstr "oblasť textu"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4038msgid "WGS84 Geographic"
4039msgstr "WGS84 Zemepisné"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4042#, java-format
4043msgid ""
4044"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4045"NTF<->RGF93 grid"
4046msgstr ""
4047"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4048"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4051msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4052msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4053
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4066#, java-format
4067msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4068msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4069
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4071#, java-format
4072msgid "{0} (Corsica)"
4073msgstr "{0} (Corsica)"
4074
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4077msgid "Lambert CC Zone"
4078msgstr "Lambert CC Zone"
4079
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4081msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4082msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4085msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4086msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4089msgid "Mercator"
4090msgstr "Mercatorova projekcia"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4093msgid "PUWG (Poland)"
4094msgstr "PUWG (Poľsko)"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4097msgid "PUWG Zone"
4098msgstr "PUWG Zone"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4101msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4102msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4105#, java-format
4106msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4107msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4110msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4111msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4114msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4115msgstr "LKS-92 (Lotyšsko TM)"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4118msgid "UTM"
4119msgstr "UTM"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4122msgid "UTM Zone"
4123msgstr "UTM Zone"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4127msgid "North"
4128msgstr "Sever"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4131msgid "South"
4132msgstr "Juh"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4135msgid "Hemisphere"
4136msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4139msgid "Offset 3.000.000m east"
4140msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4143msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4144msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4147msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4148msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4151msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4152msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4155msgid "Reunion RGR92"
4156msgstr "Reunion RGR92"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4159msgid "Guyane RGFG95"
4160msgstr "Guyane RGFG95"
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4163msgid "UTM France (DOM)"
4164msgstr "UTM France (DOM)"
4165
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4167msgid "UTM Geodesic system"
4168msgstr "UTM Geodesic system"
4169
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4171msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4172msgstr "Nesprávny počet argumentov pre záložky"
4173
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4175msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4176msgstr "Chyba pri čítaní položky záložky:%s"
4177
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4179#, java-format
4180msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4181msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4184#, java-format
4185msgid ""
4186"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4187msgstr ""
4188"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
4189"záložiek ''{2}''"
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4192#, java-format
4193msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4194msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4198msgid "Do not show again (remembers choice)"
4199msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4205#, java-format
4206msgid " [id: {0}]"
4207msgstr " [id: {0}]"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4213msgid "incomplete"
4214msgstr "neúplný"
4215
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4218msgid "highway"
4219msgstr "komunikácie"
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4223#: build/trans_presets.java:4073
4224msgid "railway"
4225msgstr "železnica"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4229msgid "waterway"
4230msgstr "vodný tok"
4231
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4234msgid "landuse"
4235msgstr "využitie oblasti (landuse)"
4236
4237#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4238#. nevertheless, who knows what future brings
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4245#, java-format
4246msgid "{0} node"
4247msgid_plural "{0} nodes"
4248msgstr[0] "{0} bod"
4249msgstr[1] "{0} body"
4250msgstr[2] "{0} bodov"
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4253msgid "public transport"
4254msgstr "hromadná doprava"
4255
4256#. </rule>
4257#.
4258#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4259#. <rule>
4260#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4261#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4262#. <scale_min>1</scale_min>
4263#. <scale_max>50000</scale_max>
4264#. </rule>
4265#.
4266#. <rule>
4267#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4268#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4269#. <scale_min>1</scale_min>
4270#. <scale_max>50000</scale_max>
4271#. </rule>
4272#.
4273#. <rule>
4274#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4275#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4276#. <scale_min>1</scale_min>
4277#. <scale_max>50000</scale_max>
4278#. </rule>
4279#.
4280#. <rule>
4281#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4282#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4283#. <scale_min>1</scale_min>
4284#. <scale_max>50000</scale_max>
4285#. </rule>
4286#.
4287#. <rule>
4288#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4289#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4290#. <scale_min>1</scale_min>
4291#. <scale_max>50000</scale_max>
4292#. </rule>
4293#.
4294#. <rule>
4295#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4296#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4297#. <scale_min>1</scale_min>
4298#. <scale_max>50000</scale_max>
4299#. </rule>
4300#.
4301#. <!--annotation tags -->
4302#.
4303#. <!--"work in progress" tags -->
4304#.
4305#. <rule>
4306#. <condition k="building"/>
4307#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4308#. color building
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4310#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4312#: build/trans_style.java:4722
4313msgid "building"
4314msgstr "budova"
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4318#, java-format
4319msgid "{0} member"
4320msgid_plural "{0} members"
4321msgstr[0] "{0} členov"
4322msgstr[1] "{0} člen"
4323msgstr[2] "{0} členy"
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4327#, java-format
4328msgid "Changeset {0}"
4329msgstr "Súbor zmien {0}"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4332msgid "Precondition violation"
4333msgstr "Predpokladaný priestupok"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4336msgid "Security exception"
4337msgstr "Bezpečnostná výnimka"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4340msgid "Network exception"
4341msgstr "Sieťová výnimka"
4342
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4344msgid "IO Exception"
4345msgstr "IO Výnimka"
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4348msgid "Illegal Data"
4349msgstr "Chybné dáta"
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4352msgid "Internal Server Error"
4353msgstr "Vnútorná chyba servera"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4356msgid "Bad Request"
4357msgstr "Chybná požiadavka"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4360msgid "Not Found"
4361msgstr "Nenájdené"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4367msgid "Conflict"
4368msgstr "Konflikt"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4371msgid "Authentication Failed"
4372msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4375msgid "Authorisation Failed"
4376msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4379msgid "Client Time Out"
4380msgstr "Časový limit klienta"
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4383msgid "Communication with OSM server failed"
4384msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
4385
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4387msgid "Authentication failed"
4388msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4391msgid "Unknown host"
4392msgstr "Neznámy hostiteľ"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4395msgid "Object deleted"
4396msgstr "Objekt je vymazaný"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4402msgid "Show help information"
4403msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4406msgid "Message of the day not available"
4407msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4410msgid "Downloading \"Message of the day\""
4411msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4414msgid "Click to close the dialog"
4415msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4418#, java-format
4419msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4420msgstr ""
4421"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4425msgid "Upload Preferences"
4426msgstr "Nahrať nastavenie"
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4429msgid "Upload the current preferences to the server"
4430msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4435msgid "string"
4436msgstr "reťazec"
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4439msgid "Name of the user."
4440msgstr "Meno užívateľa."
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4443msgid "OSM Password."
4444msgstr "OSM heslo."
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4447msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4448msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4453msgid "string;string;..."
4454msgstr "reťazec;reťazec;..."
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4457msgid ""
4458"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4459"filename"
4460msgstr ""
4461"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
4462"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4465msgid ""
4466"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4467"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4468msgstr ""
4469"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
4470"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4473msgid ""
4474"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4475"URL which returns osm-xml"
4476msgstr ""
4477"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
4478"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
4479
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4481msgid "any"
4482msgstr "akýkoľvek"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4485msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4486msgstr ""
4487"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4491msgid "Username"
4492msgstr "Meno používateľa"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4496msgid "Password"
4497msgstr "Heslo"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4500msgid "usage"
4501msgstr "použitie"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4504msgid "options"
4505msgstr "Možnosti"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4508msgid "Show this help"
4509msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4512msgid "Standard unix geometry argument"
4513msgstr "Štandardný unix geometry argument"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4516msgid "Download the bounding box"
4517msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4520msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4521msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4524msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4525msgstr ""
4526"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4529msgid "Download the bounding box as raw gps"
4530msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4533msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4534msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4537msgid "Select with the given search"
4538msgstr "Výber s určeným hľadaním"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4541msgid "Launch in maximized mode"
4542msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4545msgid "Reset the preferences to default"
4546msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4549msgid "Set the language"
4550msgstr "Nastaviť jazyk"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4553msgid "options provided as Java system properties"
4554msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4557msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4558msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4561msgid "Change the folder for all user settings"
4562msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4565msgid ""
4566"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4567"the following\n"
4568" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4569"megabytes"
4570msgstr ""
4571"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
4572"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
4573" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
4574"megabytes"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4577msgid "examples"
4578msgstr "príklady"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4581msgid ""
4582"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4583"order."
4584msgstr ""
4585"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
4586"poriadku."
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4589msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4590msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4593msgid "Initializing"
4594msgstr "Prebieha inicializácia"
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4597msgid "Updating plugins..."
4598msgstr "Aktualizujem pluginy..."
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4601msgid "Installing updated plugins"
4602msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4605msgid "Loading early plugins"
4606msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4609msgid "Setting defaults"
4610msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4613msgid "Creating main GUI"
4614msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4617msgid "Loading plugins"
4618msgstr "Načítavam pluginy"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4621msgid "Unsaved osm data"
4622msgstr "Neuložené OSM dáta"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4625msgid "Restore"
4626msgstr "Obnoviť"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4629#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
4630msgid "Discard"
4631msgstr "Zahodiť"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4634#, java-format
4635msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4636msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4637msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
4638msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
4639msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4642msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4643msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4646#, java-format
4647msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4648msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4651#, java-format
4652msgid ""
4653"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4654"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4655"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4656msgstr ""
4657"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
4658"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
4659"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4662msgid "Exit JOSM"
4663msgstr "Ukončiť JOSM"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4666msgid "Continue, try anyway"
4667msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4670#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
4671msgid "File"
4672msgstr "Súbor"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
4683#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4684#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4685#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4686#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4688msgid "Edit"
4689msgstr "Upraviť"
4690
4691#. Strings in JFileChooser
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4693#: build/specialmessages.java:76
4694msgid "View"
4695msgstr "Zobraziť"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4698#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4699#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4700#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
4701msgid "Tools"
4702msgstr "Nástroje"
4703
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
4706#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4707msgid "Presets"
4708msgstr "Predvoľby"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4711#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4712#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4713#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4714#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4715#, java-format
4716msgid "Menu: {0}"
4717msgstr "Menu: {0}"
4718
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4720msgid "Audio"
4721msgstr "Zvuk"
4722
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:260
4724msgid "Hide this button"
4725msgstr "Skryť toto tlačítko"
4726
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:261
4728msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
4729msgstr "Kliknutie na šípku v dolnej časti ho znova zobrazí."
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:372
4732msgid "Hide or show this toggle button"
4733msgstr "Skryť alebo zobraziť toto prepínacie tlačidlo"
4734
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4736msgid "Move right"
4737msgstr "Presunúť vpravo"
4738
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4745#, java-format
4746msgid "Map: {0}"
4747msgstr "Mapa: {0}"
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4750msgid "Move left"
4751msgstr "Presunúť vľavo"
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
4755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4756msgid "Move up"
4757msgstr "Posunúť vyššie"
4758
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
4761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4762msgid "Move down"
4763msgstr "Posunúť nižšie"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4766msgid "Zoom in"
4767msgstr "Priblížiť"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4770msgid "Zoom out"
4771msgstr "Oddialiť"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4774msgid "scale"
4775msgstr "mierka"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4778msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4779msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4782msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4783msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4786msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4787msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4790msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4791msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
4792
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4794msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4795msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
4796
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4798msgid "The length of the new way segment being drawn."
4799msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
4802msgid ""
4803"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4804"this list with the mouse.<hr>"
4805msgstr ""
4806"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
4807"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
4810msgid "(no object)"
4811msgstr "(žiadny objekt)"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4815msgid "User:"
4816msgstr "Používateľ:"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4820msgid "Layer not in list."
4821msgstr "vrstva nie je v zozname"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4824#, java-format
4825msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4826msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
4829msgid "Metric"
4830msgstr "Metrická"
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
4833msgid "Chinese"
4834msgstr "Čínsky"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
4837msgid "Imperial"
4838msgstr "Britský"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4841msgid "Click to cancel the current operation"
4842msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4845msgid "false: the property is explicitly switched off"
4846msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4849msgid "true: the property is explicitly switched on"
4850msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4853msgid ""
4854"partial: different selected objects have different values, do not change"
4855msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4858msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4859msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4862msgid ""
4863"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4864"relation</strong>.</html>"
4865msgstr ""
4866"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
4867"relácie</strong>.</html>"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4871#, java-format
4872msgid ""
4873"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4874"relations</strong>.</html>"
4875msgstr ""
4876"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
4877"relácií</strong>.</html>"
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4880#, java-format
4881msgid ""
4882"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4883"relations</strong>.</html>"
4884msgstr ""
4885"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
4886"{1} relácií</strong>.</html>"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4889#, java-format
4890msgid "Deleting {0} object"
4891msgid_plural "Deleting {0} objects"
4892msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
4893msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
4894msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4897msgid "Delete objects"
4898msgstr "Zmazať objekty"
4899
4900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4901msgid "To delete"
4902msgstr "Na zmazanie"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4905msgid "From Relation"
4906msgstr "Z relácie"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4910msgid "Pos."
4911msgstr "Pos."
4912
4913#. the role column
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4920#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4921msgid "Role"
4922msgstr "Úloha"
4923
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4925msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4926msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4929msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4930msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
4931
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4933msgid ""
4934"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4935"level.</html>"
4936msgstr ""
4937"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
4938"zväčšenia.</html>"
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4941msgid "Zoom level:"
4942msgstr "Úroveň zväčšenia:"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4945msgid "from tile"
4946msgstr "z dlaždice"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4949msgid "up to tile"
4950msgstr "až do dlaždice"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4953msgid ""
4954"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4955"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4956"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4957"html>"
4958msgstr ""
4959"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
4960"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
4961"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
4962"platné.</html>"
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4965msgid "Tile address:"
4966msgstr "Adresa dlaždice:"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4969msgid "Apply the tile address"
4970msgstr "Použiť adresu dlaždice"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4973msgid "Please enter a tile address"
4974msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4977msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4978msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4981msgid "Please enter a tile index"
4982msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4985msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4986msgstr ""
4987"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
4988
4989#. *
4990#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4991#.
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4993msgid "My with Their"
4994msgstr "Môj s Ich"
4995
4996#. *
4997#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4998#.
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
5000msgid "My with Merged"
5001msgstr "Môj so zlúčeným"
5002
5003#. *
5004#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
5005#.
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
5007msgid "Their with Merged"
5008msgstr "Ich so zlúčeným"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
5011#, java-format
5012msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
5013msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
5018msgid "Properties"
5019msgstr "Vlastnosti"
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
5026#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
5027#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
5028msgid "Tags"
5029msgstr "Značky"
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5035msgid "Nodes"
5036msgstr "Body"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5042msgid "Members"
5043msgstr "Členovia"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5046msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5047msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5050#, java-format
5051msgid "Tags({0} conflict)"
5052msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5053msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
5054msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
5055msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5058#, java-format
5059msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5060msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5061msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
5062msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
5063msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5066msgid "Nodes(resolved)"
5067msgstr "Body(vyriešené)"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5070msgid ""
5071"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5072msgstr ""
5073"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
5074"tejto ceste."
5075
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5077msgid "Nodes(with conflicts)"
5078msgstr "Body(v konflikte)"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5081msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5082msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
5083
5084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5085msgid "Members(resolved)"
5086msgstr "Členy(vyriešené)"
5087
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5089msgid ""
5090"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5091"relation"
5092msgstr ""
5093"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
5094"tejto relácii"
5095
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5097msgid "Members(with conflicts)"
5098msgstr "Členy(v konflikte)"
5099
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5101msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5102msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
5103
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5105msgid "No pending property conflicts"
5106msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5109msgid "Properties(with conflicts)"
5110msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5113msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5114msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5117msgid "Conflict Resolution"
5118msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5121#, java-format
5122msgid "{0} more..."
5123msgstr "{0} viac..."
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5126msgid ""
5127"The following primitives could not be copied to the target "
5128"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5129msgstr ""
5130"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
5131"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5134msgid "Merging deleted primitives failed"
5135msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5139#, java-format
5140msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5141msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5144#, java-format
5145msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5146msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
5147
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5149#, java-format
5150msgid "Item {0} not found in list."
5151msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5154msgid "lock scrolling"
5155msgstr "zablokovať rolovanie"
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5158msgid "Compare "
5159msgstr "Porovnať "
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5163msgid "My version"
5164msgstr "Moja verzia"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5167msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5168msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5173msgid "Merged version"
5174msgstr "Spojovaná verzia"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5177msgid ""
5178"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5179"decisions are applied."
5180msgstr ""
5181"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
5182"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5186msgid "Their version"
5187msgstr "Ich verzia"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5190msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5191msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5194msgid "> top"
5195msgstr "> hore"
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5198msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5199msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5202msgid "> bottom"
5203msgstr "> dole"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5206msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5207msgstr ""
5208"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5211msgid ""
5212"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5213"merged elements."
5214msgstr ""
5215"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5216"spojované elementy"
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5219msgid ""
5220"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5221"merged elements."
5222msgstr ""
5223"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5224"spojované elementy"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5227msgid ""
5228"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5229msgstr ""
5230"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5233msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5234msgstr ""
5235"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5238msgid ""
5239"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5240"of merged elements."
5241msgstr ""
5242"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5243"spojované elementy"
5244
5245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5246msgid ""
5247"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5248"merged elements"
5249msgstr ""
5250"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5251"spojované elementy"
5252
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5254msgid "Copy all my elements to the target"
5255msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
5256
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5258msgid "Copy all their elements to the target"
5259msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
5260
5261#. Strings in JFileChooser
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5264#: build/specialmessages.java:72
5265msgid "Up"
5266msgstr "Hore"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5269msgid "Move up the selected elements by one position."
5270msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5274msgid "Down"
5275msgstr "Dole"
5276
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5278msgid "Move down the selected entries by one position."
5279msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5280
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
5286#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5287#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5288msgid "Remove"
5289msgstr "Odstrániť"
5290
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5292msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5293msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5297msgid "Freeze"
5298msgstr "Blokovať"
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5302msgid "Freeze the current list of merged elements."
5303msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5306msgid "Unfreeze"
5307msgstr "Odblokovať"
5308
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5310msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5311msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
5312
5313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5314#, java-format
5315msgid ""
5316"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5317"html>"
5318msgstr ""
5319"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
5320"položiek</html>"
5321
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5323#, java-format
5324msgid ""
5325"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5326"html>"
5327msgstr ""
5328"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
5329"html>"
5330
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5332#, java-format
5333msgid "My version ({0} entry)"
5334msgid_plural "My version ({0} entries)"
5335msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
5336msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
5337msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
5338
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5340#, java-format
5341msgid "Merged version ({0} entry)"
5342msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5343msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
5344msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
5345msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
5346
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5348#, java-format
5349msgid "Their version ({0} entry)"
5350msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5351msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
5352msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
5353msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
5354
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5357#, java-format
5358msgid ""
5359"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5360"adjustment."
5361msgstr ""
5362"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
5363"nastavení synchronizácie."
5364
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5367#, java-format
5368msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5369msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5372msgid "Node"
5373msgstr "Bod"
5374
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5376msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5377msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
5378
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5380msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5381msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5384msgid ""
5385"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5386"elements when merge decisions are applied."
5387msgstr ""
5388"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
5389"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5392msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5393msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5396msgid "Coordinates:"
5397msgstr "Súradnice:"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5400msgid "Deleted State:"
5401msgstr "Vymazaný stav:"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5404msgid "Referenced by:"
5405msgstr "Odkazujúci na:"
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5410#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5411#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5412msgid "(none)"
5413msgstr "(žiadny)"
5414
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5417msgid "deleted"
5418msgstr "zmazané"
5419
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5421msgid "not deleted"
5422msgstr "nevymazaný"
5423
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5425msgid "Keep my coordiates"
5426msgstr "Ponechaj moje súradnice"
5427
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5429msgid "Keep their coordiates"
5430msgstr "Ponechaj ich súradnice"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5433msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5434msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5437msgid "Keep my deleted state"
5438msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5441msgid "Keep their deleted state"
5442msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
5443
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5445msgid "Undecide conflict between deleted state"
5446msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
5447
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5450msgid "Primitive"
5451msgstr "Pôvodný"
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5454msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5455msgstr ""
5456"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5466msgid "<undefined>"
5467msgstr "<nedefinované>"
5468
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5473#, java-format
5474msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5475msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5476
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5479#, java-format
5480msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5481msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5482
5483#. setting up the properties table
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5492#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5493#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5494#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5495#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5496msgid "Key"
5497msgstr "Kĺúč"
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5506#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5507#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5508#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5509#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
5510#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5511msgid "Value"
5512msgstr "Hodnota"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5515msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5516msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
5517
5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5519msgid "My version (local dataset)"
5520msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
5521
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5523msgid "Their version (server dataset)"
5524msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
5525
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5527msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5528msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
5529
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5531msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5532msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
5533
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5535msgid "Undecide"
5536msgstr "Nerozhodnuté"
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5539msgid "Mark the selected tags as undecided"
5540msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5544#, java-format
5545msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5546msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
5547
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5549msgid "Conflicts when combining primitives"
5550msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
5551
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5553#, java-format
5554msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5555msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
5556
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5558#, java-format
5559msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5560msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5563msgid "No conflicts to resolve"
5564msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5568msgid "Cancel conflict resolution"
5569msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5573msgid "Apply resolved conflicts"
5574msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
5575
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
5580#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
5582msgid "Apply"
5583msgstr "Použiť"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5587#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5588#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
5589#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
5590msgid "none"
5591msgstr "žiadny"
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5594#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
5595#: build/trans_presets.java:4004
5596msgid "all"
5597msgstr "všetky"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5600msgid "Choose a value"
5601msgstr "Vybrať hodnotu"
5602
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5604msgid "Please decide which values to keep"
5605msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5608#, java-format
5609msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5610msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
5611
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5613#, java-format
5614msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5615msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5618#, java-format
5619msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5620msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5623#, java-format
5624msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5625msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5631msgid "Not decided yet."
5632msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5635msgid "Tags from nodes"
5636msgstr "Značky z bodov"
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5639msgid "Tags from ways"
5640msgstr "Značky z ciest"
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5643msgid "Tags from relations"
5644msgstr "Značky z relácií"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5647msgid "Conflicts in pasted tags"
5648msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5652msgid "Paste ..."
5653msgstr "Vkladám ..."
5654
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5657msgid "From ..."
5658msgstr "Z ..."
5659
5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5662msgid "To ..."
5663msgstr "Do ..."
5664
5665#. minimum size is relevant for multisplit layout
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5667#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5668#, java-format
5669msgid "{0} tag"
5670msgid_plural "{0} tags"
5671msgstr[0] "značky"
5672msgstr[1] "značka"
5673msgstr[2] "značiek"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5679#, java-format
5680msgid "{0} way"
5681msgid_plural "{0} ways"
5682msgstr[0] "{0} ciest"
5683msgstr[1] "{0} cesta"
5684msgstr[2] "{0} cesty"
5685
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5689#, java-format
5690msgid "{0} relation"
5691msgid_plural "{0} relations"
5692msgstr[0] "{0} relácia"
5693msgstr[1] "{0} relácie"
5694msgstr[2] "{0} relácií"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5697#, java-format
5698msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5699msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5702msgid "Remove this relation member from the relation"
5703msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5706msgid "Keep"
5707msgstr "Ponechať"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5710msgid "Keep this relation member for the target object"
5711msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5714msgid "Undecided"
5715msgstr "Nerozhodnutý"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5718msgid "Not decided yet"
5719msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5722msgid "Role:"
5723msgstr "Funkcia:"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5726msgid "Enter a role for all relation memberships"
5727msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5730msgid "Tag modified relations with "
5731msgstr "Tagom zmenená relácia s "
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5734msgid ""
5735"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5736"modified relations.</html>"
5737msgstr ""
5738"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
5739"zmenených relácií.</html>"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5742msgctxt "tag"
5743msgid "Key:"
5744msgstr "Kláves:"
5745
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5747msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5748msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5749
5750#. Strings in GTK ColorChooser
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
5753#: build/specialmessages.java:85
5754msgid "Value:"
5755msgstr "Hodnota:"
5756
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5758msgid ""
5759"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5760msgstr ""
5761"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
5762"html>"
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5765msgid ""
5766"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5767"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5768"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5769"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5770"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5771"place of the original way in the relation.</html>"
5772msgstr ""
5773"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5774"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5775"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5776"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
5777"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5778"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5781msgid ""
5782"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5783"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5784"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5785"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5786"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5787"the place of the original node in the relation.</html>"
5788msgstr ""
5789"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5790"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5791"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5792"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
5793"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5794"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
5795
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5797msgid "Apply this role to all members"
5798msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
5799
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5801msgid "Orig. Way"
5802msgstr "Orig. Cesta"
5803
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5805msgid "Decision"
5806msgstr "Rozhodnutie"
5807
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5809msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5810msgstr ""
5811"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
5812"html>"
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5815msgid "Show tags with conflicts only"
5816msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
5817
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5819msgid "Show tags with multiple values only"
5820msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
5821
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5823msgid "For selected objects only"
5824msgstr "Len pre označené objekty"
5825
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5827msgid ""
5828"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5829"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5830"html>"
5831msgstr ""
5832"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
5833"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
5834"dátovej vrstve.</html>"
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5838msgid "Changesets"
5839msgstr "Súbory zmien"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5842msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5843msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5846msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5847msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5852msgid "Download"
5853msgstr "Stiahnuť"
5854
5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5856msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5857msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
5858
5859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5860msgid "Closes the selected open changesets"
5861msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
5862
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5865msgid "Show info"
5866msgstr "Zobraz info"
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5869msgid "Open a web page for each selected changeset"
5870msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
5871
5872#. Strings in JFileChooser
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5874#: build/specialmessages.java:36
5875msgid "Details"
5876msgstr "Podrobnosti"
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5879msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5880msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
5881
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5885msgid "Command Stack"
5886msgstr "Zásobník príkazov"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5889msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5890msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
5891
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5901#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5902#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5903#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5904#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5905#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5907#, java-format
5908msgid "Toggle: {0}"
5909msgstr "Prepnúť: {0}"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5912msgid ""
5913"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5914msgstr ""
5915"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
5916"vypúšťajú sa)"
5917
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5919msgid "Undo the selected and all later commands"
5920msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
5921
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5923msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5924msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
5925
5926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5927msgid "Resolve conflicts."
5928msgstr "Vyriešiť konflikty."
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5931#, java-format
5932msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5933msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5936msgid "Resolve"
5937msgstr "Vyriešiť"
5938
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5940msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5941msgstr ""
5942"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
5943"v obsahu na vrchu."
5944
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5948msgid ""
5949"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5950msgstr ""
5951"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
5952"vrchu."
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5955msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5956msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5959msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5960msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5963msgid "Apply Resolution"
5964msgstr "Použiť rozhodnutie"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5967msgid "Close anyway"
5968msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5971msgid "Continue resolving"
5972msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5975#, java-format
5976msgid ""
5977"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5978"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5979"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5980"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5981"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5982msgstr ""
5983"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
5984"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
5985"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
5986"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
5987"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5990msgid "Conflict not resolved completely"
5991msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5994msgid "Resolve conflicts"
5995msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5998#, java-format
5999msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
6000msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
6003msgid "Filter objects and hide/disable them."
6004msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
6010#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
6011#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
6012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
6013#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
6014msgid "Add"
6015msgstr "Pridať"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6018msgid "Add filter."
6019msgstr "Pridať filter"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6022msgid "Edit filter."
6023msgstr "Upraviť filter."
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6026msgid "Delete filter."
6027msgstr "Zmazať filter."
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6030msgid "Move filter up."
6031msgstr "Posunúť filter hore."
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6034msgid "Move filter down."
6035msgstr "Posunúť filter dole."
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6038msgid "Enable filter"
6039msgstr "Zapnúť filter"
6040
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6042msgid "Hide elements"
6043msgstr "Schovať prvky"
6044
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6046msgid "Inverse filter"
6047msgstr "Obrátený filter"
6048
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6050msgid "Filter mode"
6051msgstr "Režim filter"
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6054#, java-format
6055msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6056msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
6057
6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6059msgid "Error in filter"
6060msgstr "Chyba vo filtri"
6061
6062#. translators notes must be in front
6063#. column header: enable filter
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6065msgctxt "filter"
6066msgid "E"
6067msgstr "E"
6068
6069#. column header: hide filter
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6071msgctxt "filter"
6072msgid "H"
6073msgstr "H"
6074
6075#. column header: filter text
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6077msgctxt "filter"
6078msgid "Text"
6079msgstr "Text"
6080
6081#. column header: inverted filter
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6083msgctxt "filter"
6084msgid "I"
6085msgstr "I"
6086
6087#. column header: filter mode
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6089msgctxt "filter"
6090msgid "M"
6091msgstr "M"
6092
6093#. translators notes must be in front
6094#. filter mode: replace
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6096msgctxt "filter"
6097msgid "R"
6098msgstr "R"
6099
6100#. filter mode: add
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6102msgctxt "filter"
6103msgid "A"
6104msgstr "A"
6105
6106#. filter mode: remove
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6108msgctxt "filter"
6109msgid "D"
6110msgstr "D"
6111
6112#. filter mode: in selection
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6114msgctxt "filter"
6115msgid "F"
6116msgstr "F"
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6119msgid "<h2>Filter active</h2>"
6120msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6123#, java-format
6124msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6125msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6128#, java-format
6129msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6130msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
6131
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6133msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6134msgstr ""
6135"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6139#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6140msgid "History"
6141msgstr "História"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6144msgid "Display the history of all selected items."
6145msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
6148msgid "Object with history"
6149msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
6155#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6156msgid "Reload"
6157msgstr "Znovu načítať"
6158
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
6160msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6161msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
6164msgid "Show"
6165msgstr "Ukázať"
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
6168msgid "Display the history of the selected objects."
6169msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6172msgid "Advanced object info"
6173msgstr "Rozšírené info objektov"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6176msgid "Enter the coordinates for the new node."
6177msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6180msgid "Use decimal degrees."
6181msgstr "Použite desatinné stupne."
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6184msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6185msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
6186
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6188msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6189msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6192msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6193msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6196msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6197msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6200msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6201msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6202
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6204msgid "Close the dialog and create a new node"
6205msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6208msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6209msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
6210
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6213msgid "Layers"
6214msgstr "Vrstvy"
6215
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6217msgid "Open a list of all loaded layers."
6218msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6221msgid "Delete the selected layers."
6222msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6225msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6226msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
6227
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6229msgid "Show/Hide"
6230msgstr "Zobraziť/Skryť"
6231
6232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
6234msgid "Activate"
6235msgstr "Aktivovať"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6238msgid "Activate the selected layer"
6239msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6242msgid "Merge this layer into another layer"
6243msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6246msgid "Duplicate this layer"
6247msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6250msgid "Move the selected layer one row up."
6251msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6254msgid "Move the selected layer one row down."
6255msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6258msgid "Information about layer"
6259msgstr "Informácie o vrstve"
6260
6261#. group "Relations"
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6265#: build/trans_presets.java:4019
6266msgid "Relations"
6267msgstr "Relácie"
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6270msgid "Open a list of all relations."
6271msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6274msgid "Open an editor for the selected relation"
6275msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6278msgid "Delete the selected relation"
6279msgstr "Zmazať vybraté relácie"
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6282msgid "Create a new relation"
6283msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
6284
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
6287msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6288msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6291msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6292msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6295msgid "Select the members of all selected relations"
6296msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6299msgid "Select members"
6300msgstr "Výber členov"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6303msgid "Download all members of the selected relations"
6304msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6307msgid "Download members"
6308msgstr "Stiahnuť členov"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
6312msgid "Download incomplete members of selected relations"
6313msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
6317msgid "Download incomplete members"
6318msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6321#, java-format
6322msgid "Relations: {0}"
6323msgstr "Relácie: {0}"
6324
6325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6327msgid "Current Selection"
6328msgstr "Súčasný výber"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6331msgid "Open a selection list window."
6332msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6335msgid "Search for objects"
6336msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6340msgid "Zoom to selection"
6341msgstr "Priblížiť na výber"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6345msgid "Zoom to selected element(s)"
6346msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6349msgid "Call editor for relation"
6350msgstr "Otvoriť editor relácií"
6351
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6353msgid "Call relation editor for selected relation"
6354msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
6355
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6358msgid "Select in relation list"
6359msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
6360
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6363msgid "Select relation in relation list."
6364msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
6368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
6370msgid "Selection"
6371msgstr "Výber"
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6374#, java-format
6375msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6376msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
6377
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
6379#, java-format
6380msgid "Selection: {0}"
6381msgstr "Výber: {0}"
6382
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
6384msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6385msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
6386
6387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
6388msgid "Inspect"
6389msgstr "Prezrieť"
6390
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
6392msgid "Undock the panel"
6393msgstr "Uvoľniť panel"
6394
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
6396msgid ""
6397"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6398msgstr ""
6399"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
6400"lište."
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
6403msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6404msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
6405
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6409msgid "Authors"
6410msgstr "Autori (spracovatelia)"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6413msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6414msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6417#, java-format
6418msgid "{0} Author"
6419msgid_plural "{0} Authors"
6420msgstr[0] "Autori"
6421msgstr[1] "Autor"
6422msgstr[2] "Autorov"
6423
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6425msgid "Select primitives submitted by this user"
6426msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
6427
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6429msgid "Launches a browser with information about the user"
6430msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
6431
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6433#, java-format
6434msgid ""
6435"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6436msgstr ""
6437"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
6438"používateľov"
6439
6440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6441#, java-format
6442msgid ""
6443"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6444"this system.</html>"
6445msgstr ""
6446"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
6447"tomto systéme.</html>"
6448
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6450msgid "Missing encoding"
6451msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6454msgid "<new object>"
6455msgstr "<new object>"
6456
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6458msgid "Author"
6459msgstr "Autor"
6460
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6462msgid "# Objects"
6463msgstr "# Objekty"
6464
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6466msgid "Display the basic properties of the changeset"
6467msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
6468
6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6470msgid "Display the tags of the changeset"
6471msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
6472
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6474msgid "Content"
6475msgstr "Obsah"
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6478msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6479msgstr ""
6480"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
6481"súboru"
6482
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6484msgid "Changeset Management Dialog"
6485msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
6486
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6490msgid "Close the dialog"
6491msgstr "Zavrieť dialógové okno"
6492
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6495msgid "Query"
6496msgstr "Požiadavka"
6497
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6499msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6500msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
6501
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6504msgid "Remove from cache"
6505msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
6506
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6508msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6509msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
6510
6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6512msgid "Close the selected changesets"
6513msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6517msgid "Update changeset"
6518msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
6519
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6521msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6522msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
6523
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6525msgid "Download changeset content"
6526msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6527
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6529msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6530msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
6531
6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6533msgid "My changesets"
6534msgstr "Moje zmenové súbory"
6535
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6537msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6538msgstr ""
6539"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
6540
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6542msgid ""
6543"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6544"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6545"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6546msgstr ""
6547"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
6548"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
6549"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6552msgctxt "changeset.upload-comment"
6553msgid "empty"
6554msgstr "<prázdne>"
6555
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6558msgctxt "changeset.state"
6559msgid "Open"
6560msgstr "Otvoriť"
6561
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6564msgctxt "changeset.state"
6565msgid "Closed"
6566msgstr "Uzavretá"
6567
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6571msgid "anonymous"
6572msgstr "anonymný"
6573
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6575msgid "Comment"
6576msgstr "Poznámka"
6577
6578#. Strings in JFileChooser
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6580#: build/specialmessages.java:59
6581msgid "Open"
6582msgstr "Otvoriť"
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6586msgid "User"
6587msgstr "Užívateľ"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6590msgid "Created at"
6591msgstr "Vytvorený v"
6592
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6594msgid "Closed at"
6595msgstr "Zatvorený v"
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6602#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6603msgid "Downloading changeset content"
6604msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
6605
6606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6607#, java-format
6608msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6609msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
6610
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6612#, java-format
6613msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6614msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6620msgid "Download content"
6621msgstr "Stiahnuť obsah"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6627msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6628msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
6629
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6632msgid "Update content"
6633msgstr "Aktualizovať obsah"
6634
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6637msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6638msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
6639
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6642msgid "Show history"
6643msgstr "Zobraz históriu"
6644
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6646msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6647msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
6648
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6651msgid "Select in layer"
6652msgstr "Vybrať vrstvu"
6653
6654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6655msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6656msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6657
6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6660#, java-format
6661msgid ""
6662"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6663"''{0}''.</html>"
6664msgid_plural ""
6665"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6666"''{0}''.</html>"
6667msgstr[0] ""
6668"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
6669"''{0}''.</html>"
6670msgstr[1] ""
6671"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6672"vrstve ''{0}''.</html>"
6673msgstr[2] ""
6674"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6675"vrstve ''{0}''.</html>"
6676
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6679msgid "Nothing to select"
6680msgstr "Nič nie je vybraté"
6681
6682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6684msgid "Zoom to in layer"
6685msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
6686
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6688msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6689msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6690
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6693msgid "Nothing to zoom to"
6694msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
6695
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6697msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6698msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
6699
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6701msgid "Download now"
6702msgstr "Stiahnuť teraz"
6703
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6705msgid "Download the changeset content"
6706msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6707
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6709msgid "Created"
6710msgstr "Vytvorený"
6711
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6713msgid "Updated"
6714msgstr "Aktualizované"
6715
6716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6717msgid "Deleted"
6718msgstr "Odstránený"
6719
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6721msgid "ID"
6722msgstr "ID"
6723
6724#. Strings in JFileChooser
6725#. <optional>
6726#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6727#. <optional>
6728#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6729#. <optional>
6730#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6731#. <optional>
6732#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6733#. <optional>
6734#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6735#. <space />
6736#. <key key="highway" value="unclassified" />
6737#. <optional>
6738#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6739#. <space />
6740#. <key key="highway" value="residential" />
6741#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6742#. <space />
6743#. <key key="highway" value="living_street" />
6744#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6745#. <space />
6746#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6747#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6748#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6749#. <space />
6750#. <key key="highway" value="road" />
6751#. <optional>
6752#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6754#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6755#. <space />
6756#. <key key="highway" value="construction" />
6757#. <optional>
6758#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6759#. <optional>
6760#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6761#. <space />
6762#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6763#. <optional>
6764#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6766#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6767#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6768#. <space />
6769#. <key key="tunnel" value="yes" />
6770#. <optional>
6771#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6772#. <space />
6773#. <key key="highway" value="track" />
6774#. <optional>
6775#. item "Ways/Track" text "Name"
6776#. <space />
6777#. <key key="highway" value="path" />
6778#. <optional>
6779#. item "Ways/Path" text "Name"
6780#. <space />
6781#. <key key="highway" value="bridleway" />
6782#. <optional>
6783#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6784#. <space />
6785#. <key key="highway" value="cycleway" />
6786#. <optional>
6787#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6788#. <space />
6789#. <key key="highway" value="path" />
6790#. <key key="bicycle" value="designated" />
6791#. <key key="foot" value="designated" />
6792#. <key key="segregated" value="yes" />
6793#. <optional>
6794#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6795#. <space />
6796#. <key key="highway" value="path" />
6797#. <key key="bicycle" value="designated" />
6798#. <key key="foot" value="designated" />
6799#. <key key="segregated" value="no" />
6800#. <optional>
6801#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6802#. <space />
6803#. <key key="highway" value="footway" />
6804#. <optional>
6805#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6806#. <space />
6807#. <key key="highway" value="steps" />
6808#. <optional>
6809#. item "Ways/Steps" text "Name"
6810#. <space />
6811#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6812#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6813#. <space />
6814#. <key key="highway" value="services" />
6815#. <optional>
6816#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6817#. <space />
6818#. <key key="highway" value="rest_area" />
6819#. <optional>
6820#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6821#. <space />
6822#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6823#. <space />
6824#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6825#. <space />
6826#. <key key="highway" value="ford" />
6827#. <optional>
6828#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6829#. <space />
6830#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6831#. <optional>
6832#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6833#. <space />
6834#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6835#. <optional>
6836#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6837#. <space />
6838#. <key key="waterway" value="drain" />
6839#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6840#. <space />
6841#. <key key="waterway" value="ditch" />
6842#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6843#. <space />
6844#. <key key="waterway" value="stream" />
6845#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6846#. <space />
6847#. <key key="waterway" value="canal" />
6848#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6849#. <space />
6850#. <key key="waterway" value="river" />
6851#. item "Water/Water/River" text "Name"
6852#. <key key="natural" value="spring" />
6853#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6854#. <space />
6855#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6856#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6857#. <space />
6858#. <key key="waterway" value="weir" />
6859#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6860#. <space />
6861#. <key key="waterway" value="dam" />
6862#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6863#. <space />
6864#. <key key="landuse" value="basin" />
6865#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6866#. <space />
6867#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6868#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6869#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6870#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6871#. <key key="natural" value="water" />
6872#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6873#. <key key="natural" value="land" />
6874#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6875#. <key key="natural" value="coastline" />
6876#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6877#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6878#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6879#. <key key="natural" value="wetland" />
6880#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6881#. <key key="natural" value="mud" />
6882#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6883#. <key key="natural" value="beach" />
6884#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6885#. <key key="natural" value="bay" />
6886#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6887#. <key key="natural" value="cliff" />
6888#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6889#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6890#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6891#. <space />
6892#. <key key="route" value="ferry" />
6893#. <optional>
6894#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6895#. <key key="leisure" value="marina" />
6896#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6897#. <key key="man_made" value="pier" />
6898#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6899#. <key key="leisure" value="slipway" />
6900#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6901#. <space />
6902#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6903#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6904#. <space />
6905#. <key key="waterway" value="dock" />
6906#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6907#. <space />
6908#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6909#. <optional>
6910#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6911#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6912#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6913#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6914#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6915#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6916#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6917#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6918#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6919#. <key key="aerialway" value="station" />
6920#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6921#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6922#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6923#. <key key="aerialway" value="goods" />
6924#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6925#. <key key="amenity" value="parking" />
6926#. item "Car/Parking" text "Name"
6927#. <optional>
6928#. item "Car/Fuel" text "Name"
6929#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6930#. item "Car/Wash" text "Name"
6931#. <key key="shop" value="car" />
6932#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6933#. <key key="shop" value="car_repair" />
6934#. item "Car/Repair" text "Name"
6935#. <key key="shop" value="tyres" />
6936#. item "Car/Tyres" text "Name"
6937#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6938#. item "Car/Rental" text "Name"
6939#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6940#. item "Car/Sharing" text "Name"
6941#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6942#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6943#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6944#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6945#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6946#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6947#. <key key="shop" value="bicycle" />
6948#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6949#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6950#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6951#. <space />
6952#. <key key="railway" value="station" />
6953#. <optional>
6954#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6955#. <space />
6956#. <key key="railway" value="halt" />
6957#. <optional>
6958#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6959#. <space />
6960#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6961#. <optional>
6962#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6963#. <space />
6964#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6965#. <optional>
6966#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6967#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6968#. <optional>
6969#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6970#. <space />
6971#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6972#. <optional>
6973#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
6975#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
6976#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
6977#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
6978#. <key key="amenity" value="taxi" />
6979#. item "Taxi" text "Name"
6980#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6981#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6982#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6983#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6984#. <key key="tourism" value="hotel" />
6985#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
6986#. <key key="tourism" value="motel" />
6987#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
6988#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6989#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
6990#. <key key="tourism" value="chalet" />
6991#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
6992#. <key key="tourism" value="hostel" />
6993#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
6994#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6995#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
6996#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6997#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
6998#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6999#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
7000#. <key key="amenity" value="restaurant" />
7001#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
7002#. <key key="amenity" value="fast_food" />
7003#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
7004#. <key key="amenity" value="food_court" />
7005#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
7006#. <key key="amenity" value="cafe" />
7007#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
7008#. <key key="amenity" value="pub" />
7009#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
7010#. <key key="amenity" value="biergarten" />
7011#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
7012#. <key key="amenity" value="bar" />
7013#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
7014#. <key key="amenity" value="nightclub" />
7015#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
7016#. <key key="tourism" value="attraction" />
7017#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
7018#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7019#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
7020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7021#. <key key="tourism" value="information" />
7022#. <key key="information" value="office" />
7023#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
7024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7025#. <key key="tourism" value="information" />
7026#. <key key="information" value="map" />
7027#. item "Tourism/Map" text "Name"
7028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7029#. <key key="tourism" value="information" />
7030#. <key key="information" value="board" />
7031#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
7032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7033#. <key key="tourism" value="information" />
7034#. <key key="information" value="guidepost" />
7035#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
7036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7037#. <key key="tourism" value="information" />
7038#. <key key="information" value="terminal" />
7039#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
7040#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7041#. <key key="tourism" value="information" />
7042#. <key key="information" value="audioguide" />
7043#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
7044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7045#. <key key="tourism" value="information" />
7046#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
7047#. <key key="amenity" value="cinema" />
7048#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
7049#. <key key="tourism" value="zoo" />
7050#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
7051#. <key key="tourism" value="theme_park" />
7052#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
7053#. <key key="leisure" value="water_park" />
7054#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7055#. <space />
7056#. <key key="leisure" value="sauna" />
7057#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
7058#. <key key="leisure" value="playground" />
7059#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7060#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7061#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
7062#. <space />
7063#. <key key="amenity" value="bbq" />
7064#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
7065#. <key key="leisure" value="fishing" />
7066#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7067#. <key key="tourism" value="museum" />
7068#. item "Culture/Museum" text "Name"
7069#. <key key="amenity" value="theatre" />
7070#. item "Culture/Theatre" text "Name"
7071#. <key key="amenity" value="library" />
7072#. item "Culture/Library" text "Name"
7073#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7074#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
7075#. <key key="tourism" value="artwork" />
7076#. item "Culture/Artwork" text "Name"
7077#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7078#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
7079#. <space />
7080#. <key key="amenity" value="studio" />
7081#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
7082#. <key key="amenity" value="public_building" />
7083#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
7084#. <key key="amenity" value="townhall" />
7085#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
7086#. <space />
7087#. <key key="amenity" value="community_centre" />
7088#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
7089#. <key key="amenity" value="embassy" />
7090#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
7091#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7092#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
7093#. <key key="amenity" value="prison" />
7094#. item "Public Building/Prison" text "Name"
7095#. <key key="amenity" value="police" />
7096#. item "Public Building/Police" text "Name"
7097#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7098#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
7099#. <key key="amenity" value="post_office" />
7100#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
7101#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7102#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
7103#. <key key="amenity" value="school" />
7104#. item "Education/School" text "Name"
7105#. <key key="amenity" value="university" />
7106#. item "Education/University" text "Name"
7107#. <key key="amenity" value="college" />
7108#. item "Education/College" text "Name"
7109#. <space />
7110#. <key key="amenity" value="driving_school" />
7111#. item "Education/Driving School" text "Name"
7112#. <key key="amenity" value="doctors" />
7113#. item "Health/Doctors" text "Name"
7114#. <key key="amenity" value="dentist" />
7115#. item "Health/Dentist" text "Name"
7116#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7117#. <space />
7118#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
7119#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
7120#. <key key="amenity" value="hospital" />
7121#. item "Health/Hospital" text "Name"
7122#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7123#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7124#. <key key="amenity" value="shelter" />
7125#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
7126#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7127#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
7128#. <key key="leisure" value="stadium" />
7129#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7130#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7131#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7132#. <key key="leisure" value="pitch" />
7133#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7134#. <key key="leisure" value="track" />
7135#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7136#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7137#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7138#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7139#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7140#. <key key="sport" value="multi" />
7141#. item "Sport/Multi" text "Name"
7142#. <key key="sport" value="10pin" />
7143#. item "Sport/10pin" text "Name"
7144#. <key key="sport" value="athletics" />
7145#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7146#. <key key="sport" value="archery" />
7147#. item "Sport/Archery" text "Name"
7148#. <key key="sport" value="climbing" />
7149#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7150#. <key key="sport" value="canoe" />
7151#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7152#. <key key="sport" value="cycling" />
7153#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7154#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7155#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7156#. <key key="sport" value="equestrian" />
7157#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7158#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7159#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7160#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7161#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7162#. <key key="sport" value="skating" />
7163#. item "Sport/Skating" text "Name"
7164#. <key key="sport" value="skateboard" />
7165#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7166#. <key key="sport" value="swimming" />
7167#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7168#. <key key="sport" value="skiing" />
7169#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7170#. <key key="sport" value="shooting" />
7171#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7172#. <key key="sport" value="soccer" />
7173#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7174#. <key key="sport" value="australian_football" />
7175#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7176#. <key key="sport" value="american_football" />
7177#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7178#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7179#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7180#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7181#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7182#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7183#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7184#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7185#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7186#. <key key="sport" value="baseball" />
7187#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7188#. <key key="sport" value="basketball" />
7189#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7190#. <space />
7191#. <key key="sport" value="volleyball" />
7192#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
7193#. <space />
7194#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
7195#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
7196#. <key key="sport" value="golf" />
7197#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7198#. <key key="sport" value="boules" />
7199#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7200#. <key key="sport" value="bowls" />
7201#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7202#. <key key="sport" value="cricket" />
7203#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7204#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7205#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7206#. <key key="sport" value="croquet" />
7207#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7208#. <key key="sport" value="hockey" />
7209#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7210#. <key key="sport" value="pelota" />
7211#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7212#. <key key="sport" value="racquet" />
7213#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7214#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7215#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7216#. <key key="sport" value="tennis" />
7217#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7218#. <key key="sport" value="motor" />
7219#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7220#. <key key="sport" value="karting" />
7221#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7222#. <key key="sport" value="motocross" />
7223#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7224#. <key key="sport" value="safety_training" />
7225#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7226#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7227#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7228#. <key key="sport" value="rc_car" />
7229#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7230#. <key key="man_made" value="tower" />
7231#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
7232#. <key key="man_made" value="works" />
7233#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
7234#. <space />
7235#. <key key="man_made" value="chimney" />
7236#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
7237#. <key key="man_made" value="windmill" />
7238#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
7239#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7240#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
7241#. <key key="man_made" value="crane" />
7242#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
7243#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
7244#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
7245#. <key key="man_made" value="adit" />
7246#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
7247#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7248#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
7249#. <space />
7250#. <key key="man_made" value="water_works" />
7251#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
7252#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7253#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7254#. <space />
7255#. <key key="man_made" value="watermill" />
7256#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
7257#. <key key="amenity" value="fountain" />
7258#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
7259#. <key key="man_made" value="water_well" />
7260#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
7261#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7262#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
7263#. <key key="man_made" value="beacon" />
7264#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
7265#. <space />
7266#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
7267#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
7268#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7269#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
7270#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7271#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
7272#. item "Power/Power Generator" text "Name"
7273#. <key key="power" value="station" />
7274#. item "Power/Power Station" text "Name"
7275#. <key key="historic" value="castle" />
7276#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7277#. <key key="historic" value="ruins" />
7278#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7279#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7280#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7281#. <key key="historic" value="battlefield" />
7282#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7283#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7284#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7285#. <key key="historic" value="monument" />
7286#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7287#. <key key="historic" value="memorial" />
7288#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7289#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7290#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7291#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7292#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7293#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7294#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7295#. <key key="shop" value="supermarket" />
7296#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
7297#. <key key="shop" value="convenience" />
7298#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
7299#. <key key="shop" value="kiosk" />
7300#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
7301#. <key key="shop" value="bakery" />
7302#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
7303#. <key key="shop" value="butcher" />
7304#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
7305#. <space />
7306#. <key key="shop" value="seafood" />
7307#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
7308#. <space />
7309#. <key key="shop" value="deli" />
7310#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
7311#. <key key="shop" value="confectionery" />
7312#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
7313#. <space />
7314#. <key key="amenity" value="marketplace" />
7315#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
7316#. <space />
7317#. <key key="shop" value="greengrocer" />
7318#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
7319#. <key key="shop" value="organic" />
7320#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
7321#. <key key="shop" value="alcohol" />
7322#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
7323#. <key key="shop" value="beverages" />
7324#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
7325#. <key key="shop" value="clothes" />
7326#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
7327#. <space />
7328#. <key key="shop" value="boutique" />
7329#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
7330#. <key key="shop" value="shoes" />
7331#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
7332#. <key key="shop" value="outdoor" />
7333#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
7334#. <key key="shop" value="sports" />
7335#. item "Clothes/Sports" text "Name"
7336#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7337#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
7338#. <key key="shop" value="laundry" />
7339#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
7340#. <key key="shop" value="tailor" />
7341#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
7342#. <space />
7343#. <key key="shop" value="fabric" />
7344#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
7345#. <key key="shop" value="computer" />
7346#. item "Electronic/Computer" text "Name"
7347#. <key key="shop" value="electronics" />
7348#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
7349#. <space />
7350#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
7351#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
7352#. <space />
7353#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
7354#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
7355#. <key key="shop" value="hifi" />
7356#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
7357#. <key key="shop" value="video" />
7358#. item "Electronic/Video" text "Name"
7359#. <key key="amenity" value="bank" />
7360#. item "Cash/Bank" text "Name"
7361#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7362#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7363#. <space />
7364#. <key key="shop" value="department_store" />
7365#. item "Other/Department Store" text "Name"
7366#. <space />
7367#. <key key="shop" value="mall" />
7368#. item "Other/Mall" text "Name"
7369#. <key key="shop" value="chemist" />
7370#. item "Other/Chemist" text "Name"
7371#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7372#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
7373#. <key key="shop" value="optician" />
7374#. item "Other/Optician" text "Name"
7375#. <space />
7376#. <key key="shop" value="jewelry" />
7377#. item "Other/Jewelry" text "Name"
7378#. <space />
7379#. <key key="shop" value="erotic" />
7380#. item "Other/Erotic" text "Name"
7381#. <key key="shop" value="florist" />
7382#. item "Other/Florist" text "Name"
7383#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7384#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
7385#. <key key="shop" value="doityourself" />
7386#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
7387#. <key key="shop" value="hardware" />
7388#. item "Other/Hardware" text "Name"
7389#. <space />
7390#. <key key="shop" value="paint" />
7391#. item "Other/Paint" text "Name"
7392#. <key key="shop" value="furniture" />
7393#. item "Other/Furniture" text "Name"
7394#. <space />
7395#. <key key="shop" value="kitchen" />
7396#. item "Other/Kitchen" text "Name"
7397#. <space />
7398#. <key key="shop" value="curtain" />
7399#. item "Other/Curtain" text "Name"
7400#. <space />
7401#. <key key="shop" value="frame" />
7402#. item "Other/Frame" text "Name"
7403#. <key key="shop" value="stationery" />
7404#. item "Other/Stationery" text "Name"
7405#. <space />
7406#. <key key="shop" value="copyshop" />
7407#. item "Other/Copyshop" text "Name"
7408#. <key key="shop" value="books" />
7409#. item "Other/Book Store" text "Name"
7410#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7411#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
7412#. <space />
7413#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
7414#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
7415#. <key key="shop" value="toys" />
7416#. item "Other/Toys" text "Name"
7417#. <space />
7418#. <key key="shop" value="variety_store" />
7419#. item "Other/Variety Store" text "Name"
7420#. <space />
7421#. <key key="boundary" value="national" />
7422#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7423#. <space />
7424#. <key key="boundary" value="administrative" />
7425#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7426#. <space />
7427#. <key key="boundary" value="civil" />
7428#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7429#. <space />
7430#. <key key="boundary" value="political" />
7431#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7432#. <space />
7433#. <key key="boundary" value="national_park" />
7434#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7435#. <space />
7436#. <key key="place" value="continent" />
7437#. item "Places/Continent" text "Name"
7438#. <space />
7439#. <key key="place" value="country" />
7440#. item "Places/Country" text "Name"
7441#. <space />
7442#. <key key="place" value="state" />
7443#. item "Places/State" text "Name"
7444#. <space />
7445#. <key key="place" value="region" />
7446#. item "Places/Region" text "Name"
7447#. <space />
7448#. <key key="place" value="county" />
7449#. item "Places/County" text "Name"
7450#. <space />
7451#. <key key="place" value="city" />
7452#. item "Places/City" text "Name"
7453#. <space />
7454#. <key key="place" value="town" />
7455#. item "Places/Town" text "Name"
7456#. <space />
7457#. <key key="place" value="suburb" />
7458#. item "Places/Suburb" text "Name"
7459#. <space />
7460#. <key key="place" value="village" />
7461#. item "Places/Village" text "Name"
7462#. <space />
7463#. <key key="place" value="hamlet" />
7464#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7465#. <space />
7466#. <key key="place" value="locality" />
7467#. item "Places/Locality" text "Name"
7468#. <key key="natural" value="peak" />
7469#. item "Geography/Peak" text "Name"
7470#. <key key="natural" value="glacier" />
7471#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7472#. <key key="natural" value="volcano" />
7473#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7474#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7475#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7476#. <space />
7477#. <key key="place" value="island" />
7478#. item "Geography/Island" text "Name"
7479#. <space />
7480#. <key key="place" value="islet" />
7481#. item "Geography/Islet" text "Name"
7482#. <key key="natural" value="tree" />
7483#. item "Nature/Tree" text "Name"
7484#. <key key="natural" value="wood" />
7485#. item "Nature/Wood" text "Name"
7486#. <space />
7487#. <key key="landuse" value="forest" />
7488#. item "Nature/Forest" text "Name"
7489#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7490#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7491#. <key key="natural" value="scree" />
7492#. item "Nature/Scree" text "Name"
7493#. <key key="natural" value="fell" />
7494#. item "Nature/Fell" text "Name"
7495#. <key key="natural" value="scrub" />
7496#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7497#. <key key="natural" value="heath" />
7498#. item "Nature/Heath" text "Name"
7499#. <space />
7500#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7501#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7502#. <space />
7503#. <key key="landuse" value="farmland" />
7504#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7505#. <space />
7506#. <key key="landuse" value="meadow" />
7507#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7508#. <space />
7509#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7510#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7511#. <space />
7512#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
7513#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
7514#. <space />
7515#. <key key="landuse" value="allotments" />
7516#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7517#. <key key="leisure" value="garden" />
7518#. item "Land use/Garden" text "Name"
7519#. <space />
7520#. <key key="landuse" value="grass" />
7521#. item "Land use/Grass" text "Name"
7522#. <space />
7523#. <key key="landuse" value="village_green" />
7524#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7525#. <key key="leisure" value="common" />
7526#. item "Land use/Common" text "Name"
7527#. <key key="leisure" value="park" />
7528#. item "Land use/Park" text "Name"
7529#. <space />
7530#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7531#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7532#. <space />
7533#. <key key="landuse" value="residential" />
7534#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7535#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7536#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7537#. <space />
7538#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7539#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7540#. <space />
7541#. <key key="landuse" value="retail" />
7542#. item "Land use/Retail" text "Name"
7543#. <space />
7544#. <key key="landuse" value="commercial" />
7545#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7546#. <space />
7547#. <key key="landuse" value="industrial" />
7548#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7549#. <space />
7550#. <key key="landuse" value="garages" />
7551#. item "Land use/Garages" text "Name"
7552#. <space />
7553#. <key key="landuse" value="railway" />
7554#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7555#. <space />
7556#. <key key="landuse" value="military" />
7557#. item "Land use/Military" text "Name"
7558#. <space />
7559#. <key key="landuse" value="construction" />
7560#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7561#. <space />
7562#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7563#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7564#. <space />
7565#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7566#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7567#. <space />
7568#. <key key="landuse" value="landfill" />
7569#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7570#. <space />
7571#. <key key="landuse" value="quarry" />
7572#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7573#. <key key="type" value="multipolygon" />
7574#. <optional>
7575#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7576#. <key key="type" value="boundary" />
7577#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7578#. <optional>
7579#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7580#. item "Relations/Route" text "Name"
7581#. <key key="type" value="network" />
7582#. item "Relations/Route network" text "Name"
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7588#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
7589#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
7590#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
7591#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
7592#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
7593#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
7594#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
7595#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
7596#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
7597#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
7598#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
7599#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
7600#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
7601#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
7602#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
7603#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
7604#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
7605#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
7606#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
7607#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
7608#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
7609#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
7610#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
7611#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
7612#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7613#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7614#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
7615#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
7616#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
7617#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
7618#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
7619#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
7620#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
7621#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
7622#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
7623#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
7624#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
7625#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
7626#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
7627#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
7628#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
7629#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
7630#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
7631#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
7632#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
7633#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
7634#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
7635#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
7636#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
7637#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
7638#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
7639#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
7640#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
7641#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
7642#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
7643#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
7644#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
7645#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
7646#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
7647#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
7648#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
7649#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
7650#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
7651#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
7652#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
7653#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
7654#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
7655#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
7656#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
7657#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
7658#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
7659#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
7660#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
7661#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
7662#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
7663#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
7664#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
7665#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
7666#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
7667#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
7668#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
7669#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
7670#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
7671#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
7672#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
7673#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7674#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
7675#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
7676#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
7677#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
7678#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
7679#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7680#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
7681#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
7682#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
7683#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
7684#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
7685#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
7686#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
7687#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
7688#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
7689#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
7690#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7691#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
7692#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
7693#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
7694#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
7695#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
7696#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
7697#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
7698#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
7699#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
7700#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
7701#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7702#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
7703#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
7704#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
7705#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
7706#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
7707#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
7708#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
7709#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
7710#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
7711#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
7712#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
7713#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
7714#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
7715#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
7716#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
7717#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
7718#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
7719#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
7720#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
7721#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
7722#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
7723#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
7724#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
7725#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
7726#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
7727#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
7728#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
7729#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
7730#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
7731#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
7732#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
7733#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
7734#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
7735#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
7736#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
7737#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
7738#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
7739#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
7740#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
7741#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
7742#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
7743#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
7744#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
7745#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
7746#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
7747#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
7748#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
7749#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
7750#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
7751#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
7752#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
7753#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
7754#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
7755#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
7756#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
7757#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
7758#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
7759#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
7760#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
7761#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
7762#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
7763#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
7764#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
7765msgid "Name"
7766msgstr "Názov"
7767
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7769msgid "ID:"
7770msgstr "ID:"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7773msgid "Comment:"
7774msgstr "Poznámka:"
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7777msgid "Open/Closed:"
7778msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
7779
7780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7781msgid "Created by:"
7782msgstr "Vytvoril:"
7783
7784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7785msgid "Created on:"
7786msgstr "Vytvorený:"
7787
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7789msgid "Closed on:"
7790msgstr "Uzavrený:"
7791
7792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7793msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7794msgstr ""
7795"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
7796"vyrovnávacej pamäte (cache)"
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7799msgid "Update the changeset from the OSM server"
7800msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7803msgid ""
7804"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7805"layer"
7806msgstr ""
7807"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7811#, java-format
7812msgid ""
7813"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7814"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7815msgstr ""
7816"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
7817"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
7818
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7820msgid ""
7821"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7822"layer"
7823msgstr ""
7824"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7825
7826#. parent for dialog is Main.parent
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7829msgid "Download changesets"
7830msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7833#, java-format
7834msgid "{0} [incomplete]"
7835msgstr "{0} [incomplete]"
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7838msgid "open"
7839msgstr "otvoriť"
7840
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7842msgid "closed"
7843msgstr "zatvorené"
7844
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7846msgid "Changeset ID: "
7847msgstr "Zmenový súbor ID: "
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7850msgid "Enter a changeset id"
7851msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7854msgid ""
7855"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7856msgstr ""
7857"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
7858"súboru"
7859
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7861msgid ""
7862"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7863"> 0"
7864msgstr ""
7865"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
7866"hodnotu celé číslo > 0"
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7871msgid "Please enter an integer value > 0"
7872msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
7873
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7875msgid "Select changesets owned by specific users"
7876msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
7877
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7879msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7880msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7883msgid ""
7884"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7885msgstr ""
7886"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
7887
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7889msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7890msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7893msgid "Query open changesets only"
7894msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7897msgid "Query closed changesets only"
7898msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7901msgid "Query both open and closed changesets"
7902msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
7903
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7905msgid "User ID:"
7906msgstr "ID užívateľa:"
7907
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7909msgid "User name:"
7910msgstr "Užívateľské meno:"
7911
7912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7913msgid "Only changesets owned by myself"
7914msgstr "Iba moje zmenové súbory"
7915
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7917msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7918msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
7919
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7921msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7922msgstr ""
7923"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
7924
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7926msgid ""
7927"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7928"is anonymous"
7929msgstr ""
7930"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
7931"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
7932
7933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7934#, java-format
7935msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7936msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7939#, java-format
7940msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7941msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7944msgid "Please enter a valid user ID"
7945msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7948msgid "Invalid user ID"
7949msgstr "Neplatné ID užívateľa"
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7952msgid "Please enter a non-empty user name"
7953msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7954
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7956msgid "Invalid user name"
7957msgstr "Neplatné užívateľské meno"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7960msgid "Date: "
7961msgstr "Dátum: "
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7964msgid "Closed after - "
7965msgstr "Zavreté po - "
7966
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7969msgid "Date:"
7970msgstr "Dátum:"
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7973msgid "Created before - "
7974msgstr "Vytvorené pred - "
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7977msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7978msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7981msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7982msgstr ""
7983"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7986msgid ""
7987"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7988"valid."
7989msgstr ""
7990"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
7991"nie je platný."
7992
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7994msgid ""
7995"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7996"specific time range.</html>"
7997msgstr ""
7998"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
7999"konkrétny časový rozsah.</html>"
8000
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
8002msgid "Invalid date/time values"
8003msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
8006msgid ""
8007"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
8008"invalid."
8009msgstr ""
8010"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
8011"rámec. Vstup je platný."
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
8014msgid ""
8015"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
8016"changeset query to a specific bounding box.</html>"
8017msgstr ""
8018"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
8019"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
8020
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
8022msgid "Invalid bounding box"
8023msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
8027msgid ""
8028"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
8029msgstr ""
8030"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
8033msgid ""
8034"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
8035"empty user name.</html>"
8036msgstr ""
8037"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
8038"prázdne) meno užívateľa.</html>"
8039
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
8041msgid "Please enter an non-empty user name"
8042msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
8045#, java-format
8046msgid ""
8047"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
8048"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8049msgstr ""
8050"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
8051"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
8052
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
8054#, java-format
8055msgid ""
8056"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
8057"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8058msgstr ""
8059"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
8060"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
8063msgid "Download my changesets only"
8064msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
8067msgid ""
8068"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
8069"include all changesets in the query.</html>"
8070msgstr ""
8071"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
8072"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
8073
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
8075msgid ""
8076"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
8077"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
8078"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
8079"max. 100 changesets.</html>"
8080msgstr ""
8081"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
8082"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
8083"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
8084"max. 100 zmenových súborov.</html>"
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
8087msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
8088msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
8091msgid ""
8092"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
8093"user name in the preferences first.</em></html>"
8094msgstr ""
8095"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
8096"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
8097
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
8099msgid "<html>Download my open changesets</html>"
8100msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
8101
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
8103msgid ""
8104"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
8105"currently no map view active.</em></html>"
8106msgstr ""
8107"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
8108"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
8111msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
8112msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
8115#, java-format
8116msgid ""
8117"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
8118"default query."
8119msgstr ""
8120"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
8121"Resetovanie pre východziu hodnotu."
8122
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
8125#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
8126msgid "Basic"
8127msgstr "Základný"
8128
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
8130msgid "Download changesets using predefined queries"
8131msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
8134msgid "From URL"
8135msgstr "Z URL"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
8138msgid "Query changesets from a server URL"
8139msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
8143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
8144msgid "Advanced"
8145msgstr "Rozšírené"
8146
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8148msgid "Use a custom changeset query"
8149msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
8150
8151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8152msgid "Query changesets"
8153msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8156msgid "Query and download changesets"
8157msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8160msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8161msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8164msgid "Illegal changeset query URL"
8165msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
8166
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8168msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8169msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8173msgid "Querying and downloading changesets"
8174msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
8175
8176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8177msgid "Determine user id for current user..."
8178msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
8179
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8181msgid "Query and download changesets ..."
8182msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
8183
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8185msgid "URL: "
8186msgstr "URL: "
8187
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8189msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8190msgstr ""
8191"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
8192
8193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8194msgid "Examples"
8195msgstr "Príklady"
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8198#, java-format
8199msgid ""
8200"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8201"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8202msgstr ""
8203"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
8204"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
8205
8206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8207msgid "This changeset query URL is invalid"
8208msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
8209
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
8211msgid "Add Properties"
8212msgstr "Pridať vlastnosti"
8213
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
8215#, java-format
8216msgid "This will change {0} object."
8217msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8218msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
8219msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8220msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
8223msgid "An empty value deletes the tag."
8224msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
8225
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
8227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
8228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
8232#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8233msgid "<different>"
8234msgstr "<rôzne>"
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
8238msgid "Change values?"
8239msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
8242#, java-format
8243msgid "Change properties of up to {0} object"
8244msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8245msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
8246msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8247msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8248
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
8250#, java-format
8251msgid "This will change up to {0} object."
8252msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8253msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
8254msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
8255msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
8256
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
8258msgid "Please select a key"
8259msgstr "Vyberte prosím kľúč"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8262msgid "Please select a value"
8263msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
8264
8265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
8266msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8267msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
8268
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8271msgid "Properties/Memberships"
8272msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
8273
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8275msgid "Properties for selected objects."
8276msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
8277
8278#. setting up the membership table
8279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8280msgid "Member Of"
8281msgstr "Člen"
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8284msgid "Position"
8285msgstr "Poloha"
8286
8287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8288#, java-format
8289msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8290msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
8291
8292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8293msgid "Properties / Memberships"
8294msgstr "Vlastnosti / Memberships"
8295
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8297msgid "Change relation"
8298msgstr "Zmeniť reláciu"
8299
8300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8301msgid "Delete from relation"
8302msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
8303
8304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8305#, java-format
8306msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8307msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
8308
8309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8310msgid "Delete the selected key in all objects"
8311msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
8312
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8314msgid "Delete Properties"
8315msgstr "Zmazať vlastnosti"
8316
8317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8318msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8319msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
8320
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8322msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8323msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
8324
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8326msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8327msgstr "Prejsť na OSM wiki pre pomoc s tagmi (F1)"
8328
8329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8330msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8331msgstr "Spustiť prehliadač s wiki pomocníkom pre vybraný objekt"
8332
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
8334msgid "Select relation"
8335msgstr "Vybrať reláciu"
8336
8337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
8338msgid "Select relation in main selection."
8339msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
8340
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8342msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8343msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8344
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8346msgid "Download all child relations (recursively)"
8347msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
8348
8349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8350msgid "Download All Children"
8351msgstr "Nahrať Všetky Deti"
8352
8353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8354msgid "Download selected relations"
8355msgstr "Nahrať vybraté relácie"
8356
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8358msgid "Download Selected Children"
8359msgstr "Nahrať vybraté deti"
8360
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8366msgid "Download relation members"
8367msgstr "Stiahnuť členov relácie"
8368
8369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
8372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
8373msgid "Conflict in data"
8374msgid_plural "Conflicts in data"
8375msgstr[0] "Konflikt v dátach"
8376msgstr[1] "Konflikty v dátach"
8377msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8380#, java-format
8381msgid ""
8382"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8383"loaded"
8384msgstr ""
8385"<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8388msgid "Relation is deleted"
8389msgstr "Relácia je zmazaná"
8390
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8393#, java-format
8394msgid "Downloading relation {0}"
8395msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
8396
8397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8401#, java-format
8402msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8403msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8406#, java-format
8407msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8408msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8409msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
8410msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8411msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8412
8413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8414#, java-format
8415msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8416msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8417msgstr[0] ""
8418"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8419msgstr[1] ""
8420"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8421msgstr[2] ""
8422"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8423
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8425msgid "Download relations"
8426msgstr "Sťahovanie relácií"
8427
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8429#, java-format
8430msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8431msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
8432
8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
8434msgid "Tags and Members"
8435msgstr "Značky a Členy"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
8439msgid "Parent Relations"
8440msgstr "Nadradené vzťahy"
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
8443msgid "Child Relations"
8444msgstr "Odvodená relácia"
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
8447msgid "Apply Role:"
8448msgstr "Použiť Funkciu:"
8449
8450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
8451msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8452msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
8453
8454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
8455msgid ""
8456"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8457"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8458"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8459msgstr ""
8460"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
8461"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
8462"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
8463
8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
8466msgid "Remove them, clean up relation"
8467msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
8468
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8470msgid "Ignore them, leave relation as is"
8471msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
8472
8473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8474#, java-format
8475msgid ""
8476"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8477"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8478"html>"
8479msgstr ""
8480"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
8481"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
8482"</html>"
8483
8484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
8485msgid "Multiple members referring to same primitive"
8486msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
8487
8488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
8489#, java-format
8490msgid ""
8491"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8492"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8493"''{0}''.</html>"
8494msgstr ""
8495"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
8496"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
8497
8498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
8499msgid ""
8500"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8501msgstr ""
8502"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
8503
8504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
8505msgid ""
8506"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8507msgstr ""
8508"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
8509
8510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
8511msgid ""
8512"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8513"member"
8514msgstr ""
8515"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
8516"členom"
8517
8518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
8519msgid ""
8520"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8521"member"
8522msgstr ""
8523"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
8524"členom"
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8527msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8528msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
8529
8530#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
8532msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8533msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
8534
8535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
8537msgid ""
8538"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8539msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
8540
8541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8542#, java-format
8543msgid ""
8544"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8545"selection"
8546msgstr ""
8547"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
8548
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
8550msgid "Select primitives for selected relation members"
8551msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
8552
8553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8554msgid "Sort the relation members"
8555msgstr "Triedenie členov relácie"
8556
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
8558msgid "Sort"
8559msgstr "Triediť"
8560
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
8562msgid "Relation Editor: Sort"
8563msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
8564
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
8566msgid "Reverse the order of the relation members"
8567msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
8568
8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
8570msgid "Reverse"
8571msgstr "Obrátene"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
8574msgid "Relation Editor: Reverse"
8575msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
8578msgid "Move the currently selected members up"
8579msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
8580
8581#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
8583msgid "Relation Editor: Move Up"
8584msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
8585
8586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
8587msgid "Move the currently selected members down"
8588msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
8589
8590#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
8592msgid "Relation Editor: Move Down"
8593msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
8594
8595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
8596msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8597msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
8598
8599#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
8601msgid "Relation Editor: Remove"
8602msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
8605msgid "Delete the currently edited relation"
8606msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
8607
8608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
8609msgid ""
8610"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8611"relation editor\n"
8612"was open. They have been removed from the relation members list."
8613msgstr ""
8614"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
8615"relácie\n"
8616"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
8619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
8620msgid "Yes, create a conflict and close"
8621msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
8622
8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
8624msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8625msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
8626
8627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
8628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
8629msgid "No, continue editing"
8630msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
8631
8632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
8633msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8634msgstr ""
8635"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
8636
8637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
8638msgid ""
8639"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8640"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8641"conflict and close the editor?</html>"
8642msgstr ""
8643"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
8644"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
8645"html>"
8646
8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
8648#, java-format
8649msgid ""
8650"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8651"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8652msgstr ""
8653"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
8654"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
8655
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
8657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
8658msgid "Apply the current updates"
8659msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
8660
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
8662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
8663msgid "Apply the updates and close the dialog"
8664msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8665
8666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
8667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
8668msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8669msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8670
8671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8672msgid "Add an empty tag"
8673msgstr "Pridať prázdnu značku"
8674
8675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
8676msgid "Download all incomplete members"
8677msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
8678
8679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
8680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
8681msgid "Download Members"
8682msgstr "Stiahnuť členov"
8683
8684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
8686msgid "Relation Editor: Download Members"
8687msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
8688
8689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
8690msgid "Download selected incomplete members"
8691msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
8692
8693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
8694msgid "Sets a role for the selected members"
8695msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
8696
8697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
8698msgid "Apply Role"
8699msgstr "Použiť Funkciu"
8700
8701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
8702#, java-format
8703msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8704msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8705msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
8706msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8707msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8708
8709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
8710msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8711msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
8712
8713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
8714msgid "Do you really want to apply the new role?"
8715msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
8716
8717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
8718msgid "Yes, apply it"
8719msgstr "Áno, Použiť to"
8720
8721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
8722msgid "No, do not apply"
8723msgstr "Nie, použite to"
8724
8725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
8726msgid "Confirm empty role"
8727msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
8728
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
8730msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8731msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
8734msgid ""
8735"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8736"current layer"
8737msgstr ""
8738"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
8739"vrstvy"
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
8743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8744msgid "Zoom to"
8745msgstr "Zväčšiť na"
8746
8747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8749msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8750msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
8751
8752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8753msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8754msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
8755
8756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8757msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8758msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
8759
8760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8762msgid "Refers to"
8763msgstr "Odkazovať na"
8764
8765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8766msgid "Download referring relations"
8767msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
8768
8769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8770#, java-format
8771msgid "There were {0} conflicts during import."
8772msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
8773
8774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8775#, java-format
8776msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8777msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8778
8779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8780msgid "including immediate children of parent relations"
8781msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
8782
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8784msgid "Load parent relations"
8785msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
8786
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8788msgid "Loading parent relations"
8789msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
8790
8791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8792msgid "Edit the currently selected relation"
8793msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
8794
8795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8796msgid "Apply Changes"
8797msgstr "Použiť zmeny"
8798
8799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8800#, java-format
8801msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8802msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8803
8804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8805#, java-format
8806msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8807msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8810#, java-format
8811msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8812msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
8813
8814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8815msgid "Load relation"
8816msgstr "Načítať reláciu"
8817
8818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8819#, java-format
8820msgid ""
8821"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8822msgstr ""
8823"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
8824
8825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8826msgid "way is connected"
8827msgstr "cesta je spojená"
8828
8829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8830msgid "way is connected to previous relation member"
8831msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
8832
8833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8834msgid "way is connected to next relation member"
8835msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
8836
8837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8838msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8839msgstr ""
8840"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
8841
8842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8843msgid "Bookmarks"
8844msgstr "Záložky"
8845
8846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8847msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8848msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
8849
8850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8851msgid ""
8852"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8853"maxlat): </html>"
8854msgstr ""
8855"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8856"maxlat): </html>"
8857
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8859msgid "Create bookmark"
8860msgstr "Vytvoriť záložku"
8861
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8863msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8864msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8867msgid ""
8868"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8869msgstr ""
8870"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
8871"oblasť."
8872
8873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8875msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8876msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
8877
8878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8880msgid "Name of location"
8881msgstr "Názov miesta"
8882
8883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8884msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8885msgstr "Vymazať vybraté záložky"
8886
8887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8888msgid "Rename the currently selected bookmark"
8889msgstr "Premenovať vybratú záložku"
8890
8891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8892msgid "min lat"
8893msgstr "min šírka"
8894
8895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8896msgid "min lon"
8897msgstr "min dĺžka"
8898
8899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8900msgid "max lat"
8901msgstr "max šírka"
8902
8903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8904msgid "max lon"
8905msgstr "max dĺžka"
8906
8907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8908msgid "Clear textarea"
8909msgstr "Vymazať textarea"
8910
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8912msgid ""
8913"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8914"area)"
8915msgstr ""
8916"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
8917"oblasti)"
8918
8919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8920msgid "Bounding Box"
8921msgstr "Ohraničujúcí box"
8922
8923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8927#, java-format
8928msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8929msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
8930
8931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8933msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8934msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
8935
8936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8938msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8939msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
8940
8941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8943msgid "Paste URL from clipboard"
8944msgstr "Vložiť URL zo schránky"
8945
8946#. adding the download tasks
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8948msgid "Data Sources and Types:"
8949msgstr "Zdroje dát a Typy:"
8950
8951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8952msgid "OpenStreetMap data"
8953msgstr "údaje OpenStreetMap"
8954
8955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8956msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8957msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
8958
8959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8960msgid "Raw GPS data"
8961msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
8962
8963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8964msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8965msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
8966
8967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8968msgid "Download as new layer"
8969msgstr "Načítať na novú vrstvu"
8970
8971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8972msgid ""
8973"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8974"into the currently active data layer.</html>"
8975msgstr ""
8976"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
8977"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
8978
8979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8980msgid "No area selected yet"
8981msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
8982
8983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8984msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8985msgstr ""
8986"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
8987
8988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8989msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8990msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
8991
8992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8993msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8994msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
8995
8996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8997msgid "Click do download the currently selected area"
8998msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
8999
9000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
9001msgid "Please select a download area first."
9002msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
9003
9004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
9005#, java-format
9006msgid ""
9007"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
9008"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
9009msgstr ""
9010"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
9011"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
9012"html>"
9013
9014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9015msgid "Class Type"
9016msgstr "Typ triedy"
9017
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
9020msgid "Bounds"
9021msgstr "Hranice"
9022
9023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9024msgid "Near"
9025msgstr "Blízko"
9026
9027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9028msgctxt "placeselection"
9029msgid "Zoom"
9030msgstr "Zväčšenie"
9031
9032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
9033msgid "Choose the server for searching:"
9034msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
9035
9036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
9037msgid "Enter a place name to search for:"
9038msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
9039
9040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
9041msgid "Enter a place name to search for"
9042msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
9043
9044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
9045msgid "Areas around places"
9046msgstr "Oblasť okolo miesta"
9047
9048#. SAXException does not chain correctly
9049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
9050msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
9051msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
9054msgid "Search ..."
9055msgstr "Hľadám ..."
9056
9057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
9058msgid "Click to start searching for places"
9059msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
9060
9061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
9062msgid "Querying name server"
9063msgstr "Pýtam sa na meno servera"
9064
9065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
9066msgid "Querying name server ..."
9067msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
9068
9069#. Strings in JFileChooser
9070#. <space />
9071#. <key key="junction" value="roundabout" />
9072#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
9073#. <key key="highway" value="crossing" />
9074#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
9075#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
9076#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
9077#. item "Car/Parking" combo "Type"
9078#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
9079#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
9080#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
9081#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
9082#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
9083#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
9084#. <key key="power" value="generator" />
9085#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
9086#. item "Nature/Tree" text "Type"
9087#. item "Nature/Wood" combo "Type"
9088#. item "Nature/Forest" combo "Type"
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
9090#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9091#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
9092#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
9093#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
9094#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
9095#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
9096#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
9097#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
9098#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
9099msgid "Type"
9100msgstr "Typ"
9101
9102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
9103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
9104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
9105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
9106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
9109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
9110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
9111#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
9112#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
9113#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
9114#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
9115#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
9116#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
9117#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
9118#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
9119#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
9120#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
9121#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
9122#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
9123#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
9124#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
9125#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
9126#: build/trans_presets.java:2501
9127msgid "unknown"
9128msgstr "neznámy"
9129
9130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
9131msgid "Slippy map"
9132msgstr "Slippy map"
9133
9134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
9135msgid "Tile Numbers"
9136msgstr "Čísla dlaždíc"
9137
9138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
9139#, java-format
9140msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
9141msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
9142
9143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
9144msgid "JOSM Help Browser"
9145msgstr "JOSM Help Browser"
9146
9147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
9148#, java-format
9149msgid ""
9150"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9151"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9152"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9153"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9154"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9155"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9156"a>.</p></html>"
9157msgstr ""
9158"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
9159"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
9160"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
9161"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
9162"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
9163"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
9164"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
9165
9166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9167#, java-format
9168msgid ""
9169"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9170"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9171"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9172"p></html>"
9173msgstr ""
9174"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
9175"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
9176"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
9177"html>"
9178
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9180#, java-format
9181msgid ""
9182"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9183"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9184msgstr ""
9185"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
9186"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
9187"internetové pripojenie</html>"
9188
9189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9190msgid "Failed to open URL"
9191msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
9192
9193#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9195msgid "Open the current help page in an external browser"
9196msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
9197
9198#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9200msgid "Edit the current help page"
9201msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
9202
9203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9204#, java-format
9205msgid ""
9206"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9207"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9208msgstr ""
9209"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
9210"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
9211
9212#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9214msgid "Reload the current help page"
9215msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
9216
9217#. putValue(NAME, tr("Back"));
9218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9219msgid "Go to the previous page"
9220msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
9221
9222#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9224msgid "Go to the next page"
9225msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
9226
9227#. putValue(NAME, tr("Home"));
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9229msgid "Go to the JOSM help home page"
9230msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9233#, java-format
9234msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9235msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
9236
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9238msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9239msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
9240
9241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9242msgid "Failed to open help page"
9243msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
9244
9245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9246msgid "Latitude: "
9247msgstr "Zemepisná šírka: "
9248
9249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9250msgid "Longitude: "
9251msgstr "Zemepisná dĺžka: "
9252
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9254msgid "Coordinates"
9255msgstr "Súradnice"
9256
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9258#, java-format
9259msgid "History for node {0}"
9260msgstr "História pre bod {0}"
9261
9262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9263#, java-format
9264msgid "History for way {0}"
9265msgstr "História pre cestu {0}"
9266
9267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9268#, java-format
9269msgid "History for relation {0}"
9270msgstr "História pre reláciu {0}"
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9273msgid "Reload the history from the server"
9274msgstr "Načítať históriu zo serveru"
9275
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9277msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9278msgstr ""
9279"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
9280
9281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9283#, java-format
9284msgid ""
9285"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9286msgstr ""
9287"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
9288
9289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9290#, java-format
9291msgid ""
9292"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9293msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
9294
9295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9296msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9297msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9300#, java-format
9301msgid ""
9302"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9303"history."
9304msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
9305
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9308msgid "Load history"
9309msgstr "Nahrať priebeh"
9310
9311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9312#, java-format
9313msgid "Loading history for node {0}"
9314msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
9315
9316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9317#, java-format
9318msgid "Loading history for way {0}"
9319msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9322#, java-format
9323msgid "Loading history for relation {0}"
9324msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
9325
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9328#, java-format
9329msgid "Node {0}"
9330msgstr "Bod {0}"
9331
9332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9333msgid "Zoom to node"
9334msgstr "Priblížiť k bodu"
9335
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9337msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9338msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9341msgid "Open a history browser with the history of this node"
9342msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
9343
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9345#, java-format
9346msgid "Way {0}"
9347msgstr "Cesta {0}"
9348
9349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9350#, java-format
9351msgid "Relation {0}"
9352msgstr "Relácia {0}"
9353
9354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9356msgid "not present"
9357msgstr "nie je prítomný"
9358
9359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9360msgid "Changeset"
9361msgstr "Zmenový súbor"
9362
9363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9364#, java-format
9365msgid ""
9366"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9367msgstr ""
9368"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
9369"html>"
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9372#, java-format
9373msgid ""
9374"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9375msgstr ""
9376"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
9377
9378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9379msgid "Changeset info"
9380msgstr "Info súboru zmien"
9381
9382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9383msgid "Launch browser with information about the changeset"
9384msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
9385
9386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9387#, java-format
9388msgid "Show changeset {0}"
9389msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9392#, java-format
9393msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9394msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9397#, java-format
9398msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9399msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
9400
9401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9402#, java-format
9403msgid "Version {0} in editor"
9404msgstr "Verzia {0} v editore"
9405
9406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9407msgid "[deleted]"
9408msgstr "[vymazať]"
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9411#, java-format
9412msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9413msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
9414
9415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9416msgid "Version"
9417msgstr "Verzia"
9418
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9420#, java-format
9421msgid ""
9422"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9423msgstr ""
9424"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
9425"prázdna"
9426
9427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9428#, java-format
9429msgid ""
9430"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9431"include such a primitive"
9432msgstr ""
9433"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
9434"neobsahuje takéto pôvodné"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9437#, java-format
9438msgid "Synchronize node {0} only"
9439msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9442#, java-format
9443msgid "Synchronize way {0} only"
9444msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9447#, java-format
9448msgid "Synchronize relation {0} only"
9449msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
9450
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9453msgid "Synchronize entire dataset"
9454msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
9455
9456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9457#, java-format
9458msgid ""
9459"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9460"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9461"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9462"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9463"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9464"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9465"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9466msgstr ""
9467"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
9468"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
9469"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
9470"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
9471"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
9472"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
9473"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9474
9475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9478msgid "Conflicts detected"
9479msgstr "Objavené konflikty"
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9482#, java-format
9483msgid ""
9484"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9485"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9486"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9487"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9488msgstr ""
9489"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
9490"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
9491"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
9492"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9493
9494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9495#, java-format
9496msgid ""
9497"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9498"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9499"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9500msgstr ""
9501"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
9502"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
9503"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9506msgid "Changeset closed"
9507msgstr "Zmenový súbor zavretý"
9508
9509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9510msgid "Prepare conflict resolution"
9511msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
9512
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9514#, java-format
9515msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9516msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
9517
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9519msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9520msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9523#, java-format
9524msgid ""
9525"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9526"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9527"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9528"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9529msgstr ""
9530"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
9531"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
9532"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
9533"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
9534"Dialog.</html>"
9535
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9537msgid "Node still in use"
9538msgstr "Bod je stále v užívaní"
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9542#, java-format
9543msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9544msgstr ""
9545"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9548msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9549msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9552msgid "Enter an upload comment"
9553msgstr "Zadajte nejaký komentár"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9556#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9557msgid "Changeset id:"
9558msgstr "Zmenový súbor id:"
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9561msgid "Created at:"
9562msgstr "Vytvorené v:"
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9565msgid "Changeset comment:"
9566msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9569msgid "No open changeset"
9570msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
9571
9572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9573msgid ""
9574"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9575"the changeset after the next upload."
9576msgstr ""
9577"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
9578"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
9579
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9581msgid "Upload to a new changeset"
9582msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
9583
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9585msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9586msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9589msgid "Upload to an existing changeset"
9590msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9593msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9594msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
9595
9596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9597msgid "Select an open changeset"
9598msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
9599
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9601msgid "Close changeset after upload"
9602msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9605msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9606msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
9607
9608#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9610msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9611msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
9612
9613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9614msgid "Close the currently selected open changeset"
9615msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9618msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9619msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9622msgid "Open changesets"
9623msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
9624
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9626msgid "Close changesets"
9627msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9630msgid "Close the selected open changesets"
9631msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
9632
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9634msgid "Cancel closing of changesets"
9635msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
9636
9637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9638msgid "Closing changeset"
9639msgstr "Zatváranie súboru zmien"
9640
9641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9642#, java-format
9643msgid "Closing changeset {0}"
9644msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9647msgid ""
9648"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9649"exception."
9650msgstr ""
9651"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
9652"bezpečnostná výnimka."
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9655msgid "Enter credentials for OSM API"
9656msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9659msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9660msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9663msgid "Save user and password (unencrypted)"
9664msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9667msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9668msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9671msgid "Please enter the password of your OSM account"
9672msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
9673
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9675#, java-format
9676msgid ""
9677"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9678"and a valid password."
9679msgstr ""
9680"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
9681"a platné heslo."
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9684msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9685msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9688msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9689msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
9690
9691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9692msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9693msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
9694
9695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9696#, java-format
9697msgid ""
9698"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9699"username and a valid password."
9700msgstr ""
9701"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
9702"užívateľské meno a platné heslo."
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9705msgid ""
9706"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9707"password may be transferred unencrypted."
9708msgstr ""
9709"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
9710"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
9711
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9713msgid "Authenticate"
9714msgstr "Overenie totožnosti"
9715
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9717msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9718msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9721msgid "Cancel authentication"
9722msgstr "Zrušiť overenie"
9723
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9725msgid ""
9726"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9727"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9728"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9729"working."
9730msgstr ""
9731"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
9732"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
9733"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9736msgid "Missing user identity"
9737msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9740#, java-format
9741msgid ""
9742"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9743"was: {0}"
9744msgstr ""
9745"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
9746"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
9747
9748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
9750msgid "Launch a file chooser to select a file"
9751msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
9752
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9754msgid "Select filename"
9755msgstr "Vybrať meno súboru"
9756
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9760msgid "No"
9761msgstr "Nie"
9762
9763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9764#, java-format
9765msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9766msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
9767
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9769#, java-format
9770msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9771msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9774#, java-format
9775msgid ""
9776"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9777"''{1}''."
9778msgstr ""
9779"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
9780"súboru ''{1}''."
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9783#, java-format
9784msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9785msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
9786
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9788msgid "No file associated with this layer"
9789msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
9790
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9792msgid "Please select a file"
9793msgstr "Prosím vyberte súbor"
9794
9795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9796#, java-format
9797msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9798msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9801#, java-format
9802msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9803msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
9804
9805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9807#, java-format
9808msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9809msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
9810
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9812#, java-format
9813msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9814msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9817msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9818msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9821msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9822msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
9823
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9825msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9826msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
9827
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9829#, java-format
9830msgid ""
9831"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9832"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9833msgid_plural ""
9834"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9835"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9836msgstr[0] ""
9837"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9838"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
9839msgstr[1] ""
9840"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9841"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
9842msgstr[2] ""
9843"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9844"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9847msgid "Unsaved data and conflicts"
9848msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9851#, java-format
9852msgid ""
9853"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9854"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9855msgid_plural ""
9856"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9857"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9858"html>"
9859msgstr[0] ""
9860"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9861"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9862"bez súborov:</html>"
9863msgstr[1] ""
9864"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
9865"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
9866"html>"
9867msgstr[2] ""
9868"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9869"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9870"bez súborov:</html>"
9871
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9873msgid "Unsaved data and missing associated file"
9874msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9877#, java-format
9878msgid ""
9879"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9880"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9881"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9882msgid_plural ""
9883"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9884"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9885"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9886msgstr[0] ""
9887"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
9888"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
9889"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
9890msgstr[1] ""
9891"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9892"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9893"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9894msgstr[2] ""
9895"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9896"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9897"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9898
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9900msgid "Unsaved data non-writable files"
9901msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
9902
9903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9904msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9905msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
9906
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9908msgid "Discard and Exit"
9909msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9912msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9913msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
9914
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9916msgid "Discard and Delete"
9917msgstr "Zrušiť a Vymazať"
9918
9919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9920msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9921msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
9922
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9924msgid "Save/Upload and Exit"
9925msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
9926
9927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9928msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9929msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9932msgid "Save/Upload and Delete"
9933msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
9934
9935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9936msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9937msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
9938
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9940#, java-format
9941msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9942msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
9943
9944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9945#, java-format
9946msgid ""
9947"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9948"cancelled or has failed.</html>"
9949msgid_plural ""
9950"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9951"cancelled or have failed.</html>"
9952msgstr[0] ""
9953"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
9954"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
9955msgstr[1] ""
9956"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9957"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9958msgstr[2] ""
9959"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9960"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9961
9962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9963msgid "Incomplete upload and/or save"
9964msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
9965
9966#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9967#. <space />
9968#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9969#. <optional>
9970#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9971#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9972#. <optional>
9973#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9974#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9975#. <space />
9976#. <key key="highway" value="primary_link" />
9977#. <optional>
9978#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9979#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9980#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9981#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9982#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9983#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9984#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9985#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9986#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9987#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9988#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9989#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9990#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9991#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9992#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9993#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9994#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9995#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9996#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9997#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9998#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9999#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
10000#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
10001#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
10002#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
10003#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
10004#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
10006#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
10007#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
10008#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
10009#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
10010#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
10011#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
10012#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
10013#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
10014#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
10015#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
10016#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
10017#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
10018#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
10019#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
10020#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
10021#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
10022msgid "Layer"
10023msgstr "Vrstva"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
10026msgid "Should upload?"
10027msgstr "Mali by ste nahrávať?"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
10030msgid "Should save?"
10031msgstr "Mali by ste uložiť?"
10032
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
10034#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
10035msgid "Filename"
10036msgstr "Meno súboru"
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
10040msgid "Upload"
10041msgstr "Nahrať"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
10044msgid "Update objects"
10045msgstr "Aktualizovať objekty"
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
10048msgid "Initializing nodes to update ..."
10049msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
10050
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
10052msgid "Initializing ways to update ..."
10053msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
10056msgid "Initializing relations to update ..."
10057msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
10060#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
10061#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
10062msgid "Settings"
10063msgstr "Nastavenia"
10064
10065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
10066msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
10067msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
10068
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
10071msgid "Tags of new changeset"
10072msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
10073
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
10075msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
10076msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
10077
10078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
10079msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
10080msgstr ""
10081"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
10082
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
10084msgid "Configure advanced settings"
10085msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
10089#, java-format
10090msgid "Upload to ''{0}''"
10091msgstr "Nahrať do ''{0}''"
10092
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
10094msgid "Upload Changes"
10095msgstr "Nahrať zmeny"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
10098msgid "Upload the changed primitives"
10099msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
10102msgid "Please revise upload comment"
10103msgstr "Prosím opravte komentár"
10104
10105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10106msgid "Revise"
10107msgstr "Kontrola"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10110msgid "Continue as is"
10111msgstr "Pokračovať, ako je"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
10114msgid ""
10115"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
10116"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
10117">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
10118">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
10119"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
10120msgstr ""
10121"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
10122"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
10123"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
10124"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
10125"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
10126"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
10129msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
10130msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
10131
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
10133msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10134msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
10135
10136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10137msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10138msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
10139
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10141msgid "Do not show this message again"
10142msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
10143
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10145msgid "Please enter a valid chunk size first"
10146msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
10147
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10149msgid "Illegal chunk size"
10150msgstr "Nedovolená veľkosť"
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10153msgid "Cancel the upload and resume editing"
10154msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10157#, java-format
10158msgid "Tags of changeset {0}"
10159msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
10160
10161#. we tried to delete an already deleted primitive.
10162#.
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10164#, java-format
10165msgid ""
10166"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10167"primitive and retrying to upload."
10168msgstr ""
10169"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
10170"pôvodných a zopakovanie nahratia."
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10173msgid "Preparing primitives to upload ..."
10174msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10177msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10178msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10181#, java-format
10182msgid ""
10183"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10184"comment ''{1}''."
10185msgstr ""
10186"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
10187"nahratou poznámkou ''{1}''."
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10190msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10191msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10194msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10195msgstr ""
10196"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
10197
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10199msgid "configure changeset"
10200msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10203#, java-format
10204msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10205msgid_plural ""
10206"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10207msgstr[0] ""
10208"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10209"strong>"
10210msgstr[1] ""
10211"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10212"strong>"
10213msgstr[2] ""
10214"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10215"strong>"
10216
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10218#, java-format
10219msgid ""
10220"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10221"<strong>1 request</strong>"
10222msgid_plural ""
10223"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10224"<strong>1 request</strong>"
10225msgstr[0] ""
10226"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10227"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10228msgstr[1] ""
10229"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10230"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10231msgstr[2] ""
10232"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10233"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10236#, java-format
10237msgid ""
10238"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10239"<strong>{1} requests</strong>"
10240msgstr ""
10241"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10242"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
10243
10244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10246msgid "advanced configuration"
10247msgstr "pokročilá konfigurácia"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10250#, java-format
10251msgid ""
10252"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10253"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10254"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10255msgstr ""
10256"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
10257"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
10258"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10261#, java-format
10262msgid ""
10263"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10264"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10265msgstr ""
10266"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
10267"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10270#, java-format
10271msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10272msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10276msgid "Continue uploading"
10277msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10280msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10281msgstr ""
10282"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10285msgid "Go back to Upload Dialog"
10286msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10289msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10290msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10293msgid "Abort"
10294msgstr "Prerušiť"
10295
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10297msgid "Click to abort uploading"
10298msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10301#, java-format
10302msgid ""
10303"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10304"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10305"on the server ''{1}''."
10306msgstr ""
10307"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
10308"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
10309"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10312#, java-format
10313msgid "There is {0} object left to upload."
10314msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10315msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
10316msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
10317msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10320#, java-format
10321msgid ""
10322"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10323"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10324"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10325"editing.<br>"
10326msgstr ""
10327"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
10328"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
10329"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
10330"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10333msgid "Changeset is full"
10334msgstr "Zmenový súbor je plný"
10335
10336#. we tried to delete an already deleted primitive.
10337#.
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10339#, java-format
10340msgid ""
10341"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10342"object and retrying to upload."
10343msgstr ""
10344"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
10345"objekt a opakujem nahrávanie."
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10348#, java-format
10349msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10350msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
10351
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
10354#, java-format
10355msgid "Uploading {0} object..."
10356msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10357msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10358msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
10359msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10362#, java-format
10363msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10364msgstr ""
10365"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
10366
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10368msgid ""
10369"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10370"be uploaded to the server.</html>"
10371msgstr ""
10372"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
10373"nahratý na server.</html>"
10374
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10376msgid ""
10377"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10378"server.</html>"
10379msgstr ""
10380"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
10381"servery.</html>"
10382
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10384msgid "Select objects to upload"
10385msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10388msgid "Cancel uploading"
10389msgstr "Prerušiť nahrávanie"
10390
10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10392#, java-format
10393msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10394msgstr ""
10395"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10398msgid "Please select the upload strategy:"
10399msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10403msgid "Upload data in one request"
10404msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10407msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10408msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10411msgid "Upload each object individually"
10412msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10415#, java-format
10416msgid ""
10417"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10418"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10419msgstr ""
10420"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10421"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10424msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10425msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
10426
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10428msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10429msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
10430
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10432msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10433msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10436#, java-format
10437msgid ""
10438"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10439"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10440msgstr ""
10441"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
10442"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10445#, java-format
10446msgid ""
10447"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10448"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10449msgstr ""
10450"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10451"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10452
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10454msgid "(1 request)"
10455msgstr "(1 požiadavka)"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10461msgid "(# requests unknown)"
10462msgstr "(# požiadavky neznáme)"
10463
10464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10466#, java-format
10467msgid "({0} request)"
10468msgid_plural "({0} requests)"
10469msgstr[0] "({0} požiadavka)"
10470msgstr[1] "({0} požiadavky)"
10471msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10474msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10475msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10479#, java-format
10480msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10481msgstr ""
10482"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
10483"''{2}''"
10484
10485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10486msgid "Please enter an integer > 1"
10487msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
10488
10489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10490#, java-format
10491msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10492msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10495msgid "Objects to add:"
10496msgstr "Pridané objekty:"
10497
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10499msgid "Objects to modify:"
10500msgstr "Upravené objekty:"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10503msgid "Objects to delete:"
10504msgstr "Odstránené objekty:"
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10507#, java-format
10508msgid "{0} object to add:"
10509msgid_plural "{0} objects to add:"
10510msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
10511msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
10512msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10515#, java-format
10516msgid "{0} object to modify:"
10517msgid_plural "{0} objects to modify:"
10518msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
10519msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
10520msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10523#, java-format
10524msgid "{0} object to delete:"
10525msgid_plural "{0} objects to delete:"
10526msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
10527msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
10528msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
10529
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10532#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10533#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
10534#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
10535#, java-format
10536msgid "Name: {0}"
10537msgstr "Meno: {0}"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
10542#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
10543#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
10544#, java-format
10545msgid "Description: {0}"
10546msgstr "Popis: {0}"
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10549#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
10550#, java-format
10551msgid "{0} track"
10552msgid_plural "{0} tracks"
10553msgstr[0] "{0} stopa(track)"
10554msgstr[1] "{0} stopy(track)"
10555msgstr[2] "{0} stôp(track)"
10556
10557#. description
10558#. item "Relations/Route" text "Description"
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10560#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
10561#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
10562#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10563#: build/trans_presets.java:4077
10564msgid "Description"
10565msgstr "Popis"
10566
10567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10568#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10569msgid "Timespan"
10570msgstr "Časový interval"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10573#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
10574msgid "Length"
10575msgstr "Dĺžka"
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10579#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
10580#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
10581#, java-format
10582msgid "Length: {0}"
10583msgstr "Dĺžka: {0}"
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10587#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
10588#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
10589#, java-format
10590msgid "{0} route, "
10591msgid_plural "{0} routes, "
10592msgstr[0] "{0} trasa, "
10593msgstr[1] "{0} trasy, "
10594msgstr[2] "{0} trás, "
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10598#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
10599#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
10600#, java-format
10601msgid "{0} waypoint"
10602msgid_plural "{0} waypoints"
10603msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
10604msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
10605msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
10606
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10610#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
10611msgid "gps point"
10612msgstr "gps poloha bodu"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10615#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
10616#, java-format
10617msgid "{0} track, "
10618msgid_plural "{0} tracks, "
10619msgstr[0] "{0} stopa(track), "
10620msgstr[1] "{0} stopy(track), "
10621msgstr[2] "{0} stôp(track), "
10622
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10625#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
10626msgid "Convert to data layer"
10627msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10630#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
10631msgid ""
10632"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10633"<br>If you want to upload traces, look here:"
10634msgstr ""
10635"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
10636"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10640#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
10641msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10642msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10643
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10647#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10648#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10649#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
10650#, java-format
10651msgid "Converted from: {0}"
10652msgstr "Prevedené z: {0}"
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10657#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10658#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10659#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
10660#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
10661#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
10662msgid "Download from OSM along this track"
10663msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10666#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10667#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
10668msgid "Download everything within:"
10669msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
10670
10671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10672#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10673#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
10674#, java-format
10675msgid "{0} meters"
10676msgstr "{0} metrov"
10677
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10679#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10680#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
10681msgid "Maximum area per request:"
10682msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10685#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10686#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
10687#, java-format
10688msgid "{0} sq km"
10689msgstr "{0} štvorcových km"
10690
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10692#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
10693msgid "Download near:"
10694msgstr "Stiahnuť okolo:"
10695
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10697#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10698msgid "track only"
10699msgstr "iba stopy(track)"
10700
10701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10702#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10703msgid "waypoints only"
10704msgstr "iba waypointy"
10705
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10707#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10708msgid "track and waypoints"
10709msgstr "stopy a waypointy"
10710
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10712#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10713#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
10714#, java-format
10715msgid ""
10716"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10717"wish<br>to continue?</html>"
10718msgstr ""
10719"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
10720"<br>Chcete pokračovať?</html>"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10723#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
10724msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10725msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10728#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
10729msgid ""
10730"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10731"the end were omitted or moved to the start."
10732msgstr ""
10733"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
10734"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10737#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
10738msgid ""
10739"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10740"time were omitted."
10741msgstr ""
10742"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
10743"ich času boli vynechané."
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10747#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
10748msgid "Customize line drawing"
10749msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
10750
10751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10753#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
10754msgid "Use global settings."
10755msgstr "Použíť globálne nastavenie."
10756
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10759#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
10760msgid "Draw lines between points for this layer."
10761msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
10762
10763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10765#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
10766msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10767msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
10768
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10771#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
10772msgid "Select line drawing options"
10773msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
10774
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10778#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
10779msgid "Customize Color"
10780msgstr "Prispôsobiť farbu"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10785#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
10786#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10787msgid "Default"
10788msgstr "Predvolené"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10793#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
10794#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10795msgid "Choose a color"
10796msgstr "Zvoľte farbu"
10797
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10799#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
10800msgid "Markers From Named Points"
10801msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10804#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
10805#, java-format
10806msgid "Named Trackpoints from {0}"
10807msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
10808
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10810#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
10811msgid "Import Audio"
10812msgstr "Importovať zvuk"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10815#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
10816#, java-format
10817msgid ""
10818"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10819"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10820"them with audio data.</html>"
10821msgstr ""
10822"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10823"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
10824
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10827#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
10828#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
10829msgid "Import not possible"
10830msgstr "Import nie je možný"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10833#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
10834msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10835msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10838#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
10839#, java-format
10840msgid "Audio markers from {0}"
10841msgstr "Zukové značky z {0}"
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10844#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
10845msgid "Import images"
10846msgstr "Importovať obrázky"
10847
10848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10849#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
10850#, java-format
10851msgid ""
10852"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10853"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10854"them with images.</html>"
10855msgstr ""
10856"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10857"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10860#, java-format
10861msgid "Data Layer {0}"
10862msgstr "Údajová vrstva {0}"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10865msgid "outside downloaded area"
10866msgstr "mimo ukladanej oblasti"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10869#, java-format
10870msgid "version {0}"
10871msgstr "verzia {0}"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10874msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10875msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10878#, java-format
10879msgid "There was {0} conflict detected."
10880msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10881msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
10882msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
10883msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10886msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10887msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
10888
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10892#, java-format
10893msgid "{0} deleted"
10894msgid_plural "{0} deleted"
10895msgstr[0] "{0} vymazaný"
10896msgstr[1] "{0} vymazané"
10897msgstr[2] "{0} vymazaných"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10900#, java-format
10901msgid "{0} consists of:"
10902msgstr "{0} se skladá z:"
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10905msgid "unset"
10906msgstr "neuršený (unset)"
10907
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10909#, java-format
10910msgid "API version: {0}"
10911msgstr "Verzia API: {0}"
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10914#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10915msgid "Convert to GPX layer"
10916msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10919msgid "Dataset consistency test"
10920msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10923msgid "No problems found"
10924msgstr "Nezistený žiadny problém"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10927msgid "Following problems found:"
10928msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10931msgid ""
10932"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10933"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10934msgstr ""
10935"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
10936"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10939msgctxt "gps"
10940msgid "track"
10941msgid_plural "tracks"
10942msgstr[0] "stopa"
10943msgstr[1] "stopy"
10944msgstr[2] "stopy"
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10947msgid "point"
10948msgid_plural "points"
10949msgstr[0] "bod"
10950msgstr[1] "body"
10951msgstr[2] "bodov"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10954#, java-format
10955msgid "a track with {0} point"
10956msgid_plural "a track with {0} points"
10957msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
10958msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
10959msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10962#, java-format
10963msgid "{0} consists of {1} track"
10964msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10965msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
10966msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10967msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10970#, java-format
10971msgid "{0} point"
10972msgid_plural "{0} points"
10973msgstr[0] "{0} bod"
10974msgstr[1] "{0} body"
10975msgstr[2] "{0} bodov"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10978msgid "Correlate to GPX"
10979msgstr "Zladiť GPX"
10980
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10982msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10983msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10984
10985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10986#, java-format
10987msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10988msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10991#, java-format
10992msgid "Error while parsing {0}"
10993msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
10994
10995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10996#, java-format
10997msgid "Could not read \"{0}\""
10998msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
10999
11000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
11001msgid ""
11002"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
11003"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
11004"on the photo and select a timezone<hr></html>"
11005msgstr ""
11006"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
11007"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
11008"html>"
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
11011msgid "Photo time (from exif):"
11012msgstr "Čas fotografie (z exif):"
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
11015msgid "Gps time (read from the above photo): "
11016msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
11019msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
11020msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
11021
11022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
11023msgid "I am in the timezone of: "
11024msgstr "Som v časovej zóne: "
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
11028msgid "No date"
11029msgstr "Žiaden dátum"
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
11032msgid "Open another photo"
11033msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
11034
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
11036msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
11037msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
11040msgid ""
11041"Error while parsing the date.\n"
11042"Please use the requested format"
11043msgstr ""
11044"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
11045"Prosím použite požadovaný formát."
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
11048msgid "Invalid date"
11049msgstr "Neplatný dátum"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
11052msgid "<No GPX track loaded yet>"
11053msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
11056msgid "GPX track: "
11057msgstr "GPX stopa(trasa): "
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
11060msgid "Open another GPX trace"
11061msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
11064msgid ""
11065"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
11066msgstr ""
11067"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
11068"html>"
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
11071msgid "Auto-Guess"
11072msgstr "Auto-Guess"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
11075msgid "Matches first photo with first gpx point"
11076msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
11079msgid "Manual adjust"
11080msgstr "Manuálne nastavenie"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
11083msgid "Override position for: "
11084msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
11085
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
11087#, java-format
11088msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
11089msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
11090
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
11092#, java-format
11093msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
11094msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
11097msgid "Show Thumbnail images on the map"
11098msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
11101msgid "Timezone: "
11102msgstr "Časové pásmo: "
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
11105msgid "Offset:"
11106msgstr "Vyrovnať(Offset):"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
11110msgid "Correlate images with GPX track"
11111msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
11114msgid "Correlate"
11115msgstr "Zladiť"
11116
11117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
11118msgid "Invalid timezone"
11119msgstr "Neplatné časové pásmo"
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
11122msgid "Invalid offset"
11123msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
11126msgid "Try Again"
11127msgstr "Skúsiť znovu"
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
11130msgid "No images could be matched!"
11131msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
11132
11133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
11134msgid "No gpx selected"
11135msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
11138#, java-format
11139msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
11140msgid_plural ""
11141"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
11142msgstr[0] ""
11143"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
11144msgstr[1] ""
11145"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
11146msgstr[2] ""
11147"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
11150#, java-format
11151msgid "Timezone: {0}"
11152msgstr "Časové pásmo: {0}"
11153
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
11155#, java-format
11156msgid "Minutes: {0}"
11157msgstr "Minút: {0}"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
11160#, java-format
11161msgid "Seconds: {0}"
11162msgstr "Sekúnd: {0}"
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
11165#, java-format
11166msgid "(Time difference of {0} day)"
11167msgid_plural "Time difference of {0} days"
11168msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
11169msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
11170msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
11171
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
11173msgid ""
11174"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
11175"adjust the sliders to manually match the photos."
11176msgstr ""
11177"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
11178"posúvač ručne na fotky."
11179
11180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
11181msgid "Matching photos to track failed"
11182msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
11185msgid "Adjust timezone and offset"
11186msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
11187
11188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
11189msgid "The selected photos do not contain time information."
11190msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
11193msgid "Photos do not contain time information"
11194msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
11197msgid ""
11198"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
11199"one."
11200msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
11201
11202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11203msgid "GPX Track has no time information"
11204msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
11205
11206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11207msgid "You should select a GPX track"
11208msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
11209
11210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11211msgid "No selected GPX track"
11212msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
11213
11214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11215#, java-format
11216msgid ""
11217"Error while parsing timezone.\n"
11218"Expected format: {0}"
11219msgstr ""
11220"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
11221"Čakám na formát: {0}"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11224#, java-format
11225msgid ""
11226"Error while parsing offset.\n"
11227"Expected format: {0}"
11228msgstr ""
11229"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
11230"Čakám na formát: {0}"
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11233msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11234msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11237msgid "Starting directory scan"
11238msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11241msgid "One of the selected files was null"
11242msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11246msgid "Read photos..."
11247msgstr "Čítať fotky..."
11248
11249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11250#, java-format
11251msgid "Reading {0}..."
11252msgstr "Čítam {0}..."
11253
11254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11255#, java-format
11256msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11257msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11260#, java-format
11261msgid "Scanning directory {0}"
11262msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11265#, java-format
11266msgid "Found null file in directory {0}\n"
11267msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
11268
11269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11270#, java-format
11271msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11272msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11276msgid "Geotagged Images"
11277msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
11278
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11280#, java-format
11281msgid "{0} image loaded."
11282msgid_plural "{0} images loaded."
11283msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
11284msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
11285msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
11286
11287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11288#, java-format
11289msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11290msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11291msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
11292msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
11293msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
11294
11295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11297msgid "Delete image file from disk"
11298msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11301#, java-format
11302msgid ""
11303"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11304"permanently lost!</h3></html>"
11305msgstr ""
11306"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
11307"stratený!</h3></html>"
11308
11309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11310msgid "Image file could not be deleted."
11311msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
11312
11313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11314msgid "No image"
11315msgstr "Bez obrázka"
11316
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11318#, java-format
11319msgid "Loading {0}"
11320msgstr "Nahrávam {0}"
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11324#, java-format
11325msgid "Error on file {0}"
11326msgstr "Chyba v súbore {0}"
11327
11328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11329msgid "Display geotagged images"
11330msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
11331
11332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11333#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11334msgid "Previous"
11335msgstr "Predchádzajúci"
11336
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11338msgid "Show previous Image"
11339msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
11340
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11345#, java-format
11346msgid "Geoimage: {0}"
11347msgstr "Geoobrázok: {0}"
11348
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11350msgid "Remove photo from layer"
11351msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
11352
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11354msgid "Delete File from disk"
11355msgstr "Zmazať súbor z disku"
11356
11357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11358#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11359msgid "Next"
11360msgstr "Nasledujúci"
11361
11362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11363msgid "Show next Image"
11364msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
11365
11366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11367msgid "Center view"
11368msgstr "Stredový pohľad"
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11371msgid "Zoom best fit and 1:1"
11372msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
11373
11374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11375msgid "Move dialog to the side pane"
11376msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
11377
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11379#, java-format
11380msgid ""
11381"\n"
11382"Altitude: {0} m"
11383msgstr ""
11384"\n"
11385"Výška: {0} m"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11388#, java-format
11389msgid ""
11390"\n"
11391"{0} km/h"
11392msgstr ""
11393"\n"
11394"{0} km/h"
11395
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11397#, java-format
11398msgid ""
11399"\n"
11400"Direction {0}°"
11401msgstr ""
11402"\n"
11403"Smer {0}°"
11404
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11406msgid "JPEG images (*.jpg)"
11407msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11410msgid "gps marker"
11411msgstr "gps značka"
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11414msgid "marker"
11415msgid_plural "markers"
11416msgstr[0] "značka"
11417msgstr[1] "značky"
11418msgstr[2] "značiek"
11419
11420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11421#, java-format
11422msgid "{0} consists of {1} marker"
11423msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11424msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
11425msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11426msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11429msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11430msgstr ""
11431"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
11432"posunutie."
11433
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11435msgid "Show Text/Icons"
11436msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11439msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11440msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
11441
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11443msgid "Synchronize Audio"
11444msgstr "Synchronizovať audio"
11445
11446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11447msgid ""
11448"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11449msgstr ""
11450"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
11451"synchronizácie."
11452
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11455#, java-format
11456msgid "Audio synchronized at point {0}."
11457msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11461msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11462msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11465msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11466msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11469msgid ""
11470"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11471"marker."
11472msgstr ""
11473"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11476msgid ""
11477"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11478"track you were playing (after the first marker)."
11479msgstr ""
11480"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
11481"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11484msgid ""
11485"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11486"point where you want to synchronize."
11487msgstr ""
11488"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
11489"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11492msgid "Unable to create new audio marker."
11493msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11496msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11497msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
11498
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11500msgid "(URL was: "
11501msgstr "(URL bolo: "
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11504msgid "Error displaying URL"
11505msgstr "Chyba zobrazovania URL"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11508msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11509msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11512msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11513msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
11516#, java-format
11517msgid ""
11518"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11519msgstr ""
11520"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
11521"{1}"
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
11524#, java-format
11525msgid ""
11526"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
11527"{3}"
11528msgstr ""
11529"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
11530"[{1}:{2}] {3}"
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
11533#, java-format
11534msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
11535msgstr ""
11536"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
11537"{1}"
11538
11539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11542msgid "Access Token Key:"
11543msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
11544
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11548msgid "Access Token Secret:"
11549msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
11550
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11552msgid "Save Access Token in preferences"
11553msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
11554
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11556msgid ""
11557"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11558"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11559msgstr ""
11560"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
11561"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
11562"programu JOSM.</html>"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11565msgid "Use default settings"
11566msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11569msgid "Consumer Key:"
11570msgstr "Užívateľský kľúč:"
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11573msgid "Consumer Secret:"
11574msgstr "Skrytý užívateľ:"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11577msgid "Request Token URL:"
11578msgstr "URL požiadavky prístupu:"
11579
11580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11581msgid "Access Token URL:"
11582msgstr "URL autorizačného prístupu:"
11583
11584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11586msgid "Authorize URL:"
11587msgstr "Autorizačná URL:"
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11590msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11591msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11594msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11595msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11598msgid ""
11599"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11600"current custom settings are not saved.</html>"
11601msgstr ""
11602"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
11603"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11606msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11607msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11610msgid "Fully automatic"
11611msgstr "Úplne automatický"
11612
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11614msgid "Semi-automatic"
11615msgstr "Poloautomaticky"
11616
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11618msgid "Manual"
11619msgstr "Manuálne"
11620
11621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11622msgid ""
11623"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11624"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11625"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11626"html>"
11627msgstr ""
11628"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
11629"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
11630"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
11631"autorizovaný prístup. </ html >"
11632
11633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11634msgid ""
11635"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11636"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11637"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11638"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11639"submitted by JOSM.</html>"
11640msgstr ""
11641"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
11642"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
11643"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
11644"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
11645"predloženú programom JOSM. </ Html>"
11646
11647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11648msgid ""
11649"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11650"outside<br>of JOSM.</html>"
11651msgstr ""
11652"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
11653"externe <br> na JOSM. </ html>"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11656msgid ""
11657"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11658"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11659"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11660"upload requests don't use your password any more."
11661msgstr ""
11662"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
11663"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
11664"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
11665"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11669msgid "Username: "
11670msgstr "Meno užívateľa: "
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11674msgid "Password: "
11675msgstr "Heslo: "
11676
11677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11678msgid ""
11679"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11680"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11681"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11682"(HTTPS)."
11683msgstr ""
11684"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
11685"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
11686"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11689msgid "Granted rights"
11690msgstr "Pridelené práva"
11691
11692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11693msgid "Advanced OAuth properties"
11694msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
11695
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11698msgid "Accept Access Token"
11699msgstr "Prijať autorizačný prístup"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11702#, java-format
11703msgid ""
11704"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11705"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11706"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11707msgstr ""
11708"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
11709"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
11710"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
11711
11712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11714msgid "Authorize now"
11715msgstr "Povoliť teraz"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11718msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11719msgstr ""
11720"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11724msgid "Back"
11725msgstr "Späť"
11726
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11728msgid "Run the automatic authorization steps again"
11729msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11735msgid "Test Access Token"
11736msgstr "Test autorizačného prístupu"
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11741msgid "Please enter your OSM user name"
11742msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11743
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11747msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11748msgstr ""
11749"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11753msgid "Please enter your OSM password"
11754msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11757msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11758msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
11759
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11761msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11762msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11765msgid ""
11766"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11767"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11768"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11769msgstr ""
11770"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11771"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
11772"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
11773"autorizáciou.</html>"
11774
11775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11778msgid "OAuth authorization failed"
11779msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11782#, java-format
11783msgid ""
11784"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11785"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11786"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11787"advanced setting and try again.</html>"
11788msgstr ""
11789"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11790"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
11791"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
11792"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
11793
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11795#, java-format
11796msgid ""
11797"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11798"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11799"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11800msgstr ""
11801"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11802"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
11803"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
11804"html>"
11805
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11807#, java-format
11808msgid ""
11809"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11810"server ''{0}''."
11811msgstr ""
11812"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
11813"serveru OSM ''{0}''."
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11816msgid "Save Access Token to preferences"
11817msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11820msgid "Access Token"
11821msgstr "Autorizačný prístup"
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11824msgid "Advanced OAuth parameters"
11825msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11828msgid "Enter the OAuth Access Token"
11829msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11832msgid "Enter advanced OAuth properties"
11833msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11836#, java-format
11837msgid ""
11838"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11839"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11840msgstr ""
11841"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
11842"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
11843
11844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11845msgid "Please enter an Access Token Key"
11846msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
11847
11848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11849msgid ""
11850"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11851msgstr ""
11852"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
11853"autorizačného prístupu"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11856msgid "Please enter an Access Token Secret"
11857msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11860msgid ""
11861"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11862"Secret"
11863msgstr ""
11864"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
11865"autorizačný prístup"
11866
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11869msgid "Click to test the Access Token"
11870msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
11871
11872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11873#, java-format
11874msgid ""
11875"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11876"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11877msgstr ""
11878"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
11879"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
11880
11881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11882msgid "Please select an authorization procedure: "
11883msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11886#, java-format
11887msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11888msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11891msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11892msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
11893
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11895msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11896msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11901msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11902msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
11903
11904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11905#, java-format
11906msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11907msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
11908
11909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11910#, java-format
11911msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11912msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11915#, java-format
11916msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11917msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
11918
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11920#, java-format
11921msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11922msgstr ""
11923"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
11924
11925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11926#, java-format
11927msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11928msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
11929
11930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11931#, java-format
11932msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11933msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
11934
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11936msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11937msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11940#, java-format
11941msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11942msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
11943
11944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11945#, java-format
11946msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11947msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
11948
11949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11950#, java-format
11951msgid "Logging out session ''{0}''..."
11952msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
11953
11954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11955msgid "Allow to upload map data"
11956msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
11957
11958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11959msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11960msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11963msgid "Allow to upload GPS traces"
11964msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
11965
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11967msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11968msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11971msgid "Allow to download your private GPS traces"
11972msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11975msgid ""
11976"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11977"layers"
11978msgstr ""
11979"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
11980"JOSM vrstiev"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11983msgid "Allow to read your preferences"
11984msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11987msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11988msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11991msgid "Allow to write your preferences"
11992msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11995msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11996msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11999msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
12000msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
12003#, java-format
12004msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
12005msgstr ""
12006"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
12007
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
12010msgid "Request Failed"
12011msgstr "Požiadavka neúspešná"
12012
12013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
12014msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
12015msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
12018#, java-format
12019msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
12020msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
12023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
12024msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
12025msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
12026
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
12028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
12029msgid "Retrieve Request Token"
12030msgstr "Načítať autorizačný prístup"
12031
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
12033#, java-format
12034msgid ""
12035"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
12036"Token from ''{1}''.</html>"
12037msgstr ""
12038"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
12039"prístupu z ''{1}''.</ html>"
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
12042msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
12043msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
12044
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
12046msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
12047msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
12048
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
12050msgid "Request Access Token"
12051msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
12052
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
12054#, java-format
12055msgid ""
12056"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
12057"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
12058"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
12059"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
12060"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
12061"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
12062"</html>"
12063msgstr ""
12064"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
12065"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
12066"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
12067"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
12068"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
12069"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
12070
12071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
12073msgid "Go back to step 1/3"
12074msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
12077msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
12078msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
12079
12080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
12081msgid ""
12082"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
12083"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
12084"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
12085msgstr ""
12086"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
12087"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
12088"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
12091msgid "Restart"
12092msgstr "Reštartovať"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
12095msgid "Click to retrieve a Request Token"
12096msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
12099msgid "Retrieve Access Token"
12100msgstr "Načítať autorizačný prístup"
12101
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
12103msgid "Click to retrieve an Access Token"
12104msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
12105
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
12107msgid "Testing OAuth Access Token"
12108msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
12109
12110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
12111#, java-format
12112msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
12113msgstr ""
12114"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
12115"zamietnutý."
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
12118#, java-format
12119msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
12120msgstr ""
12121"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
12122"zakázaný."
12123
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
12125#, java-format
12126msgid ""
12127"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
12128"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
12129"''{3}''.</html>"
12130msgstr ""
12131"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
12132"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
12133"id ''{3}''.</ html>"
12134
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
12136msgid "Success"
12137msgstr "Hotovo"
12138
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
12140#, java-format
12141msgid ""
12142"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
12143"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
12144"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
12145"token.</html>"
12146msgstr ""
12147"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
12148"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
12149"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
12150"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
12151
12152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
12156msgid "Test failed"
12157msgstr "Test neúspešný"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
12160#, java-format
12161msgid ""
12162"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
12163"test to retrieve the user details for this token failed, though."
12164"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
12165"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
12166"resources.</html>"
12167msgstr ""
12168"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
12169"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
12170"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
12171"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
12172"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
12173
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
12175msgid "Token allows restricted access"
12176msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
12179#, java-format
12180msgid ""
12181"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
12182"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
12183"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
12184"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
12185msgstr ""
12186"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
12187"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
12188"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
12189"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
12190
12191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12192#, java-format
12193msgid ""
12194"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12195"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12196msgstr ""
12197"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
12198"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12201msgid ""
12202"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12203"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12204"</html>"
12205msgstr ""
12206"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
12207"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
12208"Html>"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12211msgid "Retrieving user info..."
12212msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
12213
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
12215msgid "Advanced Preferences"
12216msgstr "Pokročilé voľby"
12217
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12219msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12220msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
12223#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12224#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12225msgid "Search: "
12226msgstr "Hľadať: "
12227
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
12229msgid "Current value is default."
12230msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
12231
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12233#, java-format
12234msgid "Default value is ''{0}''."
12235msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
12236
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
12238msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12239msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
12240
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
12242#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
12243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12244#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
12245msgid "Please select the row to delete."
12246msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
12247
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
12249msgid "Enter a new key/value pair"
12250msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
12253#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
12254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12255msgid "Please select the row to edit."
12256msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
12257
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
12259msgid "Change a key/value pair"
12260msgstr "Zmeniť kľúč/hodnotu"
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
12263msgid "Values"
12264msgstr "Hodnoty"
12265
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12267msgid "Display the Audio menu."
12268msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
12269
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12271msgid "Label audio (and image and web) markers."
12272msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
12273
12274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12275msgid "Display live audio trace."
12276msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
12277
12278#. various methods of making markers on import audio
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12280msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12281msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12284msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12285msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12288msgid "Named trackpoints."
12289msgstr "Pomenované trasové body"
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12292msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12293msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
12294
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12296msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12297msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12300msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12301msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
12302
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12304msgid ""
12305"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12306"the audio currently playing was recorded."
12307msgstr ""
12308"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
12309"sa práve prehráva vaša nahrávka."
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12312msgid ""
12313"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12314"button icons."
12315msgstr ""
12316"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
12317"ikony."
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12320msgid "When importing audio, make markers from..."
12321msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12325msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12326msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
12327
12328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12330msgid ""
12331"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12332"waypoints) with names or descriptions."
12333msgstr ""
12334"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
12335"podrobné body cesty) s menami a popismi."
12336
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12338msgid ""
12339"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12340"modified time of each audio WAV file imported."
12341msgstr ""
12342"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
12343"uloženia každého zvukové WAV súboru."
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12346msgid ""
12347"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12348"pressed"
12349msgstr ""
12350"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
12351
12352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12353msgid "Forward/back time (seconds)"
12354msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
12355
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12357msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12358msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
12359
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12361msgid "Fast forward multiplier"
12362msgstr "Rýchle pretáčanie"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12365msgid ""
12366"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12367"audio track position requested"
12368msgstr ""
12369"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
12370"pri zápornom čísle), ako je požadované."
12371
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12373msgid "Lead-in time (seconds)"
12374msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12377msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12378msgstr ""
12379"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12382msgid "Voice recorder calibration"
12383msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
12384
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12386msgid "Auto save interval (seconds)"
12387msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12391#, java-format
12392msgid "Default value: {0}"
12393msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
12394
12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12396msgid "Auto saved files per layer"
12397msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12400msgid ""
12401"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12402"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12403"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12404msgstr ""
12405"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
12406"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
12407"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12410msgid "Keep backup files when saving data layers"
12411msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12414msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12415msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12418msgid ""
12419"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12420"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12421msgstr ""
12422"<i>(JOSM môže zachovať záložný súbor pri ukladaní dátovej vrstvy. Pripojí "
12423"''~'' k názvu súboru a uloží ho v rovnakom priečinku.)</i>"
12424
12425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12426msgid "File backup"
12427msgstr "Zálohovať súbor"
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12430msgid "Configure whether to create backup files"
12431msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
12432
12433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12434msgid "Color"
12435msgstr "Farba"
12436
12437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
12438#, java-format
12439msgid "Paint style {0}: {1}"
12440msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
12441
12442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
12443msgid "Choose"
12444msgstr "Vybrať"
12445
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
12447#, java-format
12448msgid "Choose a color for {0}"
12449msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
12452msgid "Set to default"
12453msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
12456msgid "Set all to default"
12457msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
12458
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
12460msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12461msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
12464msgid "Colors"
12465msgstr "Farby"
12466
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12468#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12469#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12470#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12471#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12472#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12473msgid "All"
12474msgstr "Všetko"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12477msgid "Local files"
12478msgstr "Miestne súbory"
12479
12480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12482#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
12483msgid "None"
12484msgstr "Žiadny"
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12487msgid "Force lines if no segments imported."
12488msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12491msgid "Draw large GPS points."
12492msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
12493
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12496msgid "Draw a circle form HDOP value."
12497msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
12498
12499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12500msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12501msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
12502
12503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12504msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12505msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12508msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12509msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
12510
12511#. <separator/>
12512#. group "Car"
12513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12514#: build/trans_presets.java:1392
12515msgid "Car"
12516msgstr "Vozidlo"
12517
12518#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12519#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12520#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12521#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12522#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12523#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12524#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12525#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12526#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12527#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12528#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12529#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12530#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12531#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12532#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12533#. group "Bicycle"
12534#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12536#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
12537#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
12538#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
12539#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
12540#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
12541#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
12542#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
12543#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
12544#: build/trans_presets.java:1611
12545msgid "Bicycle"
12546msgstr "Bicykel"
12547
12548#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12549#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12550#. <space />
12551#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12552#. <space />
12553#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12554#. <space />
12555#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12556#. <space />
12557#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12558#. <space />
12559#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12560#. <space />
12561#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12562#. <space />
12563#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12564#. <space />
12565#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12566#. <space />
12567#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12568#. <space />
12569#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12570#. <space />
12571#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12572#. <space />
12573#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12574#. <space />
12575#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12577#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
12578#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12579#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12580#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12581#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12582#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12583#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12584#: build/trans_presets.java:977
12585msgid "Foot"
12586msgstr "Pešo"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12590msgid "Draw Direction Arrows"
12591msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
12592
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12594msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12595msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
12596
12597#. only interesting directions
12598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12600msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12601msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
12602
12603#. only on the head of a way
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12606msgid "Only on the head of a way."
12607msgstr "Iba na začiatku cesty."
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12610msgid "Draw segment order numbers"
12611msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12614msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12615msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
12616
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12618msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12619msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
12620
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12622msgid "Draw inactive layers in other color"
12623msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
12624
12625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12626msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12627msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
12628
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12630msgid "Create markers when reading GPX."
12631msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
12632
12633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12634msgid "Auto"
12635msgstr "Automaticky"
12636
12637#. gpx data field name
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12639msgctxt "gpx_field"
12640msgid "Name"
12641msgstr "Názov"
12642
12643#. gpx data field name
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12645msgctxt "gpx_field"
12646msgid "Desc(ription)"
12647msgstr "Desc(ription(popis))"
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12650msgid "Both"
12651msgstr "Oba"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12654msgid ""
12655"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12656"layer."
12657msgstr ""
12658"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
12659
12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12661msgid "Draw lines between raw GPS points"
12662msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12665msgid ""
12666"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12667"draw all lines."
12668msgstr ""
12669"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
12670"1'' pre kresbu všetkých čiar."
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12673msgid "Maximum length for local files (meters)"
12674msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12677msgid ""
12678"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12679msgstr ""
12680"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
12681"kreslenie všetkých línií."
12682
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12684msgid "Maximum length (meters)"
12685msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
12686
12687#. forceRawGpsLines
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12689msgid ""
12690"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12691msgstr ""
12692"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
12693"čiarach."
12694
12695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12696msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12697msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
12698
12699#. drawGpsArrowsFast
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12701msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12702msgstr ""
12703"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
12704"matematického súboru."
12705
12706#. drawGpsArrowsMinDist
12707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12708msgid ""
12709"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12710"one."
12711msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12714msgid "Minimum distance (pixels)"
12715msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12718msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12719msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
12720
12721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12722msgid ""
12723"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12724"Layer Manager."
12725msgstr ""
12726"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
12727"v manažéri vrstiev."
12728
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12730msgid "Colors points and track segments by velocity."
12731msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
12732
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12734msgid ""
12735"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12736"capture device needs to log that information."
12737msgstr ""
12738"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
12739"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
12740
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12742msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12743msgstr ""
12744"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
12745"rýchlostí."
12746
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12748msgid "Track and Point Coloring"
12749msgstr "Farebná trať a body"
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12752msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12753msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
12754
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12756msgid "Waypoint labelling"
12757msgstr "Značenie bodov"
12758
12759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12760msgid "GPS Points"
12761msgstr "GPS body"
12762
12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12764msgid "Draw direction hints for way segments."
12765msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
12766
12767#. segment order number
12768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12769msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12770msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
12771
12772#. antialiasing
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12774msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12775msgstr ""
12776"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
12777
12778#. downloaded area
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12780msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12781msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
12782
12783#. virtual nodes
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12785msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12786msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
12787
12788#. background layers in inactive color
12789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12790msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12791msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
12792
12793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12794msgid "OSM Data"
12795msgstr "OSM údaje"
12796
12797#. Show splash screen on startup
12798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12800msgid "Show splash screen at startup"
12801msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
12802
12803#. Show ID in selection
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12806msgid "Show object ID in selection lists"
12807msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
12808
12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12810msgid "Show localized name in selection lists"
12811msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
12812
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12815msgid "Draw rubber-band helper line"
12816msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12819msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12820msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
12821
12822#. Show localized names
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12824msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12825msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12828msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12829msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
12830
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12833msgid "Look and Feel"
12834msgstr "Vzhľad a chovanie"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12837msgid "Language"
12838msgstr "Jazyk"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12841msgid "Default (Auto determined)"
12842msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12846msgid "Enable built-in defaults"
12847msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12850msgid "Enable built-in icon defaults"
12851msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12854msgid "Used style"
12855msgstr "Použitý štýl"
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12858msgid "Map Paint Styles"
12859msgstr "Map Paint Styles"
12860
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12862#, java-format
12863msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12864msgid_plural ""
12865"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12866msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
12867msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
12868msgstr[2] ""
12869"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12872#, java-format
12873msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12874msgid_plural ""
12875"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12876msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12877msgstr[1] ""
12878"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12879msgstr[2] ""
12880"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12881
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12883msgid "Search:"
12884msgstr "Hľadať:"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12887msgid "Enter a search expression"
12888msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
12889
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12891msgid "Plugin update policy"
12892msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12895msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12896msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12899msgid "Configure Plugin Sites"
12900msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12903msgid "Download list"
12904msgstr "Stiahnuť obsah"
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12907msgid "Download the list of available plugins"
12908msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12917msgid "Update plugins"
12918msgstr "Aktualizovať pluginy"
12919
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12921msgid "Update the selected plugins"
12922msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
12923
12924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12925msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12926msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
12927
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12929msgid ""
12930"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12931"versions."
12932msgstr ""
12933"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
12934"verzie."
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12937msgid "Plugins up to date"
12938msgstr "Pluginy sú aktuálne"
12939
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12941msgid "Configure sites..."
12942msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12945msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12946msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12950msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12951msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12954msgid "Enter URL"
12955msgstr "Zadať URL"
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
12959msgid "Please select an entry."
12960msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12963msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12964msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
12965
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12967msgid "JOSM Plugin description URL"
12968msgstr "JOSM Plugin description URL"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12971msgid "disabled"
12972msgstr "vypnuté"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12975msgid "no modifier"
12976msgstr "bez modifikácie"
12977
12978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12979msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12980msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
12981
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12983msgid ""
12984"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12985"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12986msgstr ""
12987"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
12988"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
12989"prejavili.</p>"
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12992msgid ""
12993"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12994"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12995"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12996"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12997"</p>"
12998msgstr ""
12999"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
13000"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
13001"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
13002"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
13003
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
13005msgid ""
13006"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
13007"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
13008"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
13009"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
13010"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
13011"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
13012"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
13013"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
13014"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
13015"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
13016"p>"
13017msgstr ""
13018"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
13019"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
13020"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
13021"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
13022"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
13023"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
13024"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
13025"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
13026"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
13027"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
13028"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
13031msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
13032msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
13033
13034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
13035msgid ""
13036"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
13037"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
13038"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
13039"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
13040"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
13041msgstr ""
13042"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
13043"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
13044"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
13045"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
13046"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
13047
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
13049msgid ""
13050"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
13051"encountered.</p>"
13052msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
13053
13054#. scroll up
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
13056msgid "Read First"
13057msgstr "Čítajte ako prvé"
13058
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
13060msgid "Use default"
13061msgstr "Použíť východzie"
13062
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
13064msgid "Disable"
13065msgstr "Vypnúť"
13066
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
13068msgid "Key:"
13069msgstr "Kláves:"
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
13072msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
13073msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
13074
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
13076msgid "Keyboard Shortcuts"
13077msgstr "Klávesové skratky"
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
13080msgid "Edit Shortcuts"
13081msgstr "Upraviť skratky"
13082
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
13087msgid "Primary modifier:"
13088msgstr "Primárny modifikátor:"
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
13094msgid "Secondary modifier:"
13095msgstr "Sekundárny modifikátor:"
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
13101msgid "Tertiary modifier:"
13102msgstr "Terciálny modifikátor:"
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
13105msgid "Menu Shortcuts"
13106msgstr "Menu skratiek"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
13109msgid "Hotkey Shortcuts"
13110msgstr "Hlavné skratky"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
13113msgid "Subwindow Shortcuts"
13114msgstr "Podokno skratiek"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
13117msgid "Modifier Groups"
13118msgstr "Skupiny modifikátorov"
13119
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
13121msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
13122msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
13125msgid "Save the preferences and close the dialog"
13126msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
13127
13128#. some common tabs
13129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13130msgid "Display Settings"
13131msgstr "Nastavenie zobrazenia"
13132
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13134msgid ""
13135"Various settings that influence the visual representation of the whole "
13136"program."
13137msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13140msgid "Connection Settings"
13141msgstr "Nastavenie pripojenia"
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13144msgid "Connection Settings for the OSM server."
13145msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13148msgid "Map Settings"
13149msgstr "Nastavenie mapy"
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13152msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
13153msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
13154
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13156msgid "Audio Settings"
13157msgstr "Nastavenia zvuku"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13160msgid "Settings for the audio player and audio markers."
13161msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
13164msgid "Configure available plugins."
13165msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
13168msgid "Download plugins"
13169msgstr "Stiahnuť pluginy"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
13172msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
13173msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
13176msgid "Projection method"
13177msgstr "Metóda projekcie"
13178
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
13180msgid "Projection code"
13181msgstr "Kód projekcie"
13182
13183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
13184msgid "Display coordinates as"
13185msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
13186
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
13188msgid "System of measurement"
13189msgstr "Systém merania"
13190
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
13192msgid "Map Projection"
13193msgstr "Projekcia mapy"
13194
13195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13196#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
13197#, java-format
13198msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13199msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13202msgid "Authentication"
13203msgstr "Overenie totožnosti"
13204
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13206msgid "Proxy settings"
13207msgstr "Nastavenia proxy servera"
13208
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13210msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13211msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13214msgid "Configure whether to use a proxy server"
13215msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
13216
13217#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13218#. icon licence: GPL
13219#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13220#. icon original filename: keyboard.png
13221#. icon original size: 128x128
13222#. modifications: icon was cropped, then resized
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13224msgid "Shortcut Preferences"
13225msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13228msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13229msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13232msgid "Action"
13233msgstr "Akcia"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13236msgid "Shortcut"
13237msgstr "Skratka"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
13240msgid "Active styles:"
13241msgstr "Aktívne štýly:"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
13244#, java-format
13245msgid "Available styles (from {0}):"
13246msgstr "Dostupné štýly (od {0}):"
13247
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
13249msgid "Icon paths:"
13250msgstr "Cesty pre ikony:"
13251
13252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
13253#, java-format
13254msgid "Short Description: {0}"
13255msgstr "Short Description: {0}"
13256
13257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
13258#, java-format
13259msgid "URL: {0}"
13260msgstr "URL: {0}"
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
13263#, java-format
13264msgid "Author: {0}"
13265msgstr "Autor: {0}"
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
13268#, java-format
13269msgid "Webpage: {0}"
13270msgstr "Internetová stránka: {0}"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
13273#, java-format
13274msgid "Version: {0}"
13275msgstr "Verzia: {0}"
13276
13277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
13279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13280msgid "New"
13281msgstr "Nový"
13282
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
13284msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13285msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
13288msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13289msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
13290
13291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
13292msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13293msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
13296msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13297msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
13300#, java-format
13301msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13302msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
13305msgid "Add a new icon path"
13306msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
13309msgid "Remove the selected icon paths"
13310msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
13313msgid "Edit the selected icon path"
13314msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
13315
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
13317#, java-format
13318msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13319msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
13322#, java-format
13323msgid ""
13324"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13325"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13326msgstr ""
13327"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
13328"(nepreložené):<br>{1}</html>"
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
13331msgid "Internal style"
13332msgstr "Interné štýly"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
13335msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13336msgstr ""
13337"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
13341#, java-format
13342msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13343msgstr ""
13344"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
13345
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13347#, java-format
13348msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13349msgstr "Varovanie: Nemožno čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
13350
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13352#, java-format
13353msgid ""
13354"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13355"Do you want to keep it?"
13356msgstr ""
13357"Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}\n"
13358"Prajete si, ho zachovať?"
13359
13360#. Should not happen, but at least show message
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13362#, java-format
13363msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13364msgstr "Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13367#, java-format
13368msgid ""
13369"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13370"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13371"table></html>"
13372msgstr ""
13373"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
13374"Naozaj ho chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</"
13375"table></html>"
13376
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13378#, java-format
13379msgid ""
13380"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13381"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13382msgstr ""
13383"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
13384"používať?<br><br><table width=400>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13387#, java-format
13388msgid ""
13389"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13390"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13391msgstr ""
13392"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
13393"Naozaj chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
13394
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13396#, java-format
13397msgid ""
13398"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13399"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13400msgstr ""
13401"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
13402"používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
13403
13404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13405msgid "Sort presets menu"
13406msgstr "Menu Sort presets"
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13409msgid "Tagging Presets"
13410msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
13411
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
13413msgid "Actions"
13414msgstr "Akcie"
13415
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
13418msgid "Separator"
13419msgstr "Oddeľovač"
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13422msgid "Toolbar"
13423msgstr "Panel nástrojov"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
13426msgid "Available"
13427msgstr "Dostupný"
13428
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
13430msgid "Action parameters"
13431msgstr "Parametre akcie"
13432
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
13434msgid "Parameter name"
13435msgstr "Názov parametra"
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
13438msgid "Parameter value"
13439msgstr "Hodnota parametra"
13440
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
13442msgid "Toolbar customization"
13443msgstr "Úprava panela nástrojov"
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
13446msgid "Customize the elements on the toolbar."
13447msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
13448
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13450msgid "Plugin bundled with JOSM"
13451msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13454msgid ""
13455"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13456"list of available plugins."
13457msgstr ""
13458"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
13459"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
13460
13461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13462#, java-format
13463msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13464msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
13465
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13468msgid "Ask before updating"
13469msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13473msgid "Always update withouth asking"
13474msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13478msgid "Never update"
13479msgstr "Nikdy neaktualizovať"
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13482msgid ""
13483"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13484"startup after an update of JOSM itself."
13485msgstr ""
13486"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
13487"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
13488
13489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13490msgid "Update interval (in days):"
13491msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
13492
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13494msgid ""
13495"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13496"certain periode of time."
13497msgstr ""
13498"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
13499"určitej časovej dobe."
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13502#, java-format
13503msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13504msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13507#, java-format
13508msgid ""
13509"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13510"validate again.</html>"
13511msgstr ""
13512"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
13513"znovu potvrďte.</html>"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13517msgid "Invalid API URL"
13518msgstr "Chybná API URL"
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13521#, java-format
13522msgid ""
13523"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13524"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13525msgstr ""
13526"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
13527"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
13528
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13530#, java-format
13531msgid ""
13532"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13533"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13534msgstr ""
13535"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
13536"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13541msgid "Connection to API failed"
13542msgstr "Spojenie do API neúspešné"
13543
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13545#, java-format
13546msgid ""
13547"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13548"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13549"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13550msgstr ""
13551"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
13552"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
13553"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13556#, java-format
13557msgid ""
13558"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13559"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13560"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13561msgstr ""
13562"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
13563"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
13564"potvrďte znovu.</html>"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13567msgid "Use Basic Authentication"
13568msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
13569
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13571msgid ""
13572"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13573msgstr ""
13574"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
13575"menom a heslom"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13578msgid "Use OAuth"
13579msgstr "Použiť OAuth"
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13582msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13583msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13586#, java-format
13587msgid ""
13588"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13589"authentication method ''Basic Authentication''."
13590msgstr ""
13591"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
13592"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
13593
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13595msgid "OSM username:"
13596msgstr "OSM užívateľské meno:"
13597
13598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13599msgid "OSM password:"
13600msgstr "OSM heslo:"
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13603msgid ""
13604"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13605"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13606"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13607"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13608msgstr ""
13609"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
13610"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
13611"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
13612"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13615msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13616msgstr ""
13617"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13623#, java-format
13624msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13625msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13628msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13629msgstr ""
13630"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
13631
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13633msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13634msgstr ""
13635"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
13636"správcu"
13637
13638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13639msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13640msgstr ""
13641"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
13642"správcu"
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13645msgid ""
13646"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13647"Please authorize first."
13648msgstr ""
13649"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
13650"Prosím najskôr povoliť."
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13653msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13654msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13657msgid "Save to preferences"
13658msgstr "Uložiť do nastavení"
13659
13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13661msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13662msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13665msgid "New Access Token"
13666msgstr "Nový autorizačný prístup"
13667
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13669msgid ""
13670"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13671"Access Token"
13672msgstr ""
13673"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
13674"autorizačný prístup"
13675
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13677msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13678msgstr ""
13679"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13682#, java-format
13683msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13684msgstr ""
13685"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
13686
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13688msgid "OSM Server URL:"
13689msgstr "URL OSM servera:"
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13692msgid "Validate"
13693msgstr "Overiť"
13694
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13696msgid "Test the API URL"
13697msgstr "Test URL API:"
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13700msgid "The API URL is valid."
13701msgstr "URL API je platné."
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13704msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13705msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13708msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13709msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13712msgid "The current value is not a valid URL"
13713msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13716msgid "Please enter the OSM API URL."
13717msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13721msgid "Host:"
13722msgstr "Hostiteľ:"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13726msgctxt "server"
13727msgid "Port:"
13728msgstr "Port:"
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13731msgid ""
13732"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13733msgstr ""
13734"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
13735"autentifikáciu."
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13738msgid "Password:"
13739msgstr "Heslo:"
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13742msgid "No proxy"
13743msgstr "Bez proxy servera"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13746msgid "Use standard system settings"
13747msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13750msgid ""
13751"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13752"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13753msgstr ""
13754"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
13755"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13758msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13759msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13762msgid "Use a SOCKS proxy"
13763msgstr "Použiť SOCKS proxy"
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13766msgid ""
13767"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13768"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13769msgstr ""
13770"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
13771"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
13772"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13775#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13776msgid "multiple"
13777msgstr "viacnásobný"
13778
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
13780#, java-format
13781msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13782msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13783msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13784msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
13785msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13786
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13788msgid "Delete the selection in the tag table"
13789msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13792msgid "Add a new tag"
13793msgstr "Pridať novú značku"
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
13796#, java-format
13797msgid ""
13798"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13799"be the same as in values"
13800msgstr ""
13801"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, musí "
13802"byť rovnaký ako v hodnotách"
13803
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
13805#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13806msgid "More information about this feature"
13807msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
13808
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
13810#, java-format
13811msgid "Unknown requisite: {0}"
13812msgstr "Neznámy žiadaný: {0}"
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
13815msgid "Available roles"
13816msgstr "Dostupné úlohy"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13819msgid "role"
13820msgstr "úlohy"
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13823msgid "count"
13824msgstr "počet"
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13827msgid "elements"
13828msgstr "prvky"
13829
13830#. space
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
13832msgid "Optional Attributes:"
13833msgstr "Voliteľné atribúty:"
13834
13835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
13836#, java-format
13837msgid "Unknown type: {0}"
13838msgstr "Neznány type (druh): {0}"
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
13841msgid "Preset role element without parent"
13842msgstr "Prednastavené úlohy prvkom, bez materských"
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
13845msgid "Preset sub element without parent"
13846msgstr "Prednastavený sub prvok bez materských"
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
13849#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13850#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13851#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13852#, java-format
13853msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13854msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
13855
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
13857#, java-format
13858msgid "Error parsing {0}: "
13859msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
13860
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
13862#, java-format
13863msgid "Elements of type {0} are supported."
13864msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
13865
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
13867#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13868#, java-format
13869msgid "Change {0} object"
13870msgid_plural "Change {0} objects"
13871msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
13872msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
13873msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
13874
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
13876msgid "Nothing selected!"
13877msgstr "Nič nie je vybraté!"
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
13880msgid "Selection unsuitable!"
13881msgstr "Nevhodný výber!"
13882
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13885msgid "Apply Preset"
13886msgstr "Použiť predvolené"
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13889msgid "New relation"
13890msgstr "Nová relácia"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
13893#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13894msgid "Change Properties"
13895msgstr "Zmeniť vlastnosti"
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13898#, java-format
13899msgid "Preset group {1} / {0}"
13900msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
13901
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13903#, java-format
13904msgid "Preset group {0}"
13905msgstr "Prednastavená skupina {0}"
13906
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13908msgid "Search preset"
13909msgstr "Hľadať prednastavenia"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13912msgid "Show preset search dialog"
13913msgstr "Zobraziť vyhľadávací dialóg prednastavení"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13916msgid "Search presets"
13917msgstr "Hľadať prednastavenia"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
13920msgid "Show only applicable to selection"
13921msgstr "Zobraziť iba použiteľné pre výber"
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
13924msgid "Search in tags"
13925msgstr "Hľadať v značkách"
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13928msgid "Min. latitude"
13929msgstr "Min. zemepisná šírka"
13930
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13932msgid "Min. longitude"
13933msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
13934
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13936msgid "Max. latitude"
13937msgstr "Max. zemepisná šírka"
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13940msgid "Max. longitude"
13941msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
13942
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13944msgid ""
13945"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13946"a bounding box)"
13947msgstr ""
13948"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
13949"špecifikáciu hraníc box)"
13950
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13952msgid ""
13953"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13954msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
13955
13956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13957msgid "All Formats"
13958msgstr "Všetky formáty"
13959
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13965msgid "Contacting OSM Server..."
13966msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13969#, java-format
13970msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13971msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13975#, java-format
13976msgid ""
13977"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13978"capabilities. Got ''{2}''"
13979msgstr ""
13980"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
13981"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
13982
13983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13985#, java-format
13986msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13987msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13990#, java-format
13991msgid ""
13992"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13993"''{0}''"
13994msgstr ""
13995"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
13996"Dostal som ''{0}''"
13997
13998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
14001#, java-format
14002msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
14003msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
14004
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
14006#, java-format
14007msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
14008msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
14011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
14012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
14020#, java-format
14021msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
14022msgstr ""
14023"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
14024"{1}"
14025
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
14027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
14028msgid ""
14029"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
14030"and ''display_name''"
14031msgstr ""
14032"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
14033"''uid'' a ''display_name''"
14034
14035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
14036#, java-format
14037msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
14038msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
14041#, java-format
14042msgid ""
14043"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14044msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
14045
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
14047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
14051msgid "The proxy will not be used."
14052msgstr "Proxy server nebude použitý."
14053
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
14055#, java-format
14056msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
14057msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
14060#, java-format
14061msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
14062msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
14063
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
14065#, java-format
14066msgid ""
14067"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
14068"use no proxy."
14069msgstr ""
14070"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
14071"Bude použité bez proxy servera."
14072
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
14074#, java-format
14075msgid ""
14076"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
14077"''{1}''."
14078msgstr ""
14079"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
14080"''{0}'' a port ''{1}''."
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
14083#, java-format
14084msgid ""
14085"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
14086"''{1}''."
14087msgstr ""
14088"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
14089"''{0}'' a port ''{1}''."
14090
14091#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
14092#. somewhere else
14093#.
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
14095#, java-format
14096msgid ""
14097"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
14098msgstr ""
14099"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
14100
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
14102msgid ""
14103"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
14104"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
14105"time. Will not use a proxy."
14106msgstr ""
14107"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
14108"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
14109"štarte. Nebude použitý proxy server."
14110
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
14112msgid "Parsing response from server..."
14113msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
14116#, java-format
14117msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
14118msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
14121#, java-format
14122msgid "Could not export ''{0}''."
14123msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
14126#, java-format
14127msgid "Could not import ''{0}''."
14128msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
14131msgid "Could not import files."
14132msgstr "Nemôžem importovať súbory."
14133
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
14135#, java-format
14136msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
14137msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
14140#, java-format
14141msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14142msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
14145msgid ""
14146"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
14147"tracks."
14148msgstr ""
14149"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
14150"GPL licencoiu."
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
14153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
14154msgid "GPX Files"
14155msgstr "GPX súbory"
14156
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
14158msgid "GPS track description"
14159msgstr "popis gps trasy"
14160
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
14162msgid "Add author information"
14163msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
14166msgid "Real name"
14167msgstr "Skutočné meno"
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
14170msgid "E-Mail"
14171msgstr "E-Mail"
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
14174msgid "Copyright (URL)"
14175msgstr "Copyright (URL)"
14176
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
14178msgid "Predefined"
14179msgstr "Preddefinované"
14180
14181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
14182msgid "Copyright year"
14183msgstr "Copyright"
14184
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
14186msgid "Keywords"
14187msgstr "Kľúčové slová"
14188
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14190msgid "Export options"
14191msgstr "Možnosti exportu"
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14194msgid "Export and Save"
14195msgstr "Exportovať a Uložiť"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14198#, java-format
14199msgid ""
14200"Error while exporting {0}:\n"
14201"{1}"
14202msgstr ""
14203"Chyba pri exporte {0}:\n"
14204"{1}"
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14207msgid "Choose a predefined license"
14208msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
14209
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
14212#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
14213#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
14214#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14215#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14216#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14217#, java-format
14218msgid "Markers from {0}"
14219msgstr "Značky z {0}"
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14222#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
14223#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14224#, java-format
14225msgid ""
14226"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14227"available"
14228msgstr ""
14229"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
14230"dispozícii"
14231
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14233#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14234#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14235#, java-format
14236msgid "File \"{0}\" does not exist"
14237msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14238
14239#. input was not properly parsed, abort
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14241#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14242#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14243#, java-format
14244msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14245msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14248msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14249msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14252#, java-format
14253msgid "Unknown mode {0}."
14254msgstr "Neznámy mód {0}."
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14257msgid "Image Files"
14258msgstr "Obrázkové súbory"
14259
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14261msgid "folder"
14262msgstr "priečinok"
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14265msgid "Looking for image files"
14266msgstr "Hľadanie obrázkov"
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14269msgid "No image files found."
14270msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
14271
14272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14273#, java-format
14274msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14275msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
14276
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14278#, java-format
14279msgid ""
14280"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14281"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14282msgstr ""
14283"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
14284"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14287#, java-format
14288msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14289msgstr ""
14290"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
14291"pôvodné typ."
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14299msgid "Downloading OSM data..."
14300msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
14301
14302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14303#, java-format
14304msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14305msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
14306
14307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14308#, java-format
14309msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14310msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
14311
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14313#, java-format
14314msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14315msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14318#, java-format
14319msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14320msgstr ""
14321"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14324#, java-format
14325msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14326msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
14327
14328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14329#, java-format
14330msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14331msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
14332
14333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14334#, java-format
14335msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14336msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
14337
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14339msgid ""
14340"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14341"for each primitive."
14342msgstr ""
14343"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
14344"pre každý pôvodný"
14345
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14347#, java-format
14348msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14349msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14350msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
14351msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14352msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14353
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14355msgid "NMEA-0183 Files"
14356msgstr "NMEA-0183 súbory"
14357
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14359#, java-format
14360msgid "Coordinates imported: {0}"
14361msgstr "Importované súradnice: {0}"
14362
14363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14364#, java-format
14365msgid "Malformed sentences: {0}"
14366msgstr "Chybné vety: {0}"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14369#, java-format
14370msgid "Checksum errors: {0}"
14371msgstr "Kontrolný súčet chýb: {0}"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14374#, java-format
14375msgid "Unknown sentences: {0}"
14376msgstr "Neznáme vety: {0}"
14377
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14379#, java-format
14380msgid "Zero coordinates: {0}"
14381msgstr "Nulové súradnice: {0}"
14382
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14384msgid "NMEA import success"
14385msgstr "NMEA import úspešný"
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14388msgid "NMEA import failure!"
14389msgstr "NMEA import zlyhal!"
14390
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14392#, java-format
14393msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14394msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
14395
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14397msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14398msgstr ""
14399"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
14400"nastaveniach."
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14403#, java-format
14404msgid ""
14405"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14406"{1}."
14407msgstr ""
14408"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
14409
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14411#, java-format
14412msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14413msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14417#, java-format
14418msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14419msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
14420
14421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14422#, java-format
14423msgid ""
14424"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14425msgstr ""
14426"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
14427"''{1}''"
14428
14429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14430msgid "Creating changeset..."
14431msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14434#, java-format
14435msgid "Successfully opened changeset {0}"
14436msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14441#, java-format
14442msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14443msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14446msgid "Updating changeset..."
14447msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
14448
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14450#, java-format
14451msgid "Updating changeset {0}..."
14452msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
14453
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14455msgid "Closing changeset..."
14456msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
14459msgid "No changeset present for diff upload."
14460msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
14463msgid "Preparing upload request..."
14464msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
14465
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14467msgid "Waiting 10 seconds ... "
14468msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
14469
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
14471#, java-format
14472msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14473msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
14474
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
14476msgid "OK - trying again."
14477msgstr "OK - skúšam znovu."
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
14480#, java-format
14481msgid "Starting retry {0} of {1}."
14482msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
14483
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14485msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14486msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
14487
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
14489#, java-format
14490msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14491msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
14494#, java-format
14495msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14496msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14500#, java-format
14501msgid "(Code={0})"
14502msgstr "(Kód={0})"
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14505#, java-format
14506msgid "The server replied an error with code {0}."
14507msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14511msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14512msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14516msgid "Invalid bz2 file."
14517msgstr "Poškodený bz2 súbor."
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14520msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14521msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14526msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14527msgstr ""
14528"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
14529
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14542#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14543#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14544#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14545#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14546#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14547#, java-format
14548msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14549msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
14550
14551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14555#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14556#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14557#, java-format
14558msgid ""
14559"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14560msgstr ""
14561"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
14562
14563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14567#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14568#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14569#, java-format
14570msgid ""
14571"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14572"''{1}''."
14573msgstr ""
14574"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
14575"''{1}''"
14576
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14579#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14580#, java-format
14581msgid ""
14582"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14583msgstr ""
14584"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
14585"''{1}''."
14586
14587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14589#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14590#, java-format
14591msgid ""
14592"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14593msgstr ""
14594"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
14595
14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14598#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14599msgid "<anonymous>"
14600msgstr "<anonymné>"
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14604#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14605#, java-format
14606msgid ""
14607"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14608"''{1}''."
14609msgstr ""
14610"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
14611"dostáva ''{1}''"
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14614#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14615#, java-format
14616msgid ""
14617"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14618"({1},{2}). Skipping."
14619msgstr ""
14620"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
14621"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14624#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14625msgid ""
14626"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14627"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14628msgstr ""
14629"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
14630"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
14631
14632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14633#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14634#, java-format
14635msgid ""
14636"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14637"({1},{2}). Skipping."
14638msgstr ""
14639"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
14640"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14643#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14644msgid "Parsing changeset content ..."
14645msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
14646
14647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14652#, java-format
14653msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14654msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14655
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14657#, java-format
14658msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14659msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
14660
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14662#, java-format
14663msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14664msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14665
14666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14668#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14669#, java-format
14670msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14671msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
14672
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14675#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14676#, java-format
14677msgid "Unsupported version: {0}"
14678msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14681#, java-format
14682msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14683msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
14684
14685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14686msgid "Parsing list of changesets..."
14687msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14690msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14691msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
14692
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14694#, java-format
14695msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14696msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
14700#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14701#, java-format
14702msgid "(at line {0}, column {1})"
14703msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
14704
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14707msgid "OSM Server Files"
14708msgstr "Súbory OSM Servera"
14709
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14711#, java-format
14712msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14713msgstr ""
14714"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
14715
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14717#, java-format
14718msgid ""
14719"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14720"html>"
14721msgstr ""
14722"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
14723"{0}</html>"
14724
14725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14726#, java-format
14727msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14728msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
14729
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14732msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14733msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14736msgid "Parsing OSM history data ..."
14737msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14740#, java-format
14741msgid "File ''{0}'' does not exist."
14742msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14745#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14746#, java-format
14747msgid ""
14748"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14749"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14750msgstr ""
14751"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
14752"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14753
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14755#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
14756msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14757msgstr ""
14758"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14761#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
14762#, java-format
14763msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14764msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14767#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14768#, java-format
14769msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14770msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
14771
14772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14773#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14774#, java-format
14775msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14776msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
14777
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14779#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14780msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14781msgstr ""
14782"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
14783
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14785#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14786#, java-format
14787msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14788msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
14789
14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14791#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14792#, java-format
14793msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14794msgstr ""
14795"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
14796
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14798#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14799#, java-format
14800msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14801msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14804#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
14805#, java-format
14806msgid ""
14807"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14808msgstr ""
14809"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
14810
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14812#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
14813msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14814msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
14815
14816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14817#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
14818#, java-format
14819msgid "Deleted relation {0} contains members"
14820msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14823msgid "Missing key or value attribute in tag."
14824msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14827#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
14828#, java-format
14829msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14830msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
14831
14832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14833#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
14834msgid "Illegal object with ID=0."
14835msgstr "Neplatný objekt s id=0"
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14839#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
14840#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
14841#, java-format
14842msgid ""
14843"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14844"{1}."
14845msgstr ""
14846"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
14847
14848#. default version in 0.5 files for existing primitives
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14853#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
14854#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
14855#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
14856#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
14857#, java-format
14858msgid ""
14859"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14860"API version is ''{3}''. Got {1}."
14861msgstr ""
14862"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
14863"verzia je ''{3}''. Got {1}."
14864
14865#. should not happen. API version has been checked before
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14867#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
14868#, java-format
14869msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14870msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
14871
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14873#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
14874#, java-format
14875msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14876msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
14877
14878#. for a new primitive we just log a warning
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14881#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
14882#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
14883#, java-format
14884msgid ""
14885"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14886"Resetting to 0."
14887msgstr ""
14888"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
14889"Resetujem na 0."
14890
14891#. for an existing primitive this is a problem
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14894#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
14895#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
14896#, java-format
14897msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14898msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
14899
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14901#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
14902#, java-format
14903msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14904msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
14905
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14907#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
14908#, java-format
14909msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14910msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
14911
14912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14913#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
14914#, java-format
14915msgid ""
14916"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14917msgstr ""
14918"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14921#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
14922#, java-format
14923msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14924msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
14925
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14927#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
14928#, java-format
14929msgid ""
14930"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14931"missing in the loaded data."
14932msgstr ""
14933"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
14934"chýbal v nahratých dátach."
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14937#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
14938#, java-format
14939msgid ""
14940"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14941"external id ''{1}''."
14942msgstr ""
14943"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
14944"''{1}''."
14945
14946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14947#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
14948#, java-format
14949msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14950msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14953msgid "Prepare OSM data..."
14954msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14957msgid "Parsing OSM data..."
14958msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
14959
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14961msgid "Preparing data set..."
14962msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14965#, java-format
14966msgid "Line {0} column {1}: "
14967msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14970msgid "Downloading from OSM Server..."
14971msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
14972
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14974msgid "Downloading referring ways ..."
14975msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14978msgid "Downloading referring relations ..."
14979msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14982#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
14983msgid "Reading changesets..."
14984msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
14985
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14987#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
14988msgid "Downloading changesets ..."
14989msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14992#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
14993#, java-format
14994msgid "Reading changeset {0} ..."
14995msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
14996
14997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14998#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
14999#, java-format
15000msgid "Downloading changeset {0} ..."
15001msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
15002
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
15004#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
15005#, java-format
15006msgid "Downloading {0} changeset ..."
15007msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
15008msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
15009msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
15010msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
15013#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
15014#, java-format
15015msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
15016msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
15017
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
15019#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
15020#, java-format
15021msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
15022msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
15023
15024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
15025msgid "Downloading history..."
15026msgstr "História sťahovania..."
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
15029msgid "Contacting Server..."
15030msgstr "Kontaktujem server..."
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
15033#, java-format
15034msgid "Failed to open connection to API {0}."
15035msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
15036
15037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
15038msgid ""
15039"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
15040msgstr ""
15041"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
15042"internetu."
15043
15044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
15045msgid "Reading error text failed."
15046msgstr ""
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
15049msgid "XML tag <user> is missing."
15050msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
15051
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
15054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
15055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
15056#, java-format
15057msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
15058msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
15063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
15064#, java-format
15065msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
15066msgstr ""
15067"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
15070msgid "Reading user info ..."
15071msgstr "Čítam užívateľské info ..."
15072
15073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
15074msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
15075msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
15076
15077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
15078#, java-format
15079msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
15080msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
15081
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
15083#, java-format
15084msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
15085msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
15086
15087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
15088#, java-format
15089msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
15090msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
15093msgid "Starting to upload in one request ..."
15094msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
15097#, java-format
15098msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
15099msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
15102msgid "Starting to upload in chunks..."
15103msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
15106#, java-format
15107msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
15108msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
15109msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
15110msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
15111msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
15114msgid "Uploading data ..."
15115msgstr "Nahrávam dáta ..."
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
15118msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
15119msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
15120
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
15122msgid "Skip download"
15123msgstr "Vynechať sťahovanie"
15124
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
15126msgid "Download Plugin"
15127msgstr "Stiahnuť Plugin"
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
15130msgid "Skip Download"
15131msgstr "Vynechať Sťahovanie"
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
15134#, java-format
15135msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
15136msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
15139msgid "Download skipped"
15140msgstr "Sťahovanie je zrušené"
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
15143#, java-format
15144msgid ""
15145"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
15146"Skipping download."
15147msgstr ""
15148"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
15149"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
15150
15151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
15152#, java-format
15153msgid ""
15154"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
15155"valid URL. Skipping download."
15156msgstr ""
15157"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
15158"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
15159
15160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
15161#, java-format
15162msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
15163msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
15164
15165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
15166#, java-format
15167msgid "Downloading Plugin {0}..."
15168msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
15169
15170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
15172#, java-format
15173msgid "An error occurred in plugin {0}"
15174msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
15177msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
15178msgid_plural ""
15179"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
15180msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
15181msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
15182msgstr[2] ""
15183"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
15184
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
15186#, java-format
15187msgid ""
15188"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
15189"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15190"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15191msgstr ""
15192"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
15193"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
15194"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15197msgid ""
15198"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15199"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15200msgstr ""
15201"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
15202"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15205#, java-format
15206msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15207msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15210msgid "Click to update the activated plugins"
15211msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
15212
15213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15214msgid "Skip update"
15215msgstr "Vynechať aktualizáciu"
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15218msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15219msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
15220
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15222msgid ""
15223"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15224"disabled."
15225msgstr ""
15226"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
15227"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
15228
15229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15230msgid ""
15231"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15232"startup is disabled."
15233msgstr ""
15234"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
15235"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
15236
15237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15238msgid ""
15239"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15240"enabled."
15241msgstr ""
15242"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
15243"aktualizácia pri štarte je povolená."
15244
15245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15246msgid ""
15247"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15248"startup is disabled."
15249msgstr ""
15250"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
15251"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
15252
15253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15254#, java-format
15255msgid ""
15256"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15257msgstr ""
15258"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
15259"hodnota ''ask''."
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15262#, java-format
15263msgid ""
15264"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15265msgid_plural ""
15266"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15267"are:"
15268msgstr[0] ""
15269"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
15270msgstr[1] ""
15271"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
15272msgstr[2] ""
15273"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
15274
15275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15276#, java-format
15277msgid ""
15278"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15279"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15280msgstr ""
15281"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
15282"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
15283
15284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15285#, java-format
15286msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15287msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
15288
15289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15290#, java-format
15291msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15292msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
15293
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15295#, java-format
15296msgid ""
15297"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15298"not found.<br>Delete from preferences?"
15299msgstr ""
15300"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
15301"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15304msgid "Loading plugins ..."
15305msgstr "Načítavam pluginy ..."
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15308msgid "Checking plugin preconditions..."
15309msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15312#, java-format
15313msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15314msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
15315
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15317msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15318msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15319msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
15320msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15321msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15322
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15324msgid "The plugin is not going to be loaded."
15325msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15326msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
15327msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
15328msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15331msgid "Determine plugins to load..."
15332msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15335msgid "Removing deprecated plugins..."
15336msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15339msgid "Removing unmaintained plugins..."
15340msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15343msgid "Updating the following plugin has failed:"
15344msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15345msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
15346msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15347msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15350msgid ""
15351"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15352"it manually."
15353msgid_plural ""
15354"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15355"them manually."
15356msgstr[0] ""
15357"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
15358"aktualizovať ručne."
15359msgstr[1] ""
15360"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15361"aktualizovať ručne."
15362msgstr[2] ""
15363"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15364"aktualizovať ručne."
15365
15366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15367msgid "Plugin update failed"
15368msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
15369
15370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15372msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15373msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15378msgid "Disable plugin"
15379msgstr "Vypnúť doplnok"
15380
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15382#, java-format
15383msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15384msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
15385
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15388msgid "Keep plugin"
15389msgstr "Zachovať plugin"
15390
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15393#, java-format
15394msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15395msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
15396
15397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15398#, java-format
15399msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15400msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15404#, java-format
15405msgid ""
15406"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15407"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15408msgstr ""
15409"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
15410"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
15411
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15413#, java-format
15414msgid ""
15415"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15416"''{1}''. Renaming failed."
15417msgstr ""
15418"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
15419"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
15420
15421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15422#, java-format
15423msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15424msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
15425
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15427#, java-format
15428msgid ""
15429"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15430msgstr ""
15431"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15434#, java-format
15435msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15436msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15439msgid ""
15440"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15441msgstr ""
15442"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
15443
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15445msgid "Should the plugin be disabled?"
15446msgstr "Vypnúť doplnok?"
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15449msgid ""
15450"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15451"unload the plugin."
15452msgstr ""
15453"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
15454"prestal používať."
15455
15456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15457msgid "Plugin information"
15458msgstr "Informácia o pluginoch"
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15462msgid "no description available"
15463msgstr "Popis nedostupný"
15464
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15466msgid ""
15467"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15468"change it later)"
15469msgstr ""
15470"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
15471"Pluginy zmeniť neskôr )"
15472
15473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15474#, java-format
15475msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15476msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
15477
15478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15479#, java-format
15480msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15481msgstr "Neplatná adresa URL ''{0}'' v plugine {1}"
15482
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15484msgid "More info..."
15485msgstr "Viac informácií ..."
15486
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15489#, java-format
15490msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15491msgstr ""
15492"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
15493
15494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15496msgid "Reading local plugin information.."
15497msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
15498
15499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15500msgid "Processing plugin site cache files..."
15501msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
15502
15503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15506#, java-format
15507msgid "Processing file ''{0}''"
15508msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
15509
15510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15512#, java-format
15513msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15514msgstr ""
15515"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
15516"Vynechávam."
15517
15518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15519msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15520msgstr ""
15521
15522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15523msgid "Processing plugin files..."
15524msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
15525
15526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15528msgid "Download plugin list..."
15529msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
15530
15531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15533#, java-format
15534msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15535msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15538#, java-format
15539msgid ""
15540"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15541"from plugin site ''{1}''."
15542msgstr ""
15543"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
15544"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
15545
15546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15547#, java-format
15548msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15549msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
15550
15551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15552#, java-format
15553msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15554msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
15555
15556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15558#, java-format
15559msgid ""
15560"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15561"Exception was: {1}"
15562msgstr ""
15563"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
15564"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
15565
15566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15567#, java-format
15568msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15569msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
15570
15571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15572msgid "This is after the end of the recording"
15573msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
15574
15575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15576msgid "unspecified reason"
15577msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
15578
15579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15580msgid "Error playing sound"
15581msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
15582
15583#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15584#.
15585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15586msgid "Do nothing"
15587msgstr "Neurobiť nič"
15588
15589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15590msgid "Report Bug"
15591msgstr "Nahlásiť chybu"
15592
15593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15594msgid ""
15595"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15596"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15597"file a bug report."
15598msgstr ""
15599"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
15600"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
15601"chybe."
15602
15603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15604msgid "Unexpected Exception"
15605msgstr "Neočakávaná chyba programu."
15606
15607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15608msgid ""
15609"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15610"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15611msgstr ""
15612"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
15613"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
15614
15615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15616msgid ""
15617"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15618"bug report in our bugtracker using this link:"
15619msgstr ""
15620"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
15621"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
15622"odkazu:"
15623
15624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15625msgid ""
15626"There the error information provided below should already be filled in for "
15627"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15628"supply as much detail as possible."
15629msgstr ""
15630"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
15631"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
15632"podrobne, ako je to možné."
15633
15634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15635msgid ""
15636"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15637"information below at this URL:"
15638msgstr ""
15639"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
15640"URL:"
15641
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15643msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15644msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
15645
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15647msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15648msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
15649
15650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15651#, java-format
15652msgid ""
15653"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15654"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15655msgstr ""
15656"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
15657"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
15658"pripojení.</html>"
15659
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15661#, java-format
15662msgid ""
15663"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15664"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15665"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15666"Access Token.</html>"
15667msgstr ""
15668"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
15669"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
15670"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
15671"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
15672
15673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15674#, java-format
15675msgid ""
15676"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15677"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15678"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15679msgstr ""
15680"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
15681"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
15682"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
15683
15684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15685#, java-format
15686msgid ""
15687"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15688"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15689"html>"
15690msgstr ""
15691"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
15692"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
15693"html>"
15694
15695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15696#, java-format
15697msgid ""
15698"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15699"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15700"html>"
15701msgstr ""
15702"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
15703"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
15704"</ html>"
15705
15706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15707#, java-format
15708msgid ""
15709"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15710"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15711"html>"
15712msgstr ""
15713"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
15714"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15715
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15717#, java-format
15718msgid ""
15719"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15720"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15721"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15722"html>"
15723msgstr ""
15724"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
15725"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
15726"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15727
15728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15729#, java-format
15730msgid ""
15731"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15732"later.</html>"
15733msgstr ""
15734"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
15735"neskôr.</ Html>"
15736
15737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15738msgid "no error message available"
15739msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
15740
15741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15742#, java-format
15743msgid ""
15744"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15745"replied<br>the following error code and the following error message:"
15746"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15747"strong>: {2}</html>"
15748msgstr ""
15749"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
15750"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
15751"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
15752"{2} </ HTML>"
15753
15754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15755#, java-format
15756msgid ""
15757"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15758"already been closed.</html>"
15759msgstr ""
15760"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
15761"uzavretý.</html>"
15762
15763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15764#, java-format
15765msgid ""
15766"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15767"already been closed on {1}.</html>"
15768msgstr ""
15769"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
15770"už bol zavretý na {1}.</html>"
15771
15772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15773#, java-format
15774msgid ""
15775"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15776"(untranslated):<br>{0}</html>"
15777msgstr ""
15778"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
15779"(nepreložená):<br>{0}</html>"
15780
15781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15782msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15783msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
15784
15785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15786#, java-format
15787msgid ""
15788"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15789"already been closed on {1}.</html>"
15790msgstr ""
15791"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
15792"zavretý pri {1}.</html>"
15793
15794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15795#, java-format
15796msgid ""
15797"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15798"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15799"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15800msgstr ""
15801"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
15802"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
15803"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
15804"applet z ''{1}''.</html>"
15805
15806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15807#, java-format
15808msgid ""
15809"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15810"check your internet connection.</html>"
15811msgstr ""
15812"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15813"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
15814
15815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15816#, java-format
15817msgid ""
15818"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15819"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15820msgstr ""
15821"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
15822"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
15823
15824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15825#, java-format
15826msgid ""
15827"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15828"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15829msgstr ""
15830"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
15831"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
15832
15833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15834#, java-format
15835msgid ""
15836"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15837"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15838msgstr ""
15839"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
15840"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
15841
15842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15843#, java-format
15844msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15845msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
15846
15847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15848msgid ""
15849"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15850"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15851"community."
15852msgstr ""
15853"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
15854"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
15855"súbor poskytnutý OSM komunitou."
15856
15857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15858#, java-format
15859msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15860msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
15861
15862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15863#, java-format
15864msgid ""
15865"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15866"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15867"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15868"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15869msgstr ""
15870"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
15871"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
15872"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
15873"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
15874
15875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15876#, java-format
15877msgid ""
15878"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15879"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15880"preferences and your internet connection.</html>"
15881msgstr ""
15882"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15883"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
15884"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
15885
15886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15887#, java-format
15888msgid ""
15889"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15890"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15891"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15892"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15893msgstr ""
15894"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
15895"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
15896"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
15897"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
15898
15899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15900#, java-format
15901msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15902msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
15903
15904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15905#, java-format
15906msgid ""
15907"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15908"problem. JOSM will stop working."
15909msgstr ""
15910"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
15911"problém. JOSM prestane pracovať."
15912
15913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15914#, java-format
15915msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15916msgstr ""
15917"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15918
15919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15921#, java-format
15922msgid ""
15923"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15924"was: {1}"
15925msgstr ""
15926"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
15927"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
15928
15929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
15930#, java-format
15931msgid ""
15932"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15933"''{0}''. Using default code ''en''."
15934msgstr ""
15935"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
15936"Použitý východzí kód ''en''."
15937
15938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
15939msgid ""
15940"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15941"platform first."
15942msgstr ""
15943"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
15944"Prosím nastavte najskôr platformu."
15945
15946#. This list if far from complete!
15947#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15948#. not really system, but to avoid odd results
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15956msgid "unused"
15957msgstr "nepoužité"
15958
15959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15960#, java-format
15961msgid ""
15962"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15963"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15964"\n"
15965msgstr ""
15966"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
15967"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
15968"\n"
15969
15970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15971msgid ""
15972"This action will have no shortcut.\n"
15973"\n"
15974msgstr ""
15975"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
15976"\n"
15977
15978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15979#, java-format
15980msgid ""
15981"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15982"\n"
15983msgstr ""
15984"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
15985"\n"
15986
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15988msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15989msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
15990
15991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15994#, java-format
15995msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15996msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15997
15998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
16000#, java-format
16001msgid ""
16002"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
16003"was: {1}"
16004msgstr ""
16005"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
16006"bola: {1}"
16007
16008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
16009#, java-format
16010msgid ""
16011"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
16012"geometry from preferences."
16013msgstr ""
16014"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
16015"okna z nastavení."
16016
16017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
16018#, java-format
16019msgid ""
16020"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
16021"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16022msgstr ""
16023"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
16024"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
16025
16026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
16027#, java-format
16028msgid ""
16029"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
16030"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16031msgstr ""
16032"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
16033"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
16034
16035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
16036#, java-format
16037msgid ""
16038"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
16039"from preferences."
16040msgstr ""
16041"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
16042"nastavení."
16043
16044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
16045msgid "Failed to load XML schema."
16046msgstr "Nepodarilo sa načítať XML schémy."
16047
16048#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
16049msgid "Columbus V-900 CSV Files"
16050msgstr "Columbus V-900 CSV Súbory"
16051
16052#. *
16053#. * Ui elements for each flag.
16054#.
16055#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
16056msgid "Show summary after import"
16057msgstr "Zobraziť prehľad po importe"
16058
16059#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
16060msgid "Do not zoom after import"
16061msgstr "Nepoužívajte zoom po importe"
16062
16063#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
16064msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
16065msgstr "Ignorovať hdop/vdop/pdop položky"
16066
16067#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
16068msgid "Warn on missing audio files"
16069msgstr "Upozorniť na chýbajúce audio súbory"
16070
16071#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
16072msgid "Warn on conversion errors"
16073msgstr "Varovať pri chybnej konverzii"
16074
16075#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
16076msgid "Error in line "
16077msgstr "Chyba v riadku "
16078
16079#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
16080msgid "Missing audio file"
16081msgstr "Chýbajúci zvukový súbor"
16082
16083#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16084msgid "Create grid of ways"
16085msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
16086
16087#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16088msgid ""
16089"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
16090"in common"
16091msgstr ""
16092"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
16093"jeden spoločný"
16094
16095#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
16096msgid "Select two ways with a node in common"
16097msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
16098
16099#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
16100msgid "Select two ways with alone a node in common"
16101msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
16102
16103#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
16104msgid "Create a grid of ways"
16105msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
16106
16107#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16108msgid "Download Track ..."
16109msgstr "Stiahnuť Stopy ..."
16110
16111#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16112msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
16113msgstr "Stiahnuť GPX stopy z openstreetmap.org"
16114
16115#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
16116#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
16117#, java-format
16118msgid "Invalid URL {0}"
16119msgstr "Neplatná adresa URL {0}"
16120
16121#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
16122#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
16123#, java-format
16124msgid "Error fetching URL {0}"
16125msgstr "Chyba pri načítaní URL {0}"
16126
16127#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
16128#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
16129#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
16130#, java-format
16131msgid "Error parsing data from URL {0}"
16132msgstr "Chyba pri analýze dát z URL {0}"
16133
16134#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
16135#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
16136msgid "Download Track"
16137msgstr "Stiahnuť Stopu"
16138
16139#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
16140msgid "Date"
16141msgstr "Dátum"
16142
16143#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
16144msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
16145msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
16146
16147#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
16148msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
16149msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
16150
16151#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
16152msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
16153msgstr ""
16154"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
16155"značkou)"
16156
16157#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
16158msgid ""
16159"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
16160"timestamps)"
16161msgstr ""
16162"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
16163"usporiadané body s časovou značkou)"
16164
16165#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
16166msgid "Upload Trace"
16167msgstr "Nahrať stopu"
16168
16169#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
16170#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16171#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
16172msgid "Upload Traces"
16173msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
16174
16175#. visibilty
16176#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
16177#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
16178#: build/trans_presets.java:511
16179msgid "Visibility"
16180msgstr "Viditeľnosť"
16181
16182#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
16183msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
16184msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
16185
16186#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
16187msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16188msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16189
16190#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
16191msgid "(What does that mean?)"
16192msgstr "(Čo to má znamenať?)"
16193
16194#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
16195msgid "Please enter Description about your trace."
16196msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
16197
16198#. tags
16199#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
16200msgid "Tags (comma delimited)"
16201msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
16202
16203#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
16204msgid "Please enter tags about your trace."
16205msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
16206
16207#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
16208#, java-format
16209msgid "Selected track: {0}"
16210msgstr "Vybratá stopa: {0}"
16211
16212#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
16213#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
16214msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16215msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
16216
16217#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
16218msgid "Uploading trace ..."
16219msgstr "Nahrávanie stopy ..."
16220
16221#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
16222#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
16223msgid "Connecting..."
16224msgstr "Pripájam sa..."
16225
16226#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
16227msgid "Upload cancelled"
16228msgstr "Nahrávanie je zrušené"
16229
16230#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
16231msgid "Error while uploading"
16232msgstr "Chyba počas nahrávania"
16233
16234#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
16235msgid "GPX upload was successful"
16236msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
16237
16238#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
16239msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
16240msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
16241
16242#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
16243#, java-format
16244msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
16245msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
16246
16247#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
16248msgid "No description provided. Please provide some description."
16249msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
16250
16251#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
16252msgid "Uploading GPX Track"
16253msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
16254
16255#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16256msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16257msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
16258
16259#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
16260msgid "Shows elevation profile"
16261msgstr "Zobraziť výškový profil"
16262
16263#. Show name of profile in title
16264#. no elevation data, -> switch back to empty view
16265#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
16266#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
16267#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
16268msgid "Elevation Profile"
16269msgstr "Výškový profil"
16270
16271#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
16272msgid "Open the elevation profile window."
16273msgstr "Otvoriť okno výškového profilu."
16274
16275#. first row: Headlines with bold font
16276#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
16277msgid "Min"
16278msgstr "Min"
16279
16280#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
16281msgid "Avrg"
16282msgstr "Avrg"
16283
16284#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
16285msgid "Max"
16286msgstr "Max"
16287
16288#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
16289msgid "Dist"
16290msgstr "Vzdialenosť"
16291
16292#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
16293msgid "Gain"
16294msgstr "Zvýšenie"
16295
16296#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
16297msgid "Time"
16298msgstr "Čas"
16299
16300#. Geoid
16301#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
16302msgid "Geoid"
16303msgstr "Geoid"
16304
16305#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
16306msgid "Automatic"
16307msgstr "Automatické"
16308
16309#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
16310msgid "Fixed value"
16311msgstr "Pevná hodnota"
16312
16313#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
16314msgid "Elevation profile for track '"
16315msgstr "Výškový profil trate pre '"
16316
16317#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
16318msgid "Elevation profile"
16319msgstr "Výškový profil"
16320
16321#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
16322msgid "(No elevation data)"
16323msgstr "(Žiadne údaje o nadmorskej výške)"
16324
16325#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
16326#, fuzzy
16327msgid "Fix adresses"
16328msgstr "Oprava adresy ulice"
16329
16330#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
16331#, fuzzy
16332msgid "Show dialog with incomplete addresses"
16333msgstr "Vyberte neúplné adresy"
16334
16335#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
16336msgid "Fix street addresses"
16337msgstr "Oprava adresy ulice"
16338
16339#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
16340msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
16341msgstr "Nájsť a opraviť adresy bez (platných) ulíc."
16342
16343#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
16344msgid "Address Edit"
16345msgstr "Upraviť adresy"
16346
16347#. Start progress monitor to guess address values
16348#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
16349#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
16350msgid "Searching"
16351msgstr "Vyhľadávanie"
16352
16353#. Update progress monitor
16354#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
16355msgid "Guess values for "
16356msgstr "Hádať hodnoty "
16357
16358#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
16359msgid "No name"
16360msgstr "Žiadny názov"
16361
16362#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
16363msgid "Select incomplete addresses"
16364msgstr "Vyberte neúplné adresy"
16365
16366#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
16367msgid "Selects all addresses with incomplete data."
16368msgstr "Vyberie všetky adresy s neúplnými údajmi."
16369
16370#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
16371msgid "Unresolved Addresses"
16372msgstr "Nevyriešené Adresy"
16373
16374#. group "Highways/Streets"
16375#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
16376#: build/trans_presets.java:80
16377msgid "Streets"
16378msgstr "Hlavné komunikácie"
16379
16380#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:72
16381#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:73
16382msgid "%s (%d)"
16383msgstr "%s (%d)"
16384
16385#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
16386msgid "Select and close"
16387msgstr "Vyberte a zatvorte"
16388
16389#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
16390msgid "Fix unresolved addresses"
16391msgstr "Upraviť neurčené adresy"
16392
16393#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
16394#, fuzzy
16395msgid "Complete Addresses"
16396msgstr "Vyberte neúplné adresy"
16397
16398#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
16399#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:51
16400#, fuzzy
16401msgid "Incomplete Addresses"
16402msgstr "Vyberte neúplné adresy"
16403
16404#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
16405#, fuzzy
16406msgid "Selected Addresses"
16407msgstr "Nevyriešené Adresy"
16408
16409#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
16410#, fuzzy
16411msgid "Selected Street"
16412msgstr "Vymazaný stav:"
16413
16414#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
16415#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
16416#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
16417#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
16418msgid "(No data)"
16419msgstr "(Žiadne dáta)"
16420
16421#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
16422#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
16423#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
16424msgid "Segments"
16425msgstr "Časti"
16426
16427#. Add address nodes
16428#. item "Annotation/Addresses"
16429#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
16430#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
16431#: build/trans_presets.java:3985
16432msgid "Addresses"
16433msgstr "Adresy"
16434
16435#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:75
16436#, fuzzy
16437msgid "Show incomplete addresses"
16438msgstr "Vyberte neúplné adresy"
16439
16440#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:186
16441#, fuzzy
16442msgid "items"
16443msgstr "Položka"
16444
16445#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:188
16446#, fuzzy
16447msgid "no items"
16448msgstr "žiadne otázky"
16449
16450#. item "Places/Country"
16451#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16452#: build/trans_presets.java:3627
16453msgid "Country"
16454msgstr "Krajina (štát)"
16455
16456#. <separator/>
16457#. item "Places/City"
16458#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16459#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
16460#: build/trans_presets.java:3656
16461msgid "City"
16462msgstr "Mesto (city)"
16463
16464#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16465#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
16466msgid "Postcode"
16467msgstr "PSČ"
16468
16469#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16470#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
16471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16472#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16473msgid "Street"
16474msgstr "Ulica"
16475
16476#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
16477#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
16478#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
16479#: build/trans_presets.java:666
16480msgid "Number"
16481msgstr "Číslo"
16482
16483#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
16484msgid "Apply all guesses"
16485msgstr "Použiť všetky odhady"
16486
16487#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
16488msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
16489msgstr ""
16490
16491#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:82
16492msgid "Applied guessed values"
16493msgstr "Aplikované hádané hodnoty"
16494
16495#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:127
16496msgid "Applied guessed values for "
16497msgstr "Aplikované odhadnuté hodnoty pre "
16498
16499#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
16500msgid "Assign address to street"
16501msgstr "Priradiť adresy na ulici"
16502
16503#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
16504#, fuzzy
16505msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
16506msgstr "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
16507
16508#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
16509msgid "Set street name"
16510msgstr "Nastaviť názov ulice"
16511
16512#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
16513msgid "Convert ALL streets."
16514msgstr ""
16515
16516#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
16517msgid ""
16518"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
16519"current layer."
16520msgstr ""
16521
16522#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
16523#, fuzzy
16524msgid "Convert to relation."
16525msgstr "Zmeniť na multipolygón."
16526
16527#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
16528msgid "Create relation between street and related addresses."
16529msgstr ""
16530
16531#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
16532#, fuzzy
16533msgid "Create address relation for "
16534msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
16535
16536#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
16537msgid "Guess address data"
16538msgstr "Odhad hodnoty adries"
16539
16540#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
16541msgid ""
16542"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
16543"according tag."
16544msgstr ""
16545
16546#. Launch address guessing thread
16547#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
16548#, fuzzy
16549msgid "Guessing address values"
16550msgstr "Odhad hodnoty adries"
16551
16552#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
16553#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
16554msgid "Remove address tags"
16555msgstr "Odobrať tagy pre adresy"
16556
16557#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
16558msgid "Removes address related tags from the object."
16559msgstr "Odstráni súvisiace tagy adresy z objektu."
16560
16561#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
16562msgid "Marks selected addresses in the map"
16563msgstr ""
16564
16565#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
16566msgid "Layer Properties"
16567msgstr "Vlastnosti vrstvy"
16568
16569#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16570msgid "Import image"
16571msgstr "Import obrázku"
16572
16573#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16574msgid "Import georeferenced image"
16575msgstr "Import georeferenčného obrázka"
16576
16577#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
16578msgid "Error while creating image layer: "
16579msgstr "Chyba pri vytváraní obrazu vrstvy: "
16580
16581#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
16582#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
16583msgid "Edit opening hours"
16584msgstr "Upraviť otváraciu dobu"
16585
16586#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
16587msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
16588msgstr "Úpravy časovú značku vybraných prvkov v grafickom rozhraní"
16589
16590#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16591msgid "Change properties of 1 object"
16592msgstr "Zmeniť vlastnosti 1. objektu"
16593
16594#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16595#, java-format
16596msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16597msgstr "Máte {0} vybraných prvkov. Ale môžete upravovať iba jeden prvok!"
16598
16599#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16600msgid "Choose key"
16601msgstr "Vyberte kľúč"
16602
16603#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16604#, java-format
16605msgid "apply {0}"
16606msgstr "použiť {0}"
16607
16608#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16609msgid "There is something wrong in the value near:"
16610msgstr "Je nejaká chyba v hodnote:"
16611
16612#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16613#, java-format
16614msgid "Info: {0}"
16615msgstr "Info: {0}"
16616
16617#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16618msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16619msgstr "Opravte hodnoty ručne a potom stlačte klávesu Enter."
16620
16621#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16622msgid "Error in timeformat"
16623msgstr "Chybný formát času"
16624
16625#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16626msgid "open end"
16627msgstr "otvorené zatvorené"
16628
16629#. </optional>
16630#. item "Annotation/Address Interpolation"
16631#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16632#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16633#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
16634#: build/trans_presets.java:3999
16635msgid "Address Interpolation"
16636msgstr "Interpolácia adries"
16637
16638#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16639msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16640msgstr ""
16641"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
16642
16643#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16644msgid "Define Address Interpolation"
16645msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
16646
16647#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16648msgid "Odd"
16649msgstr "Nepárny (odd)"
16650
16651#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16652msgid "Even"
16653msgstr "Vyrovnať (even)"
16654
16655#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16656msgid "Alphabetic"
16657msgstr "Abecedne"
16658
16659#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16660msgid "Numeric"
16661msgstr "Číselný"
16662
16663#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16664#. Tag values for map
16665#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16666msgid "Actual"
16667msgstr "Aktuálny"
16668
16669#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16670msgid "Estimate"
16671msgstr "Odhad"
16672
16673#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16674msgid "Potential"
16675msgstr "Potenciál"
16676
16677#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16678#, java-format
16679msgid "Relation: {0}"
16680msgstr "Relácia: {0}"
16681
16682#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16683msgid "Associate with street using:"
16684msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
16685
16686#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16687msgid "Numbering Scheme:"
16688msgstr "Číslovací systém:"
16689
16690#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16691msgid "Increment:"
16692msgstr "Prírastok:"
16693
16694#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16695msgid "Starting #:"
16696msgstr "Spustenie #:"
16697
16698#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16699msgid "Ending #:"
16700msgstr "Ukončenie #:"
16701
16702#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16703msgid "Accuracy:"
16704msgstr "Presnosť:"
16705
16706#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16707msgid "Convert way to individual house numbers."
16708msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
16709
16710#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16711#, java-format
16712msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16713msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
16714
16715#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16716msgid "City:"
16717msgstr "Mesto:"
16718
16719#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16720msgid "State:"
16721msgstr "Štát:"
16722
16723#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16724msgid "Post Code:"
16725msgstr "PSČ:"
16726
16727#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16728msgid "Country:"
16729msgstr "Krajina:"
16730
16731#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16732msgid "Full Address:"
16733msgstr "Úplná Adresa:"
16734
16735#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16736msgid "Optional Information:"
16737msgstr "Voliteľné informácie:"
16738
16739#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16740msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16741msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
16742
16743#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16744msgid "Please select address interpolation way for this street"
16745msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
16746
16747#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
16748msgid "Expected odd numbers for addresses"
16749msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
16750
16751#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
16752msgid "Expected even numbers for addresses"
16753msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
16754
16755#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
16756msgid "Expected valid number for address increment"
16757msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
16758
16759#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
16760msgid "Country code must be 2 letters"
16761msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
16762
16763#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
16764msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16765msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
16766
16767#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
16768msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16769msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
16770
16771#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
16772msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16773msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
16774
16775#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
16776msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16777msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
16778
16779#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
16780msgid "Please enter valid number for starting address"
16781msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
16782
16783#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16784msgid "Please enter valid number for ending address"
16785msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
16786
16787#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
16788msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16789msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
16790
16791#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16792msgid "Align Way Segments"
16793msgstr "Zarovnať segmenty cesty"
16794
16795#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16796msgid ""
16797"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16798"around a chosen pivot."
16799msgstr ""
16800"Vytvoriť dvojicu vybraných segmentov cesty paralelným otočením jedného z "
16801"nich na vybranom bode."
16802
16803#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16804#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16805msgid "Align Ways"
16806msgstr "Zarovnať cesty"
16807
16808#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16809msgid ""
16810"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16811" or put the pivot on their common node.\n"
16812msgstr ""
16813"Prosím, vyberte dva segmenty, ktoré nezdieľaju body\n"
16814"alebo zvoľte ich spoločný bod.\n"
16815
16816#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16817#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16818msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16819msgstr "AlignWayS: Zarovnávanie nie je možné"
16820
16821#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16822msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16823msgstr "Vyrovnanie by malo za následok body mimo zemegule.\n"
16824
16825#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16826msgid "I''m ready!"
16827msgstr "Som pripravený!"
16828
16829#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16830#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16831#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
16832msgid "AlignWays Tips"
16833msgstr "AlignWays Tipy"
16834
16835#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16836msgid "Align Ways mode"
16837msgstr "Align Ways režim"
16838
16839#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16840msgid "Align way segment"
16841msgstr "Align way rozdelenie"
16842
16843#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16844#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16845#, java-format
16846msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16847msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
16848
16849#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16850msgid ""
16851"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16852"Please choose a different segment to be aligned."
16853msgstr ""
16854"Segment musí byť zarovnaný, nemôže byť rovnaký s referenčným segmentom.\n"
16855"Prosím, vyberte iný zarovnaný segment."
16856
16857#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16858#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16859msgid "AlignWayS message"
16860msgstr "AlignWayS správy"
16861
16862#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16863msgid ""
16864"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16865"Please choose a different reference segment."
16866msgstr ""
16867"Referenčný segment nemôže byť rovnaký ako segment zarovnávaný.\n"
16868"Prosím, vyberte iný referenčný segment."
16869
16870#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16871msgid ""
16872"<html>\n"
16873"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16874"italic;\">\n"
16875"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16876"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16877"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16878"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16879"...or it rather should be called <br>\n"
16880"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16881"span>\n"
16882"</div>\n"
16883"</html>"
16884msgstr ""
16885
16886#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16887msgid ""
16888"<html>\n"
16889"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16890"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16891"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16892"with a street or road.<br>\n"
16893"<br>\n"
16894"Some tips may help before you start:\n"
16895"</p>\n"
16896"</html>\n"
16897"\n"
16898msgstr ""
16899
16900#. NOI18N
16901#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16902msgid ""
16903"<html>\n"
16904"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16905"<ul>\n"
16906"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16907"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16908"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16909"this one. </li>\n"
16910"</ul>\n"
16911"</div>\n"
16912"</html>\n"
16913"\n"
16914msgstr ""
16915
16916#. NOI18N
16917#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16918msgid ""
16919"<html>\n"
16920"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16921"<ul>\n"
16922" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16923"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16924"segment. \n"
16925"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16926"segment.\n"
16927" </li>\n"
16928"</ul>\n"
16929"</div>\n"
16930"</html>\n"
16931"\n"
16932msgstr ""
16933
16934#. NOI18N
16935#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16936msgid ""
16937"<html>\n"
16938"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16939"<ul>\n"
16940" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16941"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16942"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16943"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16944"nearby. \n"
16945" </li>\n"
16946"</ul>\n"
16947"</div>\n"
16948"</html>\n"
16949"\n"
16950msgstr ""
16951
16952#. NOI18N
16953#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16954msgid ""
16955"<html>\n"
16956"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16957"<ul>\n"
16958" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16959msgstr ""
16960
16961#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16962msgid ""
16963"<html>\n"
16964"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16965"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16966"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16967"on the map.\n"
16968"</div>\n"
16969"</html>\n"
16970"\n"
16971msgstr ""
16972
16973#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16974msgid "Don''t show this again"
16975msgstr ""
16976
16977#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16978msgid "Building address"
16979msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
16980
16981#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16982msgid "House number:"
16983msgstr "Číslo domu"
16984
16985#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16986msgid "Street Name:"
16987msgstr "Názov ulice"
16988
16989#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16990msgid "Increment"
16991msgstr "Prírastok"
16992
16993#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16994msgid "Decrement"
16995msgstr "Úbytok"
16996
16997#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16998msgid "Numbers:"
16999msgstr "Počet: (Numbers:)"
17000
17001#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
17002msgid "Big buildings mode"
17003msgstr ""
17004
17005#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
17006msgid "Rotate crosshair"
17007msgstr ""
17008
17009#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
17010msgid "Advanced settings"
17011msgstr ""
17012
17013#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
17014msgid "Buildings tags:"
17015msgstr ""
17016
17017#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
17018msgid "Cannot place building outside of the world."
17019msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
17020
17021#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
17022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
17023msgid "Create building"
17024msgstr "Vytvoriť budovu"
17025
17026#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
17027#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
17028#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
17029msgid "Set buildings size"
17030msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
17031
17032#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
17033msgid "Use Address dialog"
17034msgstr "Použiť adresný dialóg"
17035
17036#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
17037msgid "Auto-select building"
17038msgstr ""
17039
17040#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
17041msgid "Buildings width:"
17042msgstr "Šírka budovy:"
17043
17044#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
17045msgid "Length step:"
17046msgstr "Dĺžka kroku:"
17047
17048#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
17049msgid "Advanced..."
17050msgstr ""
17051
17052#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
17053#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
17054msgid "Draw buildings"
17055msgstr "Kresliť budovy"
17056
17057#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
17058msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
17059msgstr ""
17060
17061#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
17062msgid "Point on opposite end of the building"
17063msgstr ""
17064
17065#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
17066msgid "Set width of the building"
17067msgstr ""
17068
17069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
17070msgid "on polygon"
17071msgstr ""
17072
17073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
17074msgid "Add address"
17075msgstr ""
17076
17077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
17078msgid "Helping tool for tag address"
17079msgstr ""
17080
17081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
17082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
17083msgid "Buildings"
17084msgstr "Budovy, stavby"
17085
17086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
17087msgid "Next no"
17088msgstr ""
17089
17090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
17091msgid "Enter addresses"
17092msgstr ""
17093
17094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
17095msgid "Grab buildings"
17096msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
17097
17098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
17099msgid "Extract building on click (vector images only)"
17100msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
17101
17102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
17103msgid ""
17104"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
17105"Buildings layer and an OSM data layer."
17106msgstr ""
17107"Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
17108"katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
17109
17110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
17111#, java-format
17112msgid ""
17113"Location \"{0}\" found in cache.\n"
17114"Load cache first ?\n"
17115"(No = new cache)"
17116msgstr ""
17117"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
17118"Najskôr načítať cache?\n"
17119"(Nie = nová cache)"
17120
17121#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17122#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
17123#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
17125#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
17126msgid "Select Feuille"
17127msgstr "Vybrať Feuille"
17128
17129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
17130msgid ""
17131"Error loading file.\n"
17132"Probably an old version of the cache file."
17133msgstr ""
17134"Chybne načítaný súbor.\n"
17135"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
17136
17137#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
17138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
17139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
17140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
17141#, java-format
17142msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
17143msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
17144
17145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
17146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
17147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
17148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
17149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
17150#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
17151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
17152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
17153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
17154#, java-format
17155msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
17156msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
17157
17158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
17159msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
17160msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
17161
17162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
17163msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
17164msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
17165
17166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
17167msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
17168msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
17169
17170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
17171msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
17172msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
17173
17174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
17175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
17176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
17177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
17178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
17179msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
17180msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
17181
17182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
17183msgid ""
17184"Cannot open a new client session.\n"
17185"Server in maintenance or temporary overloaded."
17186msgstr ""
17187"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
17188"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
17189
17190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
17191#, java-format
17192msgid ""
17193"Town/city {0} not found or not available\n"
17194"or action canceled"
17195msgstr ""
17196"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
17197"alebo ja akcia zrušená"
17198
17199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
17200msgid "Choose from..."
17201msgstr "Vybrať z..."
17202
17203#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
17204#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
17206msgid "Select commune"
17207msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
17208
17209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
17210msgid "Cadastre"
17211msgstr "Cadastre"
17212
17213#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
17214msgid "Auto sourcing"
17215msgstr "Automatické získavanie"
17216
17217#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
17218msgid ""
17219"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
17220"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
17221"Would you like to restore F11 for grab action ?"
17222msgstr ""
17223"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
17224"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
17225"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
17226
17227#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
17228msgid "Restore grab shortcut F11"
17229msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
17230
17231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
17232msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
17233msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
17234
17235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
17236#, java-format
17237msgid ""
17238"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
17239msgstr ""
17240"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
17241"boli: {0}"
17242
17243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
17244msgid "Replace original background by JOSM background color."
17245msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
17246
17247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
17248msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
17249msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
17250
17251#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
17252msgid "Set background transparent."
17253msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
17254
17255#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
17256msgid "Draw boundaries of downloaded data."
17257msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
17258
17259#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
17260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
17261msgid "Disable image cropping during georeferencing."
17262msgstr ""
17263"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
17264
17265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
17266msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
17267msgstr ""
17268
17269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
17270msgid "Select first WMS layer in list."
17271msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
17272
17273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
17274msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
17275msgstr ""
17276
17277#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17278#. <scale_min>1</scale_min>
17279#. <scale_max>50000</scale_max>
17280#. </rule>
17281#.
17282#. <!--waterway tags -->
17283#.
17284#. <rule>
17285#. <condition k="waterway" v="river"/>
17286#. color water
17287#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17288#. <scale_min>1</scale_min>
17289#. <scale_max>50000</scale_max>
17290#. </rule>
17291#.
17292#. <rule>
17293#. <condition k="waterway" v="canal"/>
17294#. color water
17295#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17296#. <scale_min>1</scale_min>
17297#. <scale_max>50000</scale_max>
17298#. </rule>
17299#.
17300#. <rule>
17301#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
17302#. color water
17303#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17304#. <scale_min>1</scale_min>
17305#. <scale_max>50000</scale_max>
17306#. </rule>
17307#. <rule>
17308#. <condition k="waterway" v="drain"/>
17309#. color water
17310#. <scale_min>1</scale_min>
17311#. <scale_max>50000</scale_max>
17312#. </rule>
17313#.
17314#. <rule>
17315#. <condition k="natural" v="water"/>
17316#. <icon src="nautical/water.png"/>
17317#. color water
17318#. <scale_min>1</scale_min>
17319#. <scale_max>50000</scale_max>
17320#. </rule>
17321#.
17322#. <rule>
17323#. <condition k="natural" v="coastline"/>
17324#. <icon src="misc/coastline.png"/>
17325#. color water
17326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
17327#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17328#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:1080
17329#: build/trans_style.java:1097 build/trans_style.java:1113
17330#: build/trans_style.java:1120 build/trans_style.java:3858
17331#: build/trans_style.java:3866
17332msgid "water"
17333msgstr "voda"
17334
17335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
17336msgid "symbol"
17337msgstr "symbol"
17338
17339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
17340msgid "parcel"
17341msgstr "parcela"
17342
17343#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
17344msgid "parcel number"
17345msgstr "číslo parcely"
17346
17347#. <scale_min>1</scale_min>
17348#. <scale_max>50000</scale_max>
17349#. </rule>
17350#.
17351#. <rule>
17352#. <condition k="addr:housenumber"/>
17353#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17354#. <scale_min>1</scale_min>
17355#. <scale_max>50000</scale_max>
17356#. </rule>
17357#.
17358#. <rule>
17359#. <condition k="addr:postcode"/>
17360#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17361#. <scale_min>1</scale_min>
17362#. <scale_max>50000</scale_max>
17363#. </rule>
17364#.
17365#. <rule>
17366#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
17367#. color address
17368#. <scale_min>1</scale_min>
17369#. <scale_max>40000</scale_max>
17370#. </rule>
17371#.
17372#. <rule>
17373#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
17374#. color address
17375#. <scale_min>1</scale_min>
17376#. <scale_max>40000</scale_max>
17377#. </rule>
17378#.
17379#. <rule>
17380#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
17381#. color address
17382#. <scale_min>1</scale_min>
17383#. <scale_max>40000</scale_max>
17384#. </rule>
17385#.
17386#. <rule>
17387#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
17388#. color address
17389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
17390#: build/trans_style.java:4750 build/trans_style.java:4757
17391#: build/trans_style.java:4764 build/trans_style.java:4771
17392msgid "address"
17393msgstr "adresa"
17394
17395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
17396msgid "locality"
17397msgstr "lokalita"
17398
17399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
17400msgid "section"
17401msgstr "kraj"
17402
17403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
17404msgid "commune"
17405msgstr "obec"
17406
17407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
17408msgid "Enable automatic caching."
17409msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
17410
17411#. disabled by default
17412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
17413msgid "Max. cache size (in MB)"
17414msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
17415
17416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
17417msgid ""
17418"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
17419"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
17420"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17421"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17422"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
17423"by this plugin."
17424msgstr ""
17425"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
17426"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
17427"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
17428"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
17429"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
17430
17431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
17432msgid "French cadastre WMS"
17433msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
17434
17435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
17436msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
17437msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
17438
17439#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
17440msgid "Source"
17441msgstr "Zdroj"
17442
17443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
17444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
17445msgid ""
17446"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
17447"preferences."
17448msgstr ""
17449"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
17450"JOSM."
17451
17452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
17453msgid ""
17454"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
17455"Useful for texts on dark backgrounds."
17456msgstr ""
17457"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
17458"pre texty na tmavých pozadiach."
17459
17460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
17461msgid "Allows multiple layers stacking"
17462msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
17463
17464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
17465msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
17466msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
17467
17468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
17469msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
17470msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
17471
17472#. option to select the single grabbed image resolution
17473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
17474msgid "Image resolution:"
17475msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
17476
17477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
17478msgid "High resolution (1000x800)"
17479msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
17480
17481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
17482msgid "Medium resolution (800x600)"
17483msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
17484
17485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
17486msgid "Low resolution (600x400)"
17487msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
17488
17489#. option to select image zooming interpolation method
17490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17491msgid "Image filter interpolation:"
17492msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
17493
17494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17495msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17496msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
17497
17498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17499msgid "Bilinear (fast)"
17500msgstr "Bilineárne (rýchle)"
17501
17502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17503msgid "Bicubic (slow)"
17504msgstr "Bikubicky (pomalé)"
17505
17506#. the vectorized images multiplier
17507#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17508msgid "Vector images grab multiplier:"
17509msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
17510
17511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17512msgid "Grab one image full screen"
17513msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
17514
17515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17517msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17518msgstr ""
17519"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
17520
17521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17522msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17523msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
17524
17525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17526msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17527msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
17528
17529#. WMS layers selection
17530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17531msgid "Layers:"
17532msgstr "Vrstvy:"
17533
17534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17535msgid "See, rivers, swimming pools."
17536msgstr "Pozri, rieky, bazény."
17537
17538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17539msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17540msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
17541
17542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17543msgid "Symbols like cristian cross."
17544msgstr "Symboly ako kríže."
17545
17546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17547msgid "Parcels."
17548msgstr "Parcely."
17549
17550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17551msgid "Parcels numbers, street names."
17552msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
17553
17554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17555msgid "Address, houses numbers."
17556msgstr "Adresy, čísla domov."
17557
17558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17559msgid "Locality, hamlet, place."
17560msgstr "Oblasť, osada, miesto."
17561
17562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17563msgid "Cadastral sections and subsections."
17564msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
17565
17566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17567msgid "Municipality administrative borders."
17568msgstr "Obecné administratívne hranice"
17569
17570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17571msgid "Raster images grab multiplier:"
17572msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
17573
17574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17575msgid ""
17576"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17577msgstr ""
17578
17579#. the crosspiece display
17580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17581msgid "Display crosspieces:"
17582msgstr "Zobraziť kríže:"
17583
17584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17585msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17586msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
17587
17588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17589msgid ""
17590"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17591"grabbing."
17592msgstr ""
17593"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
17594"(grabovaní)."
17595
17596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17597msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17598msgstr ""
17599
17600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17602msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17603msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
17604
17605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17609#, java-format
17610msgid "Downloading {0}"
17611msgstr "Sťahujem {0}"
17612
17613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17614#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17615#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17616msgid "Contacting WMS Server..."
17617msgstr "Kontaktujem WMS server..."
17618
17619#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17620msgid "Create buildings"
17621msgstr "Vytvoriť budovy"
17622
17623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17624msgid ""
17625"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17626"building import size is limited to 1 km2 max."
17627msgstr ""
17628"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
17629"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
17630
17631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17632#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17633msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17634msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
17635
17636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17637msgid "Extract SVG ViewBox..."
17638msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
17639
17640#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17641msgid "Extract best fitting boundary..."
17642msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
17643
17644#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17645msgid "Create boundary"
17646msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
17647
17648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17649msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17650msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
17651
17652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17653msgid "Image already loaded"
17654msgstr "Obrázok je už načítaný"
17655
17656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17657msgid ""
17658"Municipality vectorized !\n"
17659"Use the normal Cadastre Grab menu."
17660msgstr ""
17661"Obec je vektorizovaná !\n"
17662"Použite normálne Cadastre Grab menu."
17663
17664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17665msgid "Extract commune boundary"
17666msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
17667
17668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17669msgid "Only on vectorized layers"
17670msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
17671
17672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17673msgid "Grab building layer only"
17674msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
17675
17676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17679msgid ""
17680"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17681"the current projection to one of the cadastre\n"
17682"projections and retry"
17683msgstr ""
17684"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
17685"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
17686"projekcií a opakovať"
17687
17688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17690msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17691msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
17692
17693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17694#, java-format
17695msgid "Cadastre: {0}"
17696msgstr "Cadastre: {0}"
17697
17698#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17699msgid "Grab non-georeferenced image"
17700msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
17701
17702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17703msgid "Georeferencing interrupted"
17704msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
17705
17706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17707msgid ""
17708"This image contains georeference data.\n"
17709"Do you want to use them ?"
17710msgstr ""
17711"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
17712"Chcete ich použiť?"
17713
17714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17715msgid ""
17716"Click first corner for image cropping\n"
17717"(two points required)"
17718msgstr ""
17719"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
17720"(povinné sú dva body)"
17721
17722#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17724msgid "Image cropping"
17725msgstr "Orezávanie obrázkov"
17726
17727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17728msgid "Click second corner for image cropping"
17729msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
17730
17731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17732msgid ""
17733"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17734"(two points required)"
17735msgstr ""
17736"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
17737"(povinné sú dva body)"
17738
17739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17741msgid "Image georeferencing"
17742msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
17743
17744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17745msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17746msgstr ""
17747"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
17748"(georeferencing)"
17749
17750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17751msgid ""
17752"Do you want to cancel completely\n"
17753"or just retry "
17754msgstr ""
17755"Chcete zrušiť kompletne\n"
17756"alebo len opakovať "
17757
17758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17759msgid "Enter cadastre east,north position"
17760msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
17761
17762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17763msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17764msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
17765
17766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17767msgid "East"
17768msgstr "Východ"
17769
17770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17771msgid "I use the mouse"
17772msgstr "Používam myš"
17773
17774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17775#, java-format
17776msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17777msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
17778
17779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17780msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17781msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
17782
17783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17784#, java-format
17785msgid "{0} not allowed with the current projection"
17786msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
17787
17788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17789#, java-format
17790msgid ""
17791"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17792msgstr ""
17793"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
17794"projekcie"
17795
17796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17797#, java-format
17798msgid ""
17799"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17800msgstr ""
17801"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
17802
17803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17804#, java-format
17805msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17806msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
17807
17808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17809msgid "(optional)"
17810msgstr "(voliteľný)"
17811
17812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17813msgid "Change location"
17814msgstr "Zmeniť umiestnenie"
17815
17816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17817msgid "Set a new location for the next request"
17818msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
17819
17820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17821msgid "Add a new municipality layer"
17822msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
17823
17824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17825msgid "Commune"
17826msgstr "Obec"
17827
17828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17829msgid ""
17830"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17831"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17832msgstr ""
17833"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
17834"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17835
17836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17837msgid "Departement"
17838msgstr ""
17839
17840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17841msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17842msgstr ""
17843
17844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17845msgid "Add new layer"
17846msgstr "Pridať novú vrstvu"
17847
17848#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17849msgid "Reset cookie"
17850msgstr "Vymazať cookie"
17851
17852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17853msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17854msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
17855
17856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17857msgid "PNG files (*.png)"
17858msgstr "PNG súbory (*.png)"
17859
17860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17861msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17862msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
17863
17864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17865#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17866msgid "Adjust WMS"
17867msgstr "Nastaviť WMS"
17868
17869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17870msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17871msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
17872
17873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17874msgid ""
17875"This mode works only if active layer is\n"
17876"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17877msgstr ""
17878"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
17879"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
17880
17881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17882msgid ""
17883"More than one WMS layer present\n"
17884"Select one of them first, then retry"
17885msgstr ""
17886"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
17887"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
17888
17889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17890#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
17891#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
17892msgid "Blank Layer"
17893msgstr "Prázdna vrstva"
17894
17895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17896#, java-format
17897msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17898msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
17899
17900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17901msgid "Is not vectorized."
17902msgstr "Nie je vektorizované."
17903
17904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17905#, java-format
17906msgid "Raster size: {0}"
17907msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
17908
17909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17910msgid "Is vectorized."
17911msgstr "Je vektorizované."
17912
17913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17914#, java-format
17915msgid "Commune bbox: {0}"
17916msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
17917
17918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17919#, java-format
17920msgid ""
17921"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17922"Create a new one."
17923msgstr ""
17924"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
17925"Vytvorte nový súbor."
17926
17927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17928msgid "Cache Format Error"
17929msgstr "Cache chýb formátov"
17930
17931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17932#, java-format
17933msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17934msgstr ""
17935"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
17936"Lambertova zónou {1}"
17937
17938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17939msgid "Cache Lambert Zone Error"
17940msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
17941
17942#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17943msgid "Use"
17944msgstr "Použiť"
17945
17946#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17947msgid "Please select a scheme to use."
17948msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
17949
17950#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17951msgid "Color Scheme"
17952msgstr "Farebná schéma"
17953
17954#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17955msgid "Please select the scheme to delete."
17956msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
17957
17958#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17959#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17960msgid "Use the selected scheme from the list."
17961msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
17962
17963#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17964msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17965msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
17966
17967#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17968msgid "Delete the selected scheme from the list."
17969msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
17970
17971#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17972#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17973msgid "Color Schemes"
17974msgstr "Farebná schéma"
17975
17976#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17977#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17978msgid "Split area"
17979msgstr "Rozdeliť oblasť"
17980
17981#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17982msgid "Splits an area by an untagged way."
17983msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
17984
17985#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17986msgid ""
17987"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17988"relation.\n"
17989"Remove the area from the relation before splitting it."
17990msgstr ""
17991"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
17992"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
17993
17994#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17995msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17996msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
17997
17998#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17999msgid "Coordinates imported: "
18000msgstr "Importované súradnice: "
18001
18002#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
18003msgid "Format errors: "
18004msgstr "Chybný formát: "
18005
18006#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
18007msgid "TangoGPS import success"
18008msgstr "TangoGPS import úspešný"
18009
18010#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
18011msgid "TangoGPS import failure!"
18012msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
18013
18014#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
18015msgid "TCX Files (*.tcx)"
18016msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
18017
18018#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
18019msgid "Download along..."
18020msgstr ""
18021
18022#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
18023msgid "Download OSM data along the selected ways."
18024msgstr ""
18025
18026#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
18027msgid "Download Along"
18028msgstr ""
18029
18030#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
18031msgid "Please select 1 or more ways to download along"
18032msgstr ""
18033
18034#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
18035#, java-format
18036msgid "{0} intermediate nodes to download."
18037msgstr ""
18038
18039#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
18040#, java-format
18041msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
18042msgstr ""
18043
18044#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
18045#, java-format
18046msgid " adding {0} {1}"
18047msgstr ""
18048
18049#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
18050#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
18051msgid "Duplicate Way"
18052msgstr "Duplikát cesty"
18053
18054#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
18055msgid "Duplicate selected ways."
18056msgstr "Duplikát vybratých ciest"
18057
18058#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
18059msgid "Can't duplicate unordered way."
18060msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
18061
18062#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
18063#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
18064#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
18065msgid "No data loaded."
18066msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
18067
18068#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
18069#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
18070#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
18071#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
18072msgid "You must select at least one way."
18073msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
18074
18075#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
18076msgid "Create duplicate way"
18077msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
18078
18079#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
18080msgid "Layer for editing GPX tracks"
18081msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
18082
18083#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
18084msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
18085msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
18086
18087#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
18088msgid "EditGpx"
18089msgstr "UpraviťGpx"
18090
18091#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
18092msgid "edit gpx tracks"
18093msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
18094
18095#. TODO what is icon at the end?
18096#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
18097#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
18098#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
18099#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
18100msgid "Import path from GPX layer"
18101msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
18102
18103#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
18104#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
18105msgid "Drop existing path"
18106msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
18107
18108#. no gps layer
18109#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
18110#. no gps layer
18111#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
18112#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
18113msgid "No GPX data layer found."
18114msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
18115
18116#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
18117#, java-format
18118msgid "Current projection is set to {0}"
18119msgstr ""
18120
18121#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
18122msgid ""
18123"\n"
18124"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
18125"before starting to map"
18126msgstr ""
18127
18128#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
18129msgid "EPSG31287"
18130msgstr ""
18131
18132#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
18133#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
18134#, java-format
18135msgid "set {0}"
18136msgstr ""
18137
18138#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
18139#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
18140#, java-format
18141msgid "set projection from {0} to {1}"
18142msgstr ""
18143
18144#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
18145msgid "dx"
18146msgstr ""
18147
18148#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
18149msgid "dy"
18150msgstr ""
18151
18152#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
18153msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
18154msgstr ""
18155
18156#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
18157msgid "External tool error"
18158msgstr ""
18159
18160#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
18161msgid "Error executing the script:"
18162msgstr ""
18163
18164#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
18165msgid ""
18166"Child script have returned invalid data.\n"
18167"\n"
18168"stderr contents:"
18169msgstr ""
18170
18171#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
18172msgid "Edit tool"
18173msgstr ""
18174
18175#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
18176msgid "Name:"
18177msgstr ""
18178
18179#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
18180msgid "CmdLine:"
18181msgstr ""
18182
18183#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
18184msgid "External tools"
18185msgstr ""
18186
18187#. Plugin ext_tools
18188#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
18189#: build/trans_plugins.java:34
18190msgid "Use external scripts in JOSM"
18191msgstr ""
18192
18193#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
18194#, java-format
18195msgid "Delete tool \"{0}\"?"
18196msgstr ""
18197
18198#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
18199msgid "Are you sure?"
18200msgstr "Ste si istý?"
18201
18202#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
18203msgid "New tool..."
18204msgstr ""
18205
18206#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
18207msgid "Install"
18208msgstr ""
18209
18210#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
18211msgid "Position only"
18212msgstr "Iba poloha"
18213
18214#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
18215msgid "Position, Time, Date, Speed"
18216msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
18217
18218#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
18219msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
18220msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
18221
18222#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
18223msgid "A By Time"
18224msgstr "A Podľa času"
18225
18226#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
18227msgid "A By Distance"
18228msgstr "A Podľa vzdialenosti"
18229
18230#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
18231msgid "B By Time"
18232msgstr "B Podľa času"
18233
18234#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
18235msgid "B By Distance"
18236msgstr "B Podľa vzdialenosti"
18237
18238#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
18239msgid "C By Time"
18240msgstr "C Podľa času"
18241
18242#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
18243msgid "C By Distance"
18244msgstr "C Podľa vzdialenosti"
18245
18246#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
18247msgid "Data Logging Format"
18248msgstr "Formát zaznamenávania dát"
18249
18250#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
18251msgid "Disable data logging if speed falls below"
18252msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
18253
18254#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
18255msgid "Disable data logging if distance falls below"
18256msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
18257
18258#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
18259msgid "Unknown logFormat"
18260msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
18261
18262#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
18263msgid "Port:"
18264msgstr "Port:"
18265
18266#. Strings in JFileChooser
18267#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
18268#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
18269#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
18270#: build/specialmessages.java:62
18271msgid "Refresh"
18272msgstr "Obnoviť"
18273
18274#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
18275msgid "refresh the port list"
18276msgstr "obnoviť obsah okna"
18277
18278#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
18279msgid "Configure"
18280msgstr "Konfigurovať"
18281
18282#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
18283msgid "Configure Device"
18284msgstr "Konfigurácia zariadenia"
18285
18286#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
18287msgid "Connection Error."
18288msgstr "Chyba pri pripojovaní."
18289
18290#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
18291msgid "configure the connected DG100"
18292msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
18293
18294#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
18295msgid "delete data after import"
18296msgstr "zmazať dáta po importe"
18297
18298#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
18299msgid "Importing data from device."
18300msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
18301
18302#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
18303msgid "Importing data from DG100..."
18304msgstr "Importujem dáta z DG100..."
18305
18306#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
18307msgid "Error deleting data."
18308msgstr "Chyba pri mazaní dát."
18309
18310#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
18311#, java-format
18312msgid "imported data from {0}"
18313msgstr "importované dáta z {0}"
18314
18315#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
18316msgid "No data found on device."
18317msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
18318
18319#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
18320msgid "Connection failed."
18321msgstr "Spojenie zlyhalo."
18322
18323#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
18324msgid ""
18325"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
18326"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
18327"plugin/"
18328msgstr ""
18329"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
18330"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
18331"globalsat-gpx-import-plugin/"
18332
18333#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
18334#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
18335msgid "Globalsat Import"
18336msgstr "Globalsat Import"
18337
18338#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
18339msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
18340msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
18341
18342#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
18343msgid "Import"
18344msgstr "Importovať"
18345
18346#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
18347#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
18348msgid "Add EGPX layer"
18349msgstr ""
18350
18351#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
18352msgid "GPX"
18353msgstr ""
18354
18355#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
18356msgid "Grid origin location"
18357msgstr "Umiestnenie mriežky"
18358
18359#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
18360msgid "Grid rotation"
18361msgstr "Otáčanie mriežky"
18362
18363#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
18364msgid "World"
18365msgstr "Svet"
18366
18367#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
18368msgid "Grid layout"
18369msgstr "Rozloženie mriežky"
18370
18371#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
18372msgid "Grid layer:"
18373msgstr "Vrstva mriežky:"
18374
18375#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
18376msgid "Add grid"
18377msgstr "Pridať mriežku"
18378
18379#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
18380msgid "Normal"
18381msgstr "Normálny"
18382
18383#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
18384msgid "Rotate 90"
18385msgstr "Otočiť o 90°"
18386
18387#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
18388msgid "Rotate 180"
18389msgstr "Otočiť o 180°"
18390
18391#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
18392msgid "Rotate 270"
18393msgstr "Otočiť o 270°"
18394
18395#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
18396msgid "Previous image"
18397msgstr "Predchádzajúci obrázok"
18398
18399#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
18400msgid "Next image"
18401msgstr "Nasledujúci obrázok"
18402
18403#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
18404msgid "Rotate left"
18405msgstr "Otočiť vľavo"
18406
18407#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
18408msgid "Rotate image left"
18409msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
18410
18411#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
18412msgid "Rotate right"
18413msgstr "Otočiť vpravo"
18414
18415#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
18416msgid "Rotate image right"
18417msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
18418
18419#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
18420#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
18421msgid "WayPoint Image"
18422msgstr "WayPoint Image"
18423
18424#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
18425msgid "Display non-geotagged photos"
18426msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
18427
18428#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
18429msgid "Imported Images"
18430msgstr "Importované obrázky"
18431
18432#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
18433msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18434msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18435
18436#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
18437msgid "Open images with ImageWayPoint"
18438msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
18439
18440#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
18441msgid "Load set of images as a new layer."
18442msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
18443
18444#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
18445msgid "Import vector graphics"
18446msgstr ""
18447
18448#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
18449msgid "Scale:"
18450msgstr ""
18451
18452#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
18453msgid "unit(s) = "
18454msgstr ""
18455
18456#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
18457msgid "m"
18458msgstr ""
18459
18460#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18461#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
18462msgid "Import..."
18463msgstr ""
18464
18465#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18466msgid "Import vector graphics."
18467msgstr ""
18468
18469#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
18470msgid "SVG Drawings (*.svg)"
18471msgstr ""
18472
18473#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
18474msgid "Importing..."
18475msgstr ""
18476
18477#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
18478msgid ""
18479"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
18480"need to adjust WMS layer placement first.\n"
18481"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
18482"with [irs rectify] in subject."
18483msgstr ""
18484
18485#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
18486msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
18487msgstr ""
18488
18489#. if there are none, create one
18490#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
18491msgid "IRS Adjustment Layer"
18492msgstr ""
18493
18494#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
18495msgid "Direction index '{0}' not found"
18496msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
18497
18498#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
18499msgid "The starting location was not within the bbox"
18500msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
18501
18502#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
18503msgid "Looking for shoreline..."
18504msgstr "Hľadám breh..."
18505
18506#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
18507#, java-format
18508msgid "{0} nodes so far..."
18509msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
18510
18511#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
18512msgid "Lake Walker."
18513msgstr "Lake Walker."
18514
18515#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
18516#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
18517msgid "Lake Walker"
18518msgstr "Lake Walker"
18519
18520#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
18521#, java-format
18522msgid "Error creating cache directory: {0}"
18523msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
18524
18525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
18526#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
18527msgid "Tracing"
18528msgstr "Trasovanie"
18529
18530#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
18531msgid "checking cache..."
18532msgstr "kontrolujem cache..."
18533
18534#. *
18535#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
18536#.
18537#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
18538msgid "Running vertex reduction..."
18539msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
18540
18541#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
18542msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
18543msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
18544
18545#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
18546msgid "Removing duplicate nodes..."
18547msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
18548
18549#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
18550msgid "Lakewalker trace"
18551msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
18552
18553#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
18554#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
18555msgid "An unknown error has occurred"
18556msgstr "Nastala neznáma chyba"
18557
18558#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18559msgid "east"
18560msgstr "východ"
18561
18562#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18563msgid "northeast"
18564msgstr "severovýchod"
18565
18566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18567msgid "north"
18568msgstr "sever"
18569
18570#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18571msgid "northwest"
18572msgstr "severozápad"
18573
18574#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18575msgid "west"
18576msgstr "západ"
18577
18578#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18579msgid "southwest"
18580msgstr "juhozápad"
18581
18582#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18583msgid "south"
18584msgstr "juh"
18585
18586#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18587msgid "southeast"
18588msgstr "juhovýchod"
18589
18590#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18591msgid "coastline"
18592msgstr "pobrežie"
18593
18594#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18595msgid "land"
18596msgstr "zem"
18597
18598#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
18599msgid "Maximum number of segments per way"
18600msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
18601
18602#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
18603msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18604msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
18605
18606#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18607msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18608msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
18609
18610#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18611msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18612msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
18613
18614#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18615msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18616msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
18617
18618#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18619msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18620msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
18621
18622#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18623msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18624msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
18625
18626#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18627msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18628msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
18629
18630#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18631msgid "Direction to search for land"
18632msgstr "Smer hľadania zeme"
18633
18634#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18635msgid "Tag ways as"
18636msgstr "Značky ciest ako"
18637
18638#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18639msgid "WMS Layer"
18640msgstr "WMS Vrstva"
18641
18642#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18643msgid "Maximum cache size (MB)"
18644msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
18645
18646#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18647msgid "Maximum cache age (days)"
18648msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
18649
18650#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18651msgid "Source text"
18652msgstr "Zdrojový text"
18653
18654#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18655msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18656msgstr ""
18657"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
18658
18659#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18660msgid ""
18661"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18662"lines). Default 50000."
18663msgstr ""
18664"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
18665"Štandardne 50000."
18666
18667#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18668msgid ""
18669"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18670"in the range 0-255. Default 90."
18671msgstr ""
18672"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
18673"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
18674
18675#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18676msgid ""
18677"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18678"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18679msgstr ""
18680"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
18681"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
18682"0.0003."
18683
18684#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18685msgid ""
18686"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18687msgstr ""
18688"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
18689
18690#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18691msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18692msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
18693
18694#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18695msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18696msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
18697
18698#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18699msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18700msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
18701
18702#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18703msgid "Direction to search for land. Default east."
18704msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
18705
18706#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18707msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18708msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
18709
18710#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18711msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18712msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
18713
18714#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18715msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18716msgstr ""
18717"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
18718"hodnota je 300MB"
18719
18720#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18721msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18722msgstr ""
18723"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
18724
18725#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
18726msgid "Data source text. Default is Landsat."
18727msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
18728
18729#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
18730msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
18731msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
18732
18733#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18734msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18735msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
18736
18737#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18738msgid "Downloading image tile..."
18739msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
18740
18741#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18742msgid "Could not acquire image"
18743msgstr "Nemôžem získať obrázok"
18744
18745#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18746#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18747msgid "Not connected"
18748msgstr "Nepripojený"
18749
18750#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18751msgid "Connection Failed"
18752msgstr "Spojenie zlyhalo"
18753
18754#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18755#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18756msgid "Connecting"
18757msgstr "Pripájam sa"
18758
18759#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18760#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18761msgid "Connected"
18762msgstr "Pripojené"
18763
18764#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18765msgid "no name"
18766msgstr "bez mena"
18767
18768#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18769#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18770msgid "Live GPS"
18771msgstr "Live GPS"
18772
18773#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18774msgid "Show GPS data."
18775msgstr "Ukázať GPS dáta."
18776
18777#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18778msgid "Status"
18779msgstr "Stav"
18780
18781#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18782msgid "Way Info"
18783msgstr "Informácie o ceste"
18784
18785#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18786msgid "Speed"
18787msgstr "Rýchlosť"
18788
18789#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18790msgid "Course"
18791msgstr "Kurz (Smer)"
18792
18793#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18794msgid "LiveGPS layer"
18795msgstr "LiveGPS layer"
18796
18797#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18798#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18799#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18800msgid "Capture GPS Track"
18801msgstr "Nahrať GPS Stopu"
18802
18803#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18804msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18805msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
18806
18807#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18808#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18809msgid "Center Once"
18810msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
18811
18812#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18813msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18814msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
18815
18816#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18817msgid "Auto-Center"
18818msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
18819
18820#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18821msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18822msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
18823
18824#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18825msgid "LiveGPS"
18826msgstr "LiveGPS"
18827
18828#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18829#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18830msgid "Measured values"
18831msgstr "Namerané hodnoty"
18832
18833#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18834msgid "Open the measurement window."
18835msgstr "Otvoriť okno merania."
18836
18837#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18838#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18839msgid "Reset"
18840msgstr "Vynulovať (Reset)"
18841
18842#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18843msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18844msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
18845
18846#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18847msgid "Path Length"
18848msgstr "Dĺžka cesty"
18849
18850#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18851msgid "Selection Length"
18852msgstr "Dĺžka výberu"
18853
18854#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18855msgid "Selection Area"
18856msgstr "Plocha výberu"
18857
18858#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18859#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18860msgid "Angle"
18861msgstr "Uhol"
18862
18863#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18864msgid "Angle between two selected Nodes"
18865msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
18866
18867#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18868msgid "Layer to make measurements"
18869msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
18870
18871#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18872msgid "Can not draw outside of the world."
18873msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18874
18875#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18876msgid "measurement mode"
18877msgstr "Režim merania"
18878
18879#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18880msgid "Measurements"
18881msgstr "Meranie"
18882
18883#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18884#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18885msgid "Michigan Left"
18886msgstr "Michigan Left"
18887
18888#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18889msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18890msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
18891
18892#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18893msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18894msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
18895
18896#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18897msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18898msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
18899
18900#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18901msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18902msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
18903
18904#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18905#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18906msgid "Create Michigan left turn restriction"
18907msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
18908
18909#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18910msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18911msgstr ""
18912"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
18913
18914#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18915#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18916#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18917msgid "Convert to multipolygon"
18918msgstr "Zmeniť na multipolygón"
18919
18920#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18921msgid "Convert to multipolygon."
18922msgstr "Zmeniť na multipolygón."
18923
18924#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18925msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18926msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
18927
18928#. Commit
18929#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18930#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18931#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
18932#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
18933#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18934msgid "Create multipolygon"
18935msgstr "Vytvoriť multipolygón"
18936
18937#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18938msgid "Create multipolygon."
18939msgstr "Vytvoriť multipolygón."
18940
18941#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
18942#, java-format
18943msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
18944msgstr ""
18945
18946#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
18947msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
18948msgstr ""
18949
18950#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
18951msgid "There is an intersection between ways."
18952msgstr ""
18953
18954#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
18955msgid "OpenLayers"
18956msgstr "OpenLayers"
18957
18958#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18959msgid "OpenStreetBugs download loop"
18960msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
18961
18962#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18963msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18964msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
18965
18966#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
18967msgid ""
18968"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18969"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18970"new server? (Strongly recommended)</html>"
18971msgstr ""
18972"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
18973"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
18974"(Veľmi odporúčame)</html>"
18975
18976#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
18977msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18978msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
18979
18980#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
18981msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
18982msgstr ""
18983
18984#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18985msgid ""
18986"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18987"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18988msgstr ""
18989"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
18990"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
18991
18992#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18993#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18994#, java-format
18995msgid "An error occurred: {0}"
18996msgstr "Nastala chyba : {0}"
18997
18998#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18999msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
19000msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
19001
19002#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
19003msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
19004msgstr ""
19005"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
19006
19007#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
19008msgid "Process queue"
19009msgstr "Proces poradia"
19010
19011#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
19012#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
19013msgid "Open OpenStreetBugs"
19014msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
19015
19016#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
19017msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
19018msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
19019
19020#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
19021msgid "Bug list"
19022msgstr "Zoznam chýb"
19023
19024#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
19025msgid ""
19026"The visible area is either too small or too big to download data from "
19027"OpenStreetBugs"
19028msgstr ""
19029"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
19030"OpenStreetBugs"
19031
19032#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
19033msgid "Queue"
19034msgstr "Poradie"
19035
19036#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19037msgid "offline"
19038msgstr "odpojený"
19039
19040#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19041msgid "online"
19042msgstr "pripojený"
19043
19044#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
19045#, java-format
19046msgid "OpenStreetBugs ({0})"
19047msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
19048
19049#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
19050#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
19051msgid "Add a comment"
19052msgstr "Pridať komentár"
19053
19054#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
19055msgid "Enter your comment"
19056msgstr "Zadajte váš komentár"
19057
19058#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
19059msgid "Comment: "
19060msgstr "Komentár: "
19061
19062#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
19063msgid "Mark as done"
19064msgstr "Označiť ako hotové"
19065
19066#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
19067msgid "Really close?"
19068msgstr "Naozaj uzavrieť?"
19069
19070#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
19071msgid ""
19072"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
19073"comment:</html>"
19074msgstr ""
19075"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
19076"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
19077
19078#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
19079msgid "Close: "
19080msgstr "Zatvoriť: "
19081
19082#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
19083#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
19084msgid "New issue"
19085msgstr "Nový problém"
19086
19087#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
19088msgid "Create issue"
19089msgstr "Vytvoriť problém"
19090
19091#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
19092msgid "Describe the problem precisely"
19093msgstr "Podrobne popíšte problém"
19094
19095#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
19096msgid "Create: "
19097msgstr "Vytvoriť: "
19098
19099#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
19100msgid "Please enter a user name"
19101msgstr "Zadajte uživateľské meno"
19102
19103#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
19104msgid "Unknown issue state"
19105msgstr "Neznámy stav problému"
19106
19107#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
19108msgid "Switch to online mode"
19109msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
19110
19111#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
19112msgid "Switch to offline mode"
19113msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
19114
19115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
19116msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
19117msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
19118
19119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
19120msgid "OpenStreetBugs"
19121msgstr "OpenStreetBugs"
19122
19123#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
19124#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
19125msgid "Open Visible..."
19126msgstr "Otvoriť pohľad..."
19127
19128#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
19129msgid "Open only files that are visible in current view."
19130msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
19131
19132#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
19133msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
19134msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
19135
19136#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
19137#, java-format
19138msgid "Unknown file extension: {0}"
19139msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
19140
19141#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
19142#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
19143msgid "Osmarender"
19144msgstr "Osmarender"
19145
19146#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
19147msgid ""
19148"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
19149"the preferences."
19150msgstr ""
19151"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
19152
19153#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
19154msgid "Firefox executable"
19155msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
19156
19157#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
19158msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
19159msgstr ""
19160
19161#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
19162msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
19163msgstr ""
19164
19165#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
19166msgid "Transform error: Points too close"
19167msgstr ""
19168
19169#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
19170#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
19171msgid "Transform error: Unsupported variant."
19172msgstr ""
19173
19174#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
19175msgid "Transform error: Unsupported orientation"
19176msgstr ""
19177
19178#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
19179#, fuzzy
19180msgid "Finished"
19181msgstr "Koniec kreslenia."
19182
19183#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:213
19184msgid "Load file..."
19185msgstr ""
19186
19187#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
19188msgid "Place"
19189msgstr ""
19190
19191#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
19192msgid "Show target"
19193msgstr ""
19194
19195#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:225
19196#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:231
19197msgid "Take X and Y from selected node"
19198msgstr ""
19199
19200#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:233
19201msgid "Debug info"
19202msgstr ""
19203
19204#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
19205msgid "Merge close nodes"
19206msgstr ""
19207
19208#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:237
19209msgid "Remove objects smaller than"
19210msgstr ""
19211
19212#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240
19213msgid "Remove objects larger than"
19214msgstr ""
19215
19216#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:244
19217msgid "Only this color"
19218msgstr ""
19219
19220#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
19221msgid "Remove parallel lines"
19222msgstr ""
19223
19224#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
19225msgid "Take only first X paths"
19226msgstr ""
19227
19228#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
19229#, fuzzy
19230msgid "Color/width change"
19231msgstr "Zatváranie súboru zmien"
19232
19233#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
19234#, fuzzy
19235msgid "Shape closed"
19236msgstr "Zmenový súbor zavretý"
19237
19238#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
19239#, fuzzy
19240msgid "Single segments"
19241msgstr "Jednotlivé prvky"
19242
19243#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
19244msgid "Import settings"
19245msgstr ""
19246
19247#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:303
19248msgid "Introduce separate layers for:"
19249msgstr ""
19250
19251#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313
19252msgid "Bind to coordinates"
19253msgstr ""
19254
19255#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:316
19256msgid "Projection:"
19257msgstr ""
19258
19259#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:321
19260msgid "Bottom left (min) corner:"
19261msgstr ""
19262
19263#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:323
19264#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:341
19265msgid "PDF X and Y"
19266msgstr ""
19267
19268#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
19269#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
19270msgid "East and North"
19271msgstr ""
19272
19273#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:339
19274msgid "Top right (max) corner:"
19275msgstr ""
19276
19277#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:391
19278msgid "Loading..."
19279msgstr ""
19280
19281#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:403
19282msgid "PDF file preview"
19283msgstr ""
19284
19285#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:418
19286msgid "Loaded"
19287msgstr ""
19288
19289#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:460
19290msgid "Imported PDF: "
19291msgstr ""
19292
19293#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:551
19294msgid "Please select exactly one node."
19295msgstr ""
19296
19297#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:574
19298msgid "PDF files"
19299msgstr ""
19300
19301#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:600
19302msgid "OSM files"
19303msgstr ""
19304
19305#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:636
19306#, fuzzy
19307msgid "Preparing"
19308msgstr "Pripravujem..."
19309
19310#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:650
19311#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:746
19312#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:762
19313msgid "Tolerance is not a number"
19314msgstr ""
19315
19316#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:664
19317msgid "Could not parse color"
19318msgstr ""
19319
19320#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:677
19321#, fuzzy
19322msgid "Could not parse max path count"
19323msgstr "Nemôžem získať obrázok"
19324
19325#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:684
19326#, fuzzy
19327msgid "Parsing file"
19328msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
19329
19330#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:696
19331msgid "File not found."
19332msgstr ""
19333
19334#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:703
19335#, java-format
19336msgid "Error while parsing: {0}"
19337msgstr ""
19338
19339#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:712
19340#, fuzzy
19341msgid "Removing parallel segments"
19342msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
19343
19344#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:719
19345msgid "Max distance is not a number"
19346msgstr ""
19347
19348#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:726
19349msgid "Joining nodes"
19350msgstr ""
19351
19352#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:731
19353#, fuzzy
19354msgid "Joining adjacent segments"
19355msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
19356
19357#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:738
19358#, fuzzy
19359msgid "Removing small objects"
19360msgstr "všetky objekty"
19361
19362#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:755
19363#, fuzzy
19364msgid "Removing large objects"
19365msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
19366
19367#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:768
19368#, fuzzy
19369msgid "Finalizing layers"
19370msgstr "Walking Papers"
19371
19372#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:783
19373msgid "Please set a projection."
19374msgstr ""
19375
19376#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:805
19377msgid "Could not parse numbers. Please check."
19378msgstr ""
19379
19380#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:864
19381#, fuzzy
19382msgid "Building JOSM layer"
19383msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
19384
19385#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
19386#, fuzzy
19387msgid "Postprocessing layer"
19388msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
19389
19390#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:892
19391#, fuzzy
19392msgid "Saving to file."
19393msgstr "Uložiť OSM súbor"
19394
19395#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:898
19396#, fuzzy
19397msgid " Writing to file"
19398msgstr "Chýbajúci zvukový súbor"
19399
19400#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
19401#, fuzzy
19402msgid "Building JOSM layer."
19403msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
19404
19405#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
19406msgid " "
19407msgstr ""
19408
19409#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
19410#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
19411msgid "Import PDF file"
19412msgstr ""
19413
19414#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
19415msgid "Import PDF file."
19416msgstr ""
19417
19418#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
19419msgid "Import PDF"
19420msgstr ""
19421
19422#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
19423msgid "Import PDf file"
19424msgstr ""
19425
19426#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
19427#, fuzzy, java-format
19428msgid " {0} objects so far"
19429msgstr "{0} pridaných objektov:"
19430
19431#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
19432#, fuzzy
19433msgid "Parsing PDF"
19434msgstr "Odovzdávacie miesto"
19435
19436#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
19437msgid "Encrypted documents not supported."
19438msgstr ""
19439
19440#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
19441msgid "The PDF file must have exactly one page."
19442msgstr ""
19443
19444#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
19445msgid "Read error!"
19446msgstr "Chyba čítania!"
19447
19448#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
19449msgid "Write error!"
19450msgstr "Chyba zapisovania!"
19451
19452#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
19453msgid "Write coordinates to image header"
19454msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
19455
19456#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
19457msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
19458msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
19459
19460#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
19461msgid "settings"
19462msgstr "nastavenia"
19463
19464#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
19465msgid "keep backup files"
19466msgstr "uchovávať záložné súbory"
19467
19468#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
19469msgid "change file modification time:"
19470msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
19471
19472#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
19473msgid "to gps time"
19474msgstr "podľa času GPS"
19475
19476#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
19477msgid "to previous value (unchanged mtime)"
19478msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
19479
19480#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
19481#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
19482msgid "Photo Geotagging Plugin"
19483msgstr "Photo Geotagging Plugin"
19484
19485#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
19486msgid "Writing position information to image files..."
19487msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
19488
19489#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
19490msgid "Could not read mtime."
19491msgstr "Nemôžem čítať mčas."
19492
19493#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
19494msgid "Could not write mtime."
19495msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
19496
19497#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
19498msgid "File could not be deleted!"
19499msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
19500
19501#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
19502#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
19503msgid "Could not rename file!"
19504msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
19505
19506#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
19507msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
19508msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
19509
19510#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
19511msgid "Override old backup files?"
19512msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
19513
19514#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
19515msgid "Keep old backups and continue"
19516msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
19517
19518#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
19519msgid "Override"
19520msgstr "Nahradiť"
19521
19522#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
19523#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
19524msgid "Could not delete temporary file!"
19525msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
19526
19527#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
19528msgid "Test failed: Could not read mtime."
19529msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
19530
19531#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
19532msgid "Test failed: Could not write mtime."
19533msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
19534
19535#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
19536msgid "Calibration Files"
19537msgstr "Kalibračné súbory"
19538
19539#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19540msgid "Load Picture Calibration..."
19541msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
19542
19543#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19544msgid "Loads calibration data to a file"
19545msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
19546
19547#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
19548#, java-format
19549msgid "Loading file failed: {0}"
19550msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
19551
19552#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19553msgid "PicLayer move"
19554msgstr "PicLayer move"
19555
19556#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19557msgid "Drag to move the picture"
19558msgstr "Pretiahnite obrázok"
19559
19560#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
19561msgid "New picture layer from clipboard"
19562msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
19563
19564#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
19565#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
19566msgid "Image files"
19567msgstr "Súbory obrázkov"
19568
19569#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
19570msgid "New picture layer from file..."
19571msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
19572
19573#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
19574msgid "Image not created properly."
19575msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
19576
19577#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
19578msgid "Could not find the map object."
19579msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
19580
19581#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
19582msgid "Nothing in clipboard"
19583msgstr "Prázdna schránka"
19584
19585#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
19586msgid "The clipboard data is not an image"
19587msgstr "V schránke nie je obrázok"
19588
19589#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
19590#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
19591msgid "PicLayer"
19592msgstr "PicLayer"
19593
19594#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
19595msgid "Resets picture calibration"
19596msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
19597
19598#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
19599msgid "Resets picture rotation"
19600msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
19601
19602#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19603msgid "Reset position"
19604msgstr "Obnoviť pozíciu"
19605
19606#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19607msgid "Resets picture position"
19608msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
19609
19610#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19611msgid "Scale"
19612msgstr "Mierka"
19613
19614#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19615msgid "Resets picture scale"
19616msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
19617
19618#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19619msgid "PicLayer rotate"
19620msgstr "PicLayer otáčanie"
19621
19622#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19623msgid "Drag to rotate the picture"
19624msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
19625
19626#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19627msgid "Save Picture Calibration..."
19628msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
19629
19630#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19631msgid "Saves calibration data to a file"
19632msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
19633
19634#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
19635msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
19636msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
19637
19638#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
19639#, java-format
19640msgid "Saving file failed: {0}"
19641msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
19642
19643#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19644msgid "PicLayer scale X"
19645msgstr "PicLayer mierka X"
19646
19647#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19648msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
19649msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
19650
19651#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19652msgid "PicLayer scale"
19653msgstr "PicLayer mierka"
19654
19655#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19656msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
19657msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
19658
19659#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19660msgid "PicLayer scale Y"
19661msgstr "PicLayer mierka Y"
19662
19663#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19664msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
19665msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
19666
19667#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
19668#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
19669msgid "Create Stops from GTFS ..."
19670msgstr ""
19671
19672#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
19673msgid "Create Stops from a GTFS file"
19674msgstr ""
19675
19676#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
19677#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
19678#, java-format
19679msgid "IOException \"{0}\" occurred"
19680msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
19681
19682#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
19683msgid "GTFS-Stops"
19684msgstr ""
19685
19686#. group "Public Transport"
19687#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
19688#: build/trans_presets.java:1561
19689msgid "Public Transport"
19690msgstr "Hromadná doprava"
19691
19692#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
19693msgid "Route patterns ..."
19694msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
19695
19696#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
19697msgid "Edit Route patterns for public transport"
19698msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
19699
19700#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
19701msgid "Overview"
19702msgstr "Náhľad"
19703
19704#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
19705msgid "Itinerary"
19706msgstr "Cestovný poriadok"
19707
19708#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
19709#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
19710msgid "Stops"
19711msgstr "Zastávky"
19712
19713#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
19714msgid "Meta"
19715msgstr "Doplňujúce informácie"
19716
19717#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
19718#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
19719msgid "Create Stops from GPX ..."
19720msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
19721
19722#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
19723msgid "Create Stops from a GPX file"
19724msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
19725
19726#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
19727msgid "Tracks"
19728msgstr "Stopy"
19729
19730#. </optional>
19731#. group "Waypoints"
19732#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
19733#: build/trans_presets.java:659
19734msgid "Waypoints"
19735msgstr "Cestné objekty"
19736
19737#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
19738msgid "load data from API"
19739msgstr "nahrať dáta z API"
19740
19741#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
19742msgid "import data from URL"
19743msgstr ""
19744
19745#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
19746msgid "create new objects"
19747msgstr "vytvoriť nové objekty"
19748
19749#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
19750msgid "change the selection"
19751msgstr "zmena výberu"
19752
19753#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
19754msgid "change the viewport"
19755msgstr "zmena pohľadu"
19756
19757#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
19758msgid "read protocol version"
19759msgstr ""
19760
19761#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
19762msgid "confirm all Remote Control actions manually"
19763msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
19764
19765#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
19766msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
19767msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
19768
19769#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19770msgid "Remote Control"
19771msgstr "Vzdialené ovládanie"
19772
19773#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19774msgid "Settings for the Remote Control plugin."
19775msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
19776
19777#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
19778msgid ""
19779"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
19780"port is not variable because it is referenced by external applications "
19781"talking to the plugin."
19782msgstr ""
19783"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
19784"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
19785"využívajúce tento plugin."
19786
19787#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
19788msgid "Permitted actions"
19789msgstr "Povolené činnosti"
19790
19791#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
19792msgid "Do you want to allow this?"
19793msgstr "Chcete toto povoliť?"
19794
19795#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
19796msgid "Confirm Remote Control action"
19797msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
19798
19799#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
19800msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
19801msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
19802
19803#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
19804msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
19805msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
19806
19807#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
19808msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
19809msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
19810
19811#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
19812#, java-format
19813msgid "Request details: {0}"
19814msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
19815
19816#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
19817msgid ""
19818"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
19819"web sites to detect a running JOSM."
19820msgstr ""
19821
19822#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
19823#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
19824#, fuzzy
19825msgid "Restart JOSM"
19826msgstr "Reštartovať"
19827
19828#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
19829msgid "Revert changeset fully"
19830msgstr ""
19831
19832#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
19833msgid "Revert selection only"
19834msgstr ""
19835
19836#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
19837msgid "Revert selection and restore deleted objects"
19838msgstr ""
19839
19840#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19841#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
19842#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
19843msgid "Revert changeset"
19844msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
19845
19846#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19847msgid "Revert"
19848msgstr "Vrátiť naspäť"
19849
19850#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
19851#, java-format
19852msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
19853msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
19854
19855#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19856#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
19857msgid "Objects history"
19858msgstr "História objektov"
19859
19860#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19861msgid "History reverter"
19862msgstr ""
19863
19864#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
19865msgid "Preparing history data..."
19866msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
19867
19868#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
19869msgid "Reverting..."
19870msgstr "Vraciam zmeny..."
19871
19872#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
19873msgid ""
19874"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
19875"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
19876msgstr ""
19877
19878#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
19879msgid "Confirm"
19880msgstr "Potvrdiť"
19881
19882#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
19883msgid "Fetching missing primitives"
19884msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
19885
19886#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
19887msgid "Downloading changeset"
19888msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
19889
19890#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
19891#, java-format
19892msgid "Revert changeset #{0}"
19893msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
19894
19895#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
19896msgid "New picture layer from RGIS..."
19897msgstr ""
19898
19899#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
19900msgid "RGIS"
19901msgstr ""
19902
19903#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
19904msgid "Road Sign Plugin"
19905msgstr ""
19906
19907#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19908msgid "Roadsign tagging"
19909msgstr ""
19910
19911#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19912msgid "Add tags by clicking on road signs"
19913msgstr ""
19914
19915#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
19916msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
19917msgstr ""
19918
19919#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
19920#, java-format
19921msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
19922msgstr ""
19923
19924#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
19925#, java-format
19926msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
19927msgstr ""
19928
19929#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
19930#, java-format
19931msgid "Sign {0}"
19932msgstr ""
19933
19934#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
19935#, java-format
19936msgid "Additional sign {0}"
19937msgstr ""
19938
19939#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19940#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
19941msgid "Edit relation"
19942msgstr "Upraviť reláciu"
19943
19944#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19945msgid "Edit relations"
19946msgstr "Upraviť relácie"
19947
19948#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
19949msgid "No relation is selected"
19950msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
19951
19952#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
19953#, java-format
19954msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19955msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
19956
19957#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
19958#, java-format
19959msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19960msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
19961
19962#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
19963#, java-format
19964msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19965msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
19966
19967#. TODO Use constructor with shortcut
19968#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
19969#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
19970#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
19971#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
19972#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19973#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
19974#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
19975msgid "Routing"
19976msgstr "Trasovanie (Routing)"
19977
19978#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
19979msgid "Click to add destination."
19980msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
19981
19982#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
19983msgid "Click and drag to move destination"
19984msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
19985
19986#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
19987msgid "Click to remove destination"
19988msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
19989
19990#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19991msgid "Open a list of routing nodes"
19992msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
19993
19994#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
19995msgid "Add routing layer"
19996msgstr "Pridať routing layer"
19997
19998#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
19999msgid "Criteria"
20000msgstr "Kritérium"
20001
20002#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
20003msgid "Shortest"
20004msgstr "Najkratšia"
20005
20006#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
20007msgid "Fastest"
20008msgstr "Najrýchlejšia"
20009
20010#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
20011msgid "Reverse route"
20012msgstr "Opačná trasa"
20013
20014#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
20015msgid "Clear route"
20016msgstr "Vymazať trasu"
20017
20018#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
20019msgid "Routing Plugin Preferences"
20020msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
20021
20022#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
20023msgid "Configure routing preferences."
20024msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
20025
20026#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
20027msgid "Highway type"
20028msgstr "Typ komunikácie"
20029
20030#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
20031msgid "Speed (Km/h)"
20032msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
20033
20034#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
20035msgid "Weight"
20036msgstr "Hmotnosť"
20037
20038#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
20039msgid "Enter weight values"
20040msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
20041
20042#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
20043#, java-format
20044msgid "New value for {0}"
20045msgstr "Nová hodnota pre {0}"
20046
20047#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
20048#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
20049msgid "Simplify Area"
20050msgstr ""
20051
20052#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
20053msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
20054msgstr ""
20055
20056#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
20057#, java-format
20058msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
20059msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
20060msgstr[0] ""
20061msgstr[1] ""
20062
20063#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
20064msgid "Slippy Map"
20065msgstr "Slippy Map"
20066
20067#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
20068msgid "Auto Zoom"
20069msgstr "Auto Zoom"
20070
20071#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
20072msgid "Load Tile"
20073msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
20074
20075#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
20076msgid "Show Tile Info"
20077msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
20078
20079#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
20080msgid "Load All Tiles"
20081msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
20082
20083#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
20084msgid "Increase zoom"
20085msgstr "Priblíženie"
20086
20087#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
20088msgid "Decrease zoom"
20089msgstr "Oddialiť"
20090
20091#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
20092msgid "Snap to tile size"
20093msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
20094
20095#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
20096msgid "Flush Tile Cache"
20097msgstr "Flush Tile Cache"
20098
20099#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
20100msgid "image "
20101msgstr "obrázok "
20102
20103#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
20104msgid "autozoom"
20105msgstr "automatické zväčšenie"
20106
20107#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
20108msgid "autoload tiles"
20109msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
20110
20111#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
20112#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
20113msgid "SlippyMap"
20114msgstr "SlippyMap"
20115
20116#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
20117msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
20118msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
20119
20120#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
20121msgid "Tile Sources"
20122msgstr "Zdroje Dlaždíc"
20123
20124#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
20125msgid "Auto zoom: "
20126msgstr "Automatické zväčšenie: "
20127
20128#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
20129msgid "Autoload Tiles: "
20130msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
20131
20132#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
20133msgid "Min zoom lvl: "
20134msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
20135
20136#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
20137msgid "Max zoom lvl: "
20138msgstr "Max zväčšenie lvl: "
20139
20140#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
20141msgid "Fade background: "
20142msgstr "Vyblednúť pozadie: "
20143
20144#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
20145msgid "it works realy fine"
20146msgstr ""
20147
20148#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
20149msgid "mapping seamarks"
20150msgstr ""
20151
20152#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
20153msgid "Seamarks"
20154msgstr ""
20155
20156#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
20157msgid "Load"
20158msgstr ""
20159
20160#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
20161msgid "invisible"
20162msgstr ""
20163
20164#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
20165msgid "SeaMap Editor"
20166msgstr ""
20167
20168#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
20169#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
20170msgid "AutoSave LiveData"
20171msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
20172
20173#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
20174msgid "Save captured data to file every minute."
20175msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
20176
20177#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
20178#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
20179#, java-format
20180msgid "Error while exporting {0}: {1}"
20181msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
20182
20183#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
20184#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
20185msgid "Way: "
20186msgstr "Cesta: "
20187
20188#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
20189msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
20190msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
20191
20192#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
20193msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
20194msgstr ""
20195"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
20196"ktorý nebol najdený!"
20197
20198#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
20199#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
20200msgid "Surveyor..."
20201msgstr "Merač..."
20202
20203#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
20204msgid "Open surveyor tool."
20205msgstr "Otvor meračský nástroj."
20206
20207#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
20208#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
20209msgid "Surveyor"
20210msgstr "Merač"
20211
20212#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
20213#, java-format
20214msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
20215msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
20216
20217#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
20218#, java-format
20219msgid "Error parsing {0}: {1}"
20220msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
20221
20222#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
20223msgid "Surveyor waypoint layer"
20224msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
20225
20226#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
20227#, java-format
20228msgid "{0} start"
20229msgstr "{0} štart"
20230
20231#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
20232#, java-format
20233msgid "{0} end"
20234msgstr "{0} koniec"
20235
20236#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
20237msgid "Waypoint Description"
20238msgstr "Popis bodov"
20239
20240#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
20241msgid "Edit tags"
20242msgstr "Upraviť značky"
20243
20244#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
20245#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
20246#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
20247msgid "Launches the tag editor dialog"
20248msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
20249
20250#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
20251msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
20252msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
20253
20254#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
20255msgid "Abort tag editing and close dialog"
20256msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
20257
20258#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
20259msgid "Apply edited tags and close dialog"
20260msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
20261
20262#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
20263msgid "Highlight"
20264msgstr "Zvýrazniť"
20265
20266#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
20267#, java-format
20268msgid "Updating properties of up to {0} object"
20269msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
20270msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
20271msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
20272msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
20273
20274#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
20275msgid "Group"
20276msgstr "Skupina"
20277
20278#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
20279msgid "Item"
20280msgstr "Položka"
20281
20282#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
20283#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
20284msgid "Clear"
20285msgstr "Vyčistiť"
20286
20287#. should not happen
20288#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
20289#, java-format
20290msgid "unexpected column number {0}"
20291msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
20292
20293#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
20294#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
20295#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
20296msgid "Tagging Preset Tester"
20297msgstr "Tester predvolieb značenia"
20298
20299#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
20300msgid ""
20301"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
20302msgstr ""
20303"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
20304"značenia."
20305
20306#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
20307msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
20308msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
20309
20310#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
20311msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
20312msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
20313
20314#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
20315msgid "Terrace a house"
20316msgstr "Radové domy"
20317
20318#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
20319msgid "Interpolation"
20320msgstr "Interpolácia (vloženie)"
20321
20322#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
20323msgid "Lowest Number"
20324msgstr "Najnižšie číslo"
20325
20326#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
20327msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
20328msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
20329
20330#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
20331msgid "Highest Number"
20332msgstr "Najvyššie číslo"
20333
20334#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20335msgid "add to existing associatedStreet relation"
20336msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
20337
20338#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20339msgid "create an associatedStreet relation"
20340msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
20341
20342#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
20343msgid "delete outline way"
20344msgstr "vymazať obrysovú cestu"
20345
20346#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
20347msgid "Street name: "
20348msgstr "Názov ulice: "
20349
20350#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
20351#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
20352msgid "Even/Odd"
20353msgstr "Párne/Nepárne"
20354
20355#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
20356msgid "Lowest number"
20357msgstr "Najnižšie číslo"
20358
20359#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
20360msgid "Highest number"
20361msgstr "Navyššie číslo"
20362
20363#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
20364msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
20365msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
20366
20367#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
20368msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
20369msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
20370
20371#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
20372msgid "Segment must be a number greater 1"
20373msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
20374
20375#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
20376#, java-format
20377msgid "{0} must be greater than 0"
20378msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
20379
20380#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
20381#, java-format
20382msgid "{0} is not a number"
20383msgstr "{0} nie je číslo"
20384
20385#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
20386msgid "Reverse a terrace"
20387msgstr "Otočiť smer radu budov"
20388
20389#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
20390msgid "Reverses house numbers on a terrace."
20391msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
20392
20393#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
20394msgid "Reverse a Terrace"
20395msgstr "Otočiť smer radu budov"
20396
20397#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
20398msgid "Cannot reverse!"
20399msgstr "Nemožno otočiť!"
20400
20401#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
20402msgid "Reverse Terrace"
20403msgstr "Otočiť smer radu budov"
20404
20405#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
20406#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
20407msgid "Terrace a building"
20408msgstr "Vytvoriť rad budov"
20409
20410#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
20411msgid "Creates individual buildings from a long building."
20412msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
20413
20414#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
20415msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
20416msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
20417
20418#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
20419msgid "Terrace"
20420msgstr "Rad (Terrace)"
20421
20422#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20423msgid "Browse"
20424msgstr "Prechádzať"
20425
20426#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20427msgid "Browse map with left button"
20428msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
20429
20430#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
20431msgid "Merge objects nodes"
20432msgstr "Zlúčiť body objektov"
20433
20434#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20435msgid "Tracer"
20436msgstr "Tracer"
20437
20438#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20439msgid "Tracer."
20440msgstr "Tracer."
20441
20442#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
20443msgid "Tracer building"
20444msgstr "Tracer stavieb"
20445
20446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
20447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
20448#, java-format
20449msgid ""
20450"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
20451"default value ''shift ctrl T''."
20452msgstr ""
20453"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
20454"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
20455
20456#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
20457msgid "Create/Edit turn restriction..."
20458msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
20459
20460#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
20461msgid "Create or edit a turn restriction."
20462msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
20463
20464#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
20465msgid ""
20466"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
20467"relation representing this turn restriction."
20468msgstr ""
20469"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
20470"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
20471
20472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
20473msgid ""
20474"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
20475"OSM relation representing this turn restriction."
20476msgstr ""
20477"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
20478"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
20479
20480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
20481msgid "Type:"
20482msgstr "Typ:"
20483
20484#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
20485msgid "From:"
20486msgstr "Zo:"
20487
20488#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
20489msgid "To:"
20490msgstr "Na:"
20491
20492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
20493msgid "Vias:"
20494msgstr ""
20495
20496#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
20497#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
20498msgid "Copy to the clipboard"
20499msgstr "Kopírovať do schránky"
20500
20501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
20502#, java-format
20503msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
20504msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
20505
20506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
20507#, java-format
20508msgid ""
20509"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
20510"invisible in layer ''{1}''"
20511msgstr ""
20512"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
20513"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
20514
20515#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
20516msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
20517msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
20518
20519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
20520msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
20521msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
20522
20523#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
20524msgid "Move the selected relation members down by one position"
20525msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
20526
20527#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
20528msgid "Move the selected relation members up by one position"
20529msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
20530
20531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
20532msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
20533msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
20534
20535#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
20536msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
20537msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
20538
20539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
20540msgid "Errors/Warnings"
20541msgstr "Chyby /Varovania"
20542
20543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
20544msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
20545msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
20546
20547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
20548#, java-format
20549msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
20550msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
20551
20552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
20553#, java-format
20554msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
20555msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
20556
20557#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
20558#, java-format
20559msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
20560msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
20561
20562#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
20563#, java-format
20564msgid ""
20565"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
20566"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
20567msgid_plural ""
20568"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
20569"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
20570msgstr[0] ""
20571"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
20572"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
20573msgstr[1] ""
20574"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
20575"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
20576msgstr[2] ""
20577"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
20578"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
20579
20580#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
20581msgid "Do you want to save anyway?"
20582msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
20583
20584#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
20585msgid "Yes, save anyway"
20586msgstr "Áno, aj tak uložiť"
20587
20588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
20589msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
20590msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
20591
20592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
20593msgid "No, resolve issues first"
20594msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
20595
20596#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
20597msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
20598msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
20599
20600#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
20601msgid "Pending errors and warnings"
20602msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
20603
20604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
20605#, java-format
20606msgid ""
20607"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
20608"turn restriction editor:"
20609msgid_plural ""
20610"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
20611"restriction editor:"
20612msgstr[0] ""
20613"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
20614"editora zákazu odbočenia:"
20615msgstr[1] ""
20616"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
20617"editora zákazu odbočenia:"
20618msgstr[2] ""
20619"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
20620"editora zákazu odbočenia:"
20621
20622#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
20623msgid ""
20624"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
20625"removed.<br>How to you want to proceed?"
20626msgstr ""
20627"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
20628"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
20629
20630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
20631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
20632msgid "Remove deleted members and save"
20633msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
20634
20635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
20636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
20637msgid "Cancel and return to editor"
20638msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
20639
20640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
20641msgid "Deleted members in turn restriction"
20642msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
20643
20644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
20645msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
20646msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
20647
20648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
20649msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
20650msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
20651
20652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
20653msgid ""
20654"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
20655"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
20656"a conflict and close the editor?</html>"
20657msgstr ""
20658"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
20659"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
20660"editor? </html>"
20661
20662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
20663#, java-format
20664msgid ""
20665"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
20666"resolve this conflict first, then try again.</html>"
20667msgstr ""
20668"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
20669"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
20670
20671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
20672msgid "Already participating in a conflict"
20673msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
20674
20675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
20676msgid "Delete this turn restriction"
20677msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
20678
20679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
20680msgid "Select this turn restriction"
20681msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
20682
20683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
20684msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
20685msgstr ""
20686
20687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
20688#, java-format
20689msgid "{0} warning"
20690msgid_plural "{0} warnings"
20691msgstr[0] "{0} varovanie"
20692msgstr[1] "{0} varovania"
20693msgstr[2] "{0} varovaní"
20694
20695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
20696#, java-format
20697msgid "{0} error"
20698msgid_plural "{0} errors"
20699msgstr[0] "{0} chyba"
20700msgstr[1] "{0} chyby"
20701msgstr[2] "{0} chýb"
20702
20703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
20704msgid "no issues"
20705msgstr "žiadne otázky"
20706
20707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
20708msgid "please select a way"
20709msgstr "vyberte prosím cestu"
20710
20711#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
20712#, java-format
20713msgid "multiple objects with role ''{0}''"
20714msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
20715
20716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
20717msgid "Delete from turn restriction"
20718msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
20719
20720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
20721msgid "Accept the currently selected way"
20722msgstr ""
20723
20724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
20725msgid "Accept"
20726msgstr ""
20727
20728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
20729msgid "Paste from the clipboard"
20730msgstr "Vložiť zo schránky"
20731
20732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
20733msgid "Create new turn restriction"
20734msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
20735
20736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
20737msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
20738msgstr ""
20739"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
20740
20741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
20742msgid "No Right Turn"
20743msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
20744
20745#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
20746msgid "No Left Turn"
20747msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
20748
20749#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
20750msgid "No U-Turn"
20751msgstr "Zákaz otáčania"
20752
20753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
20754msgid "No Straight On"
20755msgstr "Zákaz jazdy priamo"
20756
20757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
20758msgid "Only Right Turn"
20759msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
20760
20761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
20762msgid "Only Left Turn"
20763msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
20764
20765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
20766msgid "Only Straight On"
20767msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
20768
20769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
20770#, java-format
20771msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
20772msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
20773
20774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
20775msgid "please select a turn restriction type"
20776msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
20777
20778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
20779msgid ""
20780"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
20781"applicable for."
20782msgstr ""
20783"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
20784"<strong>nevzťahuje</strong>."
20785
20786#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
20787msgid "Public Service Vehicles"
20788msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
20789
20790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
20791msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
20792msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
20793
20794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
20795msgid "Heavy Goods Vehicles"
20796msgstr "Nákladné vozidlá"
20797
20798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
20799msgid "Motorcars"
20800msgstr "Osobné automobily"
20801
20802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
20803msgid "Bicycles"
20804msgstr "Bicykle"
20805
20806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
20807msgid "Use standard exceptions"
20808msgstr "Použite štandardnej výnimky"
20809
20810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
20811msgid "Use non-standard exceptions"
20812msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
20813
20814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
20815msgid "Remove the currently selected vias"
20816msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
20817
20818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
20819msgid "Move the selected vias down by one position"
20820msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
20821
20822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
20823msgid "Move the selected vias up by one position"
20824msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
20825
20826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
20827msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
20828msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
20829
20830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
20831msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
20832msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
20833
20834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
20835#, java-format
20836msgid ""
20837"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
20838"''via''."
20839msgstr ""
20840"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
20841"pridať ako \"vias(cez)\"."
20842
20843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
20844msgctxt "turnrestrictions"
20845msgid "From:"
20846msgstr "Zo:"
20847
20848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
20849msgctxt "turnrestriction"
20850msgid "To:"
20851msgstr "Do:"
20852
20853#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
20855msgid "no participating way with role ''from''"
20856msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
20857
20858#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
20860msgid "no participating way with role ''to''"
20861msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
20862
20863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
20864msgid "Only participating in selection"
20865msgstr "Len účasť vo výbere"
20866
20867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
20868msgid ""
20869"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
20870"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
20871"data set.</html>"
20872msgstr ""
20873"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
20874"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
20875"aktuálnom súbore dát. </ html>"
20876
20877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
20878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
20879msgid "Turn Restrictions"
20880msgstr "Zákaz odbočenia"
20881
20882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
20883msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
20884msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
20885
20886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
20887msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
20888msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
20889
20890#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
20891msgid "Delete the selected turn restriction"
20892msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
20893
20894#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
20895msgid "Create a new turn restriction"
20896msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
20897
20898#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
20899msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
20900msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
20901
20902#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
20903msgid "Select in current data layer"
20904msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
20905
20906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
20907msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
20908msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
20909
20910#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
20911msgid ""
20912"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
20913"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20914msgstr ""
20915"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
20916"de\"> skobbler GmbH </ a>."
20917
20918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
20919msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
20920msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
20921
20922#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
20923msgid "Sponsor"
20924msgstr "Sponzor"
20925
20926#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
20927msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
20928msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
20929
20930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
20931msgid ""
20932"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
20933"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
20934"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
20935msgstr ""
20936"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
20937"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
20938"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
20939
20940#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
20941msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
20942msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
20943
20944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
20945msgid "Road signs - Set A"
20946msgstr "Dopravné značky - Sada A"
20947
20948#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
20949msgid "Road signs - Set B"
20950msgstr "Dopravné značky - Sada B"
20951
20952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
20953msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
20954msgstr ""
20955"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
20956"plugine."
20957
20958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
20959#, java-format
20960msgid ""
20961"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
20962"Assuming the default value ''set-a''."
20963msgstr ""
20964"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
20965"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
20966
20967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
20968msgid ""
20969"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
20970"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
20971msgstr ""
20972"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
20973"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
20974
20975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
20976msgctxt "keyboard-key"
20977msgid "Key:"
20978msgstr "Kláves:"
20979
20980#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
20981msgctxt "keyboard-modifiers"
20982msgid "Modifiers:"
20983msgstr "Modifikátory:"
20984
20985#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
20986msgctxt "keyboard-modifiers"
20987msgid "Shift"
20988msgstr "Shift"
20989
20990#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
20991msgctxt "keyboard-modifiers"
20992msgid "Ctrl"
20993msgstr "Ctrl"
20994
20995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
20996msgctxt "keyboard-modifiers"
20997msgid "Alt"
20998msgstr "Alt"
20999
21000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
21001msgctxt "keyboard-modifiers"
21002msgid "Meta"
21003msgstr "Doplňujúce informácie"
21004
21005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
21006#, java-format
21007msgid ""
21008"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
21009"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
21010"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
21011"the way with role <tt>to</tt>, though."
21012msgstr ""
21013
21014#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
21015msgid "Delete ''from''"
21016msgstr "Vymazať ''z''"
21017
21018#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
21019msgid "Removes the member with role ''from''"
21020msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
21021
21022#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
21023msgid "Delete ''to''"
21024msgstr "Vymazať ''na''"
21025
21026#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
21027msgid "Removes the member with role ''to''"
21028msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
21029
21030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
21031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
21032#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
21033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
21034#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
21035#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
21036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
21037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
21038msgid "Fix in editor"
21039msgstr "Opraviť v editore"
21040
21041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
21042msgid ""
21043"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
21044msgstr ""
21045"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
21046
21047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
21048#, java-format
21049msgid ""
21050"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
21051"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
21052"only. Please select one in the Basic editor."
21053msgstr ""
21054"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
21055"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
21056"vyberte jeden zo základného editora."
21057
21058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
21059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
21060msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
21061msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
21062
21063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
21064#, java-format
21065msgid ""
21066"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
21067"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
21068"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
21069"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
21070"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
21071"object."
21072msgstr ""
21073"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
21074"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
21075"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
21076"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
21077"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
21078"(cez)</strong>-objekt."
21079
21080#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
21081msgid "Set via-Object"
21082msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
21083
21084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
21085msgid ""
21086"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
21087"intersection"
21088msgstr ""
21089"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
21090
21091#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
21092msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
21093msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
21094
21095#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
21096msgid ""
21097"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
21098"type in the Basic Editor."
21099msgstr ""
21100"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
21101"Základnom Editore."
21102
21103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
21104msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
21105msgstr ""
21106
21107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
21108msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
21109msgstr ""
21110
21111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
21112msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
21113msgstr ""
21114
21115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
21116msgid "Add in editor"
21117msgstr "Pridať do editora"
21118
21119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
21120msgid "Add a way with role ''from''"
21121msgstr ""
21122
21123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
21124msgid "Add a way with role ''to''"
21125msgstr ""
21126
21127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
21128msgid ""
21129"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
21130"</strong>"
21131msgstr ""
21132
21133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
21134msgid ""
21135"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
21136"restriction."
21137msgstr ""
21138
21139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
21140msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
21141msgstr ""
21142
21143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
21144#, java-format
21145msgid ""
21146"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
21147"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
21148msgstr ""
21149"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
21150"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
21151
21152#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
21153#, java-format
21154msgid ""
21155"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
21156"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
21157msgstr ""
21158"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
21159"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
21160
21161#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
21162msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
21163msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
21164
21165#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
21166#, java-format
21167msgid ""
21168"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
21169"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
21170msgstr ""
21171"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
21172"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
21173
21174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
21175msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
21176msgstr ""
21177"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
21178"výnimky"
21179
21180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
21181#, java-format
21182msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
21183msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
21184
21185#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
21186msgid "Add missing tag"
21187msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
21188
21189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
21190#, java-format
21191msgid "Add the missing tag {0}={1}"
21192msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
21193
21194#.
21195#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
21196#.
21197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
21198#, java-format
21199msgid ""
21200"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
21201"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
21202"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
21203"should be split at the intersecting node."
21204msgstr ""
21205
21206#.
21207#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
21208#.
21209#.
21210#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
21211#.
21212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
21213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
21214#, java-format
21215msgid ""
21216"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
21217"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
21218"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
21219msgstr ""
21220
21221#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
21222msgid "Split now"
21223msgstr "Teraz rozdeliť"
21224
21225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
21226msgid "Split the ways"
21227msgstr ""
21228
21229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
21230#, java-format
21231msgid ""
21232"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
21233"as member with role <tt>{1}</tt>."
21234msgstr ""
21235
21236#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
21237#, java-format
21238msgid ""
21239"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
21240"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
21241msgstr ""
21242
21243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
21244msgid "A way is required instead."
21245msgstr ""
21246
21247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
21248msgid "Delete the member from the turn restriction"
21249msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
21250
21251#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
21252msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
21253msgstr ""
21254
21255#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
21256msgid "Undelete object..."
21257msgstr "Obnoviť objekt..."
21258
21259#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
21260msgid "Undelete object by id"
21261msgstr "Obnoviť objekt s id"
21262
21263#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
21264msgid "Select if the data should be added into a new layer"
21265msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
21266
21267#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
21268msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
21269msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
21270
21271#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
21272msgid "Undelete Object"
21273msgstr "Obnoviť Objekt"
21274
21275#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
21276msgid "Undelete object"
21277msgstr "Obnoviť Objekt"
21278
21279#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
21280msgid "Start undeleting"
21281msgstr "Spustiť obnovenie"
21282
21283#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
21284msgid "Close dialog and cancel"
21285msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
21286
21287#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
21288#, java-format
21289msgid "Will get {0}"
21290msgstr ""
21291
21292#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
21293#, java-format
21294msgid "Looking for {0}"
21295msgstr ""
21296
21297#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
21298#, java-format
21299msgid "Found {0}"
21300msgstr ""
21301
21302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
21303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
21304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
21306msgid "Validation errors"
21307msgstr "Overovanie chýb"
21308
21309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
21310msgid "No validation errors"
21311msgstr "Žiadne chyby na overenie"
21312
21313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
21314msgid "Grid"
21315msgstr "Mriežka"
21316
21317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
21318#, java-format
21319msgid ""
21320"Error initializing test {0}:\n"
21321" {1}"
21322msgstr ""
21323"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
21324"{1}"
21325
21326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
21327msgid "Use ignore list."
21328msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
21329
21330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
21331msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
21332msgstr ""
21333"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
21334"(varovaní)."
21335
21336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
21337msgid "Use error layer."
21338msgstr "Použitie vrstvy chýb."
21339
21340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
21341msgid "Use the error layer to display problematic elements."
21342msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
21343
21344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
21345msgid "Show informational level on upload."
21346msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
21347
21348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
21349msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
21350msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
21351
21352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
21353msgid "On demand"
21354msgstr "Na požiadanie"
21355
21356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
21357msgid "On upload"
21358msgstr "Pri nahrávaní"
21359
21360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
21361msgid ""
21362"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
21363"programs."
21364msgstr ""
21365"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
21366"programami."
21367
21368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
21369msgid "Data validator"
21370msgstr "Overovanie dát"
21371
21372#. * Error messages
21373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21374msgid "Errors"
21375msgstr "Chyby"
21376
21377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21378msgid "validation error"
21379msgstr "chyba overovania"
21380
21381#. * Warning messages
21382#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21383msgid "Warnings"
21384msgstr "Varovania"
21385
21386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21387msgid "validation warning"
21388msgstr "varovanie overovania"
21389
21390#. * Other messages
21391#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
21392#. group "Other"
21393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
21395#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
21396msgid "Other"
21397msgstr "Iné"
21398
21399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21400msgid "validation other"
21401msgstr "ostatné overovania"
21402
21403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
21404#, java-format
21405msgid "Running test {0}"
21406msgstr "Spúšťam test {0}"
21407
21408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
21410msgid "Validation"
21411msgstr "Validácia"
21412
21413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21414msgid "Performs the data validation"
21415msgstr "Vykonať overovanie dát"
21416
21417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
21418msgid "Validating"
21419msgstr "Overovanie"
21420
21421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
21422#, java-format
21423msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
21424msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
21425
21426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
21427msgid "Updating ignored errors ..."
21428msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
21429
21430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
21431msgid "Data with errors. Upload anyway?"
21432msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
21433
21434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21435msgid "Open the validation window."
21436msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
21437
21438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
21439msgid "Zoom to problem"
21440msgstr "Priblížiť na problém"
21441
21442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21443msgid "Fix"
21444msgstr "Opraviť"
21445
21446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21447msgid "Fix the selected errors."
21448msgstr "Opraviť označené chyby."
21449
21450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
21451msgid "Ignore the selected errors next time."
21452msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
21453
21454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21455msgid "Whole group"
21456msgstr "Celá skupina"
21457
21458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21459msgid "Single elements"
21460msgstr "Jednotlivé prvky"
21461
21462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21463msgid "Nothing"
21464msgstr "Nič"
21465
21466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
21467msgid "Ignore whole group or individual elements?"
21468msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
21469
21470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
21471msgid "Ignoring elements"
21472msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
21473
21474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
21475msgid "Fixing errors ..."
21476msgstr "Opravujem chyby..."
21477
21478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
21479#, java-format
21480msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
21481msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
21482
21483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
21484msgid "Updating map ..."
21485msgstr "Aktualizujem mapu ..."
21486
21487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
21488#, java-format
21489msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
21490msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
21491
21492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
21493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
21494msgid "object"
21495msgid_plural "objects"
21496msgstr[0] "objekt"
21497msgstr[1] "objekty"
21498msgstr[2] "objektov"
21499
21500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
21501msgid "Coastlines."
21502msgstr "Línia pobrežia."
21503
21504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
21505msgid "This test checks that coastlines are correct."
21506msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
21507
21508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
21509msgid "Unconnected coastline"
21510msgstr "Nespojené pobrežie"
21511
21512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
21513msgid "Unordered coastline"
21514msgstr "Neusporiadané pobrežie"
21515
21516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
21517msgid "Reversed coastline"
21518msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
21519
21520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
21521msgid "Crossing ways."
21522msgstr "Prekižujúce sa cesty."
21523
21524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
21525msgid ""
21526"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
21527"the same layer, but are not connected by a node."
21528msgstr ""
21529"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
21530"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
21531
21532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21533msgid "Crossing buildings"
21534msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
21535
21536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21537msgid "Crossing ways"
21538msgstr "Zkrížené cesty"
21539
21540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110
21541#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195
21542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206
21543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217
21544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228
21545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
21546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250
21547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261
21548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272
21549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283
21550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294
21551msgid "Duplicated nodes"
21552msgstr "Duplicitné body"
21553
21554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111
21555msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
21556msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
21557
21558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191
21559msgid "Mixed type duplicated nodes"
21560msgstr ""
21561
21562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202
21563msgid "Highway duplicated nodes"
21564msgstr ""
21565
21566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213
21567msgid "Railway duplicated nodes"
21568msgstr ""
21569
21570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224
21571msgid "Waterway duplicated nodes"
21572msgstr ""
21573
21574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235
21575msgid "Boundary duplicated nodes"
21576msgstr ""
21577
21578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246
21579msgid "Power duplicated nodes"
21580msgstr ""
21581
21582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257
21583msgid "Natural duplicated nodes"
21584msgstr ""
21585
21586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268
21587msgid "Building duplicated nodes"
21588msgstr ""
21589
21590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279
21591msgid "Landuse duplicated nodes"
21592msgstr ""
21593
21594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290
21595msgid "Other duplicated nodes"
21596msgstr ""
21597
21598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319
21599msgid "Nodes at same position"
21600msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
21601
21602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
21603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
21604msgid "Duplicated ways"
21605msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
21606
21607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
21608msgid ""
21609"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
21610"coordinates."
21611msgstr ""
21612"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
21613"rovnakými suradnicami bodov."
21614
21615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
21616msgid "Delete duplicate ways"
21617msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
21618
21619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
21620msgid "Duplicated way nodes."
21621msgstr "Duplikované body v ceste."
21622
21623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
21624msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
21625msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
21626
21627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
21628msgid "Duplicated way nodes"
21629msgstr "Duplicitné body v ceste"
21630
21631#. item "Relations/Multipolygon"
21632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
21633#: build/trans_presets.java:4020
21634msgid "Multipolygon"
21635msgstr "multipolygón"
21636
21637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
21638msgid "This test checks if multipolygons are valid"
21639msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
21640
21641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
21642msgid "Area style way is not closed"
21643msgstr ""
21644
21645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
21646msgid "No outer way for multipolygon"
21647msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
21648
21649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
21650msgid "No style in multipolygon relation"
21651msgstr ""
21652
21653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
21654msgid "Style for inner way equals multipolygon"
21655msgstr ""
21656
21657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
21658msgid "Style for outer way mismatches"
21659msgstr ""
21660
21661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
21662msgid "No style for multipolygon"
21663msgstr ""
21664
21665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
21666msgid "Multipolygon is not closed"
21667msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
21668
21669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
21670msgid "Multipolygon inner way is outside"
21671msgstr ""
21672
21673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
21674msgid "Intersection between multipolygon ways"
21675msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
21676
21677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
21678msgid "No useful role for multipolygon member"
21679msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
21680
21681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
21682msgid "Non-Way in multipolygon"
21683msgstr ""
21684
21685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
21686msgid "Missing name:* translation."
21687msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
21688
21689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
21690msgid ""
21691"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
21692"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
21693"Italia - Italien - Italy."
21694msgstr ""
21695"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
21696"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
21697"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
21698
21699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
21700msgid "A name:* translation is missing."
21701msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
21702
21703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
21704msgid "A name is missing, even though name:* exists."
21705msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
21706
21707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
21708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
21709msgid "Nodes with same name"
21710msgstr "Body s rovnakými názvami"
21711
21712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
21713msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
21714msgstr ""
21715"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
21716"duplicity)."
21717
21718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
21719msgid "Overlapping ways."
21720msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
21721
21722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
21723msgid ""
21724"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
21725"than one way."
21726msgstr ""
21727"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
21728"cestou."
21729
21730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
21731msgid "Overlapping areas"
21732msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
21733
21734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
21735msgid "Overlapping highways (with area)"
21736msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
21737
21738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
21739msgid "Overlapping railways (with area)"
21740msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
21741
21742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
21743msgid "Overlapping ways (with area)"
21744msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
21745
21746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
21747msgid "Overlapping highways"
21748msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
21749
21750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
21751msgid "Overlapping railways"
21752msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
21753
21754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
21755msgid "Overlapping ways"
21756msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
21757
21758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
21759msgid "Relation checker :"
21760msgstr ""
21761
21762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
21763msgid "This plugin checks for errors in relations."
21764msgstr ""
21765
21766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
21767msgid "Relation type is unknown"
21768msgstr ""
21769
21770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
21771msgid "Relation is empty"
21772msgstr ""
21773
21774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
21775msgid "<empty>"
21776msgstr ""
21777
21778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
21779#, java-format
21780msgid "Role {0} missing"
21781msgstr ""
21782
21783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
21784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
21785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
21786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
21787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
21788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
21789msgid "Role verification problem"
21790msgstr ""
21791
21792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
21793#, java-format
21794msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
21795msgstr ""
21796
21797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
21798#, java-format
21799msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
21800msgstr ""
21801
21802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
21803#, java-format
21804msgid "Member for role {0} of wrong type"
21805msgstr ""
21806
21807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
21808#, java-format
21809msgid "Role {0} unknown"
21810msgstr ""
21811
21812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
21813msgid "Empty role found"
21814msgstr ""
21815
21816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
21817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
21818msgid "Self-intersecting ways"
21819msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
21820
21821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
21822msgid ""
21823"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
21824msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
21825
21826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
21827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
21828msgid "Similarly named ways"
21829msgstr "Cesty s podobnými menami"
21830
21831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
21832msgid ""
21833"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
21834msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
21835
21836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
21837msgid "Properties checker :"
21838msgstr "Kontrola vlastností :"
21839
21840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
21841msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
21842msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
21843
21844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
21845#, java-format
21846msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
21847msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
21848
21849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
21850#, java-format
21851msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
21852msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
21853
21854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
21855#, java-format
21856msgid ""
21857"Could not access data file(s):\n"
21858"{0}"
21859msgstr ""
21860"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
21861"{0}"
21862
21863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
21864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
21865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
21866msgid "Illegal tag/value combinations"
21867msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
21868
21869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
21870#, java-format
21871msgid "Key ''{0}'' invalid."
21872msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
21873
21874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
21875msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
21876msgstr ""
21877
21878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
21879msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
21880msgstr ""
21881
21882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
21883msgid "Tag value longer than allowed"
21884msgstr ""
21885
21886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
21887msgid "Tag key longer than allowed"
21888msgstr ""
21889
21890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
21891msgid "Tags with empty values"
21892msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
21893
21894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
21895msgid "Invalid property key"
21896msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
21897
21898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
21899msgid "Invalid white space in property key"
21900msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
21901
21902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
21903msgid "Property values start or end with white space"
21904msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
21905
21906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
21907msgid "Property values contain HTML entity"
21908msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
21909
21910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
21911#, java-format
21912msgid "Key ''{0}'' not in presets."
21913msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
21914
21915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
21916msgid "Presets do not contain property key"
21917msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
21918
21919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
21920#, java-format
21921msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
21922msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
21923
21924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
21925msgid "Presets do not contain property value"
21926msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
21927
21928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
21929msgid "FIXMES"
21930msgstr "FIXMES"
21931
21932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
21933msgid "Check property keys."
21934msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
21935
21936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
21937msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
21938msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
21939
21940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
21941msgid "Use complex property checker."
21942msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
21943
21944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
21945msgid "Validate property values and tags using complex rules."
21946msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
21947
21948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
21949#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
21950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
21951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
21952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
21953msgid "TagChecker source"
21954msgstr "Zdroj pre TagChecker"
21955
21956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
21957msgid ""
21958"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
21959"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
21960msgstr ""
21961"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
21962"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
21963"značiek."
21964
21965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
21966msgid "Add a new source to the list."
21967msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
21968
21969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
21970msgid "Edit the selected source."
21971msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
21972
21973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
21974msgid "Delete the selected source from the list."
21975msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
21976
21977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
21978msgid "Data sources"
21979msgstr "Zdroje dát"
21980
21981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
21982msgid "Check property values."
21983msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
21984
21985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
21986msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
21987msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
21988
21989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
21990msgid "Check for FIXMES."
21991msgstr "Kontrola pre FIXMES."
21992
21993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
21994msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
21995msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
21996
21997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
21998msgid "Use default data file."
21999msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
22000
22001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
22002msgid "Use the default data file (recommended)."
22003msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
22004
22005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
22006msgid "Use default tag ignore file."
22007msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
22008
22009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
22010msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
22011msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
22012
22013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
22014msgid "Use default spellcheck file."
22015msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
22016
22017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
22018msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
22019msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
22020
22021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
22022msgid "Fix properties"
22023msgstr "Oprava vlastností"
22024
22025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
22026msgid "Could not find element type"
22027msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
22028
22029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
22030msgid "Incorrect number of parameters"
22031msgstr "Nesprávny počet parametrov"
22032
22033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
22034msgid "Could not find warning level"
22035msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
22036
22037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
22038#, java-format
22039msgid "Illegal expression ''{0}''"
22040msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
22041
22042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
22043#, java-format
22044msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
22045msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
22046
22047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
22048msgid "Turnrestriction"
22049msgstr ""
22050
22051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
22052msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
22053msgstr ""
22054
22055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
22056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
22057msgid "Unknown role"
22058msgstr ""
22059
22060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
22061msgid "Unknown member type"
22062msgstr ""
22063
22064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
22065msgid "More than one \"from\" way found"
22066msgstr ""
22067
22068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
22069msgid "More than one \"to\" way found"
22070msgstr ""
22071
22072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
22073msgid "More than one \"via\" way found"
22074msgstr ""
22075
22076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
22077msgid "No \"from\" way found"
22078msgstr ""
22079
22080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
22081msgid "No \"to\" way found"
22082msgstr ""
22083
22084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
22085msgid "No \"via\" node or way found"
22086msgstr ""
22087
22088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
22089msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
22090msgstr ""
22091
22092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
22093msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
22094msgstr ""
22095
22096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
22097msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
22098msgstr ""
22099
22100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
22101msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
22102msgstr ""
22103
22104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
22105msgid "Unclosed Ways."
22106msgstr "Neuzavreté cesty."
22107
22108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
22109msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
22110msgstr ""
22111"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
22112"uzavreté."
22113
22114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
22115#, java-format
22116msgid "natural type {0}"
22117msgstr "prírodné (natural) {0}"
22118
22119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
22120#, java-format
22121msgid "landuse type {0}"
22122msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
22123
22124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
22125#, java-format
22126msgid "amenities type {0}"
22127msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
22128
22129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
22130#, java-format
22131msgid "sport type {0}"
22132msgstr "športové {0}"
22133
22134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
22135#, java-format
22136msgid "tourism type {0}"
22137msgstr "turistika {0}"
22138
22139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
22140#, java-format
22141msgid "shop type {0}"
22142msgstr "obchody (shop) {0}"
22143
22144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
22145#, java-format
22146msgid "leisure type {0}"
22147msgstr "oddych (Leisure) {0}"
22148
22149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
22150#, java-format
22151msgid "waterway type {0}"
22152msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
22153
22154#. <scale_min>1</scale_min>
22155#. <scale_max>50000</scale_max>
22156#. </rule>
22157#.
22158#. <rule>
22159#. <condition k="area" b="yes"/>
22160#. color area
22161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
22162#: build/trans_style.java:4729
22163msgid "area"
22164msgstr "oblasť (plocha)"
22165
22166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
22167msgid "Unclosed way"
22168msgstr "Neuzavretá cesta"
22169
22170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
22171msgid "Unconnected ways."
22172msgstr "Nepripojené cesty."
22173
22174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
22175msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
22176msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
22177
22178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
22179msgid "Way end node near other highway"
22180msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
22181
22182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
22183msgid "Way end node near other way"
22184msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
22185
22186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
22187msgid "Way node near other way"
22188msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
22189
22190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
22191msgid "Connected way end node near other way"
22192msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
22193
22194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
22195msgid "Untagged and unconnected nodes"
22196msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
22197
22198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
22199msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
22200msgstr ""
22201"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
22202
22203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
22204msgid "No tags"
22205msgstr ""
22206
22207#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
22208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
22209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
22210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
22211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
22212msgid "Unconnected nodes without physical tags"
22213msgstr ""
22214
22215#. translation note: don't translate quoted words
22216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
22217msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
22218msgstr ""
22219
22220#. translation note: don't translate quoted words
22221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
22222msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
22223msgstr ""
22224
22225#. translation note: don't translate quoted words
22226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
22227msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
22228msgstr ""
22229
22230#. translation note: don't translate quoted words
22231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
22232msgid "Has key ''watch''"
22233msgstr ""
22234
22235#. translation note: don't translate quoted words
22236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
22237msgid "Has key ''source''"
22238msgstr ""
22239
22240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
22241msgid "Untagged, empty and one node ways."
22242msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
22243
22244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
22245msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
22246msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
22247
22248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
22249msgid "Unnamed ways"
22250msgstr "Nepomenované cesty"
22251
22252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
22253msgid "Unnamed junction"
22254msgstr "Nepomenované spojenie"
22255
22256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
22257msgid "Untagged ways (commented)"
22258msgstr ""
22259
22260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
22261msgid "Untagged ways"
22262msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
22263
22264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
22265msgid "Empty ways"
22266msgstr "Prázdne cesty"
22267
22268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
22269msgid "One node ways"
22270msgstr "Cesty s jediným bodom"
22271
22272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
22273msgid "Wrongly Ordered Ways."
22274msgstr "Zle usporiadané cesty"
22275
22276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
22277msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
22278msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
22279
22280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
22281msgid "Reversed coastline: land not on left side"
22282msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
22283
22284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
22285msgid "Reversed water: land not on left side"
22286msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
22287
22288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
22289msgid "Reversed land: land not on left side"
22290msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
22291
22292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
22293#, java-format
22294msgid "{0}, ..."
22295msgstr "{0}, ..."
22296
22297#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
22298#, java-format
22299msgid "{0} {1}% of GPS track"
22300msgstr ""
22301
22302#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
22303msgid "Shows current position in the video"
22304msgstr ""
22305
22306#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
22307msgid "Import Video"
22308msgstr ""
22309
22310#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
22311msgid "Sync a video against this GPS track"
22312msgstr ""
22313
22314#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
22315msgid "Remove Video"
22316msgstr ""
22317
22318#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
22319msgid "removes current video from layer"
22320msgstr ""
22321
22322#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
22323#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
22324msgid "Play/Pause"
22325msgstr "Prehrať/Pauza"
22326
22327#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
22328msgid "starts/pauses video playback"
22329msgstr ""
22330
22331#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
22332#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
22333msgid "Backward"
22334msgstr ""
22335
22336#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
22337msgid "jumps n sec back"
22338msgstr ""
22339
22340#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
22341#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
22342msgid "Forward"
22343msgstr "Vpred"
22344
22345#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
22346msgid "jumps n sec forward"
22347msgstr ""
22348
22349#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
22350#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
22351msgid "Faster"
22352msgstr "Rýchlejšie"
22353
22354#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
22355msgid "faster playback"
22356msgstr ""
22357
22358#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
22359#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
22360msgid "Slower"
22361msgstr "Pomalšie"
22362
22363#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
22364msgid "slower playback"
22365msgstr ""
22366
22367#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
22368msgid "Jump To"
22369msgstr ""
22370
22371#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
22372msgid "jumps to the entered gps time"
22373msgstr ""
22374
22375#. TODO here we should show the GPS time range to the user
22376#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
22377#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
22378msgid "Jump to"
22379msgstr ""
22380
22381#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
22382msgid "Loop"
22383msgstr ""
22384
22385#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
22386msgid "loops n sec around current position"
22387msgstr ""
22388
22389#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
22390#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
22391msgid "loop"
22392msgstr ""
22393
22394#. now the options menu
22395#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
22396msgid "Keep centered"
22397msgstr ""
22398
22399#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
22400msgid "follows the video icon automaticly"
22401msgstr ""
22402
22403#. now the options menu
22404#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
22405msgid "Subtitles"
22406msgstr ""
22407
22408#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
22409msgid "Show subtitles in video"
22410msgstr ""
22411
22412#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
22413#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
22414msgid "Jump length"
22415msgstr ""
22416
22417#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
22418msgid "Set the length of a jump"
22419msgstr ""
22420
22421#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
22422#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
22423msgid "Jump in video for x ms"
22424msgstr ""
22425
22426#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
22427#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
22428msgid "Loop length"
22429msgstr ""
22430
22431#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
22432msgid "Set the length around a looppoint"
22433msgstr ""
22434
22435#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
22436msgid "no deinterlacing"
22437msgstr ""
22438
22439#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
22440msgid "deinterlacing using line doubling"
22441msgstr ""
22442
22443#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
22444msgid "deinterlacing using linear interpolation"
22445msgstr ""
22446
22447#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
22448msgid "Unable to find JNA Java library!"
22449msgstr ""
22450
22451#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
22452msgid "Unable to find native libvlc library!"
22453msgstr ""
22454
22455#. TODO we need Icons instead
22456#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
22457msgid "play"
22458msgstr ""
22459
22460#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
22461msgid "mute"
22462msgstr ""
22463
22464#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
22465msgid "Scanned Map..."
22466msgstr "Skenovaná mapa ..."
22467
22468#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
22469msgid ""
22470"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
22471msgstr ""
22472"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
22473
22474#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
22475msgid ""
22476"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
22477msgstr ""
22478"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
22479
22480#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
22481#, java-format
22482msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
22483msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
22484
22485#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
22486#, java-format
22487msgid "Walking Papers: {0}"
22488msgstr "Walking Papers: {0}"
22489
22490#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
22491#, java-format
22492msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
22493msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
22494
22495#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
22496msgid "Walking Papers"
22497msgstr "Walking Papers"
22498
22499#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
22500#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
22501msgid "Way Download"
22502msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
22503
22504#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
22505msgid "Download map data on the end of selected way"
22506msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
22507
22508#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
22509msgid ""
22510"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
22511"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
22512"an entire way first.</html>"
22513msgstr ""
22514"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
22515"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
22516"najskôr celú cestu.</html>"
22517
22518#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
22519msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
22520msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
22521
22522#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
22523#, java-format
22524msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
22525msgstr ""
22526"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
22527"html>"
22528
22529#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
22530#, java-format
22531msgid ""
22532"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
22533"discovered after download"
22534msgstr ""
22535"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
22536"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
22537
22538#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
22539#, java-format
22540msgid ""
22541"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
22542"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
22543"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
22544"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
22545"continue way downloading?</html>"
22546msgstr ""
22547"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
22548"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
22549"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
22550"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
22551
22552#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
22553msgid "Merge duplicate node?"
22554msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
22555
22556#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
22557msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
22558msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
22559
22560#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
22561#, java-format
22562msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
22563msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
22564
22565#. search field
22566#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
22567msgid "Enter search expression here.."
22568msgstr ""
22569
22570#. add label
22571#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
22572msgid "Select waypoint to move map"
22573msgstr ""
22574
22575#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22576msgid "Waypoint search"
22577msgstr ""
22578
22579#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22580msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
22581msgstr ""
22582
22583#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
22584#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
22585msgid "Way Select"
22586msgstr "Way Select (výber cesty)"
22587
22588#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
22589msgid "Select non-branching sequences of ways"
22590msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
22591
22592#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
22593msgid "Unnamed WMS Layer"
22594msgstr ""
22595
22596#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
22597#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22598msgid "Menu Name"
22599msgstr "Meno v menu"
22600
22601#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
22602msgid "Service URL"
22603msgstr ""
22604
22605#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
22606msgid "Get Layers"
22607msgstr ""
22608
22609#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
22610msgid ""
22611"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
22612"so you can not use it. This message will not show again."
22613msgstr ""
22614
22615#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
22616#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
22617#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
22618#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
22619#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
22620msgid "WMS Error"
22621msgstr ""
22622
22623#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
22624#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
22625msgid "Show Bounds"
22626msgstr ""
22627
22628#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
22629msgid "No bounding box was found for this layer."
22630msgstr ""
22631
22632#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
22633#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22634msgid "WMS URL"
22635msgstr "WMS URL"
22636
22637#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
22638msgid "Could not parse WMS layer list."
22639msgstr ""
22640
22641#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
22642msgid "Invalid service URL."
22643msgstr ""
22644
22645#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
22646msgid "Could not retrieve WMS layer list."
22647msgstr ""
22648
22649#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
22650msgid "Exception occurred"
22651msgstr "Nastala výnimka/chyba"
22652
22653#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
22654msgid "Not in cache"
22655msgstr "Nie je v cache pamäti"
22656
22657#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
22658#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22659msgid "Rectified Image..."
22660msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
22661
22662#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
22663msgid "Download Rectified Images From Various Services"
22664msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
22665
22666#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22667#, java-format
22668msgid "WMS: {0}"
22669msgstr "WMS: {0}"
22670
22671#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
22672#. to commit the link to the preferences
22673#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
22674#. service will never be selected automatically.
22675#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
22676msgid "Custom WMS Link"
22677msgstr "Vlastný WMS Link"
22678
22679#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
22680msgid "Supported Rectifier Services:"
22681msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
22682
22683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
22684msgid "Visit Homepage"
22685msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
22686
22687#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
22688msgid "WMS URL or Image ID:"
22689msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
22690
22691#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
22692#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
22693msgid "Add Rectified Image"
22694msgstr "Pridať Rectified Image"
22695
22696#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
22697msgid ""
22698"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
22699"again."
22700msgstr ""
22701"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
22702"skúste znovu."
22703
22704#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
22705msgid "No valid WMS URL or id"
22706msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
22707
22708#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
22709msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
22710msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
22711
22712#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
22713msgid "Please select the WMS layer to adjust."
22714msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
22715
22716#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
22717msgid "Select WMS layer"
22718msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
22719
22720#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
22721msgid "Start adjusting"
22722msgstr "Žačať nastavovanie"
22723
22724#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
22725msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
22726msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
22727
22728#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
22729msgid "No layers to adjust"
22730msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
22731
22732#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
22733#, java-format
22734msgid "Download WMS tile from {0}"
22735msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
22736
22737#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
22738#, java-format
22739msgid ""
22740"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
22741"or a trailing '?'."
22742msgstr ""
22743"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
22744"alebo koncový '?'."
22745
22746#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
22747msgid ""
22748"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
22749"settings."
22750msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
22751
22752#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
22753#, java-format
22754msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
22755msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
22756
22757#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
22758#, java-format
22759msgid ""
22760"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
22761"This may lead to wrong coordinates."
22762msgstr ""
22763"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
22764"''{1}'' sú rozdielne.\n"
22765"Môže to viesť k zlým súradniciam."
22766
22767#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
22768#, java-format
22769msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
22770msgstr ""
22771"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
22772
22773#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
22774msgid "(deactivated)"
22775msgstr "(deaktivované)"
22776
22777#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
22778#, java-format
22779msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
22780msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
22781
22782#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
22783#, java-format
22784msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
22785msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
22786
22787#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
22788#, java-format
22789msgid ""
22790"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
22791"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
22792"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
22793"tiles anyway?"
22794msgstr ""
22795"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
22796"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
22797"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
22798"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
22799
22800#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
22801msgid "Yes, fetch images"
22802msgstr "Áno, stiahni obrázky"
22803
22804#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
22805msgid "Invalid URL?"
22806msgstr "Chybná URL?"
22807
22808#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:528
22809msgid "Download visible tiles"
22810msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
22811
22812#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
22813msgid ""
22814"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
22815msgstr ""
22816"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
22817
22818#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:546
22819msgid "Change resolution"
22820msgstr "Zmena rozlíšenia"
22821
22822#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:559
22823msgid "Reload erroneous tiles"
22824msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
22825
22826#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:580
22827msgid "Alpha channel"
22828msgstr "Alfa kanál"
22829
22830#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:608
22831msgid "Save WMS layer to file"
22832msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
22833
22834#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:612
22835msgid "Save WMS layer"
22836msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
22837
22838#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:636
22839msgid "Load WMS layer from file"
22840msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
22841
22842#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:640
22843msgid "Load WMS layer"
22844msgstr "Načítať WMS vrstvu"
22845
22846#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
22847#, java-format
22848msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
22849msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
22850
22851#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:652
22852msgid "File Format Error"
22853msgstr "Chyba formátu súboru"
22854
22855#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
22856msgid "Error loading file"
22857msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
22858
22859#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:698
22860msgid "Set WMS Bookmark"
22861msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
22862
22863#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:708
22864msgid "Automatic downloading"
22865msgstr "Automatické sťahovanie"
22866
22867#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
22868msgid "Could not initialize remote control."
22869msgstr ""
22870
22871#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
22872#, java-format
22873msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
22874msgstr ""
22875
22876#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
22877#, java-format
22878msgid ""
22879"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
22880"You should update the plugins."
22881msgstr ""
22882
22883#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
22884#, java-format
22885msgid ""
22886"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
22887"internal version {5}.\n"
22888"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
22889msgstr ""
22890
22891#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
22892#, java-format
22893msgid "{0}: Problem with remote control"
22894msgstr ""
22895
22896#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
22897msgid "WMS"
22898msgstr "WMS"
22899
22900#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
22901msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
22902msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
22903
22904#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22905msgid "WMS Plugin Preferences"
22906msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
22907
22908#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22909msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
22910msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
22911
22912#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
22913msgid "Add WMS URL"
22914msgstr ""
22915
22916#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
22917msgid "Copy Selected Default(s)"
22918msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
22919
22920#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
22921msgid "Please select at least one row to copy."
22922msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
22923
22924#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
22925msgid "Downloader:"
22926msgstr "Stahovač:"
22927
22928#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
22929msgid "Overlap tiles"
22930msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
22931
22932#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
22933msgid "% of east:"
22934msgstr "% z východu:"
22935
22936#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
22937msgid "% of north:"
22938msgstr "% zo severu:"
22939
22940#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
22941msgid "Simultaneous connections"
22942msgstr ""
22943
22944#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
22945msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
22946msgstr ""
22947
22948#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22949msgctxt "layer"
22950msgid "Zoom"
22951msgstr ""
22952
22953#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22954msgid "Menu Name (Default)"
22955msgstr "Meno v menu (východzie)"
22956
22957#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22958msgid "WMS URL (Default)"
22959msgstr "WMS URL (východzie)"
22960
22961#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
22962#, java-format
22963msgid "EULA license URL not available: {0}"
22964msgstr ""
22965
22966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
22967#, java-format
22968msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
22969msgstr ""
22970
22971#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
22972msgid ""
22973"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
22974msgstr ""
22975
22976#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
22977msgid "Remote WMS"
22978msgstr ""
22979
22980#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
22981#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
22982msgid "WMS Files (*.wms)"
22983msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
22984
22985#. *
22986#. This file can be used to add some special messages to the translation,
22987#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
22988#.
22989#. The text before is for translators
22990#.
22991#. OSM server message
22992#: build/specialmessages.java:8
22993msgid ""
22994"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
22995"area, or use planet.osm"
22996msgstr ""
22997"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
22998"plochu, alebo použite planet.osm"
22999
23000#. OSM server message
23001#: build/specialmessages.java:9
23002msgid "Database offline for maintenance"
23003msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
23004
23005#. OSM server message
23006#: build/specialmessages.java:10
23007msgid ""
23008"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
23009"request a smaller area, or use planet.osm"
23010msgstr ""
23011"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
23012"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
23013"planet.osm"
23014
23015#. Java message loading audio data
23016#: build/specialmessages.java:11
23017msgid "could not get audio input stream from input URL"
23018msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
23019
23020#. Java message loading audio data
23021#: build/specialmessages.java:12
23022msgid "Audio Device Unavailable"
23023msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
23024
23025#. OSM server message
23026#: build/specialmessages.java:13
23027msgid "You must make your edits public to upload new data"
23028msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
23029
23030#. Nominatim search place type
23031#: build/specialmessages.java:14
23032msgid "town"
23033msgstr ""
23034
23035#. Landuse type used in multipolygons
23036#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23037#. <scale_min>1</scale_min>
23038#. <scale_max>50000</scale_max>
23039#. </rule>
23040#.
23041#. <rule>
23042#. <condition k="landuse" v="forest"/>
23043#. color forest
23044#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3578
23045msgid "forest"
23046msgstr "les"
23047
23048#. Landuse type used in multipolygons
23049#: build/specialmessages.java:16
23050msgid "farmland"
23051msgstr ""
23052
23053#. relation type
23054#: build/specialmessages.java:17
23055msgctxt "Relation type"
23056msgid "associatedStreet"
23057msgstr ""
23058
23059#. relation type
23060#: build/specialmessages.java:18
23061msgctxt "Relation type"
23062msgid "boundary"
23063msgstr ""
23064
23065#. relation type
23066#: build/specialmessages.java:19
23067msgctxt "Relation type"
23068msgid "enforcement"
23069msgstr ""
23070
23071#. relation type
23072#: build/specialmessages.java:20
23073msgctxt "Relation type"
23074msgid "line"
23075msgstr ""
23076
23077#. relation type
23078#: build/specialmessages.java:21
23079msgctxt "Relation type"
23080msgid "multipolygon"
23081msgstr ""
23082
23083#. relation type
23084#: build/specialmessages.java:22
23085msgctxt "Relation type"
23086msgid "network"
23087msgstr ""
23088
23089#. relation type
23090#: build/specialmessages.java:23
23091msgctxt "Relation type"
23092msgid "public_transport"
23093msgstr ""
23094
23095#. relation type
23096#: build/specialmessages.java:24
23097msgctxt "Relation type"
23098msgid "restriction"
23099msgstr ""
23100
23101#. relation type
23102#: build/specialmessages.java:25
23103msgctxt "Relation type"
23104msgid "route"
23105msgstr ""
23106
23107#. relation type
23108#: build/specialmessages.java:26
23109msgctxt "Relation type"
23110msgid "site"
23111msgstr ""
23112
23113#. relation type
23114#: build/specialmessages.java:27
23115msgctxt "Relation type"
23116msgid "waterway"
23117msgstr ""
23118
23119#. Strings in JFileChooser
23120#: build/specialmessages.java:29
23121msgid "All Files"
23122msgstr ""
23123
23124#. Strings in JFileChooser
23125#: build/specialmessages.java:30
23126msgid "Attributes"
23127msgstr ""
23128
23129#. Strings in JFileChooser
23130#: build/specialmessages.java:31
23131msgid "Abort file chooser dialog"
23132msgstr ""
23133
23134#. Strings in JFileChooser
23135#: build/specialmessages.java:32
23136msgid "Abort file chooser dialog."
23137msgstr ""
23138
23139#. Strings in JFileChooser
23140#: build/specialmessages.java:34
23141msgid "Create New Folder"
23142msgstr ""
23143
23144#. Strings in JFileChooser
23145#: build/specialmessages.java:35
23146msgid "Delete File"
23147msgstr ""
23148
23149#. Strings in JFileChooser
23150#: build/specialmessages.java:37
23151msgid "Enter file name:"
23152msgstr ""
23153
23154#. Strings in JFileChooser
23155#: build/specialmessages.java:38
23156msgid "Enter path or folder name:"
23157msgstr ""
23158
23159#. Strings in JFileChooser
23160#: build/specialmessages.java:39
23161msgid "Error "
23162msgstr ""
23163
23164#. Strings in JFileChooser
23165#: build/specialmessages.java:40
23166#, java-format
23167msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
23168msgstr ""
23169
23170#. Strings in JFileChooser
23171#: build/specialmessages.java:41
23172msgid "File name:"
23173msgstr ""
23174
23175#. Strings in JFileChooser
23176#: build/specialmessages.java:42
23177msgid "File Name:"
23178msgstr ""
23179
23180#. Strings in JFileChooser
23181#: build/specialmessages.java:43
23182msgid "FileChooser help."
23183msgstr ""
23184
23185#. Strings in JFileChooser
23186#: build/specialmessages.java:44
23187msgid "Files"
23188msgstr ""
23189
23190#. Strings in JFileChooser
23191#: build/specialmessages.java:45
23192msgid "Files of type:"
23193msgstr ""
23194
23195#. Strings in JFileChooser
23196#: build/specialmessages.java:46
23197msgid "Files of Type:"
23198msgstr ""
23199
23200#. Strings in JFileChooser
23201#: build/specialmessages.java:48
23202msgid "Filter:"
23203msgstr ""
23204
23205#. Strings in JFileChooser
23206#: build/specialmessages.java:49
23207msgid "Folders"
23208msgstr ""
23209
23210#. Strings in JFileChooser
23211#: build/specialmessages.java:51
23212msgid "Home"
23213msgstr ""
23214
23215#. Strings in JFileChooser
23216#: build/specialmessages.java:52
23217msgid "List"
23218msgstr ""
23219
23220#. Strings in JFileChooser
23221#: build/specialmessages.java:53
23222msgid "Look in:"
23223msgstr ""
23224
23225#. Strings in JFileChooser
23226#: build/specialmessages.java:54
23227msgid "Look In:"
23228msgstr ""
23229
23230#. Strings in JFileChooser
23231#: build/specialmessages.java:55
23232msgid "Modified"
23233msgstr ""
23234
23235#. Strings in JFileChooser
23236#: build/specialmessages.java:56
23237msgid "New Folder"
23238msgstr ""
23239
23240#. Strings in JFileChooser
23241#: build/specialmessages.java:60
23242msgid "Open selected file"
23243msgstr ""
23244
23245#. Strings in JFileChooser
23246#: build/specialmessages.java:61
23247msgid "Open selected file."
23248msgstr ""
23249
23250#. Strings in JFileChooser
23251#: build/specialmessages.java:63
23252msgid "Rename File"
23253msgstr ""
23254
23255#. Strings in JFileChooser
23256#: build/specialmessages.java:64
23257#, java-format
23258msgid "Rename file \"{0}\" to"
23259msgstr ""
23260
23261#. Strings in JFileChooser
23262#: build/specialmessages.java:66
23263msgid "Save in:"
23264msgstr ""
23265
23266#. Strings in JFileChooser
23267#: build/specialmessages.java:67
23268msgid "Save In:"
23269msgstr ""
23270
23271#. Strings in JFileChooser
23272#: build/specialmessages.java:68
23273msgid "Save selected file."
23274msgstr ""
23275
23276#. Strings in JFileChooser
23277#: build/specialmessages.java:69
23278msgid "Selection:"
23279msgstr ""
23280
23281#. Strings in JFileChooser
23282#: build/specialmessages.java:70
23283msgid "Size"
23284msgstr ""
23285
23286#. Strings in JFileChooser
23287#: build/specialmessages.java:73
23288msgid "Up One Level"
23289msgstr ""
23290
23291#. Strings in JFileChooser
23292#: build/specialmessages.java:74
23293msgid "Update"
23294msgstr "Aktualizovať"
23295
23296#. Strings in JFileChooser
23297#: build/specialmessages.java:75
23298msgid "Update directory listing."
23299msgstr ""
23300
23301#. Strings in GTK ColorChooser
23302#: build/specialmessages.java:78
23303msgid "Blue:"
23304msgstr ""
23305
23306#. Strings in GTK ColorChooser
23307#: build/specialmessages.java:79
23308msgid "Color Name:"
23309msgstr ""
23310
23311#. Strings in GTK ColorChooser
23312#: build/specialmessages.java:80
23313msgid "Green:"
23314msgstr ""
23315
23316#. Strings in GTK ColorChooser
23317#: build/specialmessages.java:81
23318msgid "Hue:"
23319msgstr ""
23320
23321#. Strings in GTK ColorChooser
23322#: build/specialmessages.java:82
23323msgid "GTK Color Chooser"
23324msgstr ""
23325
23326#. Strings in GTK ColorChooser
23327#: build/specialmessages.java:83
23328msgid "Red:"
23329msgstr ""
23330
23331#. Strings in GTK ColorChooser
23332#: build/specialmessages.java:84
23333msgid "Saturation:"
23334msgstr ""
23335
23336#. Plugin AddrInterpolation
23337#: build/trans_plugins.java:3
23338msgid ""
23339"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
23340"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
23341msgstr ""
23342
23343#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
23344#. Plugin buildings_tools
23345#: build/trans_plugins.java:6
23346msgid "Tools for drawing buildings."
23347msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
23348
23349#. Plugin cadastre-fr
23350#: build/trans_plugins.java:8
23351msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
23352msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
23353
23354#. Plugin colorscheme
23355#: build/trans_plugins.java:10
23356msgid ""
23357"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
23358"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
23359"white background with matching colors for better visibility in bright "
23360"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
23361"true :-)"
23362msgstr ""
23363"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
23364"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
23365"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
23366"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
23367"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
23368
23369#. Plugin ColumbusCSV
23370#: build/trans_plugins.java:12
23371msgid ""
23372"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
23373"into a GPX layer."
23374msgstr ""
23375
23376#. Plugin Create_grid_of_ways
23377#: build/trans_plugins.java:14
23378msgid "Create a grid of ways."
23379msgstr "Vytvára cestnú sieť"
23380
23381#. Plugin czechaddress
23382#: build/trans_plugins.java:16
23383msgid ""
23384"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
23385msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
23386
23387#. Plugin dataimport
23388#: build/trans_plugins.java:18
23389msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
23390msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
23391
23392#. Plugin DirectDownload
23393#: build/trans_plugins.java:20
23394msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
23395msgstr ""
23396
23397#. Plugin DirectUpload
23398#: build/trans_plugins.java:22
23399msgid ""
23400"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
23401"openstreetmap.org."
23402msgstr ""
23403"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
23404"na openstreetmap.org."
23405
23406#. Plugin download_along
23407#: build/trans_plugins.java:24
23408msgid "Downloads OSM data along a way"
23409msgstr ""
23410
23411#. Plugin Duplicate-Way
23412#: build/trans_plugins.java:26
23413msgid "Duplicate Ways with an offset"
23414msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
23415
23416#. Plugin editgpx
23417#: build/trans_plugins.java:28
23418msgid ""
23419"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
23420"very fast."
23421msgstr ""
23422"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
23423"veľkých GPX logov."
23424
23425#. Plugin ElevationProfile
23426#: build/trans_plugins.java:30
23427msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
23428msgstr ""
23429
23430#. Plugin epsg31287
23431#: build/trans_plugins.java:32
23432msgid ""
23433"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
23434"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
23435msgstr ""
23436
23437#. Plugin FixAddresses
23438#: build/trans_plugins.java:36
23439msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
23440msgstr ""
23441
23442#. Plugin globalsat
23443#: build/trans_plugins.java:38
23444msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
23445msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
23446
23447#. Plugin gpxfilter
23448#: build/trans_plugins.java:40
23449msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
23450msgstr ""
23451
23452#. Plugin graphview
23453#: build/trans_plugins.java:42
23454msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
23455msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
23456
23457#. Plugin grid
23458#: build/trans_plugins.java:44
23459msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
23460msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
23461
23462#. Plugin ImageWayPoint
23463#: build/trans_plugins.java:46
23464msgid ""
23465"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
23466"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
23467"the filename of an image."
23468msgstr ""
23469"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
23470"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
23471"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
23472
23473#. Plugin ImportImagePlugin
23474#: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
23475msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
23476msgstr ""
23477
23478#. Plugin importvec
23479#: build/trans_plugins.java:52
23480msgid "Import vector graphics (SVG)"
23481msgstr ""
23482
23483#. Plugin irsrectify
23484#: build/trans_plugins.java:54
23485msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
23486msgstr ""
23487
23488#. Plugin lakewalker
23489#: build/trans_plugins.java:56
23490msgid "Helps vectorizing WMS images."
23491msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
23492
23493#. Plugin livegps
23494#: build/trans_plugins.java:58
23495msgid ""
23496"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
23497msgstr ""
23498"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
23499"gpsd server."
23500
23501#. Plugin measurement
23502#: build/trans_plugins.java:60
23503msgid ""
23504"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
23505"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
23506"paths (which also can be imported from a gps layer)."
23507msgstr ""
23508"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
23509"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
23510"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
23511
23512#. Plugin michigan_left
23513#: build/trans_plugins.java:62
23514msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
23515msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
23516
23517#. Plugin multipoly-convert
23518#: build/trans_plugins.java:64
23519msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
23520msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
23521
23522#. Plugin multipoly
23523#: build/trans_plugins.java:66
23524msgid ""
23525"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
23526"relation editor."
23527msgstr ""
23528"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
23529"cestou cez editor relácií."
23530
23531#. Plugin nearclick
23532#: build/trans_plugins.java:68
23533msgid ""
23534"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
23535"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
23536"mouse moving (general Java - tablet problem)."
23537msgstr ""
23538"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
23539"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
23540"(obecný Java - tablet problém)."
23541
23542#. Plugin OpeningHoursEditor
23543#: build/trans_plugins.java:70
23544msgid "extended options for editing opening_hours"
23545msgstr ""
23546
23547#. Plugin openlayers
23548#: build/trans_plugins.java:72
23549msgid "Displays an OpenLayers background image"
23550msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
23551
23552#. Plugin openstreetbugs
23553#: build/trans_plugins.java:74
23554msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
23555msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
23556
23557#. Plugin openvisible
23558#: build/trans_plugins.java:76
23559msgid ""
23560"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
23561msgstr ""
23562"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
23563"na obrazovke"
23564
23565#. Plugin osmarender
23566#: build/trans_plugins.java:78
23567msgid ""
23568"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
23569msgstr ""
23570"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
23571
23572#. Plugin pdfimport
23573#: build/trans_plugins.java:80
23574msgid "Import PDF file and convert to ways."
23575msgstr ""
23576
23577#. Plugin photo_geotagging
23578#: build/trans_plugins.java:82
23579msgid ""
23580"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
23581"right click menu of the image layer."
23582msgstr ""
23583"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
23584"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
23585
23586#. Plugin PicLayer
23587#: build/trans_plugins.java:84
23588msgid ""
23589"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
23590"align it with the map."
23591msgstr ""
23592"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
23593"stotožniť ich s mapou."
23594
23595#. Plugin plastic_laf
23596#: build/trans_plugins.java:86
23597msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
23598msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
23599
23600#. Plugin public_transport
23601#: build/trans_plugins.java:88
23602msgid ""
23603"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
23604msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
23605
23606#. Plugin remotecontrol
23607#: build/trans_plugins.java:90
23608msgid "Let other applications send commands to JOSM."
23609msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
23610
23611#. Plugin restart
23612#: build/trans_plugins.java:92
23613msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
23614msgstr ""
23615
23616#. Plugin reverter
23617#: build/trans_plugins.java:94
23618msgid "Plugin for reverting changesets"
23619msgstr ""
23620
23621#. Plugin rgisopen
23622#: build/trans_plugins.java:96
23623msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
23624msgstr ""
23625
23626#. Plugin RoadSigns
23627#: build/trans_plugins.java:98
23628msgid ""
23629"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
23630"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
23631"properties window. Available country presets: Germany."
23632msgstr ""
23633
23634#. Plugin routes
23635#: build/trans_plugins.java:100
23636msgid ""
23637"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
23638"defined in routes.xml file in plugin directory"
23639msgstr ""
23640"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
23641"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
23642
23643#. Plugin routing
23644#: build/trans_plugins.java:102
23645msgid "Provides routing capabilities."
23646msgstr "Určuje trasové schopnosti"
23647
23648#. Plugin SimplifyArea
23649#: build/trans_plugins.java:104
23650msgid ""
23651"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
23652"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
23653msgstr ""
23654
23655#. Plugin slippymap
23656#: build/trans_plugins.java:106
23657msgid ""
23658"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
23659"background and request updates."
23660msgstr ""
23661"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
23662"pozadie a požiadať aktualizáciu."
23663
23664#. Plugin smed
23665#. Plugin smed_fw
23666#: build/trans_plugins.java:108 build/trans_plugins.java:110
23667msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
23668msgstr ""
23669
23670#. Plugin surveyor
23671#: build/trans_plugins.java:112
23672msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
23673msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
23674
23675#. Plugin tageditor
23676#: build/trans_plugins.java:114
23677msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
23678msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
23679
23680#. Plugin tagging-preset-tester
23681#: build/trans_plugins.java:116
23682msgid ""
23683"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
23684"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
23685"the jar-file as standalone as well."
23686msgstr ""
23687"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
23688"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
23689"jar-súbor rovnako ako samostatne."
23690
23691#. Plugin terracer
23692#: build/trans_plugins.java:118
23693msgid "Make terraced houses out of single blocks."
23694msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
23695
23696#. Plugin toms
23697#: build/trans_plugins.java:120
23698msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
23699msgstr ""
23700
23701#. Plugin touchscreenhelper
23702#: build/trans_plugins.java:122
23703msgid ""
23704"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
23705"Currently adds only one button to slip the map."
23706msgstr ""
23707
23708#. Plugin Tracer
23709#: build/trans_plugins.java:124
23710msgid ""
23711"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
23712"to be running."
23713msgstr ""
23714"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
23715"(. NET alebo Mono)."
23716
23717#. Plugin turnrestrictions
23718#: build/trans_plugins.java:126
23719msgid ""
23720"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
23721"restrictions in the OpenStreetMap database."
23722msgstr ""
23723
23724#. Plugin undelete
23725#: build/trans_plugins.java:128
23726msgid "Allows undeleting object from OSM database"
23727msgstr ""
23728
23729#. Plugin validator
23730#: build/trans_plugins.java:130
23731msgid ""
23732"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
23733"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
23734msgstr ""
23735"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
23736"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
23737"jednotný pre názvy značiek."
23738
23739#. Plugin videomapping
23740#: build/trans_plugins.java:132
23741msgid ""
23742"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
23743"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
23744"objects."
23745msgstr ""
23746
23747#. Plugin walkingpapers
23748#: build/trans_plugins.java:134
23749msgid ""
23750"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
23751"plugin is still under early development and may be buggy."
23752msgstr ""
23753"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
23754"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
23755
23756#. Plugin waydownloader
23757#: build/trans_plugins.java:136
23758msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
23759msgstr ""
23760"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
23761
23762#. Plugin waypoint_search
23763#: build/trans_plugins.java:138
23764msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
23765msgstr ""
23766
23767#. Plugin wayselector
23768#: build/trans_plugins.java:140
23769msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
23770msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
23771
23772#. Plugin wms-turbo-challenge2
23773#: build/trans_plugins.java:142
23774msgid ""
23775"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
23776"behind."
23777msgstr ""
23778"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
23779"sebou kaktusy."
23780
23781#. Plugin wmsplugin
23782#: build/trans_plugins.java:144
23783msgid ""
23784"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
23785msgstr ""
23786"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
23787"Yahoo, ...)."
23788
23789#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
23790#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
23791#. <!--
23792#. Pics have been derived from
23793#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
23794#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
23795#. http://www.kde.org
23796#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
23797#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
23798#. -->
23799#. <!--
23800#. item:
23801#. name: the text to display
23802#. icon: the icon to display
23803#. - relative to the icon path
23804#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
23805#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23806#. link: link to the relating map features website
23807#. label: simple static text label
23808#. text: the text to display
23809#. key: fixed key/value pair to be set
23810#. key: key to set
23811#. value: value to set
23812#. text: text box
23813#. key: key to set
23814#. text: fixed label to display
23815#. default: default string to display
23816#. delete_if_empty: true/false
23817#. use_last_as_default: true/false
23818#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
23819#. key: key to set
23820#. text: fixed label to display
23821#. values: comma separated list of values
23822#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
23823#. database values, order and number must be equal to values
23824#. default: default string to display
23825#. delete_if_empty: true/false
23826#. use_last_as_default: true/false
23827#. check: checkbox
23828#. key: key to set
23829#. text: fixed label to display
23830#. default: ticked on/off
23831#. delete_if_empty: true/false
23832#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
23833#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
23834#. role: type to specify possible roles in relations
23835#. key: the role name used in relation
23836#. text: fixed label to display
23837#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
23838#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
23839#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23840#. For external files the <presets> should have following elements:
23841#. - author the author of the preset
23842#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
23843#. - description what is your preset meant to be
23844#. - shortdescription very short description
23845#. - link a link to a helpful website (optional)
23846#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
23847#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
23848#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
23849#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
23850#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
23851#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
23852#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
23853#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
23854#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
23855#. -->
23856#. group "Highways"
23857#: build/trans_presets.java:79
23858msgid "Highways"
23859msgstr "Pozemné komunikácie"
23860
23861#. item "Highways/Streets/Motorway"
23862#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23863#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
23864#. </button>
23865#. <button label="Motorway" hotkey="1">
23866#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
23867msgid "Motorway"
23868msgstr "Dialnica"
23869
23870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
23871#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
23872#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
23873#: build/trans_presets.java:84
23874msgid "Edit Motorway"
23875msgstr "Upraviť diaľnicu"
23876
23877#. <space />
23878#. <key key="highway" value="motorway" />
23879#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
23880#. <space />
23881#. <key key="highway" value="trunk" />
23882#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
23883#. <space />
23884#. <key key="highway" value="trunk_link" />
23885#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
23886#. <space />
23887#. <key key="highway" value="primary" />
23888#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
23889#. <space />
23890#. <key key="highway" value="secondary" />
23891#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
23892#. <space />
23893#. <key key="highway" value="tertiary" />
23894#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
23895#. <key key="aeroway" value="runway" />
23896#. <optional>
23897#. item "Airport/Runway" text "Reference"
23898#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
23899#. <optional>
23900#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
23901#. <key key="aeroway" value="helipad" />
23902#. <optional>
23903#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
23904#. <key key="aeroway" value="gate" />
23905#. item "Airport/Gate" text "Reference"
23906#. item "Power/Power Station" text "Reference"
23907#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
23908#. item "Relations/Route" text "Reference"
23909#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
23910#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
23911#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
23912#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
23913#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
23914#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
23915#: build/trans_presets.java:4075
23916msgid "Reference"
23917msgstr "Ref. číslo"
23918
23919#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
23920#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
23921#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
23922#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
23923#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
23924#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
23925#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
23926#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
23927#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
23928#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
23929#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
23930#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
23931msgid "Lanes"
23932msgstr "Jazdné pruhy"
23933
23934#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
23935#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
23936#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
23937#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
23938#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
23939#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
23940#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
23941#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
23942#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
23943#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
23944#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
23945#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
23946#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23947#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23948#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
23949#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
23950#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
23951#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
23952#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
23953#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
23954#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
23955#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
23956#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
23957#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
23958#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
23959#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
23960#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
23961msgid "Max. speed (km/h)"
23962msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
23963
23964#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
23965#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
23966#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
23967#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
23968#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
23969#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
23970#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
23971#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
23972#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
23973#. <optional>
23974#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
23975#. <optional>
23976#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
23977#. <optional>
23978#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
23979#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
23980#. <space />
23981#. <key key="highway" value="service" />
23982#. <key key="service" value="parking_aisle" />
23983#. <optional>
23984#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23985#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
23986#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
23987#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23988#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
23989#. item "Ways/Track" check "Oneway"
23990#. item "Ways/Path" check "Oneway"
23991#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
23992#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
23993#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23994#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23995#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
23996#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
23997#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
23998#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
23999#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
24000#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
24001#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
24002#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
24003#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
24004#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
24005#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
24006#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
24007#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
24008#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
24009#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
24010msgid "Oneway"
24011msgstr "Jednosmerka"
24012
24013#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
24014#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
24015#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
24016#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
24017#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
24018#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
24019#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
24020#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
24021#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
24022#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
24023#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
24024#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
24025#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
24026#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
24027#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
24028#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
24029#. </optional>
24030#. item "Highways/Streets/Bridge"
24031#. item "Ways/Track" check "Bridge"
24032#. item "Ways/Path" check "Bridge"
24033#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
24034#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
24035#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
24036#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
24037#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
24038#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
24039#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
24040#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24041#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
24042#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
24043#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
24044#. </button>
24045#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
24046#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
24047#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
24048#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
24049#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
24050#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
24051#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
24052#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
24053#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
24054#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
24055#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
24056#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
24057#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
24058#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
24059#: build/trans_surveyor.java:12
24060msgid "Bridge"
24061msgstr "Most"
24062
24063#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
24064#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
24065#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
24066#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
24067#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
24068#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
24069#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
24070#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
24071#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
24072#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
24073#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
24074#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
24075#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
24076#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
24077#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
24078#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
24079#. </optional>
24080#. item "Highways/Streets/Tunnel"
24081#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
24082#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
24083#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
24084#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
24085#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
24086#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
24087#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
24088#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
24089#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
24090#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
24091#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
24092#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
24093#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
24094#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
24095#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
24096#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
24097#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
24098#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
24099#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
24100#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
24101#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
24102#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
24103msgid "Tunnel"
24104msgstr "Tunel"
24105
24106#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
24107#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
24108#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
24109#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
24110#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
24111#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
24112#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
24113#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
24114#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
24115#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
24116#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
24117#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
24118#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
24119#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
24120#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
24121#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
24122#. item "Ways/Track" check "Cutting"
24123#. item "Ways/Path" check "Cutting"
24124#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
24125#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
24126#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
24127#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
24128#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
24129#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
24130#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
24131#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
24132#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
24133#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
24134#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
24135#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
24136#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
24137#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
24138#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
24139#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
24140#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
24141#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
24142#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
24143#: build/trans_presets.java:1305
24144msgid "Cutting"
24145msgstr "Výkop"
24146
24147#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
24148#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
24149#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
24150#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
24151#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
24152#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
24153#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
24154#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
24155#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
24156#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
24157#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
24158#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
24159#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
24160#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
24161#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
24162#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
24163#. item "Ways/Track" check "Embankment"
24164#. item "Ways/Path" check "Embankment"
24165#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
24166#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
24167#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
24168#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
24169#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
24170#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
24171#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
24172#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
24173#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
24174#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
24175#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
24176#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
24177#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
24178#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
24179#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
24180#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
24181#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
24182#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
24183#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
24184#: build/trans_presets.java:1306
24185msgid "Embankment"
24186msgstr "Násyp"
24187
24188#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
24189#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
24190#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
24191#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
24192#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
24193#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
24194#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
24195#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
24196#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
24197#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
24198#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
24199#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
24200#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
24201#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
24202#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
24203#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
24204#. item "Ways/Track" check "Lit"
24205#. item "Ways/Path" check "Lit"
24206#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
24207#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
24208#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
24209#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
24210#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
24211#. item "Ways/Steps" check "Lit"
24212#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
24213#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
24214#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
24215#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
24216#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
24217#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
24218#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
24219#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
24220#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
24221#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
24222#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
24223#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
24224msgid "Lit"
24225msgstr ""
24226
24227#. </optional>
24228#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
24229#: build/trans_presets.java:101
24230msgid "Motorway Link"
24231msgstr "Dialničná prípojka"
24232
24233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
24234#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
24235#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
24236#: build/trans_presets.java:104
24237msgid "Edit Motorway Link"
24238msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
24239
24240#. </optional>
24241#. item "Highways/Streets/Trunk"
24242#: build/trans_presets.java:119
24243msgid "Trunk"
24244msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
24245
24246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
24247#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
24248#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
24249#: build/trans_presets.java:122
24250msgid "Edit Trunk"
24251msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
24252
24253#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
24254#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
24255#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
24256#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
24257#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
24258#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
24259msgid "Motorroad"
24260msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
24261
24262#. </optional>
24263#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
24264#: build/trans_presets.java:140
24265msgid "Trunk Link"
24266msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
24267
24268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
24269#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
24270#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
24271#: build/trans_presets.java:143
24272msgid "Edit Trunk Link"
24273msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
24274
24275#. </optional>
24276#. <separator/>
24277#. item "Highways/Streets/Primary"
24278#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24279#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
24280#. </button>
24281#. <button label="Primary" hotkey="2">
24282#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
24283msgid "Primary"
24284msgstr "Cesta I. triedy"
24285
24286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
24287#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
24288#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
24289#: build/trans_presets.java:164
24290msgid "Edit Primary Road"
24291msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
24292
24293#. </optional>
24294#. item "Highways/Streets/Primary Link"
24295#: build/trans_presets.java:182
24296msgid "Primary Link"
24297msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
24298
24299#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
24300#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
24301#: build/trans_presets.java:184
24302msgid "Edit Primary Link"
24303msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
24304
24305#. </optional>
24306#. item "Highways/Streets/Secondary"
24307#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24308#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
24309#. </button>
24310#. <button label="Secondary" hotkey="3">
24311#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
24312msgid "Secondary"
24313msgstr "Cesta II. triedy"
24314
24315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
24316#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
24317#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
24318#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
24319#: build/trans_presets.java:204
24320msgid "Edit Secondary Road"
24321msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
24322
24323#. </optional>
24324#. item "Highways/Streets/Tertiary"
24325#: build/trans_presets.java:221
24326msgid "Tertiary"
24327msgstr "Cesta III. triedy"
24328
24329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
24330#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
24331#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
24332#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
24333#: build/trans_presets.java:225
24334msgid "Edit Tertiary Road"
24335msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
24336
24337#. </optional>
24338#. item "Highways/Streets/Unclassified"
24339#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24340#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
24341#. </button>
24342#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
24343#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
24344msgid "Unclassified"
24345msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
24346
24347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
24348#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
24349#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
24350#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
24351#: build/trans_presets.java:245
24352msgid "Edit Unclassified Road"
24353msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
24354
24355#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
24356#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
24357#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
24358#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
24359#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
24360#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
24361msgid "Passing Places"
24362msgstr "Odovzdávacie miesta"
24363
24364#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
24365#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
24366#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
24367#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
24368#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
24369#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
24370#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
24371#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
24372#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
24373#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24374#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24375#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24376#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24377#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24378#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24379#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24380#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24381#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
24382#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24383#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24384#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24385#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
24386#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
24387#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
24388#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
24389#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
24390#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
24391#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
24392#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
24393#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
24394#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
24395#: build/trans_presets.java:1644
24396msgid "Width (meters)"
24397msgstr "Šírka (v metroch)"
24398
24399#. </optional>
24400#. item "Highways/Streets/Residential"
24401#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24402#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
24403#. </button>
24404#. <button label="Residential" hotkey="5">
24405#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
24406msgid "Residential"
24407msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
24408
24409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
24410#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
24411#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
24412#: build/trans_presets.java:265
24413msgid "Edit Residential Street"
24414msgstr "Upraviť ulicu"
24415
24416#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
24417#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
24418#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
24419#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
24420#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
24421#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
24422#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
24423#. item "Ways/Track" combo "Surface"
24424#. item "Ways/Path" combo "Surface"
24425#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
24426#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
24427#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24428#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24429#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
24430#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
24431#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
24432#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24433#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24434#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24435#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24436#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24437#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24438#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24439#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24440msgid "Surface"
24441msgstr "Povrch"
24442
24443#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24444#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24445#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24446#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24447#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24448#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24449#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24450#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24451msgid "paved"
24452msgstr "spevnený"
24453
24454#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24455#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24456#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24457#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24458#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24459#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24460#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24461#: build/trans_presets.java:1308
24462msgid "unpaved"
24463msgstr "nespevnený"
24464
24465#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24466#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24467#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24468#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24469#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24470#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24471#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24472#: build/trans_presets.java:1308
24473msgid "asphalt"
24474msgstr "asfalt"
24475
24476#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24477#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24478#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24479#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24480#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24481#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24482#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24483#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24484msgid "concrete"
24485msgstr "betón (concrete)"
24486
24487#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24488#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24489#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24490#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24491#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24492#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24493#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24494#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
24495msgid "metal"
24496msgstr "kov"
24497
24498#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24499#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24500#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24501#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24502#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24503#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24504#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24505#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
24506#: build/trans_presets.java:2485
24507msgid "wood"
24508msgstr "drevo (wood)"
24509
24510#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24511#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24512#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24513#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24514#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24515#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24516#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24517#: build/trans_presets.java:1308
24518msgid "paving_stones"
24519msgstr "dlažobné kamene"
24520
24521#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24522#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24523#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24524#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24525#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24526#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24527#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24528#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24529msgid "cobblestone"
24530msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
24531
24532#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24533#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24534#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24535#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24536#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24537#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24538#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24539#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24540msgid "gravel"
24541msgstr "štrk (gravel)"
24542
24543#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24544#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24545#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24546#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24547#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24548#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24549#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24550#: build/trans_presets.java:1308
24551msgid "pebblestone"
24552msgstr "riečne kamene"
24553
24554#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24555#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24556#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24557#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24558#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24559#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24560#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24561#: build/trans_presets.java:1308
24562msgid "compacted"
24563msgstr "zhutnená(valcovaná)"
24564
24565#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24566#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24567#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24568#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24569#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24570#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24571#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24572#: build/trans_presets.java:1308
24573msgid "grass_paver"
24574msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
24575
24576#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24577#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24578#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24579#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24580#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24581#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24582#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24583#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24584msgid "grass"
24585msgstr "tráva (grass)"
24586
24587#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24588#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24589#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24590#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24591#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24592#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24593#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24594#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24595msgid "sand"
24596msgstr "piesok (sand)"
24597
24598#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24599#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24600#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24601#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24602#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24603#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24604#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24605#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24606#: build/trans_presets.java:2455
24607msgid "ground"
24608msgstr "zem (ground)"
24609
24610#. </optional>
24611#. item "Highways/Streets/Living Street"
24612#: build/trans_presets.java:281
24613msgid "Living Street"
24614msgstr "Obytná zóna"
24615
24616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
24617#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
24618#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
24619#: build/trans_presets.java:284
24620msgid "Edit Living Street"
24621msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
24622
24623#. </optional>
24624#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
24625#: build/trans_presets.java:300
24626msgid "Pedestrian"
24627msgstr "Pešia zóna"
24628
24629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
24630#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
24631#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
24632#: build/trans_presets.java:303
24633msgid "Edit Pedestrian Street"
24634msgstr "Upraviť pešiu zónu"
24635
24636#. </optional>
24637#. item "Highways/Streets/Service"
24638#: build/trans_presets.java:319
24639msgid "Service"
24640msgstr "Obslužná cesta (Service)"
24641
24642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
24643#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
24644#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
24645#: build/trans_presets.java:322
24646msgid "Edit Serviceway"
24647msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
24648
24649#. <space />
24650#. <key key="highway" value="service" />
24651#. <optional>
24652#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
24653#: build/trans_presets.java:326
24654msgid "Serviceway type"
24655msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
24656
24657#: build/trans_presets.java:326
24658msgid "alley"
24659msgstr "ulička(bočna ulica)"
24660
24661#: build/trans_presets.java:326
24662msgid "driveway"
24663msgstr "príjazdová cesta"
24664
24665#: build/trans_presets.java:326
24666msgid "parking_aisle"
24667msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
24668
24669#. </optional>
24670#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
24671#: build/trans_presets.java:341
24672msgid "Parking Aisle"
24673msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
24674
24675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
24676#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
24677#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
24678#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
24679#: build/trans_presets.java:345
24680msgid "Edit Parking Aisle"
24681msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
24682
24683#. </optional>
24684#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
24685#: build/trans_presets.java:355
24686msgid "Road (Unknown Type)"
24687msgstr "Cesta (neznámy typ)"
24688
24689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
24690#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
24691#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
24692#: build/trans_presets.java:358
24693msgid "Edit Road of unknown type"
24694msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
24695
24696#. </optional>
24697#. item "Highways/Streets/Construction"
24698#: build/trans_presets.java:375
24699msgid "Construction"
24700msgstr "Stavba"
24701
24702#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
24703#: build/trans_presets.java:376
24704msgid "Edit Highway Under Construction"
24705msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
24706
24707#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
24708#: build/trans_presets.java:391
24709msgid "Junction"
24710msgstr "Križovatka"
24711
24712#. <scale_min>1</scale_min>
24713#. <scale_max>50000</scale_max>
24714#. </rule>
24715#.
24716#. <!-- traffic_calming tag -->
24717#.
24718#. <rule>
24719#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
24720#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24721#. <scale_min>1</scale_min>
24722#. <scale_max>50000</scale_max>
24723#. </rule>
24724#.
24725#. <rule>
24726#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
24727#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24728#. <scale_min>1</scale_min>
24729#. <scale_max>50000</scale_max>
24730#. </rule>
24731#.
24732#. <rule>
24733#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
24734#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24735#. <scale_min>1</scale_min>
24736#. <scale_max>50000</scale_max>
24737#. </rule>
24738#.
24739#. <rule>
24740#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
24741#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
24742#. <scale_min>1</scale_min>
24743#. <scale_max>50000</scale_max>
24744#. </rule>
24745#.
24746#. <rule>
24747#. <condition k="highway" v="choker"/>
24748#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24749#. <scale_min>1</scale_min>
24750#. <scale_max>50000</scale_max>
24751#. </rule>
24752#.
24753#. <rule>
24754#. <condition k="highway" v="cushion"/>
24755#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24756#. <scale_min>1</scale_min>
24757#. <scale_max>50000</scale_max>
24758#. </rule>
24759#.
24760#. <!-- junction tag -->
24761#.
24762#. <rule>
24763#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
24764#. color roundabout
24765#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:985
24766msgid "roundabout"
24767msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
24768
24769#. </optional>
24770#. <separator/>
24771#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
24772#: build/trans_presets.java:397
24773msgid "Road Restrictions"
24774msgstr "Cestné obmedzenie"
24775
24776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
24777#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
24778#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
24779#: build/trans_presets.java:400
24780msgid "Edit Road Restrictions"
24781msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
24782
24783#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
24784#: build/trans_presets.java:402
24785msgid "Toll"
24786msgstr "Mýto (Toll)"
24787
24788#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
24789#: build/trans_presets.java:403
24790msgid "No exit (cul-de-sac)"
24791msgstr "Slepá ulica"
24792
24793#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
24794#. item "Ways/Track" combo "Access"
24795#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
24796#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
24797#: build/trans_presets.java:2165
24798msgid "Access"
24799msgstr "Prístup"
24800
24801#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24802#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24803#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24804#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24805#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24806#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24807#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
24808#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
24809#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
24810#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
24811#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
24812#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
24813#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
24814#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
24815#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
24816#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
24817#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
24818#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
24819#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
24820#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
24821#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
24822#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
24823#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
24824#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
24825#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
24826#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
24827#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
24828#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
24829#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
24830#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
24831#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
24832#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
24833#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
24834#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
24835#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
24836#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
24837#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
24838#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
24839#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
24840#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
24841#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
24842#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
24843#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
24844#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
24845#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
24846#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
24847#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
24848#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
24849#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
24850#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
24851#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
24852#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
24853#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
24854#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
24855#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
24856#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
24857#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
24858#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
24859#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
24860#: build/trans_presets.java:2922
24861msgid "yes"
24862msgstr "áno"
24863
24864#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24865#. <scale_min>1</scale_min>
24866#. <scale_max>40000</scale_max>
24867#. </rule>
24868#. <rule>
24869#. <condition k="access" v="private"/>
24870#. color private
24871#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
24872#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24873#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24874#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24875#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24876#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24877#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:213
24878msgid "private"
24879msgstr "private (len pre vlastníka)"
24880
24881#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24882#. <scale_min>1</scale_min>
24883#. <scale_max>40000</scale_max>
24884#. </rule>
24885#. <rule>
24886#. <condition k="access" v="destination"/>
24887#. color destination
24888#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24889#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24890#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24891#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24892#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24893#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24894#: build/trans_style.java:220
24895msgid "destination"
24896msgstr "miesto určenia (cieľ)"
24897
24898#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24899#. <scale_min>1</scale_min>
24900#. <scale_max>40000</scale_max>
24901#. </rule>
24902#.
24903#. <!--restrictions tags -->
24904#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
24905#.
24906#. <rule>
24907#. <condition k="access" b="no"/>
24908#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
24909#. <scale_min>1</scale_min>
24910#. <scale_max>50000</scale_max>
24911#. </rule>
24912#. <rule>
24913#. <condition k="access" v="permissive"/>
24914#. color permissive
24915#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24916#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24917#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24918#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24919#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24920#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24921#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
24922#: build/trans_style.java:206
24923msgid "permissive"
24924msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
24925
24926#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
24927#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
24928#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
24929#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24930msgid "agricultural"
24931msgstr "farmársky (agricultural)"
24932
24933#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
24934#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
24935#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
24936#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24937msgid "forestry"
24938msgstr "lestníctvo"
24939
24940#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24941#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24942#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24943#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24944#: build/trans_presets.java:496
24945msgid "delivery"
24946msgstr "doručenie"
24947
24948#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24949#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24950#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24951#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24952#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24953#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24954#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
24955#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24956#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
24957#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24958#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
24959#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24960#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
24961#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
24962#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
24963#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
24964#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
24965#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
24966#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
24967#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
24968#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
24969#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
24970#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
24971#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
24972#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
24973#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
24974#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
24975#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
24976#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
24977#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
24978#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
24979#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
24980#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
24981#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
24982#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
24983#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
24984#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
24985#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
24986#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
24987#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
24988#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
24989#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
24990#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
24991#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
24992#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
24993#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
24994#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
24995#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
24996#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
24997#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
24998#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
24999#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
25000#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
25001#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
25002#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
25003#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
25004#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
25005#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
25006#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
25007#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
25008#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
25009#: build/trans_presets.java:3006
25010msgid "no"
25011msgstr "nie"
25012
25013#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
25014#: build/trans_presets.java:405
25015msgid "Agricultural"
25016msgstr "Poľnohospodársky"
25017
25018#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
25019#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
25020#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
25021#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25022#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25023#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25024#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
25025#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
25026#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
25027msgid "designated"
25028msgstr "určený"
25029
25030#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25031#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25032#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25033#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25034#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25035#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
25036#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
25037#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
25038msgid "official"
25039msgstr "oficiálny"
25040
25041#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
25042#: build/trans_presets.java:408
25043msgid "Goods"
25044msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
25045
25046#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
25047#: build/trans_presets.java:409
25048msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
25049msgstr "Nákladné vozidlá"
25050
25051#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
25052#. item "Ways/Path" combo "Horse"
25053#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
25054#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
25055#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
25056#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
25057#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
25058#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
25059#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
25060#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
25061#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
25062#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
25063#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
25064#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
25065#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
25066#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
25067#: build/trans_presets.java:979
25068msgid "Horse"
25069msgstr "Kôň"
25070
25071#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
25072#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
25073#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
25074#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
25075#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
25076#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
25077#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
25078#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
25079#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
25080#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
25081#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
25082#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
25083#. group "Motorcycle"
25084#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
25085#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
25086#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
25087#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
25088#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
25089#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
25090#: build/trans_presets.java:1506
25091msgid "Motorcycle"
25092msgstr "Motocykel"
25093
25094#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
25095#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
25096#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
25097#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
25098#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
25099#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
25100#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
25101#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
25102#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
25103#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
25104#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
25105#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
25106#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
25107#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
25108#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
25109#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
25110#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
25111#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
25112msgid "Motorcar"
25113msgstr "Motorové vozidlo"
25114
25115#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
25116#: build/trans_presets.java:413
25117msgid "Public Service Vehicles (psv)"
25118msgstr "Dopravná obsluha"
25119
25120#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
25121#: build/trans_presets.java:415
25122msgid "Min. speed (km/h)"
25123msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
25124
25125#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
25126#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
25127#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
25128msgid "Max. weight (tonnes)"
25129msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
25130
25131#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
25132#: build/trans_presets.java:417
25133msgid "Max. axleload (tonnes)"
25134msgstr ""
25135
25136#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
25137#: build/trans_presets.java:418
25138msgid "Max. Height (meters)"
25139msgstr "Max. Výška(v metroch)"
25140
25141#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
25142#: build/trans_presets.java:419
25143msgid "Max. Width (meters)"
25144msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
25145
25146#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
25147#: build/trans_presets.java:420
25148msgid "Max. Length (meters)"
25149msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
25150
25151#. <separator/>
25152#. item "Highways/Streets/Roundabout"
25153#: build/trans_presets.java:423
25154msgid "Roundabout"
25155msgstr "Kruhový objazd"
25156
25157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
25158#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
25159#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
25160#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
25161#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
25162#: build/trans_presets.java:428
25163msgid "Edit Junction"
25164msgstr "Upraviť kruhový objazd"
25165
25166#. </rule>
25167#.
25168#. <rule>
25169#. <condition k="highway" v="motorway"/>
25170#. color motorway
25171#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25172#. <scale_min>1</scale_min>
25173#. <scale_max>200000000</scale_max>
25174#. </rule>
25175#.
25176#. <rule>
25177#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
25178#. color motorway
25179#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:554
25180#: build/trans_style.java:562
25181msgid "motorway"
25182msgstr "dialnica (motorway)"
25183
25184#: build/trans_presets.java:431
25185msgid "motorway_link"
25186msgstr "dialničná prípojka"
25187
25188#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25189#. <scale_min>1</scale_min>
25190#. <scale_max>200000000</scale_max>
25191#. </rule>
25192#.
25193#. <rule>
25194#. <condition k="highway" v="trunk"/>
25195#. color trunk
25196#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25197#. <scale_min>1</scale_min>
25198#. <scale_max>200000000</scale_max>
25199#. </rule>
25200#.
25201#. <rule>
25202#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
25203#. color trunk
25204#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:570
25205#: build/trans_style.java:578
25206msgid "trunk"
25207msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
25208
25209#: build/trans_presets.java:431
25210msgid "trunk_link"
25211msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
25212
25213#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25214#. <scale_min>1</scale_min>
25215#. <scale_max>200000000</scale_max>
25216#. </rule>
25217#.
25218#. <rule>
25219#. <condition k="highway" v="primary"/>
25220#. color primary
25221#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25222#. <scale_min>1</scale_min>
25223#. <scale_max>200000000</scale_max>
25224#. </rule>
25225#.
25226#. <rule>
25227#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
25228#. color primary
25229#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:586
25230#: build/trans_style.java:594
25231msgid "primary"
25232msgstr "cesta prvej triedy"
25233
25234#: build/trans_presets.java:431
25235msgid "primary_link"
25236msgstr "prípojka cesty I. triedy"
25237
25238#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25239#. <scale_min>1</scale_min>
25240#. <scale_max>200000000</scale_max>
25241#. </rule>
25242#.
25243#. <rule>
25244#. <condition k="highway" v="secondary"/>
25245#. color secondary
25246#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25247#. <scale_min>1</scale_min>
25248#. <scale_max>300000</scale_max>
25249#. </rule>
25250#.
25251#. <rule>
25252#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
25253#. color secondary
25254#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:602
25255#: build/trans_style.java:610
25256msgid "secondary"
25257msgstr "cesta druhej triedy"
25258
25259#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25260#. <scale_min>1</scale_min>
25261#. <scale_max>300000</scale_max>
25262#. </rule>
25263#.
25264#. <rule>
25265#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
25266#. color tertiary
25267#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:618
25268msgid "tertiary"
25269msgstr "cesta tretej triedy"
25270
25271#: build/trans_presets.java:431
25272msgid "unclassified"
25273msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
25274
25275#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
25276#. <scale_min>1</scale_min>
25277#. <scale_max>50000</scale_max>
25278#. </rule>
25279#.
25280#. <rule>
25281#. <condition k="landuse" v="residential"/>
25282#. color residential
25283#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:3610
25284msgid "residential"
25285msgstr "obytná (osídlená)"
25286
25287#: build/trans_presets.java:431
25288msgid "living_street"
25289msgstr "obytná zóna"
25290
25291#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25292#. <scale_min>1</scale_min>
25293#. <scale_max>40000</scale_max>
25294#. </rule>
25295#.
25296#. <rule>
25297#. <condition k="highway" v="service"/>
25298#. color service
25299#. <scale_min>1</scale_min>
25300#. <scale_max>40000</scale_max>
25301#. </rule>
25302#.
25303#. <rule>
25304#. <condition k="fixme"/>
25305#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25306#. <scale_min>1</scale_min>
25307#. <scale_max>50000</scale_max>
25308#. </rule>
25309#.
25310#. <rule>
25311#. <condition k="FIXME"/>
25312#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25313#. <scale_min>1</scale_min>
25314#. <scale_max>50000</scale_max>
25315#. </rule>
25316#.
25317#. <!--public_transport tags -->
25318#. <rule>
25319#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
25320#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25321#. <scale_min>1</scale_min>
25322#. <scale_max>50000</scale_max>
25323#. </rule>
25324#.
25325#. <rule>
25326#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
25327#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25328#. color service
25329#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:674
25330#: build/trans_style.java:4801
25331msgid "service"
25332msgstr "obslužná (service)"
25333
25334#: build/trans_presets.java:431
25335msgid "bus_guideway"
25336msgstr "autobusová linka"
25337
25338#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
25339#. <scale_min>1</scale_min>
25340#. <scale_max>50000</scale_max>
25341#. </rule>
25342#.
25343#. <rule>
25344#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
25345#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25346#. <scale_min>1</scale_min>
25347#. <scale_max>50000</scale_max>
25348#. </rule>
25349#.
25350#. <rule>
25351#. <condition k="highway" v="construction"/>
25352#. color construction
25353#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
25354#. <scale_min>1</scale_min>
25355#. <scale_max>50000</scale_max>
25356#. </rule>
25357#.
25358#. <rule>
25359#. <condition k="landuse" v="construction"/>
25360#. color construction
25361#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:923
25362#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3684
25363msgid "construction"
25364msgstr "konštrukcia"
25365
25366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
25367#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
25368#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
25369#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
25370#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
25371#: build/trans_presets.java:449
25372msgid "Edit Bridge"
25373msgstr "Editácia mosta"
25374
25375#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
25376#: build/trans_presets.java:461
25377msgid "Edit Tunnel"
25378msgstr "Upraviť Tunel"
25379
25380#. </optional>
25381#. group "Ways"
25382#: build/trans_presets.java:475
25383msgid "Ways"
25384msgstr "Vedľajšie komunikácie"
25385
25386#. item "Ways/Track"
25387#: build/trans_presets.java:476
25388msgid "Track"
25389msgstr "Poľná cesta (Track)"
25390
25391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
25392#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
25393#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
25394#: build/trans_presets.java:479
25395msgid "Edit Track"
25396msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
25397
25398#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
25399#: build/trans_presets.java:484
25400msgid "Tracktype"
25401msgstr "Typ stopy"
25402
25403#: build/trans_presets.java:484
25404msgid "grade1"
25405msgstr "kvalita1"
25406
25407#: build/trans_presets.java:484
25408msgid "grade2"
25409msgstr "kvalita2"
25410
25411#: build/trans_presets.java:484
25412msgid "grade3"
25413msgstr "kvalita3"
25414
25415#: build/trans_presets.java:484
25416msgid "grade4"
25417msgstr "kvalita4"
25418
25419#: build/trans_presets.java:484
25420msgid "grade5"
25421msgstr "kvalita5"
25422
25423#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
25424#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
25425#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
25426msgid "MTB Scale"
25427msgstr "MTB Rozsah"
25428
25429#. </optional>
25430#. item "Ways/Path"
25431#: build/trans_presets.java:500
25432msgid "Path"
25433msgstr "Cesta (chodník)"
25434
25435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
25436#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
25437#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
25438#: build/trans_presets.java:503
25439msgid "Edit Path"
25440msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
25441
25442#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
25443#: build/trans_presets.java:508
25444msgid "SAC Scale"
25445msgstr "SAC Scale"
25446
25447#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
25448msgid "hiking"
25449msgstr "turistika"
25450
25451#: build/trans_presets.java:508
25452msgid "mountain_hiking"
25453msgstr "horská_turistika"
25454
25455#: build/trans_presets.java:508
25456msgid "demanding_mountain_hiking"
25457msgstr "náročná_horská_turistika"
25458
25459#: build/trans_presets.java:508
25460msgid "alpine_hiking"
25461msgstr "vysokohorská_turistika"
25462
25463#: build/trans_presets.java:508
25464msgid "demanding_alpine_hiking"
25465msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
25466
25467#: build/trans_presets.java:508
25468msgid "difficult_alpine_hiking"
25469msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
25470
25471#: build/trans_presets.java:511
25472msgid "excellent"
25473msgstr "vynikajúce"
25474
25475#: build/trans_presets.java:511
25476msgid "good"
25477msgstr "dobré"
25478
25479#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
25480msgid "intermediate"
25481msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
25482
25483#: build/trans_presets.java:511
25484msgid "bad"
25485msgstr "zlé"
25486
25487#: build/trans_presets.java:511
25488msgid "horrible"
25489msgstr "hrozné"
25490
25491#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
25492#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
25493#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
25494#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
25495#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
25496#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
25497#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
25498#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
25499#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
25500#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
25501#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
25502#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
25503#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
25504#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
25505#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
25506#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
25507#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
25508#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
25509#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
25510#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
25511#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25512#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
25513#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
25514#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
25515#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
25516#: build/trans_presets.java:2026
25517msgid "Wheelchairs"
25518msgstr "Vozíky"
25519
25520#. item "Ways/Path" combo "Ski"
25521#: build/trans_presets.java:522
25522msgid "Ski"
25523msgstr "Lyže"
25524
25525#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
25526#: build/trans_presets.java:523
25527msgid "Snowmobile"
25528msgstr "Snežný skúter"
25529
25530#. </optional>
25531#. <separator/>
25532#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
25533#: build/trans_presets.java:531
25534msgid "Dedicated Bridleway"
25535msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
25536
25537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
25538#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
25539#: build/trans_presets.java:533
25540msgid "Edit Bridleway"
25541msgstr "Upraviť cestu pre kone"
25542
25543#. </optional>
25544#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
25545#: build/trans_presets.java:550
25546msgid "Dedicated Cycleway"
25547msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
25548
25549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25550#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25551#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25552#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
25553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25554#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25555#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25556#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25558#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25559#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25560#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25561#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
25562#: build/trans_presets.java:598
25563msgid "Edit Cycleway"
25564msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
25565
25566#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
25567#: build/trans_presets.java:566
25568msgid "Pedestrians"
25569msgstr "Pešia"
25570
25571#. </optional>
25572#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
25573#: build/trans_presets.java:571
25574msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
25575msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
25576
25577#. </optional>
25578#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
25579#: build/trans_presets.java:594
25580msgid "Combined Foot- and Cycleway"
25581msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
25582
25583#. </optional>
25584#. item "Ways/Dedicated Footway"
25585#: build/trans_presets.java:618
25586msgid "Dedicated Footway"
25587msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
25588
25589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
25590#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
25591#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
25592#: build/trans_presets.java:621
25593msgid "Edit Footway"
25594msgstr "Upraviť chodník"
25595
25596#. </optional>
25597#. item "Ways/Steps"
25598#: build/trans_presets.java:637
25599msgid "Steps"
25600msgstr "Schody"
25601
25602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
25603#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
25604#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
25605#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
25606#: build/trans_presets.java:641
25607msgid "Edit Flight of Steps"
25608msgstr "Upraviť únikové schody"
25609
25610#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
25611#: build/trans_presets.java:655
25612msgid "Amount of Steps"
25613msgstr ""
25614
25615#. item "Waypoints/Motorway Junction"
25616#: build/trans_presets.java:660
25617msgid "Motorway Junction"
25618msgstr "Ďialničná križovatka"
25619
25620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
25621#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
25622#: build/trans_presets.java:662
25623msgid "Edit Motorway Junction"
25624msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
25625
25626#. item "Waypoints/Services"
25627#: build/trans_presets.java:668
25628msgid "Services"
25629msgstr "Služby"
25630
25631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
25632#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
25633#: build/trans_presets.java:670
25634msgid "Edit Service Station"
25635msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
25636
25637#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
25638#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
25639#. item "Car/Fuel" text "Operator"
25640#. <key key="amenity" value="charging_station" />
25641#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
25642#. item "Car/Wash" text "Operator"
25643#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
25644#. item "Car/Repair" text "Operator"
25645#. item "Car/Tyres" text "Operator"
25646#. item "Car/Rental" text "Operator"
25647#. item "Car/Sharing" text "Operator"
25648#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
25649#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
25650#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
25651#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
25652#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
25653#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
25654#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
25655#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
25656#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
25657#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
25658#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
25659#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
25660#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
25661#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
25662#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
25663#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
25664#. item "Education/Driving School" text "Operator"
25665#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
25666#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
25667#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
25668#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
25669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
25670#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
25671#. <key key="amenity" value="toilets" />
25672#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
25673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
25674#. <key key="amenity" value="post_box" />
25675#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
25676#. <key key="amenity" value="telephone" />
25677#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
25678#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
25679#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
25680#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
25681#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
25682#. <key key="man_made" value="pipeline" />
25683#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
25684#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
25685#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
25686#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
25687#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
25688#. item "Power/Power Station" text "Operator"
25689#. <key key="power" value="sub_station" />
25690#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
25691#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
25692#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
25693#. item "Power/Power Line" text "Operator"
25694#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
25695#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
25696#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
25697#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
25698#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
25699#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
25700#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
25701#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
25702#. item "Cash/Bank" text "Operator"
25703#. <key key="amenity" value="atm" />
25704#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
25705#. item "Other/Department Store" text "Operator"
25706#. item "Other/Mall" text "Operator"
25707#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
25708#. item "Other/Erotic" text "Operator"
25709#. item "Other/Paint" text "Operator"
25710#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
25711#. item "Other/Curtain" text "Operator"
25712#. item "Other/Frame" text "Operator"
25713#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
25714#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
25715#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
25716#. item "Vending machine" text "Operator"
25717#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
25718#. item "Land use/Garages" text "Operator"
25719#. item "Relations/Route" text "Operator"
25720#. item "Relations/Route network" text "Operator"
25721#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
25722#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
25723#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
25724#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
25725#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
25726#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
25727#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
25728#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
25729#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
25730#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
25731#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
25732#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
25733#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
25734#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
25735#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
25736#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
25737#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
25738#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
25739#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
25740#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
25741#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
25742#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
25743#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
25744#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
25745#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
25746#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
25747#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
25748#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
25749#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
25750#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
25751#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
25752#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
25753#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
25754#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
25755#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
25756#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
25757msgid "Operator"
25758msgstr "Operátor"
25759
25760#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
25761#. </optional>
25762#. item "Waypoints/Rest Area"
25763#: build/trans_presets.java:679
25764msgid "Rest Area"
25765msgstr ""
25766
25767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
25768#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
25769#: build/trans_presets.java:681
25770msgid "Edit Rest Area"
25771msgstr ""
25772
25773#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
25774#. </optional>
25775#. item "Waypoints/Emergency Phone"
25776#: build/trans_presets.java:689
25777msgid "Emergency Phone"
25778msgstr "Núdzový telefón"
25779
25780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
25781#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
25782#. <separator/>
25783#. item "Waypoints/Traffic Signal"
25784#: build/trans_presets.java:694
25785msgid "Traffic Signal"
25786msgstr "Semafor"
25787
25788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
25789#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
25790#. <optional>
25791#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
25792#: build/trans_presets.java:698
25793msgid "Pedestrian crossing type"
25794msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
25795
25796#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25797#: build/trans_presets.java:1332
25798msgid "uncontrolled"
25799msgstr "neriadený"
25800
25801#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25802#: build/trans_presets.java:1332
25803msgid "traffic_signals"
25804msgstr "semafor"
25805
25806#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25807#: build/trans_presets.java:1332
25808msgid "island"
25809msgstr "ostrovček"
25810
25811#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25812#: build/trans_presets.java:1332
25813msgid "unmarked"
25814msgstr "neoznačený"
25815
25816#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
25817#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
25818#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
25819#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
25820#: build/trans_presets.java:1333
25821msgid "Cross on horseback"
25822msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
25823
25824#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
25825#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
25826#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
25827#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
25828#: build/trans_presets.java:1334
25829msgid "Cross by bicycle"
25830msgstr "Prechod pre cyklistov"
25831
25832#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
25833#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
25834#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
25835#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
25836#: build/trans_presets.java:1335
25837msgid "Crossing attendant"
25838msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
25839
25840#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
25841#: build/trans_presets.java:702
25842msgid "Crossing type name (UK)"
25843msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
25844
25845#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25846msgid "zebra"
25847msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
25848
25849#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25850msgid "pelican"
25851msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
25852
25853#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25854msgid "toucan"
25855msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
25856
25857#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25858msgid "puffin"
25859msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
25860
25861#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25862msgid "pegasus"
25863msgstr ""
25864"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
25865
25866#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25867msgid "tiger"
25868msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
25869
25870#. </optional>
25871#. item "Waypoints/Stop"
25872#: build/trans_presets.java:705
25873msgid "Stop"
25874msgstr "Zastaviť (stop)"
25875
25876#. <key key="highway" value="stop" />
25877#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
25878#: build/trans_presets.java:708
25879msgid "Mini-roundabout"
25880msgstr "Malý kruhový objazd"
25881
25882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
25883#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
25884#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
25885#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
25886#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
25887#: build/trans_presets.java:713
25888msgid "Direction"
25889msgstr "Smer"
25890
25891#: build/trans_presets.java:713
25892msgid "clockwise"
25893msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
25894
25895#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
25896#: build/trans_presets.java:715
25897msgid "Pedestrian Crossing"
25898msgstr "Prechod pre chodcov"
25899
25900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
25901#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
25902#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
25903#: build/trans_presets.java:718
25904msgid "Edit Crossing"
25905msgstr "Upraviť križovanie"
25906
25907#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
25908#: build/trans_presets.java:724
25909msgid "Type name (UK)"
25910msgstr "Typ mena (UK)"
25911
25912#. item "Waypoints/Traffic Calming"
25913#: build/trans_presets.java:726
25914msgid "Traffic Calming"
25915msgstr ""
25916
25917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
25918#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
25919#: build/trans_presets.java:728
25920msgid "Edit Traffic Calming"
25921msgstr ""
25922
25923#: build/trans_presets.java:729
25924msgid "bump"
25925msgstr "naraziť"
25926
25927#: build/trans_presets.java:729
25928msgid "chicane"
25929msgstr ""
25930
25931#: build/trans_presets.java:729
25932msgid "choker"
25933msgstr ""
25934
25935#: build/trans_presets.java:729
25936msgid "cushion"
25937msgstr ""
25938
25939#: build/trans_presets.java:729
25940msgid "hump"
25941msgstr ""
25942
25943#: build/trans_presets.java:729
25944msgid "table"
25945msgstr "tabuľka"
25946
25947#. item "Waypoints/Passing Place"
25948#: build/trans_presets.java:731
25949msgid "Passing Place"
25950msgstr "Odovzdávacie miesto"
25951
25952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
25953#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
25954#: build/trans_presets.java:733
25955msgid "Edit Passing Place"
25956msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
25957
25958#. <key key="highway" value="passing_place" />
25959#. item "Waypoints/Turning Circle"
25960#: build/trans_presets.java:736
25961msgid "Turning Circle"
25962msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
25963
25964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
25965#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
25966#. <key key="highway" value="turning_circle" />
25967#. item "Waypoints/City Limit"
25968#: build/trans_presets.java:741
25969msgid "City Limit"
25970msgstr "Hranica mesta/obce"
25971
25972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
25973#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
25974#: build/trans_presets.java:743
25975msgid "Edit City Limit Sign"
25976msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
25977
25978#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
25979#: build/trans_presets.java:748
25980msgid "Second Name"
25981msgstr "Druhé meno"
25982
25983#. item "Waypoints/Speed Camera"
25984#: build/trans_presets.java:750
25985msgid "Speed Camera"
25986msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
25987
25988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
25989#. <key key="highway" value="speed_camera" />
25990#. <separator/>
25991#. item "Waypoints/Incline"
25992#: build/trans_presets.java:755
25993msgid "Incline"
25994msgstr "Sklon"
25995
25996#. <key key="highway" value="incline" />
25997#. item "Waypoints/Incline Steep"
25998#: build/trans_presets.java:758
25999msgid "Incline Steep"
26000msgstr "Prudký sklon"
26001
26002#. <key key="highway" value="incline_steep" />
26003#. item "Waypoints/Grit Bin"
26004#: build/trans_presets.java:761
26005msgid "Grit Bin"
26006msgstr ""
26007
26008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
26009#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
26010#. <separator/>
26011#. item "Waypoints/Ford"
26012#: build/trans_presets.java:766
26013msgid "Ford"
26014msgstr "Brod"
26015
26016#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
26017#: build/trans_presets.java:767
26018msgid "Edit Ford"
26019msgstr "Upraviť brod"
26020
26021#. </optional>
26022#. item "Waypoints/Mountain Pass"
26023#: build/trans_presets.java:774
26024msgid "Mountain Pass"
26025msgstr "Horský priesmyk"
26026
26027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
26028#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
26029#: build/trans_presets.java:776
26030msgid "Edit Mountain Pass"
26031msgstr "Upraviť horský priesmyk"
26032
26033#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
26034#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
26035#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
26036#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
26037#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
26038#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
26039#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
26040#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
26041#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
26042msgid "Elevation"
26043msgstr "Nadmorská výška"
26044
26045#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
26046#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
26047#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
26048#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
26049#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
26050#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
26051#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
26052#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
26053#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
26054#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
26055#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
26056#. item "Places/State" text "Wikipedia"
26057#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
26058#. item "Places/County" text "Wikipedia"
26059#. item "Places/City" text "Wikipedia"
26060#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
26061#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
26062#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
26063#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
26064#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
26065#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
26066#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
26067#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
26068#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
26069#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
26070#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
26071#. <space />
26072#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
26073#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
26074#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
26075#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
26076#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
26077#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
26078#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
26079#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
26080#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
26081#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
26082#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
26083#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
26084#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
26085#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
26086#: build/trans_presets.java:4015
26087msgid "Wikipedia"
26088msgstr ""
26089
26090#. </optional>
26091#. group "Barriers"
26092#: build/trans_presets.java:786
26093msgid "Barriers"
26094msgstr "Prekážka (Barriers)"
26095
26096#. <!-- *** node barriers *** -->
26097#. item "Barriers/Bollard"
26098#: build/trans_presets.java:789
26099msgid "Bollard"
26100msgstr "Stĺpik"
26101
26102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
26103#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
26104#: build/trans_presets.java:791
26105msgid "Edit Bollard"
26106msgstr "Upraviť stĺpik"
26107
26108#. <space />
26109#. <key key="barrier" value="bollard" />
26110#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
26111#. <space />
26112#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
26113#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
26114#. <space />
26115#. <key key="barrier" value="spikes" />
26116#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
26117#. <space />
26118#. <key key="barrier" value="border_control" />
26119#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
26120#. <space />
26121#. <key key="barrier" value="entrance" />
26122#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
26123#. <space />
26124#. <key key="barrier" value="gate" />
26125#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
26126#. <space />
26127#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
26128#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
26129#. <space />
26130#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
26131#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
26132#. <space />
26133#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
26134#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
26135#. <space />
26136#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
26137#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
26138#. <space />
26139#. <key key="barrier" value="stile" />
26140#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
26141#. <space />
26142#. <key key="barrier" value="turnstile" />
26143#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
26144#. <space />
26145#. <key key="barrier" value="sally_port" />
26146#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
26147#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
26148#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
26149#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
26150#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
26151#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
26152#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
26153#: build/trans_presets.java:975
26154msgid "Allowed traffic:"
26155msgstr "Povolená prevádzka:"
26156
26157#. item "Barriers/Cycle Barrier"
26158#: build/trans_presets.java:801
26159msgid "Cycle Barrier"
26160msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
26161
26162#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
26163#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
26164#. item "Barriers/Block"
26165#: build/trans_presets.java:805
26166msgid "Block"
26167msgstr "Balvan (Block)"
26168
26169#. <key key="barrier" value="block" />
26170#. item "Barriers/Cattle Grid"
26171#: build/trans_presets.java:808
26172msgid "Cattle Grid"
26173msgstr ""
26174"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
26175"autá)"
26176
26177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
26178#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
26179#: build/trans_presets.java:810
26180msgid "Edit Cattle Grid"
26181msgstr ""
26182"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
26183"priechodná pre autá)"
26184
26185#. item "Barriers/Bus Trap"
26186#: build/trans_presets.java:820
26187msgid "Bus Trap"
26188msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
26189
26190#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
26191#. item "Barriers/Spikes"
26192#: build/trans_presets.java:823
26193msgid "Spikes"
26194msgstr "Špičky (hroty)"
26195
26196#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
26197#: build/trans_presets.java:824
26198msgid "Edit Spikes"
26199msgstr "Upraviť Hroty"
26200
26201#. item "Barriers/Toll Booth"
26202#: build/trans_presets.java:835
26203msgid "Toll Booth"
26204msgstr "Mýtna búdka"
26205
26206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
26207#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
26208#: build/trans_presets.java:837
26209msgid "Edit Toll Booth"
26210msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
26211
26212#. </optional>
26213#. item "Barriers/Border Control"
26214#: build/trans_presets.java:845
26215msgid "Border Control"
26216msgstr "Hraničná kontrola"
26217
26218#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
26219#: build/trans_presets.java:846
26220msgid "Edit Border Control"
26221msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
26222
26223#. <separator/>
26224#. <!-- *** linear barriers *** -->
26225#. item "Barriers/Hedge"
26226#: build/trans_presets.java:860
26227msgid "Hedge"
26228msgstr "Živý plot (Hedge)"
26229
26230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
26231#. <key key="barrier" value="hedge" />
26232#. item "Barriers/Fence"
26233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
26234#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
26235#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
26236msgid "Fence"
26237msgstr "Plot"
26238
26239#: build/trans_presets.java:866
26240msgid "fence"
26241msgstr "plot"
26242
26243#: build/trans_presets.java:866
26244msgid "wood_fence"
26245msgstr "drevený_plot"
26246
26247#: build/trans_presets.java:866
26248msgid "wire_fence"
26249msgstr "drôtený_plot"
26250
26251#. item "Barriers/Wall"
26252#: build/trans_presets.java:868
26253msgid "Wall"
26254msgstr "Hradby"
26255
26256#. <key key="barrier" value="wall" />
26257#. item "Barriers/City Wall"
26258#: build/trans_presets.java:871
26259msgid "City Wall"
26260msgstr "Mestské hradby"
26261
26262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
26263#. <key key="barrier" value="city_wall" />
26264#. item "Barriers/Retaining Wall"
26265#: build/trans_presets.java:875
26266msgid "Retaining Wall"
26267msgstr "Oporný múr"
26268
26269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
26270#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
26271#. <separator/>
26272#. <!-- *** access *** -->
26273#. item "Barriers/Entrance"
26274#: build/trans_presets.java:882
26275msgid "Entrance"
26276msgstr "Vstup"
26277
26278#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
26279#: build/trans_presets.java:883
26280msgid "Edit Entrance"
26281msgstr "Upraviť vstup"
26282
26283#. item "Barriers/Gate"
26284#: build/trans_presets.java:894
26285msgid "Gate"
26286msgstr "Brána"
26287
26288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
26289#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
26290#: build/trans_presets.java:896
26291msgid "Edit Gate"
26292msgstr "Upraviť bránu"
26293
26294#. item "Barriers/Lift Gate"
26295#: build/trans_presets.java:907
26296msgid "Lift Gate"
26297msgstr "Závora (Lift Gate)"
26298
26299#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
26300#: build/trans_presets.java:908
26301msgid "Edit Lift Gate"
26302msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
26303
26304#. item "Barriers/Hampshire Gate"
26305#: build/trans_presets.java:919
26306msgid "Hampshire Gate"
26307msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
26308
26309#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
26310#: build/trans_presets.java:920
26311msgid "Edit Hampshire Gate"
26312msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
26313
26314#. item "Barriers/Bump Gate"
26315#: build/trans_presets.java:931
26316msgid "Bump Gate"
26317msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
26318
26319#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
26320#: build/trans_presets.java:932
26321msgid "Edit Bump Gate"
26322msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
26323
26324#. item "Barriers/Kissing Gate"
26325#: build/trans_presets.java:943
26326msgid "Kissing Gate"
26327msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
26328
26329#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
26330#: build/trans_presets.java:944
26331msgid "Edit Kissing Gate"
26332msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
26333
26334#. item "Barriers/Stile"
26335#: build/trans_presets.java:952
26336msgid "Stile"
26337msgstr "Turniket (Stile)"
26338
26339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
26340#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
26341#: build/trans_presets.java:954
26342msgid "Edit Stile"
26343msgstr "Upraviť turniket"
26344
26345#. item "Barriers/Turnstile"
26346#: build/trans_presets.java:962
26347msgid "Turnstile"
26348msgstr "Turniket"
26349
26350#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
26351#: build/trans_presets.java:963
26352msgid "Edit Turnstile"
26353msgstr "Upraviť Turniket"
26354
26355#. item "Barriers/Sally Port"
26356#: build/trans_presets.java:971
26357msgid "Sally Port"
26358msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
26359
26360#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
26361#: build/trans_presets.java:972
26362msgid "Edit Sally Port"
26363msgstr ""
26364"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
26365"bránou)"
26366
26367#. group "Water"
26368#. group "Water/Water"
26369#. <separator/>
26370#. item "Water/Water/Water"
26371#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
26372#: build/trans_presets.java:1088
26373msgid "Water"
26374msgstr "Voda"
26375
26376#. <separator/>
26377#. item "Water/Water/Drain"
26378#: build/trans_presets.java:989
26379msgid "Drain"
26380msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
26381
26382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
26383#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
26384#: build/trans_presets.java:991
26385msgid "Edit Drain"
26386msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
26387
26388#. item "Water/Water/Ditch"
26389#: build/trans_presets.java:997
26390msgid "Ditch"
26391msgstr "Priekopa"
26392
26393#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
26394#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
26395#: build/trans_presets.java:999
26396msgid "Edit Ditch"
26397msgstr "Upraviť priekopu"
26398
26399#. item "Water/Water/Stream"
26400#: build/trans_presets.java:1005
26401msgid "Stream"
26402msgstr "Potok"
26403
26404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
26405#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
26406#: build/trans_presets.java:1007
26407msgid "Edit Stream"
26408msgstr "Upraviť potok"
26409
26410#. item "Water/Water/Canal"
26411#: build/trans_presets.java:1013
26412msgid "Canal"
26413msgstr "Prieplav"
26414
26415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
26416#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
26417#: build/trans_presets.java:1015
26418msgid "Edit Canal"
26419msgstr "Upraviť prieplav"
26420
26421#. item "Water/Water/River"
26422#: build/trans_presets.java:1022
26423msgid "River"
26424msgstr "Rieka"
26425
26426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
26427#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
26428#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
26429#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
26430#: build/trans_presets.java:1026
26431msgid "Edit River"
26432msgstr "Upraviť rieku"
26433
26434#. <separator/>
26435#. item "Water/Water/Spring"
26436#: build/trans_presets.java:1034
26437msgid "Spring"
26438msgstr "Prameň"
26439
26440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
26441#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
26442#: build/trans_presets.java:1036
26443msgid "Edit Spring"
26444msgstr "Upraviť prameň"
26445
26446#. item "Water/Water/Waterfall"
26447#: build/trans_presets.java:1040
26448msgid "Waterfall"
26449msgstr "Vodopád"
26450
26451#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
26452#: build/trans_presets.java:1041
26453msgid "Edit Waterfall"
26454msgstr "Upraviť vodopád"
26455
26456#. item "Water/Water/Weir"
26457#: build/trans_presets.java:1047
26458msgid "Weir"
26459msgstr "Priehradzka"
26460
26461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
26462#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
26463#: build/trans_presets.java:1049
26464msgid "Edit Weir"
26465msgstr "Upraviť priehradzku"
26466
26467#. item "Water/Water/Dam"
26468#: build/trans_presets.java:1054
26469msgid "Dam"
26470msgstr "Priehrada, nádrž"
26471
26472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
26473#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
26474#: build/trans_presets.java:1056
26475msgid "Edit Dam"
26476msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
26477
26478#. item "Water/Water/Groyne"
26479#: build/trans_presets.java:1062
26480msgid "Groyne"
26481msgstr ""
26482
26483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
26484#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
26485#: build/trans_presets.java:1064
26486msgid "Edit Groyne"
26487msgstr ""
26488
26489#. <space />
26490#. <key key="man_made" value="groyne" />
26491#. <separator/>
26492#. item "Water/Water/Basin"
26493#: build/trans_presets.java:1069
26494msgid "Basin"
26495msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
26496
26497#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
26498#: build/trans_presets.java:1070
26499msgid "Edit Basin Landuse"
26500msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
26501
26502#. item "Water/Water/Reservoir"
26503#: build/trans_presets.java:1075
26504msgid "Reservoir"
26505msgstr "Nádrž"
26506
26507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
26508#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
26509#: build/trans_presets.java:1077
26510msgid "Edit Reservoir Landuse"
26511msgstr "Upraviť nádrž"
26512
26513#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
26514#: build/trans_presets.java:1082
26515msgid "Covered Reservoir"
26516msgstr "Krytá nádrž"
26517
26518#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
26519#: build/trans_presets.java:1083
26520msgid "Edit Covered Reservoir"
26521msgstr "Upraviť krytú nádrž"
26522
26523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
26524#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
26525#: build/trans_presets.java:1090
26526msgid "Edit Water"
26527msgstr "Upraviť vodu"
26528
26529#. item "Water/Water/Land"
26530#: build/trans_presets.java:1094
26531msgid "Land"
26532msgstr "Zem (Pevnina)"
26533
26534#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
26535#: build/trans_presets.java:1095
26536msgid "Edit Land"
26537msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
26538
26539#. item "Water/Water/Coastline"
26540#: build/trans_presets.java:1099
26541msgid "Coastline"
26542msgstr "Pobrežie"
26543
26544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
26545#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
26546#: build/trans_presets.java:1101
26547msgid "Edit Coastline"
26548msgstr "Upraviť pobrežie"
26549
26550#. item "Water/Water/Riverbank"
26551#: build/trans_presets.java:1105
26552msgid "Riverbank"
26553msgstr "Riečny breh"
26554
26555#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
26556#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
26557#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
26558#: build/trans_presets.java:1108
26559msgid "Edit Riverbank"
26560msgstr "Upraviť riečny breh"
26561
26562#. <separator/>
26563#. item "Water/Water/Wetland"
26564#: build/trans_presets.java:1113
26565msgid "Wetland"
26566msgstr "Mokraď"
26567
26568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
26569#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
26570#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
26571#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
26572#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
26573#: build/trans_presets.java:1118
26574msgid "Edit Wetland"
26575msgstr "Upraviť mokraď"
26576
26577#: build/trans_presets.java:1121
26578msgid "swamp"
26579msgstr "Močiar"
26580
26581#: build/trans_presets.java:1121
26582msgid "bog"
26583msgstr "slatina"
26584
26585#. <scale_min>1</scale_min>
26586#. <scale_max>50000</scale_max>
26587#. </rule>
26588#.
26589#. <rule>
26590#. <condition k="natural" v="wetland"/>
26591#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26592#. color marsh
26593#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:3850
26594msgid "marsh"
26595msgstr "močiar (marsh)"
26596
26597#: build/trans_presets.java:1121
26598msgid "reedbed"
26599msgstr "mokraď´s rákosím"
26600
26601#: build/trans_presets.java:1121
26602msgid "saltmarsh"
26603msgstr "soľná bažina"
26604
26605#: build/trans_presets.java:1121
26606msgid "tidalflat"
26607msgstr "prílivová oblasť"
26608
26609#: build/trans_presets.java:1121
26610msgid "mangrove"
26611msgstr "mangrovová oblasť"
26612
26613#. item "Water/Water/Mud"
26614#: build/trans_presets.java:1123
26615msgid "Mud"
26616msgstr "Blato"
26617
26618#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
26619#: build/trans_presets.java:1124
26620msgid "Edit Mud"
26621msgstr "Upraviť blato"
26622
26623#. item "Water/Water/Beach"
26624#: build/trans_presets.java:1128
26625msgid "Beach"
26626msgstr "Pláž"
26627
26628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
26629#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
26630#: build/trans_presets.java:1130
26631msgid "Edit Beach"
26632msgstr "Upraviť pláž"
26633
26634#. item "Water/Water/Bay"
26635#: build/trans_presets.java:1134
26636msgid "Bay"
26637msgstr "Záliv"
26638
26639#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
26640#: build/trans_presets.java:1135
26641msgid "Edit Bay"
26642msgstr "Upraviť záliv"
26643
26644#. item "Water/Water/Cliff"
26645#: build/trans_presets.java:1139
26646msgid "Cliff"
26647msgstr "Útes"
26648
26649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
26650#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
26651#: build/trans_presets.java:1141
26652msgid "Edit Cliff"
26653msgstr "Upraviť útes"
26654
26655#. group "Shipping"
26656#: build/trans_presets.java:1146
26657msgid "Shipping"
26658msgstr ""
26659
26660#. item "Shipping/Ferry Terminal"
26661#: build/trans_presets.java:1147
26662msgid "Ferry Terminal"
26663msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
26664
26665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
26666#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
26667#: build/trans_presets.java:1149
26668msgid "Edit Ferry Terminal"
26669msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
26670
26671#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
26672#: build/trans_presets.java:1152
26673msgid "Cargo"
26674msgstr ""
26675
26676#: build/trans_presets.java:1152
26677msgid "passengers"
26678msgstr ""
26679
26680#: build/trans_presets.java:1152
26681msgid "vehicle"
26682msgstr ""
26683
26684#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26685#. <scale_min>1</scale_min>
26686#. <scale_max>40000</scale_max>
26687#. </rule>
26688#.
26689#. <rule>
26690#. <condition k="bicycle" b="no"/>
26691#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
26692#. <scale_min>1</scale_min>
26693#. <scale_max>50000</scale_max>
26694#. </rule>
26695#. <rule>
26696#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26697#. color bicycle
26698#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26699#. <scale_min>1</scale_min>
26700#. <scale_max>30000</scale_max>
26701#. </rule>
26702#.
26703#. <rule>
26704#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
26705#. color bicycle
26706#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26707#. <scale_min>1</scale_min>
26708#. <scale_max>10000</scale_max>
26709#. </rule>
26710#.
26711#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
26712#. <rule>
26713#. <condition k="highway" v="path"/>
26714#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26715#. color bicycle
26716#. <scale_min>1</scale_min>
26717#. <scale_max>50000</scale_max>
26718#. </rule>
26719#.
26720#. <rule>
26721#. <condition k="highway" v="path"/>
26722#. <condition k="bicycle" v="official"/>
26723#. color bicycle
26724#. <scale_min>1</scale_min>
26725#. <scale_max>50000</scale_max>
26726#. </rule>
26727#.
26728#. <rule>
26729#. <condition k="highway" v="path"/>
26730#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26731#. <condition k="foot" v="designated"/>
26732#. color bicycle
26733#. <scale_min>1</scale_min>
26734#. <scale_max>50000</scale_max>
26735#. </rule>
26736#.
26737#. <rule>
26738#. <condition k="highway" v="path"/>
26739#. <condition k="bicycle" v="official"/>
26740#. <condition k="foot" v="official"/>
26741#. color bicycle
26742#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
26743#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26744#. <scale_min>1</scale_min>
26745#. <scale_max>50000</scale_max>
26746#. </rule>
26747#.
26748#. <!-- cycleway tags -->
26749#.
26750#. <rule>
26751#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
26752#. color bicycle
26753#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26754#. <scale_min>1</scale_min>
26755#. <scale_max>50000</scale_max>
26756#. </rule>
26757#.
26758#. <rule>
26759#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
26760#. color bicycle
26761#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26762#. <scale_min>1</scale_min>
26763#. <scale_max>50000</scale_max>
26764#. </rule>
26765#.
26766#. <rule>
26767#. <condition k="cycleway" v="track"/>
26768#. color bicycle
26769#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26770#. <scale_min>1</scale_min>
26771#. <scale_max>50000</scale_max>
26772#. </rule>
26773#.
26774#. <rule>
26775#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
26776#. color bicycle
26777#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26778#. <scale_min>1</scale_min>
26779#. <scale_max>50000</scale_max>
26780#. </rule>
26781#.
26782#. <rule>
26783#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
26784#. color bicycle
26785#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
26786#: build/trans_style.java:234 build/trans_style.java:690
26787#: build/trans_style.java:716 build/trans_style.java:724
26788#: build/trans_style.java:749 build/trans_style.java:758
26789#: build/trans_style.java:996 build/trans_style.java:1004
26790#: build/trans_style.java:1012 build/trans_style.java:1020
26791#: build/trans_style.java:1028
26792msgid "bicycle"
26793msgstr "bicykel"
26794
26795#: build/trans_presets.java:1152
26796msgid "hgv"
26797msgstr ""
26798
26799#: build/trans_presets.java:1152
26800msgid "passengers;vehicle"
26801msgstr ""
26802
26803#. item "Shipping/Ferry Route"
26804#: build/trans_presets.java:1154
26805msgid "Ferry Route"
26806msgstr "Prievoz, trajekt"
26807
26808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
26809#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
26810#: build/trans_presets.java:1156
26811msgid "Edit Ferry"
26812msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
26813
26814#. </optional>
26815#. <separator/>
26816#. item "Shipping/Marina"
26817#: build/trans_presets.java:1164
26818msgid "Marina"
26819msgstr "Prístav (Marina)"
26820
26821#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
26822#: build/trans_presets.java:1165
26823msgid "Edit Marina"
26824msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
26825
26826#. item "Shipping/Pier"
26827#: build/trans_presets.java:1169
26828msgid "Pier"
26829msgstr "Mólo"
26830
26831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
26832#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
26833#: build/trans_presets.java:1171
26834msgid "Edit Pier"
26835msgstr "Upraviť mólo"
26836
26837#. item "Shipping/Lock Gate"
26838#: build/trans_presets.java:1175
26839msgid "Lock Gate"
26840msgstr "Plavebná komora"
26841
26842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
26843#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
26844#. item "Shipping/Turning Point"
26845#: build/trans_presets.java:1179
26846msgid "Turning Point"
26847msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
26848
26849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
26850#. <key key="waterway" value="turning_point" />
26851#. <separator/>
26852#. item "Shipping/Slipway"
26853#: build/trans_presets.java:1184
26854msgid "Slipway"
26855msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
26856
26857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
26858#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
26859#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
26860#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
26861#: build/trans_presets.java:1188
26862msgid "Edit Slipway"
26863msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
26864
26865#. item "Shipping/Boatyard"
26866#: build/trans_presets.java:1192
26867msgid "Boatyard"
26868msgstr "Lodenica"
26869
26870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
26871#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
26872#: build/trans_presets.java:1194
26873msgid "Edit Boatyard"
26874msgstr "Upraviť lodenicu"
26875
26876#. item "Shipping/Dock"
26877#: build/trans_presets.java:1199
26878msgid "Dock"
26879msgstr "Dok, prístavná hrádza"
26880
26881#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
26882#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
26883#: build/trans_presets.java:1201
26884msgid "Edit Dock"
26885msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
26886
26887#. group "Transport"
26888#: build/trans_presets.java:1208
26889msgid "Transport"
26890msgstr "Preprava"
26891
26892#. group "Transport/Railway"
26893#: build/trans_presets.java:1209
26894msgid "Railway"
26895msgstr "Železnica"
26896
26897#. item "Transport/Railway/Rail"
26898#: build/trans_presets.java:1210
26899msgid "Rail"
26900msgstr "Železnica (štandardná)"
26901
26902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
26903#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
26904#: build/trans_presets.java:1212
26905msgid "Edit Rail"
26906msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
26907
26908#. <space />
26909#. <key key="railway" value="rail" />
26910#. <optional>
26911#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
26912#. <space />
26913#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
26914#. <optional>
26915#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
26916#. <space />
26917#. <key key="railway" value="preserved" />
26918#. <optional>
26919#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
26920#. <space />
26921#. <key key="railway" value="light_rail" />
26922#. <optional>
26923#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
26924#. <space />
26925#. <key key="railway" value="subway" />
26926#. <optional>
26927#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
26928#. <space />
26929#. <key key="railway" value="tram" />
26930#. <optional>
26931#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
26932#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
26933#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
26934#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
26935msgid "Gauge (mm)"
26936msgstr "rozmer (mm)"
26937
26938#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
26939#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
26940#. <space />
26941#. <key key="railway" value="monorail" />
26942#. <optional>
26943#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
26944#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
26945#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
26946#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
26947#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
26948#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26949#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26950#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26951#: build/trans_presets.java:1289
26952msgid "Types"
26953msgstr "Typy"
26954
26955#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26956#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26957#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26958#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26959msgid "yard"
26960msgstr "železničná vlečka v závode"
26961
26962#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26963#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26964#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26965#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26966msgid "siding"
26967msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
26968
26969#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26970#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26971#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26972#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26973msgid "spur"
26974msgstr "železničná vlečka"
26975
26976#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
26977#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
26978#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
26979#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
26980#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
26981#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
26982#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
26983#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26984#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26985#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26986#: build/trans_presets.java:1290
26987msgid "Electrified"
26988msgstr "Elektrifikovaný"
26989
26990#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26991#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26992#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26993#: build/trans_presets.java:1290
26994msgid "contact_line"
26995msgstr "električkové_vedenie"
26996
26997#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
26998#. <scale_min>1</scale_min>
26999#. <scale_max>10000</scale_max>
27000#. </rule>
27001#.
27002#. <rule>
27003#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
27004#. color rail
27005#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
27006#. <scale_min>1</scale_min>
27007#. <scale_max>50000</scale_max>
27008#. </rule>
27009#.
27010#. <rule>
27011#. <condition k="railway" v="rail"/>
27012#. color rail
27013#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27014#. <scale_min>1</scale_min>
27015#. <scale_max>50000</scale_max>
27016#. </rule>
27017#.
27018#. <rule>
27019#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
27020#. color rail
27021#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27022#. <scale_min>1</scale_min>
27023#. <scale_max>50000</scale_max>
27024#. </rule>
27025#.
27026#. <rule>
27027#. <condition k="railway" v="monorail"/>
27028#. color rail
27029#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27030#. <scale_min>1</scale_min>
27031#. <scale_max>50000</scale_max>
27032#. </rule>
27033#.
27034#. <rule>
27035#. <condition k="railway" v="turntable"/>
27036#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
27037#. color rail
27038#. <scale_min>1</scale_min>
27039#. <scale_max>50000</scale_max>
27040#. </rule>
27041#.
27042#. <rule>
27043#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
27044#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
27045#. color rail
27046#. <scale_min>1</scale_min>
27047#. <scale_max>50000</scale_max>
27048#. </rule>
27049#.
27050#. <rule>
27051#. <condition k="railway" v="platform"/>
27052#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27053#. color rail
27054#. <scale_min>1</scale_min>
27055#. <scale_max>50000</scale_max>
27056#. </rule>
27057#.
27058#. <rule>
27059#. <condition k="railway" v="funicular"/>
27060#. color rail
27061#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27062#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27063#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27064#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:782
27065#: build/trans_style.java:1269 build/trans_style.java:1333
27066#: build/trans_style.java:1341 build/trans_style.java:1350
27067#: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1366
27068#: build/trans_style.java:1367 build/trans_style.java:1374
27069msgid "rail"
27070msgstr "koľajnica (rail)"
27071
27072#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
27073#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
27074#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
27075#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
27076#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
27077#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
27078#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
27079#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
27080#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
27081#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
27082#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
27083#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
27084#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
27085#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
27086#: build/trans_presets.java:3082
27087msgid "Voltage"
27088msgstr "Napätie"
27089
27090#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
27091#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
27092#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
27093#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
27094#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
27095#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
27096#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
27097#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
27098#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
27099#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
27100#: build/trans_presets.java:1292
27101msgid "Frequency (Hz)"
27102msgstr "Kmitočet (Hz)"
27103
27104#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
27105#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
27106#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
27107#: build/trans_presets.java:1292
27108msgid "16.7"
27109msgstr "16.7"
27110
27111#. </optional>
27112#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
27113#: build/trans_presets.java:1223
27114msgid "Narrow Gauge Rail"
27115msgstr "Úzkorozchodná železnica"
27116
27117#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
27118#: build/trans_presets.java:1224
27119msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
27120msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
27121
27122#. </optional>
27123#. item "Transport/Railway/Monorail"
27124#: build/trans_presets.java:1235
27125msgid "Monorail"
27126msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
27127
27128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
27129#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
27130#: build/trans_presets.java:1237
27131msgid "Edit Monorail"
27132msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
27133
27134#. </optional>
27135#. item "Transport/Railway/Preserved"
27136#: build/trans_presets.java:1247
27137msgid "Preserved"
27138msgstr "Historická železnica"
27139
27140#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
27141#: build/trans_presets.java:1248
27142msgid "Edit Preserved Railway"
27143msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
27144
27145#. </optional>
27146#. item "Transport/Railway/Light Rail"
27147#: build/trans_presets.java:1259
27148msgid "Light Rail"
27149msgstr "Rýchloelektrička"
27150
27151#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
27152#: build/trans_presets.java:1260
27153msgid "Edit Light Rail"
27154msgstr "Upraviť električku"
27155
27156#. </optional>
27157#. item "Transport/Railway/Subway"
27158#: build/trans_presets.java:1271
27159msgid "Subway"
27160msgstr "Metro"
27161
27162#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
27163#: build/trans_presets.java:1272
27164msgid "Edit Subway"
27165msgstr "Upraviť metro"
27166
27167#. </optional>
27168#. item "Transport/Railway/Tram"
27169#: build/trans_presets.java:1283
27170msgid "Tram"
27171msgstr "Električka"
27172
27173#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
27174#: build/trans_presets.java:1284
27175msgid "Edit Tram"
27176msgstr "Upraviť električku"
27177
27178#. </optional>
27179#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
27180#: build/trans_presets.java:1295
27181msgid "Bus Guideway"
27182msgstr "Autobusová linka"
27183
27184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
27185#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
27186#: build/trans_presets.java:1297
27187msgid "Edit Bus Guideway"
27188msgstr "Upraviť autobusovú linku"
27189
27190#. </optional>
27191#. <separator/>
27192#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
27193#: build/trans_presets.java:1314
27194msgid "Disused Rail"
27195msgstr "Nepoužívaná železnica"
27196
27197#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
27198#: build/trans_presets.java:1315
27199msgid "Edit Disused Railway"
27200msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
27201
27202#. <space />
27203#. <key key="railway" value="disused" />
27204#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
27205#: build/trans_presets.java:1318
27206msgid "Optional Types"
27207msgstr "Voliteľné typy"
27208
27209#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
27210#: build/trans_presets.java:1320
27211msgid "Abandoned Rail"
27212msgstr "Opustená železnica"
27213
27214#. <key key="railway" value="abandoned" />
27215#. <separator/>
27216#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
27217#: build/trans_presets.java:1324
27218msgid "Level Crossing"
27219msgstr "Železničné priecestie"
27220
27221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
27222#. <key key="railway" value="level_crossing" />
27223#. item "Transport/Railway/Crossing"
27224#: build/trans_presets.java:1328
27225msgid "Crossing"
27226msgstr "Peší prechod cez železnicu"
27227
27228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
27229#. <key key="railway" value="crossing" />
27230#. <optional>
27231#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
27232#: build/trans_presets.java:1332
27233msgid "Crossing type"
27234msgstr "Typy prechodov cez cestu"
27235
27236#. </optional>
27237#. item "Transport/Railway/Turntable"
27238#: build/trans_presets.java:1338
27239msgid "Turntable"
27240msgstr "Točňa"
27241
27242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
27243#. <key key="railway" value="turntable" />
27244#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
27245#: build/trans_presets.java:1342
27246msgid "Buffer Stop"
27247msgstr "Nárazník"
27248
27249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
27250#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
27251#. group "Aerialway"
27252#: build/trans_presets.java:1347
27253msgid "Aerialway"
27254msgstr "Lanovka"
27255
27256#. item "Aerialway/Chair Lift"
27257#: build/trans_presets.java:1348
27258msgid "Chair Lift"
27259msgstr "Sedačková lanovka"
27260
27261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
27262#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
27263#: build/trans_presets.java:1350
27264msgid "Edit Chair Lift"
27265msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
27266
27267#. item "Aerialway/Drag Lift"
27268#: build/trans_presets.java:1354
27269msgid "Drag Lift"
27270msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
27271
27272#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
27273#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
27274#: build/trans_presets.java:1356
27275msgid "Edit Drag Lift"
27276msgstr ""
27277"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
27278
27279#. item "Aerialway/Cable Car"
27280#: build/trans_presets.java:1360
27281msgid "Cable Car"
27282msgstr "Kabínková lanovka"
27283
27284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
27285#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
27286#: build/trans_presets.java:1362
27287msgid "Edit Cable Car"
27288msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
27289
27290#. item "Aerialway/Gondola"
27291#: build/trans_presets.java:1366
27292msgid "Gondola"
27293msgstr "Gondola"
27294
27295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27296#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
27297#: build/trans_presets.java:1368
27298msgid "Edit Gondola"
27299msgstr "Upraviť Gondolu"
27300
27301#. <separator/>
27302#. item "Aerialway/Station"
27303#: build/trans_presets.java:1373
27304msgctxt "aerialway"
27305msgid "Station"
27306msgstr "Stanica"
27307
27308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27309#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
27310#: build/trans_presets.java:1375
27311msgctxt "aerialway"
27312msgid "Edit Station"
27313msgstr "Upraviť stanicu"
27314
27315#. item "Aerialway/Pylon"
27316#: build/trans_presets.java:1379
27317msgctxt "aerialway"
27318msgid "Pylon"
27319msgstr "Stožiar"
27320
27321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27322#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
27323#: build/trans_presets.java:1381
27324msgctxt "aerialway"
27325msgid "Edit Pylon"
27326msgstr "Upraviť stožiar"
27327
27328#. item "Aerialway/Goods"
27329#: build/trans_presets.java:1385
27330msgctxt "aerialway"
27331msgid "Goods"
27332msgstr ""
27333
27334#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
27335#: build/trans_presets.java:1386
27336msgctxt "aerialway"
27337msgid "Edit Goods"
27338msgstr ""
27339
27340#. item "Car/Parking"
27341#. item "Motorcycle/Parking"
27342#. item "Bicycle/Parking"
27343#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27344#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
27345#. <!--
27346#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
27347#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
27348#. -->
27349#. </button>
27350#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
27351#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
27352#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
27353msgid "Parking"
27354msgstr "Parkovisko"
27355
27356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
27357#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
27358#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
27359#: build/trans_presets.java:1396
27360msgid "Edit Parking"
27361msgstr "Upraviť parkovisko"
27362
27363#. item "Car/Parking" text "Reference number"
27364#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
27365#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
27366#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
27367#. item "Vending machine" text "Reference number"
27368#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
27369#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
27370#: build/trans_presets.java:3576
27371msgid "Reference number"
27372msgstr "Referenčné číslo"
27373
27374#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27375msgid "multi-storey"
27376msgstr "mnohoposchodový"
27377
27378#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27379msgid "surface"
27380msgstr "povrch"
27381
27382#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27383msgid "underground"
27384msgstr "podzemie"
27385
27386#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
27387#: build/trans_presets.java:1401
27388msgid "Park and Ride"
27389msgstr "P+R parkovisko"
27390
27391#. item "Car/Parking" combo "Fee"
27392#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
27393#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
27394#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
27395#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
27396#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
27397#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
27398#: build/trans_presets.java:2426
27399msgid "Fee"
27400msgstr "Poplatok"
27401
27402#. <space />
27403#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
27404#: build/trans_presets.java:1404
27405msgid "Capacity (overall)"
27406msgstr "Kapacita (celková)"
27407
27408#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
27409#: build/trans_presets.java:1405
27410msgid "Spaces for Disabled"
27411msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
27412
27413#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
27414#: build/trans_presets.java:1406
27415msgid "Spaces for Women"
27416msgstr "Priestory pre ženy"
27417
27418#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
27419#: build/trans_presets.java:1407
27420msgid "Spaces for Parents"
27421msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
27422
27423#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27424#: build/trans_presets.java:1408
27425msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27426msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
27427
27428#. <separator/>
27429#. item "Car/Fuel"
27430#: build/trans_presets.java:1411
27431msgid "Fuel"
27432msgstr "Čerpacia stanica"
27433
27434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
27435#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
27436#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
27437#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
27438#: build/trans_presets.java:1415
27439msgid "Edit Fuel"
27440msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
27441
27442#. <key key="amenity" value="fuel" />
27443#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
27444#. item "Car/Wash" text "Brand"
27445#. item "Car/Repair" text "Brand"
27446#. item "Car/Tyres" text "Brand"
27447#. item "Car/Rental" text "Brand"
27448#. item "Car/Sharing" text "Brand"
27449#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
27450#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
27451#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
27452#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
27453#: build/trans_presets.java:1520
27454msgid "Brand"
27455msgstr ""
27456
27457#: build/trans_presets.java:1417
27458msgid "Agip"
27459msgstr "Agip"
27460
27461#: build/trans_presets.java:1417
27462msgid "Aral"
27463msgstr "Aral"
27464
27465#: build/trans_presets.java:1417
27466msgid "Avia"
27467msgstr "Avia"
27468
27469#: build/trans_presets.java:1417
27470msgid "BP"
27471msgstr "BP"
27472
27473#: build/trans_presets.java:1417
27474msgid "Esso"
27475msgstr "Esso"
27476
27477#: build/trans_presets.java:1417
27478msgid "OMV"
27479msgstr "OMV"
27480
27481#: build/trans_presets.java:1417
27482msgid "Q8"
27483msgstr "Q8"
27484
27485#: build/trans_presets.java:1417
27486msgid "Repsol"
27487msgstr "Repsol"
27488
27489#: build/trans_presets.java:1417
27490msgid "Shell"
27491msgstr "Shell"
27492
27493#: build/trans_presets.java:1417
27494msgid "Statoil"
27495msgstr "Statoil"
27496
27497#: build/trans_presets.java:1417
27498msgid "Tamoil"
27499msgstr "Tamoil"
27500
27501#: build/trans_presets.java:1417
27502msgid "Texaco"
27503msgstr "Texaco"
27504
27505#: build/trans_presets.java:1417
27506msgid "Total"
27507msgstr "Total"
27508
27509#: build/trans_presets.java:1417
27510msgid "Independent"
27511msgstr ""
27512
27513#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
27514#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
27515#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
27516#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
27517#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
27518#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
27519#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
27520#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
27521#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
27522#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
27523#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
27524#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
27525#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
27526#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
27527#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
27528#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
27529#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
27530#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
27531#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
27532#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
27533#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
27534#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
27535#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
27536#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
27537#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
27538#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
27539#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
27540#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
27541#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27542#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
27543#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
27544#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
27545#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
27546#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
27547#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
27548#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
27549#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
27550#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
27551#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
27552#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
27553#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
27554#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
27555#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
27556#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
27557#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
27558#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
27559#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
27560#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
27561#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
27562#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
27563#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
27564#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
27565#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
27566#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
27567#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
27568#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
27569#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
27570#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
27571#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
27572#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
27573#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
27574#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
27575#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
27576#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
27577#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
27578#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
27579#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
27580#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
27581#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
27582#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
27583#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
27584#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
27585#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
27586#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
27587#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
27588#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
27589#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
27590#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
27591#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
27592#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
27593#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
27594#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
27595#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
27596#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
27597#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
27598#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
27599#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
27600#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27601#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27602#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27603#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27604#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27605#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27606#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27607#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
27608#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
27609#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
27610#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27611#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
27612#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
27613#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
27614#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
27615#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
27616#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
27617#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
27618#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
27619#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
27620#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
27621#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
27622#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
27623#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
27624#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
27625#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27626#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27627#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
27628#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
27629#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
27630#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
27631#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
27632#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
27633#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
27634#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
27635#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
27636#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
27637#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
27638#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
27639#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
27640#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
27641#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27642#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
27643#: build/trans_presets.java:3567
27644msgid "Opening Hours"
27645msgstr "Otváracia doba"
27646
27647#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27648#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27649#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27650#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27651#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27652#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27653#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27654#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27655#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27656#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27657#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
27658#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
27659#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
27660#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
27661#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
27662#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
27663#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
27664#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
27665#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
27666#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
27667#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
27668#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
27669#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
27670#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
27671#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
27672#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
27673#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
27674#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
27675#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
27676#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
27677#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
27678#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
27679#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
27680#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
27681#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
27682#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
27683#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
27684#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
27685#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
27686#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
27687#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
27688#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
27689msgid "24/7"
27690msgstr "24/7"
27691
27692#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27693#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27694#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27695#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27696#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27697#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27698#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27699#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27700#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27701#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
27702#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
27703#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
27704#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
27705#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
27706#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
27707#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
27708#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
27709#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
27710#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
27711#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
27712#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
27713#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
27714#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
27715#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
27716#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27717#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27718#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
27719#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
27720#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
27721#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
27722#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
27723#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
27724#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
27725#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
27726#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
27727#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
27728#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
27729#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
27730#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
27731#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
27732#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27733#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
27734#: build/trans_presets.java:3567
27735msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
27736msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
27737
27738#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27739#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27740#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27741#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27742#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27743#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27744#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27745#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27746#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27747#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27748#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
27749#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
27750#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
27751#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
27752#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
27753#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
27754#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
27755#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
27756#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
27757#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
27758#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27759#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27760#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
27761#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
27762#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
27763#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
27764#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
27765#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
27766#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
27767#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
27768#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27769#: build/trans_presets.java:3558
27770msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
27771msgstr ""
27772
27773#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
27774#: build/trans_presets.java:1422
27775msgid "With shop"
27776msgstr ""
27777
27778#: build/trans_presets.java:1422
27779msgid "convenience"
27780msgstr ""
27781
27782#: build/trans_presets.java:1422
27783msgid "kiosk"
27784msgstr ""
27785
27786#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
27787#: build/trans_presets.java:1423
27788msgid "Fuel types:"
27789msgstr "Typy palív"
27790
27791#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
27792#: build/trans_presets.java:1424
27793msgid "Diesel"
27794msgstr "Nafta"
27795
27796#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
27797#: build/trans_presets.java:1425
27798msgid "Bio Diesel"
27799msgstr "Bio nafta"
27800
27801#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27802#: build/trans_presets.java:1426
27803msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27804msgstr ""
27805
27806#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
27807#: build/trans_presets.java:1427
27808msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
27809msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
27810
27811#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
27812#: build/trans_presets.java:1428
27813msgid "Octane 91"
27814msgstr "Oktán 91"
27815
27816#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
27817#: build/trans_presets.java:1429
27818msgid "Octane 95"
27819msgstr "Oktán 95"
27820
27821#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
27822#: build/trans_presets.java:1430
27823msgid "Octane 98"
27824msgstr "Oktán 98"
27825
27826#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
27827#: build/trans_presets.java:1431
27828msgid "Octane 100"
27829msgstr "Oktán 100"
27830
27831#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
27832#: build/trans_presets.java:1432
27833msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
27834msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
27835
27836#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
27837#: build/trans_presets.java:1433
27838msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
27839msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
27840
27841#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
27842#: build/trans_presets.java:1434
27843msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
27844msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
27845
27846#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
27847#: build/trans_presets.java:1435
27848msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
27849msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
27850
27851#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
27852#: build/trans_presets.java:1436
27853msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
27854msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
27855
27856#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
27857#: build/trans_presets.java:1437
27858msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
27859msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
27860
27861#. </optional>
27862#. item "Car/Charging Station"
27863#: build/trans_presets.java:1440
27864msgid "Charging Station"
27865msgstr ""
27866
27867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
27868#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
27869#: build/trans_presets.java:1442
27870msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
27871msgstr ""
27872
27873#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
27874#: build/trans_presets.java:1446
27875msgid "Amperage"
27876msgstr ""
27877
27878#. item "Car/Wash"
27879#: build/trans_presets.java:1448
27880msgid "Wash"
27881msgstr "Umývačka"
27882
27883#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
27884#: build/trans_presets.java:1449
27885msgid "Edit Car Wash"
27886msgstr "Upraviť umývačku aut"
27887
27888#. <separator/>
27889#. item "Car/Car Dealer"
27890#: build/trans_presets.java:1457
27891msgid "Car Dealer"
27892msgstr "Obchod s autami"
27893
27894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27895#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
27896#: build/trans_presets.java:1459
27897msgid "Edit Car Shop"
27898msgstr "Upraviť obchod s autami"
27899
27900#. item "Car/Repair"
27901#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
27902#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
27903msgid "Repair"
27904msgstr "Servis"
27905
27906#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
27907#: build/trans_presets.java:1465
27908msgid "Edit Car Repair"
27909msgstr "Upraviť autoservis"
27910
27911#. item "Car/Tyres"
27912#: build/trans_presets.java:1472
27913msgid "Tyres"
27914msgstr ""
27915
27916#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
27917#: build/trans_presets.java:1473
27918msgid "Edit Tyres"
27919msgstr ""
27920
27921#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
27922#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
27923#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
27924msgid "Contact:"
27925msgstr ""
27926
27927#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
27928#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
27929#. <space />
27930#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
27931#. <space />
27932#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
27933#. <space />
27934#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
27935#. <space />
27936#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
27937#. <space />
27938#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
27939#. <space />
27940#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
27941#. <space />
27942#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
27943#. <space />
27944#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
27945#. <space />
27946#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
27947#. <space />
27948#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
27949#. <space />
27950#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
27951#. <space />
27952#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
27953#. <space />
27954#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
27955#. <space />
27956#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
27957#. <space />
27958#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
27959#. <space />
27960#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
27961#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
27962#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
27963#. <space />
27964#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
27965#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
27966#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
27967#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
27968#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
27969#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
27970#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
27971#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
27972#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
27973#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
27974#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
27975#: build/trans_presets.java:4009
27976msgid "Phone Number"
27977msgstr "Telefónne číslo"
27978
27979#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
27980#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
27981#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
27982#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
27983#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
27984#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
27985#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
27986#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
27987#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
27988#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
27989#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
27990#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
27991#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
27992#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
27993#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
27994#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
27995#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
27996#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
27997#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
27998#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
27999#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
28000#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
28001#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
28002#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
28003#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
28004#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
28005#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
28006#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
28007#: build/trans_presets.java:4010
28008msgid "Fax Number"
28009msgstr ""
28010
28011#. item "Car/Tyres" text "Website"
28012#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
28013#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
28014#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
28015#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
28016#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
28017#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
28018#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
28019#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
28020#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
28021#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
28022#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
28023#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
28024#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
28025#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
28026#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
28027#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
28028#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
28029#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
28030#. <space />
28031#. item "Annotation/Contact" text "Website"
28032#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
28033#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
28034#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
28035#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
28036#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
28037#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
28038#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
28039#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
28040#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
28041#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
28042msgid "Website"
28043msgstr ""
28044
28045#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
28046#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
28047#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
28048#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
28049#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
28050#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
28051#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
28052#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
28053#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
28054#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
28055#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
28056#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
28057#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
28058#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
28059#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
28060#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
28061#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
28062#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
28063#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
28064#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
28065#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
28066#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
28067#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
28068#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
28069#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
28070#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
28071#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
28072#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
28073#: build/trans_presets.java:4013
28074msgid "Email Address"
28075msgstr ""
28076
28077#. <separator/>
28078#. item "Car/Rental"
28079#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
28080#. item "Bicycle/Rental"
28081#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
28082#: build/trans_presets.java:1553
28083msgid "Rental"
28084msgstr "Požičovňa"
28085
28086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
28087#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
28088#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
28089#: build/trans_presets.java:1489
28090msgid "Edit Car Rental"
28091msgstr "Upraviť autopožičovňu"
28092
28093#. item "Car/Sharing"
28094#: build/trans_presets.java:1496
28095msgid "Sharing"
28096msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
28097
28098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
28099#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
28100#: build/trans_presets.java:1498
28101msgid "Edit Car Sharing"
28102msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
28103
28104#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
28105#: build/trans_presets.java:1508
28106msgid "Edit Motorcycle Parking"
28107msgstr ""
28108
28109#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
28110#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
28111#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
28112msgid "Capacity"
28113msgstr "Kapacita"
28114
28115#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
28116#: build/trans_presets.java:1515
28117msgid "Motorcycle Dealer"
28118msgstr ""
28119
28120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
28121#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
28122#: build/trans_presets.java:1517
28123msgid "Edit Shop Motorcycle"
28124msgstr ""
28125
28126#: build/trans_presets.java:1520
28127msgid "independent"
28128msgstr ""
28129
28130#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
28131#: build/trans_presets.java:1523
28132msgid "Services:"
28133msgstr ""
28134
28135#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
28136#: build/trans_presets.java:1524
28137msgid "Sale"
28138msgstr ""
28139
28140#: build/trans_presets.java:1524
28141msgctxt "motorcycle"
28142msgid "yes"
28143msgstr ""
28144
28145#: build/trans_presets.java:1524
28146msgctxt "motorcycle"
28147msgid "brand"
28148msgstr ""
28149
28150#: build/trans_presets.java:1524
28151msgctxt "motorcycle"
28152msgid "used"
28153msgstr ""
28154
28155#: build/trans_presets.java:1524
28156msgctxt "motorcycle"
28157msgid "no"
28158msgstr ""
28159
28160#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
28161#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
28162msgid "brand"
28163msgstr ""
28164
28165#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
28166msgid "oldtimer"
28167msgstr ""
28168
28169#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
28170#: build/trans_presets.java:1527
28171msgid "Safety inspection"
28172msgstr ""
28173
28174#: build/trans_presets.java:1527
28175msgid "DEKRA"
28176msgstr ""
28177
28178#: build/trans_presets.java:1527
28179msgid "GTÜ"
28180msgstr ""
28181
28182#: build/trans_presets.java:1527
28183msgid "MOT"
28184msgstr ""
28185
28186#: build/trans_presets.java:1527
28187msgid "TÜV"
28188msgstr ""
28189
28190#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
28191#: build/trans_presets.java:1528
28192msgid "Parts"
28193msgstr ""
28194
28195#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
28196#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
28197#. group "Clothes"
28198#. item "Clothes/Clothes"
28199#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
28200#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
28201msgid "Clothes"
28202msgstr "Handry"
28203
28204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
28205#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
28206#: build/trans_presets.java:1541
28207msgid "Edit Bicycle Parking"
28208msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
28209
28210#. item "Bicycle/Bike Dealer"
28211#: build/trans_presets.java:1546
28212msgid "Bike Dealer"
28213msgstr "Bicyklový obchod"
28214
28215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
28216#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
28217#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
28218#: build/trans_presets.java:1549
28219msgid "Edit Bicycle Shop"
28220msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
28221
28222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
28223#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
28224#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
28225#: build/trans_presets.java:1556
28226msgid "Edit Bicycle Rental"
28227msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
28228
28229#. item "Public Transport/Station"
28230#: build/trans_presets.java:1562
28231msgctxt "railway"
28232msgid "Station"
28233msgstr "Železničná stanica"
28234
28235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
28236#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
28237#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
28238#: build/trans_presets.java:1565
28239msgctxt "railway"
28240msgid "Edit Station"
28241msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
28242
28243#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
28244#: build/trans_presets.java:1570
28245msgid "UIC-Reference"
28246msgstr "UIC-Reference"
28247
28248#. </optional>
28249#. item "Public Transport/Railway Halt"
28250#: build/trans_presets.java:1573
28251msgid "Railway Halt"
28252msgstr "Železničná zastávka"
28253
28254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
28255#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
28256#: build/trans_presets.java:1575
28257msgid "Edit Halt"
28258msgstr "Upraviť zastávku"
28259
28260#. </optional>
28261#. item "Public Transport/Tram Stop"
28262#: build/trans_presets.java:1582
28263msgid "Tram Stop"
28264msgstr "Zastávka električky"
28265
28266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
28267#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
28268#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
28269#: build/trans_presets.java:1585
28270msgid "Edit Tram Stop"
28271msgstr "Upraviť zastávku električky"
28272
28273#. </optional>
28274#. item "Public Transport/Railway Platform"
28275#: build/trans_presets.java:1592
28276msgid "Railway Platform"
28277msgstr "Železničné nástupište"
28278
28279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
28280#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
28281#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
28282#: build/trans_presets.java:1595
28283msgid "Edit Railway Platform"
28284msgstr "Upraviť železničné nástupište"
28285
28286#. <key key="railway" value="platform" />
28287#. <space />
28288#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
28289#. <key key="highway" value="platform" />
28290#. <space />
28291#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
28292#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
28293msgid "Reference (track number)"
28294msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
28295
28296#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
28297#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
28298#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
28299msgid "Area"
28300msgstr "Oblasť"
28301
28302#. item "Public Transport/Subway Entrance"
28303#: build/trans_presets.java:1602
28304msgid "Subway Entrance"
28305msgstr "Vchod do metra"
28306
28307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
28308#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
28309#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
28310#: build/trans_presets.java:1605
28311msgid "Edit Subway Entrance"
28312msgstr "Upraviť vchod do metra"
28313
28314#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
28315#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
28316#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
28317msgid "Wheelchair"
28318msgstr "Invalidný vozík"
28319
28320#. </optional>
28321#. <separator/>
28322#. item "Public Transport/Bus Station"
28323#: build/trans_presets.java:1615
28324msgid "Bus Station"
28325msgstr "Autobusová stanica"
28326
28327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
28328#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
28329#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
28330#: build/trans_presets.java:1618
28331msgid "Edit Bus Station"
28332msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
28333
28334#. </optional>
28335#. item "Public Transport/Bus Stop"
28336#: build/trans_presets.java:1624
28337msgid "Bus Stop"
28338msgstr "Autobusová zastávka"
28339
28340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
28341#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
28342#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
28343#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
28344#: build/trans_presets.java:1628
28345msgid "Edit Bus Stop"
28346msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
28347
28348#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
28349#. item "Facilities/Shelter"
28350#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
28351#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
28352#: build/trans_presets.java:2499
28353msgid "Shelter"
28354msgstr "Prístrešok"
28355
28356#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
28357#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
28358#. <separator/>
28359#. item "Facilities/Bench"
28360#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
28361msgid "Bench"
28362msgstr "Lavička"
28363
28364#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
28365#: build/trans_presets.java:1635
28366msgid "Tactile Paving"
28367msgstr "Hmatové Dlažby"
28368
28369#. </optional>
28370#. item "Public Transport/Bus Platform"
28371#: build/trans_presets.java:1639
28372msgid "Bus Platform"
28373msgstr "Autobusové nástupište"
28374
28375#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
28376#: build/trans_presets.java:1640
28377msgid "Edit Bus Platform"
28378msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
28379
28380#. <separator/>
28381#. item "Public Transport/Ticket Machine"
28382#: build/trans_presets.java:1648
28383msgid "Ticket Machine"
28384msgstr ""
28385
28386#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
28387#: build/trans_presets.java:1654
28388msgid "Reference Number"
28389msgstr ""
28390
28391#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
28392#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
28393#. item "Vending machine" check "Coins"
28394#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
28395#: build/trans_presets.java:3578
28396msgid "Coins"
28397msgstr "Mince"
28398
28399#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
28400#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
28401#. item "Vending machine" check "Notes"
28402#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
28403#: build/trans_presets.java:3579
28404msgid "Notes"
28405msgstr "Bankovky"
28406
28407#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28408#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
28409#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28410#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
28411#: build/trans_presets.java:3580
28412msgid "Electronic purses and Charge cards"
28413msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
28414
28415#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
28416#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
28417#. item "Vending machine" check "Debit cards"
28418#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
28419#: build/trans_presets.java:3581
28420msgid "Debit cards"
28421msgstr "Debetné karty"
28422
28423#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
28424#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
28425#. item "Vending machine" check "Credit cards"
28426#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
28427#: build/trans_presets.java:3582
28428msgid "Credit cards"
28429msgstr "Kreditné karty"
28430
28431#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
28432#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28433#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
28434msgid "Account or loyalty cards"
28435msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
28436
28437#. item "Taxi"
28438#: build/trans_presets.java:1663
28439msgid "Taxi"
28440msgstr "Taxi"
28441
28442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
28443#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
28444#: build/trans_presets.java:1665
28445msgid "Edit Taxi station"
28446msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
28447
28448#. <separator/>
28449#. group "Airport"
28450#: build/trans_presets.java:1670
28451msgid "Airport"
28452msgstr "Letisko"
28453
28454#. item "Airport/Airport Ground"
28455#: build/trans_presets.java:1671
28456msgid "Airport Ground"
28457msgstr "Letisko, pozemné"
28458
28459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
28460#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
28461#: build/trans_presets.java:1673
28462msgid "Edit Airport Ground"
28463msgstr "Upraviť pozemné letisko"
28464
28465#. <optional>
28466#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
28467#: build/trans_presets.java:1677
28468msgid "IATA"
28469msgstr "IATA"
28470
28471#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
28472#: build/trans_presets.java:1678
28473msgid "ICAO"
28474msgstr "ICAO"
28475
28476#. </optional>
28477#. <separator/>
28478#. item "Airport/Runway"
28479#: build/trans_presets.java:1683
28480msgid "Runway"
28481msgstr "Pristávacia dráha"
28482
28483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
28484#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
28485#: build/trans_presets.java:1685
28486msgid "Edit Runway"
28487msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
28488
28489#. </optional>
28490#. item "Airport/Taxiway"
28491#: build/trans_presets.java:1691
28492msgid "Taxiway"
28493msgstr "Rolovacie dráhy"
28494
28495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
28496#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
28497#: build/trans_presets.java:1693
28498msgid "Edit Taxiway"
28499msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
28500
28501#. </optional>
28502#. item "Airport/Helipad"
28503#: build/trans_presets.java:1699
28504msgid "Helipad"
28505msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
28506
28507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
28508#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
28509#: build/trans_presets.java:1701
28510msgid "Edit Helipad"
28511msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
28512
28513#. </optional>
28514#. item "Airport/Apron"
28515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
28516#. item "Airport/Apron" label "Apron"
28517#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
28518msgid "Apron"
28519msgstr "Pristávacia plocha"
28520
28521#. <key key="aeroway" value="apron" />
28522#. item "Airport/Hangar"
28523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
28524#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
28525#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
28526msgid "Hangar"
28527msgstr "Hangár"
28528
28529#. <key key="building" value="hangar" />
28530#. item "Airport/Beacon"
28531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
28532#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
28533#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
28534#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
28535#: build/trans_presets.java:2984
28536msgid "Beacon"
28537msgstr "Signál (rádiomaják)"
28538
28539#. <key key="man_made" value="beacon" />
28540#. item "Airport/Windsock"
28541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
28542#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
28543#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
28544msgid "Windsock"
28545msgstr "Veterný rukáv"
28546
28547#. <key key="aeroway" value="windsock" />
28548#. <separator/>
28549#. item "Airport/Terminal"
28550#: build/trans_presets.java:1728
28551msgid "Terminal"
28552msgstr "Terminál"
28553
28554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
28555#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
28556#: build/trans_presets.java:1730
28557msgid "Edit Terminal"
28558msgstr "Upraviť terminál"
28559
28560#. item "Airport/Gate"
28561#: build/trans_presets.java:1734
28562msgctxt "airport"
28563msgid "Gate"
28564msgstr ""
28565
28566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
28567#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
28568#: build/trans_presets.java:1736
28569msgid "Edit Terminal Gate"
28570msgstr "Upraviť terminál"
28571
28572#. group "Facilities"
28573#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
28574msgid "Facilities"
28575msgstr ""
28576
28577#. group "Facilities/Accommodation"
28578#: build/trans_presets.java:1743
28579msgid "Accommodation"
28580msgstr ""
28581
28582#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
28583#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
28584#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28585#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
28586#. </button>
28587#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
28588#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
28589msgid "Hotel"
28590msgstr "Hotel"
28591
28592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
28593#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
28594#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
28595#: build/trans_presets.java:1747
28596msgid "Edit Hotel"
28597msgstr "Upraviť hotel"
28598
28599#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
28600#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
28601#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
28602#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
28603#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
28604#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
28605#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
28606#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
28607#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
28608#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
28609#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
28610#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
28611msgid "Stars"
28612msgstr "Hviezdičkový"
28613
28614#. <space />
28615#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
28616#. <space />
28617#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
28618#. <space />
28619#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
28620#. <space />
28621#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
28622#. <space />
28623#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
28624#. <space />
28625#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
28626#. <space />
28627#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
28628#. <space />
28629#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
28630#. <space />
28631#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
28632#. <space />
28633#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
28634#. <space />
28635#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
28636#. <space />
28637#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
28638#. <space />
28639#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
28640#. <space />
28641#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
28642#. <space />
28643#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
28644#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28645#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28646#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28647#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28648#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28649#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28650#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28651#: build/trans_presets.java:2008
28652msgid "Internet access"
28653msgstr ""
28654
28655#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28656#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28657#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28658#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28659#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28660#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28661#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28662#: build/trans_presets.java:2008
28663msgid "wlan"
28664msgstr ""
28665
28666#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28667#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28668#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28669#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28670#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28671#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28672#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28673#: build/trans_presets.java:2008
28674msgid "wired"
28675msgstr ""
28676
28677#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
28678#. <scale_min>1</scale_min>
28679#. <scale_max>50000</scale_max>
28680#. </rule>
28681#.
28682#. <rule>
28683#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
28684#. color terminal
28685#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28686#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28687#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28688#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28689#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28690#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28691#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28692#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1414
28693msgid "terminal"
28694msgstr "terminál"
28695
28696#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
28697#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
28698#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
28699#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
28700#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
28701#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
28702#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
28703#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
28704#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
28705#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
28706#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
28707#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
28708#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
28709#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
28710#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
28711#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
28712#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
28713#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
28714#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
28715#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
28716#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
28717#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
28718#: build/trans_presets.java:2009
28719msgid "Internet access fee"
28720msgstr ""
28721
28722#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
28723#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
28724#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
28725#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
28726#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
28727#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
28728#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
28729#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
28730#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
28731#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
28732#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
28733#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
28734#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
28735#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
28736#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
28737#. <space />
28738#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
28739#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28740#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28741#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28742#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28743#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28744#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28745#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28746#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28747msgid "Smoking"
28748msgstr ""
28749
28750#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28751#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28752#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28753#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28754#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28755#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28756#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28757#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28758msgid "dedicated"
28759msgstr ""
28760
28761#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28762#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28763#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28764#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28765#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28766#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28767#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28768#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28769msgid "separated"
28770msgstr ""
28771
28772#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28773#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28774#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28775#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28776#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28777#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28778#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28779#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28780msgid "isolated"
28781msgstr ""
28782
28783#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
28784#: build/trans_presets.java:1763
28785msgid "Motel"
28786msgstr "Motel"
28787
28788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
28789#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
28790#: build/trans_presets.java:1765
28791msgid "Edit Motel"
28792msgstr "Upraviť motel"
28793
28794#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
28795#: build/trans_presets.java:1781
28796msgid "Guest House"
28797msgstr "Penzión"
28798
28799#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
28800#: build/trans_presets.java:1782
28801msgid "Edit Guest House"
28802msgstr "Upraviť penzión"
28803
28804#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
28805#: build/trans_presets.java:1797
28806msgid "Chalet"
28807msgstr "Chata"
28808
28809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
28810#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
28811#: build/trans_presets.java:1799
28812msgid "Edit Chalet"
28813msgstr "Upraviť chatu"
28814
28815#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
28816#: build/trans_presets.java:1814
28817msgid "Hostel"
28818msgstr "Ubytovňa"
28819
28820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
28821#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
28822#: build/trans_presets.java:1816
28823msgid "Edit Hostel"
28824msgstr "Upraviť ubytovňu"
28825
28826#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
28827#: build/trans_presets.java:1832
28828msgid "Alpine Hut"
28829msgstr "Horská chata"
28830
28831#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
28832#: build/trans_presets.java:1833
28833msgid "Edit Alpine Hut"
28834msgstr "Upraviť horskú chatu"
28835
28836#. <separator/>
28837#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
28838#: build/trans_presets.java:1850
28839msgid "Caravan Site"
28840msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
28841
28842#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
28843#: build/trans_presets.java:1851
28844msgid "Edit Caravan Site"
28845msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
28846
28847#. <space />
28848#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
28849#: build/trans_presets.java:1861
28850msgid "Number of places"
28851msgstr ""
28852
28853#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
28854#: build/trans_presets.java:1862
28855msgid "Requires a fee"
28856msgstr ""
28857
28858#: build/trans_presets.java:1862
28859msgid "interval"
28860msgstr ""
28861
28862#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
28863#: build/trans_presets.java:1863
28864msgid "Power supply"
28865msgstr ""
28866
28867#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
28868#: build/trans_presets.java:1864
28869msgid "Tents allowed"
28870msgstr ""
28871
28872#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
28873#: build/trans_presets.java:1871
28874msgid "Camping Site"
28875msgstr "Stanový tábor"
28876
28877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
28878#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
28879#: build/trans_presets.java:1873
28880msgid "Edit Camping Site"
28881msgstr "Upraviť stanový tábor"
28882
28883#. group "Food+Drinks"
28884#: build/trans_presets.java:1889
28885msgid "Food+Drinks"
28886msgstr "Jedlo + Pitie"
28887
28888#. item "Food+Drinks/Restaurant"
28889#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28890#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
28891#. </button>
28892#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
28893#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
28894msgid "Restaurant"
28895msgstr "Reštaurácia"
28896
28897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
28898#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
28899#: build/trans_presets.java:1892
28900msgid "Edit Restaurant"
28901msgstr "Upraviť reštauráciu"
28902
28903#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
28904#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
28905#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
28906#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28907#: build/trans_presets.java:1953
28908msgid "Cuisine"
28909msgstr "Kuchyňa"
28910
28911#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28912msgid "italian"
28913msgstr "talianska"
28914
28915#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28916msgid "chinese"
28917msgstr "čínska"
28918
28919#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28920msgid "pizza"
28921msgstr "pizza"
28922
28923#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28924msgid "burger"
28925msgstr "hamburger"
28926
28927#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28928msgid "greek"
28929msgstr "grécka"
28930
28931#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28932msgid "german"
28933msgstr "nemecká"
28934
28935#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28936msgid "indian"
28937msgstr "indická"
28938
28939#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28940msgid "regional"
28941msgstr "regionálna"
28942
28943#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28944msgid "kebab"
28945msgstr "kebab"
28946
28947#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28948msgid "turkish"
28949msgstr "turecká"
28950
28951#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28952msgid "asian"
28953msgstr "ázijská"
28954
28955#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28956msgid "thai"
28957msgstr "thajská"
28958
28959#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28960msgid "mexican"
28961msgstr "mexická"
28962
28963#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28964msgid "japanese"
28965msgstr "japonská"
28966
28967#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28968msgid "french"
28969msgstr ""
28970
28971#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28972msgid "sandwich"
28973msgstr "sendvič"
28974
28975#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28976msgid "sushi"
28977msgstr "sushi"
28978
28979#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
28980#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
28981#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
28982msgid "Microbrewery"
28983msgstr ""
28984
28985#. item "Food+Drinks/Fast Food"
28986#: build/trans_presets.java:1911
28987msgid "Fast Food"
28988msgstr "Rýchle občerstvenie"
28989
28990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
28991#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
28992#: build/trans_presets.java:1913
28993msgid "Edit Fast Food Restaurant"
28994msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
28995
28996#: build/trans_presets.java:1917
28997msgid "fish_and_chips"
28998msgstr ""
28999
29000#: build/trans_presets.java:1917
29001msgid "chicken"
29002msgstr "kura"
29003
29004#. item "Food+Drinks/Food Court"
29005#: build/trans_presets.java:1930
29006msgid "Food Court"
29007msgstr ""
29008
29009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
29010#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
29011#: build/trans_presets.java:1932
29012msgid "Edit Food Court"
29013msgstr ""
29014
29015#. item "Food+Drinks/Cafe"
29016#: build/trans_presets.java:1947
29017msgid "Cafe"
29018msgstr "Kaviareň"
29019
29020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
29021#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
29022#: build/trans_presets.java:1949
29023msgid "Edit Cafe"
29024msgstr "Upraviť kaviareň"
29025
29026#: build/trans_presets.java:1953
29027msgid "ice_cream"
29028msgstr ""
29029
29030#. item "Food+Drinks/Pub"
29031#: build/trans_presets.java:1966
29032msgid "Pub"
29033msgstr "Krčma"
29034
29035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
29036#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
29037#: build/trans_presets.java:1968
29038msgid "Edit Pub"
29039msgstr "Upraviť krčmu"
29040
29041#. item "Food+Drinks/Biergarten"
29042#: build/trans_presets.java:1985
29043msgid "Biergarten"
29044msgstr "Záhradná reštaurácia"
29045
29046#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
29047#: build/trans_presets.java:1986
29048msgid "Edit Biergarten"
29049msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
29050
29051#. item "Food+Drinks/Bar"
29052#: build/trans_presets.java:2001
29053msgid "Bar"
29054msgstr "Bar (výčap)"
29055
29056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
29057#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
29058#: build/trans_presets.java:2003
29059msgid "Edit Bar"
29060msgstr "Upraviť bar (výčap)"
29061
29062#. item "Food+Drinks/Nightclub"
29063#: build/trans_presets.java:2018
29064msgid "Nightclub"
29065msgstr "Nočný klub"
29066
29067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
29068#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
29069#: build/trans_presets.java:2020
29070msgid "Edit Nightclub"
29071msgstr "Upraviť nočný klub"
29072
29073#. group "Tourism"
29074#: build/trans_presets.java:2034
29075msgid "Tourism"
29076msgstr "Turistika"
29077
29078#. item "Tourism/Attraction"
29079#: build/trans_presets.java:2035
29080msgid "Attraction"
29081msgstr "Atrakcia"
29082
29083#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
29084#: build/trans_presets.java:2036
29085msgid "Edit Attraction"
29086msgstr "Upraviť atrakciu"
29087
29088#. item "Tourism/Viewpoint"
29089#: build/trans_presets.java:2041
29090msgid "Viewpoint"
29091msgstr "Výhliadka"
29092
29093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
29094#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
29095#: build/trans_presets.java:2043
29096msgid "Edit Viewpoint"
29097msgstr "Upraviť výhliadku"
29098
29099#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
29100#: build/trans_presets.java:2046
29101msgid "Look-Out Tower"
29102msgstr "Výhliadková veža"
29103
29104#. <separator/>
29105#. item "Tourism/Information Office"
29106#: build/trans_presets.java:2049
29107msgid "Information Office"
29108msgstr "Informačná kancelária"
29109
29110#. item "Tourism/Map"
29111#: build/trans_presets.java:2056
29112msgid "Map"
29113msgstr "Mapa"
29114
29115#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
29116#: build/trans_presets.java:2061
29117msgid "Detail Grade"
29118msgstr "Úroveň detailu"
29119
29120#: build/trans_presets.java:2061
29121msgid "topo"
29122msgstr "topografická"
29123
29124#. <roles>
29125#. item "Relations/Associated street" role "street"
29126#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29127#. <scale_min>1</scale_min>
29128#. <scale_max>30000</scale_max>
29129#. </rule>
29130#.
29131#. <rule>
29132#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
29133#. color street
29134#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29135#. <scale_min>1</scale_min>
29136#. <scale_max>40000</scale_max>
29137#. </rule>
29138#.
29139#. <rule>
29140#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
29141#. color street
29142#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29143#. <scale_min>1</scale_min>
29144#. <scale_max>20000</scale_max>
29145#. </rule>
29146#.
29147#. <rule>
29148#. <condition k="highway" v="residential"/>
29149#. color street
29150#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29151#. <scale_min>1</scale_min>
29152#. <scale_max>40000</scale_max>
29153#. </rule>
29154#.
29155#. <rule>
29156#. <condition k="highway" v="living_street"/>
29157#. color street
29158#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
29159#: build/trans_style.java:626 build/trans_style.java:642
29160#: build/trans_style.java:658 build/trans_style.java:666
29161msgid "street"
29162msgstr "pouličná sieť"
29163
29164#: build/trans_presets.java:2061
29165msgid "scheme"
29166msgstr "prehľadová (oreintačná)"
29167
29168#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
29169#: build/trans_presets.java:2062
29170msgid "Shown Area"
29171msgstr "Zobrazená oblasť"
29172
29173#: build/trans_presets.java:2062
29174msgid "site"
29175msgstr "miesto (blízke okolie)"
29176
29177#: build/trans_presets.java:2062
29178msgid "city"
29179msgstr "mesto (city)"
29180
29181#: build/trans_presets.java:2062
29182msgid "region"
29183msgstr "oblasť (region)"
29184
29185#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
29186#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
29187#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
29188#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
29189#: build/trans_presets.java:2124
29190msgid "Closer Description"
29191msgstr "Bližší popis"
29192
29193#. <space />
29194#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
29195#. <space />
29196#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
29197#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
29198msgid "Routes shown for:"
29199msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
29200
29201#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
29202#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
29203#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
29204msgid "Hiking"
29205msgstr "Turistika"
29206
29207#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
29208#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
29209#. item "Sport/Cycling"
29210#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
29211#: build/trans_presets.java:2607
29212msgid "Cycling"
29213msgstr "Cyklistika"
29214
29215#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
29216#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
29217#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
29218msgid "Mountainbiking"
29219msgstr "Horský bicykel"
29220
29221#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
29222#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
29223#. item "Sport/Skiing"
29224#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
29225#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
29226msgid "Skiing"
29227msgstr "Lyžovanie"
29228
29229#. item "Tourism/Map" check "Riding"
29230#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
29231#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
29232msgid "Riding"
29233msgstr "Jazdectvo"
29234
29235#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
29236#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
29237#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
29238msgid "... other transportation modes possible"
29239msgstr "... iný druh prepravy"
29240
29241#. item "Tourism/Information Board"
29242#: build/trans_presets.java:2073
29243msgid "Information Board"
29244msgstr "Informačná tabuľa"
29245
29246#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
29247#: build/trans_presets.java:2078
29248msgid "Board Content"
29249msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
29250
29251#: build/trans_presets.java:2078
29252msgid "notice"
29253msgstr "upozornenie"
29254
29255#: build/trans_presets.java:2078
29256msgid "history"
29257msgstr "história"
29258
29259#: build/trans_presets.java:2078
29260msgid "nature"
29261msgstr "príroda"
29262
29263#: build/trans_presets.java:2078
29264msgid "wildlife"
29265msgstr "divoká príroda"
29266
29267#: build/trans_presets.java:2078
29268msgid "plants"
29269msgstr "závod"
29270
29271#. item "Tourism/Guidepost"
29272#: build/trans_presets.java:2081
29273msgid "Guidepost"
29274msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
29275
29276#. item "Tourism/Information Terminal"
29277#: build/trans_presets.java:2097
29278msgid "Information Terminal"
29279msgstr "Informačný terminál"
29280
29281#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
29282#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
29283#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
29284msgid "Closer description"
29285msgstr "Bližší popis"
29286
29287#. item "Tourism/Audioguide"
29288#: build/trans_presets.java:2107
29289msgid "Audioguide"
29290msgstr "Audiosprievodcovia"
29291
29292#. <space />
29293#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
29294#: build/trans_presets.java:2117
29295msgid "Audioguide via mobile phone?"
29296msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
29297
29298#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
29299#: build/trans_presets.java:2118
29300msgid "Phone number"
29301msgstr "Číslo telefónu"
29302
29303#. item "Tourism/Other Information Points"
29304#: build/trans_presets.java:2120
29305msgid "Other Information Points"
29306msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
29307
29308#. group "Leisure"
29309#: build/trans_presets.java:2127
29310msgid "Leisure"
29311msgstr "Voľný čas"
29312
29313#. item "Leisure/Cinema"
29314#: build/trans_presets.java:2128
29315msgid "Cinema"
29316msgstr "Kino"
29317
29318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29319#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29320#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
29321#: build/trans_presets.java:2131
29322msgid "Edit Cinema"
29323msgstr "Upraviť kino"
29324
29325#. item "Leisure/Zoo"
29326#: build/trans_presets.java:2135
29327msgid "Zoo"
29328msgstr "Zoo"
29329
29330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
29331#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
29332#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
29333#: build/trans_presets.java:2138
29334msgid "Edit Zoo"
29335msgstr "Upraviť zoo"
29336
29337#. item "Leisure/Theme Park"
29338#: build/trans_presets.java:2144
29339msgid "Theme Park"
29340msgstr "Zábavný park"
29341
29342#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
29343#: build/trans_presets.java:2145
29344msgid "Edit Theme Park"
29345msgstr "Edit Theme Park"
29346
29347#. item "Leisure/Water Park"
29348#: build/trans_presets.java:2150
29349msgid "Water Park"
29350msgstr "Vodný zábavný park"
29351
29352#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
29353#: build/trans_presets.java:2151
29354msgid "Edit Water Park"
29355msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
29356
29357#. item "Leisure/Sauna"
29358#: build/trans_presets.java:2155
29359msgid "Sauna"
29360msgstr ""
29361
29362#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29363#. <space />
29364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
29365#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29366#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
29367msgid "Edit Sauna"
29368msgstr ""
29369
29370#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
29371#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
29372#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
29373#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
29374#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
29375#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
29376#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
29377#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
29378#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
29379#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
29380#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
29381msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
29382msgstr "Ut-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
29383
29384#. <separator/>
29385#. item "Leisure/Playground"
29386#: build/trans_presets.java:2168
29387msgid "Playground"
29388msgstr "Ihrisko"
29389
29390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
29391#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
29392#: build/trans_presets.java:2170
29393msgid "Edit Playground"
29394msgstr "Upraviť ihrisko"
29395
29396#. item "Leisure/Picnic Site"
29397#: build/trans_presets.java:2174
29398msgid "Picnic Site"
29399msgstr "Výletné miesto"
29400
29401#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
29402#: build/trans_presets.java:2175
29403msgid "Edit Picnic Site"
29404msgstr "Upraviť výletné miesto"
29405
29406#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
29407#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
29408#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
29409msgid "Fireplace"
29410msgstr "Ohnisko"
29411
29412#. item "Leisure/Public Grill"
29413#: build/trans_presets.java:2180
29414msgid "Public Grill"
29415msgstr ""
29416
29417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
29418#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
29419#: build/trans_presets.java:2182
29420msgid "Edit Public Grill"
29421msgstr ""
29422
29423#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
29424#: build/trans_presets.java:2186
29425msgid "Covered"
29426msgstr ""
29427
29428#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
29429#: build/trans_presets.java:2187
29430msgctxt "grill"
29431msgid "Fuel"
29432msgstr ""
29433
29434#: build/trans_presets.java:2187
29435msgid "charcoal"
29436msgstr ""
29437
29438#: build/trans_presets.java:2187
29439msgid "electric"
29440msgstr ""
29441
29442#. item "Leisure/Fishing"
29443#: build/trans_presets.java:2189
29444msgid "Fishing"
29445msgstr "Rybolov"
29446
29447#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
29448#: build/trans_presets.java:2190
29449msgid "Edit Fishing"
29450msgstr "Upraviť rybolov"
29451
29452#. group "Culture"
29453#: build/trans_presets.java:2195
29454msgid "Culture"
29455msgstr ""
29456
29457#. item "Culture/Museum"
29458#: build/trans_presets.java:2196
29459msgid "Museum"
29460msgstr "Múzeum"
29461
29462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
29463#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
29464#: build/trans_presets.java:2198
29465msgid "Edit Museum"
29466msgstr "Upraviť múzeum"
29467
29468#. item "Culture/Theatre"
29469#: build/trans_presets.java:2204
29470msgid "Theatre"
29471msgstr "Divadlo"
29472
29473#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29474#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29475#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
29476#: build/trans_presets.java:2207
29477msgid "Edit Theatre"
29478msgstr "Upraviť divadlo"
29479
29480#. item "Culture/Library"
29481#: build/trans_presets.java:2211
29482msgid "Library"
29483msgstr "Knižnica"
29484
29485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29486#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29487#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
29488#: build/trans_presets.java:2214
29489msgid "Edit Library"
29490msgstr "Upraviť knižnicu"
29491
29492#. item "Culture/Arts Centre"
29493#: build/trans_presets.java:2219
29494msgid "Arts Centre"
29495msgstr "Kultúrne stredisko"
29496
29497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29498#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
29499#: build/trans_presets.java:2221
29500msgid "Edit Arts Centre"
29501msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
29502
29503#. item "Culture/Artwork"
29504#: build/trans_presets.java:2225
29505msgid "Artwork"
29506msgstr "Umelecké dielo"
29507
29508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
29509#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
29510#: build/trans_presets.java:2227
29511msgid "Edit Artwork"
29512msgstr "Upraviť umelecké dielo"
29513
29514#. item "Culture/Place of Worship"
29515#: build/trans_presets.java:2231
29516msgid "Place of Worship"
29517msgstr "Kostol"
29518
29519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29520#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29521#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29522#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
29523#: build/trans_presets.java:2235
29524msgid "Edit Place of Worship"
29525msgstr "Upraviť kostol"
29526
29527#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
29528#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29529#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29530#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29531#: build/trans_presets.java:3909
29532msgid "Religion"
29533msgstr "Náboženstvo"
29534
29535#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29536#: build/trans_presets.java:3909
29537msgid "bahai"
29538msgstr "baháisti"
29539
29540#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29541#: build/trans_presets.java:3909
29542msgid "buddhist"
29543msgstr "budhisti"
29544
29545#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29546#: build/trans_presets.java:3909
29547msgid "christian"
29548msgstr "kresťania"
29549
29550#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29551#: build/trans_presets.java:3909
29552msgid "hindu"
29553msgstr "hinduisti"
29554
29555#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29556#: build/trans_presets.java:3909
29557msgid "jain"
29558msgstr "džinisti"
29559
29560#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29561#: build/trans_presets.java:3909
29562msgid "jewish"
29563msgstr "judaisti"
29564
29565#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29566#: build/trans_presets.java:3909
29567msgid "muslim"
29568msgstr "moslimovia"
29569
29570#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29571#: build/trans_presets.java:3909
29572msgid "sikh"
29573msgstr "sikh"
29574
29575#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29576#: build/trans_presets.java:3909
29577msgid "spiritualist"
29578msgstr "spiritualisti"
29579
29580#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29581#: build/trans_presets.java:3909
29582msgid "taoist"
29583msgstr "taoisti"
29584
29585#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29586#: build/trans_presets.java:3909
29587msgid "unitarian"
29588msgstr "unitársky"
29589
29590#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29591#: build/trans_presets.java:3909
29592msgid "zoroastrian"
29593msgstr "zoroastrian"
29594
29595#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
29596#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29597#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29598#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29599#: build/trans_presets.java:3910
29600msgid "Denomination"
29601msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
29602
29603#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29604#: build/trans_presets.java:3910
29605msgid "anglican"
29606msgstr "anglikánska"
29607
29608#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29609#: build/trans_presets.java:3910
29610msgid "baptist"
29611msgstr "baptistická"
29612
29613#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29614#: build/trans_presets.java:3910
29615msgid "catholic"
29616msgstr "katolícka"
29617
29618#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29619#: build/trans_presets.java:3910
29620msgid "evangelical"
29621msgstr "evanjelikánska"
29622
29623#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29624#: build/trans_presets.java:3910
29625msgid "jehovahs_witness"
29626msgstr "svedkovia jehovovi"
29627
29628#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29629#: build/trans_presets.java:3910
29630msgid "lutheran"
29631msgstr "lutheránska"
29632
29633#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29634#: build/trans_presets.java:3910
29635msgid "methodist"
29636msgstr "methodistická"
29637
29638#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29639#: build/trans_presets.java:3910
29640msgid "mormon"
29641msgstr "mormónska"
29642
29643#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29644#: build/trans_presets.java:3910
29645msgid "orthodox"
29646msgstr "orthodoxná"
29647
29648#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29649#: build/trans_presets.java:3910
29650msgid "pentecostal"
29651msgstr "pentecostal"
29652
29653#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29654#: build/trans_presets.java:3910
29655msgid "presbyterian"
29656msgstr "presbiteriánska"
29657
29658#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29659#: build/trans_presets.java:3910
29660msgid "protestant"
29661msgstr "protestanská"
29662
29663#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29664#: build/trans_presets.java:3910
29665msgid "quaker"
29666msgstr "quakerská"
29667
29668#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29669#: build/trans_presets.java:3910
29670msgid "shia"
29671msgstr "šiítska"
29672
29673#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29674#: build/trans_presets.java:3910
29675msgid "sunni"
29676msgstr "sunnitská"
29677
29678#. item "Culture/Recording Studio"
29679#: build/trans_presets.java:2242
29680msgid "Recording Studio"
29681msgstr ""
29682
29683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
29684#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
29685#: build/trans_presets.java:2244
29686msgid "Edit Studio"
29687msgstr ""
29688
29689#: build/trans_presets.java:2249
29690msgid "audio"
29691msgstr ""
29692
29693#: build/trans_presets.java:2249
29694msgid "video"
29695msgstr ""
29696
29697#. group "Public Building"
29698#. item "Public Building/Public Building"
29699#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
29700msgid "Public Building"
29701msgstr "Verejná budova"
29702
29703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29704#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
29705#: build/trans_presets.java:2257
29706msgid "Edit Public Building"
29707msgstr "Upraviť verejnú budovu"
29708
29709#. item "Public Building/Town hall"
29710#: build/trans_presets.java:2261
29711msgid "Town hall"
29712msgstr "Radnica (obecný úrad)"
29713
29714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29715#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
29716#: build/trans_presets.java:2263
29717msgid "Edit Town hall"
29718msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
29719
29720#. item "Public Building/Community Centre"
29721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
29722#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
29723#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
29724msgid "Community Centre"
29725msgstr ""
29726
29727#. item "Public Building/Embassy"
29728#: build/trans_presets.java:2276
29729msgid "Embassy"
29730msgstr "Veľvyslanectvo"
29731
29732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29733#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
29734#: build/trans_presets.java:2278
29735msgid "Edit Embassy"
29736msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
29737
29738#. item "Public Building/Courthouse"
29739#: build/trans_presets.java:2282
29740msgid "Courthouse"
29741msgstr "Súd"
29742
29743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29744#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29745#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
29746#: build/trans_presets.java:2285
29747msgid "Edit Courthouse"
29748msgstr "Upraviť súd"
29749
29750#. item "Public Building/Prison"
29751#: build/trans_presets.java:2289
29752msgid "Prison"
29753msgstr "Vezenie"
29754
29755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29756#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29757#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
29758#: build/trans_presets.java:2292
29759msgid "Edit Prison"
29760msgstr "Upraviť súd"
29761
29762#. item "Public Building/Police"
29763#: build/trans_presets.java:2296
29764msgid "Police"
29765msgstr "Polícia"
29766
29767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29768#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29769#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29770#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
29771#: build/trans_presets.java:2300
29772msgid "Edit Police"
29773msgstr "Upraviť políciu"
29774
29775#. item "Public Building/Fire Station"
29776#: build/trans_presets.java:2304
29777msgid "Fire Station"
29778msgstr "Hasičská stanica"
29779
29780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29781#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29782#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
29783#: build/trans_presets.java:2307
29784msgid "Edit Fire Station"
29785msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
29786
29787#. item "Public Building/Post Office"
29788#: build/trans_presets.java:2311
29789msgid "Post Office"
29790msgstr "Pošta"
29791
29792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29793#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
29794#: build/trans_presets.java:2313
29795msgid "Edit Post Office"
29796msgstr "Upraviť poštu"
29797
29798#. group "Education"
29799#: build/trans_presets.java:2319
29800msgid "Education"
29801msgstr ""
29802
29803#. item "Education/Kindergarten"
29804#: build/trans_presets.java:2320
29805msgid "Kindergarten"
29806msgstr "Škôlka"
29807
29808#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
29809#: build/trans_presets.java:2321
29810msgid "Edit Kindergarten"
29811msgstr "Upraviť škôlku"
29812
29813#. item "Education/School"
29814#: build/trans_presets.java:2325
29815msgid "School"
29816msgstr "Škola"
29817
29818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29819#. item "Education/School" label "Edit School"
29820#: build/trans_presets.java:2327
29821msgid "Edit School"
29822msgstr "Upraviť školu"
29823
29824#. item "Education/University"
29825#: build/trans_presets.java:2331
29826msgid "University"
29827msgstr "Univerzita"
29828
29829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29830#. item "Education/University" label "Edit University"
29831#: build/trans_presets.java:2333
29832msgid "Edit University"
29833msgstr "Upraviť Univerzitu"
29834
29835#. item "Education/College"
29836#: build/trans_presets.java:2337
29837msgid "College"
29838msgstr "Vysoká škola"
29839
29840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29841#. item "Education/College" label "Edit College"
29842#: build/trans_presets.java:2339
29843msgid "Edit College"
29844msgstr "Upraviť vysokú školu"
29845
29846#. item "Education/Driving School"
29847#: build/trans_presets.java:2343
29848msgid "Driving School"
29849msgstr ""
29850
29851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
29852#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
29853#: build/trans_presets.java:2345
29854msgid "Edit Driving School"
29855msgstr ""
29856
29857#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
29858#: build/trans_presets.java:2350
29859msgid "License Classes"
29860msgstr ""
29861
29862#. group "Health"
29863#: build/trans_presets.java:2353
29864msgid "Health"
29865msgstr "Zdravie"
29866
29867#. item "Health/Doctors"
29868#: build/trans_presets.java:2354
29869msgid "Doctors"
29870msgstr "Lekári"
29871
29872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
29873#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
29874#: build/trans_presets.java:2356
29875msgid "Edit Doctors"
29876msgstr "Upraviť lekárov"
29877
29878#. item "Health/Dentist"
29879#: build/trans_presets.java:2361
29880msgid "Dentist"
29881msgstr "Zubný lekár"
29882
29883#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
29884#: build/trans_presets.java:2362
29885msgid "Edit Dentist"
29886msgstr "Upraviť zubného lekára"
29887
29888#. item "Health/Pharmacy"
29889#: build/trans_presets.java:2367
29890msgid "Pharmacy"
29891msgstr "Lekáreň"
29892
29893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
29894#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
29895#: build/trans_presets.java:2369
29896msgid "Edit Pharmacy"
29897msgstr "Upraviť lekáreň"
29898
29899#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
29900#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
29901#: build/trans_presets.java:2371
29902msgid "Dispensing"
29903msgstr "výdaj na recepty"
29904
29905#. item "Health/Hearing Aids"
29906#: build/trans_presets.java:2375
29907msgid "Hearing Aids"
29908msgstr ""
29909
29910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
29911#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
29912#: build/trans_presets.java:2377
29913msgid "Edit Hearing Aids"
29914msgstr ""
29915
29916#. item "Health/Hospital"
29917#: build/trans_presets.java:2384
29918msgid "Hospital"
29919msgstr "Nemocnica"
29920
29921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
29922#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
29923#: build/trans_presets.java:2386
29924msgid "Edit Hospital"
29925msgstr "Upraviť nemocnicu"
29926
29927#. item "Health/Baby Hatch"
29928#: build/trans_presets.java:2390
29929msgid "Baby Hatch"
29930msgstr "Hniezdo záchrany"
29931
29932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
29933#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
29934#: build/trans_presets.java:2392
29935msgid "Edit Baby Hatch"
29936msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
29937
29938#. item "Health/Emergency Access Point"
29939#: build/trans_presets.java:2397
29940msgid "Emergency Access Point"
29941msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
29942
29943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
29944#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
29945#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
29946#: build/trans_presets.java:2400
29947msgid "Edit Emergency Access Point"
29948msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
29949
29950#. <space />
29951#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
29952#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
29953#: build/trans_presets.java:2403
29954msgid "Point Number"
29955msgstr "Číslo bodu"
29956
29957#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
29958#: build/trans_presets.java:2404
29959msgid "Point Name"
29960msgstr "Meno bodu(miesta)"
29961
29962#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
29963#: build/trans_presets.java:2407
29964msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
29965msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
29966
29967#. <space />
29968#. item "Health/Veterinary"
29969#: build/trans_presets.java:2410
29970msgid "Veterinary"
29971msgstr "Veterinár"
29972
29973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
29974#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
29975#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
29976#: build/trans_presets.java:2413
29977msgid "Edit Veterinary"
29978msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
29979
29980#. item "Facilities/Toilets"
29981#: build/trans_presets.java:2420
29982msgid "Toilets"
29983msgstr "Toalety"
29984
29985#: build/trans_presets.java:2427
29986msgid "limited"
29987msgstr "omedzený"
29988
29989#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
29990#. item "Vending machine" text "Note"
29991#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
29992msgid "Note"
29993msgstr "Poznámka"
29994
29995#. item "Facilities/Post Box"
29996#: build/trans_presets.java:2430
29997msgid "Post Box"
29998msgstr "Poštová schránka"
29999
30000#. item "Facilities/Telephone"
30001#: build/trans_presets.java:2435
30002msgid "Telephone"
30003msgstr "Telefón"
30004
30005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30006#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30007#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
30008#: build/trans_presets.java:2438
30009msgid "Edit Telephone"
30010msgstr "Upraviť telefón"
30011
30012#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
30013#: build/trans_presets.java:2446
30014msgid "Telephone cards"
30015msgstr "Telefónne karty"
30016
30017#. item "Facilities/Clock"
30018#: build/trans_presets.java:2448
30019msgid "Clock"
30020msgstr ""
30021
30022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
30023#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
30024#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
30025#: build/trans_presets.java:2451
30026msgid "Edit Clock"
30027msgstr ""
30028
30029#. <key key="amenity" value="clock" />
30030#. <optional>
30031#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
30032#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
30033#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30034msgid "Display"
30035msgstr ""
30036
30037#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30038msgid "analog"
30039msgstr ""
30040
30041#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
30042msgid "digital"
30043msgstr ""
30044
30045#: build/trans_presets.java:2454
30046msgid "sundial"
30047msgstr ""
30048
30049#: build/trans_presets.java:2454
30050msgid "unorthodox"
30051msgstr ""
30052
30053#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
30054#: build/trans_presets.java:2455
30055msgid "Support"
30056msgstr ""
30057
30058#: build/trans_presets.java:2455
30059msgid "pole"
30060msgstr "stožiar(pole)"
30061
30062#: build/trans_presets.java:2455
30063msgid "wall_mounted"
30064msgstr ""
30065
30066#: build/trans_presets.java:2455
30067msgid "billboard"
30068msgstr ""
30069
30070#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
30071#: build/trans_presets.java:2456
30072msgid "Visibility/readability"
30073msgstr ""
30074
30075#: build/trans_presets.java:2456
30076msgid "(up to 5m)"
30077msgstr ""
30078
30079#: build/trans_presets.java:2456
30080msgid "(up to 20m)"
30081msgstr ""
30082
30083#: build/trans_presets.java:2456
30084msgid "(more than 20m)"
30085msgstr ""
30086
30087#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
30088#: build/trans_presets.java:2457
30089msgid "Shows current date"
30090msgstr ""
30091
30092#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
30093#: build/trans_presets.java:2458
30094msgid "Shows temperature"
30095msgstr ""
30096
30097#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
30098#: build/trans_presets.java:2459
30099msgid "Shows barometric pressure"
30100msgstr ""
30101
30102#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
30103#: build/trans_presets.java:2460
30104msgid "Shows humidity"
30105msgstr ""
30106
30107#. </optional>
30108#. item "Facilities/Recycling"
30109#: build/trans_presets.java:2463
30110msgid "Recycling"
30111msgstr "Recyklácia"
30112
30113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30114#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30115#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30116#: build/trans_presets.java:2466
30117msgid "Edit Recycling station"
30118msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
30119
30120#. <key key="amenity" value="recycling" />
30121#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
30122#: build/trans_presets.java:2468
30123msgid "Batteries"
30124msgstr "Batérie"
30125
30126#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
30127#: build/trans_presets.java:2469
30128msgid "Cans"
30129msgstr "Plechovky"
30130
30131#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
30132#: build/trans_presets.java:2471
30133msgid "Glass"
30134msgstr "Sklo"
30135
30136#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
30137#: build/trans_presets.java:2472
30138msgid "Paper"
30139msgstr "Papier"
30140
30141#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
30142#: build/trans_presets.java:2473
30143msgid "Scrap Metal"
30144msgstr "Železný šrot"
30145
30146#. item "Facilities/Waste Basket"
30147#: build/trans_presets.java:2475
30148msgid "Waste Basket"
30149msgstr "Odpadkový kôš"
30150
30151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30152#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
30153#: build/trans_presets.java:2477
30154msgid "Edit Waste Basket"
30155msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
30156
30157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30158#. <key key="amenity" value="bench" />
30159#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
30160#: build/trans_presets.java:2484
30161msgid "Backrest"
30162msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
30163
30164#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
30165#: build/trans_presets.java:2485
30166msgid "Material"
30167msgstr "Materiál"
30168
30169#: build/trans_presets.java:2485
30170msgid "stone"
30171msgstr "kameň"
30172
30173#: build/trans_presets.java:2485
30174msgid "plastic"
30175msgstr "plast"
30176
30177#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
30178#: build/trans_presets.java:2486
30179msgid "Colour"
30180msgstr "Farba"
30181
30182#: build/trans_presets.java:2486
30183msgid "black"
30184msgstr "čierna"
30185
30186#: build/trans_presets.java:2486
30187msgid "brown"
30188msgstr "hnedá"
30189
30190#. <scale_min>1</scale_min>
30191#. <scale_max>50000</scale_max>
30192#. </rule>
30193#.
30194#. <!--landuse tags -->
30195#.
30196#. <rule>
30197#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30198#. color green
30199#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30200#. <scale_min>1</scale_min>
30201#. <scale_max>50000</scale_max>
30202#. </rule>
30203#.
30204#. <rule>
30205#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30206#. color green
30207#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30208#. <scale_min>1</scale_min>
30209#. <scale_max>50000</scale_max>
30210#. </rule>
30211#.
30212#. <rule>
30213#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30214#. color green
30215#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30216#. <scale_min>1</scale_min>
30217#. <scale_max>50000</scale_max>
30218#. </rule>
30219#.
30220#. <rule>
30221#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30222#. color green
30223#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30224#. <scale_min>1</scale_min>
30225#. <scale_max>50000</scale_max>
30226#. </rule>
30227#.
30228#. <rule>
30229#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30230#. color green
30231#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30232#. <scale_min>1</scale_min>
30233#. <scale_max>50000</scale_max>
30234#. </rule>
30235#.
30236#. <rule>
30237#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30238#. color green
30239#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30240#. <scale_min>1</scale_min>
30241#. <scale_max>50000</scale_max>
30242#. </rule>
30243#.
30244#. <rule>
30245#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
30246#. color green
30247#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
30248#. <scale_min>1</scale_min>
30249#. <scale_max>50000</scale_max>
30250#. </rule>
30251#.
30252#. <rule>
30253#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30254#. color green
30255#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30256#. <scale_min>1</scale_min>
30257#. <scale_max>50000</scale_max>
30258#. </rule>
30259#.
30260#. <rule>
30261#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30262#. color green
30263#. <icon src="leisure/common.png"/>
30264#. <scale_min>1</scale_min>
30265#. <scale_max>50000</scale_max>
30266#. </rule>
30267#.
30268#. <rule>
30269#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30270#. color green
30271#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:3507
30272#: build/trans_style.java:3515 build/trans_style.java:3523
30273#: build/trans_style.java:3531 build/trans_style.java:3539
30274#: build/trans_style.java:3586 build/trans_style.java:3594
30275#: build/trans_style.java:3602 build/trans_style.java:3708
30276#: build/trans_style.java:3716
30277msgid "green"
30278msgstr "zelená"
30279
30280#: build/trans_presets.java:2486
30281msgid "red"
30282msgstr "červená"
30283
30284#: build/trans_presets.java:2486
30285msgid "blue"
30286msgstr "modrá"
30287
30288#: build/trans_presets.java:2486
30289msgid "gray"
30290msgstr "šedá"
30291
30292#: build/trans_presets.java:2486
30293msgid "white"
30294msgstr "biela"
30295
30296#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
30297#: build/trans_presets.java:2487
30298msgid "Amount of Seats"
30299msgstr "Počet sedadiel"
30300
30301#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
30302#: build/trans_presets.java:2490
30303msgid "Edit Shelter"
30304msgstr "Upraviť prístrešok"
30305
30306#. item "Facilities/Hunting Stand"
30307#: build/trans_presets.java:2495
30308msgid "Hunting Stand"
30309msgstr "Poľovnícky posed"
30310
30311#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30312#: build/trans_presets.java:2496
30313msgid "Edit Hunting Stand"
30314msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
30315
30316#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30317#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
30318#. item "Nature/Tree" text "Height"
30319#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
30320msgid "Height"
30321msgstr "Výška"
30322
30323#: build/trans_presets.java:2498
30324msgid "low"
30325msgstr "nízky"
30326
30327#: build/trans_presets.java:2498
30328msgid "half"
30329msgstr "polovičný"
30330
30331#: build/trans_presets.java:2498
30332msgid "full"
30333msgstr "úplný"
30334
30335#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
30336#: build/trans_presets.java:2500
30337msgid "Hide"
30338msgstr "Skryť"
30339
30340#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
30341#: build/trans_presets.java:2501
30342msgid "Lock"
30343msgstr "Zamknúť"
30344
30345#. <separator/>
30346#. item "Facilities/Drinking Water"
30347#: build/trans_presets.java:2504
30348msgid "Drinking Water"
30349msgstr "Pitná voda"
30350
30351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30352#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30353#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30354#: build/trans_presets.java:2507
30355msgid "Edit Drinking Water"
30356msgstr "Upraviť pitnú vodu"
30357
30358#. item "Facilities/Fire Hydrant"
30359#: build/trans_presets.java:2511
30360msgid "Fire Hydrant"
30361msgstr "Hydrant"
30362
30363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30364#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30365#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30366#: build/trans_presets.java:2514
30367msgid "Edit Fire Hydrant"
30368msgstr "Upraviť hydrant"
30369
30370#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30371#. group "Sports"
30372#. item "Clothes/Sports"
30373#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
30374msgid "Sports"
30375msgstr "Športy"
30376
30377#. group "Sports/Sport Facilities"
30378#: build/trans_presets.java:2520
30379msgid "Sport Facilities"
30380msgstr "Športové zariadenie"
30381
30382#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
30383#: build/trans_presets.java:2521
30384msgid "Stadium"
30385msgstr "Štadión"
30386
30387#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
30388#: build/trans_presets.java:2522
30389msgid "Edit Stadium"
30390msgstr "Upraviť štadión"
30391
30392#. <space />
30393#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
30394#. <space />
30395#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
30396#. <space />
30397#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
30398#. <space />
30399#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
30400#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
30401#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
30402msgid "select sport:"
30403msgstr "vyberte šport:"
30404
30405#. <space />
30406#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
30407#. <space />
30408#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
30409#. <space />
30410#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
30411#. <space />
30412#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
30413#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30414#. <scale_min>1</scale_min>
30415#. <scale_max>50000</scale_max>
30416#. </rule>
30417#.
30418#. <!--sport tags -->
30419#.
30420#. <rule>
30421#. <condition k="sport" v="9pin"/>
30422#. color sport
30423#. <icon src="sport/10pin.png"/>
30424#. <scale_min>1</scale_min>
30425#. <scale_max>50000</scale_max>
30426#. </rule>
30427#.
30428#. <rule>
30429#. <condition k="sport" v="10pin"/>
30430#. color sport
30431#. <icon src="sport/10pin.png"/>
30432#. <scale_min>1</scale_min>
30433#. <scale_max>50000</scale_max>
30434#. </rule>
30435#.
30436#. <rule>
30437#. <condition k="sport" v="athletics"/>
30438#. color sport
30439#. <icon src="sport/athletics.png"/>
30440#. <scale_min>1</scale_min>
30441#. <scale_max>50000</scale_max>
30442#. </rule>
30443#.
30444#. <rule>
30445#. <condition k="sport" v="soccer"/>
30446#. color sport
30447#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30448#. <scale_min>1</scale_min>
30449#. <scale_max>50000</scale_max>
30450#. </rule>
30451#.
30452#. <rule>
30453#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
30454#. color sport
30455#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30456#. <scale_min>1</scale_min>
30457#. <scale_max>50000</scale_max>
30458#. </rule>
30459#.
30460#. <rule>
30461#. <condition k="sport" v="american_football"/>
30462#. color sport
30463#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30464#. <scale_min>1</scale_min>
30465#. <scale_max>50000</scale_max>
30466#. </rule>
30467#.
30468#. <rule>
30469#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
30470#. color sport
30471#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30472#. <scale_min>1</scale_min>
30473#. <scale_max>50000</scale_max>
30474#. </rule>
30475#.
30476#. <rule>
30477#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
30478#. color sport
30479#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30480#. <scale_min>1</scale_min>
30481#. <scale_max>50000</scale_max>
30482#. </rule>
30483#.
30484#. <rule>
30485#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
30486#. color sport
30487#. <icon src="sport/football.png"/>
30488#. <scale_min>1</scale_min>
30489#. <scale_max>50000</scale_max>
30490#. </rule>
30491#.
30492#. <rule>
30493#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
30494#. color sport
30495#. <icon src="sport/football.png"/>
30496#. <scale_min>1</scale_min>
30497#. <scale_max>50000</scale_max>
30498#. </rule>
30499#.
30500#. <rule>
30501#. <condition k="sport" v="baseball"/>
30502#. color sport
30503#. <icon src="sport/baseball.png"/>
30504#. <scale_min>1</scale_min>
30505#. <scale_max>50000</scale_max>
30506#. </rule>
30507#.
30508#. <rule>
30509#. <condition k="sport" v="basketball"/>
30510#. color sport
30511#. <icon src="sport/basketball.png"/>
30512#. <scale_min>1</scale_min>
30513#. <scale_max>50000</scale_max>
30514#. </rule>
30515#.
30516#. <rule>
30517#. <condition k="sport" v="boules"/>
30518#. color sport
30519#. <icon src="sport/boule.png"/>
30520#. <scale_min>1</scale_min>
30521#. <scale_max>50000</scale_max>
30522#. </rule>
30523#.
30524#. <rule>
30525#. <condition k="sport" v="bowls"/>
30526#. color sport
30527#. <icon src="sport/boule.png"/>
30528#. <scale_min>1</scale_min>
30529#. <scale_max>50000</scale_max>
30530#. </rule>
30531#.
30532#. <rule>
30533#. <condition k="sport" v="canoe"/>
30534#. color sport
30535#. <icon src="sport/canoe.png"/>
30536#. <scale_min>1</scale_min>
30537#. <scale_max>50000</scale_max>
30538#. </rule>
30539#.
30540#. <rule>
30541#. <condition k="sport" v="chess"/>
30542#. color sport
30543#. <icon src="sport/chess.png"/>
30544#. <scale_min>1</scale_min>
30545#. <scale_max>50000</scale_max>
30546#. </rule>
30547#.
30548#. <rule>
30549#. <condition k="sport" v="climbing"/>
30550#. color sport
30551#. <icon src="sport/climbing.png"/>
30552#. <scale_min>1</scale_min>
30553#. <scale_max>50000</scale_max>
30554#. </rule>
30555#.
30556#. <rule>
30557#. <condition k="sport" v="cricket"/>
30558#. color sport
30559#. <icon src="sport/cricket.png"/>
30560#. <scale_min>1</scale_min>
30561#. <scale_max>50000</scale_max>
30562#. </rule>
30563#.
30564#. <rule>
30565#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
30566#. color sport
30567#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30568#. <scale_min>1</scale_min>
30569#. <scale_max>50000</scale_max>
30570#. </rule>
30571#.
30572#. <rule>
30573#. <condition k="sport" v="croquet"/>
30574#. color sport
30575#. <icon src="sport/croquet.png"/>
30576#. <scale_min>1</scale_min>
30577#. <scale_max>50000</scale_max>
30578#. </rule>
30579#.
30580#. <rule>
30581#. <condition k="sport" v="cycling"/>
30582#. color sport
30583#. <icon src="sport/cycling.png"/>
30584#. <scale_min>1</scale_min>
30585#. <scale_max>50000</scale_max>
30586#. </rule>
30587#.
30588#. <rule>
30589#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
30590#. color sport
30591#. <icon src="leisure/dog.png"/>
30592#. <scale_min>1</scale_min>
30593#. <scale_max>50000</scale_max>
30594#. </rule>
30595#.
30596#. <rule>
30597#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
30598#. color sport
30599#. <icon src="sport/riding.png"/>
30600#. <scale_min>1</scale_min>
30601#. <scale_max>50000</scale_max>
30602#. </rule>
30603#.
30604#. <rule>
30605#. <condition k="sport" v="golf"/>
30606#. color sport
30607#. <icon src="sport/golf.png"/>
30608#. <scale_min>1</scale_min>
30609#. <scale_max>50000</scale_max>
30610#. </rule>
30611#.
30612#. <rule>
30613#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
30614#. color sport
30615#. <icon src="sport/multi.png"/>
30616#. <scale_min>1</scale_min>
30617#. <scale_max>50000</scale_max>
30618#. </rule>
30619#.
30620#. <rule>
30621#. <condition k="sport" v="hockey"/>
30622#. color sport
30623#. <icon src="sport/hockey.png"/>
30624#. <scale_min>1</scale_min>
30625#. <scale_max>50000</scale_max>
30626#. </rule>
30627#.
30628#. <rule>
30629#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
30630#. color sport
30631#. <icon src="sport/riding.png"/>
30632#. <scale_min>1</scale_min>
30633#. <scale_max>50000</scale_max>
30634#. </rule>
30635#.
30636#. <rule>
30637#. <condition k="sport" v="karting"/>
30638#. color sport
30639#. <icon src="sport/karting.png"/>
30640#. <scale_min>1</scale_min>
30641#. <scale_max>50000</scale_max>
30642#. </rule>
30643#.
30644#. <rule>
30645#. <condition k="sport" v="motocross"/>
30646#. color sport
30647#. <icon src="sport/motocross.png"/>
30648#. <scale_min>1</scale_min>
30649#. <scale_max>50000</scale_max>
30650#. </rule>
30651#.
30652#. <rule>
30653#. <condition k="sport" v="motor"/>
30654#. color sport
30655#. <icon src="sport/motor.png"/>
30656#. <scale_min>1</scale_min>
30657#. <scale_max>50000</scale_max>
30658#. </rule>
30659#.
30660#. <rule>
30661#. <condition k="sport" v="multi"/>
30662#. color sport
30663#. <icon src="sport/multi.png"/>
30664#. <scale_min>1</scale_min>
30665#. <scale_max>50000</scale_max>
30666#. </rule>
30667#.
30668#. <rule>
30669#. <condition k="sport" v="pelota"/>
30670#. color sport
30671#. <icon src="sport/pelota.png"/>
30672#. <scale_min>1</scale_min>
30673#. <scale_max>50000</scale_max>
30674#. </rule>
30675#.
30676#. <rule>
30677#. <condition k="sport" v="racquet"/>
30678#. color sport
30679#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
30680#. <scale_min>1</scale_min>
30681#. <scale_max>50000</scale_max>
30682#. </rule>
30683#.
30684#. <rule>
30685#. <condition k="sport" v="skating"/>
30686#. color sport
30687#. <icon src="sport/skating.png"/>
30688#. <scale_min>1</scale_min>
30689#. <scale_max>50000</scale_max>
30690#. </rule>
30691#.
30692#. <rule>
30693#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
30694#. color sport
30695#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
30696#. <scale_min>1</scale_min>
30697#. <scale_max>50000</scale_max>
30698#. </rule>
30699#.
30700#. <rule>
30701#. <condition k="sport" v="swimming"/>
30702#. color sport
30703#. <icon src="sport/pool.png"/>
30704#. <scale_min>1</scale_min>
30705#. <scale_max>50000</scale_max>
30706#. </rule>
30707#.
30708#. <rule>
30709#. <condition k="sport" v="skiing"/>
30710#. color sport
30711#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30712#. <scale_min>1</scale_min>
30713#. <scale_max>50000</scale_max>
30714#. </rule>
30715#.
30716#. <rule>
30717#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
30718#. color sport
30719#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
30720#. <scale_min>1</scale_min>
30721#. <scale_max>50000</scale_max>
30722#. </rule>
30723#.
30724#. <rule>
30725#. <condition k="sport" v="tennis"/>
30726#. color sport
30727#. <icon src="sport/tennis.png"/>
30728#. <scale_min>1</scale_min>
30729#. <scale_max>50000</scale_max>
30730#. </rule>
30731#.
30732#. <rule>
30733#. <condition k="sport" v="paintball"/>
30734#. color sport
30735#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30736#. <scale_min>1</scale_min>
30737#. <scale_max>50000</scale_max>
30738#. </rule>
30739#.
30740#. <rule>
30741#. <condition k="sport" v="squash"/>
30742#. color sport
30743#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30744#. <scale_min>1</scale_min>
30745#. <scale_max>50000</scale_max>
30746#. </rule>
30747#.
30748#. <rule>
30749#. <condition k="sport" v="shooting"/>
30750#. color sport
30751#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30752#. <scale_min>1</scale_min>
30753#. <scale_max>50000</scale_max>
30754#. </rule>
30755#.
30756#. <rule>
30757#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
30758#. color sport
30759#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
30760#. <scale_min>1</scale_min>
30761#. <scale_max>50000</scale_max>
30762#. </rule>
30763#.
30764#. <rule>
30765#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
30766#. color sport
30767#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
30768#. <scale_min>1</scale_min>
30769#. <scale_max>50000</scale_max>
30770#. </rule>
30771#.
30772#. <rule>
30773#. <condition k="sport" v="bowling"/>
30774#. color sport
30775#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
30776#. <scale_min>1</scale_min>
30777#. <scale_max>50000</scale_max>
30778#. </rule>
30779#.
30780#. <rule>
30781#. <condition k="sport" v="handball"/>
30782#. color sport
30783#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
30784#. <scale_min>1</scale_min>
30785#. <scale_max>50000</scale_max>
30786#. </rule>
30787#.
30788#. <rule>
30789#. <condition k="sport" v="rowing"/>
30790#. color sport
30791#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
30792#. <scale_min>1</scale_min>
30793#. <scale_max>50000</scale_max>
30794#. </rule>
30795#.
30796#. <rule>
30797#. <condition k="sport" v="sailing"/>
30798#. color sport
30799#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30800#. <scale_min>1</scale_min>
30801#. <scale_max>50000</scale_max>
30802#. </rule>
30803#.
30804#. <rule>
30805#. <condition k="sport" v="diving"/>
30806#. color sport
30807#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
30808#. <scale_min>1</scale_min>
30809#. <scale_max>50000</scale_max>
30810#. </rule>
30811#.
30812#. <rule>
30813#. <condition k="sport" v="badminton"/>
30814#. color sport
30815#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30816#. <scale_min>1</scale_min>
30817#. <scale_max>50000</scale_max>
30818#. </rule>
30819#.
30820#. <rule>
30821#. <condition k="sport" v="archery"/>
30822#. color sport
30823#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
30824#. <scale_min>1</scale_min>
30825#. <scale_max>50000</scale_max>
30826#. </rule>
30827#.
30828#. <rule>
30829#. <condition k="sport" v="fishing"/>
30830#. color sport
30831#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
30832#. <scale_min>1</scale_min>
30833#. <scale_max>50000</scale_max>
30834#. </rule>
30835#.
30836#. <rule>
30837#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
30838#. color sport
30839#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
30840#. <scale_min>1</scale_min>
30841#. <scale_max>50000</scale_max>
30842#. </rule>
30843#.
30844#. <rule>
30845#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
30846#. color sport
30847#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30848#. <scale_min>1</scale_min>
30849#. <scale_max>50000</scale_max>
30850#. </rule>
30851#.
30852#. <rule>
30853#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
30854#. color sport
30855#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30856#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30857#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
30858#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
30859#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
30860#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
30861#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
30862#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
30863#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
30864#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
30865#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
30866#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
30867#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
30868#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
30869#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
30870#: build/trans_style.java:4279 build/trans_style.java:4287
30871#: build/trans_style.java:4295 build/trans_style.java:4303
30872#: build/trans_style.java:4311 build/trans_style.java:4319
30873#: build/trans_style.java:4327 build/trans_style.java:4335
30874#: build/trans_style.java:4343 build/trans_style.java:4351
30875#: build/trans_style.java:4359 build/trans_style.java:4367
30876#: build/trans_style.java:4375 build/trans_style.java:4383
30877#: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4399
30878#: build/trans_style.java:4407 build/trans_style.java:4415
30879#: build/trans_style.java:4423 build/trans_style.java:4431
30880#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4447
30881#: build/trans_style.java:4455 build/trans_style.java:4463
30882#: build/trans_style.java:4471 build/trans_style.java:4479
30883#: build/trans_style.java:4487 build/trans_style.java:4495
30884#: build/trans_style.java:4503
30885msgid "sport"
30886msgstr "šport"
30887
30888#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30889#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30890msgid "multi"
30891msgstr "multi"
30892
30893#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30894#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30895msgid "archery"
30896msgstr "lukostreľba"
30897
30898#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30899#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30900msgid "athletics"
30901msgstr "atletika"
30902
30903#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30904#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30905msgid "american_football"
30906msgstr ""
30907
30908#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30909#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30910msgid "australian_football"
30911msgstr "australian_football"
30912
30913#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30914#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30915msgid "baseball"
30916msgstr "baseball"
30917
30918#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30919#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30920msgid "basketball"
30921msgstr "basketbal"
30922
30923#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30924#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30925msgid "boules"
30926msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
30927
30928#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30929#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30930msgid "bowls"
30931msgstr ""
30932"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
30933
30934#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30935#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30936msgid "canadian_football"
30937msgstr ""
30938
30939#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30940#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30941msgid "canoe"
30942msgstr "kanoe"
30943
30944#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30945#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30946msgid "climbing"
30947msgstr "lezenie"
30948
30949#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30950#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30951msgid "cricket"
30952msgstr "kriket"
30953
30954#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30955#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30956msgid "cricket_nets"
30957msgstr ""
30958"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
30959
30960#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30961#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30962msgid "croquet"
30963msgstr ""
30964"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
30965"trávnika)"
30966
30967#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30968#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30969msgid "cycling"
30970msgstr "bicyklovanie"
30971
30972#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30973#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30974msgid "dog_racing"
30975msgstr "závody chrtov"
30976
30977#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30978#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30979msgid "equestrian"
30980msgstr "jazdectvo"
30981
30982#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30983#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30984msgid "gaelic_football"
30985msgstr ""
30986
30987#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30988#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30989msgid "golf"
30990msgstr "golf"
30991
30992#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30993#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30994msgid "gymnastics"
30995msgstr "gymnastika"
30996
30997#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30998#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30999msgid "hockey"
31000msgstr "hokej"
31001
31002#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31003#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31004msgid "horse_racing"
31005msgstr "konské dostihy"
31006
31007#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31008#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31009msgid "motor"
31010msgstr "automobilový"
31011
31012#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31013#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31014msgid "pelota"
31015msgstr "pelota"
31016
31017#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31018#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31019msgid "racquet"
31020msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
31021
31022#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31023#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31024msgid "rugby_league"
31025msgstr ""
31026
31027#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31028#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31029msgid "rugby_union"
31030msgstr ""
31031
31032#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31033#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31034msgid "shooting"
31035msgstr "streľba"
31036
31037#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31038#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31039msgid "skateboard"
31040msgstr "skateboard"
31041
31042#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31043#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31044msgid "skating"
31045msgstr "korčuľovanie"
31046
31047#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31048#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31049msgid "skiing"
31050msgstr "lyžovanie"
31051
31052#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31053#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31054msgid "soccer"
31055msgstr "futbal (soccer)"
31056
31057#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31058#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31059msgid "swimming"
31060msgstr "plávanie"
31061
31062#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31063#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31064msgid "table_tennis"
31065msgstr "stolný tenis"
31066
31067#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31068#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31069msgid "tennis"
31070msgstr "tenis"
31071
31072#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
31073#: build/trans_presets.java:2530
31074msgid "Sports Centre"
31075msgstr "Športové centrum"
31076
31077#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
31078#: build/trans_presets.java:2531
31079msgid "Edit Sports Centre"
31080msgstr "Upraviť športové centrum"
31081
31082#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
31083#: build/trans_presets.java:2539
31084msgid "Pitch"
31085msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
31086
31087#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
31088#: build/trans_presets.java:2540
31089msgid "Edit Pitch"
31090msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
31091
31092#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
31093#: build/trans_presets.java:2548
31094msgid "Racetrack"
31095msgstr "Dostihová dráha"
31096
31097#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
31098#: build/trans_presets.java:2549
31099msgid "Edit Racetrack"
31100msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
31101
31102#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
31103#: build/trans_presets.java:2557
31104msgid "Golf Course"
31105msgstr "Golfové ihrisko"
31106
31107#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
31108#: build/trans_presets.java:2558
31109msgid "Edit Golf Course"
31110msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
31111
31112#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
31113#: build/trans_presets.java:2563
31114msgid "Miniature Golf"
31115msgstr "Minigolf"
31116
31117#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
31118#: build/trans_presets.java:2564
31119msgid "Edit Miniature Golf"
31120msgstr "Upraviť minigolf"
31121
31122#. group "Sport"
31123#: build/trans_presets.java:2570
31124msgid "Sport"
31125msgstr "Šport"
31126
31127#. item "Sport/Multi"
31128#: build/trans_presets.java:2571
31129msgid "Multi"
31130msgstr "Multi"
31131
31132#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
31133#: build/trans_presets.java:2572
31134msgid "Edit Multi"
31135msgstr "Upraviť Multi"
31136
31137#. item "Sport/Multi" combo "type"
31138#. item "Sport/10pin" combo "type"
31139#. item "Sport/Athletics" combo "type"
31140#. item "Sport/Archery" combo "type"
31141#. item "Sport/Climbing" combo "type"
31142#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
31143#. item "Sport/Cycling" combo "type"
31144#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
31145#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
31146#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
31147#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
31148#. item "Sport/Skating" combo "type"
31149#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
31150#. item "Sport/Swimming" combo "type"
31151#. item "Sport/Skiing" combo "type"
31152#. item "Sport/Shooting" combo "type"
31153#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
31154#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
31155#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
31156#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
31157#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
31158#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
31159#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
31160#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
31161#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
31162#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
31163#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
31164#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
31165#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
31166#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
31167#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
31168#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
31169#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
31170#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
31171#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
31172#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
31173#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
31174#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
31175#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
31176#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
31177#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
31178#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
31179#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31180#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31181#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31182#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31183#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31184#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31185#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31186#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31187#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31188#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31189#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31190#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31191#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
31192#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31193#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31194#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31195#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31196#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31197#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31198#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31199#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31200msgid "type"
31201msgstr "typ"
31202
31203#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31204#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31205#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31206#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31207#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31208#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31209#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31210#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31211#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31212#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31213#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31214#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31215#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31216#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31217#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31218#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31219#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31220#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31221#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31222#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31223#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31224#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31225msgid "pitch"
31226msgstr "hracia plocha, ihrisko"
31227
31228#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31229#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31230#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31231#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31232#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31233#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31234#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31235#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31236#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31237#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31238#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31239#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31240#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31241#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31242#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31243#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31244#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31245#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31246#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31247#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31248#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31249#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31250msgid "sports_centre"
31251msgstr "športové centrum"
31252
31253#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31254#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31255#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31256#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31257#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31258#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31259#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31260#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31261#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31262#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31263#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31264#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31265#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31266#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31267#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31268#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31269#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31270#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31271#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31272#: build/trans_presets.java:2817
31273msgid "stadium"
31274msgstr "štadión"
31275
31276#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31277#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31278#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31279#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31280#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31281#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31282#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31283#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31284#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31285#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31286#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31287#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31288#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
31289#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31290#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31291#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31292#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31293#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31294#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31295#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31296#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31297msgid "track"
31298msgstr "stopa"
31299
31300#. item "Sport/10pin"
31301#: build/trans_presets.java:2577
31302msgid "10pin"
31303msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
31304
31305#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
31306#: build/trans_presets.java:2578
31307msgid "Edit 10pin"
31308msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
31309
31310#. item "Sport/Athletics"
31311#: build/trans_presets.java:2583
31312msgid "Athletics"
31313msgstr "Atletika"
31314
31315#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
31316#: build/trans_presets.java:2584
31317msgid "Edit Athletics"
31318msgstr "Upraviť atletiku"
31319
31320#. item "Sport/Archery"
31321#: build/trans_presets.java:2589
31322msgid "Archery"
31323msgstr "Lukostreľba"
31324
31325#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
31326#: build/trans_presets.java:2590
31327msgid "Edit Archery"
31328msgstr "Upraviť lukostreľbu"
31329
31330#. item "Sport/Climbing"
31331#: build/trans_presets.java:2595
31332msgid "Climbing"
31333msgstr "Lezenie"
31334
31335#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
31336#: build/trans_presets.java:2596
31337msgid "Edit Climbing"
31338msgstr "Upraviť lezenie"
31339
31340#. item "Sport/Canoeing"
31341#: build/trans_presets.java:2601
31342msgid "Canoeing"
31343msgstr "Kanoistika"
31344
31345#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
31346#: build/trans_presets.java:2602
31347msgid "Edit Canoeing"
31348msgstr "Upraviť kanoistiku"
31349
31350#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
31351#: build/trans_presets.java:2608
31352msgid "Edit Cycling"
31353msgstr "Upraviť cyklistiku"
31354
31355#. item "Sport/Dog Racing"
31356#: build/trans_presets.java:2613
31357msgid "Dog Racing"
31358msgstr "Preteky chrtov"
31359
31360#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
31361#: build/trans_presets.java:2614
31362msgid "Edit Dog Racing"
31363msgstr "Upraviť preteky chrtov"
31364
31365#. item "Sport/Equestrian"
31366#: build/trans_presets.java:2619
31367msgid "Equestrian"
31368msgstr "Jazdectvo"
31369
31370#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
31371#: build/trans_presets.java:2620
31372msgid "Edit Equestrian"
31373msgstr "Upraviť jazdectvo"
31374
31375#. item "Sport/Horse Racing"
31376#: build/trans_presets.java:2625
31377msgid "Horse Racing"
31378msgstr "Konské dostihy"
31379
31380#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
31381#: build/trans_presets.java:2626
31382msgid "Edit Horse Racing"
31383msgstr "Upraviť konské dostihy"
31384
31385#. item "Sport/Gymnastics"
31386#: build/trans_presets.java:2631
31387msgid "Gymnastics"
31388msgstr "Gymnastika"
31389
31390#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
31391#: build/trans_presets.java:2632
31392msgid "Edit Gymnastics"
31393msgstr "Upraviť turistiku"
31394
31395#. item "Sport/Skating"
31396#: build/trans_presets.java:2637
31397msgid "Skating"
31398msgstr "Korčuľovanie"
31399
31400#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
31401#: build/trans_presets.java:2638
31402msgid "Edit Skating"
31403msgstr "Upraviť korčuľovanie"
31404
31405#. item "Sport/Skateboard"
31406#: build/trans_presets.java:2643
31407msgid "Skateboard"
31408msgstr "Skateboard"
31409
31410#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
31411#: build/trans_presets.java:2644
31412msgid "Edit Skateboard"
31413msgstr "Upraviť Skateboard"
31414
31415#. item "Sport/Swimming"
31416#: build/trans_presets.java:2649
31417msgid "Swimming"
31418msgstr "Plávanie"
31419
31420#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
31421#: build/trans_presets.java:2650
31422msgid "Edit Swimming"
31423msgstr "Upraviť plávanie"
31424
31425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
31426#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
31427#: build/trans_presets.java:2657
31428msgid "Edit Skiing"
31429msgstr "Upraviť lyžovanie"
31430
31431#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
31432#: build/trans_presets.java:2660
31433msgid "Piste type"
31434msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
31435
31436#: build/trans_presets.java:2660
31437msgid "downhill"
31438msgstr "zjazdárska"
31439
31440#: build/trans_presets.java:2660
31441msgid "nordic"
31442msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
31443
31444#: build/trans_presets.java:2660
31445msgid "snow_park"
31446msgstr "park zimných športov"
31447
31448#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
31449#: build/trans_presets.java:2661
31450msgid "Difficulty"
31451msgstr "Obtiažnosť"
31452
31453#: build/trans_presets.java:2661
31454msgid "novice"
31455msgstr "pre začiatočníkov"
31456
31457#: build/trans_presets.java:2661
31458msgid "easy"
31459msgstr "ľahká"
31460
31461#: build/trans_presets.java:2661
31462msgid "advanced"
31463msgstr "pokročilý (advanced)"
31464
31465#: build/trans_presets.java:2661
31466msgid "expert"
31467msgstr "pre skúsených"
31468
31469#: build/trans_presets.java:2661
31470msgid "freeride"
31471msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
31472
31473#. item "Sport/Shooting"
31474#: build/trans_presets.java:2664
31475msgid "Shooting"
31476msgstr "Streľba"
31477
31478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
31479#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
31480#: build/trans_presets.java:2666
31481msgid "Edit Shooting"
31482msgstr "Upraviť streľbu"
31483
31484#. group "Sport (Ball)"
31485#: build/trans_presets.java:2672
31486msgid "Sport (Ball)"
31487msgstr "Šport (loptový)"
31488
31489#. item "Sport (Ball)/Soccer"
31490#: build/trans_presets.java:2673
31491msgid "Soccer"
31492msgstr "Futbal"
31493
31494#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
31495#: build/trans_presets.java:2674
31496msgid "Edit Soccer"
31497msgstr "Upraviť futbal"
31498
31499#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
31500#: build/trans_presets.java:2679
31501msgid "Australian Football"
31502msgstr "Australian Football"
31503
31504#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
31505#: build/trans_presets.java:2680
31506msgid "Edit Australian Football"
31507msgstr "Upraviť Australian Football"
31508
31509#. item "Sport (Ball)/American Football"
31510#: build/trans_presets.java:2685
31511msgid "American Football"
31512msgstr ""
31513
31514#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
31515#: build/trans_presets.java:2686
31516msgid "Edit American Football"
31517msgstr ""
31518
31519#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
31520#: build/trans_presets.java:2691
31521msgid "Canadian Football"
31522msgstr ""
31523
31524#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
31525#: build/trans_presets.java:2692
31526msgid "Edit Canadian Football"
31527msgstr ""
31528
31529#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
31530#: build/trans_presets.java:2697
31531msgid "Gaelic Football"
31532msgstr ""
31533
31534#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
31535#: build/trans_presets.java:2698
31536msgid "Edit Gaelic Football"
31537msgstr ""
31538
31539#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
31540#: build/trans_presets.java:2703
31541msgid "Rugby League"
31542msgstr ""
31543
31544#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
31545#: build/trans_presets.java:2704
31546msgid "Edit Rugby League"
31547msgstr ""
31548
31549#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
31550#: build/trans_presets.java:2709
31551msgid "Rugby Union"
31552msgstr ""
31553
31554#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
31555#: build/trans_presets.java:2710
31556msgid "Edit Rugby Union"
31557msgstr ""
31558
31559#. item "Sport (Ball)/Baseball"
31560#: build/trans_presets.java:2715
31561msgid "Baseball"
31562msgstr "Bejzbal"
31563
31564#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
31565#: build/trans_presets.java:2716
31566msgid "Edit Baseball"
31567msgstr "Upraviť bejzbal"
31568
31569#. item "Sport (Ball)/Basketball"
31570#: build/trans_presets.java:2721
31571msgid "Basketball"
31572msgstr "Basketbal"
31573
31574#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
31575#: build/trans_presets.java:2722
31576msgid "Edit Basketball"
31577msgstr "Upraviť basketbal"
31578
31579#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
31580#: build/trans_presets.java:2727
31581msgid "Volleyball"
31582msgstr ""
31583
31584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
31585#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
31586#: build/trans_presets.java:2729
31587msgid "Edit Volleyball"
31588msgstr ""
31589
31590#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
31591#: build/trans_presets.java:2736
31592msgid "Beachvolleyball"
31593msgstr ""
31594
31595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
31596#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
31597#: build/trans_presets.java:2738
31598msgid "Edit Beachvolleyball"
31599msgstr ""
31600
31601#. item "Sport (Ball)/Golf"
31602#: build/trans_presets.java:2745
31603msgid "Golf"
31604msgstr "Golf"
31605
31606#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
31607#: build/trans_presets.java:2746
31608msgid "Edit Golf"
31609msgstr "Upraviť golf"
31610
31611#: build/trans_presets.java:2749
31612msgid "golf_course"
31613msgstr "golfové ihrisko"
31614
31615#. item "Sport (Ball)/Boule"
31616#: build/trans_presets.java:2751
31617msgid "Boule"
31618msgstr "Bowling na tráve"
31619
31620#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
31621#: build/trans_presets.java:2752
31622msgid "Edit Boule"
31623msgstr "Upraviť bowling na tráve"
31624
31625#. item "Sport (Ball)/Bowls"
31626#: build/trans_presets.java:2757
31627msgid "Bowls"
31628msgstr "Bowling"
31629
31630#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
31631#: build/trans_presets.java:2758
31632msgid "Edit Bowls"
31633msgstr "Upraviť bowling"
31634
31635#. item "Sport (Ball)/Cricket"
31636#: build/trans_presets.java:2763
31637msgid "Cricket"
31638msgstr "Kriket"
31639
31640#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
31641#: build/trans_presets.java:2764
31642msgid "Edit Cricket"
31643msgstr "Upraviť kriket"
31644
31645#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
31646#: build/trans_presets.java:2769
31647msgid "Cricket Nets"
31648msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
31649
31650#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
31651#: build/trans_presets.java:2770
31652msgid "Edit Cricket Nets"
31653msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
31654
31655#. item "Sport (Ball)/Croquet"
31656#: build/trans_presets.java:2775
31657msgid "Croquet"
31658msgstr "Croquet"
31659
31660#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
31661#: build/trans_presets.java:2776
31662msgid "Edit Croquet"
31663msgstr "Upraviť kroquet"
31664
31665#. item "Sport (Ball)/Hockey"
31666#: build/trans_presets.java:2781
31667msgid "Hockey"
31668msgstr "Hokej"
31669
31670#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
31671#: build/trans_presets.java:2782
31672msgid "Edit Hockey"
31673msgstr "Upraviť hokej"
31674
31675#. item "Sport (Ball)/Pelota"
31676#: build/trans_presets.java:2787
31677msgid "Pelota"
31678msgstr "Pelota"
31679
31680#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
31681#: build/trans_presets.java:2788
31682msgid "Edit Pelota"
31683msgstr "Upraviť polotu"
31684
31685#. item "Sport (Ball)/Racquet"
31686#: build/trans_presets.java:2793
31687msgid "Racquet"
31688msgstr "Racquetbal"
31689
31690#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
31691#: build/trans_presets.java:2794
31692msgid "Edit Racquet"
31693msgstr "Upraviť racquetbal"
31694
31695#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
31696#: build/trans_presets.java:2799
31697msgid "Table Tennis"
31698msgstr "Stolný tenis"
31699
31700#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
31701#: build/trans_presets.java:2800
31702msgid "Edit Table Tennis"
31703msgstr "Upraviť stolný tenis"
31704
31705#. item "Sport (Ball)/Tennis"
31706#: build/trans_presets.java:2805
31707msgid "Tennis"
31708msgstr "Tenis"
31709
31710#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
31711#: build/trans_presets.java:2806
31712msgid "Edit Tennis"
31713msgstr "Upraviť tenis"
31714
31715#. group "Motorsport"
31716#. item "Motorsport/Motorsport"
31717#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
31718msgid "Motorsport"
31719msgstr ""
31720
31721#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
31722#: build/trans_presets.java:2814
31723msgid "Edit Motorsport"
31724msgstr ""
31725
31726#. item "Motorsport/Karting"
31727#: build/trans_presets.java:2819
31728msgid "Karting"
31729msgstr ""
31730
31731#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
31732#: build/trans_presets.java:2820
31733msgid "Edit Karting"
31734msgstr ""
31735
31736#. item "Motorsport/Motocross"
31737#: build/trans_presets.java:2825
31738msgid "Motocross"
31739msgstr ""
31740
31741#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
31742#: build/trans_presets.java:2826
31743msgid "Edit Motocross"
31744msgstr ""
31745
31746#. item "Motorsport/Safety Training"
31747#: build/trans_presets.java:2831
31748msgid "Safety Training"
31749msgstr ""
31750
31751#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
31752#: build/trans_presets.java:2832
31753msgid "Edit Safety Training"
31754msgstr ""
31755
31756#. <separator/>
31757#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
31758#: build/trans_presets.java:2838
31759msgid "Model Aerodrome"
31760msgstr ""
31761
31762#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
31763#: build/trans_presets.java:2839
31764msgid "Edit Model Aerodrome"
31765msgstr ""
31766
31767#. item "Motorsport/RC Car"
31768#: build/trans_presets.java:2844
31769msgid "RC Car"
31770msgstr ""
31771
31772#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
31773#: build/trans_presets.java:2845
31774msgid "Edit RC Car"
31775msgstr ""
31776
31777#. group "Man Made"
31778#. group "Man Made/Man Made"
31779#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
31780msgid "Man Made"
31781msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
31782
31783#. item "Man Made/Man Made/Building"
31784#: build/trans_presets.java:2854
31785msgid "Building"
31786msgstr "Budova"
31787
31788#. <key key="building" value="yes" />
31789#. item "Man Made/Man Made/Tower"
31790#: build/trans_presets.java:2857
31791msgid "Tower"
31792msgstr "Veža"
31793
31794#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
31795#: build/trans_presets.java:2858
31796msgid "Edit Tower"
31797msgstr "Upraviť vežu"
31798
31799#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
31800#: build/trans_presets.java:2861
31801msgid "Tower type"
31802msgstr "Typ veže"
31803
31804#: build/trans_presets.java:2861
31805msgid "communication"
31806msgstr "telekomunikačná"
31807
31808#: build/trans_presets.java:2861
31809msgid "observation"
31810msgstr "pozorovateľňa"
31811
31812#. <optional>
31813#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
31814#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
31815#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
31816msgid "Height (meters)"
31817msgstr "Výška (metre)"
31818
31819#. </optional>
31820#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
31821#: build/trans_presets.java:2867
31822msgid "Flagpole"
31823msgstr ""
31824
31825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
31826#. <key key="man_made" value="flagpole" />
31827#. <separator/>
31828#. item "Man Made/Man Made/Works"
31829#: build/trans_presets.java:2872
31830msgid "Works"
31831msgstr "Závody (továrne)"
31832
31833#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
31834#: build/trans_presets.java:2873
31835msgid "Edit Works"
31836msgstr "Upraviť závody (továrne)"
31837
31838#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
31839#: build/trans_presets.java:2877
31840msgid "Chimney"
31841msgstr ""
31842
31843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
31844#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
31845#: build/trans_presets.java:2879
31846msgid "Edit Chimney"
31847msgstr ""
31848
31849#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
31850#: build/trans_presets.java:2886
31851msgid "Windmill"
31852msgstr "Veterný mlyn"
31853
31854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
31855#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
31856#: build/trans_presets.java:2888
31857msgid "Edit Windmill"
31858msgstr "Upraviť veterný mlyn"
31859
31860#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
31861#: build/trans_presets.java:2892
31862msgid "Gasometer"
31863msgstr "Plynojem (Gasometer)"
31864
31865#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
31866#: build/trans_presets.java:2893
31867msgid "Edit Gasometer"
31868msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
31869
31870#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
31871#: build/trans_presets.java:2897
31872msgid "Pipeline"
31873msgstr "Potrubie"
31874
31875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
31876#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
31877#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
31878#: build/trans_presets.java:2900
31879msgid "Edit Pipeline"
31880msgstr "Upraviť potrubie"
31881
31882#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
31883msgid "gas"
31884msgstr "plynová"
31885
31886#: build/trans_presets.java:2903
31887msgid "heat"
31888msgstr "teplo(heat)"
31889
31890#: build/trans_presets.java:2903
31891msgid "oil"
31892msgstr "ropa(oil)"
31893
31894#: build/trans_presets.java:2903
31895msgid "sewage"
31896msgstr "splašky(sewage)"
31897
31898#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
31899#: build/trans_presets.java:2904
31900msgid "Location"
31901msgstr "Umiestnenie"
31902
31903#: build/trans_presets.java:2904
31904msgctxt "pipeline"
31905msgid "underground"
31906msgstr ""
31907
31908#: build/trans_presets.java:2904
31909msgctxt "pipeline"
31910msgid "underwater"
31911msgstr ""
31912
31913#: build/trans_presets.java:2904
31914msgctxt "pipeline"
31915msgid "overground"
31916msgstr ""
31917
31918#. item "Man Made/Man Made/Crane"
31919#: build/trans_presets.java:2906
31920msgid "Crane"
31921msgstr "Žeriav"
31922
31923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
31924#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
31925#: build/trans_presets.java:2908
31926msgid "Edit Crane"
31927msgstr "Upraviť žeriav"
31928
31929#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
31930#: build/trans_presets.java:2912
31931msgid "Mineshaft"
31932msgstr ""
31933
31934#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
31935#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
31936#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
31937#: build/trans_presets.java:2915
31938msgid "Edit Mineshaft"
31939msgstr ""
31940
31941#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
31942#: build/trans_presets.java:2918
31943msgid "Function"
31944msgstr ""
31945
31946#: build/trans_presets.java:2918
31947msgid "winding"
31948msgstr ""
31949
31950#: build/trans_presets.java:2918
31951msgid "air"
31952msgstr ""
31953
31954#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
31955#: build/trans_presets.java:2919
31956msgid "Depth in meters"
31957msgstr ""
31958
31959#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
31960#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
31961#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31962msgid "Resource"
31963msgstr ""
31964
31965#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31966msgid "aggregate"
31967msgstr ""
31968
31969#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31970msgid "bauxite"
31971msgstr ""
31972
31973#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31974#: build/trans_presets.java:3029
31975msgid "coal"
31976msgstr "uhoľná"
31977
31978#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31979msgid "copper"
31980msgstr ""
31981
31982#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31983msgid "dimension_stone"
31984msgstr ""
31985
31986#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31987msgid "gold"
31988msgstr ""
31989
31990#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31991msgid "ilmenite"
31992msgstr ""
31993
31994#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31995msgid "iron_ore"
31996msgstr ""
31997
31998#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31999msgid "lead"
32000msgstr ""
32001
32002#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32003msgid "limestone"
32004msgstr ""
32005
32006#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32007msgid "nickel"
32008msgstr ""
32009
32010#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32011msgid "rutile"
32012msgstr ""
32013
32014#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32015msgid "salt"
32016msgstr ""
32017
32018#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32019msgid "silver"
32020msgstr ""
32021
32022#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32023msgid "tin"
32024msgstr ""
32025
32026#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32027msgid "zinc"
32028msgstr ""
32029
32030#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32031msgid "zircon"
32032msgstr ""
32033
32034#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
32035#: build/trans_presets.java:2922
32036msgid "Visible Headframe"
32037msgstr ""
32038
32039#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
32040#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
32041#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
32042msgid "Disused"
32043msgstr ""
32044
32045#. item "Man Made/Man Made/Adit"
32046#: build/trans_presets.java:2925
32047msgid "Adit"
32048msgstr ""
32049
32050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
32051#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
32052#: build/trans_presets.java:2927
32053msgid "Edit Adit"
32054msgstr ""
32055
32056#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
32057#: build/trans_presets.java:2930
32058msgid "Length in meters"
32059msgstr ""
32060
32061#. <separator/>
32062#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
32063#: build/trans_presets.java:2936
32064msgid "Water Tower"
32065msgstr "Vodojem"
32066
32067#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
32068#: build/trans_presets.java:2937
32069msgid "Edit Water Tower"
32070msgstr "Upraviť vodojem"
32071
32072#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
32073#: build/trans_presets.java:2941
32074msgid "Water Works"
32075msgstr ""
32076
32077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
32078#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
32079#: build/trans_presets.java:2943
32080msgid "Edit Water Works"
32081msgstr ""
32082
32083#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
32084#: build/trans_presets.java:2949
32085msgid "Wastewater Plant"
32086msgstr "Čistička odpadových vôd"
32087
32088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
32089#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
32090#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
32091#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
32092#: build/trans_presets.java:2953
32093msgid "Edit Wastewater Plant"
32094msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
32095
32096#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
32097#: build/trans_presets.java:2957
32098msgid "Watermill"
32099msgstr ""
32100
32101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
32102#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
32103#: build/trans_presets.java:2959
32104msgid "Edit Watermill"
32105msgstr ""
32106
32107#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
32108#: build/trans_presets.java:2964
32109msgid "Fountain"
32110msgstr "Fontána"
32111
32112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
32113#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
32114#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
32115#: build/trans_presets.java:2967
32116msgid "Edit Fountain"
32117msgstr "Upraviť fontánu"
32118
32119#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
32120#: build/trans_presets.java:2971
32121msgid "Water Well"
32122msgstr ""
32123
32124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
32125#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
32126#: build/trans_presets.java:2973
32127msgid "Edit Water Well"
32128msgstr ""
32129
32130#. <separator/>
32131#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
32132#: build/trans_presets.java:2978
32133msgid "Lighthouse"
32134msgstr "Maják"
32135
32136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
32137#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
32138#: build/trans_presets.java:2980
32139msgid "Edit Lighthouse"
32140msgstr "Upraviť maják"
32141
32142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
32143#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
32144#: build/trans_presets.java:2986
32145msgid "Edit Beacon"
32146msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
32147
32148#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
32149#: build/trans_presets.java:2990
32150msgid "Street Lamp"
32151msgstr ""
32152
32153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
32154#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
32155#: build/trans_presets.java:2992
32156msgid "Edit Street Lamp"
32157msgstr ""
32158
32159#. <space />
32160#. <key key="highway" value="street_lamp" />
32161#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
32162#: build/trans_presets.java:2995
32163msgid "Operation times"
32164msgstr ""
32165
32166#: build/trans_presets.java:2995
32167msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
32168msgstr ""
32169
32170#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
32171#: build/trans_presets.java:2997
32172msgid "Measurement Station"
32173msgstr ""
32174
32175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
32176#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
32177#: build/trans_presets.java:2999
32178msgid "Edit Measurement Station"
32179msgstr ""
32180
32181#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
32182#: build/trans_presets.java:3004
32183msgid "Measurement"
32184msgstr ""
32185
32186#: build/trans_presets.java:3004
32187msgid "particulate_matter"
32188msgstr ""
32189
32190#: build/trans_presets.java:3004
32191msgid "seismic"
32192msgstr ""
32193
32194#: build/trans_presets.java:3004
32195msgid "water_level"
32196msgstr ""
32197
32198#: build/trans_presets.java:3004
32199msgid "weather"
32200msgstr ""
32201
32202#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
32203#: build/trans_presets.java:3005
32204msgid "Recording"
32205msgstr ""
32206
32207#: build/trans_presets.java:3005
32208msgid "manually"
32209msgstr ""
32210
32211#: build/trans_presets.java:3005
32212msgid "automated"
32213msgstr ""
32214
32215#: build/trans_presets.java:3005
32216msgid "remote"
32217msgstr ""
32218
32219#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
32220#: build/trans_presets.java:3008
32221msgid "Survey Point"
32222msgstr "Meračský bod"
32223
32224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
32225#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
32226#: build/trans_presets.java:3010
32227msgid "Edit Survey Point"
32228msgstr "Upraviť meračský bod"
32229
32230#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
32231#: build/trans_presets.java:3014
32232msgid "Surveillance"
32233msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
32234
32235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
32236#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
32237#: build/trans_presets.java:3016
32238msgid "Edit Surveillance Camera"
32239msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
32240
32241#: build/trans_presets.java:3019
32242msgid "indoor"
32243msgstr "vnútorný"
32244
32245#: build/trans_presets.java:3019
32246msgid "outdoor"
32247msgstr "vonkajší"
32248
32249#: build/trans_presets.java:3019
32250msgid "public"
32251msgstr "verejný"
32252
32253#. group "Power"
32254#: build/trans_presets.java:3022
32255msgid "Power"
32256msgstr ""
32257
32258#. item "Power/Power Generator"
32259#: build/trans_presets.java:3023
32260msgid "Power Generator"
32261msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
32262
32263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
32264#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
32265#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
32266#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
32267#: build/trans_presets.java:3027
32268msgid "Edit Power Generator"
32269msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
32270
32271#: build/trans_presets.java:3029
32272msgid "wind"
32273msgstr "veterná"
32274
32275#: build/trans_presets.java:3029
32276msgid "hydro"
32277msgstr "vodná"
32278
32279#: build/trans_presets.java:3029
32280msgid "fossil"
32281msgstr "fosílna"
32282
32283#: build/trans_presets.java:3029
32284msgid "nuclear"
32285msgstr "jadrová"
32286
32287#: build/trans_presets.java:3029
32288msgid "photovoltaic"
32289msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
32290
32291#. item "Power/Power Station"
32292#: build/trans_presets.java:3032
32293msgid "Power Station"
32294msgstr "Transformátorová stanica"
32295
32296#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
32297#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
32298#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
32299#: build/trans_presets.java:3035
32300msgid "Edit Power Station"
32301msgstr "Upraviť trafostanicu"
32302
32303#. item "Power/Power Sub Station"
32304#: build/trans_presets.java:3041
32305msgid "Power Sub Station"
32306msgstr "Malý transformátor"
32307
32308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
32309#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
32310#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
32311#: build/trans_presets.java:3044
32312msgid "Edit Power Sub Station"
32313msgstr "Upraviť malý transformátor"
32314
32315#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
32316#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
32317#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
32318msgid "Line reference"
32319msgstr "Odkazová linka"
32320
32321#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
32322#: build/trans_presets.java:3049
32323msgid "Cable Distribution Cabinet"
32324msgstr ""
32325
32326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
32327#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
32328#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
32329#: build/trans_presets.java:3052
32330msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
32331msgstr ""
32332
32333#. <separator/>
32334#. item "Power/Power Tower"
32335#: build/trans_presets.java:3058
32336msgid "Power Tower"
32337msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
32338
32339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
32340#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
32341#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
32342#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
32343#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
32344#: build/trans_presets.java:3063
32345msgid "Edit Power Tower"
32346msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
32347
32348#. <key key="power" value="tower" />
32349#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
32350#: build/trans_presets.java:3065
32351msgid "Tower reference"
32352msgstr "Nastavenie veže"
32353
32354#. item "Power/Pole"
32355#: build/trans_presets.java:3067
32356msgid "Pole"
32357msgstr ""
32358
32359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
32360#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
32361#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
32362#: build/trans_presets.java:3070
32363msgid "Edit Power Pole"
32364msgstr ""
32365
32366#. <key key="power" value="tower" />
32367#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
32368#: build/trans_presets.java:3072
32369msgid "Pole reference"
32370msgstr ""
32371
32372#. item "Power/Power Line"
32373#: build/trans_presets.java:3074
32374msgid "Power Line"
32375msgstr "Elektrické vedenie"
32376
32377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
32378#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
32379#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
32380#: build/trans_presets.java:3077
32381msgid "Edit Power Line"
32382msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
32383
32384#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
32385#: build/trans_presets.java:3078
32386msgid "Line type"
32387msgstr "Typ vedenia"
32388
32389#: build/trans_presets.java:3078
32390msgctxt "Power Line"
32391msgid "line"
32392msgstr ""
32393
32394#: build/trans_presets.java:3078
32395msgctxt "Power Line"
32396msgid "minor_line"
32397msgstr ""
32398
32399#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
32400#: build/trans_presets.java:3083
32401msgid "Amount of Cables"
32402msgstr "Počet káblov"
32403
32404#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32405#: build/trans_presets.java:3084
32406msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32407msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
32408
32409#: build/trans_presets.java:3084
32410msgid "single"
32411msgstr "jedno"
32412
32413#: build/trans_presets.java:3084
32414msgid "double"
32415msgstr "dvojité"
32416
32417#: build/trans_presets.java:3084
32418msgid "triple"
32419msgstr "trojité"
32420
32421#: build/trans_presets.java:3084
32422msgid "quad"
32423msgstr "štvorité"
32424
32425#. group "Historic Places"
32426#: build/trans_presets.java:3087
32427msgid "Historic Places"
32428msgstr "Historické miesta"
32429
32430#. item "Historic Places/Castle"
32431#: build/trans_presets.java:3088
32432msgid "Castle"
32433msgstr "Hrad"
32434
32435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
32436#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
32437#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
32438#: build/trans_presets.java:3091
32439msgid "Edit Castle"
32440msgstr "Upraviť hrad"
32441
32442#. item "Historic Places/Ruins"
32443#: build/trans_presets.java:3096
32444msgid "Ruins"
32445msgstr "Zrúcanina"
32446
32447#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
32448#: build/trans_presets.java:3097
32449msgid "Edit Ruins"
32450msgstr "Upraviť zrúcaninu"
32451
32452#. item "Historic Places/Archaeological Site"
32453#: build/trans_presets.java:3102
32454msgid "Archaeological Site"
32455msgstr "Archeologické nálezisko"
32456
32457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
32458#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
32459#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
32460#: build/trans_presets.java:3105
32461msgid "Edit Archaeological Site"
32462msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
32463
32464#. item "Historic Places/Battlefield"
32465#: build/trans_presets.java:3110
32466msgid "Battlefield"
32467msgstr "Bojisko"
32468
32469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
32470#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
32471#: build/trans_presets.java:3112
32472msgid "Edit Battlefield"
32473msgstr "Upraviť bojisko"
32474
32475#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
32476#: build/trans_presets.java:3116
32477msgid "Palaeontological Site"
32478msgstr "Palaeontological Areál"
32479
32480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
32481#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
32482#: build/trans_presets.java:3118
32483msgid "Edit Palaeontological Site"
32484msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
32485
32486#. <separator/>
32487#. item "Historic Places/Monument"
32488#: build/trans_presets.java:3123
32489msgid "Monument"
32490msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
32491
32492#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
32493#: build/trans_presets.java:3124
32494msgid "Edit Monument"
32495msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
32496
32497#. item "Historic Places/Memorial"
32498#: build/trans_presets.java:3128
32499msgid "Memorial"
32500msgstr "Pomník"
32501
32502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
32503#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
32504#: build/trans_presets.java:3130
32505msgid "Edit Memorial"
32506msgstr "Upraviť pomník"
32507
32508#. item "Historic Places/Wayside Cross"
32509#: build/trans_presets.java:3134
32510msgid "Wayside Cross"
32511msgstr "Kríž pri ceste"
32512
32513#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
32514#: build/trans_presets.java:3135
32515msgid "Edit Wayside Cross"
32516msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
32517
32518#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
32519#: build/trans_presets.java:3139
32520msgid "Wayside Shrine"
32521msgstr "Božia muka"
32522
32523#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
32524#: build/trans_presets.java:3140
32525msgid "Edit Wayside Shrine"
32526msgstr "Upraviť božiu muku"
32527
32528#. item "Historic Places/Boundary Stone"
32529#: build/trans_presets.java:3144
32530msgid "Boundary Stone"
32531msgstr "Hraničné kamene"
32532
32533#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
32534#: build/trans_presets.java:3145
32535msgid "Edit Boundary Stone"
32536msgstr "Upraviť hraničné kamene"
32537
32538#. group "Shops"
32539#: build/trans_presets.java:3151
32540msgid "Shops"
32541msgstr "Obchody"
32542
32543#. group "Shops/Food"
32544#: build/trans_presets.java:3152
32545msgid "Food"
32546msgstr ""
32547
32548#. item "Shops/Food/Supermarket"
32549#: build/trans_presets.java:3153
32550msgid "Supermarket"
32551msgstr "Supermarket"
32552
32553#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
32554#: build/trans_presets.java:3154
32555msgid "Edit Supermarket"
32556msgstr "Upraviť supermarket"
32557
32558#. item "Shops/Food/Convenience Store"
32559#: build/trans_presets.java:3159
32560msgid "Convenience Store"
32561msgstr "Obchod s polotovarmi"
32562
32563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
32564#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
32565#: build/trans_presets.java:3161
32566msgid "Edit Convenience Store"
32567msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
32568
32569#. item "Shops/Food/Kiosk"
32570#: build/trans_presets.java:3166
32571msgid "Kiosk"
32572msgstr "Stánok"
32573
32574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
32575#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
32576#: build/trans_presets.java:3168
32577msgid "Edit Kiosk"
32578msgstr "Upraviť stánok"
32579
32580#. <separator/>
32581#. item "Shops/Food/Baker"
32582#: build/trans_presets.java:3174
32583msgid "Baker"
32584msgstr "Chlieb a pečivo"
32585
32586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
32587#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
32588#: build/trans_presets.java:3176
32589msgid "Edit Baker"
32590msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
32591
32592#. item "Shops/Food/Butcher"
32593#: build/trans_presets.java:3181
32594msgid "Butcher"
32595msgstr "Mäsiareň"
32596
32597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
32598#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
32599#: build/trans_presets.java:3183
32600msgid "Edit Butcher"
32601msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
32602
32603#. item "Shops/Food/Seafood"
32604#: build/trans_presets.java:3188
32605msgid "Seafood"
32606msgstr ""
32607
32608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
32609#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
32610#: build/trans_presets.java:3190
32611msgid "Edit Seafood"
32612msgstr ""
32613
32614#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
32615#: build/trans_presets.java:3197
32616msgid "Deli (Fine Food)"
32617msgstr ""
32618
32619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
32620#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
32621#: build/trans_presets.java:3199
32622msgid "Edit Deli (Fine Food)"
32623msgstr ""
32624
32625#. item "Shops/Food/Confectionery"
32626#: build/trans_presets.java:3206
32627msgid "Confectionery"
32628msgstr ""
32629
32630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
32631#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
32632#: build/trans_presets.java:3208
32633msgid "Edit Confectionery"
32634msgstr ""
32635
32636#. <separator/>
32637#. item "Shops/Food/Marketplace"
32638#: build/trans_presets.java:3214
32639msgid "Marketplace"
32640msgstr ""
32641
32642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
32643#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
32644#: build/trans_presets.java:3216
32645msgid "Edit Marketplace"
32646msgstr ""
32647
32648#. item "Shops/Food/Greengrocer"
32649#: build/trans_presets.java:3223
32650msgid "Greengrocer"
32651msgstr ""
32652
32653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
32654#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
32655#: build/trans_presets.java:3225
32656msgid "Edit Greengrocer"
32657msgstr ""
32658
32659#. item "Shops/Food/Organic"
32660#: build/trans_presets.java:3232
32661msgid "Organic"
32662msgstr "Biopotraviny"
32663
32664#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
32665#: build/trans_presets.java:3233
32666msgid "Edit Organic Shop"
32667msgstr "Upraviť biopotraviny"
32668
32669#. <separator/>
32670#. item "Shops/Food/Alcohol"
32671#: build/trans_presets.java:3239
32672msgid "Alcohol"
32673msgstr "Alkohol"
32674
32675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
32676#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
32677#: build/trans_presets.java:3241
32678msgid "Edit Alcohol Shop"
32679msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
32680
32681#. item "Shops/Food/Beverages"
32682#: build/trans_presets.java:3246
32683msgid "Beverages"
32684msgstr "Nápoje"
32685
32686#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
32687#: build/trans_presets.java:3247
32688msgid "Edit Beverages Shop"
32689msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
32690
32691#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
32692#: build/trans_presets.java:3255
32693msgid "Edit Clothes Shop"
32694msgstr ""
32695
32696#. item "Clothes/Boutique"
32697#: build/trans_presets.java:3260
32698msgid "Boutique"
32699msgstr ""
32700
32701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
32702#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
32703#: build/trans_presets.java:3262
32704msgid "Edit Boutique"
32705msgstr ""
32706
32707#. item "Clothes/Shoes"
32708#: build/trans_presets.java:3269
32709msgid "Shoes"
32710msgstr "Obuva"
32711
32712#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
32713#: build/trans_presets.java:3270
32714msgid "Edit Shoe Shop"
32715msgstr "Upravit obchod s obuvou"
32716
32717#. item "Clothes/Outdoor"
32718#: build/trans_presets.java:3275
32719msgid "Outdoor"
32720msgstr "Turistický (Outdoor)"
32721
32722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
32723#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
32724#: build/trans_presets.java:3277
32725msgid "Edit Outdoor Shop"
32726msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
32727
32728#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
32729#: build/trans_presets.java:3283
32730msgid "Edit Sports Shop"
32731msgstr "Upraviť športový obchod"
32732
32733#. <separator/>
32734#. item "Clothes/Dry Cleaning"
32735#: build/trans_presets.java:3289
32736msgid "Dry Cleaning"
32737msgstr "Chemická čistiareň"
32738
32739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
32740#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
32741#: build/trans_presets.java:3291
32742msgid "Edit Dry Cleaning"
32743msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
32744
32745#. item "Clothes/Laundry"
32746#: build/trans_presets.java:3296
32747msgid "Laundry"
32748msgstr "Práčovňa"
32749
32750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
32751#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
32752#: build/trans_presets.java:3298
32753msgid "Edit Laundry"
32754msgstr "Upraviť práčovňu"
32755
32756#. item "Clothes/Tailor"
32757#: build/trans_presets.java:3303
32758msgid "Tailor"
32759msgstr ""
32760
32761#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
32762#: build/trans_presets.java:3304
32763msgid "Edit Tailor"
32764msgstr ""
32765
32766#. item "Clothes/Fabric"
32767#: build/trans_presets.java:3309
32768msgid "Fabric"
32769msgstr ""
32770
32771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
32772#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
32773#: build/trans_presets.java:3311
32774msgid "Edit Fabric"
32775msgstr ""
32776
32777#. group "Electronic"
32778#: build/trans_presets.java:3319
32779msgid "Electronic"
32780msgstr ""
32781
32782#. item "Electronic/Computer"
32783#: build/trans_presets.java:3320
32784msgid "Computer"
32785msgstr "Počítač"
32786
32787#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
32788#: build/trans_presets.java:3321
32789msgid "Edit Computer Shop"
32790msgstr "Upraviť počítačový obchod"
32791
32792#. item "Electronic/Electronics"
32793#: build/trans_presets.java:3326
32794msgid "Electronics"
32795msgstr "Elektronika"
32796
32797#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
32798#: build/trans_presets.java:3327
32799msgid "Edit Electronics Shop"
32800msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
32801
32802#. item "Electronic/Mobile Phone"
32803#: build/trans_presets.java:3332
32804msgid "Mobile Phone"
32805msgstr ""
32806
32807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
32808#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
32809#: build/trans_presets.java:3334
32810msgid "Edit Mobile Phone"
32811msgstr ""
32812
32813#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
32814#: build/trans_presets.java:3341
32815msgid "Vacuum Cleaner"
32816msgstr ""
32817
32818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
32819#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
32820#: build/trans_presets.java:3343
32821msgid "Edit Vacuum Cleaner"
32822msgstr ""
32823
32824#. item "Electronic/Hifi"
32825#: build/trans_presets.java:3350
32826msgid "Hifi"
32827msgstr "Hifi"
32828
32829#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
32830#: build/trans_presets.java:3351
32831msgid "Edit Hifi Shop"
32832msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
32833
32834#. item "Electronic/Video"
32835#: build/trans_presets.java:3356
32836msgid "Video"
32837msgstr "Obchod s DVD"
32838
32839#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
32840#: build/trans_presets.java:3357
32841msgid "Edit Video Shop"
32842msgstr "Upraviť obchod s DVD"
32843
32844#. group "Cash"
32845#: build/trans_presets.java:3363
32846msgid "Cash"
32847msgstr "Hotovosť"
32848
32849#. item "Cash/Bank"
32850#: build/trans_presets.java:3364
32851msgid "Bank"
32852msgstr "Banka"
32853
32854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
32855#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
32856#: build/trans_presets.java:3366
32857msgid "Edit Bank"
32858msgstr "Upraviť banku"
32859
32860#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
32861#. item "Cash/Automated Teller Machine"
32862#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
32863msgid "Automated Teller Machine"
32864msgstr "Bankomat"
32865
32866#. item "Cash/Money Exchange"
32867#: build/trans_presets.java:3373
32868msgid "Money Exchange"
32869msgstr "Zmenáreň"
32870
32871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
32872#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
32873#: build/trans_presets.java:3375
32874msgid "Edit Money Exchange"
32875msgstr "Upraviť zmenáreň"
32876
32877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
32878#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
32879#: build/trans_presets.java:3382
32880msgid "Edit Automated Teller Machine"
32881msgstr "Upraviť bankomat"
32882
32883#. item "Other/Department Store"
32884#: build/trans_presets.java:3388
32885msgid "Department Store"
32886msgstr ""
32887
32888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
32889#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
32890#: build/trans_presets.java:3390
32891msgid "Edit Department Store"
32892msgstr ""
32893
32894#. item "Other/Mall"
32895#: build/trans_presets.java:3397
32896msgid "Mall"
32897msgstr ""
32898
32899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
32900#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
32901#: build/trans_presets.java:3399
32902msgid "Edit Mall"
32903msgstr ""
32904
32905#. <separator/>
32906#. item "Other/Chemist"
32907#: build/trans_presets.java:3407
32908msgid "Chemist"
32909msgstr "Lekáreň"
32910
32911#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
32912#: build/trans_presets.java:3408
32913msgid "Edit Chemist"
32914msgstr "Upraviť lekáreň"
32915
32916#. item "Other/Hairdresser"
32917#: build/trans_presets.java:3413
32918msgid "Hairdresser"
32919msgstr "Kaderníctvo"
32920
32921#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
32922#: build/trans_presets.java:3414
32923msgid "Edit Hairdresser"
32924msgstr "Upraviť kaderníctvo"
32925
32926#. item "Other/Optician"
32927#: build/trans_presets.java:3419
32928msgid "Optician"
32929msgstr "Optik"
32930
32931#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
32932#: build/trans_presets.java:3420
32933msgid "Edit Optician"
32934msgstr "Upraviť očnú optiku"
32935
32936#. item "Other/Jewelry"
32937#: build/trans_presets.java:3425
32938msgid "Jewelry"
32939msgstr ""
32940
32941#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
32942#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
32943#: build/trans_presets.java:3427
32944msgid "Edit Jewelry"
32945msgstr ""
32946
32947#. item "Other/Erotic"
32948#: build/trans_presets.java:3434
32949msgid "Erotic"
32950msgstr ""
32951
32952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
32953#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
32954#: build/trans_presets.java:3436
32955msgid "Edit Erotic"
32956msgstr ""
32957
32958#. <separator/>
32959#. item "Other/Florist"
32960#: build/trans_presets.java:3444
32961msgid "Florist"
32962msgstr "Kvetinárstvo"
32963
32964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
32965#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
32966#: build/trans_presets.java:3446
32967msgid "Edit Florist"
32968msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
32969
32970#. item "Other/Garden Centre"
32971#: build/trans_presets.java:3451
32972msgid "Garden Centre"
32973msgstr "Záhradné centrum"
32974
32975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
32976#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
32977#: build/trans_presets.java:3453
32978msgid "Edit Garden Centre"
32979msgstr "Upraviť záhradné centrum"
32980
32981#. <separator/>
32982#. item "Other/Do-it-yourself-store"
32983#: build/trans_presets.java:3459
32984msgid "Do-it-yourself-store"
32985msgstr "Obchod Urob si sám"
32986
32987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
32988#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
32989#: build/trans_presets.java:3461
32990msgid "Edit Do-it-yourself-store"
32991msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
32992
32993#. item "Other/Hardware"
32994#: build/trans_presets.java:3466
32995msgid "Hardware"
32996msgstr "Železiarstvo"
32997
32998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
32999#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
33000#: build/trans_presets.java:3468
33001msgid "Edit Hardware Store"
33002msgstr "Upraviť železiarstvo"
33003
33004#. item "Other/Paint"
33005#: build/trans_presets.java:3473
33006msgid "Paint"
33007msgstr ""
33008
33009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
33010#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
33011#: build/trans_presets.java:3475
33012msgid "Edit Paint"
33013msgstr ""
33014
33015#. <separator/>
33016#. item "Other/Furniture"
33017#: build/trans_presets.java:3483
33018msgid "Furniture"
33019msgstr "Nábytok"
33020
33021#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
33022#: build/trans_presets.java:3484
33023msgid "Edit Furniture Shop"
33024msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
33025
33026#. item "Other/Kitchen"
33027#: build/trans_presets.java:3489
33028msgid "Kitchen"
33029msgstr ""
33030
33031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
33032#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
33033#: build/trans_presets.java:3491
33034msgid "Edit Kitchen"
33035msgstr ""
33036
33037#. item "Other/Curtain"
33038#: build/trans_presets.java:3498
33039msgid "Curtain"
33040msgstr ""
33041
33042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
33043#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
33044#: build/trans_presets.java:3500
33045msgid "Edit Curtain"
33046msgstr ""
33047
33048#. item "Other/Frame"
33049#: build/trans_presets.java:3507
33050msgid "Frame"
33051msgstr ""
33052
33053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
33054#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
33055#: build/trans_presets.java:3509
33056msgid "Edit Frames"
33057msgstr ""
33058
33059#. <separator/>
33060#. item "Other/Stationery"
33061#: build/trans_presets.java:3517
33062msgid "Stationery"
33063msgstr "Papierníctvo"
33064
33065#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
33066#: build/trans_presets.java:3518
33067msgid "Edit Stationery Shop"
33068msgstr "Upraviť papierníctvo"
33069
33070#. item "Other/Copyshop"
33071#: build/trans_presets.java:3523
33072msgid "Copyshop"
33073msgstr ""
33074
33075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
33076#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
33077#: build/trans_presets.java:3525
33078msgid "Edit Copyshop"
33079msgstr ""
33080
33081#. item "Other/Book Store"
33082#: build/trans_presets.java:3532
33083msgid "Book Store"
33084msgstr "Kníhkupectvo"
33085
33086#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
33087#: build/trans_presets.java:3533
33088msgid "Edit Book Store"
33089msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
33090
33091#. <separator/>
33092#. item "Other/Travel Agency"
33093#: build/trans_presets.java:3539
33094msgid "Travel Agency"
33095msgstr "Cestovná kancelária"
33096
33097#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
33098#: build/trans_presets.java:3540
33099msgid "Edit Travel Agency"
33100msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
33101
33102#. item "Other/Musical Instrument"
33103#: build/trans_presets.java:3545
33104msgid "Musical Instrument"
33105msgstr ""
33106
33107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
33108#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
33109#: build/trans_presets.java:3547
33110msgid "Edit Musical Instruments"
33111msgstr ""
33112
33113#. item "Other/Toys"
33114#: build/trans_presets.java:3554
33115msgid "Toys"
33116msgstr "Hračky"
33117
33118#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
33119#: build/trans_presets.java:3555
33120msgid "Edit Toy Shop"
33121msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
33122
33123#. item "Other/Variety Store"
33124#: build/trans_presets.java:3560
33125msgid "Variety Store"
33126msgstr ""
33127
33128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
33129#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
33130#: build/trans_presets.java:3562
33131msgid "Edit Variety Store"
33132msgstr ""
33133
33134#. item "Vending machine"
33135#: build/trans_presets.java:3570
33136msgid "Vending machine"
33137msgstr "Predajný automat"
33138
33139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
33140#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
33141#: build/trans_presets.java:3572
33142msgid "Edit Vending machine"
33143msgstr "Upraviť predajný automat"
33144
33145#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
33146#. item "Vending machine" combo "Vending products"
33147#: build/trans_presets.java:3574
33148msgid "Vending products"
33149msgstr "Predávané výrobky"
33150
33151#: build/trans_presets.java:3574
33152msgid "public_transport_tickets"
33153msgstr "lístky MHD"
33154
33155#: build/trans_presets.java:3574
33156msgid "public_transport_plans"
33157msgstr "plány MHD"
33158
33159#: build/trans_presets.java:3574
33160msgid "parking_tickets"
33161msgstr "parkovacie lístky"
33162
33163#: build/trans_presets.java:3574
33164msgid "food"
33165msgstr "jedlo"
33166
33167#: build/trans_presets.java:3574
33168msgid "drinks"
33169msgstr "pitie"
33170
33171#: build/trans_presets.java:3574
33172msgid "sweets"
33173msgstr "sladkosti"
33174
33175#: build/trans_presets.java:3574
33176msgid "cigarettes"
33177msgstr "cigarety"
33178
33179#: build/trans_presets.java:3574
33180msgid "photos"
33181msgstr "fotky"
33182
33183#: build/trans_presets.java:3574
33184msgid "animal_food"
33185msgstr "krmivo pre zvieratá"
33186
33187#: build/trans_presets.java:3574
33188msgid "news_papers"
33189msgstr "noviny"
33190
33191#: build/trans_presets.java:3574
33192msgid "toys"
33193msgstr "hračky"
33194
33195#: build/trans_presets.java:3574
33196msgid "stamps"
33197msgstr "známky"
33198
33199#: build/trans_presets.java:3574
33200msgid "SIM-cards"
33201msgstr "SIM-karty"
33202
33203#: build/trans_presets.java:3574
33204msgid "telephone_vouchers"
33205msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
33206
33207#: build/trans_presets.java:3574
33208msgid "vouchers"
33209msgstr "kupóny (poukážky)"
33210
33211#: build/trans_presets.java:3574
33212msgid "bicycle_tube"
33213msgstr ""
33214
33215#: build/trans_presets.java:3574
33216msgid "condoms"
33217msgstr "kondómy"
33218
33219#: build/trans_presets.java:3574
33220msgid "tampons"
33221msgstr "tampóny"
33222
33223#: build/trans_presets.java:3574
33224msgid "excrement_bags"
33225msgstr "sáčky na výkaly"
33226
33227#. group "Geography"
33228#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
33229msgid "Geography"
33230msgstr "Geografia(Zemepis)"
33231
33232#. group "Geography/Boundaries"
33233#: build/trans_presets.java:3587
33234msgid "Boundaries"
33235msgstr "Hranice"
33236
33237#. item "Geography/Boundaries/National"
33238#: build/trans_presets.java:3588
33239msgid "National"
33240msgstr "Štátna"
33241
33242#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
33243#: build/trans_presets.java:3589
33244msgid "Edit National Boundary"
33245msgstr "Upraviť štátne hranice"
33246
33247#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
33248#: build/trans_presets.java:3594
33249msgid "Administrative"
33250msgstr "Administratívne"
33251
33252#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
33253#: build/trans_presets.java:3595
33254msgid "Edit Administrative Boundary"
33255msgstr "Upraviť administratívne hranice"
33256
33257#. item "Geography/Boundaries/Civil"
33258#: build/trans_presets.java:3600
33259msgid "Civil"
33260msgstr "Občianske"
33261
33262#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
33263#: build/trans_presets.java:3601
33264msgid "Edit Civil Boundary"
33265msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
33266
33267#. item "Geography/Boundaries/Political"
33268#: build/trans_presets.java:3606
33269msgid "Political"
33270msgstr "Politická"
33271
33272#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
33273#: build/trans_presets.java:3607
33274msgid "Edit Political Boundary"
33275msgstr "Upraviť politickú hranicu"
33276
33277#. item "Geography/Boundaries/National park"
33278#: build/trans_presets.java:3612
33279msgid "National park"
33280msgstr "Národný park"
33281
33282#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
33283#: build/trans_presets.java:3613
33284msgid "Edit National Park Boundary"
33285msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
33286
33287#. group "Places"
33288#: build/trans_presets.java:3619
33289msgid "Places"
33290msgstr "Miesta"
33291
33292#. item "Places/Continent"
33293#: build/trans_presets.java:3620
33294msgid "Continent"
33295msgstr "Kontinent"
33296
33297#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
33298#: build/trans_presets.java:3621
33299msgid "Edit Continent"
33300msgstr "Upraviť kontinent"
33301
33302#. item "Places/Country" label "Edit Country"
33303#: build/trans_presets.java:3628
33304msgid "Edit Country"
33305msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
33306
33307#. item "Places/State"
33308#: build/trans_presets.java:3634
33309msgid "State"
33310msgstr "Stav"
33311
33312#. item "Places/State" label "Edit State"
33313#: build/trans_presets.java:3635
33314msgid "Edit State"
33315msgstr "Upraviť štát"
33316
33317#. item "Places/Region"
33318#: build/trans_presets.java:3641
33319msgid "Region"
33320msgstr "Oblasť (región)"
33321
33322#. item "Places/Region" label "Edit Region"
33323#: build/trans_presets.java:3642
33324msgid "Edit Region"
33325msgstr "Upraviť oblasť (región)"
33326
33327#. item "Places/County"
33328#: build/trans_presets.java:3648
33329msgid "County"
33330msgstr "kraj (okres)"
33331
33332#. item "Places/County" label "Edit County"
33333#: build/trans_presets.java:3649
33334msgid "Edit County"
33335msgstr "Upraviť kraj (okres)"
33336
33337#. item "Places/City" label "Edit City"
33338#: build/trans_presets.java:3657
33339msgid "Edit City"
33340msgstr "Upraviť mesto"
33341
33342#. item "Places/Town"
33343#: build/trans_presets.java:3663
33344msgid "Town"
33345msgstr "Mesto (town)"
33346
33347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
33348#. item "Places/Town" label "Edit Town"
33349#: build/trans_presets.java:3665
33350msgid "Edit Town"
33351msgstr "Upraviť mesto"
33352
33353#. item "Places/Suburb"
33354#: build/trans_presets.java:3671
33355msgid "Suburb"
33356msgstr "Štvrť"
33357
33358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
33359#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
33360#: build/trans_presets.java:3673
33361msgid "Edit Suburb"
33362msgstr "Upraviť štvrť"
33363
33364#. item "Places/Village"
33365#: build/trans_presets.java:3679
33366msgid "Village"
33367msgstr "Dedina"
33368
33369#. item "Places/Village" label "Edit Village"
33370#: build/trans_presets.java:3680
33371msgid "Edit Village"
33372msgstr "Upraviť dedinu"
33373
33374#. item "Places/Hamlet"
33375#: build/trans_presets.java:3686
33376msgid "Hamlet"
33377msgstr "Malá dedina / osada / samota"
33378
33379#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
33380#: build/trans_presets.java:3687
33381msgid "Edit Hamlet"
33382msgstr "Upraviť malú dedinu"
33383
33384#. <separator/>
33385#. item "Places/Locality"
33386#: build/trans_presets.java:3694
33387msgid "Locality"
33388msgstr "Oblasť (lokalita)"
33389
33390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
33391#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
33392#: build/trans_presets.java:3696
33393msgid "Edit Locality"
33394msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
33395
33396#. item "Geography/Peak"
33397#: build/trans_presets.java:3704
33398msgid "Peak"
33399msgstr "Vrchol"
33400
33401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
33402#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
33403#: build/trans_presets.java:3706
33404msgid "Edit Peak"
33405msgstr "Upraviť vrchol kopca"
33406
33407#. item "Geography/Glacier"
33408#: build/trans_presets.java:3712
33409msgid "Glacier"
33410msgstr "Ľadovec"
33411
33412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
33413#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
33414#: build/trans_presets.java:3714
33415msgid "Edit Glacier"
33416msgstr "Upraviť ľadovec"
33417
33418#. item "Geography/Volcano"
33419#: build/trans_presets.java:3720
33420msgid "Volcano"
33421msgstr "Sopka"
33422
33423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
33424#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
33425#: build/trans_presets.java:3722
33426msgid "Edit Volcano"
33427msgstr "Upraviť sopku"
33428
33429#. item "Geography/Cave Entrance"
33430#: build/trans_presets.java:3728
33431msgid "Cave Entrance"
33432msgstr "Vstup do jaskyne"
33433
33434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
33435#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
33436#: build/trans_presets.java:3730
33437msgid "Edit Cave Entrance"
33438msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
33439
33440#. <separator/>
33441#. item "Geography/Island"
33442#: build/trans_presets.java:3736
33443msgid "Island"
33444msgstr "Ostrov"
33445
33446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
33447#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
33448#: build/trans_presets.java:3738
33449msgid "Edit Island"
33450msgstr "Upraviť Ostrov"
33451
33452#. item "Geography/Islet"
33453#: build/trans_presets.java:3744
33454msgid "Islet"
33455msgstr "Ostrovček"
33456
33457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
33458#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
33459#: build/trans_presets.java:3746
33460msgid "Edit Islet"
33461msgstr "Upraviť ostrovček"
33462
33463#. group "Nature"
33464#: build/trans_presets.java:3753
33465msgid "Nature"
33466msgstr ""
33467
33468#. item "Nature/Tree"
33469#: build/trans_presets.java:3754
33470msgid "Tree"
33471msgstr "Strom"
33472
33473#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
33474#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
33475#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
33476#: build/trans_presets.java:3757
33477msgid "Edit Tree"
33478msgstr "Upraviť strom"
33479
33480#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
33481#: build/trans_presets.java:3762
33482msgid "Botanical Name"
33483msgstr "Botanický názov"
33484
33485#. item "Nature/Wood"
33486#: build/trans_presets.java:3764
33487msgid "Wood"
33488msgstr "Drevo"
33489
33490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
33491#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
33492#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
33493#: build/trans_presets.java:3767
33494msgid "Edit Wood"
33495msgstr "Upraviť Drevo"
33496
33497#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33498msgid "coniferous"
33499msgstr "ihličnatý"
33500
33501#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33502msgid "deciduous"
33503msgstr "listnatý"
33504
33505#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33506msgid "mixed"
33507msgstr "zmiešaný"
33508
33509#. item "Nature/Forest"
33510#: build/trans_presets.java:3772
33511msgid "Forest"
33512msgstr "Les"
33513
33514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
33515#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
33516#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
33517#: build/trans_presets.java:3775
33518msgid "Edit Forest Landuse"
33519msgstr "Upraviť les"
33520
33521#. item "Nature/Nature Reserve"
33522#: build/trans_presets.java:3781
33523msgid "Nature Reserve"
33524msgstr "Prírodná rezervácia"
33525
33526#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
33527#: build/trans_presets.java:3782
33528msgid "Edit Nature Reserve"
33529msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
33530
33531#. <separator/>
33532#. item "Nature/Scree"
33533#: build/trans_presets.java:3787
33534msgid "Scree"
33535msgstr "Sutina"
33536
33537#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
33538#: build/trans_presets.java:3788
33539msgid "Edit Scree"
33540msgstr "Upraviť sutinu"
33541
33542#. item "Nature/Fell"
33543#: build/trans_presets.java:3792
33544msgid "Fell"
33545msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
33546
33547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
33548#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
33549#: build/trans_presets.java:3794
33550msgid "Edit Fell"
33551msgstr ""
33552"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
33553
33554#. item "Nature/Scrub"
33555#: build/trans_presets.java:3798
33556msgid "Scrub"
33557msgstr "Krovie"
33558
33559#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
33560#: build/trans_presets.java:3799
33561msgid "Edit Scrub"
33562msgstr "Upraviť krovie"
33563
33564#. item "Nature/Heath"
33565#: build/trans_presets.java:3803
33566msgid "Heath"
33567msgstr "Vresovisko"
33568
33569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
33570#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
33571#: build/trans_presets.java:3805
33572msgid "Edit Heath"
33573msgstr "Upraviť vresovisko"
33574
33575#. group "Land use"
33576#: build/trans_presets.java:3810
33577msgid "Land use"
33578msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
33579
33580#. item "Land use/Farmyard"
33581#: build/trans_presets.java:3811
33582msgid "Farmyard"
33583msgstr "Farma"
33584
33585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
33586#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
33587#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
33588#: build/trans_presets.java:3814
33589msgid "Edit Farmyard Landuse"
33590msgstr "Upraviť farmu"
33591
33592#. item "Land use/Farmland"
33593#: build/trans_presets.java:3819
33594msgid "Farmland"
33595msgstr "Poľnohospodárska pôda"
33596
33597#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
33598#: build/trans_presets.java:3820
33599msgid "Edit Farmland Landuse"
33600msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
33601
33602#. item "Land use/Meadow"
33603#: build/trans_presets.java:3825
33604msgid "Meadow"
33605msgstr "Lúka"
33606
33607#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
33608#: build/trans_presets.java:3826
33609msgid "Edit Meadow Landuse"
33610msgstr "Upraviť lúku"
33611
33612#. item "Land use/Vineyard"
33613#: build/trans_presets.java:3831
33614msgid "Vineyard"
33615msgstr "Vinica"
33616
33617#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
33618#: build/trans_presets.java:3832
33619msgid "Edit Vineyard Landuse"
33620msgstr "Upraviť vinicu"
33621
33622#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
33623#: build/trans_presets.java:3837
33624msgid "Greenhouse Horticulture"
33625msgstr ""
33626
33627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
33628#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
33629#: build/trans_presets.java:3839
33630msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
33631msgstr ""
33632
33633#. item "Land use/Allotments"
33634#: build/trans_presets.java:3845
33635msgid "Allotments"
33636msgstr "Ťažobný priestor"
33637
33638#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
33639#: build/trans_presets.java:3846
33640msgid "Edit Allotments Landuse"
33641msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
33642
33643#. <separator/>
33644#. item "Land use/Garden"
33645#: build/trans_presets.java:3852
33646msgid "Garden"
33647msgstr "Záhrada"
33648
33649#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
33650#: build/trans_presets.java:3853
33651msgid "Edit Garden"
33652msgstr "Upraviť záhradu"
33653
33654#. item "Land use/Grass"
33655#: build/trans_presets.java:3857
33656msgid "Grass"
33657msgstr "Tráva"
33658
33659#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
33660#: build/trans_presets.java:3858
33661msgid "Edit Grass Landuse"
33662msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
33663
33664#. item "Land use/Village Green"
33665#: build/trans_presets.java:3863
33666msgid "Village Green"
33667msgstr "Obecná zeleň"
33668
33669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
33670#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
33671#: build/trans_presets.java:3865
33672msgid "Edit Village Green Landuse"
33673msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
33674
33675#. item "Land use/Common"
33676#: build/trans_presets.java:3870
33677msgid "Common"
33678msgstr "Spoločné, obecné"
33679
33680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
33681#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
33682#: build/trans_presets.java:3872
33683msgid "Edit Common"
33684msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
33685
33686#. item "Land use/Park"
33687#: build/trans_presets.java:3876
33688msgid "Park"
33689msgstr "Park"
33690
33691#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
33692#: build/trans_presets.java:3877
33693msgid "Edit Park"
33694msgstr "Upraviť park"
33695
33696#. item "Land use/Recreation Ground"
33697#: build/trans_presets.java:3881
33698msgid "Recreation Ground"
33699msgstr "Rekreačná oblasť"
33700
33701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
33702#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
33703#: build/trans_presets.java:3883
33704msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
33705msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
33706
33707#. <separator/>
33708#. item "Land use/Residential area"
33709#: build/trans_presets.java:3889
33710msgid "Residential area"
33711msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
33712
33713#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
33714#: build/trans_presets.java:3890
33715msgid "Edit Residential Landuse"
33716msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
33717
33718#. item "Land use/Graveyard"
33719#: build/trans_presets.java:3895
33720msgid "Graveyard"
33721msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
33722
33723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
33724#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
33725#: build/trans_presets.java:3897
33726msgid "Edit Graveyard"
33727msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
33728
33729#. item "Land use/Cemetery"
33730#: build/trans_presets.java:3903
33731msgid "Cemetery"
33732msgstr "Cintorín"
33733
33734#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
33735#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
33736#: build/trans_presets.java:3905
33737msgid "Edit Cemetery Landuse"
33738msgstr "Upraviť cintorín"
33739
33740#. item "Land use/Retail"
33741#: build/trans_presets.java:3912
33742msgid "Retail"
33743msgstr "Maloobchod"
33744
33745#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
33746#: build/trans_presets.java:3913
33747msgid "Edit Retail Landuse"
33748msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
33749
33750#. item "Land use/Commercial"
33751#: build/trans_presets.java:3918
33752msgid "Commercial"
33753msgstr "Obchodná (komerčná)"
33754
33755#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
33756#: build/trans_presets.java:3919
33757msgid "Edit Commercial Landuse"
33758msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
33759
33760#. item "Land use/Industrial"
33761#: build/trans_presets.java:3924
33762msgid "Industrial"
33763msgstr "Priemysel"
33764
33765#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
33766#: build/trans_presets.java:3925
33767msgid "Edit Industrial Landuse"
33768msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
33769
33770#. item "Land use/Garages"
33771#: build/trans_presets.java:3930
33772msgid "Garages"
33773msgstr ""
33774
33775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
33776#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
33777#: build/trans_presets.java:3932
33778msgid "Edit Garages"
33779msgstr ""
33780
33781#. item "Land use/Railway land"
33782#: build/trans_presets.java:3938
33783msgid "Railway land"
33784msgstr "Železničný pozemok"
33785
33786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
33787#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
33788#: build/trans_presets.java:3940
33789msgid "Edit Railway Landuse"
33790msgstr "Upraviť železničný pozemok"
33791
33792#. item "Land use/Military"
33793#: build/trans_presets.java:3945
33794msgid "Military"
33795msgstr "Armáda"
33796
33797#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
33798#: build/trans_presets.java:3946
33799msgid "Edit Military Landuse"
33800msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
33801
33802#. <separator/>
33803#. item "Land use/Construction area"
33804#: build/trans_presets.java:3952
33805msgid "Construction area"
33806msgstr "Stavebná oblasť"
33807
33808#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
33809#: build/trans_presets.java:3953
33810msgid "Edit Construction Landuse"
33811msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
33812
33813#. item "Land use/Brownfield"
33814#: build/trans_presets.java:3958
33815msgid "Brownfield"
33816msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
33817
33818#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
33819#: build/trans_presets.java:3959
33820msgid "Edit Brownfield Landuse"
33821msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
33822
33823#. item "Land use/Greenfield"
33824#: build/trans_presets.java:3964
33825msgid "Greenfield"
33826msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
33827
33828#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
33829#: build/trans_presets.java:3965
33830msgid "Edit Greenfield Landuse"
33831msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
33832
33833#. item "Land use/Landfill"
33834#: build/trans_presets.java:3970
33835msgid "Landfill"
33836msgstr "Skládka odpadov"
33837
33838#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
33839#: build/trans_presets.java:3971
33840msgid "Edit Landfill Landuse"
33841msgstr "Upraviť skládku odpadov"
33842
33843#. item "Land use/Quarry"
33844#: build/trans_presets.java:3976
33845msgid "Quarry"
33846msgstr "Lom"
33847
33848#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
33849#: build/trans_presets.java:3977
33850msgid "Edit Quarry Landuse"
33851msgstr "Upraviť lom"
33852
33853#. group "Annotation"
33854#: build/trans_presets.java:3984
33855msgid "Annotation"
33856msgstr ""
33857
33858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
33859#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
33860#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
33861#: build/trans_presets.java:3988
33862msgid "Edit Address Information"
33863msgstr "Upraviť informácie o adrese"
33864
33865#. <space />
33866#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
33867#: build/trans_presets.java:3990
33868msgid "House number"
33869msgstr "Číslo domu"
33870
33871#. <optional>
33872#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
33873#: build/trans_presets.java:3992
33874msgid "House name"
33875msgstr "Meno domu"
33876
33877#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
33878#. <key key="type" value="associatedStreet" />
33879#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
33880#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
33881msgid "Street name"
33882msgstr "Názov ulice"
33883
33884#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
33885#: build/trans_presets.java:3994
33886msgid "City name"
33887msgstr "Názov mesta"
33888
33889#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
33890#: build/trans_presets.java:3995
33891msgid "Post code"
33892msgstr "Poštové smerovacie číslo"
33893
33894#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
33895#: build/trans_presets.java:3996
33896msgid "Country code"
33897msgstr "Kód krajiny"
33898
33899#: build/trans_presets.java:3996
33900msgid "AT"
33901msgstr ""
33902
33903#: build/trans_presets.java:3996
33904msgid "CH"
33905msgstr ""
33906
33907#: build/trans_presets.java:3996
33908msgid "DE"
33909msgstr ""
33910
33911#: build/trans_presets.java:3996
33912msgid "FR"
33913msgstr ""
33914
33915#: build/trans_presets.java:3996
33916msgid "GB"
33917msgstr ""
33918
33919#: build/trans_presets.java:3996
33920msgid "IT"
33921msgstr ""
33922
33923#: build/trans_presets.java:3996
33924msgid "US"
33925msgstr ""
33926
33927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
33928#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
33929#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
33930#: build/trans_presets.java:4002
33931msgid "Edit Address Interpolation"
33932msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
33933
33934#. <space />
33935#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
33936#: build/trans_presets.java:4004
33937msgid "Numbering scheme"
33938msgstr "Schéma číslovania"
33939
33940#: build/trans_presets.java:4004
33941msgid "odd"
33942msgstr "nepárne"
33943
33944#: build/trans_presets.java:4004
33945msgid "even"
33946msgstr "párne"
33947
33948#: build/trans_presets.java:4004
33949msgid "alphabetic"
33950msgstr "abecedný"
33951
33952#. item "Annotation/Contact"
33953#: build/trans_presets.java:4006
33954msgid "Contact"
33955msgstr ""
33956
33957#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
33958#: build/trans_presets.java:4007
33959msgid "Edit Contact information"
33960msgstr ""
33961
33962#. item "Annotation/Contact" text "Image"
33963#: build/trans_presets.java:4016
33964msgid "Image"
33965msgstr "Obrázok"
33966
33967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
33968#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
33969#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
33970#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
33971#: build/trans_presets.java:4024
33972msgid "Edit Multipolygon"
33973msgstr "Upraviť multipolygón"
33974
33975#. </optional>
33976#. <roles>
33977#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
33978#. </optional>
33979#. <roles>
33980#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
33981#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
33982msgid "outer segment"
33983msgstr "obvodová časť (outer segment)"
33984
33985#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
33986#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
33987#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
33988msgid "inner segment"
33989msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
33990
33991#. </roles>
33992#. item "Relations/Boundary"
33993#: build/trans_presets.java:4034
33994msgid "Boundary"
33995msgstr ""
33996
33997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
33998#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
33999#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
34000#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
34001#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
34002#: build/trans_presets.java:4039
34003msgid "Edit Boundary"
34004msgstr ""
34005
34006#. <optional>
34007#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
34008#: build/trans_presets.java:4043
34009msgid "Boundary type"
34010msgstr ""
34011
34012#: build/trans_presets.java:4043
34013msgid "administrative"
34014msgstr ""
34015
34016#: build/trans_presets.java:4043
34017msgid "national"
34018msgstr ""
34019
34020#: build/trans_presets.java:4043
34021msgid "civil"
34022msgstr ""
34023
34024#: build/trans_presets.java:4043
34025msgid "political"
34026msgstr ""
34027
34028#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
34029#: build/trans_presets.java:4044
34030msgid "Administrative level"
34031msgstr ""
34032
34033#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
34034#: build/trans_presets.java:4049
34035msgid "Sub area"
34036msgstr ""
34037
34038#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
34039#: build/trans_presets.java:4050
34040msgid "Administration centre"
34041msgstr ""
34042
34043#. </roles>
34044#. item "Relations/Turn restriction"
34045#: build/trans_presets.java:4053
34046msgid "Turn restriction"
34047msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
34048
34049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
34050#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
34051#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
34052#: build/trans_presets.java:4056
34053msgid "Edit Turn Restriction"
34054msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
34055
34056#. <key key="type" value="restriction" />
34057#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
34058#: build/trans_presets.java:4058
34059msgid "Restriction"
34060msgstr "Obmedzenie"
34061
34062#: build/trans_presets.java:4058
34063msgid "no_left_turn"
34064msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
34065
34066#: build/trans_presets.java:4058
34067msgid "no_right_turn"
34068msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
34069
34070#: build/trans_presets.java:4058
34071msgid "no_straight_on"
34072msgstr "zákaz jazdy priamo"
34073
34074#: build/trans_presets.java:4058
34075msgid "no_u_turn"
34076msgstr "zákaz otáčania sa"
34077
34078#: build/trans_presets.java:4058
34079msgid "only_right_turn"
34080msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
34081
34082#: build/trans_presets.java:4058
34083msgid "only_left_turn"
34084msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
34085
34086#: build/trans_presets.java:4058
34087msgid "only_straight_on"
34088msgstr "zákaz odbočenia"
34089
34090#. </optional>
34091#. <roles>
34092#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
34093#: build/trans_presets.java:4063
34094msgid "from way"
34095msgstr "z cesty"
34096
34097#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
34098#: build/trans_presets.java:4064
34099msgid "via node or way"
34100msgstr "cez bod alebo cestu"
34101
34102#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
34103#: build/trans_presets.java:4065
34104msgid "to way"
34105msgstr "k ceste"
34106
34107#. </roles>
34108#. item "Relations/Route"
34109#: build/trans_presets.java:4068
34110msgid "Route"
34111msgstr "Cesta (Route)"
34112
34113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
34114#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
34115#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
34116#: build/trans_presets.java:4071
34117msgid "Edit Route"
34118msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
34119
34120#. <key key="type" value="route" />
34121#. item "Relations/Route" combo "Route type"
34122#: build/trans_presets.java:4073
34123msgid "Route type"
34124msgstr "Typ Cesty (Route)"
34125
34126#: build/trans_presets.java:4073
34127msgid "bus"
34128msgstr "autobus"
34129
34130#: build/trans_presets.java:4073
34131msgid "road"
34132msgstr "cesta (vozovka)"
34133
34134#: build/trans_presets.java:4073
34135msgid "ferry"
34136msgstr "trajekt (prievoz)"
34137
34138#: build/trans_presets.java:4073
34139msgid "ski"
34140msgstr "lyžovanie"
34141
34142#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
34143#. <scale_min>1</scale_min>
34144#. <scale_max>50000</scale_max>
34145#. </rule>
34146#.
34147#. <rule>
34148#. <condition k="foot" b="no"/>
34149#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
34150#. <scale_min>1</scale_min>
34151#. <scale_max>50000</scale_max>
34152#. </rule>
34153#. <rule>
34154#. <condition k="foot" v="designated"/>
34155#. color foot
34156#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34157#. <scale_min>1</scale_min>
34158#. <scale_max>50000</scale_max>
34159#. </rule>
34160#.
34161#. <rule>
34162#. <condition k="highway" v="footway"/>
34163#. color foot
34164#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34165#. <scale_min>1</scale_min>
34166#. <scale_max>10000</scale_max>
34167#. </rule>
34168#.
34169#. <rule>
34170#. <condition k="highway" v="path"/>
34171#. color foot
34172#. <scale_min>1</scale_min>
34173#. <scale_max>50000</scale_max>
34174#. </rule>
34175#.
34176#. <rule>
34177#. <condition k="highway" v="path"/>
34178#. <condition k="foot" v="designated"/>
34179#. color foot
34180#. <scale_min>1</scale_min>
34181#. <scale_max>50000</scale_max>
34182#. </rule>
34183#.
34184#. <rule>
34185#. <condition k="highway" v="path"/>
34186#. <condition k="foot" v="official"/>
34187#. color foot
34188#. <scale_min>1</scale_min>
34189#. <scale_max>50000</scale_max>
34190#. </rule>
34191#.
34192#. <rule>
34193#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
34194#. color foot
34195#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34196#. <scale_min>1</scale_min>
34197#. <scale_max>10000</scale_max>
34198#. </rule>
34199#.
34200#. <rule>
34201#. <condition k="highway" v="steps"/>
34202#. color foot
34203#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:248
34204#: build/trans_style.java:698 build/trans_style.java:706
34205#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:740
34206#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:766
34207#: build/trans_style.java:774
34208msgid "foot"
34209msgstr "pešia (foot)"
34210
34211#: build/trans_presets.java:4073
34212msgid "tram"
34213msgstr "električka"
34214
34215#: build/trans_presets.java:4073
34216msgid "detour"
34217msgstr "obchádzka"
34218
34219#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34220#. <scale_min>1</scale_min>
34221#. <scale_max>50000</scale_max>
34222#. </rule>
34223#.
34224#. <rule>
34225#. <condition k="railway" v="subway"/>
34226#. color subway
34227#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:1295
34228msgid "subway"
34229msgstr "metro (subway)"
34230
34231#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
34232#: build/trans_presets.java:4076
34233msgid "Symbol description"
34234msgstr "Popis značky"
34235
34236#. <optional>
34237#. item "Relations/Route" text "Network"
34238#. <optional>
34239#. item "Relations/Route network" text "Network"
34240#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
34241msgid "Network"
34242msgstr "Sieť"
34243
34244#. item "Relations/Route" combo "Route state"
34245#: build/trans_presets.java:4081
34246msgid "Route state"
34247msgstr "Štátna cesta"
34248
34249#: build/trans_presets.java:4081
34250msgid "proposed"
34251msgstr "plánovaný"
34252
34253#: build/trans_presets.java:4081
34254msgid "alternate"
34255msgstr "náhradný"
34256
34257#: build/trans_presets.java:4081
34258msgid "temporary"
34259msgstr "dočasný"
34260
34261#: build/trans_presets.java:4081
34262msgid "connection"
34263msgstr "spojenie"
34264
34265#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
34266#: build/trans_presets.java:4082
34267msgid "Color (hex)"
34268msgstr "Farba (hex)"
34269
34270#. </optional>
34271#. <roles>
34272#. item "Relations/Route" role "route segment"
34273#: build/trans_presets.java:4085
34274msgid "route segment"
34275msgstr "cestný úsek"
34276
34277#. item "Relations/Route" role "forward segment"
34278#: build/trans_presets.java:4086
34279msgid "forward segment"
34280msgstr "predný segment"
34281
34282#. item "Relations/Route" role "backward segment"
34283#: build/trans_presets.java:4087
34284msgid "backward segment"
34285msgstr "zadný segment"
34286
34287#. item "Relations/Route" role "halt point"
34288#: build/trans_presets.java:4088
34289msgid "halt point"
34290msgstr "bod prerušenia"
34291
34292#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
34293#: build/trans_presets.java:4089
34294msgid "forward halt point"
34295msgstr "predný bod prerušenia"
34296
34297#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
34298#: build/trans_presets.java:4090
34299msgid "backward halt point"
34300msgstr "zadný bod prerušenia"
34301
34302#. </roles>
34303#. item "Relations/Route network"
34304#: build/trans_presets.java:4093
34305msgid "Route network"
34306msgstr ""
34307
34308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
34309#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
34310#: build/trans_presets.java:4095
34311msgid "Edit route network"
34312msgstr ""
34313
34314#. </optional>
34315#. <roles>
34316#. item "Relations/Route network" role "member"
34317#: build/trans_presets.java:4103
34318msgid "member"
34319msgstr ""
34320
34321#. </roles>
34322#. item "Relations/Associated street"
34323#: build/trans_presets.java:4106
34324msgid "Associated street"
34325msgstr ""
34326
34327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
34328#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
34329#: build/trans_presets.java:4108
34330msgid "Edit associated street"
34331msgstr ""
34332
34333#. item "Relations/Associated street" role "house"
34334#: build/trans_presets.java:4113
34335msgid "house"
34336msgstr ""
34337
34338#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
34339#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
34340#. name="standard">
34341#. <!--
34342#. A little help:
34343#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
34344#. 2. every rule needs a condition
34345#. -k for the key (required)
34346#. -v for the value as a string
34347#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
34348#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
34349#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
34350#. 3. line attributes
34351#. - width absolute width in pixel in every zoom level
34352#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
34353#. - colour
34354#. - priority
34355#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
34356#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
34357#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
34358#. 4. linemod attributes
34359#. - all line attributes
34360#. - mode ('over' or 'under')
34361#. - width can be specified relative to modified way:
34362#. +x - <x> pixels are added to way size
34363#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
34364#. x% - the size is <x> percent of modified way
34365#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
34366#. 5. area attributes
34367#. - colour
34368#. - priority
34369#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
34370#. 6. icon attributes
34371#. - icon (path to icon)
34372#. - relative to the icon path
34373#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
34374#. - priority
34375#. - annonate (true or false)
34376#. 7. scale_min / scale_max
34377#. - zoom scale for display
34378#.
34379#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
34380#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
34381#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
34382#.
34383#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
34384#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
34385#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
34386#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
34387#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
34388#.
34389#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
34390#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
34391#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
34392#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
34393#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
34394#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
34395#. look strange).
34396#.
34397#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
34398#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
34399#.
34400#. For external files the <rules> should have following elements:
34401#. - author the author of the style
34402#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
34403#. - description what is your style meant to be
34404#. - shortdescription very short description
34405#. - link a link to a helpful website (optional)
34406#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
34407#. - name is the name of the style
34408#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
34409#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
34410#. -->
34411#.
34412#. <rule>
34413#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
34414#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
34415#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
34416#. <scale_min>1</scale_min>
34417#. <scale_max>40000</scale_max>
34418#. </rule>
34419#. <rule>
34420#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
34421#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
34422#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
34423#. <scale_min>1</scale_min>
34424#. <scale_max>40000</scale_max>
34425#. </rule>
34426#. <rule>
34427#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
34428#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
34429#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
34430#. <scale_min>1</scale_min>
34431#. <scale_max>40000</scale_max>
34432#. </rule>
34433#. <rule>
34434#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
34435#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
34436#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
34437#. <scale_min>1</scale_min>
34438#. <scale_max>40000</scale_max>
34439#. </rule>
34440#. <rule>
34441#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
34442#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
34443#. <scale_min>1</scale_min>
34444#. <scale_max>40000</scale_max>
34445#. </rule>
34446#. <rule>
34447#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
34448#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
34449#. <scale_min>1</scale_min>
34450#. <scale_max>40000</scale_max>
34451#. </rule>
34452#. <rule>
34453#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
34454#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
34455#. <scale_min>1</scale_min>
34456#. <scale_max>40000</scale_max>
34457#. </rule>
34458#.
34459#.
34460#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
34461#. <rule>
34462#. <condition k="oneway"/>
34463#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
34464#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34465#. <scale_min>1</scale_min>
34466#. <scale_max>40000</scale_max>
34467#. </rule>
34468#. <rule>
34469#. <condition k="bridge" b="yes"/>
34470#. color bridge
34471#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34472#. <scale_min>1</scale_min>
34473#. <scale_max>40000</scale_max>
34474#. </rule>
34475#. <rule>
34476#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
34477#. color bridge
34478#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34479#. <scale_min>1</scale_min>
34480#. <scale_max>40000</scale_max>
34481#. </rule>
34482#. <rule>
34483#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
34484#. color bridge
34485#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
34486#. <scale_min>1</scale_min>
34487#. <scale_max>40000</scale_max>
34488#. </rule>
34489#. <rule>
34490#. <condition k="bridge" v="swing"/>
34491#. color bridge
34492#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34493#. <scale_min>1</scale_min>
34494#. <scale_max>40000</scale_max>
34495#. </rule>
34496#. <rule>
34497#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
34498#. color bridge
34499#: build/trans_style.java:133 build/trans_style.java:147
34500#: build/trans_style.java:154 build/trans_style.java:161
34501#: build/trans_style.java:168
34502msgid "bridge"
34503msgstr "most"
34504
34505#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34506#. <scale_min>1</scale_min>
34507#. <scale_max>40000</scale_max>
34508#. </rule>
34509#. <rule>
34510#. <condition k="bridge" b="no"/>
34511#. color deprecated
34512#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34513#. <scale_min>1</scale_min>
34514#. <scale_max>40000</scale_max>
34515#. </rule>
34516#. <rule>
34517#. <condition k="tunnel" b="no"/>
34518#. color deprecated
34519#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34520#. <scale_min>1</scale_min>
34521#. <scale_max>40000</scale_max>
34522#. </rule>
34523#. <rule>
34524#. <condition k="cutting" b="no"/>
34525#. color deprecated
34526#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34527#. <scale_min>1</scale_min>
34528#. <scale_max>40000</scale_max>
34529#. </rule>
34530#. <rule>
34531#. <condition k="embankment" b="no"/>
34532#. color deprecated
34533#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34534#. <scale_min>1</scale_min>
34535#. <scale_max>40000</scale_max>
34536#. </rule>
34537#.
34538#. <rule>
34539#. <condition k="highway" v="road"/>
34540#. color deprecated
34541#. <scale_min>1</scale_min>
34542#. <scale_max>50000</scale_max>
34543#. </rule>
34544#.
34545#. <rule>
34546#. <!-- superseeded by greengrocer -->
34547#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34548#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34549#. color deprecated
34550#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34551#. <scale_min>1</scale_min>
34552#. <scale_max>50000</scale_max>
34553#. </rule>
34554#.
34555#. <!--abutters tags -->
34556#.
34557#. <!--accessories tags -->
34558#.
34559#. <!--properties tags -->
34560#.
34561#. <rule>
34562#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
34563#. color deprecated
34564#: build/trans_style.java:140 build/trans_style.java:175
34565#: build/trans_style.java:182 build/trans_style.java:189
34566#: build/trans_style.java:634 build/trans_style.java:3046
34567#: build/trans_style.java:4517
34568msgid "deprecated"
34569msgstr "zastaralý"
34570
34571#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
34572#. <scale_min>1</scale_min>
34573#. <scale_max>10000</scale_max>
34574#. </rule>
34575#.
34576#. <rule>
34577#. <condition k="goods" b="no"/>
34578#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34579#. <scale_min>1</scale_min>
34580#. <scale_max>50000</scale_max>
34581#. </rule>
34582#.
34583#. <rule>
34584#. <condition k="hgv" b="no"/>
34585#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34586#. <scale_min>1</scale_min>
34587#. <scale_max>50000</scale_max>
34588#. </rule>
34589#.
34590#. <rule>
34591#. <condition k="horse" b="no"/>
34592#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
34593#. <scale_min>1</scale_min>
34594#. <scale_max>50000</scale_max>
34595#. </rule>
34596#. <rule>
34597#. <condition k="horse" v="designated"/>
34598#. color horse
34599#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34600#. <scale_min>1</scale_min>
34601#. <scale_max>20000</scale_max>
34602#. </rule>
34603#.
34604#. <rule>
34605#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
34606#. color horse
34607#: build/trans_style.java:276 build/trans_style.java:682
34608msgid "horse"
34609msgstr "koňská (horse)"
34610
34611#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
34612#. <scale_min>1</scale_min>
34613#. <scale_max>30000</scale_max>
34614#. </rule>
34615#.
34616#. <rule>
34617#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
34618#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
34619#. <scale_min>1</scale_min>
34620#. <scale_max>50000</scale_max>
34621#. </rule>
34622#.
34623#. <rule>
34624#. <condition k="motorcar" b="no"/>
34625#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
34626#. <scale_min>1</scale_min>
34627#. <scale_max>50000</scale_max>
34628#. </rule>
34629#.
34630#. <rule>
34631#. <condition k="psv" b="no"/>
34632#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
34633#. <scale_min>1</scale_min>
34634#. <scale_max>50000</scale_max>
34635#. </rule>
34636#.
34637#. <rule>
34638#. <condition k="motorboat" b="no"/>
34639#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
34640#. <scale_min>1</scale_min>
34641#. <scale_max>50000</scale_max>
34642#. </rule>
34643#.
34644#. <rule>
34645#. <condition k="boat" b="no"/>
34646#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
34647#. <scale_min>1</scale_min>
34648#. <scale_max>50000</scale_max>
34649#. </rule>
34650#.
34651#. <rule>
34652#. <condition k="noexit" b="yes"/>
34653#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
34654#. <scale_min>1</scale_min>
34655#. <scale_max>50000</scale_max>
34656#. </rule>
34657#.
34658#. <rule>
34659#. <condition k="maxweight"/>
34660#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
34661#. <scale_min>1</scale_min>
34662#. <scale_max>50000</scale_max>
34663#. </rule>
34664#.
34665#. <rule>
34666#. <condition k="maxheight"/>
34667#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
34668#. <scale_min>1</scale_min>
34669#. <scale_max>50000</scale_max>
34670#. </rule>
34671#.
34672#. <rule>
34673#. <condition k="maxwidth"/>
34674#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
34675#. <scale_min>1</scale_min>
34676#. <scale_max>50000</scale_max>
34677#. </rule>
34678#.
34679#. <rule>
34680#. <condition k="maxlength"/>
34681#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
34682#. <scale_min>1</scale_min>
34683#. <scale_max>50000</scale_max>
34684#. </rule>
34685#.
34686#. <rule>
34687#. <condition k="maxspeed"/>
34688#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
34689#. <scale_min>1</scale_min>
34690#. <scale_max>50000</scale_max>
34691#. </rule>
34692#.
34693#. <rule>
34694#. <condition k="minspeed"/>
34695#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
34696#. <scale_min>1</scale_min>
34697#. <scale_max>50000</scale_max>
34698#. </rule>
34699#.
34700#. <rule>
34701#. <condition k="maxstay"/>
34702#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34703#. <scale_min>1</scale_min>
34704#. <scale_max>50000</scale_max>
34705#. </rule>
34706#.
34707#. <rule>
34708#. <condition k="toll"/>
34709#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34710#. <scale_min>1</scale_min>
34711#. <scale_max>50000</scale_max>
34712#. </rule>
34713#.
34714#. <rule>
34715#. <condition k="barrier"/>
34716#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
34717#. <scale_min>1</scale_min>
34718#. <scale_max>50000</scale_max>
34719#. </rule>
34720#. <rule>
34721#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
34722#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
34723#. color barrier
34724#. <scale_min>1</scale_min>
34725#. <scale_max>50000</scale_max>
34726#. </rule>
34727#. <rule>
34728#. <condition k="barrier" v="gate"/>
34729#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
34730#. <scale_min>1</scale_min>
34731#. <scale_max>50000</scale_max>
34732#. </rule>
34733#. <rule>
34734#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
34735#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34736#. color barrier
34737#. <scale_min>1</scale_min>
34738#. <scale_max>50000</scale_max>
34739#. </rule>
34740#. <rule>
34741#. <condition k="barrier" v="stile"/>
34742#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
34743#. <scale_min>1</scale_min>
34744#. <scale_max>50000</scale_max>
34745#. </rule>
34746#. <rule>
34747#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
34748#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
34749#. <scale_min>1</scale_min>
34750#. <scale_max>50000</scale_max>
34751#. </rule>
34752#. <rule>
34753#. <condition k="barrier" v="fence"/>
34754#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34755#. color barrier
34756#. <scale_min>1</scale_min>
34757#. <scale_max>50000</scale_max>
34758#. </rule>
34759#. <rule>
34760#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
34761#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
34762#. <scale_min>1</scale_min>
34763#. <scale_max>50000</scale_max>
34764#. </rule>
34765#. <rule>
34766#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
34767#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
34768#. <scale_min>1</scale_min>
34769#. <scale_max>50000</scale_max>
34770#. </rule>
34771#. <rule>
34772#. <condition k="barrier" v="wall"/>
34773#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34774#. color barrier
34775#. <scale_min>1</scale_min>
34776#. <scale_max>50000</scale_max>
34777#. </rule>
34778#. <rule>
34779#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
34780#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
34781#. color barrier
34782#. <scale_min>1</scale_min>
34783#. <scale_max>50000</scale_max>
34784#. </rule>
34785#. <rule>
34786#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
34787#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34788#. <scale_min>1</scale_min>
34789#. <scale_max>50000</scale_max>
34790#. </rule>
34791#. <rule>
34792#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
34793#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34794#. color barrier
34795#. <scale_min>1</scale_min>
34796#. <scale_max>50000</scale_max>
34797#. </rule>
34798#. <rule>
34799#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
34800#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
34801#. <scale_min>1</scale_min>
34802#. <scale_max>50000</scale_max>
34803#. </rule>
34804#. <rule>
34805#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
34806#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34807#. color barrier
34808#. <scale_min>1</scale_min>
34809#. <scale_max>50000</scale_max>
34810#. </rule>
34811#. <rule>
34812#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
34813#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
34814#. <scale_min>1</scale_min>
34815#. <scale_max>50000</scale_max>
34816#. </rule>
34817#. <rule>
34818#. <condition k="barrier" v="block"/>
34819#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
34820#. color barrier
34821#: build/trans_style.java:389 build/trans_style.java:402
34822#: build/trans_style.java:403 build/trans_style.java:422
34823#: build/trans_style.java:423 build/trans_style.java:442
34824#: build/trans_style.java:443 build/trans_style.java:450
34825#: build/trans_style.java:463 build/trans_style.java:464
34826#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:478
34827#: build/trans_style.java:491 build/trans_style.java:492
34828msgid "barrier"
34829msgstr "prekážka"
34830
34831#. <scale_min>1</scale_min>
34832#. <scale_max>50000</scale_max>
34833#. </rule>
34834#. <rule>
34835#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
34836#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
34837#. <scale_min>1</scale_min>
34838#. <scale_max>50000</scale_max>
34839#. </rule>
34840#. <rule>
34841#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
34842#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34843#. <scale_min>1</scale_min>
34844#. <scale_max>50000</scale_max>
34845#. </rule>
34846#. <rule>
34847#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
34848#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
34849#. <scale_min>1</scale_min>
34850#. <scale_max>50000</scale_max>
34851#. </rule>
34852#. <rule>
34853#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
34854#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34855#. <scale_min>1</scale_min>
34856#. <scale_max>50000</scale_max>
34857#. </rule>
34858#. <rule>
34859#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
34860#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34861#. <scale_min>1</scale_min>
34862#. <scale_max>50000</scale_max>
34863#. </rule>
34864#. <rule>
34865#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
34866#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34867#. <scale_min>1</scale_min>
34868#. <scale_max>50000</scale_max>
34869#. </rule>
34870#. <rule>
34871#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
34872#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34873#. <scale_min>1</scale_min>
34874#. <scale_max>50000</scale_max>
34875#. </rule>
34876#. <rule>
34877#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
34878#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34879#. <scale_min>1</scale_min>
34880#. <scale_max>50000</scale_max>
34881#. </rule>
34882#.
34883#. <!-- highway tags -->
34884#.
34885#. <rule>
34886#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
34887#. color motorroad
34888#: build/trans_style.java:549
34889msgid "motorroad"
34890msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
34891
34892#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34893#. <scale_min>1</scale_min>
34894#. <scale_max>40000</scale_max>
34895#. </rule>
34896#.
34897#. <rule>
34898#. <condition k="highway" v="track"/>
34899#. color highway_track
34900#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34901#. <scale_min>1</scale_min>
34902#. <scale_max>50000</scale_max>
34903#. </rule>
34904#.
34905#. <!-- tracktype tags -->
34906#.
34907#. <rule>
34908#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
34909#. color highway_track
34910#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34911#. <scale_min>1</scale_min>
34912#. <scale_max>50000</scale_max>
34913#. </rule>
34914#.
34915#. <rule>
34916#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
34917#. color highway_track
34918#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34919#. <scale_min>1</scale_min>
34920#. <scale_max>50000</scale_max>
34921#. </rule>
34922#.
34923#. <rule>
34924#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
34925#. color highway_track
34926#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34927#. <scale_min>1</scale_min>
34928#. <scale_max>50000</scale_max>
34929#. </rule>
34930#.
34931#. <rule>
34932#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
34933#. color highway_track
34934#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34935#. <scale_min>1</scale_min>
34936#. <scale_max>50000</scale_max>
34937#. </rule>
34938#.
34939#. <rule>
34940#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
34941#. color highway_track
34942#: build/trans_style.java:650 build/trans_style.java:1038
34943#: build/trans_style.java:1046 build/trans_style.java:1054
34944#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1070
34945msgid "highway_track"
34946msgstr "cesta (highway_track)"
34947
34948#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34949#. <scale_min>1</scale_min>
34950#. <scale_max>10000</scale_max>
34951#. </rule>
34952#.
34953#. <rule>
34954#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
34955#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
34956#. <scale_min>1</scale_min>
34957#. <scale_max>50000</scale_max>
34958#. </rule>
34959#.
34960#. <rule>
34961#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
34962#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
34963#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
34964#. <scale_min>1</scale_min>
34965#. <scale_max>50000</scale_max>
34966#. </rule>
34967#.
34968#. <rule>
34969#. <condition k="highway" v="stop"/>
34970#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
34971#. <scale_min>1</scale_min>
34972#. <scale_max>50000</scale_max>
34973#. </rule>
34974#.
34975#. <rule>
34976#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
34977#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
34978#. <scale_min>1</scale_min>
34979#. <scale_max>50000</scale_max>
34980#. </rule>
34981#.
34982#. <rule>
34983#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
34984#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
34985#. <scale_min>1</scale_min>
34986#. <scale_max>50000</scale_max>
34987#. </rule>
34988#.
34989#. <rule>
34990#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
34991#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
34992#. <scale_min>1</scale_min>
34993#. <scale_max>50000</scale_max>
34994#. </rule>
34995#.
34996#. <rule>
34997#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
34998#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
34999#. <scale_min>1</scale_min>
35000#. <scale_max>40000</scale_max>
35001#. </rule>
35002#.
35003#. <rule>
35004#. <condition k="highway" v="crossing"/>
35005#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
35006#. <scale_min>1</scale_min>
35007#. <scale_max>50000</scale_max>
35008#. </rule>
35009#.
35010#. <rule>
35011#. <condition k="highway" v="incline"/>
35012#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35013#. <scale_min>1</scale_min>
35014#. <scale_max>50000</scale_max>
35015#. </rule>
35016#.
35017#. <rule>
35018#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
35019#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35020#. <scale_min>1</scale_min>
35021#. <scale_max>50000</scale_max>
35022#. </rule>
35023#.
35024#. <rule>
35025#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
35026#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
35027#. <scale_min>1</scale_min>
35028#. <scale_max>50000</scale_max>
35029#. </rule>
35030#.
35031#. <rule>
35032#. <condition k="highway" v="services"/>
35033#. color services
35034#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
35035#. <scale_min>1</scale_min>
35036#. <scale_max>50000</scale_max>
35037#. </rule>
35038#.
35039#. <rule>
35040#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
35041#. color services
35042#: build/trans_style.java:868 build/trans_style.java:876
35043msgid "services"
35044msgstr "služby"
35045
35046#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35047#. <scale_min>1</scale_min>
35048#. <scale_max>50000</scale_max>
35049#. </rule>
35050#.
35051#. <rule>
35052#. <condition k="highway" v="ford"/>
35053#. color ford
35054#: build/trans_style.java:884
35055msgid "ford"
35056msgstr "brod"
35057
35058#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
35059#. <scale_min>1</scale_min>
35060#. <scale_max>50000</scale_max>
35061#. </rule>
35062#.
35063#. <rule>
35064#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
35065#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
35066#. <scale_min>1</scale_min>
35067#. <scale_max>50000</scale_max>
35068#. </rule>
35069#.
35070#. <rule>
35071#. <condition k="highway" v="platform"/>
35072#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35073#. color highway_platform
35074#: build/trans_style.java:900 build/trans_style.java:901
35075msgid "highway_platform"
35076msgstr ""
35077
35078#. <scale_min>1</scale_min>
35079#. <scale_max>50000</scale_max>
35080#. </rule>
35081#.
35082#. <rule>
35083#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
35084#. color turningcircle
35085#: build/trans_style.java:908
35086msgid "turningcircle"
35087msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
35088
35089#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
35090#. <scale_min>1</scale_min>
35091#. <scale_max>50000</scale_max>
35092#. </rule>
35093#.
35094#. <rule>
35095#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
35096#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
35097#. color emergency_access_point
35098#: build/trans_style.java:932
35099msgid "emergency_access_point"
35100msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
35101
35102#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35103#. <scale_min>1</scale_min>
35104#. <scale_max>200000000</scale_max>
35105#. </rule>
35106#.
35107#. <rule>
35108#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
35109#. color riverbank
35110#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1089
35111msgid "riverbank"
35112msgstr "riečny breh"
35113
35114#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35115#. <scale_min>1</scale_min>
35116#. <scale_max>200000000</scale_max>
35117#. </rule>
35118#.
35119#. <rule>
35120#. <condition k="waterway" v="stream"/>
35121#. color stream
35122#: build/trans_style.java:1105
35123msgid "stream"
35124msgstr "potok"
35125
35126#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35127#. <scale_min>1</scale_min>
35128#. <scale_max>50000</scale_max>
35129#. </rule>
35130#.
35131#. <rule>
35132#. <condition k="waterway" v="dock"/>
35133#. color dock
35134#: build/trans_style.java:1128
35135msgid "dock"
35136msgstr "dok (nakladacia rampa)"
35137
35138#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35139#. <scale_min>1</scale_min>
35140#. <scale_max>50000</scale_max>
35141#. </rule>
35142#.
35143#. <rule>
35144#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
35145#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
35146#. <scale_min>1</scale_min>
35147#. <scale_max>50000</scale_max>
35148#. </rule>
35149#.
35150#. <rule>
35151#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
35152#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
35153#. <scale_min>1</scale_min>
35154#. <scale_max>50000</scale_max>
35155#. </rule>
35156#.
35157#. <rule>
35158#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
35159#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35160#. color manmade
35161#. <scale_min>1</scale_min>
35162#. <scale_max>50000</scale_max>
35163#. </rule>
35164#.
35165#. <rule>
35166#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
35167#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
35168#. <scale_min>1</scale_min>
35169#. <scale_max>50000</scale_max>
35170#. </rule>
35171#.
35172#. <rule>
35173#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
35174#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
35175#. <scale_min>1</scale_min>
35176#. <scale_max>50000</scale_max>
35177#. </rule>
35178#.
35179#. <rule>
35180#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
35181#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
35182#. <scale_min>1</scale_min>
35183#. <scale_max>50000</scale_max>
35184#. </rule>
35185#.
35186#. <rule>
35187#. <condition k="waterway" v="weir"/>
35188#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
35189#. color manmade
35190#. <scale_min>1</scale_min>
35191#. <scale_max>50000</scale_max>
35192#. </rule>
35193#.
35194#. <rule>
35195#. <condition k="waterway" v="dam"/>
35196#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
35197#. color manmade
35198#. <scale_min>1</scale_min>
35199#. <scale_max>50000</scale_max>
35200#. </rule>
35201#.
35202#. <rule>
35203#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
35204#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
35205#. color manmade
35206#. <scale_min>1</scale_min>
35207#. <scale_max>50000</scale_max>
35208#. </rule>
35209#.
35210#. <!--man_made tags -->
35211#.
35212#. <rule>
35213#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
35214#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
35215#. color manmade
35216#. <scale_min>1</scale_min>
35217#. <scale_max>50000</scale_max>
35218#. </rule>
35219#.
35220#. <rule>
35221#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
35222#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
35223#. color manmade
35224#. <scale_min>1</scale_min>
35225#. <scale_max>50000</scale_max>
35226#. </rule>
35227#.
35228#. <rule>
35229#. <condition k="man_made" v="crane"/>
35230#. color manmade
35231#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
35232#. <scale_min>1</scale_min>
35233#. <scale_max>50000</scale_max>
35234#. </rule>
35235#.
35236#. <rule>
35237#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
35238#. color manmade
35239#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
35240#. <scale_min>1</scale_min>
35241#. <scale_max>50000</scale_max>
35242#. </rule>
35243#.
35244#. <rule>
35245#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
35246#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
35247#. color manmade
35248#. <scale_min>1</scale_min>
35249#. <scale_max>50000</scale_max>
35250#. </rule>
35251#.
35252#. <rule>
35253#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
35254#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
35255#. color manmade
35256#. <scale_min>1</scale_min>
35257#. <scale_max>50000</scale_max>
35258#. </rule>
35259#.
35260#. <rule>
35261#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
35262#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
35263#. color manmade
35264#. <scale_min>1</scale_min>
35265#. <scale_max>50000</scale_max>
35266#. </rule>
35267#.
35268#. <rule>
35269#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
35270#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
35271#. color manmade
35272#. <scale_min>1</scale_min>
35273#. <scale_max>50000</scale_max>
35274#. </rule>
35275#.
35276#. <rule>
35277#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
35278#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
35279#. color manmade
35280#. <scale_min>1</scale_min>
35281#. <scale_max>50000</scale_max>
35282#. </rule>
35283#.
35284#. <rule>
35285#. <condition k="man_made" v="adit"/>
35286#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
35287#. color manmade
35288#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35289#. <scale_min>1</scale_min>
35290#. <scale_max>50000</scale_max>
35291#. </rule>
35292#.
35293#. <rule>
35294#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
35295#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35296#. <scale_min>1</scale_min>
35297#. <scale_max>50000</scale_max>
35298#. </rule>
35299#.
35300#. <rule>
35301#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
35302#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
35303#. color manmade
35304#. <scale_min>1</scale_min>
35305#. <scale_max>50000</scale_max>
35306#. </rule>
35307#.
35308#. <rule>
35309#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
35310#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
35311#. color manmade
35312#. <scale_min>1</scale_min>
35313#. <scale_max>50000</scale_max>
35314#. </rule>
35315#.
35316#. <rule>
35317#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
35318#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
35319#. color manmade
35320#. <scale_min>1</scale_min>
35321#. <scale_max>50000</scale_max>
35322#. </rule>
35323#.
35324#. <rule>
35325#. <condition k="man_made" v="tower"/>
35326#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
35327#. color manmade
35328#. <scale_min>1</scale_min>
35329#. <scale_max>50000</scale_max>
35330#. </rule>
35331#.
35332#. <rule>
35333#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
35334#. color manmade
35335#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
35336#. <scale_min>1</scale_min>
35337#. <scale_max>50000</scale_max>
35338#. </rule>
35339#.
35340#. <rule>
35341#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
35342#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
35343#. color manmade
35344#. <scale_min>1</scale_min>
35345#. <scale_max>50000</scale_max>
35346#. </rule>
35347#.
35348#. <rule>
35349#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
35350#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
35351#. color manmade
35352#. <scale_min>1</scale_min>
35353#. <scale_max>50000</scale_max>
35354#. </rule>
35355#.
35356#. <rule>
35357#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
35358#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
35359#. color manmade
35360#. <scale_min>1</scale_min>
35361#. <scale_max>50000</scale_max>
35362#. </rule>
35363#.
35364#. <rule>
35365#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
35366#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
35367#. color manmade
35368#. <scale_min>1</scale_min>
35369#. <scale_max>50000</scale_max>
35370#. </rule>
35371#.
35372#. <rule>
35373#. <condition k="man_made" v="works"/>
35374#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
35375#. color manmade
35376#. <scale_min>1</scale_min>
35377#. <scale_max>50000</scale_max>
35378#. </rule>
35379#.
35380#. <rule>
35381#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
35382#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
35383#. color manmade
35384#: build/trans_style.java:1151 build/trans_style.java:1180
35385#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
35386#: build/trans_style.java:1205 build/trans_style.java:1713
35387#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1728
35388#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1745
35389#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
35390#: build/trans_style.java:1769 build/trans_style.java:1777
35391#: build/trans_style.java:1785 build/trans_style.java:1817
35392#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
35393#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1848
35394#: build/trans_style.java:1857 build/trans_style.java:1865
35395#: build/trans_style.java:1873 build/trans_style.java:1881
35396#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1897
35397msgid "manmade"
35398msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
35399
35400#. <scale_min>1</scale_min>
35401#. <scale_max>50000</scale_max>
35402#. </rule>
35403#.
35404#. <rule>
35405#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
35406#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35407#. color rapids
35408#: build/trans_style.java:1188
35409msgid "rapids"
35410msgstr ""
35411
35412#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
35413#. <scale_min>1</scale_min>
35414#. <scale_max>50000</scale_max>
35415#. </rule>
35416#.
35417#. <!-- railway tags -->
35418#.
35419#. <rule>
35420#. <condition k="railway" v="station"/>
35421#. color railwaypoint
35422#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35423#. <scale_min>1</scale_min>
35424#. <scale_max>50000</scale_max>
35425#. </rule>
35426#.
35427#. <rule>
35428#. <condition k="railway" v="halt"/>
35429#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
35430#. <scale_min>1</scale_min>
35431#. <scale_max>50000</scale_max>
35432#. </rule>
35433#.
35434#. <rule>
35435#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
35436#. color railwaypoint
35437#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35438#. <scale_min>1</scale_min>
35439#. <scale_max>50000</scale_max>
35440#. </rule>
35441#.
35442#. <rule>
35443#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
35444#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
35445#. <scale_min>1</scale_min>
35446#. <scale_max>50000</scale_max>
35447#. </rule>
35448#.
35449#. <rule>
35450#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
35451#. color railwaypoint
35452#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
35453#. <scale_min>1</scale_min>
35454#. <scale_max>50000</scale_max>
35455#. </rule>
35456#.
35457#. <rule>
35458#. <condition k="railway" v="crossing"/>
35459#. color railwaypoint
35460#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
35461#. <scale_min>1</scale_min>
35462#. <scale_max>50000</scale_max>
35463#. </rule>
35464#.
35465#. <rule>
35466#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
35467#. color railwaypoint
35468#: build/trans_style.java:1215 build/trans_style.java:1230
35469#: build/trans_style.java:1245 build/trans_style.java:1253
35470#: build/trans_style.java:1261
35471msgid "railwaypoint"
35472msgstr "železničná výhybka"
35473
35474#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35475#. <scale_min>1</scale_min>
35476#. <scale_max>200000000</scale_max>
35477#. </rule>
35478#.
35479#. <rule>
35480#. <condition k="railway" v="tram"/>
35481#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
35482#. color otherrail
35483#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35484#. <scale_min>1</scale_min>
35485#. <scale_max>50000</scale_max>
35486#. </rule>
35487#.
35488#. <rule>
35489#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
35490#. color otherrail
35491#: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1287
35492msgid "otherrail"
35493msgstr "iná koľaj"
35494
35495#. color railover
35496#: build/trans_style.java:1279
35497msgid "railover"
35498msgstr "nadchod nad železnicou"
35499
35500#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35501#. <scale_min>1</scale_min>
35502#. <scale_max>50000</scale_max>
35503#. </rule>
35504#.
35505#. <rule>
35506#. <condition k="railway" v="preserved"/>
35507#. color oldrail
35508#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35509#. <scale_min>1</scale_min>
35510#. <scale_max>50000</scale_max>
35511#. </rule>
35512#.
35513#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
35514#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35515#. <rule>
35516#. <condition k="railway" v="disused"/>
35517#. color oldrail
35518#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35519#. <scale_min>1</scale_min>
35520#. <scale_max>50000</scale_max>
35521#. </rule>
35522#.
35523#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
35524#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35525#. <rule>
35526#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
35527#. color oldrail
35528#: build/trans_style.java:1303 build/trans_style.java:1313
35529#: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1324
35530#: build/trans_style.java:1325
35531msgid "oldrail"
35532msgstr "historická železnica(turistická)"
35533
35534#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35535#. <scale_min>1</scale_min>
35536#. <scale_max>50000</scale_max>
35537#. </rule>
35538#.
35539#. <rule>
35540#. <condition k="service" v="yard"/>
35541#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35542#. <scale_min>1</scale_min>
35543#. <scale_max>50000</scale_max>
35544#. </rule>
35545#.
35546#. <rule>
35547#. <condition k="service" v="siding"/>
35548#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35549#. <scale_min>1</scale_min>
35550#. <scale_max>50000</scale_max>
35551#. </rule>
35552#.
35553#. <rule>
35554#. <condition k="service" v="spur"/>
35555#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35556#. <scale_min>1</scale_min>
35557#. <scale_max>50000</scale_max>
35558#. </rule>
35559#.
35560#. <!--aeroway tags -->
35561#.
35562#. <rule>
35563#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
35564#. color aeroway
35565#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
35566#. <scale_min>1</scale_min>
35567#. <scale_max>50000</scale_max>
35568#. </rule>
35569#.
35570#. <rule>
35571#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
35572#. color aeroway
35573#: build/trans_style.java:1405 build/trans_style.java:1406
35574#: build/trans_style.java:1438
35575msgid "aeroway"
35576msgstr "letecké cesty"
35577
35578#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
35579#. <scale_min>1</scale_min>
35580#. <scale_max>50000</scale_max>
35581#. </rule>
35582#.
35583#. <rule>
35584#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
35585#. color aeroway_dark
35586#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
35587#. <scale_min>1</scale_min>
35588#. <scale_max>50000</scale_max>
35589#. </rule>
35590#.
35591#. <rule>
35592#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
35593#. color aeroway_dark
35594#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1430
35595msgid "aeroway_dark"
35596msgstr "zjazdovka_čierna"
35597
35598#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
35599#. <scale_min>1</scale_min>
35600#. <scale_max>50000</scale_max>
35601#. </rule>
35602#.
35603#. <rule>
35604#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
35605#. color aeroway_light
35606#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
35607#. <scale_min>1</scale_min>
35608#. <scale_max>50000</scale_max>
35609#. </rule>
35610#.
35611#. <rule>
35612#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
35613#. color aeroway_light
35614#: build/trans_style.java:1446 build/trans_style.java:1454
35615msgid "aeroway_light"
35616msgstr "zjazdovka_ľahká"
35617
35618#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
35619#. <scale_min>1</scale_min>
35620#. <scale_max>50000</scale_max>
35621#. </rule>
35622#.
35623#. <rule>
35624#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
35625#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
35626#. <scale_min>1</scale_min>
35627#. <scale_max>50000</scale_max>
35628#. </rule>
35629#.
35630#. <rule>
35631#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
35632#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
35633#. <scale_min>1</scale_min>
35634#. <scale_max>50000</scale_max>
35635#. </rule>
35636#.
35637#. <!--aerialway tags -->
35638#.
35639#. <rule>
35640#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
35641#. color aerialway
35642#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
35643#. <scale_min>1</scale_min>
35644#. <scale_max>50000</scale_max>
35645#. </rule>
35646#.
35647#. <rule>
35648#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
35649#. color aerialway
35650#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
35651#. <scale_min>1</scale_min>
35652#. <scale_max>50000</scale_max>
35653#. </rule>
35654#.
35655#. <rule>
35656#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
35657#. color aerialway
35658#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
35659#. <scale_min>1</scale_min>
35660#. <scale_max>50000</scale_max>
35661#. </rule>
35662#.
35663#. <rule>
35664#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
35665#. color aerialway
35666#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
35667#. <scale_min>1</scale_min>
35668#. <scale_max>50000</scale_max>
35669#. </rule>
35670#.
35671#. <rule>
35672#. <condition k="aerialway" v="station"/>
35673#. color aerialway
35674#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
35675#. <scale_min>1</scale_min>
35676#. <scale_max>50000</scale_max>
35677#. </rule>
35678#.
35679#. <rule>
35680#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
35681#. color aerialway
35682#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
35683#. <scale_min>1</scale_min>
35684#. <scale_max>50000</scale_max>
35685#. </rule>
35686#.
35687#. <rule>
35688#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
35689#. color aerialway
35690#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1486
35691#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1502
35692#: build/trans_style.java:1510 build/trans_style.java:1518
35693#: build/trans_style.java:1526
35694msgid "aerialway"
35695msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
35696
35697#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
35698#. <scale_min>1</scale_min>
35699#. <scale_max>50000</scale_max>
35700#. </rule>
35701#.
35702#. <!-- piste tags -->
35703#.
35704#. <rule>
35705#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
35706#. color piste_easy
35707#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
35708msgid "piste_easy"
35709msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
35710
35711#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35712#. <scale_min>1</scale_min>
35713#. <scale_max>30000</scale_max>
35714#. </rule>
35715#.
35716#. <rule>
35717#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
35718#. color piste_intermediate
35719#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
35720msgid "piste_intermediate"
35721msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
35722
35723#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35724#. <scale_min>1</scale_min>
35725#. <scale_max>30000</scale_max>
35726#. </rule>
35727#.
35728#. <rule>
35729#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
35730#. color piste_advanced
35731#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
35732msgid "piste_advanced"
35733msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
35734
35735#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35736#. <scale_min>1</scale_min>
35737#. <scale_max>30000</scale_max>
35738#. </rule>
35739#.
35740#. <rule>
35741#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
35742#. color piste_expert
35743#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
35744msgid "piste_expert"
35745msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
35746
35747#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35748#. <scale_min>1</scale_min>
35749#. <scale_max>30000</scale_max>
35750#. </rule>
35751#.
35752#. <rule>
35753#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
35754#. color piste_freeride
35755#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
35756msgid "piste_freeride"
35757msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
35758
35759#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35760#. <scale_min>1</scale_min>
35761#. <scale_max>30000</scale_max>
35762#. </rule>
35763#.
35764#. <rule>
35765#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
35766#. color piste_novice
35767#: build/trans_style.java:1581 build/trans_style.java:1582
35768msgid "piste_novice"
35769msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
35770
35771#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35772#. <scale_min>1</scale_min>
35773#. <scale_max>300000</scale_max>
35774#. </rule>
35775#.
35776#. <!--power tags -->
35777#.
35778#. <rule>
35779#. <condition k="power" v="tower"/>
35780#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
35781#. color power
35782#. <scale_min>1</scale_min>
35783#. <scale_max>50000</scale_max>
35784#. </rule>
35785#.
35786#. <rule>
35787#. <condition k="power" v="pole"/>
35788#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
35789#. <scale_min>1</scale_min>
35790#. <scale_max>50000</scale_max>
35791#. </rule>
35792#.
35793#. <rule>
35794#. <condition k="power" v="line"/>
35795#. color power
35796#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35797#. <scale_min>1</scale_min>
35798#. <scale_max>50000</scale_max>
35799#. </rule>
35800#.
35801#. <rule>
35802#. <condition k="power" v="minor_line"/>
35803#. color power
35804#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35805#. <scale_min>1</scale_min>
35806#. <scale_max>50000</scale_max>
35807#. </rule>
35808#.
35809#. <rule>
35810#. <condition k="power" v="station"/>
35811#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35812#. color power
35813#. <scale_min>1</scale_min>
35814#. <scale_max>50000</scale_max>
35815#. </rule>
35816#.
35817#. <rule>
35818#. <condition k="power" v="sub_station"/>
35819#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35820#. color power
35821#. <scale_min>1</scale_min>
35822#. <scale_max>50000</scale_max>
35823#. </rule>
35824#.
35825#. <rule>
35826#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
35827#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35828#. <scale_min>1</scale_min>
35829#. <scale_max>50000</scale_max>
35830#. </rule>
35831#.
35832#. <rule>
35833#. <condition k="power_source" v="wind"/>
35834#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
35835#. color power
35836#. <scale_min>1</scale_min>
35837#. <scale_max>50000</scale_max>
35838#. </rule>
35839#.
35840#. <rule>
35841#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
35842#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
35843#. color power
35844#. <scale_min>1</scale_min>
35845#. <scale_max>50000</scale_max>
35846#. </rule>
35847#.
35848#. <rule>
35849#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
35850#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35851#. color power
35852#. <scale_min>1</scale_min>
35853#. <scale_max>50000</scale_max>
35854#. </rule>
35855#.
35856#. <rule>
35857#. <condition k="power_source" v="coal"/>
35858#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35859#. color power
35860#. <scale_min>1</scale_min>
35861#. <scale_max>50000</scale_max>
35862#. </rule>
35863#.
35864#. <rule>
35865#. <condition k="power_source" v="gas"/>
35866#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35867#. color power
35868#. <scale_min>1</scale_min>
35869#. <scale_max>50000</scale_max>
35870#. </rule>
35871#.
35872#. <rule>
35873#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
35874#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35875#. color power
35876#. <scale_min>1</scale_min>
35877#. <scale_max>50000</scale_max>
35878#. </rule>
35879#.
35880#. <rule>
35881#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
35882#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
35883#. color power
35884#. <scale_min>1</scale_min>
35885#. <scale_max>50000</scale_max>
35886#. </rule>
35887#.
35888#. <rule>
35889#. <condition k="power" v="generator"/>
35890#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
35891#. color power
35892#: build/trans_style.java:1593 build/trans_style.java:1607
35893#: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1624
35894#: build/trans_style.java:1632 build/trans_style.java:1647
35895#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
35896#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
35897#: build/trans_style.java:1687 build/trans_style.java:1695
35898#: build/trans_style.java:1703
35899msgid "power"
35900msgstr "energia (power)"
35901
35902#. <scale_min>1</scale_min>
35903#. <scale_max>50000</scale_max>
35904#. </rule>
35905#.
35906#. <rule>
35907#. <condition k="man_made" v="pier"/>
35908#. color pier
35909#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1793
35910msgid "pier"
35911msgstr "hrádza (pier)"
35912
35913#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
35914#. <scale_min>1</scale_min>
35915#. <scale_max>50000</scale_max>
35916#. </rule>
35917#.
35918#. <rule>
35919#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
35920#. color pipeline
35921#: build/trans_style.java:1801
35922msgid "pipeline"
35923msgstr "potrubie (pipeline)"
35924
35925#. <scale_min>1</scale_min>
35926#. <scale_max>50000</scale_max>
35927#. </rule>
35928#.
35929#. <!--leisure tags -->
35930#.
35931#. <rule>
35932#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
35933#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
35934#. color leisure
35935#. <scale_min>1</scale_min>
35936#. <scale_max>50000</scale_max>
35937#. </rule>
35938#.
35939#. <rule>
35940#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
35941#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
35942#. color leisure
35943#. <scale_min>1</scale_min>
35944#. <scale_max>50000</scale_max>
35945#. </rule>
35946#.
35947#. <rule>
35948#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
35949#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
35950#. color leisure
35951#. <scale_min>1</scale_min>
35952#. <scale_max>50000</scale_max>
35953#. </rule>
35954#.
35955#. <rule>
35956#. <condition k="leisure" v="track"/>
35957#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
35958#. color leisure
35959#. <scale_min>1</scale_min>
35960#. <scale_max>50000</scale_max>
35961#. </rule>
35962#.
35963#. <rule>
35964#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
35965#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
35966#. color leisure
35967#. <scale_min>1</scale_min>
35968#. <scale_max>50000</scale_max>
35969#. </rule>
35970#.
35971#. <rule>
35972#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
35973#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
35974#. color leisure
35975#. <scale_min>1</scale_min>
35976#. <scale_max>50000</scale_max>
35977#. </rule>
35978#.
35979#. <rule>
35980#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
35981#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
35982#. color leisure
35983#. <scale_min>1</scale_min>
35984#. <scale_max>50000</scale_max>
35985#. </rule>
35986#.
35987#. <rule>
35988#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
35989#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
35990#. color leisure
35991#. <scale_min>1</scale_min>
35992#. <scale_max>50000</scale_max>
35993#. </rule>
35994#.
35995#. <rule>
35996#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
35997#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
35998#. color leisure
35999#. <scale_min>1</scale_min>
36000#. <scale_max>50000</scale_max>
36001#. </rule>
36002#.
36003#. <rule>
36004#. <condition k="leisure" v="park"/>
36005#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
36006#. color leisure
36007#. <scale_min>1</scale_min>
36008#. <scale_max>50000</scale_max>
36009#. </rule>
36010#.
36011#. <rule>
36012#. <condition k="leisure" v="playground"/>
36013#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
36014#. color leisure
36015#. <scale_min>1</scale_min>
36016#. <scale_max>50000</scale_max>
36017#. </rule>
36018#.
36019#. <rule>
36020#. <condition k="leisure" v="garden"/>
36021#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
36022#. color leisure
36023#. <scale_min>1</scale_min>
36024#. <scale_max>50000</scale_max>
36025#. </rule>
36026#.
36027#. <rule>
36028#. <condition k="leisure" v="common"/>
36029#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
36030#. color leisure
36031#. <scale_min>1</scale_min>
36032#. <scale_max>50000</scale_max>
36033#. </rule>
36034#.
36035#. <rule>
36036#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
36037#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
36038#. color leisure
36039#. <scale_min>1</scale_min>
36040#. <scale_max>50000</scale_max>
36041#. </rule>
36042#.
36043#. <rule>
36044#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
36045#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36046#. color leisure
36047#. <scale_min>1</scale_min>
36048#. <scale_max>50000</scale_max>
36049#. </rule>
36050#.
36051#. <rule>
36052#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
36053#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
36054#. color leisure
36055#. <scale_min>1</scale_min>
36056#. <scale_max>50000</scale_max>
36057#. </rule>
36058#.
36059#. <rule>
36060#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
36061#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
36062#. color leisure
36063#. <scale_min>1</scale_min>
36064#. <scale_max>50000</scale_max>
36065#. </rule>
36066#.
36067#. <rule>
36068#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
36069#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
36070#. color leisure
36071#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1915
36072#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
36073#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
36074#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
36075#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1987
36076#: build/trans_style.java:1995 build/trans_style.java:2003
36077#: build/trans_style.java:2011 build/trans_style.java:2019
36078#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2035
36079#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2051
36080msgid "leisure"
36081msgstr "oddych (leisure)"
36082
36083#. <scale_min>1</scale_min>
36084#. <scale_max>50000</scale_max>
36085#. </rule>
36086#.
36087#. <rule>
36088#. <condition k="leisure" v="marina"/>
36089#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36090#. color marina
36091#: build/trans_style.java:1955
36092msgid "marina"
36093msgstr "prístav (marina)"
36094
36095#. <scale_min>1</scale_min>
36096#. <scale_max>50000</scale_max>
36097#. </rule>
36098#.
36099#. <!--amenity tags -->
36100#.
36101#. <rule>
36102#. <condition k="amenity" v="pub"/>
36103#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
36104#. color amenity
36105#. <scale_min>1</scale_min>
36106#. <scale_max>50000</scale_max>
36107#. </rule>
36108#.
36109#. <rule>
36110#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
36111#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
36112#. color amenity
36113#. <scale_min>1</scale_min>
36114#. <scale_max>50000</scale_max>
36115#. </rule>
36116#.
36117#. <rule>
36118#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
36119#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
36120#. color amenity
36121#. <scale_min>1</scale_min>
36122#. <scale_max>50000</scale_max>
36123#. </rule>
36124#.
36125#. <rule>
36126#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
36127#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36128#. color amenity
36129#. <scale_min>1</scale_min>
36130#. <scale_max>50000</scale_max>
36131#. </rule>
36132#.
36133#. <rule>
36134#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
36135#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36136#. color amenity
36137#. <scale_min>1</scale_min>
36138#. <scale_max>50000</scale_max>
36139#. </rule>
36140#.
36141#. <rule>
36142#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
36143#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
36144#. color amenity
36145#. <scale_min>1</scale_min>
36146#. <scale_max>50000</scale_max>
36147#. </rule>
36148#.
36149#. <rule>
36150#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
36151#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36152#. color amenity
36153#. <scale_min>1</scale_min>
36154#. <scale_max>50000</scale_max>
36155#. </rule>
36156#.
36157#. <rule>
36158#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
36159#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36160#. color amenity
36161#. <scale_min>1</scale_min>
36162#. <scale_max>50000</scale_max>
36163#. </rule>
36164#.
36165#. <rule>
36166#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
36167#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
36168#. color amenity
36169#. <scale_min>1</scale_min>
36170#. <scale_max>50000</scale_max>
36171#. </rule>
36172#.
36173#. <rule>
36174#. <condition k="amenity" v="bar"/>
36175#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
36176#. color amenity
36177#. <scale_min>1</scale_min>
36178#. <scale_max>50000</scale_max>
36179#. </rule>
36180#.
36181#. <rule>
36182#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
36183#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
36184#. color amenity
36185#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2069
36186#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
36187#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
36188#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
36189#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
36190#: build/trans_style.java:2141
36191msgid "amenity"
36192msgstr "zaujímavosti (amenity)"
36193
36194#. <scale_min>1</scale_min>
36195#. <scale_max>50000</scale_max>
36196#. </rule>
36197#.
36198#. <rule>
36199#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
36200#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
36201#. color amenity_traffic
36202#. <scale_min>1</scale_min>
36203#. <scale_max>50000</scale_max>
36204#. </rule>
36205#.
36206#. <rule>
36207#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
36208#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
36209#. color amenity_traffic
36210#. <scale_min>1</scale_min>
36211#. <scale_max>50000</scale_max>
36212#. </rule>
36213#.
36214#. <rule>
36215#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
36216#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
36217#. color amenity_traffic
36218#. <scale_min>1</scale_min>
36219#. <scale_max>50000</scale_max>
36220#. </rule>
36221#.
36222#. <rule>
36223#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
36224#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
36225#. color amenity_traffic
36226#. <scale_min>1</scale_min>
36227#. <scale_max>50000</scale_max>
36228#. </rule>
36229#.
36230#. <rule>
36231#. <condition k="parking" v="underground"/>
36232#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
36233#. color amenity_traffic
36234#. <scale_min>1</scale_min>
36235#. <scale_max>50000</scale_max>
36236#. </rule>
36237#.
36238#. <rule>
36239#. <condition k="parking" v="surface"/>
36240#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36241#. color amenity_traffic
36242#. <scale_min>1</scale_min>
36243#. <scale_max>50000</scale_max>
36244#. </rule>
36245#.
36246#. <rule>
36247#. <condition k="amenity" v="parking"/>
36248#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36249#. color amenity_traffic
36250#. <scale_min>1</scale_min>
36251#. <scale_max>50000</scale_max>
36252#. </rule>
36253#.
36254#. <rule>
36255#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
36256#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
36257#. color amenity_traffic
36258#. <scale_min>1</scale_min>
36259#. <scale_max>50000</scale_max>
36260#. </rule>
36261#.
36262#. <rule>
36263#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
36264#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
36265#. color amenity_traffic
36266#. <scale_min>1</scale_min>
36267#. <scale_max>50000</scale_max>
36268#. </rule>
36269#.
36270#. <rule>
36271#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
36272#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
36273#. color amenity_traffic
36274#. <scale_min>1</scale_min>
36275#. <scale_max>50000</scale_max>
36276#. </rule>
36277#.
36278#. <rule>
36279#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
36280#. color amenity_traffic
36281#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
36282#. <scale_min>1</scale_min>
36283#. <scale_max>50000</scale_max>
36284#. </rule>
36285#.
36286#. <rule>
36287#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
36288#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
36289#. color amenity_traffic
36290#. <scale_min>1</scale_min>
36291#. <scale_max>50000</scale_max>
36292#. </rule>
36293#.
36294#. <rule>
36295#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
36296#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
36297#. color amenity_traffic
36298#: build/trans_style.java:2149 build/trans_style.java:2157
36299#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2173
36300#: build/trans_style.java:2181 build/trans_style.java:2189
36301#: build/trans_style.java:2197 build/trans_style.java:2205
36302#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2221
36303#: build/trans_style.java:2228 build/trans_style.java:2237
36304#: build/trans_style.java:2245
36305msgid "amenity_traffic"
36306msgstr "verejná_doprava"
36307
36308#. <scale_min>1</scale_min>
36309#. <scale_max>50000</scale_max>
36310#. </rule>
36311#.
36312#. <rule>
36313#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
36314#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
36315#. <scale_min>1</scale_min>
36316#. <scale_max>50000</scale_max>
36317#. </rule>
36318#.
36319#. <rule>
36320#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
36321#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
36322#. <scale_min>1</scale_min>
36323#. <scale_max>50000</scale_max>
36324#. </rule>
36325#.
36326#. <rule>
36327#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
36328#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
36329#. color amenity_light
36330#. <scale_min>1</scale_min>
36331#. <scale_max>50000</scale_max>
36332#. </rule>
36333#.
36334#. <rule>
36335#. <condition k="amenity" v="clock"/>
36336#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
36337#. <scale_min>1</scale_min>
36338#. <scale_max>50000</scale_max>
36339#. </rule>
36340#.
36341#. <rule>
36342#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
36343#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
36344#. color amenity_light
36345#. <scale_min>1</scale_min>
36346#. <scale_max>50000</scale_max>
36347#. </rule>
36348#.
36349#. <rule>
36350#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
36351#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
36352#. color amenity_light
36353#. <scale_min>1</scale_min>
36354#. <scale_max>50000</scale_max>
36355#. </rule>
36356#.
36357#. <rule>
36358#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
36359#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
36360#. color amenity_light
36361#. <scale_min>1</scale_min>
36362#. <scale_max>50000</scale_max>
36363#. </rule>
36364#.
36365#. <rule>
36366#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
36367#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
36368#. <scale_min>1</scale_min>
36369#. <scale_max>50000</scale_max>
36370#. </rule>
36371#.
36372#. <rule>
36373#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
36374#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36375#. color amenity_light
36376#. <scale_min>1</scale_min>
36377#. <scale_max>50000</scale_max>
36378#. </rule>
36379#.
36380#. <rule>
36381#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
36382#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
36383#. color amenity_light
36384#. <scale_min>1</scale_min>
36385#. <scale_max>50000</scale_max>
36386#. </rule>
36387#.
36388#. <rule>
36389#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
36390#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36391#. color amenity_light
36392#. <scale_min>1</scale_min>
36393#. <scale_max>50000</scale_max>
36394#. </rule>
36395#.
36396#. <rule>
36397#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
36398#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
36399#. color amenity_light
36400#. <scale_min>1</scale_min>
36401#. <scale_max>50000</scale_max>
36402#. </rule>
36403#.
36404#. <rule>
36405#. <condition k="religion" v="bahai"/>
36406#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
36407#. <scale_min>1</scale_min>
36408#. <scale_max>50000</scale_max>
36409#. </rule>
36410#.
36411#. <rule>
36412#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
36413#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
36414#. <scale_min>1</scale_min>
36415#. <scale_max>50000</scale_max>
36416#. </rule>
36417#.
36418#. <rule>
36419#. <condition k="religion" v="christian"/>
36420#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
36421#. <scale_min>1</scale_min>
36422#. <scale_max>50000</scale_max>
36423#. </rule>
36424#.
36425#. <rule>
36426#. <condition k="religion" v="hindu"/>
36427#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
36428#. <scale_min>1</scale_min>
36429#. <scale_max>50000</scale_max>
36430#. </rule>
36431#.
36432#. <rule>
36433#. <condition k="religion" v="jain"/>
36434#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
36435#. <scale_min>1</scale_min>
36436#. <scale_max>50000</scale_max>
36437#. </rule>
36438#.
36439#. <rule>
36440#. <condition k="religion" v="jewish"/>
36441#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
36442#. <scale_min>1</scale_min>
36443#. <scale_max>50000</scale_max>
36444#. </rule>
36445#.
36446#. <rule>
36447#. <condition k="religion" v="muslim"/>
36448#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
36449#. <scale_min>1</scale_min>
36450#. <scale_max>50000</scale_max>
36451#. </rule>
36452#.
36453#. <rule>
36454#. <condition k="religion" v="sikh"/>
36455#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
36456#. <scale_min>1</scale_min>
36457#. <scale_max>50000</scale_max>
36458#. </rule>
36459#.
36460#. <rule>
36461#. <condition k="religion" v="shinto"/>
36462#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
36463#. <scale_min>1</scale_min>
36464#. <scale_max>50000</scale_max>
36465#. </rule>
36466#.
36467#. <rule>
36468#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
36469#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36470#. <scale_min>1</scale_min>
36471#. <scale_max>50000</scale_max>
36472#. </rule>
36473#.
36474#. <rule>
36475#. <condition k="religion" v="taoist"/>
36476#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
36477#. <scale_min>1</scale_min>
36478#. <scale_max>50000</scale_max>
36479#. </rule>
36480#.
36481#. <rule>
36482#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
36483#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36484#. <scale_min>1</scale_min>
36485#. <scale_max>50000</scale_max>
36486#. </rule>
36487#.
36488#. <rule>
36489#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
36490#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36491#. <scale_min>1</scale_min>
36492#. <scale_max>50000</scale_max>
36493#. </rule>
36494#.
36495#. <rule>
36496#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
36497#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
36498#. color amenity_light
36499#. <scale_min>1</scale_min>
36500#. <scale_max>50000</scale_max>
36501#. </rule>
36502#.
36503#. <rule>
36504#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
36505#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
36506#. color amenity_light
36507#. <scale_min>1</scale_min>
36508#. <scale_max>50000</scale_max>
36509#. </rule>
36510#.
36511#. <rule>
36512#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
36513#. color amenity_light
36514#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36515#. <scale_min>1</scale_min>
36516#. <scale_max>50000</scale_max>
36517#. </rule>
36518#.
36519#. <rule>
36520#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
36521#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
36522#. color amenity_light
36523#. <scale_min>1</scale_min>
36524#. <scale_max>50000</scale_max>
36525#. </rule>
36526#.
36527#. <rule>
36528#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
36529#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
36530#. color amenity_light
36531#. <scale_min>1</scale_min>
36532#. <scale_max>50000</scale_max>
36533#. </rule>
36534#.
36535#. <rule>
36536#. <condition k="amenity" v="studio"/>
36537#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
36538#. color amenity_light
36539#. <scale_min>1</scale_min>
36540#. <scale_max>50000</scale_max>
36541#. </rule>
36542#.
36543#. <rule>
36544#. <condition k="amenity" v="school"/>
36545#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
36546#. color amenity_light
36547#. <scale_min>1</scale_min>
36548#. <scale_max>50000</scale_max>
36549#. </rule>
36550#.
36551#. <rule>
36552#. <condition k="amenity" v="university"/>
36553#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
36554#. color amenity_light
36555#. <scale_min>1</scale_min>
36556#. <scale_max>50000</scale_max>
36557#. </rule>
36558#.
36559#. <rule>
36560#. <condition k="amenity" v="college"/>
36561#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
36562#. color amenity_light
36563#. <scale_min>1</scale_min>
36564#. <scale_max>50000</scale_max>
36565#. </rule>
36566#.
36567#. <rule>
36568#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
36569#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
36570#. color amenity_light
36571#. <scale_min>1</scale_min>
36572#. <scale_max>50000</scale_max>
36573#. </rule>
36574#.
36575#. <rule>
36576#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
36577#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
36578#. color amenity_light
36579#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
36580#. <scale_min>1</scale_min>
36581#. <scale_max>50000</scale_max>
36582#. </rule>
36583#.
36584#. <rule>
36585#. <condition k="amenity" v="library"/>
36586#. color amenity_light
36587#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36588#. <scale_min>1</scale_min>
36589#. <scale_max>50000</scale_max>
36590#. </rule>
36591#.
36592#. <rule>
36593#. <condition k="amenity" v="police"/>
36594#. color amenity_light
36595#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
36596#. <scale_min>1</scale_min>
36597#. <scale_max>50000</scale_max>
36598#. </rule>
36599#.
36600#. <rule>
36601#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
36602#. color amenity_light
36603#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
36604#. <scale_min>1</scale_min>
36605#. <scale_max>50000</scale_max>
36606#. </rule>
36607#.
36608#. <rule>
36609#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
36610#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
36611#. color amenity_light
36612#. <scale_min>1</scale_min>
36613#. <scale_max>50000</scale_max>
36614#. </rule>
36615#.
36616#. <rule>
36617#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
36618#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
36619#. color amenity_light
36620#. <scale_min>1</scale_min>
36621#. <scale_max>50000</scale_max>
36622#. </rule>
36623#.
36624#. <rule>
36625#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
36626#. color amenity_light
36627#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
36628#. <scale_min>1</scale_min>
36629#. <scale_max>50000</scale_max>
36630#. </rule>
36631#.
36632#. <rule>
36633#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
36634#. color amenity_light
36635#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
36636#. <scale_min>1</scale_min>
36637#. <scale_max>50000</scale_max>
36638#. </rule>
36639#.
36640#. <rule>
36641#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
36642#. color amenity_light
36643#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
36644#. <scale_min>1</scale_min>
36645#. <scale_max>50000</scale_max>
36646#. </rule>
36647#.
36648#. <rule>
36649#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
36650#. color amenity_light
36651#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
36652#. <scale_min>1</scale_min>
36653#. <scale_max>50000</scale_max>
36654#. </rule>
36655#.
36656#. <rule>
36657#. <condition k="amenity" v="prison"/>
36658#. color amenity_light
36659#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
36660#. <scale_min>1</scale_min>
36661#. <scale_max>50000</scale_max>
36662#. </rule>
36663#.
36664#. <rule>
36665#. <condition k="amenity" v="bank"/>
36666#. color amenity_light
36667#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
36668#. <scale_min>1</scale_min>
36669#. <scale_max>50000</scale_max>
36670#. </rule>
36671#.
36672#. <rule>
36673#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
36674#. color amenity_light
36675#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
36676#. <scale_min>1</scale_min>
36677#. <scale_max>50000</scale_max>
36678#. </rule>
36679#.
36680#. <rule>
36681#. <condition k="amenity" v="atm"/>
36682#. color amenity_light
36683#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
36684#. <scale_min>1</scale_min>
36685#. <scale_max>50000</scale_max>
36686#. </rule>
36687#.
36688#. <rule>
36689#. <condition k="amenity" v="bench"/>
36690#. color amenity_light
36691#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
36692#. <scale_min>1</scale_min>
36693#. <scale_max>50000</scale_max>
36694#. </rule>
36695#.
36696#. <rule>
36697#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
36698#. color amenity_light
36699#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
36700#. <scale_min>1</scale_min>
36701#. <scale_max>50000</scale_max>
36702#. </rule>
36703#.
36704#. <rule>
36705#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
36706#. color amenity_light
36707#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
36708#. <scale_min>1</scale_min>
36709#. <scale_max>50000</scale_max>
36710#. </rule>
36711#.
36712#. <rule>
36713#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
36714#. color amenity_light
36715#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
36716#. <scale_min>1</scale_min>
36717#. <scale_max>50000</scale_max>
36718#. </rule>
36719#.
36720#. <rule>
36721#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
36722#. color amenity_light
36723#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
36724#. <scale_min>1</scale_min>
36725#. <scale_max>50000</scale_max>
36726#. </rule>
36727#.
36728#. <rule>
36729#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
36730#. color amenity_light
36731#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
36732#. <scale_min>1</scale_min>
36733#. <scale_max>50000</scale_max>
36734#. </rule>
36735#.
36736#. <rule>
36737#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
36738#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
36739#. color amenity_light
36740#. <scale_min>1</scale_min>
36741#. <scale_max>50000</scale_max>
36742#. </rule>
36743#.
36744#. <rule>
36745#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
36746#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
36747#. <scale_min>1</scale_min>
36748#. <scale_max>50000</scale_max>
36749#. </rule>
36750#.
36751#. <rule>
36752#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
36753#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
36754#. color amenity_light
36755#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2282
36756#: build/trans_style.java:2290 build/trans_style.java:2298
36757#: build/trans_style.java:2313 build/trans_style.java:2321
36758#: build/trans_style.java:2329 build/trans_style.java:2337
36759#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
36760#: build/trans_style.java:2467 build/trans_style.java:2476
36761#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
36762#: build/trans_style.java:2500 build/trans_style.java:2508
36763#: build/trans_style.java:2516 build/trans_style.java:2524
36764#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2595
36765#: build/trans_style.java:2603 build/trans_style.java:2611
36766#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
36767#: build/trans_style.java:2635 build/trans_style.java:2643
36768#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2659
36769#: build/trans_style.java:2667 build/trans_style.java:2675
36770#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2691
36771#: build/trans_style.java:2699 build/trans_style.java:2707
36772#: build/trans_style.java:2715 build/trans_style.java:2723
36773#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2739
36774#: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2763
36775msgid "amenity_light"
36776msgstr "svetelné zariadenie"
36777
36778#. <scale_min>1</scale_min>
36779#. <scale_max>50000</scale_max>
36780#. </rule>
36781#.
36782#. <rule>
36783#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
36784#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
36785#. color light_water
36786#. <scale_min>1</scale_min>
36787#. <scale_max>50000</scale_max>
36788#. </rule>
36789#.
36790#. <rule>
36791#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
36792#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
36793#. color light_water
36794#. <scale_min>1</scale_min>
36795#. <scale_max>50000</scale_max>
36796#. </rule>
36797#.
36798#. <!--natural tags -->
36799#.
36800#. <rule>
36801#. <condition k="natural" v="spring"/>
36802#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
36803#. color light_water
36804#: build/trans_style.java:2345 build/trans_style.java:2353
36805#: build/trans_style.java:3769
36806msgid "light_water"
36807msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
36808
36809#. <scale_min>1</scale_min>
36810#. <scale_max>50000</scale_max>
36811#. </rule>
36812#.
36813#. <rule>
36814#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
36815#. color health
36816#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
36817#. <scale_min>1</scale_min>
36818#. <scale_max>50000</scale_max>
36819#. </rule>
36820#.
36821#. <rule>
36822#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
36823#. color health
36824#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
36825#. <scale_min>1</scale_min>
36826#. <scale_max>50000</scale_max>
36827#. </rule>
36828#.
36829#. <rule>
36830#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
36831#. color health
36832#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36833#. <scale_min>1</scale_min>
36834#. <scale_max>50000</scale_max>
36835#. </rule>
36836#.
36837#. <rule>
36838#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
36839#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
36840#. color health
36841#. <scale_min>1</scale_min>
36842#. <scale_max>50000</scale_max>
36843#. </rule>
36844#.
36845#. <rule>
36846#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
36847#. color health
36848#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
36849#. <scale_min>1</scale_min>
36850#. <scale_max>50000</scale_max>
36851#. </rule>
36852#.
36853#. <rule>
36854#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
36855#. color health
36856#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
36857#. <scale_min>1</scale_min>
36858#. <scale_max>50000</scale_max>
36859#. </rule>
36860#.
36861#. <rule>
36862#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
36863#. color health
36864#: build/trans_style.java:2539 build/trans_style.java:2547
36865#: build/trans_style.java:2555 build/trans_style.java:2564
36866#: build/trans_style.java:2571 build/trans_style.java:2579
36867#: build/trans_style.java:2587
36868msgid "health"
36869msgstr "zdravie"
36870
36871#. <scale_min>1</scale_min>
36872#. <scale_max>50000</scale_max>
36873#. </rule>
36874#.
36875#. <!--shop tags -->
36876#.
36877#. <rule>
36878#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
36879#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
36880#. color shop
36881#. <scale_min>1</scale_min>
36882#. <scale_max>50000</scale_max>
36883#. </rule>
36884#.
36885#. <rule>
36886#. <condition k="shop" v="convenience"/>
36887#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
36888#. color shop
36889#. <scale_min>1</scale_min>
36890#. <scale_max>50000</scale_max>
36891#. </rule>
36892#.
36893#. <rule>
36894#. <condition k="shop" v="bakery"/>
36895#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
36896#. color shop
36897#. <scale_min>1</scale_min>
36898#. <scale_max>50000</scale_max>
36899#. </rule>
36900#.
36901#. <rule>
36902#. <condition k="shop" v="butcher"/>
36903#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
36904#. color shop
36905#. <scale_min>1</scale_min>
36906#. <scale_max>50000</scale_max>
36907#. </rule>
36908#.
36909#. <rule>
36910#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
36911#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
36912#. color shop
36913#. <scale_min>1</scale_min>
36914#. <scale_max>50000</scale_max>
36915#. </rule>
36916#.
36917#. <rule>
36918#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
36919#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
36920#. color shop
36921#. <scale_min>1</scale_min>
36922#. <scale_max>50000</scale_max>
36923#. </rule>
36924#.
36925#. <rule>
36926#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
36927#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
36928#. color shop
36929#. <scale_min>1</scale_min>
36930#. <scale_max>50000</scale_max>
36931#. </rule>
36932#.
36933#. <rule>
36934#. <condition k="shop" v="laundry"/>
36935#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
36936#. color shop
36937#. <scale_min>1</scale_min>
36938#. <scale_max>50000</scale_max>
36939#. </rule>
36940#.
36941#. <rule>
36942#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
36943#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
36944#. color shop
36945#. <scale_min>1</scale_min>
36946#. <scale_max>50000</scale_max>
36947#. </rule>
36948#.
36949#. <rule>
36950#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
36951#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
36952#. color shop
36953#. <scale_min>1</scale_min>
36954#. <scale_max>50000</scale_max>
36955#. </rule>
36956#.
36957#. <rule>
36958#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
36959#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
36960#. color shop
36961#. <scale_min>1</scale_min>
36962#. <scale_max>50000</scale_max>
36963#. </rule>
36964#.
36965#. <rule>
36966#. <condition k="shop" v="beverages"/>
36967#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
36968#. color shop
36969#. <scale_min>1</scale_min>
36970#. <scale_max>50000</scale_max>
36971#. </rule>
36972#.
36973#. <rule>
36974#. <condition k="shop" v="books"/>
36975#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36976#. color shop
36977#. <scale_min>1</scale_min>
36978#. <scale_max>50000</scale_max>
36979#. </rule>
36980#.
36981#. <rule>
36982#. <condition k="shop" v="boutique"/>
36983#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
36984#. color shop
36985#. <scale_min>1</scale_min>
36986#. <scale_max>50000</scale_max>
36987#. </rule>
36988#.
36989#. <rule>
36990#. <condition k="shop" v="car"/>
36991#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
36992#. color shop
36993#. <scale_min>1</scale_min>
36994#. <scale_max>50000</scale_max>
36995#. </rule>
36996#.
36997#. <rule>
36998#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
36999#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37000#. color shop
37001#. <scale_min>1</scale_min>
37002#. <scale_max>50000</scale_max>
37003#. </rule>
37004#.
37005#. <rule>
37006#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
37007#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
37008#. color shop
37009#. <scale_min>1</scale_min>
37010#. <scale_max>50000</scale_max>
37011#. </rule>
37012#.
37013#. <rule>
37014#. <condition k="shop" v="tyres"/>
37015#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
37016#. color shop
37017#. <scale_min>1</scale_min>
37018#. <scale_max>50000</scale_max>
37019#. </rule>
37020#.
37021#. <rule>
37022#. <condition k="shop" v="chemist"/>
37023#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
37024#. color shop
37025#. <scale_min>1</scale_min>
37026#. <scale_max>50000</scale_max>
37027#. </rule>
37028#.
37029#. <rule>
37030#. <condition k="shop" v="clothes"/>
37031#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
37032#. color shop
37033#. <scale_min>1</scale_min>
37034#. <scale_max>50000</scale_max>
37035#. </rule>
37036#.
37037#. <rule>
37038#. <condition k="shop" v="computer"/>
37039#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
37040#. color shop
37041#. <scale_min>1</scale_min>
37042#. <scale_max>50000</scale_max>
37043#. </rule>
37044#.
37045#. <rule>
37046#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
37047#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
37048#. color shop
37049#. <scale_min>1</scale_min>
37050#. <scale_max>50000</scale_max>
37051#. </rule>
37052#.
37053#. <rule>
37054#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
37055#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
37056#. color shop
37057#. <scale_min>1</scale_min>
37058#. <scale_max>50000</scale_max>
37059#. </rule>
37060#.
37061#. <rule>
37062#. <condition k="shop" v="curtain"/>
37063#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
37064#. color shop
37065#. <scale_min>1</scale_min>
37066#. <scale_max>50000</scale_max>
37067#. </rule>
37068#.
37069#. <rule>
37070#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
37071#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37072#. color shop
37073#. <scale_min>1</scale_min>
37074#. <scale_max>50000</scale_max>
37075#. </rule>
37076#.
37077#. <rule>
37078#. <condition k="shop" v="department_store"/>
37079#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37080#. color shop
37081#. <scale_min>1</scale_min>
37082#. <scale_max>50000</scale_max>
37083#. </rule>
37084#.
37085#. <rule>
37086#. <condition k="shop" v="deli"/>
37087#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
37088#. color shop
37089#. <scale_min>1</scale_min>
37090#. <scale_max>50000</scale_max>
37091#. </rule>
37092#.
37093#. <rule>
37094#. <condition k="shop" v="electronics"/>
37095#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
37096#. color shop
37097#. <scale_min>1</scale_min>
37098#. <scale_max>50000</scale_max>
37099#. </rule>
37100#.
37101#. <rule>
37102#. <condition k="shop" v="erotic"/>
37103#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
37104#. color shop
37105#. <scale_min>1</scale_min>
37106#. <scale_max>50000</scale_max>
37107#. </rule>
37108#.
37109#. <rule>
37110#. <condition k="shop" v="furniture"/>
37111#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
37112#. color shop
37113#. <scale_min>1</scale_min>
37114#. <scale_max>50000</scale_max>
37115#. </rule>
37116#.
37117#. <rule>
37118#. <condition k="shop" v="fabric"/>
37119#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
37120#. color shop
37121#. <scale_min>1</scale_min>
37122#. <scale_max>50000</scale_max>
37123#. </rule>
37124#.
37125#. <rule>
37126#. <condition k="shop" v="florist"/>
37127#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
37128#. color shop
37129#. <scale_min>1</scale_min>
37130#. <scale_max>50000</scale_max>
37131#. </rule>
37132#.
37133#. <rule>
37134#. <condition k="shop" v="frame"/>
37135#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
37136#. color shop
37137#. <scale_min>1</scale_min>
37138#. <scale_max>50000</scale_max>
37139#. </rule>
37140#.
37141#. <rule>
37142#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
37143#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
37144#. color shop
37145#. <scale_min>1</scale_min>
37146#. <scale_max>50000</scale_max>
37147#. </rule>
37148#.
37149#. <rule>
37150#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
37151#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
37152#. color shop
37153#. <scale_min>1</scale_min>
37154#. <scale_max>50000</scale_max>
37155#. </rule>
37156#.
37157#. <rule>
37158#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
37159#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
37160#. color shop
37161#. <scale_min>1</scale_min>
37162#. <scale_max>50000</scale_max>
37163#. </rule>
37164#.
37165#. <rule>
37166#. <condition k="shop" v="hardware"/>
37167#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
37168#. color shop
37169#. <scale_min>1</scale_min>
37170#. <scale_max>50000</scale_max>
37171#. </rule>
37172#.
37173#. <rule>
37174#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
37175#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
37176#. color shop
37177#. <scale_min>1</scale_min>
37178#. <scale_max>50000</scale_max>
37179#. </rule>
37180#.
37181#. <rule>
37182#. <condition k="shop" v="hifi"/>
37183#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
37184#. color shop
37185#. <scale_min>1</scale_min>
37186#. <scale_max>50000</scale_max>
37187#. </rule>
37188#.
37189#. <rule>
37190#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
37191#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
37192#. color shop
37193#. <scale_min>1</scale_min>
37194#. <scale_max>50000</scale_max>
37195#. </rule>
37196#.
37197#. <rule>
37198#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
37199#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
37200#. color shop
37201#. <scale_min>1</scale_min>
37202#. <scale_max>50000</scale_max>
37203#. </rule>
37204#.
37205#. <rule>
37206#. <condition k="shop" v="mall"/>
37207#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37208#. color shop
37209#. <scale_min>1</scale_min>
37210#. <scale_max>50000</scale_max>
37211#. </rule>
37212#.
37213#. <rule>
37214#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
37215#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
37216#. color shop
37217#. <scale_min>1</scale_min>
37218#. <scale_max>50000</scale_max>
37219#. </rule>
37220#.
37221#. <rule>
37222#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
37223#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
37224#. color shop
37225#. <scale_min>1</scale_min>
37226#. <scale_max>50000</scale_max>
37227#. </rule>
37228#.
37229#. <rule>
37230#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
37231#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
37232#. color shop
37233#. <scale_min>1</scale_min>
37234#. <scale_max>50000</scale_max>
37235#. </rule>
37236#.
37237#. <rule>
37238#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
37239#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37240#. color shop
37241#. <scale_min>1</scale_min>
37242#. <scale_max>50000</scale_max>
37243#. </rule>
37244#.
37245#. <rule>
37246#. <condition k="shop" v="organic"/>
37247#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
37248#. color shop
37249#. <scale_min>1</scale_min>
37250#. <scale_max>50000</scale_max>
37251#. </rule>
37252#.
37253#. <rule>
37254#. <condition k="shop" v="optician"/>
37255#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
37256#. color shop
37257#. <scale_min>1</scale_min>
37258#. <scale_max>50000</scale_max>
37259#. </rule>
37260#.
37261#. <rule>
37262#. <condition k="shop" v="paint"/>
37263#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
37264#. color shop
37265#. <scale_min>1</scale_min>
37266#. <scale_max>50000</scale_max>
37267#. </rule>
37268#.
37269#. <rule>
37270#. <condition k="shop" v="seafood"/>
37271#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
37272#. color shop
37273#. <scale_min>1</scale_min>
37274#. <scale_max>50000</scale_max>
37275#. </rule>
37276#.
37277#. <rule>
37278#. <condition k="shop" v="shoes"/>
37279#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
37280#. color shop
37281#. <scale_min>1</scale_min>
37282#. <scale_max>50000</scale_max>
37283#. </rule>
37284#.
37285#. <rule>
37286#. <condition k="shop" v="sports"/>
37287#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
37288#. color shop
37289#. <scale_min>1</scale_min>
37290#. <scale_max>50000</scale_max>
37291#. </rule>
37292#.
37293#. <rule>
37294#. <condition k="shop" v="stationery"/>
37295#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
37296#. color shop
37297#. <scale_min>1</scale_min>
37298#. <scale_max>50000</scale_max>
37299#. </rule>
37300#.
37301#. <rule>
37302#. <condition k="shop" v="tailor"/>
37303#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
37304#. color shop
37305#. <scale_min>1</scale_min>
37306#. <scale_max>50000</scale_max>
37307#. </rule>
37308#.
37309#. <rule>
37310#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
37311#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37312#. color shop
37313#. <scale_min>1</scale_min>
37314#. <scale_max>50000</scale_max>
37315#. </rule>
37316#.
37317#. <rule>
37318#. <condition k="shop" v="toys"/>
37319#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
37320#. color shop
37321#. <scale_min>1</scale_min>
37322#. <scale_max>50000</scale_max>
37323#. </rule>
37324#.
37325#. <rule>
37326#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
37327#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
37328#. color shop
37329#. <scale_min>1</scale_min>
37330#. <scale_max>50000</scale_max>
37331#. </rule>
37332#.
37333#. <rule>
37334#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
37335#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
37336#. color shop
37337#. <scale_min>1</scale_min>
37338#. <scale_max>50000</scale_max>
37339#. </rule>
37340#.
37341#. <rule>
37342#. <condition k="shop" v="video"/>
37343#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
37344#. color shop
37345#. <scale_min>1</scale_min>
37346#. <scale_max>50000</scale_max>
37347#. </rule>
37348#.
37349#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
37350#. <rule>
37351#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
37352#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37353#. color shop
37354#: build/trans_style.java:2773 build/trans_style.java:2781
37355#: build/trans_style.java:2789 build/trans_style.java:2797
37356#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2813
37357#: build/trans_style.java:2821 build/trans_style.java:2829
37358#: build/trans_style.java:2837 build/trans_style.java:2845
37359#: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
37360#: build/trans_style.java:2869 build/trans_style.java:2877
37361#: build/trans_style.java:2885 build/trans_style.java:2893
37362#: build/trans_style.java:2901 build/trans_style.java:2909
37363#: build/trans_style.java:2917 build/trans_style.java:2925
37364#: build/trans_style.java:2933 build/trans_style.java:2941
37365#: build/trans_style.java:2949 build/trans_style.java:2957
37366#: build/trans_style.java:2965 build/trans_style.java:2973
37367#: build/trans_style.java:2981 build/trans_style.java:2989
37368#: build/trans_style.java:2997 build/trans_style.java:3005
37369#: build/trans_style.java:3013 build/trans_style.java:3021
37370#: build/trans_style.java:3029 build/trans_style.java:3037
37371#: build/trans_style.java:3054 build/trans_style.java:3062
37372#: build/trans_style.java:3070 build/trans_style.java:3078
37373#: build/trans_style.java:3086 build/trans_style.java:3094
37374#: build/trans_style.java:3102 build/trans_style.java:3110
37375#: build/trans_style.java:3118 build/trans_style.java:3126
37376#: build/trans_style.java:3134 build/trans_style.java:3142
37377#: build/trans_style.java:3150 build/trans_style.java:3158
37378#: build/trans_style.java:3166 build/trans_style.java:3174
37379#: build/trans_style.java:3182 build/trans_style.java:3190
37380#: build/trans_style.java:3198 build/trans_style.java:3206
37381#: build/trans_style.java:3214 build/trans_style.java:3222
37382#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
37383#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3255
37384msgid "shop"
37385msgstr "obchod"
37386
37387#. <scale_min>1</scale_min>
37388#. <scale_max>50000</scale_max>
37389#. </rule>
37390#.
37391#. <!--tourism tags -->
37392#.
37393#. <rule>
37394#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
37395#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
37396#. color hotel
37397#. <scale_min>1</scale_min>
37398#. <scale_max>50000</scale_max>
37399#. </rule>
37400#.
37401#. <rule>
37402#. <condition k="tourism" v="motel"/>
37403#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
37404#. color hotel
37405#. <scale_min>1</scale_min>
37406#. <scale_max>50000</scale_max>
37407#. </rule>
37408#.
37409#. <rule>
37410#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
37411#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
37412#. color hotel
37413#. <scale_min>1</scale_min>
37414#. <scale_max>50000</scale_max>
37415#. </rule>
37416#.
37417#. <rule>
37418#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
37419#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
37420#. color hotel
37421#. <scale_min>1</scale_min>
37422#. <scale_max>50000</scale_max>
37423#. </rule>
37424#.
37425#. <rule>
37426#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
37427#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
37428#. color hotel
37429#. <scale_min>1</scale_min>
37430#. <scale_max>50000</scale_max>
37431#. </rule>
37432#.
37433#. <rule>
37434#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
37435#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
37436#. color hotel
37437#. <scale_min>1</scale_min>
37438#. <scale_max>50000</scale_max>
37439#. </rule>
37440#.
37441#. <rule>
37442#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
37443#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
37444#. color hotel
37445#. <scale_min>1</scale_min>
37446#. <scale_max>50000</scale_max>
37447#. </rule>
37448#.
37449#. <rule>
37450#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
37451#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
37452#. color hotel
37453#: build/trans_style.java:3265 build/trans_style.java:3273
37454#: build/trans_style.java:3281 build/trans_style.java:3289
37455#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3305
37456#: build/trans_style.java:3313 build/trans_style.java:3321
37457msgid "hotel"
37458msgstr "hotel"
37459
37460#. <scale_min>1</scale_min>
37461#. <scale_max>50000</scale_max>
37462#. </rule>
37463#.
37464#. <rule>
37465#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
37466#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
37467#. color tourism
37468#. <scale_min>1</scale_min>
37469#. <scale_max>50000</scale_max>
37470#. </rule>
37471#.
37472#. <rule>
37473#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
37474#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
37475#. color tourism
37476#. <scale_min>1</scale_min>
37477#. <scale_max>50000</scale_max>
37478#. </rule>
37479#.
37480#. <rule>
37481#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
37482#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
37483#. color tourism
37484#. <scale_min>1</scale_min>
37485#. <scale_max>50000</scale_max>
37486#. </rule>
37487#.
37488#. <rule>
37489#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
37490#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
37491#. color tourism
37492#. <scale_min>1</scale_min>
37493#. <scale_max>50000</scale_max>
37494#. </rule>
37495#.
37496#. <rule>
37497#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
37498#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
37499#. color tourism
37500#. <scale_min>1</scale_min>
37501#. <scale_max>50000</scale_max>
37502#. </rule>
37503#.
37504#. <rule>
37505#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
37506#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37507#. color tourism
37508#. <scale_min>1</scale_min>
37509#. <scale_max>50000</scale_max>
37510#. </rule>
37511#.
37512#. <rule>
37513#. <condition k="tourism" v="museum"/>
37514#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
37515#. color tourism
37516#. <scale_min>1</scale_min>
37517#. <scale_max>50000</scale_max>
37518#. </rule>
37519#.
37520#. <!-- information tags -->
37521#. <rule>
37522#. <condition k="information" v="guidepost"/>
37523#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
37524#. <scale_min>1</scale_min>
37525#. <scale_max>40000</scale_max>
37526#. </rule>
37527#.
37528#. <rule>
37529#. <condition k="information" v="office"/>
37530#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
37531#. color tourism
37532#. <scale_min>1</scale_min>
37533#. <scale_max>50000</scale_max>
37534#. </rule>
37535#.
37536#. <rule>
37537#. <condition k="information" v="map"/>
37538#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
37539#. <scale_min>1</scale_min>
37540#. <scale_max>40000</scale_max>
37541#. </rule>
37542#.
37543#. <rule>
37544#. <condition k="information" v="board"/>
37545#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
37546#. <scale_min>1</scale_min>
37547#. <scale_max>40000</scale_max>
37548#. </rule>
37549#.
37550#. <rule>
37551#. <condition k="tourism" v="information"/>
37552#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
37553#. color tourism
37554#: build/trans_style.java:3329 build/trans_style.java:3337
37555#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3353
37556#: build/trans_style.java:3361 build/trans_style.java:3369
37557#: build/trans_style.java:3370 build/trans_style.java:3378
37558#: build/trans_style.java:3394 build/trans_style.java:3416
37559msgid "tourism"
37560msgstr "cestovanie"
37561
37562#. <scale_min>1</scale_min>
37563#. <scale_max>50000</scale_max>
37564#. </rule>
37565#.
37566#. <!--historic tags -->
37567#.
37568#. <rule>
37569#. <condition k="historic" v="castle"/>
37570#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
37571#. color historic
37572#. <scale_min>1</scale_min>
37573#. <scale_max>50000</scale_max>
37574#. </rule>
37575#.
37576#. <rule>
37577#. <condition k="historic" v="monument"/>
37578#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
37579#. color historic
37580#. <scale_min>1</scale_min>
37581#. <scale_max>50000</scale_max>
37582#. </rule>
37583#.
37584#. <rule>
37585#. <condition k="historic" v="memorial"/>
37586#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
37587#. color historic
37588#. <scale_min>1</scale_min>
37589#. <scale_max>50000</scale_max>
37590#. </rule>
37591#.
37592#. <rule>
37593#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
37594#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
37595#. color historic
37596#. <scale_min>1</scale_min>
37597#. <scale_max>50000</scale_max>
37598#. </rule>
37599#.
37600#. <rule>
37601#. <condition k="historic" v="ruins"/>
37602#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
37603#. color historic
37604#. <scale_min>1</scale_min>
37605#. <scale_max>50000</scale_max>
37606#. </rule>
37607#.
37608#. <rule>
37609#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
37610#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
37611#. color historic
37612#. <scale_min>1</scale_min>
37613#. <scale_max>50000</scale_max>
37614#. </rule>
37615#.
37616#. <rule>
37617#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
37618#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
37619#. color historic
37620#. <scale_min>1</scale_min>
37621#. <scale_max>50000</scale_max>
37622#. </rule>
37623#.
37624#. <rule>
37625#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
37626#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
37627#. color historic
37628#. <scale_min>1</scale_min>
37629#. <scale_max>50000</scale_max>
37630#. </rule>
37631#.
37632#. <rule>
37633#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
37634#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
37635#. color historic
37636#. <scale_min>1</scale_min>
37637#. <scale_max>50000</scale_max>
37638#. </rule>
37639#.
37640#. <rule>
37641#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
37642#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
37643#. color historic
37644#: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
37645#: build/trans_style.java:3442 build/trans_style.java:3450
37646#: build/trans_style.java:3458 build/trans_style.java:3466
37647#: build/trans_style.java:3474 build/trans_style.java:3482
37648#: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
37649msgid "historic"
37650msgstr "historické"
37651
37652#. <scale_min>1</scale_min>
37653#. <scale_max>50000</scale_max>
37654#. </rule>
37655#.
37656#. <rule>
37657#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
37658#. color quarry
37659#: build/trans_style.java:3546
37660msgid "quarry"
37661msgstr "lom"
37662
37663#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
37664#. <scale_min>1</scale_min>
37665#. <scale_max>50000</scale_max>
37666#. </rule>
37667#.
37668#. <rule>
37669#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
37670#. color landfill
37671#: build/trans_style.java:3554
37672msgid "landfill"
37673msgstr "skládka odpadov (landfill)"
37674
37675#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37676#. <scale_min>1</scale_min>
37677#. <scale_max>50000</scale_max>
37678#. </rule>
37679#.
37680#. <rule>
37681#. <condition k="landuse" v="basin"/>
37682#. color basin
37683#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37684#. <scale_min>1</scale_min>
37685#. <scale_max>50000</scale_max>
37686#. </rule>
37687#.
37688#. <rule>
37689#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
37690#. color basin
37691#: build/trans_style.java:3562 build/trans_style.java:3570
37692msgid "basin"
37693msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
37694
37695#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
37696#. <scale_min>1</scale_min>
37697#. <scale_max>50000</scale_max>
37698#. </rule>
37699#.
37700#. <rule>
37701#. <condition k="landuse" v="garages"/>
37702#. color garages
37703#: build/trans_style.java:3618
37704msgid "garages"
37705msgstr ""
37706
37707#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
37708#. <scale_min>1</scale_min>
37709#. <scale_max>50000</scale_max>
37710#. </rule>
37711#.
37712#. <rule>
37713#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
37714#. color farmyard
37715#: build/trans_style.java:3626
37716msgid "farmyard"
37717msgstr "farmy"
37718
37719#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37720#. <scale_min>1</scale_min>
37721#. <scale_max>50000</scale_max>
37722#. </rule>
37723#.
37724#.
37725#. <rule>
37726#. <condition k="landuse" v="retail"/>
37727#. color retail
37728#. <icon src="shop/mall.png"/>
37729#. <scale_min>1</scale_min>
37730#. <scale_max>50000</scale_max>
37731#. </rule>
37732#.
37733#. <rule>
37734#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
37735#. color retail
37736#: build/trans_style.java:3635 build/trans_style.java:3643
37737msgid "retail"
37738msgstr "maloobchody"
37739
37740#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
37741#. <scale_min>1</scale_min>
37742#. <scale_max>50000</scale_max>
37743#. </rule>
37744#.
37745#. <rule>
37746#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
37747#. color industrial
37748#: build/trans_style.java:3651
37749msgid "industrial"
37750msgstr "závody"
37751
37752#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
37753#. <scale_min>1</scale_min>
37754#. <scale_max>50000</scale_max>
37755#. </rule>
37756#.
37757#. <rule>
37758#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
37759#. color brownfield
37760#: build/trans_style.java:3659
37761msgid "brownfield"
37762msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
37763
37764#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37765#. <scale_min>1</scale_min>
37766#. <scale_max>50000</scale_max>
37767#. </rule>
37768#.
37769#. <rule>
37770#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
37771#. color greenfield
37772#: build/trans_style.java:3667
37773msgid "greenfield"
37774msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
37775
37776#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37777#. <scale_min>1</scale_min>
37778#. <scale_max>50000</scale_max>
37779#. </rule>
37780#.
37781#. <rule>
37782#. <condition k="landuse" v="railway"/>
37783#. color railland
37784#: build/trans_style.java:3675
37785msgid "railland"
37786msgstr "železničný pozemok"
37787
37788#. <icon src="misc/construction.png"/>
37789#. <scale_min>1</scale_min>
37790#. <scale_max>50000</scale_max>
37791#. </rule>
37792#.
37793#. <rule>
37794#. <condition k="landuse" v="military"/>
37795#. color military
37796#. <icon src="leisure/common.png"/>
37797#. <scale_min>1</scale_min>
37798#. <scale_max>50000</scale_max>
37799#. </rule>
37800#.
37801#. <!--military tags -->
37802#.
37803#. <rule>
37804#. <condition k="military" v="airfield"/>
37805#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
37806#. color military
37807#. <scale_min>1</scale_min>
37808#. <scale_max>50000</scale_max>
37809#. </rule>
37810#.
37811#. <rule>
37812#. <condition k="military" v="bunker"/>
37813#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
37814#. color military
37815#. <scale_min>1</scale_min>
37816#. <scale_max>50000</scale_max>
37817#. </rule>
37818#.
37819#. <rule>
37820#. <condition k="military" v="barracks"/>
37821#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37822#. color military
37823#. <scale_min>1</scale_min>
37824#. <scale_max>50000</scale_max>
37825#. </rule>
37826#.
37827#. <rule>
37828#. <condition k="military" v="danger_area"/>
37829#. <icon src="misc/danger.png"/>
37830#. color military
37831#. <scale_min>1</scale_min>
37832#. <scale_max>50000</scale_max>
37833#. </rule>
37834#.
37835#. <rule>
37836#. <condition k="military" v="range"/>
37837#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
37838#. color military
37839#: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3727
37840#: build/trans_style.java:3735 build/trans_style.java:3743
37841#: build/trans_style.java:3751 build/trans_style.java:3759
37842msgid "military"
37843msgstr "armáda"
37844
37845#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
37846#. <scale_min>1</scale_min>
37847#. <scale_max>50000</scale_max>
37848#. </rule>
37849#.
37850#. <rule>
37851#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
37852#. color cemetery
37853#: build/trans_style.java:3700
37854msgid "cemetery"
37855msgstr "cintorín (cemetery)"
37856
37857#. <scale_min>1</scale_min>
37858#. <scale_max>50000</scale_max>
37859#. </rule>
37860#.
37861#. <rule>
37862#. <condition k="natural" v="peak"/>
37863#. color peak
37864#: build/trans_style.java:3776
37865msgid "peak"
37866msgstr "vrchol (peak)"
37867
37868#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
37869#. <scale_min>1</scale_min>
37870#. <scale_max>50000</scale_max>
37871#. </rule>
37872#.
37873#. <rule>
37874#. <condition k="natural" v="glacier"/>
37875#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
37876#. color glacier
37877#: build/trans_style.java:3785
37878msgid "glacier"
37879msgstr "ľadovec (glacier)"
37880
37881#. <scale_min>1</scale_min>
37882#. <scale_max>50000</scale_max>
37883#. </rule>
37884#.
37885#. <rule>
37886#. <condition k="natural" v="volcano"/>
37887#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
37888#. color volcano
37889#: build/trans_style.java:3793
37890msgid "volcano"
37891msgstr "sopka"
37892
37893#. <scale_min>1</scale_min>
37894#. <scale_max>50000</scale_max>
37895#. </rule>
37896#.
37897#. <rule>
37898#. <condition k="natural" v="cliff"/>
37899#. <icon src="misc/cliff.png"/>
37900#. color natural
37901#. <scale_min>1</scale_min>
37902#. <scale_max>50000</scale_max>
37903#. </rule>
37904#.
37905#. <rule>
37906#. <condition k="natural" v="scree"/>
37907#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37908#. color natural
37909#. <scale_min>1</scale_min>
37910#. <scale_max>50000</scale_max>
37911#. </rule>
37912#.
37913#. <rule>
37914#. <condition k="natural" v="fell"/>
37915#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37916#. color natural
37917#. <scale_min>1</scale_min>
37918#. <scale_max>50000</scale_max>
37919#. </rule>
37920#.
37921#. <rule>
37922#. <condition k="natural" v="bay"/>
37923#. <icon src="misc/bay.png"/>
37924#. color natural
37925#. <scale_min>1</scale_min>
37926#. <scale_max>50000</scale_max>
37927#. </rule>
37928#.
37929#. <rule>
37930#. <condition k="natural" v="land"/>
37931#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37932#. color natural
37933#. <scale_min>1</scale_min>
37934#. <scale_max>50000</scale_max>
37935#. </rule>
37936#.
37937#. <rule>
37938#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
37939#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
37940#. color natural
37941#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3802
37942#: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3826
37943#: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
37944#: build/trans_style.java:3906
37945msgid "natural"
37946msgstr "prírodné (natural)"
37947
37948#. <scale_min>1</scale_min>
37949#. <scale_max>50000</scale_max>
37950#. </rule>
37951#.
37952#. <rule>
37953#. <condition k="natural" v="scrub"/>
37954#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37955#. color scrub
37956#: build/trans_style.java:3818
37957msgid "scrub"
37958msgstr "oblasť pokrytá krovím"
37959
37960#. <scale_min>1</scale_min>
37961#. <scale_max>50000</scale_max>
37962#. </rule>
37963#.
37964#. <rule>
37965#. <condition k="natural" v="heath"/>
37966#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37967#. color heath
37968#: build/trans_style.java:3834
37969msgid "heath"
37970msgstr "vresovisko"
37971
37972#. <scale_min>1</scale_min>
37973#. <scale_max>50000</scale_max>
37974#. </rule>
37975#.
37976#. <rule>
37977#. <condition k="natural" v="wood"/>
37978#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
37979#. color woodarea
37980#: build/trans_style.java:3842
37981msgid "woodarea"
37982msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
37983
37984#. <scale_min>1</scale_min>
37985#. <scale_max>50000</scale_max>
37986#. </rule>
37987#.
37988#. <rule>
37989#. <condition k="natural" v="mud"/>
37990#. <icon src="misc/mud.png"/>
37991#. color mud
37992#: build/trans_style.java:3874
37993msgid "mud"
37994msgstr "blato (mud)"
37995
37996#. <scale_min>1</scale_min>
37997#. <scale_max>50000</scale_max>
37998#. </rule>
37999#.
38000#. <rule>
38001#. <condition k="natural" v="beach"/>
38002#. <icon src="misc/beach.png"/>
38003#. color beach
38004#: build/trans_style.java:3882
38005msgid "beach"
38006msgstr "pláž (beach)"
38007
38008#. <scale_min>1</scale_min>
38009#. <scale_max>50000</scale_max>
38010#. </rule>
38011#.
38012#. <rule>
38013#. <condition k="natural" v="tree"/>
38014#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38015#. <scale_min>1</scale_min>
38016#. <scale_max>50000</scale_max>
38017#. </rule>
38018#.
38019#. <!--route tags -->
38020#.
38021#. <rule>
38022#. <condition k="route" v="bus"/>
38023#. color route
38024#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38025#. <scale_min>1</scale_min>
38026#. <scale_max>50000</scale_max>
38027#. </rule>
38028#.
38029#. <rule>
38030#. <condition k="route" v="ferry"/>
38031#. color route
38032#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38033#. <scale_min>1</scale_min>
38034#. <scale_max>50000</scale_max>
38035#. </rule>
38036#.
38037#. <rule>
38038#. <condition k="route" v="flight"/>
38039#. color route
38040#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38041#. <scale_min>1</scale_min>
38042#. <scale_max>50000</scale_max>
38043#. </rule>
38044#.
38045#. <rule>
38046#. <condition k="route" v="ncn"/>
38047#. color route
38048#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38049#. <scale_min>1</scale_min>
38050#. <scale_max>50000</scale_max>
38051#. </rule>
38052#.
38053#. <rule>
38054#. <condition k="route" v="subsea"/>
38055#. color route
38056#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38057#. <scale_min>1</scale_min>
38058#. <scale_max>50000</scale_max>
38059#. </rule>
38060#.
38061#. <rule>
38062#. <condition k="route" v="ski"/>
38063#. color route
38064#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38065#. <scale_min>1</scale_min>
38066#. <scale_max>50000</scale_max>
38067#. </rule>
38068#.
38069#. <rule>
38070#. <condition k="route" v="tour"/>
38071#. color route
38072#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38073#. <scale_min>1</scale_min>
38074#. <scale_max>50000</scale_max>
38075#. </rule>
38076#.
38077#. <rule>
38078#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
38079#. color route
38080#: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
38081#: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
38082#: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
38083#: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
38084msgid "route"
38085msgstr "trasa (route)"
38086
38087#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38088#. <scale_min>1</scale_min>
38089#. <scale_max>50000</scale_max>
38090#. </rule>
38091#.
38092#. <!--boundary tags -->
38093#.
38094#. <rule>
38095#. <condition k="boundary" v="national"/>
38096#. color boundary
38097#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38098#. <scale_min>1</scale_min>
38099#. <scale_max>50000</scale_max>
38100#. </rule>
38101#.
38102#. <rule>
38103#. <condition k="admin_level" v="1"/>
38104#. color boundary
38105#. </rule>
38106#. <rule>
38107#. <condition k="admin_level" v="2"/>
38108#. color boundary
38109#. </rule>
38110#. <rule>
38111#. <condition k="admin_level" v="3"/>
38112#. color boundary
38113#. </rule>
38114#. <rule>
38115#. <condition k="admin_level" v="4"/>
38116#. color boundary
38117#. </rule>
38118#. <rule>
38119#. <condition k="admin_level" v="5"/>
38120#. color boundary
38121#. </rule>
38122#. <rule>
38123#. <condition k="admin_level" v="6"/>
38124#. color boundary
38125#. </rule>
38126#. <rule>
38127#. <condition k="admin_level" v="7"/>
38128#. color boundary
38129#. </rule>
38130#. <rule>
38131#. <condition k="admin_level" v="8"/>
38132#. color boundary
38133#. </rule>
38134#. <rule>
38135#. <condition k="admin_level" v="9"/>
38136#. color boundary
38137#. </rule>
38138#. <rule>
38139#. <condition k="admin_level" v="10"/>
38140#. color boundary
38141#. </rule>
38142#.
38143#. <rule>
38144#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
38145#. color boundary
38146#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38147#. <scale_min>1</scale_min>
38148#. <scale_max>50000</scale_max>
38149#. </rule>
38150#.
38151#. <rule>
38152#. <condition k="boundary" v="civil"/>
38153#. color boundary
38154#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38155#. <scale_min>1</scale_min>
38156#. <scale_max>50000</scale_max>
38157#. </rule>
38158#.
38159#. <rule>
38160#. <condition k="boundary" v="political"/>
38161#. color boundary
38162#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38163#. <scale_min>1</scale_min>
38164#. <scale_max>50000</scale_max>
38165#. </rule>
38166#.
38167#. <rule>
38168#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
38169#. color boundary
38170#: build/trans_style.java:3988 build/trans_style.java:3996
38171#: build/trans_style.java:4000 build/trans_style.java:4004
38172#: build/trans_style.java:4008 build/trans_style.java:4012
38173#: build/trans_style.java:4016 build/trans_style.java:4020
38174#: build/trans_style.java:4024 build/trans_style.java:4028
38175#: build/trans_style.java:4032 build/trans_style.java:4037
38176#: build/trans_style.java:4045 build/trans_style.java:4053
38177#: build/trans_style.java:4061
38178msgid "boundary"
38179msgstr "hranica (boundary)"
38180
38181#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
38182#. <scale_min>1</scale_min>
38183#. <scale_max>50000</scale_max>
38184#. </rule>
38185#.
38186#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
38187#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
38188#. <rule>
38189#. <condition k="surface" v="paved"/>
38190#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
38191#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38192#. <scale_min>1</scale_min>
38193#. <scale_max>40000</scale_max>
38194#. </rule>
38195#. <rule>
38196#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
38197#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
38198#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38199#. <scale_min>1</scale_min>
38200#. <scale_max>40000</scale_max>
38201#. </rule>
38202#. <rule>
38203#. <condition k="surface" v="gravel"/>
38204#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
38205#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38206#. <scale_min>1</scale_min>
38207#. <scale_max>40000</scale_max>
38208#. </rule>
38209#.
38210#. <rule>
38211#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
38212#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
38213#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38214#. <scale_min>1</scale_min>
38215#. <scale_max>40000</scale_max>
38216#. </rule>
38217#. -->
38218#.
38219#. <!--name tags -->
38220#.
38221#. <!--preferences tags -->
38222#.
38223#. <!--place tags -->
38224#.
38225#. <rule>
38226#. <condition k="place" v="continent"/>
38227#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38228#. color place
38229#. <scale_min>1</scale_min>
38230#. <scale_max>200000000</scale_max>
38231#. </rule>
38232#.
38233#. <rule>
38234#. <condition k="place" v="country"/>
38235#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38236#. color place
38237#. <scale_min>1</scale_min>
38238#. <scale_max>200000000</scale_max>
38239#. </rule>
38240#.
38241#. <rule>
38242#. <condition k="place" v="state"/>
38243#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38244#. color place
38245#. <scale_min>1</scale_min>
38246#. <scale_max>200000000</scale_max>
38247#. </rule>
38248#.
38249#. <rule>
38250#. <condition k="place" v="region"/>
38251#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38252#. color place
38253#. <scale_min>1</scale_min>
38254#. <scale_max>200000000</scale_max>
38255#. </rule>
38256#.
38257#. <rule>
38258#. <condition k="place" v="county"/>
38259#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38260#. color place
38261#. <scale_min>1</scale_min>
38262#. <scale_max>200000000</scale_max>
38263#. </rule>
38264#.
38265#. <rule>
38266#. <condition k="place" v="city"/>
38267#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
38268#. color place
38269#. <scale_min>1</scale_min>
38270#. <scale_max>200000000</scale_max>
38271#. </rule>
38272#.
38273#. <rule>
38274#. <condition k="place" v="town"/>
38275#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38276#. color place
38277#. <scale_min>1</scale_min>
38278#. <scale_max>50000</scale_max>
38279#. </rule>
38280#.
38281#. <rule>
38282#. <condition k="place" v="village"/>
38283#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38284#. color place
38285#. <scale_min>1</scale_min>
38286#. <scale_max>50000</scale_max>
38287#. </rule>
38288#.
38289#. <rule>
38290#. <condition k="place" v="hamlet"/>
38291#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38292#. color place
38293#. <scale_min>1</scale_min>
38294#. <scale_max>50000</scale_max>
38295#. </rule>
38296#.
38297#. <rule>
38298#. <condition k="place" v="suburb"/>
38299#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38300#. color place
38301#. <scale_min>1</scale_min>
38302#. <scale_max>50000</scale_max>
38303#. </rule>
38304#.
38305#. <rule>
38306#. <condition k="place" v="locality"/>
38307#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
38308#. color place
38309#. <scale_min>1</scale_min>
38310#. <scale_max>50000</scale_max>
38311#. </rule>
38312#.
38313#. <rule>
38314#. <condition k="place" v="island"/>
38315#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
38316#. color place
38317#. <scale_min>1</scale_min>
38318#. <scale_max>50000</scale_max>
38319#. </rule>
38320#.
38321#. <rule>
38322#. <condition k="place" v="islet"/>
38323#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
38324#. color place
38325#: build/trans_style.java:4565 build/trans_style.java:4573
38326#: build/trans_style.java:4581 build/trans_style.java:4589
38327#: build/trans_style.java:4597 build/trans_style.java:4605
38328#: build/trans_style.java:4613 build/trans_style.java:4621
38329#: build/trans_style.java:4629 build/trans_style.java:4637
38330#: build/trans_style.java:4645 build/trans_style.java:4653
38331#: build/trans_style.java:4661
38332msgid "place"
38333msgstr "miesto"
38334
38335#. <scale_min>1</scale_min>
38336#. <scale_max>50000</scale_max>
38337#. </rule>
38338#.
38339#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
38340#. <rule>
38341#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
38342#. color tiger_data
38343#: build/trans_style.java:4669
38344msgid "tiger_data"
38345msgstr ""
38346
38347#. <?xml version="1.0"?>
38348#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
38349#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
38350#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
38351#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
38352#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
38353#: build/trans_surveyor.java:6
38354msgid "Tunnel Start"
38355msgstr "Začiatok tunela"
38356
38357#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38358#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
38359#. </button>
38360#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
38361#: build/trans_surveyor.java:16
38362msgid "Village/City"
38363msgstr "Dedina/Mesto"
38364
38365#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
38366#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38367#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
38368#. </button>
38369#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
38370#: build/trans_surveyor.java:29
38371msgid "One Way"
38372msgstr "Jednosmerka"
38373
38374#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38375#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
38376#. </button>
38377#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
38378#: build/trans_surveyor.java:33
38379msgid "Church"
38380msgstr "Kostol"
38381
38382#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38383#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
38384#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
38385#. </button>
38386#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
38387#: build/trans_surveyor.java:38
38388msgid "Fuel Station"
38389msgstr "Čerpacia stanica"
38390
38391#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38392#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
38393#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
38394#. </button>
38395#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
38396#: build/trans_surveyor.java:52
38397msgid "Shopping"
38398msgstr "Nakupovanie"
38399
38400#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38401#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38402#. </button>
38403#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
38404#: build/trans_surveyor.java:56
38405msgid "WC"
38406msgstr "WC"
38407
38408#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38409#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38410#. </button>
38411#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
38412#: build/trans_surveyor.java:60
38413msgid "Camping"
38414msgstr "Táborisko"
38415
38416#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38417#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
38418#. </button>
38419#. <!--
38420#. <button label="Test" hotkey="shift X">
38421#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38422#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
38423#. </button>
38424#. <button label="Test" hotkey="F12">
38425#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
38426msgid "Test"
38427msgstr "Otestovať"
38428
38429#. JOSM TagChecker validator file
38430#. Format:
38431#. Each line specifies a certain error to be reported
38432#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
38433#.
38434#. Data type can be:
38435#. node - a node point
38436#. way - a way
38437#. relation - a relation
38438#. * - all data types
38439#.
38440#. Message type can be:
38441#. E - an error
38442#. W - a warning
38443#. I - an low priority informational warning
38444#.
38445#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
38446#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
38447#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
38448#. case insensitive.
38449#.
38450#. The * sign indicates any string.
38451#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
38452#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
38453#.
38454#. Expression can be:
38455#. != - the key/value combination does not match
38456#. == - the key/value combination does match
38457#.
38458#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
38459#. with an logical and (&&).
38460#.
38461#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
38462#.
38463#. Empty lines and space signs are ignored
38464#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
38465#: build/trans_validator.java:38
38466msgid "abbreviated street name"
38467msgstr "skrátené meno ulice"
38468
38469#. node : W : oneway == *
38470#: build/trans_validator.java:40
38471msgid "oneway tag on a node"
38472msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
38473
38474#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
38475#: build/trans_validator.java:41
38476msgid "bridge tag on a node"
38477msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
38478
38479#. node : W : highway == tertiary
38480#. node : W : highway == secondary
38481#. node : W : highway == residential
38482#. node : W : highway == unclassified
38483#. node : W : highway == track
38484#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
38485#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
38486#: build/trans_validator.java:46
38487msgid "wrong highway tag on a node"
38488msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
38489
38490#. way : W : highway == unclassified && name != *
38491#: build/trans_validator.java:47
38492msgid "Unnamed unclassified highway"
38493msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
38494
38495#. way : I : highway == secondary && ref != *
38496#. way : I : highway == tertiary && ref != *
38497#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
38498#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
38499#: build/trans_validator.java:50
38500msgid "highway without a reference"
38501msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
38502
38503#. * : W : highway == road
38504#: build/trans_validator.java:51
38505msgid "temporary highway type"
38506msgstr "dočasný typ komunikácie"
38507
38508#. * : W : / *name
38509#: build/trans_validator.java:52
38510msgid "misspelled key name"
38511msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
38512
38513#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
38514#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
38515#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
38516#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
38517#: build/trans_validator.java:58
38518msgid "cycleway with tag bicycle"
38519msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
38520
38521#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
38522#: build/trans_validator.java:59
38523msgid "footway with tag foot"
38524msgstr "cesta pre peších so značkou"
38525
38526#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
38527#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
38528#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
38529#: build/trans_validator.java:62
38530msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
38531msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
38532
38533#. way : W : highway == * && barrier == *
38534#: build/trans_validator.java:63
38535msgid "barrier used on a way"
38536msgstr "prekážka na ceste"
38537
38538#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
38539#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
38540#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
38541#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
38542msgid "maxspeed used for footway"
38543msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
38544
38545#. * : W : layer == /\+.
38546#: build/trans_validator.java:69
38547msgid "layer tag with + sign"
38548msgstr "značka vrstvy so značkou +"
38549
38550#. * : I : name == /.*Strasse.
38551#: build/trans_validator.java:71
38552msgid "street name contains ss"
38553msgstr "meno ulice obsahuje ss"
38554
38555#. relation : E : type != *
38556#: build/trans_validator.java:73
38557msgid "relation without type"
38558msgstr "relácia bez type"
38559
38560#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
38561#: build/trans_validator.java:75
38562msgid "restaurant without name"
38563msgstr "reštaurácia bez mena"
38564
38565#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
38566#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
38567#. * : W : highway == * && waterway == *
38568#. * : W : highway == * && natural == *
38569#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
38570msgid "unusual tag combination"
38571msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
38572
38573#. OUTDATED - only for old plugins
38574#. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data.
38575#.
38576#. FORMAT
38577#. default(true or false);Name;URL
38578#. NOTE: default items should be common and worldwide
38579#.
38580#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
38581#: build/trans_wms.java:8
38582msgid "Landsat"
38583msgstr "Landsat"
38584
38585#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
38586#: build/trans_wms.java:9
38587msgid "Landsat (mirror)"
38588msgstr ""
38589
38590#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
38591#: build/trans_wms.java:10
38592msgid "Open Aerial Map"
38593msgstr "Open Aerial Map"
38594
38595#.
38596#. different forms for web access
38597#. must be html:<url>
38598#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
38599#: build/trans_wms.java:14
38600msgid "Yahoo Sat"
38601msgstr "Yahoo Sat"
38602
38603#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
38604#: build/trans_wms.java:15
38605msgid "OpenStreetMap"
38606msgstr "OpenStreetMap"
38607
38608#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
38609#: build/trans_wms.java:16
38610msgid "OpenCycleMap"
38611msgstr "OpenCycleMap"
38612
38613#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
38614#: build/trans_wms.java:17
38615msgid "TilesAtHome"
38616msgstr "TilesAtHome"
38617
38618#.
38619#.
38620#. only for Germany
38621#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
38622#: build/trans_wms.java:21
38623msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
38624msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
38625
38626#.
38627#.
38628#. only for North America
38629#. Terraserver USCG - High resolution maps
38630#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
38631#: build/trans_wms.java:26
38632msgid "Terraserver Topo"
38633msgstr "Terraserver Topo"
38634
38635#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
38636#: build/trans_wms.java:27
38637msgid "Terraserver Urban"
38638msgstr "Terraserver Urban"
38639
38640#.
38641#.
38642#. only for Czech Republic
38643#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
38644#: build/trans_wms.java:31
38645msgid "Czech CUZK:KM"
38646msgstr "Czech CUZK:KM"
38647
38648#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
38649#: build/trans_wms.java:32
38650msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38651msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38652
38653#.
38654#.
38655#. only for GB
38656#. fails with division by zero error
38657#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
38658#: build/trans_wms.java:37
38659msgid "NPE Maps"
38660msgstr "NPE Maps"
38661
38662#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
38663#: build/trans_wms.java:38
38664msgid "NPE Maps (Tim)"
38665msgstr "NPE Maps (Tim)"
38666
38667#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
38668#: build/trans_wms.java:39
38669msgid "7th Series (OS7)"
38670msgstr "7th Series (OS7)"
38671
38672#.
38673#.
38674#. only for Japan
38675#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38676#: build/trans_wms.java:43
38677msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
38678msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
38679
38680#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38681#: build/trans_wms.java:44
38682msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
38683msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
38684
38685#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38686#: build/trans_wms.java:45
38687msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
38688msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
38689
38690#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38691#: build/trans_wms.java:46
38692msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
38693msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
38694
38695#.
38696#.
38697#. only for Italy
38698#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
38699#: build/trans_wms.java:50
38700msgid "Lodi - Italy"
38701msgstr "Lodi - Italy"
38702
38703#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
38704#: build/trans_wms.java:51
38705msgid "Sicily - Italy"
38706msgstr "Sicily - Italy"
38707
38708#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
38709#: build/trans_wms.java:52
38710msgid "PCN 2006 - Italy"
38711msgstr ""
38712
38713#.
38714#. only for France
38715#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
38716#: build/trans_wms.java:55
38717msgid "SPOTMaps (France)"
38718msgstr ""
38719
38720#~ msgid "Guess street names"
38721#~ msgstr "Odhad názvu ulice"
38722
38723#~ msgid "Select in map"
38724#~ msgstr "Vyberte na mape"
38725
38726#~ msgid "Move"
38727#~ msgstr "Presunúť"
38728
38729#~ msgid "No document open so nothing to save."
38730#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
38731
38732#~ msgid "Email"
38733#~ msgstr "E-mail"
38734
38735#~ msgid "Delete the selected layer."
38736#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
38737
38738#~ msgid "Resolve Conflicts"
38739#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
38740
38741#~ msgid "my version:"
38742#~ msgstr "moja verzia:"
38743
38744#~ msgid "Unknown version"
38745#~ msgstr "Neznáma verzia"
38746
38747#~ msgid "Preparing data..."
38748#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
38749
38750#~ msgid "to"
38751#~ msgstr "do"
38752
38753#~ msgid "Change"
38754#~ msgstr "Zmeniť"
38755
38756#~ msgid "unnamed"
38757#~ msgstr "nepomenované"
38758
38759#~ msgid "No data imported."
38760#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
38761
38762#~ msgid "Error while loading page {0}"
38763#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
38764
38765#~ msgid "Incorrect password or username."
38766#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
38767
38768#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
38769#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
38770
38771#~ msgid "Plugin not found: {0}."
38772#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
38773
38774#~ msgid "Enter Password"
38775#~ msgstr "Zadajte heslo"
38776
38777#~ msgid "Unsaved Changes"
38778#~ msgstr "Neuložené zmeny"
38779
38780#~ msgid "x from"
38781#~ msgstr "x od"
38782
38783#~ msgid "y from"
38784#~ msgstr "y od"
38785
38786#~ msgid ""
38787#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
38788#~ "reporting a bug."
38789#~ msgstr ""
38790#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
38791#~ "hlásením chyby."
38792
38793#~ msgid "Error during parse."
38794#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
38795
38796#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
38797#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
38798
38799#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
38800#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
38801
38802#~ msgid ""
38803#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
38804#~ "some time."
38805#~ msgstr ""
38806#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
38807#~ "zmenšiť oblasť."
38808
38809#~ msgid "<nd> has zero ref"
38810#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
38811
38812#~ msgid "Select a bookmark first."
38813#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
38814
38815#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
38816#~ msgstr ""
38817#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
38818
38819#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
38820#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
38821
38822#~ msgid "Use preset ''{0}''"
38823#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
38824
38825#~ msgid "Edit Properties"
38826#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
38827
38828#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
38829#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
38830
38831#~ msgid "Cannot connect to server."
38832#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
38833
38834#~ msgid "Error parsing server response."
38835#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
38836
38837#~ msgid "There were conflicts during import."
38838#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
38839
38840#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
38841#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
38842
38843#~ msgid "Click Reload to refresh list"
38844#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
38845
38846#~ msgid ""
38847#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
38848#~ "selected in the history list."
38849#~ msgstr ""
38850#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
38851#~ "histórie."
38852
38853#~ msgid "Layers: {0}"
38854#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
38855
38856#~ msgid "History of Element"
38857#~ msgstr "História Elementu"
38858
38859#~ msgid ""
38860#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
38861#~ "as a bug."
38862#~ msgstr ""
38863#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
38864
38865#~ msgid "Unknown file extension."
38866#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
38867
38868#~ msgid "Load Selection"
38869#~ msgstr "Nahrať výber"
38870
38871#~ msgid "Contact {0}..."
38872#~ msgstr "Kontakt {0}..."
38873
38874#~ msgid "Expected closing parenthesis."
38875#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
38876
38877#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
38878#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
38879
38880#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
38881#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
38882
38883#~ msgid "Only two nodes allowed"
38884#~ msgstr "Povolené iba dva body"
38885
38886#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
38887#~ msgstr ""
38888#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
38889
38890#~ msgid "Only one node selected"
38891#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
38892
38893#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
38894#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
38895
38896#~ msgid "Open in Browser"
38897#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
38898
38899#~ msgid "JOSM Online Help"
38900#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
38901
38902#~ msgid "Set the language."
38903#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
38904
38905#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
38906#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
38907
38908#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
38909#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
38910
38911#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
38912#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
38913
38914#~ msgid ""
38915#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
38916#~ "to overwrite the existing ones."
38917#~ msgstr ""
38918#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
38919#~ "ich prepísaniu."
38920
38921#~ msgid "name"
38922#~ msgstr "meno"
38923
38924#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
38925#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
38926
38927#~ msgid "GPS start: {0}"
38928#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
38929
38930#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
38931#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
38932
38933#~ msgid "Images for {0}"
38934#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
38935
38936#~ msgid "Read GPX..."
38937#~ msgstr "Čítať GPX..."
38938
38939#~ msgid "current delta: {0}s"
38940#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
38941
38942#~ msgid "image"
38943#~ msgid_plural "images"
38944#~ msgstr[0] "obrázok"
38945#~ msgstr[1] "obrázky"
38946#~ msgstr[2] "obrázkov"
38947
38948#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
38949#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
38950
38951#~ msgid "{0} within the track."
38952#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
38953
38954#~ msgid "Sync clock"
38955#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
38956
38957#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
38958#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
38959
38960#~ msgid "GPS end: {0}"
38961#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
38962
38963#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
38964#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
38965
38966#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
38967#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
38968
38969#~ msgid ""
38970#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
38971#~ msgstr ""
38972#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
38973#~ "ukladať."
38974
38975#~ msgid "Plugin already exists"
38976#~ msgstr "Plugin už existuje"
38977
38978#~ msgid "Download missing plugins"
38979#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
38980
38981#~ msgid "Keep backup files"
38982#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
38983
38984#~ msgid "Proxy server host"
38985#~ msgstr "Adresa proxy servera"
38986
38987#~ msgid "Anonymous"
38988#~ msgstr "Anonymný"
38989
38990#~ msgid "Enable proxy server"
38991#~ msgstr "Používať proxy server"
38992
38993#~ msgid "Proxy server port"
38994#~ msgstr "Port proxy servera"
38995
38996#~ msgid "Proxy server username"
38997#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
38998
38999#~ msgid "Proxy server password"
39000#~ msgstr "Heslo pre proxy"
39001
39002#~ msgid ""
39003#~ "There were problems with the following plugins:\n"
39004#~ "\n"
39005#~ " {0}"
39006#~ msgstr ""
39007#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
39008#~ "\n"
39009#~ "{0}"
39010
39011#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
39012#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
39013
39014#~ msgid "Merging conflicts."
39015#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
39016
39017#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
39018#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
39019
39020#~ msgid "Command Stack: {0}"
39021#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
39022
39023#~ msgid "Refresh the selection list."
39024#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
39025
39026#~ msgid "{0} object has conflicts:"
39027#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
39028#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
39029#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
39030#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
39031
39032#~ msgid "their version:"
39033#~ msgstr "verzia na servery:"
39034
39035#~ msgid "osmarender options"
39036#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
39037
39038#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
39039#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
39040
39041#~ msgid "Import TCX File..."
39042#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
39043
39044#~ msgid "Show Tile Status"
39045#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
39046
39047#~ msgid "error requesting update"
39048#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
39049
39050#~ msgid "error loading metadata"
39051#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
39052
39053#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
39054#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
39055
39056#~ msgid "Copy Default"
39057#~ msgstr "Skopírovať východzí"
39058
39059#~ msgid "Please select the row to copy."
39060#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
39061
39062#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
39063#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
39064
39065#~ msgid "WMS Plugin Help"
39066#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
39067
39068#~ msgid "help"
39069#~ msgstr "nápoveda"
39070
39071#~ msgid "Navigation"
39072#~ msgstr "Navigácia"
39073
39074#~ msgid ""
39075#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
39076#~ msgid_plural ""
39077#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
39078#~ "all?"
39079#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
39080#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
39081#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
39082
39083#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
39084#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
39085
39086#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
39087#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
39088
39089#~ msgid ""
39090#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
39091#~ msgstr ""
39092#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
39093#~ "html>"
39094
39095#~ msgid "Images with no exif position"
39096#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
39097
39098#~ msgid "All images"
39099#~ msgstr "Všetky obrázky"
39100
39101#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
39102#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
39103
39104#~ msgid "GPX Track loaded"
39105#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
39106
39107#~ msgid "Please enter a search string"
39108#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
39109
39110#~ msgid "zoom"
39111#~ msgstr "zväčšenie"
39112
39113#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
39114#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
39115
39116#~ msgid "Painting problem"
39117#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
39118
39119#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
39120#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
39121
39122#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
39123#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
39124
39125#~ msgid "Be sure to include the following information:"
39126#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
39127
39128#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
39129#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
39130
39131#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
39132#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
39133
39134#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
39135#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
39136
39137#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
39138#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
39139
39140#~ msgid "Please select some data"
39141#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
39142
39143#~ msgid "Open User Page in browser"
39144#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
39145
39146#~ msgid "Select User's Data"
39147#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
39148
39149#~ msgid "Open User Page"
39150#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
39151
39152#~ msgid "standard"
39153#~ msgstr "štandartný"
39154
39155#~ msgid "viaduct"
39156#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
39157
39158#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
39159#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
39160
39161#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
39162#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
39163
39164#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
39165#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
39166
39167#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
39168#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
39169
39170#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
39171#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
39172
39173#~ msgid "Motorboat"
39174#~ msgstr "Motorová loď"
39175
39176#~ msgid "Footway"
39177#~ msgstr "Chodník"
39178
39179#~ msgid "Edit Hiking"
39180#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
39181
39182#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
39183#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
39184
39185#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
39186#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
39187
39188#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
39189#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
39190
39191#~ msgid "Mountain Hiking"
39192#~ msgstr "Horská turistika"
39193
39194#~ msgid "Drawbridge"
39195#~ msgstr "Padací most"
39196
39197#~ msgid "Waterway Point"
39198#~ msgstr "Vodné objekty"
39199
39200#~ msgid "Shop"
39201#~ msgstr "Obchod"
39202
39203#~ msgid "Edit Station"
39204#~ msgstr "Upraviť stanicu"
39205
39206#~ msgid "map"
39207#~ msgstr "mapa"
39208
39209#~ msgid "Rotate"
39210#~ msgstr "Otočiť"
39211
39212#~ msgid "football"
39213#~ msgstr "americký futbal"
39214
39215#~ msgid "Football"
39216#~ msgstr "Americký futbal"
39217
39218#~ msgid "Charge"
39219#~ msgstr "Poplatok"
39220
39221#~ msgid "More than one \"to\" way found."
39222#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
39223
39224#~ msgid "More than one \"from\" way found."
39225#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
39226
39227#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
39228#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
39229
39230#~ msgid "No \"from\" way found."
39231#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
39232
39233#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
39234#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
39235
39236#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
39237#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
39238
39239#~ msgid "Error: {0}"
39240#~ msgstr "Chyba: {0}"
39241
39242#~ msgid "Warning: {0}"
39243#~ msgstr "Varovanie: {0}"
39244
39245#~ msgid "different"
39246#~ msgstr "rôzne"
39247
39248#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
39249#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
39250
39251#~ msgid ""
39252#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
39253#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
39254#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
39255#~ msgstr ""
39256#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
39257#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
39258#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
39259
39260#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
39261#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
39262
39263#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
39264#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
39265
39266#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
39267#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
39268
39269#~ msgid "No images with readable timestamps found."
39270#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
39271
39272#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
39273#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
39274
39275#~ msgid "Empty member in relation."
39276#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
39277
39278#~ msgid "No \"to\" way found."
39279#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
39280
39281#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
39282#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
39283
39284#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
39285#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
39286
39287#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
39288#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
39289
39290#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
39291#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
39292
39293#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
39294#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
39295
39296#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
39297#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
39298
39299#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
39300#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
39301
39302#~ msgid "false"
39303#~ msgstr "nie (nepravda)"
39304
39305#~ msgid "true"
39306#~ msgstr "áno (pravda)"
39307
39308#~ msgid ""
39309#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39310#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
39311#~ "Use another projection system if you are not using\n"
39312#~ "a French WMS server.\n"
39313#~ "Do not upload any data after this message."
39314#~ msgstr ""
39315#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
39316#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
39317#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
39318#~ "francúzsky WMS server.\n"
39319#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
39320
39321#~ msgid ""
39322#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
39323#~ "the current Lambert zone limits.\n"
39324#~ "Do not upload any data after this message.\n"
39325#~ "Undo your last action, save your work\n"
39326#~ "and start a new layer on the new zone."
39327#~ msgstr ""
39328#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
39329#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
39330#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
39331#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
39332#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
39333
39334#~ msgid "Conflicting relation"
39335#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
39336
39337#~ msgid "Unknown sentences: "
39338#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
39339
39340#~ msgid "Malformed sentences: "
39341#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
39342
39343#~ msgid "Checksum errors: "
39344#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
39345
39346#~ msgid "Enter values for all conflicts."
39347#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
39348
39349#~ msgid "Error while parsing"
39350#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
39351
39352#~ msgid "Cannot read place search results from server"
39353#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
39354
39355#~ msgid ""
39356#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
39357#~ "load\n"
39358#~ "some data before --selection"
39359#~ msgstr ""
39360#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
39361#~ "nevybrali\n"
39362#~ "nejaké dáta predtým--výber"
39363
39364#~ msgid ""
39365#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
39366#~ "move mouse. Select: Click."
39367#~ msgstr ""
39368#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
39369#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
39370
39371#~ msgid "Check if map painting found data errors."
39372#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
39373
39374#~ msgid "Check for paint notes."
39375#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
39376
39377#~ msgid "Track Grade 3"
39378#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
39379
39380#~ msgid "Track Grade 2"
39381#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
39382
39383#~ msgid "Track Grade 1"
39384#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
39385
39386#~ msgid "Track Grade 5"
39387#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
39388
39389#~ msgid "Track Grade 4"
39390#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
39391
39392#~ msgid "Bridleway"
39393#~ msgstr "Cesta pre kone"
39394
39395#~ msgid "sports"
39396#~ msgstr "Športový"
39397
39398#~ msgid "Zone"
39399#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
39400
39401#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39402#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39403
39404#~ msgid ""
39405#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
39406#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
39407#~ "Are you really sure to continue?"
39408#~ msgstr ""
39409#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
39410#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
39411#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
39412
39413#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
39414#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
39415
39416#~ msgid "Not yet tagged images"
39417#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
39418
39419#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
39420#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
39421
39422#~ msgid "No password provided."
39423#~ msgstr "Nie je doplnené heslo."
39424
39425#~ msgid "No username provided."
39426#~ msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
39427
39428#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
39429#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
39430
39431#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
39432#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
39433
39434#~ msgid "rectifier id={0}"
39435#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
39436
39437#~ msgid ""
39438#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39439#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39440#~ "\n"
39441#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39442#~ "following schema:\n"
39443#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39444#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39445#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39446#~ "\n"
39447#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39448#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39449#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39450#~ "format=image/jpeg \n"
39451#~ "\n"
39452#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39453#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39454#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39455#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
39456#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39457#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39458#~ " \n"
39459#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39460#~ "use."
39461#~ msgstr ""
39462#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
39463#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
39464#~ "\n"
39465#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
39466#~ "náčrt:\n"
39467#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39468#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39469#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39470#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
39471#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39472#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39473#~ "format=image/jpeg\n"
39474#~ "\n"
39475#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
39476#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
39477#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
39478#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
39479#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39480#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39481#~ "\n"
39482#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
39483#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
39484
39485#~ msgid "aqueduct"
39486#~ msgstr "akvadukt"
39487
39488#~ msgid ""
39489#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
39490#~ "automatically."
39491#~ msgstr ""
39492#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
39493#~ "stiahnuť."
39494
39495#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
39496#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
39497
39498#~ msgid "Area style way is not closed."
39499#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
39500
39501#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
39502#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
39503
39504#~ msgid "Portcullis"
39505#~ msgstr "Mreže"
39506
39507#~ msgid "citymap"
39508#~ msgstr "mapa mesta"
39509
39510#~ msgid "hikingmap"
39511#~ msgstr "turistická mapa"
39512
39513#~ msgid "bicyclemap"
39514#~ msgstr "cykloturistická mapa"
39515
39516#~ msgid "Show Author Panel"
39517#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
39518
39519#~ msgid "Authors: {0}"
39520#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
39521
39522#~ msgid "Server does not support changesets"
39523#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
39524
39525#~ msgid "closedway"
39526#~ msgstr "uzavratá cesta"
39527
39528#~ msgid ""
39529#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
39530#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39531#~ msgstr ""
39532#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
39533#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39534
39535#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
39536#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
39537
39538#~ msgid ""
39539#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
39540#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39541#~ msgstr ""
39542#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
39543#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39544
39545#~ msgid ""
39546#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
39547#~ "version by deleting existing archive?\n"
39548#~ "\n"
39549#~ "{0}"
39550#~ msgstr ""
39551#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
39552#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
39553#~ "\n"
39554#~ "{0}"
39555
39556#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
39557#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
39558
39559#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
39560#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
39561
39562#~ msgid "Auto-tag source added:"
39563#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
39564
39565#~ msgid ""
39566#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
39567#~ msgstr ""
39568#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
39569
39570#~ msgid "Remove Selected"
39571#~ msgstr "Odstrániť označené"
39572
39573#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
39574#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
39575
39576#~ msgid "Ill-formed node id"
39577#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
39578
39579#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
39580#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
39581
39582#~ msgid "Delete Layer"
39583#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
39584
39585#~ msgid "Login"
39586#~ msgstr "Prihlásenie"
39587
39588#~ msgid "Delete and Download"
39589#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
39590
39591#~ msgid "Solve Conflicts"
39592#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
39593
39594#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
39595#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
39596
39597#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
39598#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
39599
39600#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
39601#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
39602
39603#~ msgid "Cycleway"
39604#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
39605
39606#~ msgid "Move Down"
39607#~ msgstr "Posunúť dole"
39608
39609#~ msgid "Relation Editor: {0}"
39610#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
39611
39612#~ msgid "Move Up"
39613#~ msgstr "Posunút Hore"
39614
39615#~ msgid "No \"via\" node or way found."
39616#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
39617
39618#~ msgid "More than one \"via\" found."
39619#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
39620
39621#~ msgid ""
39622#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
39623#~ "elements have a history."
39624#~ msgstr ""
39625#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
39626#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
39627
39628#~ msgid ""
39629#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
39630#~ "continue?"
39631#~ msgstr ""
39632#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
39633#~ "si pokračovať?"
39634
39635#~ msgid "Invalid projection"
39636#~ msgstr "Chybná projekcia"
39637
39638#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
39639#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
39640
39641#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
39642#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
39643
39644#~ msgid "Default Values"
39645#~ msgstr "Východzie hodnoty"
39646
39647#~ msgid ""
39648#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
39649#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
39650#~ msgstr ""
39651#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
39652#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
39653
39654#~ msgid "Update Plugins"
39655#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
39656
39657#~ msgid "Edit Track of grade 1"
39658#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
39659
39660#~ msgid "Edit Track of grade 2"
39661#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
39662
39663#~ msgid "Edit Track of grade 3"
39664#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
39665
39666#~ msgid "Edit Track of grade 4"
39667#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
39668
39669#~ msgid "Edit Track of grade 5"
39670#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
39671
39672#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
39673#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
39674
39675#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
39676#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
39677
39678#~ msgid "Edit Drawbridge"
39679#~ msgstr "Upraviť padací most"
39680
39681#~ msgid "Edit Portcullis"
39682#~ msgstr "Upraviť mreže"
39683
39684#~ msgid "Edit Information Office"
39685#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
39686
39687#~ msgid "Map Type"
39688#~ msgstr "Typ mapy"
39689
39690#~ msgid "Board Type"
39691#~ msgstr "Typ tabuľe"
39692
39693#~ msgid "Tagging preset source"
39694#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
39695
39696#~ msgid "Tagging preset sources"
39697#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
39698
39699#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
39700#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
39701
39702#~ msgid ""
39703#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
39704#~ "import EXIF geotagged pictures."
39705#~ msgstr ""
39706#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
39707#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
39708
39709#~ msgid ""
39710#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
39711#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
39712#~ msgstr ""
39713#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
39714#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
39715#~ "stránkou profilu autora."
39716
39717#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
39718#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
39719
39720#~ msgid ""
39721#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
39722#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
39723#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
39724#~ msgstr ""
39725#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
39726#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
39727#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
39728
39729#~ msgid "<multiple>"
39730#~ msgstr "<mnohonásobný>"
39731
39732#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
39733#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
39734
39735#~ msgid "Closed Way"
39736#~ msgstr "Uzavretá cesta"
39737
39738#~ msgid "Fix relations"
39739#~ msgstr "Oprava relácie"
39740
39741#~ msgid "Joined self-overlapping area"
39742#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
39743
39744#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
39745#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
39746#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
39747#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
39748#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
39749
39750#~ msgid "Error processing changeset upload response"
39751#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
39752
39753#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
39754#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
39755
39756#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
39757#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
39758
39759#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
39760#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
39761
39762#~ msgid ""
39763#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
39764#~ "to combine them?"
39765#~ msgstr ""
39766#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
39767
39768#~ msgid "All the ways were empty"
39769#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
39770
39771#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
39772#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
39773
39774#~ msgid ""
39775#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
39776#~ "want to merge them?"
39777#~ msgstr ""
39778#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
39779#~ "chcete zlúčiť ?"
39780
39781#~ msgid "Merge Anyway"
39782#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
39783
39784#~ msgid "Update Data"
39785#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
39786
39787#~ msgid ""
39788#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
39789#~ "layer?"
39790#~ msgstr ""
39791#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
39792#~ "údajovú vrstvu?"
39793
39794#~ msgid "Data Layer"
39795#~ msgstr "Vrstva údajov"
39796
39797#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
39798#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
39799
39800#~ msgid "Errors during Download"
39801#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
39802
39803#~ msgid ""
39804#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39805#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
39806#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
39807#~ "Use another projection system if you are not working\n"
39808#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
39809#~ "Do not upload any data after this message."
39810#~ msgstr ""
39811#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
39812#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
39813#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
39814#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
39815#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
39816#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
39817
39818#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
39819#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
39820
39821#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
39822#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
39823
39824#~ msgid "Occupied By"
39825#~ msgstr "Využité (kým)"
39826
39827#~ msgid "Upload to OSM..."
39828#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
39829
39830#~ msgid "Contacting the OSM server..."
39831#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
39832
39833#~ msgid "Version number missing from OSM data"
39834#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
39835
39836#~ msgid ""
39837#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
39838#~ "about the problem."
39839#~ msgstr ""
39840#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
39841#~ "vývojárov JOSM."
39842
39843#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
39844#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
39845
39846#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
39847#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
39848
39849#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
39850#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
39851
39852#~ msgid "More details"
39853#~ msgstr "Viac detailov"
39854
39855#~ msgid "% of lon:"
39856#~ msgstr "% lon:"
39857
39858#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
39859#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
39860
39861#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
39862#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
39863
39864#~ msgid ""
39865#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
39866#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
39867#~ msgstr ""
39868#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
39869#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
39870
39871#~ msgid ">"
39872#~ msgstr ">"
39873
39874#~ msgid "Apply partial resolutions"
39875#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
39876
39877#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
39878#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
39879
39880#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
39881#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
39882
39883#~ msgid "Reached the end of the line"
39884#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
39885
39886#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
39887#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
39888
39889#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
39890#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
39891
39892#~ msgid "Upload to OSM API failed"
39893#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
39894
39895#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
39896#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
39897
39898#~ msgid "Undeleting relation..."
39899#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
39900
39901#~ msgid "Yes, undelete them too"
39902#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
39903
39904#~ msgid "No, cancel operation"
39905#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
39906
39907#~ msgid "Undelete additional nodes?"
39908#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
39909
39910#~ msgid "Undeleting Way..."
39911#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
39912
39913#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
39914#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
39915
39916#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
39917#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
39918
39919#~ msgid ""
39920#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
39921#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
39922#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
39923#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
39924#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
39925#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
39926#~ msgstr ""
39927#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
39928#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
39929#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
39930#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
39931#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
39932
39933#~ msgid ""
39934#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
39935#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
39936#~ "</html>"
39937#~ msgstr ""
39938#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
39939#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
39940
39941#~ msgid "Selection too big"
39942#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
39943
39944#~ msgid "Update Selection"
39945#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
39946
39947#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
39948#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
39949
39950#~ msgid "Updating primitive"
39951#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
39952
39953#~ msgid ""
39954#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
39955#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
39956#~ "is:<br>{0}</html>"
39957#~ msgstr ""
39958#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
39959#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
39960#~ "html>"
39961
39962#~ msgid "Conflict detected"
39963#~ msgstr "Zistený konflikt"
39964
39965#~ msgid "Primitive already deleted"
39966#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
39967
39968#~ msgid "nodes"
39969#~ msgstr "body"
39970
39971#~ msgid "Error while communicating with server."
39972#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
39973
39974#~ msgid "Deleted or moved primitives"
39975#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
39976
39977#~ msgid "relations"
39978#~ msgstr "relácie"
39979
39980#~ msgid "ways"
39981#~ msgstr "cesty"
39982
39983#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
39984#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
39985
39986#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
39987#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
39988
39989#~ msgid "Error when communicating with server."
39990#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
39991
39992#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
39993#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
39994
39995#~ msgid "OSM username (e-mail)"
39996#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
39997
39998#~ msgid ""
39999#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
40000#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
40001#~ "\n"
40002#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
40003#~ "following schema:\n"
40004#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
40005#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
40006#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
40007#~ "\n"
40008#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
40009#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
40010#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
40011#~ "\n"
40012#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
40013#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
40014#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
40015#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
40016#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
40017#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
40018#~ "\n"
40019#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
40020#~ "use."
40021#~ msgstr ""
40022#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
40023#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
40024#~ "\n"
40025#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
40026#~ "nasledujúcu schému:\n"
40027#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
40028#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
40029#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
40030#~ "\n"
40031#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
40032#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
40033#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
40034#~ "\n"
40035#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
40036#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
40037#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
40038#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
40039#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
40040#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
40041#~ "\n"
40042#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
40043#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
40044
40045#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
40046#~ msgstr ""
40047#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
40048
40049#~ msgid ""
40050#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
40051#~ "primitives only"
40052#~ msgstr ""
40053#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
40054#~ "vybrané iba pôvodné"
40055
40056#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
40057#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
40058
40059#~ msgid ""
40060#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
40061#~ "{0}, max is {1}"
40062#~ msgstr ""
40063#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
40064#~ "{0}, maximálne je {1}"
40065
40066#~ msgid ""
40067#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
40068#~ "{0}</html>"
40069#~ msgstr ""
40070#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
40071
40072#~ msgid "removing reference from way {0}"
40073#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
40074
40075#~ msgid "Keep my visible state"
40076#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
40077
40078#~ msgid "Yes, reset the id"
40079#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
40080
40081#~ msgid "Communication with server failed"
40082#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
40083
40084#~ msgid ""
40085#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
40086#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
40087#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
40088#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
40089#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
40090#~ msgstr ""
40091#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
40092#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
40093#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
40094#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
40095#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
40096
40097#~ msgid "not visible (on the server)"
40098#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
40099
40100#~ msgid "visible (on the server)"
40101#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
40102
40103#~ msgid "Physically delete from local dataset"
40104#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
40105
40106#~ msgid "Keep a clone of the local version"
40107#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
40108
40109#~ msgid "Reset id to 0"
40110#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
40111
40112#~ msgid "Keep their visible state"
40113#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
40114
40115#~ msgid "Yes, purge it"
40116#~ msgstr "Áno, očistiť to"
40117
40118#~ msgid ""
40119#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
40120#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
40121#~ msgstr ""
40122#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
40123#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
40124
40125#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
40126#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
40127
40128#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
40129#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
40130
40131#~ msgid "WGS84 Geographisch"
40132#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
40133
40134#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
40135#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
40136
40137#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
40138#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
40139
40140#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
40141#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
40142
40143#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
40144#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
40145
40146#~ msgid "Copy defaults"
40147#~ msgstr "Kopírovať východzie"
40148
40149#~ msgid "Conflicts in data"
40150#~ msgstr "Konflikt v dátach"
40151
40152#~ msgid "Add a new XML source to the list."
40153#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
40154
40155#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
40156#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
40157
40158#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
40159#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
40160
40161#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
40162#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
40163
40164#~ msgid "Download referrers from OSM..."
40165#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
40166
40167#~ msgid "Conflict created"
40168#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
40169
40170#~ msgid ""
40171#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
40172#~ "{0}"
40173#~ msgstr ""
40174#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
40175#~ "bola: {0}"
40176
40177#~ msgid "Linked"
40178#~ msgstr "Spojený"
40179
40180#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
40181#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
40182
40183#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
40184#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
40185
40186#~ msgid ""
40187#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
40188#~ "found."
40189#~ msgstr ""
40190#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
40191
40192#~ msgid ""
40193#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
40194#~ msgstr ""
40195#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
40196#~ "getCurrentDataSet()"
40197
40198#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
40199#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
40200
40201#~ msgid ""
40202#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
40203#~ "per changed primitive"
40204#~ msgstr ""
40205#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
40206#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
40207
40208#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
40209#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
40210
40211#~ msgid ""
40212#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
40213#~ "was: {1}"
40214#~ msgstr ""
40215#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
40216#~ "bola: {1}"
40217
40218#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40219#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40220
40221#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
40222#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
40223
40224#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
40225#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
40226
40227#~ msgid ""
40228#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
40229#~ msgstr ""
40230#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
40231
40232#~ msgid ""
40233#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
40234#~ "Exception: {0}"
40235#~ msgstr ""
40236#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
40237#~ "Výnimka: {0}"
40238
40239#~ msgid ""
40240#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
40241#~ msgstr ""
40242#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
40243#~ "Výnimka: {0}"
40244
40245#~ msgid ""
40246#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
40247#~ "was: {0}"
40248#~ msgstr ""
40249#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
40250#~ "Výnimky boli: {0}"
40251
40252#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
40253#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
40254
40255#~ msgid "Delete all"
40256#~ msgstr "Zmazať všetko"
40257
40258#~ msgid ""
40259#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
40260#~ msgstr ""
40261#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
40262#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
40263
40264#~ msgid ""
40265#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
40266#~ msgstr ""
40267#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
40268#~ "Výnimka bola: {0}"
40269
40270#~ msgid ""
40271#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
40272#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
40273#~ "the new role?</html>"
40274#~ msgstr ""
40275#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
40276#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
40277#~ "funkciu?</html>"
40278
40279#~ msgid ""
40280#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
40281#~ msgstr ""
40282#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
40283#~ "bola: {0}"
40284
40285#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
40286#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
40287
40288#~ msgid ""
40289#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
40290#~ "Exception was: {1}"
40291#~ msgstr ""
40292#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
40293#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
40294
40295#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
40296#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
40297
40298#~ msgid ""
40299#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
40300#~ msgstr ""
40301#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
40302#~ "potrebný."
40303
40304#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
40305#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
40306
40307#~ msgid ""
40308#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
40309#~ msgid_plural ""
40310#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
40311#~ msgstr[0] ""
40312#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
40313#~ msgstr[1] ""
40314#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
40315#~ msgstr[2] ""
40316#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
40317#~ "pokračovať?"
40318
40319#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
40320#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
40321
40322#~ msgid ""
40323#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
40324#~ "relation?</html>"
40325#~ msgstr ""
40326#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
40327#~ "html>"
40328
40329#~ msgid ""
40330#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
40331#~ "<br>Delete from relation?</html>"
40332#~ msgstr ""
40333#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
40334#~ "relácie?</html>"
40335
40336#~ msgid "Close current changeset"
40337#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
40338
40339#~ msgid "Use a new changeset and close it"
40340#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
40341
40342#~ msgid ""
40343#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
40344#~ "open for further uploads"
40345#~ msgstr ""
40346#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
40347#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
40348
40349#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
40350#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
40351
40352#~ msgid ""
40353#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
40354#~ "after this upload"
40355#~ msgstr ""
40356#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
40357#~ "tomto nahratí"
40358
40359#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
40360#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
40361
40362#~ msgid ""
40363#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
40364#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
40365#~ "html>"
40366#~ msgstr ""
40367#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
40368#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
40369#~ "časového limitu.</html>"
40370
40371#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
40372#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
40373
40374#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
40375#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
40376
40377#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
40378#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
40379
40380#~ msgid ""
40381#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
40382#~ "new one."
40383#~ msgstr ""
40384#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
40385#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
40386
40387#~ msgid ""
40388#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
40389#~ "id of the current changeset is 0"
40390#~ msgstr ""
40391#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
40392#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
40393
40394#~ msgid ""
40395#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
40396#~ "add the following\n"
40397#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
40398#~ msgstr ""
40399#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
40400#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
40401#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
40402
40403#~ msgid "not yet decided"
40404#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
40405
40406#~ msgid ""
40407#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
40408#~ "missing on this system.</html>"
40409#~ msgstr ""
40410#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
40411#~ "v tomto systéme.</html>"
40412
40413#~ msgid "Set "
40414#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
40415
40416#~ msgid "Bikes"
40417#~ msgstr "Bicykle"
40418
40419#~ msgid ""
40420#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
40421#~ "resolve them first.</html>"
40422#~ msgstr ""
40423#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
40424#~ "ich vyriešte.</html>"
40425
40426#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
40427#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
40428
40429#~ msgid "Replace"
40430#~ msgstr "Nahradiť"
40431
40432#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
40433#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
40434
40435#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
40436#~ msgstr ""
40437#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
40438
40439#~ msgid ""
40440#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
40441#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
40442#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
40443#~ msgstr ""
40444#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
40445#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
40446#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
40447#~ "a nakresliť rám."
40448
40449#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
40450#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
40451
40452#~ msgid ""
40453#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
40454#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
40455#~ msgstr ""
40456#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
40457#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
40458
40459#~ msgid ""
40460#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
40461#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
40462#~ msgstr ""
40463#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
40464#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
40465
40466#~ msgid ""
40467#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
40468#~ "version 0.6"
40469#~ msgstr ""
40470#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
40471#~ "verzie 0.6"
40472
40473#~ msgid "<html>"
40474#~ msgstr "<html>"
40475
40476#~ msgid "Apply also for children"
40477#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
40478
40479#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
40480#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
40481
40482#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
40483#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
40484
40485#~ msgid "{0} extrem nodes."
40486#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
40487
40488#~ msgid "Via node {0}, {1}"
40489#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
40490
40491#~ msgid "MIddle way: {0}"
40492#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
40493
40494#~ msgid "Man-Made"
40495#~ msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
40496
40497#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40498#~ msgstr ""
40499#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40500
40501#~ msgid ""
40502#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40503#~ "\"{1}\">your language</A>."
40504#~ msgstr ""
40505#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
40506#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
40507
40508#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
40509#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
40510
40511#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40512#~ msgstr ""
40513#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40514
40515#~ msgid ""
40516#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40517#~ "\"{1}\">your language</A>."
40518#~ msgstr ""
40519#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
40520#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
40521
40522#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
40523#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
40524
40525#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
40526#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
40527
40528#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
40529#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
40530
40531#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
40532#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
40533
40534#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40535#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
40536
40537#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
40538#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
40539
40540#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
40541#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
40542
40543#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
40544#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
40545
40546#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
40547#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
40548
40549#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
40550#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
40551
40552#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
40553#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
40554
40555#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
40556#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
40557
40558#~ msgid "No latest version found. History is empty."
40559#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
40560
40561#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
40562#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
40563
40564#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
40565#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
40566
40567#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
40568#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
40569
40570#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
40571#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
40572
40573#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
40574#~ msgstr ""
40575#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
40576
40577#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
40578#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
40579
40580#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
40581#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
40582
40583#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
40584#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
40585
40586#~ msgid "Could not read ''{0}''."
40587#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
40588
40589#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
40590#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
40591
40592#~ msgid ""
40593#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
40594#~ msgstr ""
40595#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
40596
40597#~ msgid ""
40598#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
40599#~ "''{1}''."
40600#~ msgstr ""
40601#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
40602#~ "''{1}''"
40603
40604#~ msgid ""
40605#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
40606#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
40607
40608#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40609#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
40610
40611#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
40612#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
40613
40614#~ msgid ""
40615#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
40616#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
40617#~ "upload."
40618#~ msgstr ""
40619#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
40620#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
40621#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
40622
40623#~ msgid ""
40624#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
40625#~ "to default geometry. Details: {1}"
40626#~ msgstr ""
40627#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
40628#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
40629
40630#~ msgid "Travel"
40631#~ msgstr "Cestovanie"
40632
40633#~ msgid ""
40634#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
40635#~ "areas, jump to position."
40636#~ msgstr ""
40637#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
40638#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
40639
40640#~ msgid ""
40641#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
40642#~ msgstr ""
40643#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
40644#~ "je prítomná."
40645
40646#~ msgid "tower"
40647#~ msgstr "veža"
40648
40649#~ msgid "any substance"
40650#~ msgstr "nejaké látky(any substance)"
40651
40652#~ msgid ""
40653#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
40654#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
40655#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
40656#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
40657#~ msgstr ""
40658#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
40659#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
40660#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
40661#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
40662
40663#~ msgid "No type found. History is empty."
40664#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
40665
40666#~ msgid "longitude"
40667#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
40668
40669#~ msgid "latitude"
40670#~ msgstr "zemepisná šírka"
40671
40672#~ msgid "Coordinate"
40673#~ msgstr "Súradnice"
40674
40675#~ msgid "Help / About"
40676#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
40677
40678#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
40679#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
40680
40681#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
40682#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
40683
40684#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
40685#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
40686
40687#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
40688#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
40689
40690#~ msgid ""
40691#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
40692#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
40693#~ msgstr ""
40694#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
40695#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
40696
40697#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
40698#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
40699
40700#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
40701#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
40702
40703#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
40704#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
40705
40706#~ msgid ""
40707#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
40708#~ "server"
40709#~ msgstr ""
40710#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
40711#~ "záložiek zo servera"
40712
40713#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
40714#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
40715
40716#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
40717#~ msgstr ""
40718#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
40719
40720#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
40721#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
40722#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
40723#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
40724#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
40725
40726#~ msgid "Please restart JOSM."
40727#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
40728
40729#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
40730#~ msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
40731
40732#~ msgid "You must select at least two ways."
40733#~ msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
40734
40735#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
40736#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
40737
40738#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
40739#~ msgstr ""
40740#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
40741#~ "objekt"
40742
40743#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
40744#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
40745
40746#~ msgid "null detected in node list"
40747#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
40748
40749#~ msgid ""
40750#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
40751#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
40752#~ msgstr ""
40753#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
40754#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
40755#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
40756
40757#~ msgid "User with the same uid but different name found"
40758#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
40759
40760#~ msgid ""
40761#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
40762#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40763#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40764#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
40765#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
40766#~ msgstr ""
40767#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
40768#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
40769#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
40770#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
40771#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
40772
40773#~ msgid ""
40774#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
40775#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40776#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40777#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
40778#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
40779#~ msgstr ""
40780#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
40781#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
40782#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
40783#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
40784#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
40785
40786#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
40787#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
40788
40789#~ msgid ""
40790#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
40791#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
40792#~ msgid_plural ""
40793#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
40794#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
40795#~ "on the server."
40796#~ msgstr[0] ""
40797#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
40798#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
40799#~ msgstr[1] ""
40800#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
40801#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
40802#~ msgstr[2] ""
40803#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
40804#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
40805
40806#~ msgid ""
40807#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40808#~ "Dialog and manually resolve it."
40809#~ msgid_plural ""
40810#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40811#~ "Dialog and manually resolve them."
40812#~ msgstr[0] ""
40813#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
40814#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
40815#~ msgstr[1] ""
40816#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
40817#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
40818#~ msgstr[2] ""
40819#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
40820#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
40821
40822#~ msgid "Looking up available translations..."
40823#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
40824
40825#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
40826#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
40827
40828#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
40829#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
40830
40831#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
40832#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
40833
40834#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
40835#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
40836
40837#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
40838#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
40839
40840#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
40841#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
40842
40843#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
40844#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
40845
40846#~ msgid "Loading available locales..."
40847#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
40848
40849#~ msgid "Checking locales..."
40850#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
40851
40852#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
40853#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
40854
40855#~ msgid ""
40856#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
40857#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
40858#~ "inconsistency. Keeping target object. "
40859#~ msgstr ""
40860#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
40861#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
40862#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
40863
40864#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
40865#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
40866
40867#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
40868#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
40869
40870#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
40871#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
40872
40873#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
40874#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
40875
40876#~ msgctxt "filter"
40877#~ msgid "C"
40878#~ msgstr "C"
40879
40880#~ msgid ""
40881#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
40882#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
40883#~ msgid_plural ""
40884#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
40885#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
40886#~ msgstr[0] ""
40887#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
40888#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
40889#~ msgstr[1] ""
40890#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
40891#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40892#~ msgstr[2] ""
40893#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
40894#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40895
40896#~ msgid ""
40897#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
40898#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
40899#~ msgid_plural ""
40900#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
40901#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
40902#~ msgstr[0] ""
40903#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
40904#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
40905#~ msgstr[1] ""
40906#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
40907#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40908#~ msgstr[2] ""
40909#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
40910#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40911
40912#~ msgid "GPS point"
40913#~ msgstr "GPS bod"
40914
40915#~ msgid ""
40916#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
40917#~ msgstr ""
40918#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
40919#~ "existuje viac vrstiev."
40920
40921#~ msgid ""
40922#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
40923#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
40924#~ msgstr ""
40925#~ "Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' "
40926#~ "za skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
40927
40928#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
40929#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
40930
40931#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
40932#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.