source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ru.po@ 25058

Last change on this file since 25058 was 25058, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.9 MB
Line 
1# Russian translation for josm
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:638
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: josm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2011-01-15 21:56+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-01-07 01:20+0000\n"
13"Last-Translator: Nkolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 19:41+0000\n"
21"X-Generator: Launchpad (build 12200)\n"
22"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
23"X-Poedit-Language: Russian\n"
24
25#. FIXME why is help not a JosmAction?
26#. Strings in JFileChooser
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:218
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:348
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
35#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/HelpAwareOptionPane.java:118
36#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
37#: build/specialmessages.java:50
38msgid "Help"
39msgstr "Справка"
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
42#, java-format
43msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
44msgstr "Игнорирование неправильной ссылки на файл: \"{0}\""
45
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:458
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:491
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:578
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:165
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:257
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:203
97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
98#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:617
99#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
100#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
101#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:146
102#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
103#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
104#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:86
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
112#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
113msgid "Warning"
114msgstr "Предупреждение"
115
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:490
117msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
118msgstr ""
119"Параметр \"downloadgps\" не может использовать имена файлов или ссылки на "
120"файлы"
121
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:577
123#, java-format
124msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
125msgstr "Игнорировать неверные ссылки: \"{0}\""
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
128msgid "About"
129msgstr "О программе"
130
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
132msgid "Display the about screen."
133msgstr "Информация о программе"
134
135#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
136#. Add the name of this application
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:814
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
145msgid "Java OpenStreetMap Editor"
146msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
147
148#. Add the version number
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
151#, java-format
152msgid "Version {0}"
153msgstr "Версия {0}"
154
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
156#, java-format
157msgid "Last change at {0}"
158msgstr "Последние изменения: {0}"
159
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
161#, java-format
162msgid "Java Version {0}"
163msgstr "Версия Java: {0}"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
166msgid "Homepage"
167msgstr "Домашняя страница"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
170msgid "Bug Reports"
171msgstr "Отчёты об ошибках"
172
173#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
174#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
175#. </button>
176#. <button label="Info" hotkey="I">
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
179#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
180#: build/trans_surveyor.java:64
181msgid "Info"
182msgstr "Информация"
183
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
185msgid "Readme"
186msgstr "Для прочтения"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
189msgid "Revision"
190msgstr "Исправляения"
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
193msgid "Contribution"
194msgstr "Авторы"
195
196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
197msgid "License"
198msgstr "Лицензия"
199
200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
203msgid "Plugins"
204msgstr "Модули"
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
207msgid "About JOSM..."
208msgstr "О программе JOSM..."
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
211#, java-format
212msgid ""
213"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
214"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
215msgstr ""
216"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
217"страницу информации или истории изменений элементов OSM невозможно. Адрес "
218"базы API: ''{0}''"
219
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
221#, java-format
222msgid ""
223"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
224"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
225msgstr ""
226"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
227"персональную страницу OSM-пользователя невозможно. Адрес базы API: ''{0}''"
228
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
230#, java-format
231msgid ""
232"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
233"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
234msgstr ""
235"У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
236"окнами<br>и приводит к замедлению работы."
237
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
241msgid "Continue"
242msgstr "Продолжить"
243
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
245#, java-format
246msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
247msgstr "Нажмите, чтобы продолжить и открыть {0} браузеров"
248
249#. Strings in JFileChooser
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:201
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1104
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1105
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
305#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
306#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
307#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
308#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
310#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
311#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
312#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
313#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
314#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
315#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
316#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
317#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
318#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
319#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
320#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:185
321#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:186
322#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:202
323#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
324#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
325#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
326#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
328#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
329#: build/specialmessages.java:33
330msgid "Cancel"
331msgstr "Отмена"
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
334msgid "Click to abort launching external browsers"
335msgstr "Нажмите, чтобы отменить запуск внешних браузеров"
336
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
338msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
339msgstr ""
340"Пожалуйста, выберите по крайней мере одну уже загруженную на сервер точку, "
341"линию или отношение."
342
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
344msgid "Please select the target layer."
345msgstr "Пожалуйста выберите целевой слой."
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
348msgid "Select target layer"
349msgstr "Выбор слоя"
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:640
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
355msgid "Merge"
356msgstr "Объединить"
357
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
359#, java-format
360msgid ""
361"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
362"</html>"
363msgstr ""
364"<html>Нет слоёв, с которым исходный слой<br>''{0}''<br>может быть объединён."
365"</html>"
366
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
368msgid "No target layers"
369msgstr "Не выбран слой"
370
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
372#, java-format
373msgid "Add imagery layer {0}"
374msgstr "Добавить слой снимка {0}"
375
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
379msgid "Add Node..."
380msgstr "Добавить точку..."
381
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
383msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
384msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
385
386#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
387#. the correct group in
388#. Add extra shortcut C-S-a
389#. Add extra shortcut ESCAPE
390#.
391#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
392#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
393#. * for now this is a reasonable approximation.
394#.
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
411#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
412#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
413#, java-format
414msgid "Edit: {0}"
415msgstr "Править: {0}"
416
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
420msgid "Align Nodes in Circle"
421msgstr "Выстроить точки так, чтобы они сформировали окружность"
422
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
424msgid "Move the selected nodes into a circle."
425msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
426
427#. $NON-NLS-1$
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
447#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
448#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
449#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
450#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
451#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
452#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
453#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
454#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
455#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
456#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
457#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
458#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
459#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
460#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
461#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
462#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
463#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:46
464#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
465#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
466#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
467#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
468#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
469#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
470#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
471#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
472#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
473#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
474#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
475#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
476#, java-format
477msgid "Tool: {0}"
478msgstr "Инструмент: {0}"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
481msgid "Please select at least four nodes."
482msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:434
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:983
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1012
506#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
507#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
508#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
509msgid "Information"
510msgstr "Информация"
511
512#. Do it!
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
516msgid "Align Nodes in Line"
517msgstr "Выстроить точки в линию"
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
520msgid "Move the selected nodes in to a line."
521msgstr ""
522"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
526msgid "Please select at least three nodes."
527msgstr "Выделите не менее трёх точек."
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
530msgid "data"
531msgstr "данных"
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
534msgid "layer"
535msgstr "слоя"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
538msgid "selection"
539msgstr "выделения"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
543msgid "conflict"
544msgstr "конфликта"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
547msgid "download"
548msgstr "скачанного"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
551msgid "previous"
552msgstr "предыдущего"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
555msgid "next"
556msgstr "следующего"
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
560msgid "Nothing selected to zoom to."
561msgstr "Ничего не выделено для масштабирования."
562
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
565#, java-format
566msgid "Zoom to {0}"
567msgstr "Масштабировать до {0}"
568
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
570#, java-format
571msgid "Zoom the view to {0}."
572msgstr "Приблизить вид до {0}."
573
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
578#, java-format
579msgid "View: {0}"
580msgstr "Вид: {0}"
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
583msgid "No conflicts to zoom to"
584msgstr "Нет конфликтов чтобы их приблизить"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
587msgid "Changeset Manager"
588msgstr "Менеджер пакета правок"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
592msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
593msgstr "Вкл/выкл. окно менеджера пакета правок"
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
597msgid "Close open changesets"
598msgstr "Закрыть открытые пакеты правок"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
602msgid "Closes open changesets"
603msgstr "Закрывает открытые пакеты правок"
604
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
615#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
616#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
617#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
618#, java-format
619msgid "File: {0}"
620msgstr "Файл: {0}"
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
624msgid "There are no open changesets"
625msgstr "Пакеты правок не открыты"
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
629msgid "No open changesets"
630msgstr "Нет открытых пакетов правок"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
634msgid "Downloading open changesets ..."
635msgstr "Скачиваение открытых пакетов правок ..."
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
639msgid "Combine Way"
640msgstr "Объединить линию"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
643msgid "Combine several ways into one."
644msgstr "Объединить несколько линий в одну."
645
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
647msgid "Change directions?"
648msgstr "Изменить направления?"
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
651msgid "Reverse and Combine"
652msgstr "Сменить направление и объединить"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
655msgid ""
656"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
657"reverse some of them?"
658msgstr ""
659"Линии с их текущими направлениями не объединить. Поменять направление "
660"некоторых линий?"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
663msgid ""
664"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
665"nodes)"
666msgstr ""
667"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
668"последовательностью точек."
669
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
671#, java-format
672msgid "Combine {0} ways"
673msgstr "Объединить {0} линии"
674
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
676msgid "Please select at least two ways to combine."
677msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
678
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
684msgid "Copy"
685msgstr "Копировать"
686
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
688msgid "Copy selected objects to paste buffer."
689msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
692msgid "Please select something to copy."
693msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
698msgid "Create Circle"
699msgstr "Создать окружность"
700
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
702msgid "Create a circle from three selected nodes."
703msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
704
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
706msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
707msgstr "Эти точки не в круге. Операция прервана."
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
710msgid ""
711"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
712"three nodes."
713msgstr ""
714"Выберите две или три точки или же одну линию с двумя или тремя точками."
715
716#. Commit
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
720#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
721#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
722#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
723#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
724#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:22
725msgid "Create multipolygon"
726msgstr "Создать мультиполигон"
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
729#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
730msgid "Create multipolygon."
731msgstr "Создать мультиполигон."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
734#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
735#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
736msgid "No data loaded."
737msgstr "Никаких данных не загружено"
738
739#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
740#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
742#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
743msgid "You must select at least one way."
744msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:408
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:657
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
760#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
761#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
762#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
768msgid "Delete"
769msgstr "Удалить"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
772msgid "Delete selected objects."
773msgstr "Удалить выделенные объекты."
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:200
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:201
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
783#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
784#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
785msgid "Overwrite"
786msgstr "Перезаписать"
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
790#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
791msgid "File exists. Overwrite?"
792msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
793
794#. Do it!
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
798msgid "Distribute Nodes"
799msgstr "Распределить точки"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
802msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
803msgstr "Расположить выделенные точки на равных расстояниях вдоль линии."
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
807msgid "Download from OSM..."
808msgstr "Скачать с OSM..."
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
811msgid "Download map data from the OSM server."
812msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
815msgid "Download object..."
816msgstr "Скачать объект .."
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
819msgid "Download OSM object by ID."
820msgstr "Скачать OSM объект по ID."
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
823msgid "Download Object..."
824msgstr "Скачать объект..."
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
828#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
829msgid "Separate Layer"
830msgstr "На отдельный слой"
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
834msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
835msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
836
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
838msgid "Download referrers"
839msgstr "Скачать относящееся"
840
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
842msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
843msgstr "Выберите, если относящееся к объектам должно быть тоже загружено"
844
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
846#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
847msgid "Object type:"
848msgstr "Тип объекта:"
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
851msgid "Choose the OSM object type"
852msgstr "Выберите тип объекта OSM"
853
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
855#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
856msgid "Object ID:"
857msgstr "ID объекта:"
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
860msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
861msgstr "Введите ID объекта, который должен быть скачан с сервера"
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
864msgid "Download Object"
865msgstr "Скачать объект с сервера"
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
869msgid "Download object"
870msgstr "Скачать объект"
871
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
873msgid "Start downloading"
874msgstr "Начать загрузку"
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
878msgid "Close dialog and cancel downloading"
879msgstr "Закрыть диалог и отменить скачивание"
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
882msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
883msgstr "Указан неверный ID. Невозможно загрузить объект."
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
887msgid "Download parent ways/relations..."
888msgstr "Скачать родительские линии/отношения..."
889
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
891msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
892msgstr "Скачать элементы, ссылающиеся на один из выделенных элементов"
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:694
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
899msgid "Duplicate"
900msgstr "Дублировать"
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
903msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
904msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
907msgid "Duplicate Layer"
908msgstr "Дублировать слой"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
911msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
912msgstr "Сделать дубликат выбранного слоя."
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
916#, java-format
917msgid "Layer: {0}"
918msgstr "Слой: {0}"
919
920#. Translators: "Copy of {layer name}"
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
922#, java-format
923msgid "Copy of {0}"
924msgstr "Копия {0}"
925
926#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
928#, java-format
929msgid "Copy {1} of {0}"
930msgstr "Копия {1} из {0}"
931
932#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
933#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
934#. </button>
935#. <button label="Exit" hotkey="E">
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
938#: build/trans_surveyor.java:68
939msgid "Exit"
940msgstr "Выход"
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
943msgid "Exit the application."
944msgstr "Выйти из программы"
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
947msgid "Fullscreen View"
948msgstr "Полноэкранный режим"
949
950#. no icon
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
952msgid "Toggle fullscreen view"
953msgstr "Переключить полноэкранный режим"
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
956msgid "Toggle Fullscreen view"
957msgstr "Переключить полноэкранный режим"
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
962msgid "Export to GPX..."
963msgstr "Экспорт в GPX..."
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
967msgid "Export the data to GPX file."
968msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
971msgid "Nothing to export. Get some data first."
972msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные."
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
975msgid "Export GPX file"
976msgstr "Экспорт GPX-файла"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
980msgid "Object history"
981msgstr "История элемента"
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
984msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
985msgstr "Показать историю линий, точек или отношений OSM."
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:48
988msgid "New offset"
989msgstr "Новое смещение"
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:49
992msgid "Adjust the position of this imagery layer"
993msgstr "Настроить положение данного слоя со снимками"
994
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
997msgid "Adjust imagery offset"
998msgstr "Настроить смещение снимков"
999
1000#. Strings in JFileChooser
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1015#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1016#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1018#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1019#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1020#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1021#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1022#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1023#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1024#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1025#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/HelpAwareOptionPane.java:91
1026#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:178
1027#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1028#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1029#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1031#: build/specialmessages.java:58
1032msgid "OK"
1033msgstr "OK"
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:164
1036#, java-format
1037msgid ""
1038"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1039"offset.\n"
1040"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1041"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1042msgstr ""
1043"Используйте стрелки на клавиатуре либо перетаскивайте слой с изображениями "
1044"мышью,\n"
1045"чтобы изменить смещение. Можно также ввести смещение на Восток и Север в "
1046"координатах {0}.\n"
1047"Чтобы сохранить смещение в закладках, введите имя закладки ниже."
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:681
1051msgid "Easting"
1052msgstr "На восток"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:681
1056msgid "Northing"
1057msgstr "На север"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:171
1060msgid "Bookmark name: "
1061msgstr "Имя Закладки: "
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:205
1064msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1065msgstr "Настройка смещения уже существует. Перезаписать?"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1069msgid "Info about Element"
1070msgstr "Информация об элементе"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1073msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1074msgstr "Показать информацию об элементах OSM: линиях, точках или отношениях."
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1077msgid "Join overlapping Areas"
1078msgstr "Объединить накладывающиеся полигоны"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1081msgid "Joins areas that overlap each other"
1082msgstr "Объединить полигоны, накладывающиеся друг на друга"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1085msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1086msgstr ""
1087"Пожалуйста, выберите по меньшей мере одну замкнутую линию, которую нужно "
1088"присоединить."
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1091msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1092msgstr ""
1093"Одна из выбранных линий не является замкнутой и, следовательно, не могут "
1094"быть объединены."
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
1098#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1099msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1100msgid_plural ""
1101"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1102msgstr[0] "Выбранная линия содержит точки за пределами области скачивания."
1103msgstr[1] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
1104msgstr[2] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
1108#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1109msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1110msgstr "Это может привести к случайному удалению точек."
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1113msgid "Are you really sure to continue?"
1114msgstr "Вы действительно хотите продолжить?"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:610
1118msgid "Please abort if you are not sure"
1119msgstr "Пожалуйста, остановитесь, если вы не уверены"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1123msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1124msgstr "Пересечений не найдено. Изменений сделано не было."
1125
1126#. revert changes
1127#. FIXME: this is dirty hack
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1129msgid "Reverting changes"
1130msgstr "Отмена изменений"
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1133msgid "Removed duplicate nodes"
1134msgstr "Удаляет дублирующие точки"
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1137msgid "Added node on all intersections"
1138msgstr "Добавлены точки на всех пересечениях"
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1141msgid "Assemble new polygons"
1142msgstr "Объединить новые полигоны"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1145msgid "Delete relations"
1146msgstr "Удалить отношения"
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1149msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1150msgstr "Удалить линии, которые не являются внутренней частью мультиполигона"
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1153msgid "Joined overlapping areas"
1154msgstr "Объединённые наложенные полигоны"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1157msgid ""
1158"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1159"verify no errors have been introduced."
1160msgstr ""
1161"Некоторые из этих линий являются частью отношений, которые были изменены. "
1162"Пожалуйста, проверьте не появились ли ошибки."
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1165msgid "Fix tag conflicts"
1166msgstr "Уладить конфликты тегов"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1169msgid "Split ways into fragments"
1170msgstr "Разделить линии на фрагменты"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1243
1173msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1174msgstr ""
1175"Извините. Не удается обработать отношения мультиполигона, состоящего из "
1176"нескольких внешних линий."
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1179msgid ""
1180"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1181msgstr ""
1182"Извините. Не удается обработать внешнюю линию в нескольких отношениях "
1183"мультиполигона."
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1258
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1187msgid ""
1188"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1189"relations."
1190msgstr ""
1191"Извините. Невозможно обработать линию, которая одновременно является внешней "
1192"и внутренней в отношениях мультиполигона."
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1270
1195msgid ""
1196"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1197msgstr ""
1198"Извините. Невозможно обработать внутреннюю линию в нескольких отношениях "
1199"мультиполигона."
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1372
1202msgid "Removed Element from Relations"
1203msgstr "Удалённый из отношений элемент"
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1443
1206msgid "Remove tags from inner ways"
1207msgstr "Удалить теги у внутренних линий"
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1476
1210msgid "Join Areas Function"
1211msgstr "Функция объединения полигонов"
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1215msgid "Join Node to Way"
1216msgstr "Включить точку в линию"
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1219msgid "Join a node into the nearest way segments"
1220msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1223msgid "Join Node and Line"
1224msgstr "Включить точку в линию"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1227msgid "No Shortcut"
1228msgstr "Нет ярлыка"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1231msgid "Jump To Position"
1232msgstr "Перейти на позицию"
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1235msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1236msgstr ""
1237"Открывает диалоговое окно, которое позволяет перейти к определенной местности"
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1240msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1241msgstr "Введите Шир/ Дол, чтобы перейти к позиции."
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1244msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1245msgstr "Вы также можете вставить URL из www.openstreetmap.org"
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1248#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1249msgid "Latitude"
1250msgstr "Широта"
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1253#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1254msgid "Longitude"
1255msgstr "Долгота"
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1258msgid "Zoom (in metres)"
1259msgstr "Приближение (в метрах)"
1260
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1263#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1264msgid "URL"
1265msgstr "URL"
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1268msgid "Jump there"
1269msgstr "Перейти туда"
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1272msgid "Jump to Position"
1273msgstr "Перейти к позиции"
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1276msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1277msgstr ""
1278"Невозможно проанализировать широту, долготу и увеличение. Пожалуйста, "
1279"проверьте."
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1282msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1283msgstr "Невозможно разобрать долготу/широту"
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1287msgid "Rectified Image..."
1288msgstr "Трансформированное изображение..."
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1291msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1292msgstr "Скачать исправленные изображения с различных служб"
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1295#, java-format
1296msgid "WMS: {0}"
1297msgstr "WMS: {0}"
1298
1299#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1300#. to commit the link to the preferences
1301#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1302#. service will never be selected automatically.
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1304msgid "Custom WMS Link"
1305msgstr "Индивидуальная ссылка WMS"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1308msgid "Supported Rectifier Services:"
1309msgstr ""
1310"Поддерживаемые сервисы для изготовления плана местности на основе "
1311"аэроснимка, сделанного под углом к фотографируемой поверхности:"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1314msgid "Visit Homepage"
1315msgstr "Домашняя страница"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1318msgid "WMS URL or Image ID:"
1319msgstr "WMS URL или ID Изображения:"
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1323msgid "Add Rectified Image"
1324msgstr "Добавить привязанное изображение"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1327msgid ""
1328"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1329"again."
1330msgstr ""
1331"Не могу сопоставить введённую ссылку или id с выделенным сервисом. "
1332"Пожалуйста попробуйте ещё раз."
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1335msgid "No valid WMS URL or id"
1336msgstr "Нет верных WMS URL или ID"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1339msgid "Merge layer"
1340msgstr "Объединить слои"
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1343msgid "Merge the current layer into another layer"
1344msgstr "Объединить текущий слой с другим слоем"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1348msgid "Merge Nodes"
1349msgstr "Объединить точки"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1352msgid "Merge nodes into the oldest one."
1353msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1356msgid ""
1357"Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
1358"node."
1359msgstr ""
1360"Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения, либо точку, "
1361"расположенную близко к другой точке."
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1364msgid "Abort Merging"
1365msgstr "Прервать объединение"
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1368msgid "Click to abort merging nodes"
1369msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс объединения точек"
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1372#, java-format
1373msgid ""
1374"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1375msgstr ""
1376"Невозможно объединить точки: Придется удалить линию ''{0}'' которая ещё "
1377"используется."
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1380#, java-format
1381msgid "Merge {0} nodes"
1382msgstr "Объединить {0} точек"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1386msgid "Merge selection"
1387msgstr "Объединить выделенное"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1390msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1391msgstr "Объедините выбранные элементы в другой слой"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1396msgid "Mirror"
1397msgstr "Зеркало"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1400msgid "Mirror selected nodes and ways."
1401msgstr "Отзеркалить выделенные точки и линии."
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1404msgid "Please select at least one node or way."
1405msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку или линию."
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1408msgid "up"
1409msgstr "вверх"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1415#, java-format
1416msgid "Move objects {0}"
1417msgstr "Переместить объекты {0}"
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1420msgid "down"
1421msgstr "вниз"
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1424msgid "left"
1425msgstr "влево"
1426
1427#. dir == Direction.RIGHT) {
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1429msgid "right"
1430msgstr "вправо"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1433#, java-format
1434msgid "Move {0}"
1435msgstr "Переместить {0}"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1438#, java-format
1439msgid "Moves Objects {0}"
1440msgstr "Перемещает объекты {0}"
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:256
1444msgid "Cannot move objects outside of the world."
1445msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1449msgid "Move Node..."
1450msgstr "Двигать точку"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1453msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1454msgstr "Изменить широту и долготу точки"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1458msgid "New Layer"
1459msgstr "Новый слой"
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1462msgid "Create a new map layer."
1463msgstr "Создать новый слой"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:49
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1467msgid "Open..."
1468msgstr "Открыть..."
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:49
1471msgid "Open a file."
1472msgstr "Открыть файл."
1473
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
1475msgid "Opening files"
1476msgstr "Открытие файлов"
1477
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
1479#, java-format
1480msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1481msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1482msgstr[0] "Невозможно открыть {0} файл с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1483msgstr[1] "Невозможно открыть {0} файла с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1484msgstr[2] "Невозможно открыть {0} файлов с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:150
1487#, java-format
1488msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1489msgid_plural ""
1490"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1491msgstr[0] ""
1492"Невозможно открыть {0} файл, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1493msgstr[1] ""
1494"Невозможно открыть {0} файла, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1495msgstr[2] ""
1496"Невозможно открыть {0} файлов, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:203
1499#, java-format
1500msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1501msgstr ""
1502"<html>Невозможно открыть каталог ''{0}''.<br>Пожалуйста, выберите файл.</"
1503"html>"
1504
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:204
1506msgid "Open file"
1507msgstr "Открыть файл"
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:280
1510msgid "Opening 1 file..."
1511msgstr "Открытие 1 файла..."
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:282
1514#, java-format
1515msgid "Opening {0} file..."
1516msgid_plural "Opening {0} files..."
1517msgstr[0] "Открытие {0} файла..."
1518msgstr[1] "Открытие {0} файлов..."
1519msgstr[2] "Открытие {0} файлов..."
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:292
1522#, java-format
1523msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1524msgstr "Открытие файла ''{0}'' ..."
1525
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1528msgid "Open Location..."
1529msgstr "Открыть адрес..."
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1532msgid "Open an URL."
1533msgstr "Открыть ссылку."
1534
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1536msgid "Enter URL to download:"
1537msgstr "Введите URL для скачивания с сервера:"
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1540msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1541msgstr "Введите URL откуда должны быть скачаны данные"
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1544msgid "Download Location"
1545msgstr "Каталог для скачивания"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1548msgid "Download URL"
1549msgstr "URL для скачивания"
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1552msgid "Start downloading data"
1553msgstr "Начать скачивание данных"
1554
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1556msgid "Download Data"
1557msgstr "Скачать данные"
1558
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1560msgid ""
1561"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1562"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1563"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1564"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1565"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1566msgstr ""
1567"<h3>Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, что все "
1568"углы станут 90 или 180 градусов.</h3>Вы можете выделить две дополнительные "
1569"точки. Тогда направление будет сориентировано в соответствии с этими "
1570"точками. (Позже, вы можете отменить передвижение некоторых точек:<br>Вы "
1571"берите их и нажмите грячие клавиши Ортогонализовать / Отменить. По "
1572"умолчанию это Shift-Q.)"
1573
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1577msgid "Orthogonalize Shape"
1578msgstr "Сделать углы прямыми"
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1581msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1582msgstr "Переместить точки так, чтобы все углы стали 90 или 180 градусов"
1583
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1586msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1587msgstr "Ортогонализировать форму / Отменить"
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1590msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1591msgstr "Отменить ортогонализирование для определённых точек"
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1594msgid "Orthogonalize / Undo"
1595msgstr "Ортогонализировать / Отменить"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1598msgid ""
1599"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1600"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1601"action!"
1602msgstr ""
1603"Ортогонализировать форму / Отменить\n"
1604"Пожалуйста, выделите точки, которые были передвинуты предыдущим действием "
1605"Ортогонализирования формы!"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1608msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1609msgstr "Отменить ортогонализирование формы"
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1612msgid ""
1613"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1614"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1615"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1616msgstr ""
1617"<html>Вы используете проекцию EPSG:4326, это может привести<br>к "
1618"нежелательному результату при выравнивании многоугольника.<br>Смените "
1619"проекцию, чтобы избавиться от этого предупреждения.<br>Вы хотите продолжить?"
1620"</html>"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1623msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1624msgstr "Выбранными должны быть только линии и точки."
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1627msgid "Orthogonalize"
1628msgstr "Сделать углы прямыми"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1632msgid "Usage"
1633msgstr "Использование"
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1636msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1637msgstr "Выделенные элементы невозможно ортогонализировать"
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1640msgid ""
1641"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1642"orthogonalize them one by one.</html>"
1643msgstr ""
1644"<html>Пожалуйста, убедитесь, что направление всех выбранных линий одно и то "
1645"же<br>или ортогонализуйте их по одной.</html>"
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1648msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1649msgstr "Пожалуйста, выделите линии с углами, близкими к 90 или 180 градусов."
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1656#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1658msgid "Paste"
1659msgstr "Вставить"
1660
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1662msgid "Paste contents of paste buffer."
1663msgstr "Вставить содержимое буфера."
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1666msgid "Delete incomplete members?"
1667msgstr "Удалить неполных участников?"
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1670msgid "Paste without incomplete members"
1671msgstr "Вставить без неполных участников"
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1674msgid ""
1675"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1676"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1677"incomplete primitives?"
1678msgstr ""
1679"В скопированных данных присутствуют неполные элементы. После вставки, "
1680"неполные эоементы будут удалены. Вы хотите вставить данные без неполных "
1681"элементов?"
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1686msgid "Paste Tags"
1687msgstr "Вставить теги"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1690msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1691msgstr "Применить теги из буфера ко всем выделенным объектам."
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1694#, java-format
1695msgid "Pasting {0} tag"
1696msgid_plural "Pasting {0} tags"
1697msgstr[0] "Вставляется {0} тег"
1698msgstr[1] "Вставляется {0} тега"
1699msgstr[2] "Вставляется {0} тегов"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1702#, java-format
1703msgid "to {0} primitive"
1704msgid_plural "to {0} primtives"
1705msgstr[0] "для элемента {0}"
1706msgstr[1] "для элементов {0}"
1707msgstr[2] "для элементов {0}"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1710msgid "Preferences..."
1711msgstr "Настройки..."
1712
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1714msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1715msgstr "Открыть диалог настроек для общих установок."
1716
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1720msgid "Preferences"
1721msgstr "Настройки"
1722
1723#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1725msgid "Purge..."
1726msgstr "Очистить..."
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1729msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1730msgstr "Пренебрегать объектами, но не удалять их с сервера при загрузке."
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1734msgid "Purge"
1735msgstr "Очистить"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1738msgid "Confirm Purging"
1739msgstr "Подтвердите очистку"
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1742msgid ""
1743"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1744"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1745"uploading."
1746msgstr ""
1747"Эта операция позволит JOSM не обращать внимания на выделенные объекты.<br> "
1748"Они буду удалены из слоя , но <i>не будут</i> удалены<br> на сервере во "
1749"время отправки данных."
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1752msgid ""
1753"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1754"selected objects:"
1755msgstr ""
1756"Следующие зависимые объекты будут очищены <br> в дополнение к выбранным "
1757"объектам:"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1760msgid "Add to selection"
1761msgstr "Добавить к выделенному"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1764msgid ""
1765"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1766"discarded.</html>"
1767msgstr ""
1768"Часть объектов было изменено.<br>Если продолжить, то эти изменения будут "
1769"отменены.</html>"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1772msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1773msgstr "Очистить буфер последних действий"
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1778msgid "Redo"
1779msgstr "Вернуть"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1782msgid "Redo the last undone action."
1783msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1787msgid "Rename layer"
1788msgstr "Переименовать слой"
1789
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1791msgid "Also rename the file"
1792msgstr "Переименовать файл"
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1795#, java-format
1796msgid "Could not rename file ''{0}''"
1797msgstr "Не возможно переименовать файл ''{0}''"
1798
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:444
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:455
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:491
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:276
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:834
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:518
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:675
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:959
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:969
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:366
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1844#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1845#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1846#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1847#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1848#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1849#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
1851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1856#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1857#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1858#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:159
1859#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:84
1860#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:141
1861#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:152
1862#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:137
1863#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
1864#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:135
1865#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:145
1866#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:139
1867#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:150
1868#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:143
1869#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:156
1870#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:110
1871#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:153
1872#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:93
1873#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1874#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1875#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
1876#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1877#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1878#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1879#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1880#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1881#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1882#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
1883#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1884msgid "Error"
1885msgstr "Ошибка"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1888msgid "Reverse way"
1889msgstr "Развернуть линию"
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1893msgid "Reverse Ways"
1894msgstr "Изменить направление линии"
1895
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1897msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1898msgstr "Изменить направление всех выделенных линий."
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1901msgid "Please select at least one way."
1902msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1905msgid "Reverse ways"
1906msgstr "Изменить направление линий"
1907
1908#. Strings in JFileChooser
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1913#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
1914#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1915#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1916#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1917#: build/specialmessages.java:65
1918msgid "Save"
1919msgstr "Сохранить"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1923msgid "Save the current data."
1924msgstr "Сохранить текущие данные."
1925
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1927#, java-format
1928msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1929msgstr "Файл {0} существует. Перезаписать?"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1932msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1933msgstr "Транслятор не найден. Ничего не сохранено."
1934
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1936msgid "Empty document"
1937msgstr "Пустой документ"
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1940msgid "Save anyway"
1941msgstr "Сохранить в любом случае"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1944msgid "The document contains no data."
1945msgstr "В документе нет данных"
1946
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1948msgid "Conflicts"
1949msgstr "Конфликты"
1950
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1952msgid "Reject Conflicts and Save"
1953msgstr "Игнорировать конфликты и сохранить"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1956msgid ""
1957"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1958"if you rejected all. Continue?"
1959msgstr ""
1960"Имеются неулаженные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и "
1961"будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?"
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1964msgid "Save OSM file"
1965msgstr "Сохранить файл OSM"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1968msgid "Save GPX file"
1969msgstr "Сохранить файл GPX"
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1972msgid "Save Layer"
1973msgstr "Сохранить слой"
1974
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1978msgid "Save As..."
1979msgstr "Сохранить как..."
1980
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1983msgid "Save the current data to a new file."
1984msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1988msgid "Select All"
1989msgstr "Выбрать всё"
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1992msgid ""
1993"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1994"objects too."
1995msgstr ""
1996"Выделить все восстановленные объекты слоя данных. Также будут выделены "
1997"незаконченные объекты."
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2001msgid "Show Status Report"
2002msgstr "Показать отчёт о состоянии"
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2005msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2006msgstr ""
2007"Отображает отчёт о состоянии, содержащий полезную информацию, которую можно "
2008"прикрепить к сообщению об ошибке"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2011#, java-format
2012msgid "Help: {0}"
2013msgstr "Справка: {0}"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2016msgid "Status Report"
2017msgstr "Отчёт о состоянии"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2020msgid "Copy to clipboard and close"
2021msgstr "Скопировать в буфер и закрыть"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2028#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2029#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2030#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
2031msgid "Close"
2032msgstr "Закрыть"
2033
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
2035msgid "Simplify Way"
2036msgstr "Упростить линию"
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
2039msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2040msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
2043#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
2044msgid "Yes, delete nodes"
2045msgstr "Да, удалить точки"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
2048#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
2049msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2050msgstr "Удалить точки за пределами области скачанных с сервера данных"
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
2054#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
2055msgid "No, abort"
2056msgstr "Нет, прервать"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
2060#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
2061#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
2062msgid "Cancel operation"
2063msgstr "Отменить опрацию"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
2066#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2067msgid "Do you want to delete them anyway?"
2068msgstr "Вы всё равно хотите удалить их?"
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
2071#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:79
2072msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2073msgstr "Удалить точки за пределами области данных?"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
2076#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:86
2077msgid "Please select at least one way to simplify."
2078msgstr "Выберите хотя бы одну линию для упрощения."
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
2084#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
2085msgid "Yes"
2086msgstr "Да"
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
2089#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
2090msgid "Simplify all selected ways"
2091msgstr "Упростить все выделенные линии"
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
2094#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:93
2095#, java-format
2096msgid ""
2097"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2098msgstr "Выбрано {0} линий. Вы уверены, что надо упростить их все?"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
2101#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:93
2102msgid "Simplify ways?"
2103msgstr "Упростить линии?"
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
2106#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:141
2107#, java-format
2108msgid "Simplify {0} way"
2109msgid_plural "Simplify {0} ways"
2110msgstr[0] "Упростить {0} линию"
2111msgstr[1] "Упростить {0} линии"
2112msgstr[2] "Упростить {0} линий"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
2115#, java-format
2116msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2117msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2118msgstr[0] "Упростить линию (удалить {0} точку)"
2119msgstr[1] "Упростить линию (удалить {0} точки)"
2120msgstr[2] "Упростить линию (удалить {0} точек)"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2124msgid "Split Way"
2125msgstr "Разделить линию"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2128msgid "Split a way at the selected node."
2129msgstr "Разделить линию в выделенной точке."
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2132msgid ""
2133"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2134msgstr "Текущее выделение невозможно разделить - не выделена точка."
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2137#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2138msgid "The selected nodes do not share the same way."
2139msgstr "Выделенные точки не являются частью одной линии."
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2142#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2143msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2144msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2145msgstr[0] "Выделенная точка не находится в середине какой-либо линии."
2146msgstr[1] "Выделенные точки не находится в середине линии."
2147msgstr[2] "Выделенных точек не находится в середине какой-либо линии."
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2150#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2151msgid ""
2152"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2153"way also."
2154msgid_plural ""
2155"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2156"way also."
2157msgstr[0] ""
2158"Есть несколько линий, использующих точку, которую вы выделили. Пожалуйста, "
2159"выделите также линию."
2160msgstr[1] ""
2161"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
2162"выберите также линию."
2163msgstr[2] ""
2164"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
2165"выберите также линию."
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2169msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2170msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выделите не менее двух точек."
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2173msgid ""
2174"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2175"middle of the way.)"
2176msgstr ""
2177"Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выделите точки в середине "
2178"линии)."
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2181msgid ""
2182"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2183"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2184msgstr ""
2185"<html>Роль, основанная на участии в отношениях была скопирована во все новые "
2186"линии.<br>Результат необходимо проверить и исправить, если потребуется.</"
2187"html>"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2190msgid ""
2191"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2192"this and correct it when necessary.</html>"
2193msgstr ""
2194"<html>Участник отношения был скопирован во все новые линии.<br>Результат "
2195"необходимо проверить и исправить, если потребуется.</html>"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2198#, java-format
2199msgid "Split way {0} into {1} parts"
2200msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2204msgid "Toggle GPX Lines"
2205msgstr "Показать/скрыть линии GPX"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2208msgid "Draw lines between raw gps points."
2209msgstr "Отображать линии между точками треков GPS"
2210
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2212#, java-format
2213msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2214msgstr "Переключает глобальную настройку: ''{0}''."
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2218msgid "UnGlue Ways"
2219msgstr "Разъединить линии"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2222msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2223msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2226msgid "This node is not glued to anything else."
2227msgstr "Данная точка ни к чему не прикреплена."
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2230msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2231msgstr "Ни одна из этих точек ни к чему не прикреплена."
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2234msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2235msgstr ""
2236"Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2239msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2240msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2243msgid "Select either:"
2244msgstr "Выберите один из вариантов:"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2247msgid "* One tagged node, or"
2248msgstr "* Одна точка с тегами, либо"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2251msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2252msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2255msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2256msgstr ""
2257"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2260msgid ""
2261"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2262msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2265msgid ""
2266"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2267msgstr ""
2268"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
2269"несколькими линиями."
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2272msgid ""
2273"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2274"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2275"their\n"
2276"own copy and all nodes will be selected."
2277msgstr ""
2278"Прим.: Если выделена линия, она получит дубликаты точек, и они\n"
2279"будут выделены. В противном случае, все линии получат дубликаты\n"
2280"и все точки будут выделены."
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2283msgid "Unglued Node"
2284msgstr "Неприкрепленная точка"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2287#, java-format
2288msgid "Dupe into {0} nodes"
2289msgstr "Дублировать в {0} точек"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2292#, java-format
2293msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2294msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2295msgstr[0] "Создать {1} копию точки {0}"
2296msgstr[1] "Создать {1} копии точки {0}"
2297msgstr[2] "Создать {1} копий точки {0}"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2302#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2303msgid "Undo"
2304msgstr "Отмена"
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2307msgid "Undo the last action."
2308msgstr "Отменить последнее действие."
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2312msgid "Unselect All"
2313msgstr "Снять выделение"
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2316msgid "Unselect all objects."
2317msgstr "Снять выделение со всех объектов."
2318
2319#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2320#. the correct group in
2321#. Add extra shortcut C-S-a
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2323msgid "Unselect All (Focus)"
2324msgstr "Снять выделение со всего (Фокус)"
2325
2326#. Add extra shortcut ESCAPE
2327#.
2328#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2329#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2330#. * for now this is a reasonable approximation.
2331#.
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2333msgid "Unselect All (Escape)"
2334msgstr "Снять выделение со всего (Escape)"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2338msgid "Update data"
2339msgstr "Обновить данные"
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2342msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2343msgstr "Обновляет объекты в активном слое данных, скачивая их с сервера."
2344
2345#. bounds defined? => use the bbox downloader
2346#.
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2349#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2350#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2351msgid "Download data"
2352msgstr "Скачать данные"
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2356msgid "Update modified"
2357msgstr "Обновить изменённое"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2360msgid ""
2361"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2362msgstr "Обновит текущие изменённые объекты с сервера (перезагрузит данные)"
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2365msgid "No current dataset found"
2366msgstr "Не найден текущий набор данных"
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2369#, java-format
2370msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2371msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2375msgid "Update selection"
2376msgstr "Обновить выбор"
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2379msgid ""
2380"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2381msgstr ""
2382"Обновляет с сервера выделенные в данный момент объекты (закачивает данные "
2383"заново)"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2386msgid "There are no selected objects to update."
2387msgstr "Нет выбранных объектов для обновления."
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2390msgid "Selection empty"
2391msgstr "Выборка пуста"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2395msgid "Upload data"
2396msgstr "Передать данные на сервер"
2397
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2399msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2400msgstr "Передать все изменения в активном слое на сервер OSM"
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2403#, java-format
2404msgid ""
2405"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2406"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2407msgstr ""
2408"<html>Данные, которые будут загружены, содержатся в неулаженных конфликтах "
2409"слоя ''{0}''.<br>Сначала надо уладить эти конфликты.</html>"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2414msgid "No changes to upload."
2415msgstr "Нет изменений для загрузки на сервер."
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2418msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2419msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2422msgid "Upload selection"
2423msgstr "Передать выделенное на сервер"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2426msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2427msgstr "Передать на сервер OSM все изменения в выбранном."
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2430msgid "Checking parents for deleted objects"
2431msgstr "Проверка родителей для удалённых объектов"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2434#, java-format
2435msgid "Reading parents of ''{0}''"
2436msgstr "Чтение родителей для ''{0}''"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2439msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2440msgstr "Проверка на удалённых родителей в локальном наборе данных"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2444msgid "Validation"
2445msgstr "Проверка"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2448msgid "Performs the data validation"
2449msgstr "Произвести проверку данных"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2452msgid "Validating"
2453msgstr "Оценка"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2456#, java-format
2457msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2458msgstr "Тест {0}/{1}: Идёт {2}"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2461msgid "Updating ignored errors ..."
2462msgstr "Обновление проигнорированных ошибок..."
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2465msgid "Wireframe View"
2466msgstr "Каркас"
2467
2468#. no icon
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2470msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2471msgstr "Позволить/запретить отрисовку карты только в виде каркаса"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2474msgid "Toggle Wireframe view"
2475msgstr "Показать/скрыть каркас"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2480msgid "Zoom In"
2481msgstr "Увеличить масштаб"
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2485msgid "Zoom Out"
2486msgstr "Уменьшить масштаб"
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2490msgctxt "audio"
2491msgid "Back"
2492msgstr "Назад"
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2495msgctxt "audio"
2496msgid "Jump back."
2497msgstr "Перемотать назад."
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2506#, java-format
2507msgid "Audio: {0}"
2508msgstr "Звук: {0}"
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2512msgctxt "audio"
2513msgid "Faster"
2514msgstr "Быстрее"
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2517msgctxt "audio"
2518msgid "Faster Forward"
2519msgstr "Играть быстрее."
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2523msgctxt "audio"
2524msgid "Forward"
2525msgstr "Вперёд"
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2528msgctxt "audio"
2529msgid "Jump forward"
2530msgstr "Перемотать вперёд"
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2534msgctxt "audio"
2535msgid "Next Marker"
2536msgstr "Следующий маркер"
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2539msgctxt "audio"
2540msgid "Play next marker."
2541msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2545msgctxt "audio"
2546msgid "Play/Pause"
2547msgstr "Воспроизведение/Пауза"
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2550msgid "Play/pause audio."
2551msgstr "Воспроизведение/пауза аудио."
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2555msgctxt "audio"
2556msgid "Previous Marker"
2557msgstr "Предыдущий маркер"
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2560msgctxt "audio"
2561msgid "Play previous marker."
2562msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2566msgctxt "audio"
2567msgid "Slower"
2568msgstr "Медленнее"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2571msgctxt "audio"
2572msgid "Slower Forward"
2573msgstr "Играть медленнее."
2574
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2576msgid "Downloading GPS data"
2577msgstr "Скачивание данных GPS"
2578
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2580msgid "Downloaded GPX Data"
2581msgstr "Скачанные GPX данные"
2582
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2584msgid "Downloading data"
2585msgstr "Скачивание данных"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2588#, java-format
2589msgid ""
2590"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2591msgstr ""
2592"Игнорирование ошибки, так как скачивание было отменено. Текст ошибки: {0}"
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2595msgid "No data found in this area."
2596msgstr "В этом месте нет данных."
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2599#, java-format
2600msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2601msgstr "Скачивание {0} из {1} ({2} осталось)"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2604msgid "Updating data"
2605msgstr "Обновление данных"
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2608msgid "Check on the server"
2609msgstr "Проверить на сервере"
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2612msgid ""
2613"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2614"server"
2615msgstr ""
2616"Нажмите, чтобы проверить, не удалены ли на сервере объекты, находящиеся в "
2617"вашей базе данных"
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2621msgid "Ignore"
2622msgstr "Игнорировать"
2623
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2625msgid "Click to abort and to resume editing"
2626msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс и продолжить правку"
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2629#, java-format
2630msgid ""
2631"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2632"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2633"report a conflict."
2634msgid_plural ""
2635"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2636"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2637"report a conflict."
2638msgstr[0] ""
2639"В вашем локальном наборе данных {0} объект, который необходимо удалить на "
2640"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить его, сервер "
2641"уведомит вас о наличии конфликта."
2642msgstr[1] ""
2643"В вашем локальном наборе данных {0} объекта, которые необходимо удалить на "
2644"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2645"уведомит вас о наличии конфликтов."
2646msgstr[2] ""
2647"В вашем локальном наборе данных {0} объектов, которые необходимо удалить на "
2648"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2649"уведомит вас о наличии конфликтов."
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2652#, java-format
2653msgid ""
2654"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2655msgid_plural ""
2656"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2657msgstr[0] ""
2658"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объекта на сервере."
2659msgstr[1] ""
2660"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2661msgstr[2] ""
2662"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2665#, java-format
2666msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2667msgstr "Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проигнорировать.</html>"
2668
2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2670msgid "Deleted or moved objects"
2671msgstr "Удалённые или перемещённые объекты"
2672
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2674#, java-format
2675msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2676msgstr "Во время гигантского скачивания произошли следующие ошибки: {0}"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2680msgid "Errors during download"
2681msgstr "Ошибки при скачивании с сервера"
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2686#, java-format
2687msgid "There was {0} conflict during import."
2688msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2689msgstr[0] "Произошёл {0} конфликт во время импорта."
2690msgstr[1] "Произошло {0} конфликта во время импорта."
2691msgstr[2] "Произошло {0} конфликтов во время импорта."
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2694msgid "Conflict during download"
2695msgid_plural "Conflicts during download"
2696msgstr[0] "Конфликт во время скачивания с сервера"
2697msgstr[1] "Конфликта во время скачивания с сервера"
2698msgstr[2] "Конфликтов во время скачивания с сервера"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2701#, java-format
2702msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2703msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей точки {2}"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2706#, java-format
2707msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2708msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей линии {2}"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2711#, java-format
2712msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2713msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей отношения {2}"
2714
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2716msgid "Error during download"
2717msgstr "Ошибка во время скачивания с сервера"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2720msgid "Delete Mode"
2721msgstr "Режим удаления"
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2724msgid "Delete nodes or ways."
2725msgstr ""
2726"Удалить выделенные точки и линии (Внимание! При нажатии на эту кнопку, "
2727"выделенные объекты будет удалены без диалога)."
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:110
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2734#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2735#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2737#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2738#, java-format
2739msgid "Mode: {0}"
2740msgstr "Режим: {0}"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2743msgid ""
2744"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2745"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2746msgstr ""
2747"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
2748"неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
2749"объекты."
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2753msgid "Draw"
2754msgstr "Рисовать"
2755
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2757msgid "Draw nodes"
2758msgstr "Рисовать точки"
2759
2760#. Add extra shortcut N
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2762msgid "Mode: Draw Focus"
2763msgstr "Режим: Рисование фокуса"
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2766msgid "Cannot add a node outside of the world."
2767msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2770msgid "Add node"
2771msgstr "Добавить точку"
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2774msgid "Add node into way"
2775msgstr "Вставить точку в линию"
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2778msgid "Connect existing way to node"
2779msgstr "Присоединить линию к точке"
2780
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2782msgid "Add a new node to an existing way"
2783msgstr "Добавить новую точку к линии"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2786msgid "Add node into way and connect"
2787msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2790msgid "Create new node."
2791msgstr "Создать новую точку"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2795msgid "Select node under cursor."
2796msgstr "Выделить точку под курсором."
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2799#, java-format
2800msgid "Insert new node into way."
2801msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2802msgstr[0] "Вставить новую точку в {0} линию"
2803msgstr[1] "Вставить новую точку в {0} линии"
2804msgstr[2] "Вставить новую точку в {0} линий"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2807msgid "Start new way from last node."
2808msgstr "Начать новую линию с последней точки"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2811msgid "Continue way from last node."
2812msgstr "Продолжить линию с последней точки"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2816msgid "Finish drawing."
2817msgstr "Закончено вычерчивание"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:110
2821msgid "Extrude"
2822msgstr "Выдавливание"
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2825msgid "Create areas"
2826msgstr ""
2827"Создание прямоугольников из отрезка и \"выдавливание\" линий из полигонов"
2828
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2830msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2831msgstr ""
2832"Переместите сегмент вдоль его перпендикуляра, затем отпустите кнопку мыши."
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2835msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2836msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:124
2839msgid ""
2840"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2841"its normal."
2842msgstr ""
2843"Переместите сегмент линии, чтобы создать прямоугольник. Ужерживая Ctrl, "
2844"переместите, сегмент вдоль его перпендикуляра."
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347
2847msgid "Extrude Way"
2848msgstr "Выдавить линию"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2851msgid "Drag play head"
2852msgstr "Перетащить головку звукоснимателя"
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2855msgid ""
2856"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2857"+release to synchronize audio at that point."
2858msgstr ""
2859"Передвиньте значок с лапкой проигрывателя и отпустите возле трека для "
2860"проигрывания звука в этом месте. SHIFT+release для синхронизации звука в "
2861"этой точке"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2872#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2874msgid "Select"
2875msgstr "Выбор"
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2878msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2879msgstr "Выбирать, перемещать, масштабировать и вращать объекты"
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:218
2882#, java-format
2883msgid "Add and move a virtual new node to way"
2884msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2885msgstr[0] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линию"
2886msgstr[1] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линии"
2887msgstr[2] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линий"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:551
2890msgid "Move elements"
2891msgstr "Переместить элементы"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:552
2894msgid "Move them"
2895msgstr "Переместить"
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:552
2898msgid "Undo move"
2899msgstr "Отмена перемещения"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:554
2902#, java-format
2903msgid ""
2904"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2905"an error.\n"
2906"Really move them?"
2907msgstr ""
2908"Вы переместили более {0} элементов. Перемещение большого количества "
2909"элементов\n"
2910"часто производится по ошибке. Действительно переместить их?"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:708
2913msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2914msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:710
2917msgid ""
2918"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2919msgstr ""
2920"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
2921"объединения с ближайшей точкой."
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:712
2924msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2925msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:714
2928msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2929msgstr "Отпустите кнопку мыши чтобы завершить масштабирование"
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:716
2932msgid ""
2933"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2934"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2935msgstr ""
2936"Перемещение объектов перетаскиванием; Нажмите Shift для добавление к уже "
2937"выбранным объектам (Ctrl to toggle); Shift-Ctrl - для вращения выбранных "
2938"объектов; Alt-Ctrl - для изменения масштаба выбранных объектов; или для "
2939"изменения выбранного"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2943msgid "Zoom"
2944msgstr "Масштабировать"
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2947msgid "Zoom and move map"
2948msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2951msgid ""
2952"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2953"move zoom with right button"
2954msgstr ""
2955"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
2956"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2959msgid "<not>"
2960msgstr "<not>"
2961
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2963msgid "<or>"
2964msgstr "<or>"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2967msgid "<left parent>"
2968msgstr "<left parent>"
2969
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2971msgid "<right parent>"
2972msgstr "<right parent>"
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2975msgid "<colon>"
2976msgstr "<colon>"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2979msgid "<equals>"
2980msgstr "<equals>"
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2983msgid "<key>"
2984msgstr "<key>"
2985
2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2987msgid "<question mark>"
2988msgstr "<question mark>"
2989
2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2991msgid "<end-of-file>"
2992msgstr "<end-of-file>"
2993
2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
2996msgid "Search..."
2997msgstr "Поиск..."
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3000msgid "Search for objects."
3001msgstr "Поиск объектов."
3002
3003#. -- prepare the combo box with the search expressions
3004#.
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3006msgid "Please enter a filter string."
3007msgstr "Пожалуйста, введите строку фильтра"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3010msgid "Please enter a search string."
3011msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3014msgid "Enter the search expression"
3015msgstr "Введите выражение для поиска"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3018msgid "replace selection"
3019msgstr "заменить выделение"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3022msgid "add to selection"
3023msgstr "добавить к выделению"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3026msgid "remove from selection"
3027msgstr "убрать из выделения"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3030msgid "find in selection"
3031msgstr "найти в выделенном"
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3034msgid "case sensitive"
3035msgstr "регистрозависимый"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3038msgid "all objects"
3039msgstr "все объекты"
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3042msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3043msgstr "Включить в поиск незаконченные и удалённые объекты"
3044
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3046msgid "regular expression"
3047msgstr "регулярное выражение"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
3050msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3051msgstr ""
3052"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' и ''Street'' в любом ключе или названии."
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3055msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3056msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' в любом ключе или названии."
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3059msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3060msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' в любом месте названия."
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3063msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3064msgstr "<b>type=route</b> - ключ ''type'' с точным значением ''route''."
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3067msgid ""
3068"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3069"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3070msgstr ""
3071"<b>type=*</b> - ключ ''type'' с любым значением. Также попробуйте "
3072"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3075msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3076msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит ''Bak''."
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3079msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3080msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 или on"
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3083msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3084msgstr "<b>foot:</b> - key=foot установить в любое значение."
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3087msgid "<u>Special targets:</u>"
3088msgstr "<u>Специальные цели:</u>"
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3091msgid ""
3092"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3093msgstr ""
3094"<b>type:</b>object_type, где object_type - <b>node</b>(точка), <b>way</b>"
3095"(линия), <b>relation</b>(отношение)"
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3098msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3099msgstr "<b>user:</b>... - все объекты, изменённые пользователем"
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3102msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3103msgstr ""
3104"<b>user:anonymous</b> - все объекты, изменённые анонимным пользователем"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3107msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3108msgstr "<b>id:</b>... - объект с данным ID (0 для новых объектов)"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3111msgid ""
3112"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3113"assigned version)"
3114msgstr ""
3115"<b>version:</b>... - Объект с данной версией (0 объектов без установленной "
3116"версии)"
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3119msgid ""
3120"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3121"assigned changeset)"
3122msgstr ""
3123"<b>changeset:</b>... - объект с заданным ID пакета правок (0 объектов, без "
3124"назначенного пакета правок)"
3125
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3127msgid ""
3128"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3129"min-max)"
3130msgstr ""
3131"<b>nodes:</b>... - объект с заданным количеством точек (nodes:count или "
3132"nodes:min-max)"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3135msgid ""
3136"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3137"max)"
3138msgstr ""
3139"<b>tags:</b>... - объект с заданным количеством тегов (tags:кол-во или tags:"
3140"мин-макс)"
3141
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3143msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3144msgstr "<b>role:</b>… — объект с указанной ролью в отношении"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3147msgid ""
3148"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3149"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3150msgstr ""
3151"<b>timestamp:</b>... - объект с этой меткой времени (<b>2009-11-"
3152"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> или <b>T14:51</b> ...)"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3155msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3156msgstr "<b>modified</b> - все изменённые объекты"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3159msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3160msgstr "<b>selected</b> - все выделенные объекты"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3163msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3164msgstr "<b>incomplete</b> - все незаконченные объекты"
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3167msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3168msgstr "<b>untagged</b> - все объекты без тегов"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3171msgid ""
3172"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3173msgstr ""
3174"<b>child <i>выражение</i></b> - все дочерние элементы, соответствующие "
3175"выражению"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3178msgid ""
3179"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3180msgstr ""
3181"<b>parent <i>выражение</i></b> - все предки объектов, соответствующие "
3182"выражению"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3185msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3186msgstr ""
3187"Используйте <b>|</b> либо <b>OR</b> чтобы объединить выражения логическим "
3188"«или»"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3191msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3192msgstr ""
3193"Используйте <b>\"</b> для написания операторов (например если ключ содержит "
3194"<b>:</b>)"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3197msgid ""
3198"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3199"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3200msgstr ""
3201"Внутри строк в кавычках, перед символами <b>\"</b> и <b>\\</b> надо ставить "
3202"дополнительный обратный слэш (вот так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3205msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3206msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений"
3207
3208#. Strings in JFileChooser
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3212#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3213#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3214#: build/specialmessages.java:47
3215msgid "Filter"
3216msgstr "Фильтр"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3220msgid "Search"
3221msgstr "Поиск"
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3224msgid "Submit filter"
3225msgstr "Принять фильтр"
3226
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3228msgid "Start Search"
3229msgstr "Начать поиск"
3230
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3232#, java-format
3233msgid ""
3234"Search expression is not valid: \n"
3235"\n"
3236" {0}"
3237msgstr ""
3238"Неправильное выражение для поиска: {0} \n"
3239"\n"
3240" {0}"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3243msgid "Invalid search expression"
3244msgstr "Неверное выражение для поиска"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3247#, java-format
3248msgid "No match found for ''{0}''"
3249msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3252#, java-format
3253msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3254msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3257#, java-format
3258msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3259msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
3260
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3262#, java-format
3263msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3264msgstr "Ничего не найдено в выделенном, при поиске ''{0}''"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3267#, java-format
3268msgid "Found {0} matches"
3269msgstr "Найдено {0} совпадений"
3270
3271#. case sensitive
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3273msgctxt "search"
3274msgid "CS"
3275msgstr "CS"
3276
3277#. case insensitive
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3279msgctxt "search"
3280msgid "CI"
3281msgstr "CI"
3282
3283#. regex search
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3285msgctxt "search"
3286msgid "RX"
3287msgstr "RX"
3288
3289#. all elements
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3291msgctxt "search"
3292msgid "A"
3293msgstr "А-я"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3296#, java-format
3297msgid ""
3298"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3299"\n"
3300"{2}"
3301msgstr ""
3302"Ошибка в регулярном выражении \"{0}\" на позиции {1}, полный текст ошибки:\n"
3303"\n"
3304"{2}"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3307#, java-format
3308msgid ""
3309"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3310"\n"
3311"{1}"
3312msgstr ""
3313"Ошибка синтаксического разбора регулярного выражения \"{0}\":\n"
3314"{1}"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3317msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3318msgstr ""
3319"Ключ не может быть пустым при использовании тега оператора. Пример "
3320"использования: ключ=значение"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3323#, java-format
3324msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3325msgstr ""
3326"Неизвестный тип элемента: {0}. Разрешенные значения: точка, линия или "
3327"отношение"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3330#, java-format
3331msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3332msgstr "Неожиданный маркер. Ожидалось {0}, найдено {1}"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3335#, java-format
3336msgid "Unexpected token: {0}"
3337msgstr "Неожиданный знак: {0}"
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3340msgid "Missing parameter for OR"
3341msgstr "Пропущен параметр для OR"
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3344msgid "Missing operator for NOT"
3345msgstr "Пропущен оператор для NOT"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3348msgid "Primitive id expected"
3349msgstr "Ожидался id элемента"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3353msgid "Range of numbers expected"
3354msgstr "Ожидалась последовательность чисел"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3357msgid "Changeset id expected"
3358msgstr "Ожидался ID пакета правок"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3361msgid "Version expected"
3362msgstr "Ожидаемая версия"
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3365#, java-format
3366msgid ""
3367"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3368msgstr ""
3369"Предупреждение: автоматическое усечение значение тега ''{0}'' на удалёном "
3370"объекте {1}"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3373#, java-format
3374msgid ""
3375"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3376"length {2}. Values length is {3}."
3377msgstr ""
3378"Длина значения тега ''{0}'' на объекте {1} превышает макс. разрешённую длину "
3379"{2}. Длина значения {3}."
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3382msgid "Precondition Violation"
3383msgstr "Нарушение предусловия"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3386#, java-format
3387msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3388msgstr ""
3389"точек в линии {1}: {0} шт. Это превышает максимально допустимое кол-во точек "
3390"{2}"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3393msgid "API Capabilities Violation"
3394msgstr "Нарушение возможностей API"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3397msgid "Cyclic dependency between relations:"
3398msgstr "Циклические зависимости между отношениями:"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3401#, java-format
3402msgid ""
3403"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3404"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3405"dependency.</html>"
3406msgstr ""
3407"<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
3408"<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
3409"отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
3410
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3412msgid "Relation ..."
3413msgstr "Отношение ..."
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3416msgid "... refers to relation"
3417msgstr "... обращается к отношению"
3418
3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3420msgid "Cycling dependencies"
3421msgstr "Циклические зависимости"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:113
3424msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3425msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно загрузить на сервер?"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3428#, java-format
3429msgid "Add node {0}"
3430msgstr "Добавить точку {0}"
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3433#, java-format
3434msgid "Add way {0}"
3435msgstr "Добавить линию {0}"
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3438#, java-format
3439msgid "Add relation {0}"
3440msgstr "Добавить отношение {0}"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3443#, java-format
3444msgid "Added {0} object"
3445msgid_plural "Added {0} objects"
3446msgstr[0] "Добавлен {0} объект"
3447msgstr[1] "Добавлено {0} объекта"
3448msgstr[2] "Добавлено {0} объектов"
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3451#, java-format
3452msgid "Change node {0}"
3453msgstr "Изменить точку {0}"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3456#, java-format
3457msgid "Change way {0}"
3458msgstr "Изменить линию {0}"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3461#, java-format
3462msgid "Change relation {0}"
3463msgstr "Изменить отношение {0}"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3466#, java-format
3467msgid "Changed nodes of {0}"
3468msgstr "Изменены точки для {0}"
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3471#, java-format
3472msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3473msgstr "Удалить \"{0}\" для точки ''{1}''"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3476#, java-format
3477msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3478msgstr "Удалить \"{0}\" для линии ''{1}''"
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3481#, java-format
3482msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3483msgstr "Удалить \"{0}\" для отношения ''{1}''"
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3486#, java-format
3487msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3488msgstr "Задать {0}={1} для точки ''{2}''"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3491#, java-format
3492msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3493msgstr "Задать {0}={1} для линии ''{2}''"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3496#, java-format
3497msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3498msgstr "Задать {0}={1} для отношения ''{2}''"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3501#, java-format
3502msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3503msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} объектов"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3506#, java-format
3507msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3508msgstr "Установить {0}={1} для {2} объектов"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3511#, java-format
3512msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3513msgstr "Изменить роль участника отношений для {0} {1}"
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3516#, java-format
3517msgid ""
3518"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3519"conflict cannot be added.</html>"
3520msgstr ""
3521"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
3522"<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3526msgid "Double conflict"
3527msgstr "Двойной конфликт"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3530#, java-format
3531msgid ""
3532"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3533"primitive ''{1}''."
3534msgstr ""
3535"Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
3536"конфликт для элемента ''{1}''."
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3539#, java-format
3540msgid "Add conflict for ''{0}''"
3541msgstr "Добавить конфликт для элемента ''{0}''"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3546#, java-format
3547msgid ""
3548"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3549msgstr "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3552#, java-format
3553msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3554msgstr "Уладить конфликт в координатах в {0}"
3555
3556#. should not happen
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3559msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3560msgstr "Невозможно уладить конфликт"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3564msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3565msgstr ""
3566"Требуется удалить, по крайней мере, один объект, получена пустая коллекция"
3567
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3569#, java-format
3570msgid "Delete node {0}"
3571msgstr "Удалить точку {0}"
3572
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3574#, java-format
3575msgid "Delete way {0}"
3576msgstr "Удалить линию {0}"
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3579#, java-format
3580msgid "Delete relation {0}"
3581msgstr "Удалить отношение {0}"
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3584#, java-format
3585msgid "Delete {0} object"
3586msgid_plural "Delete {0} objects"
3587msgstr[0] "Удалить {0} объект"
3588msgstr[1] "Удалить {0} объекта"
3589msgstr[2] "Удалить {0} объектов"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3592#, java-format
3593msgid "Delete {0} node"
3594msgid_plural "Delete {0} nodes"
3595msgstr[0] "Удалить {0} точку"
3596msgstr[1] "Удалить {0} точки"
3597msgstr[2] "Удалить {0} точек"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3600#, java-format
3601msgid "Delete {0} way"
3602msgid_plural "Delete {0} ways"
3603msgstr[0] "Удалить {0} линию"
3604msgstr[1] "Удалить {0} линии"
3605msgstr[2] "Удалить {0} линий"
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3608#, java-format
3609msgid "Delete {0} relation"
3610msgid_plural "Delete {0} relations"
3611msgstr[0] "Удалить {0} отношение"
3612msgstr[1] "Удалить {0} отношения"
3613msgstr[2] "Удалить {0} отношений"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3616#, java-format
3617msgid "Deleted ''{0}''"
3618msgstr "Удалено {0}"
3619
3620#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3621#. connection.
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:426
3624msgid ""
3625"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3626"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3627"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3628msgstr ""
3629"Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
3630"<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) "
3631"могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти точки?"
3632
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:435
3636msgid "Delete confirmation"
3637msgstr "Удалить подтверждение"
3638
3639#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3640#. connection.
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3642msgid ""
3643"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3644"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3645msgstr ""
3646"Вы собираетесь удалить неполные объекты. <br> Это может привести к "
3647"проблемам, так как вы не видите реального объекта.<br>Вы действительно "
3648"желаете удалить?"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3651#, java-format
3652msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3653msgstr "Уладить конфликт в удалённом состоянии в {0}"
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3656#, java-format
3657msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3658msgstr "Установить флаг ''modified'' для точки {0}"
3659
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3661#, java-format
3662msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3663msgstr "Установить флаг ''modified'' для линии {0}"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3666#, java-format
3667msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3668msgstr "Установить флаг ''modified'' для отношения {0}"
3669
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3671#, java-format
3672msgid "Move {0} node"
3673msgid_plural "Move {0} nodes"
3674msgstr[0] "Переместить {0} точку"
3675msgstr[1] "Переместить {0} точки"
3676msgstr[2] "Переместить {0} точек"
3677
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3680#, java-format
3681msgid "Purged {0} object"
3682msgid_plural "Purged {0} objects"
3683msgstr[0] "Очищен {0} объект"
3684msgstr[1] "Очищено {0} объекта"
3685msgstr[2] "Очищено {0} объектов"
3686
3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3689#, java-format
3690msgid "Purged object ''{0}''"
3691msgstr "Очищеный объект ''{0}''"
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3694#, java-format
3695msgid ""
3696"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3697"{1}"
3698msgstr ""
3699"Внимание: Удаление линии {0}, так как количество точек стало меньше 2. "
3700"Текущее значение {1}"
3701
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3703#, java-format
3704msgid "Removing reference from relation {0}"
3705msgstr "Удаление ссылки из отношения {0}"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3708#, java-format
3709msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3710msgstr "Уладить конфликты в списке участников отношения {0}"
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3713#, java-format
3714msgid "Rotate {0} node"
3715msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3716msgstr[0] "Повернуть {0} точку"
3717msgstr[1] "Повернуть {0} точки"
3718msgstr[2] "Повернуть {0} точек"
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3721#, java-format
3722msgid "Scale {0} node"
3723msgid_plural "Scale {0} nodes"
3724msgstr[0] "Масштабировать {0} точку"
3725msgstr[1] "Масштабировать {0} точки"
3726msgstr[2] "Масштабировать {0} точек"
3727
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3729msgid "Sequence"
3730msgstr "Последовательность"
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3733#, java-format
3734msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3735msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в точке {1}"
3736
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3738#, java-format
3739msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3740msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в линии {1}"
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3743#, java-format
3744msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3745msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в отношении {1}"
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3748#, java-format
3749msgid "Transform {0} node"
3750msgid_plural "Transform {0} nodes"
3751msgstr[0] "Трансформировать {0} точку"
3752msgstr[1] "Трансформировать {0} точки"
3753msgstr[2] "Трансформировать {0} точек"
3754
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3756#, java-format
3757msgid "Undelete {0} primitive"
3758msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3759msgstr[0] "Восстановить {0} элемент"
3760msgstr[1] "Восстановить {0} элемента"
3761msgstr[2] "Восстановить {0} элементов"
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3764#, java-format
3765msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3766msgstr "Уладить конфликт версии для точки {0}"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3769#, java-format
3770msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3771msgstr "Уладить конфликт версии для линии {0}"
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3774#, java-format
3775msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3776msgstr "Уладить конфликт версии для отношения {0}"
3777
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3779#, java-format
3780msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3781msgstr "Уладить конфликты в списке точек линии {0}"
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3784#, java-format
3785msgid "Main dataset does not include node {0}"
3786msgstr "Основной набор данных не содержит точку {0}"
3787
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3789msgid "Apply?"
3790msgstr "Применить?"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3793msgid ""
3794"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3795"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3796msgstr ""
3797"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
3798"для поддержания целостности данных"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3801msgid "Relation"
3802msgstr "Отношение"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3805msgid "Old role"
3806msgstr "Старая роль"
3807
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3809msgid "New role"
3810msgstr "Новая роль"
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3813msgid "Old key"
3814msgstr "Старый ключ"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3817msgid "Old value"
3818msgstr "Старое значение"
3819
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3821msgid "New key"
3822msgstr "Новый ключ"
3823
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3825msgid "New value"
3826msgstr "Новое значение"
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3829msgid "Apply selected changes"
3830msgstr "Применить выбранные изменения"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3833msgid "Do not apply changes"
3834msgstr "Не применять изменения"
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3837msgid "Please select which property changes you want to apply."
3838msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3841msgid "Properties of "
3842msgstr "Параметры "
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3845msgid "Roles in relations referring to"
3846msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3849msgid "Automatic tag correction"
3850msgstr "Автоматически исправлять теги"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:84
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:88
3854#, java-format
3855msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3856msgstr "Невозможно создать директорию {0}! Автосохранение будет отключено"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:149
3859#, java-format
3860msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3861msgstr "Невозможно содать файл {0}. Будет использовано другое имя файла"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:154
3864#, java-format
3865msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3866msgstr "Ошибка ввода-вывода при создании файла. Автосохранение пропущено: {0}"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:176
3869#, java-format
3870msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3871msgstr "Невозможно удалить старый бэкап файл {0}"
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:239
3874#, java-format
3875msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3876msgstr "Ошибка! Во время создания резервной копии был удалён слой: {0}"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:269
3879msgid "Restoring files"
3880msgstr "Восстановление файлов"
3881
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3885#, java-format
3886msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3887msgstr "Неправильное значение широты ''{0}''"
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3890#, java-format
3891msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3892msgstr "Неправильное значение долготы ''{0}''"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:319
3895#, java-format
3896msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3897msgstr "Предупреждение: не удается сохранить настройки в ''{0}''"
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:428
3900#, java-format
3901msgid "Malformed config file at lines {0}"
3902msgstr "Ошибка в файле конфигурации на строках {0}"
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3905#, java-format
3906msgid ""
3907"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3908"not a directory."
3909msgstr ""
3910"Предупреждение: Ошибка инициализации параметров. Каталог параметров ''{0}'' "
3911"не является каталогом."
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:443
3914#, java-format
3915msgid ""
3916"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3917"not a directory.</html>"
3918msgstr ""
3919"<html>Ошибка инициализации параметров.<br>Каталог параметров ''{0}'' не "
3920"является каталогом.</html>"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3923#, java-format
3924msgid ""
3925"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3926"preference directory: {0}"
3927msgstr ""
3928"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удается создать "
3929"отсутствующий каталог настроек: {0}"
3930
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:454
3932#, java-format
3933msgid ""
3934"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3935"preference directory: {0}</html>"
3936msgstr ""
3937"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удается создать отсутствующий "
3938"каталог настроек: {0}</html>"
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:465
3941#, java-format
3942msgid ""
3943"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3944msgstr ""
3945"Внимание: Отсутствует файл параметров ''{0}''. Будет создан файл с "
3946"параметрами по умолчанию."
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:469
3949#, java-format
3950msgid ""
3951"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3952"file."
3953msgstr ""
3954"Предупреждение: Существующий файл параметров ''{0}'' будет заменен на файл "
3955"параметров по умолчанию."
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3958#, java-format
3959msgid ""
3960"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3961"to default: {0}</html>"
3962msgstr ""
3963"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удалось сбросить файл параметров "
3964"к состоянию по умолчанию: {0}</html>"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:490
3967#, java-format
3968msgid ""
3969"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3970"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3971msgstr ""
3972"<html>Файл настроек содержит ошибки.<br> Этот файл будет переименован в "
3973"резервный<br>{0}<br> а новый будет создан с параметрами по умолчанию.</html>"
3974
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
3976#, java-format
3977msgid ""
3978"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3979"default: {0}"
3980msgstr ""
3981"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удалось сбросить файл "
3982"настроек {0} к состоянию по умолчанию."
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3985#, java-format
3986msgid "Preferences stored on {0}"
3987msgstr "Настройки сохранены {0}"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3990#, java-format
3991msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3992msgstr "Невозможно загрузить настройки. Причина: {0}"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3995msgid "Could not load preferences from server."
3996msgstr "Невозможно скачать настройки с сервера."
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3999#, java-format
4000msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4001msgstr "Сбой загрузки ресурса ''{0}'', ошибка {1}."
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4005msgid "UNKNOWN"
4006msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4009#, java-format
4010msgid ""
4011"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4012msgstr ""
4013"Предупреждение: неожиданный номер версии JOSM в файле исправлений, значение: "
4014"''{0}''"
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4017msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4018msgstr "Предупреждение: файл изменений ''/REVISION'' отсутствует."
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4021#, java-format
4022msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4023msgstr "Конфликт уже зарегистрирован для элемента ''{0}''"
4024
4025#. *
4026#. * the decimal format 999.999
4027#.
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4029msgid "Decimal Degrees"
4030msgstr "Десятичные градусы"
4031
4032#. *
4033#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4034#.
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4036msgid "deg° min'' sec\""
4037msgstr "град° мин'' сек\""
4038
4039#. *
4040#. * the nautical format
4041#.
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4043msgid "deg° min'' (Nautical)"
4044msgstr "град° мин'' (морской формат)"
4045
4046#. *
4047#. * coordinates East/North
4048#.
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4050msgid "Projected Coordinates"
4051msgstr "Предполагаемые координаты"
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4054msgctxt "compass"
4055msgid "S"
4056msgstr "Ю"
4057
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4059msgctxt "compass"
4060msgid "N"
4061msgstr "С"
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4064msgctxt "compass"
4065msgid "W"
4066msgstr "З"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4069msgctxt "compass"
4070msgid "E"
4071msgstr "В"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4074msgid "Not in cache"
4075msgstr "Не в кеше"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:69
4078#, fuzzy, java-format
4079msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4080msgstr "Проекция ''{0}'' не найдена"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:293
4083#, java-format
4084msgid ""
4085"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4086msgstr ""
4087"Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже присутствует"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:701
4090#, java-format
4091msgid ""
4092"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4093"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4094"error, it should be safe to continue in your work."
4095msgstr ""
4096"JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
4097"Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
4098"критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить работу."
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4102#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4103#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4104#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4105#, java-format
4106msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4107msgstr "Отстутствует результат слияния для линии с id {0}"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4110#, java-format
4111msgid ""
4112"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4113"the source dataset"
4114msgstr ""
4115"Объект {0} с идентификатором {1} был обозначен для изъятия, но он "
4116"отсутствует в первоначальном наборе данных."
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4119#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4120#, java-format
4121msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4122msgstr "Отстутствует результат слияния для точки с id {0}"
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4125#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4126#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4127#, java-format
4128msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4129msgstr "Отстутствует результат слияния для отношения с id {0}"
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4132#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4133#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4134#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4135#, java-format
4136msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4137msgstr "Отсутствует результат слияния типа {0} с id {1}"
4138
4139#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
4140#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4141#. We shouldn't merge that datasets.
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:315
4143#, java-format
4144msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4145msgstr ""
4146"Конфликт с атрибутом 'visible' для объекта типа {0} с идентификатором {1}"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4149#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:122
4150#, java-format
4151msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4152msgstr "Невозможно добавить линию в которой только {0} точки(ек)."
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4155#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:167
4156msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4157msgstr "Каждая точка должна соединять две линии"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4160#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:199
4161msgid "There is an intersection between ways."
4162msgstr "Существует пересечение между линиями."
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
4165#, java-format
4166msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4167msgstr "обнаружено id > 0. Получено {0}"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
4170#, java-format
4171msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4172msgstr "обнаружена версия > 0. Получено {0}"
4173
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
4175#, java-format
4176msgid ""
4177"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4178"{0}"
4179msgstr ""
4180"Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение changesetId "
4181"- {0}"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
4184msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4185msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
4188msgid ""
4189"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4190"other is not"
4191msgstr "Невозможно слияние, потому что часть элементов новые, а часть нет"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
4194#, java-format
4195msgid ""
4196"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4197msgstr ""
4198"Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
4203msgid "node"
4204msgid_plural "nodes"
4205msgstr[0] "точка"
4206msgstr[1] "точки"
4207msgstr[2] "точек"
4208
4209#. light cyan
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4213msgid "way"
4214msgid_plural "ways"
4215msgstr[0] "линия"
4216msgstr[1] "линии"
4217msgstr[2] "линий"
4218
4219#. dark blue
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
4225msgid "relation"
4226msgid_plural "relations"
4227msgstr[0] "отношение"
4228msgstr[1] "отношения"
4229msgstr[2] "отношений"
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4235msgid ""
4236"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4237"multiple values."
4238msgstr ""
4239"Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
4240"несколькими значениями."
4241
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
4244#, java-format
4245msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4246msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
4247
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4249#, java-format
4250msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4251msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4254#, java-format
4255msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4256msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4259msgid "inactive"
4260msgstr "неактивный"
4261
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4263#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4264#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4265msgid "selected"
4266msgstr "выделено"
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4269msgid "Relation: selected"
4270msgstr "Отношения: выделеные"
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4273msgid "Node: standard"
4274msgstr "Точка: стандартная"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4277msgid "Node: connection"
4278msgstr "Точка: соединение"
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4281msgid "Node: tagged"
4282msgstr "Точка: тегированная"
4283
4284#. teal
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4286msgid "untagged way"
4287msgstr "линия без тегов"
4288
4289#. dark green
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4291msgid "incomplete way"
4292msgstr "незаконченная линия"
4293
4294#. darker blue
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4298msgid "background"
4299msgstr "фон"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4302msgid "highlight"
4303msgstr "подсветка"
4304
4305#. lighteal
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4307msgid "untagged"
4308msgstr "без тегов"
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4311msgid "text"
4312msgstr "текст"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4315msgid "areatext"
4316msgstr "для_текста"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4319msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4320msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Швеция)"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4323msgid "WGS84 Geographic"
4324msgstr "Географическая WGS84"
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4327#, java-format
4328msgid ""
4329"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4330"NTF<->RGF93 grid"
4331msgstr ""
4332"Предупреждение: не удалось открыть входящий поток для ресурса ''/data/{0}''. "
4333"Невозможно загрузить решётку NTF<->RGF93"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4336msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4337msgstr "Lambert 4 Zones (Франция)"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4351#, java-format
4352msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4353msgstr "{0} ({1} на {2} град.)"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4356#, java-format
4357msgid "{0} (Corsica)"
4358msgstr "{0} (Корсика)"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4362msgid "Lambert CC Zone"
4363msgstr "Зона Lambert CC"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4366msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4367msgstr "Lambert CC9 Zone (Франция)"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4370msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4371msgstr "Lambert Зона (Эстония)"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4374msgid "Mercator"
4375msgstr "Проекция Меркатора"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4378#, java-format
4379msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4380msgstr ""
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4383#, java-format
4384msgid ""
4385"Projection code mismatch in '{0}': toCode() returns ''{1}'', expected ''{2}''"
4386msgstr ""
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4389#, java-format
4390msgid ""
4391"Bad implementation of '{0}' projection class: cannot set preferences to "
4392"match code ''{1}''"
4393msgstr ""
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4396msgid "PUWG (Poland)"
4397msgstr "PUWG (Польша)"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4400msgid "PUWG Zone"
4401msgstr "Зона PUWG"
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4404msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4405msgstr "PUWG 1992 (Польша))"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4408#, java-format
4409msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4410msgstr "Зона PUWG 2000 {0} (Польша)"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4413msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4414msgstr "Швейцарская проекция"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4417msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4418msgstr "LKS-92 (TM Латвии)"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4421msgid "UTM"
4422msgstr "UTM"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4425msgid "UTM Zone"
4426msgstr "Зона UTM"
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4430msgid "North"
4431msgstr "Север"
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4434msgid "South"
4435msgstr "Юг"
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4438msgid "Hemisphere"
4439msgstr "Полушарий"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4442msgid "Offset 3.000.000m east"
4443msgstr "Смещение 3.000.000 м на восток"
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4446msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4447msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4450msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4451msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4454msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4455msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4458msgid "Reunion RGR92"
4459msgstr "Reunion RGR92"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4462msgid "Guyane RGFG95"
4463msgstr "Гвиана RGFG95"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4466msgid "UTM France (DOM)"
4467msgstr "Франция UTM (DOM)"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4470msgid "UTM Geodesic system"
4471msgstr "Система координат UTM"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:274
4474#, java-format
4475msgid ""
4476"Error initializing test {0}:\n"
4477" {1}"
4478msgstr ""
4479"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
4480" {1}"
4481
4482#. * Error messages
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4484msgid "Errors"
4485msgstr "Ошибки"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4488msgid "validation error"
4489msgstr "ошибка при проверке"
4490
4491#. * Warning messages
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4493msgid "Warnings"
4494msgstr "Предупреждения"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4497msgid "validation warning"
4498msgstr "предупреждение при проверке"
4499
4500#. * Other messages
4501#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4502#. group "Other"
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4505#: build/trans_presets.java:1543 build/trans_presets.java:3400
4506msgid "Other"
4507msgstr "Другие"
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4510msgid "validation other"
4511msgstr "другое при проверке"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4514#, java-format
4515msgid "Running test {0}"
4516msgstr "Запуск теста {0}"
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4519#, java-format
4520msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4521msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4525msgid "object"
4526msgid_plural "objects"
4527msgstr[0] "объект"
4528msgstr[1] "объекта"
4529msgstr[2] "объектов"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4532msgid "Coastlines."
4533msgstr "Береговые линии"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4536msgid "This test checks that coastlines are correct."
4537msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий."
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4540msgid "Unconnected coastline"
4541msgstr "Несоединённая береговая линия"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4544msgid "Unordered coastline"
4545msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4548msgid "Reversed coastline"
4549msgstr "Обратная береговая линия"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4552msgid "Crossing ways."
4553msgstr "Пересекающиеся линии"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4556msgid ""
4557"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4558"the same layer, but are not connected by a node."
4559msgstr ""
4560"Этот тест проверяет, соединены ли в точке пересечения две дороги "
4561"(автомобильные, железные, водные) или два здания если они расположены в "
4562"одном и том же слое."
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4565msgid "Crossing buildings"
4566msgstr "Пересекающиеся здания"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4569msgid "Crossing ways"
4570msgstr "Пересекающиеся линии"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:201
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:212
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:223
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:234
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:245
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:256
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:267
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:278
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:289
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:300
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:311
4584msgid "Duplicated nodes"
4585msgstr "Дублированные точки"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:110
4588msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4589msgstr "Этот тест проверяет, чтобы не было наложенных точек."
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4592#, fuzzy
4593msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4594msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4597msgid "Mixed type duplicated nodes"
4598msgstr "Продублированные точки смешанного типа"
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4601msgid "Highway duplicated nodes"
4602msgstr "Продублированные точки дорог"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4605msgid "Railway duplicated nodes"
4606msgstr "Продублированные точки железных дорог"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4609msgid "Waterway duplicated nodes"
4610msgstr "Продублированные точки водных путей"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4613msgid "Boundary duplicated nodes"
4614msgstr "Продублированные точки границ"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4617msgid "Power duplicated nodes"
4618msgstr "Продублированные точки объектов энергетики"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4621msgid "Natural duplicated nodes"
4622msgstr "Дубликаты точек природы"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4625msgid "Building duplicated nodes"
4626msgstr "Дубликаты точек зданий"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4629msgid "Landuse duplicated nodes"
4630msgstr "Дубликаты точек землеиспользования"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:307
4633msgid "Other duplicated nodes"
4634msgstr "Другие дубликаты точек"
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:335
4637msgid "Nodes at same position"
4638msgstr "Точки в одной и той же позиции"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4642msgid "Duplicated ways"
4643msgstr "Сдублированные линии"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4646msgid ""
4647"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4648"coordinates."
4649msgstr ""
4650"Этот тест проверяет - есть ли линии с одними и теми же тегами и одинаковыми "
4651"координатами точек."
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4654msgid "Delete duplicate ways"
4655msgstr "Удалить дубликаты линий"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4658msgid "Duplicated way nodes."
4659msgstr "Повторяющиеся точки линий."
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4662msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4663msgstr "Проверяет линии на наличие одинаковых последовательных точек"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4666msgid "Duplicated way nodes"
4667msgstr "Дублирующиеся точки на линии"
4668
4669#. item "Relations/Multipolygon"
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:48
4671#: build/trans_presets.java:4033
4672msgid "Multipolygon"
4673msgstr "Мультиполигон"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:49
4676msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4677msgstr "Этот тест проверяет корректность мультиполигонов"
4678
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:117
4680msgid "Area style way is not closed"
4681msgstr "Линия стиля \"область\" не замкнута"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:132
4684msgid "No outer way for multipolygon"
4685msgstr "У мультиполигона отсутствует внешняя линия"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:148
4688msgid "No style in multipolygon relation"
4689msgstr "В отношении мультиполигон не задан стиль"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:165
4692msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4693msgstr "Стиль внутренней линии - мультиполигон"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4696msgid "Style for outer way mismatches"
4697msgstr "Несоответствие стиля для внешней линии"
4698
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:181
4700msgid "No style for multipolygon"
4701msgstr "Нет стиля для мультиполигона"
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:186
4704msgid "Multipolygon is not closed"
4705msgstr "Мультиполигон не замкнут"
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:208
4708msgid "Multipolygon inner way is outside"
4709msgstr "Внутренняя линия мультиполигона находится за его пределами"
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:211
4712msgid "Intersection between multipolygon ways"
4713msgstr "Пересечение между линиями мультиполигона"
4714
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:222
4716msgid "No useful role for multipolygon member"
4717msgstr "Роль для участника мультиполигона задана неудачно"
4718
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:225
4720msgid "Non-Way in multipolygon"
4721msgstr "Не-линия в мультиполигоне"
4722
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4724msgid "Missing name:* translation."
4725msgstr "Отсутствует перевод name: * ."
4726
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4728msgid ""
4729"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4730"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4731"Italia - Italien - Italy."
4732msgstr ""
4733"Этот тест обнаружил многоязыковые объекты, у которых атрибут 'name' не "
4734"эквивалентен ни какому атрибуту 'name:*' и не входит в состав атрибутов "
4735"'name:*' , так, например: Italia - Italien - Italy."
4736
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4738msgid "A name:* translation is missing."
4739msgstr "Перевод name:* отсутствует."
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4742msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4743msgstr "Отсутствует name, несмотря на то, что существует name: *"
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4747msgid "Nodes with same name"
4748msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4751msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4752msgstr ""
4753"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)."
4754
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4756msgid "Overlapping ways."
4757msgstr "Совпадающие линии"
4758
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4760msgid ""
4761"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4762"than one way."
4763msgstr "Этот тест проверяет, чтобы две точки соединялись только одной линией."
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4766msgid "Overlapping areas"
4767msgstr "Наложение полигонов"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4770msgid "Overlapping highways (with area)"
4771msgstr "Наложение магистралей (на полигоны)"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4774msgid "Overlapping railways (with area)"
4775msgstr "Наложение железнодорожных путей (на полигоны)"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4778msgid "Overlapping ways (with area)"
4779msgstr "Наложение линий (на полигоны)"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4782msgid "Overlapping highways"
4783msgstr "Перекрытие автодорог"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4786msgid "Overlapping railways"
4787msgstr "Перекрытие железнодорожных путей"
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4790msgid "Overlapping ways"
4791msgstr "Перекрытие линий"
4792
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4794msgid "Relation checker :"
4795msgstr "Проверка отношений:"
4796
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4798msgid "This plugin checks for errors in relations."
4799msgstr "Этот модуль проверяет отношения на наличие ошибок."
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4802msgid "Relation type is unknown"
4803msgstr "Неизвестный тип отношения"
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4806msgid "Relation is empty"
4807msgstr "Пустое отношение"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4810msgid "<empty>"
4811msgstr "<пусто>"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4814#, java-format
4815msgid "Role {0} missing"
4816msgstr "Отсутствует роль {0}"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4824msgid "Role verification problem"
4825msgstr "Проблема проверки роли"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4828#, java-format
4829msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4830msgstr "Количество ролей {0} слишком маленькое ({1})"
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4833#, java-format
4834msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4835msgstr "Количество ролей {0} слишком большое ({1})"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4838#, java-format
4839msgid "Member for role {0} of wrong type"
4840msgstr "Неверный тип участника роли {0}"
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4843#, java-format
4844msgid "Role {0} unknown"
4845msgstr "Неизвестная роль {0}"
4846
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4848msgid "Empty role found"
4849msgstr "Обнаружена пустая роль"
4850
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4853msgid "Self-intersecting ways"
4854msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4857msgid ""
4858"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4859msgstr ""
4860"Этот тест ищет линии, которые проходят через одну точку более одного раза."
4861
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4864msgid "Similarly named ways"
4865msgstr "Похожие названия линий"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4868msgid ""
4869"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4870msgstr ""
4871"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4874msgid "Properties checker :"
4875msgstr "Проверка параметров:"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4878msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4879msgstr "Этот модуль ищет ошибки в названиях ключей и в их значениях."
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4882#, java-format
4883msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4884msgstr "Неправильная линия анализатора тегов - {0}: {1}"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4887#, java-format
4888msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4889msgstr "Ошибка проверки правописания строки: {0}"
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4892#, java-format
4893msgid ""
4894"Could not access data file(s):\n"
4895"{0}"
4896msgstr ""
4897"Нет доступа к файлу(ам) данных:\n"
4898"{0}"
4899
4900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4903msgid "Illegal tag/value combinations"
4904msgstr "Неправильная комбинация тегов/значений"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4907#, java-format
4908msgid "Key ''{0}'' invalid."
4909msgstr "Неправильный ключ {0}."
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4912msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4913msgstr "Значение тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
4914
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4916msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4917msgstr "Ключ тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4920msgid "Tag value longer than allowed"
4921msgstr "Значение тега длиннее, чем разрешено"
4922
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4924msgid "Tag key longer than allowed"
4925msgstr "Ключ тега длиннее, чем разрешено"
4926
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4928msgid "Tags with empty values"
4929msgstr "Теги с пустыми значениями"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4932msgid "Invalid property key"
4933msgstr "Неверный параметр ключа"
4934
4935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4936msgid "Invalid white space in property key"
4937msgstr "Неправильный пробел в написании ключа"
4938
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4940msgid "Property values start or end with white space"
4941msgstr "Значение начинается или заканчивается пробелом"
4942
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4944msgid "Property values contain HTML entity"
4945msgstr "Значения содержат HTML разметку"
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4948#, java-format
4949msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4950msgstr "Ключа ''{0}'' нет в заготовках."
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4953msgid "Presets do not contain property key"
4954msgstr "Заготовки не содержат подходящего ключа"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4957#, java-format
4958msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4959msgstr "Значения ''{0}'' для ключа ''{1}'' нет в заготовках"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4962msgid "Presets do not contain property value"
4963msgstr "В заготовках нет подходящего значения"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4966msgid "FIXMES"
4967msgstr "Теги FIXME (к исправлению)"
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
4970msgid "Check property keys."
4971msgstr "Проверить написание ключей."
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
4974msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
4975msgstr "Проверить, что написание ключей прошло проверку по списку слов."
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
4978msgid "Use complex property checker."
4979msgstr "Использовать сложную проверку написания."
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
4982msgid "Validate property values and tags using complex rules."
4983msgstr "Проверка написания значений и ключей с помощью сложных правил."
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:392
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:647
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
4992#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
4993#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
4994msgid "Add"
4995msgstr "Добавить"
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5002msgid "TagChecker source"
5003msgstr "Источник средства проверки тегов"
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
5015#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
5016#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5017#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5018#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5019msgid "Edit"
5020msgstr "Правка"
5021
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5024#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5025msgid "Please select the row to edit."
5026msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:414
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:663
5032#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5033msgid "Please select the row to delete."
5034msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
5035
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5037msgid ""
5038"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5039"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5040msgstr ""
5041"Источники (URL или имя файла) проверки правописания (см. http://wiki."
5042"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или файлы данных для проверки "
5043"тегов."
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5046msgid "Add a new source to the list."
5047msgstr "Добавить в список новый источник."
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5050msgid "Edit the selected source."
5051msgstr "Править выбранный источник."
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5054msgid "Delete the selected source from the list."
5055msgstr "Удалить источник из списка."
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5058msgid "Data sources"
5059msgstr "Источники данных"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5062msgid "Check property values."
5063msgstr "Проверить написание значений"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5066msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5067msgstr "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении заготовок."
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5070msgid "Check for FIXMES."
5071msgstr "Проверить на наличие тегов FIXME"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5074msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5075msgstr "Ищет точки или линии с FIXME в любом значении свойства."
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5078msgid "Use default data file."
5079msgstr "Использовать файл данных по умолчанию"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5082msgid "Use the default data file (recommended)."
5083msgstr "Использовать файл данных, установленный по умолчанию (рекомендуется)."
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5086msgid "Use default tag ignore file."
5087msgstr "Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами"
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5090msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5091msgstr ""
5092"Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами (рекомендовано)."
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5095msgid "Use default spellcheck file."
5096msgstr "Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5099msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5100msgstr ""
5101"Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания "
5102"(рекомендуется)"
5103
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5105msgid "Fix properties"
5106msgstr "Исправить параметры"
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5109msgid "Could not find element type"
5110msgstr "Не удалось найти тип элемента"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5113msgid "Incorrect number of parameters"
5114msgstr "Некорректное количество параметров"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5117msgid "Could not find warning level"
5118msgstr "Не удалось найти уровень предупреждения"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5121#, java-format
5122msgid "Illegal expression ''{0}''"
5123msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5126#, java-format
5127msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5128msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5131msgid "Turnrestriction"
5132msgstr "Ограничение на поворот"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5135msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5136msgstr "Этот тест проверяет правильность ограничений на поворот"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5140msgid "Unknown role"
5141msgstr "неизвестная роль"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5144msgid "Unknown member type"
5145msgstr "Неизвестный тип участника"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5148msgid "More than one \"from\" way found"
5149msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"откуда\""
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5152msgid "More than one \"to\" way found"
5153msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"куда\""
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5156msgid "More than one \"via\" way found"
5157msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"через\""
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5160msgid "No \"from\" way found"
5161msgstr "Не указан путь \"откуда\""
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5164msgid "No \"to\" way found"
5165msgstr "Не указан путь \"куда\""
5166
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5168msgid "No \"via\" node or way found"
5169msgstr "Нет точки или пути \"через\""
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5172msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5173msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5176msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5177msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
5178
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5180msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5181msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5184msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5185msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5188msgid "Unclosed Ways."
5189msgstr "Незамкнутые линии"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5192msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5193msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5196#, java-format
5197msgid "natural type {0}"
5198msgstr "естественного типа {0}"
5199
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5201#, java-format
5202msgid "landuse type {0}"
5203msgstr "землепользование типа {0}"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5206#, java-format
5207msgid "amenities type {0}"
5208msgstr "удобства типа {0}"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5211#, java-format
5212msgid "sport type {0}"
5213msgstr "спорт типа {0}"
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5216#, java-format
5217msgid "tourism type {0}"
5218msgstr "туризм типа {0}"
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5221#, java-format
5222msgid "shop type {0}"
5223msgstr "тип магазина: {0}"
5224
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5226#, java-format
5227msgid "leisure type {0}"
5228msgstr "отдых типа {0}"
5229
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5231#, java-format
5232msgid "waterway type {0}"
5233msgstr "тип водоёма: {0}"
5234
5235#. </rule>
5236#.
5237#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5238#. <rule>
5239#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5240#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5241#. </rule>
5242#.
5243#. <rule>
5244#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5245#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5246#. </rule>
5247#.
5248#. <rule>
5249#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5250#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5251#. </rule>
5252#.
5253#. <rule>
5254#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5255#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5256#. </rule>
5257#.
5258#. <rule>
5259#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5260#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5261#. </rule>
5262#.
5263#. <rule>
5264#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5265#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5266#. </rule>
5267#.
5268#. <!--annotation tags -->
5269#.
5270#. <!--"work in progress" tags -->
5271#.
5272#. <rule>
5273#. <condition k="building"/>
5274#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5275#. color building
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5279#: build/trans_style.java:3564
5280msgid "building"
5281msgstr "здание"
5282
5283#. </rule>
5284#.
5285#. <rule>
5286#. <condition k="area" b="yes"/>
5287#. color area
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5289#: build/trans_style.java:3569
5290msgid "area"
5291msgstr "полигон"
5292
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5294msgid "Unclosed way"
5295msgstr "Незамкнутая линия"
5296
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5298msgid "Unconnected ways."
5299msgstr "Несоединённые линии"
5300
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5302msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5303msgstr ""
5304"Этот тест ищет линии, конец которых расположен очень близко к другой линии."
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
5307msgid "Way end node near other highway"
5308msgstr "Последняя точка линии расположена около другой дороги"
5309
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
5311msgid "Way end node near other way"
5312msgstr "Конец линии расположен около другой линии"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
5315msgid "Way node near other way"
5316msgstr "Точка линии расположена около другой линии"
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
5319msgid "Connected way end node near other way"
5320msgstr "Конечная точка присоединённой линии расположена около другой линии"
5321
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5323msgid "Untagged and unconnected nodes"
5324msgstr "Непомеченные тегами и не соединённые точки"
5325
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5327msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5328msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."
5329
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5331msgid "No tags"
5332msgstr "Без тегов"
5333
5334#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5339msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5340msgstr "Не соединённые точки без тегов"
5341
5342#. translation note: don't translate quoted words
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5344msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5345msgstr "Имеются тег, содержащий ''fixme'' или ''FIXME''"
5346
5347#. translation note: don't translate quoted words
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5349msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5350msgstr "Имеется ключ ''note'' или ''comment'' или ''description''"
5351
5352#. translation note: don't translate quoted words
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5354msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5355msgstr "Имеется ключ ''created_by'' или ''converted_by''"
5356
5357#. translation note: don't translate quoted words
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5359msgid "Has key ''watch''"
5360msgstr "Имеется ключ ''watch''"
5361
5362#. translation note: don't translate quoted words
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5364msgid "Has key ''source''"
5365msgstr "Имеется ключ ''source''"
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5368msgid "Untagged, empty and one node ways."
5369msgstr "Линии без тегов, пустые и состоящие из одной точки."
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5372msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5373msgstr ""
5374"Данный тест ищет линии без тегов, пустые, а также линии, состоящие из одной "
5375"точки"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5378msgid "Unnamed ways"
5379msgstr "Безымянные линии"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5382msgid "Unnamed junction"
5383msgstr "Перекрёсток без названия"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5386msgid "Untagged ways (commented)"
5387msgstr "Линии без тегов (комментированные)"
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5390msgid "Untagged ways"
5391msgstr "Линии без тегов"
5392
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5394msgid "Empty ways"
5395msgstr "Пустые линии"
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5398msgid "One node ways"
5399msgstr "Линии, состоящие из одной точки"
5400
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5402msgid "Wrongly Ordered Ways."
5403msgstr "Неверно упорядоченные линии"
5404
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5406msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5407msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
5408
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5410msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5411msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5414msgid "Reversed water: land not on left side"
5415msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5418msgid "Reversed land: land not on left side"
5419msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5422#, java-format
5423msgid "{0}, ..."
5424msgstr "{0}, ..."
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
5430#, java-format
5431msgid " [id: {0}]"
5432msgstr " [id: {0}]"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5435msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5436msgstr "Неверное количество аргументов для закладки"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5439msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5440msgstr "Ошибка чтения записи в закладке: %s"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5443#, java-format
5444msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5445msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в файле закладок ''{1}''"
5446
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5448#, java-format
5449msgid ""
5450"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5451msgstr ""
5452"Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в файле закладок "
5453"''{2}''"
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5456#, java-format
5457msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5458msgstr ""
5459"<html>Невозможно прочесть закладки с <br>''{0}''<br>Текст ошибки: {1}</html>"
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5463msgid "Do not show again (remembers choice)"
5464msgstr "Не показывать снова (запомнить выбор)"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
5470msgid "incomplete"
5471msgstr "неполный"
5472
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
5475msgid "highway"
5476msgstr "дорога"
5477
5478#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
5481#: build/trans_presets.java:4086
5482msgid "railway"
5483msgstr "железная дорога"
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
5487msgid "waterway"
5488msgstr "водоём"
5489
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
5492msgid "landuse"
5493msgstr "землепользование"
5494
5495#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5496#. nevertheless, who knows what future brings
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
5503#, java-format
5504msgid "{0} node"
5505msgid_plural "{0} nodes"
5506msgstr[0] "{0} точка"
5507msgstr[1] "{0} точки"
5508msgstr[2] "{0} точек"
5509
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
5511msgid "public transport"
5512msgstr "общественный транспорт"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
5516#, java-format
5517msgid "{0} member"
5518msgid_plural "{0} members"
5519msgstr[0] "{0} участник"
5520msgstr[1] "{0} участника"
5521msgstr[2] "{0} участников"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5525#, java-format
5526msgid "Changeset {0}"
5527msgstr "Пакет правок {0}"
5528
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5530msgid "Precondition violation"
5531msgstr "Нарушение предварительного условия"
5532
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5534msgid "Security exception"
5535msgstr "Ошибка безопасности"
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5538msgid "Network exception"
5539msgstr "Ошибка сети"
5540
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5542msgid "IO Exception"
5543msgstr "Ошибка Ввода-вывода"
5544
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5546msgid "Illegal Data"
5547msgstr "Неверные данные"
5548
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5550msgid "Internal Server Error"
5551msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5554msgid "Bad Request"
5555msgstr "Неверный запрос"
5556
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5558msgid "Not Found"
5559msgstr "Не найдено"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5565msgid "Conflict"
5566msgstr "Конфликт"
5567
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5569msgid "Authentication Failed"
5570msgstr "Идентификация личности не удалась"
5571
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5573msgid "Authorisation Failed"
5574msgstr "Авторизация не удалась"
5575
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5577msgid "Client Time Out"
5578msgstr "Время ожидания клиента закончилось"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5581msgid "Communication with OSM server failed"
5582msgstr "Не удалось связаться с сервером OSM"
5583
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5585msgid "Authentication failed"
5586msgstr "Ошибка идентификации"
5587
5588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5589msgid "Unknown host"
5590msgstr "Неизвестный хост"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5593msgid "Object deleted"
5594msgstr "Объект удалён"
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5600#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/HelpAwareOptionPane.java:120
5601msgid "Show help information"
5602msgstr "Показать справочную информацию"
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5605msgid "Message of the day not available"
5606msgstr "Сообщение дня недоступно"
5607
5608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5609msgid "Downloading \"Message of the day\""
5610msgstr "Скачивается \"Сообщение дня\""
5611
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5613#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/HelpAwareOptionPane.java:93
5614msgid "Click to close the dialog"
5615msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог"
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5618msgid "Imagery offset"
5619msgstr "Смещение снимка"
5620
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
5623msgid "Imagery"
5624msgstr "Снимок"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:111
5628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5629msgid "Blank Layer"
5630msgstr "Пустой слой"
5631
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5633msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5634msgstr "Открыть пустой WMS-слой для загрузки данных из файла"
5635
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:155
5638msgctxt "layer"
5639msgid "Offset"
5640msgstr "Смещение"
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5643#, java-format
5644msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5645msgstr "Ожидалось непустое значение для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5649msgid "Upload Preferences"
5650msgstr "Передать настройки"
5651
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5653msgid "Upload the current preferences to the server"
5654msgstr "Передать текущие настройки на сервер"
5655
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5659msgid "string"
5660msgstr "строка"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5663msgid "Name of the user."
5664msgstr "Имя пользователя"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5667msgid "OSM Password."
5668msgstr "Пароль OSM"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5671msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5672msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
5673
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5677msgid "string;string;..."
5678msgstr "строка;строка;..."
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5681msgid ""
5682"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5683"filename"
5684msgstr ""
5685"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
5686"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5689msgid ""
5690"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5691"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5692msgstr ""
5693"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
5694"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5697msgid ""
5698"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5699"URL which returns osm-xml"
5700msgstr ""
5701"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
5702"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5705msgid "any"
5706msgstr "любое"
5707
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5709msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5710msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
5711
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5714msgid "Username"
5715msgstr "Имя пользователя"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5719msgid "Password"
5720msgstr "Пароль"
5721
5722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5723msgid "usage"
5724msgstr "использование"
5725
5726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5727msgid "options"
5728msgstr "опции"
5729
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5731msgid "Show this help"
5732msgstr "Показать эту справку"
5733
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5735msgid "Standard unix geometry argument"
5736msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
5737
5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5739msgid "Download the bounding box"
5740msgstr "Скачать область в пределах рамки"
5741
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5743msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5744msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
5745
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5747msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5748msgstr ""
5749"Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл/Открыть)"
5750
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5752msgid "Download the bounding box as raw gps"
5753msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
5754
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5756msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5757msgstr "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) как данные GPS"
5758
5759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5760msgid "Select with the given search"
5761msgstr "Выбор с учетом поиска"
5762
5763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5764msgid "Launch in maximized mode"
5765msgstr "Запуск в развернутом виде"
5766
5767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5768msgid "Reset the preferences to default"
5769msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
5770
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5772msgid "Set the language"
5773msgstr "Указать язык"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5776msgid "options provided as Java system properties"
5777msgstr "системные настройки Java"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5780msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5781msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5784msgid "Change the folder for all user settings"
5785msgstr "Сменить папку для всех настроек пользователя"
5786
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
5788msgid ""
5789"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5790"the following\n"
5791" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5792"megabytes"
5793msgstr ""
5794"Примечание: Для некоторых задач, JOSM требует много памяти. Может быть "
5795"необходимо добавить следующую\n"
5796" Java опцию, чтобы указать в мегабайтах "
5797"максимальный размер выделенной памяти"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
5800msgid "examples"
5801msgstr "примеры"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
5804msgid ""
5805"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5806"order."
5807msgstr ""
5808"Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
5809"порядке."
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
5812msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5813msgstr ""
5814"Убедитесь, что вы загрузили хоть какие-то данные, если вы используете --"
5815"selection."
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5818msgid "Initializing"
5819msgstr "Инициализация"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
5822msgid "Updating plugins..."
5823msgstr "Обновление модулей..."
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
5826msgid "Installing updated plugins"
5827msgstr "Установка обновлённых модулей"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
5830msgid "Loading early plugins"
5831msgstr "Загрузка ранних модулей"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
5834msgid "Setting defaults"
5835msgstr "Настройки по умолчанию"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
5838msgid "Creating main GUI"
5839msgstr "Создание интерфейса"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:234
5842msgid "Loading plugins"
5843msgstr "Загрузка модулей"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
5846msgid "Unsaved osm data"
5847msgstr "Несохранённый данные osm"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
5850msgid "Restore"
5851msgstr "Восстановить"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
5854#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:218
5855msgid "Discard"
5856msgstr "Отклонить"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:267
5859#, java-format
5860msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5861msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5862msgstr[0] ""
5863"JOSM нашел {0} не сохраненный слой данных osm.\r\n"
5864"JOSM нашел {0} не сохраненных слоев данных osm. "
5865msgstr[1] "JOSM нашел {0} не сохраненный слой данных osm. "
5866msgstr[2] "JOSM нашел {0} не сохраненных слоев данных osm. "
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
5869msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5870msgstr ""
5871"Возможно в прошлый раз произошел сбой. Вы желаете восстановить эти данные?"
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:300
5874#, java-format
5875msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5876msgstr ""
5877"Предпочтительная настройка {0} была удалена, так как она больше не "
5878"используется."
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:313
5881#, java-format
5882msgid ""
5883"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
5884"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
5885"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
5886msgstr ""
5887"<h2>Для работы JOSM требуется 6 версия Java.</h2>Обнаруженная версия Java: "
5888"{0}.<br>Вам надо <ul><li>обновить Java (JRE) или</li><li>использовать более "
5889"раннюю версию JOSM (совместимую с Java 5).</li></ul>Больше информации:"
5890
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:328
5892msgid "Exit JOSM"
5893msgstr "Выйти из JOSM"
5894
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
5896msgid "Continue, try anyway"
5897msgstr "Все равно продолжить"
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
5900#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5901msgid "File"
5902msgstr "Файл"
5903
5904#. Strings in JFileChooser
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5906#: build/specialmessages.java:76
5907msgid "View"
5908msgstr "Вид"
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5911#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5912#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:27
5913#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5914msgid "Tools"
5915msgstr "Инструменты"
5916
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5919#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5920msgid "Presets"
5921msgstr "Заготовки"
5922
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:219
5924#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5925#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5926#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5927#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5928#, java-format
5929msgid "Menu: {0}"
5930msgstr "Меню: {0}"
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:335
5933msgid "Audio"
5934msgstr "Аудио"
5935
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
5937msgid "Hide this button"
5938msgstr "Скрыть эту кнопку"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:264
5941msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5942msgstr "Нажать стрелку внизу, чтобы показать снова."
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:375
5945msgid "Hide or show this toggle button"
5946msgstr "Скрыть или показать кнопку переключения"
5947
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5949msgid "Move right"
5950msgstr "Переместить вправо"
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5958#, java-format
5959msgid "Map: {0}"
5960msgstr "Карта: {0}"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5963msgid "Move left"
5964msgstr "Переместить влево"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5968#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
5969msgid "Move up"
5970msgstr "Переместить вверх"
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
5974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
5975msgid "Move down"
5976msgstr "Переместить вниз"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5979msgid "Zoom in"
5980msgstr "Увеличить масштаб"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5983msgid "Zoom out"
5984msgstr "Уменьшить масштаб"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
5987msgid "scale"
5988msgstr "масштаб"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
5991msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
5992msgstr "Географическая долгота положения курсора"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
5995msgid "The name of the object at the mouse pointer."
5996msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
5999msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6000msgstr "Географическая широта положения курсора"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6003msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6004msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6007msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6008msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6011msgid "The length of the new way segment being drawn."
6012msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6015msgid ""
6016"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6017"this list with the mouse.<hr>"
6018msgstr ""
6019"Нажмите на среднюю клавишу ещё раз, чтобы переключиться на следующий элемент."
6020"<br>Удерживайте CTRL, чтобы выбрать мышкой, напрямую из списка.<hr>"
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6023msgid "(no object)"
6024msgstr "(нет объекта)"
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6028msgid "User:"
6029msgstr "Пользователь:"
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
6033msgid "Layer not in list."
6034msgstr "слоя нет в списке."
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:706
6037#, java-format
6038msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6039msgstr "Слой ''{0}'' должен быть в списке слоёв"
6040
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
6042msgid "Metric"
6043msgstr "Метрическая система"
6044
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
6046msgid "Chinese"
6047msgstr "Китайский"
6048
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
6050msgid "Imperial"
6051msgstr "Английская система мер"
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6054msgid "Click to cancel the current operation"
6055msgstr "Нажмите, чтобы отменить текущую операцию"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6058msgid "false: the property is explicitly switched off"
6059msgstr "false: параметр явно выключен"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6062msgid "true: the property is explicitly switched on"
6063msgstr "true: параметр явно включён"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6066msgid ""
6067"partial: different selected objects have different values, do not change"
6068msgstr "частично: выделенные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
6069
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6071msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6072msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выделенных объектов"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6075msgid ""
6076"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6077"relation</strong>.</html>"
6078msgstr ""
6079"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из "
6080"<strong>1 отношения</strong>.</html>"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6084#, java-format
6085msgid ""
6086"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6087"relations</strong>.</html>"
6088msgstr ""
6089"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из <strong>"
6090"{0} отношений</strong>.</html>"
6091
6092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6093#, java-format
6094msgid ""
6095"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6096"relations</strong>.</html>"
6097msgstr ""
6098"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>{0} объектов</strong> из "
6099"<strong>{1} отношений</strong>.</html>"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6102#, java-format
6103msgid "Deleting {0} object"
6104msgid_plural "Deleting {0} objects"
6105msgstr[0] "Удаление {0} объекта"
6106msgstr[1] "Удаление {0} объектов"
6107msgstr[2] "Удаление {0} объектов"
6108
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6110msgid "Delete objects"
6111msgstr "Удалить объекты"
6112
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6114msgid "To delete"
6115msgstr "Удалить"
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6118msgid "From Relation"
6119msgstr "Из отношения"
6120
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6123msgid "Pos."
6124msgstr "Поз."
6125
6126#. the role column
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6134msgid "Role"
6135msgstr "Роль"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6138msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6139msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и удалить объект из отношений"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6142msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6143msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и отменить удаление объектов"
6144
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6146msgid ""
6147"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6148"level.</html>"
6149msgstr ""
6150"<html>Пожалуйста, выберите <strong>диапазон квадратов OSM</strong> на данном "
6151"уровне масштабирования.</html>"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6154msgid "Zoom level:"
6155msgstr "Уровень масштабирования:"
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6158msgid "from tile"
6159msgstr "из квадрата"
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6162msgid "up to tile"
6163msgstr "до квадрата"
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6166msgid ""
6167"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6168"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6169"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6170"html>"
6171msgstr ""
6172"<html>Как альтернативу, вы можете ввести <strong>адрес квадрата</strong> для "
6173"отдельного квадрата в формате <i>zoomlevel/x/y</i>, например: <i>15/256/223</"
6174"i>. Адреса квадратов в формате <i>zoom,x,y</i> или <i>zoom;x;y</i> тоже "
6175"корректны.</html>"
6176
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6178msgid "Tile address:"
6179msgstr "Адрес квадрата:"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6182msgid "Apply the tile address"
6183msgstr "Назначить адрес квадрата"
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6186msgid "Please enter a tile address"
6187msgstr "Пожалуйста, введите адрес квадрата"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6190msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6191msgstr "Текущее значение не является правильным адресом"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6194msgid "Please enter a tile index"
6195msgstr "Пожалуйста, введите индекс квадрата"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6198msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6199msgstr ""
6200"Текущее значение не является правильным индексом квадрата для данного уровня "
6201"масштабирования"
6202
6203#. *
6204#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6205#.
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6207msgid "My with Their"
6208msgstr "Мою с их"
6209
6210#. *
6211#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6212#.
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6214msgid "My with Merged"
6215msgstr "Мою с объединённой"
6216
6217#. *
6218#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6219#.
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6221msgid "Their with Merged"
6222msgstr "Их с объединённой"
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6225#, java-format
6226msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6227msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6232msgid "Properties"
6233msgstr "Параметры"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6240#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6241#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6242msgid "Tags"
6243msgstr "Теги"
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6249msgid "Nodes"
6250msgstr "Точки"
6251
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6256msgid "Members"
6257msgstr "Участники"
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6260msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6261msgstr "Нет конфликтов тегов"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6264#, java-format
6265msgid "Tags({0} conflict)"
6266msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6267msgstr[0] "Теги({0} конфликт)"
6268msgstr[1] "Теги({0} конфликта)"
6269msgstr[2] "Теги({0} конфликтов)"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6272#, java-format
6273msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6274msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6275msgstr[0] "Предстоит уладить {0} отложенный кофликт тегов"
6276msgstr[1] "Предстоит устранить {0} отложенных кофликта тегов"
6277msgstr[2] "Предстоит уладить {0} отложенных кофликта тегов"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6280msgid "Nodes(resolved)"
6281msgstr "Точки (без конфликтов)"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6284msgid ""
6285"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6286msgstr ""
6287"Список объединённых точек заморожен. Нет неулаженных конфликтов в списке "
6288"точек этой линии."
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6291msgid "Nodes(with conflicts)"
6292msgstr "Точки (с конфликтами)"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6295msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6296msgstr "Неулаженные конфликты в списке точек этой линии"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6299msgid "Members(resolved)"
6300msgstr "Члены (без конфликтов)"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6303msgid ""
6304"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6305"relation"
6306msgstr ""
6307"Объединённый список участников отношения заморожен. Нет неулаженных "
6308"конфликтов в списке участников этого отношения."
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6311msgid "Members(with conflicts)"
6312msgstr "Участники отношения (с конфликтами)"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6315msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6316msgstr "Неулаженные конфликты в списке участников этого отношения"
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6319msgid "No pending property conflicts"
6320msgstr "Нет актуальных конфликтов свойств"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6323msgid "Properties(with conflicts)"
6324msgstr "Свойства (с конфликтами)"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6327msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6328msgstr "Конфликты свойств, ожидающие улаживания"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6331msgid "Conflict Resolution"
6332msgstr "Конфликт в разрешении изображения"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6335#, java-format
6336msgid "{0} more..."
6337msgstr "Ещё {0} ..."
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6340msgid ""
6341"The following primitives could not be copied to the target "
6342"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
6343msgstr ""
6344"Следующие элементы не могут быть скопированы в место назначения "
6345"элементов<br>потому что они удалены в наборе данных места назначения:"
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6348msgid "Merging deleted primitives failed"
6349msgstr "Объединение удалённых элементов не удалось"
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6353#, java-format
6354msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6355msgstr "Список в роли {0} в настоящий момент не учавствует в сравнении пары."
6356
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6358#, java-format
6359msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6360msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6363#, java-format
6364msgid "Item {0} not found in list."
6365msgstr "пункт {0} не найден в списке"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6368msgid "lock scrolling"
6369msgstr "блокировать прокрутку"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6372msgid "Compare "
6373msgstr "Сравнить "
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6377msgid "My version"
6378msgstr "Моя версия"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6381msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6382msgstr "Список элементов в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6387msgid "Merged version"
6388msgstr "Объединённая версия"
6389
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6391msgid ""
6392"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6393"decisions are applied."
6394msgstr ""
6395"Список объединённых элементов. Они заменят Мои элементы когда решение об "
6396"объединении будет принято."
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6400msgid "Their version"
6401msgstr "Их версия"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6404msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6405msgstr "Список элементов в их наборе данных, набор данных на сервере"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6408msgid "> top"
6409msgstr "> наверх"
6410
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6412msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6413msgstr "Скопировать выделенные точки в начало списка объединённых точек"
6414
6415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6416msgid "> bottom"
6417msgstr "> вниз"
6418
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6420msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6421msgstr "Скопировать выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
6422
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6424msgid ""
6425"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6426"merged elements."
6427msgstr ""
6428"Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в списке "
6429"объединённых элементов"
6430
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6432msgid ""
6433"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6434"merged elements."
6435msgstr ""
6436"Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
6437"списке объединённых элементов"
6438
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6440msgid ""
6441"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6442msgstr ""
6443"Скопировать их выделенные элементы в начало списка объединённых элементов"
6444
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6446msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6447msgstr ""
6448"Скопировать их выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
6449
6450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6451msgid ""
6452"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6453"of merged elements."
6454msgstr ""
6455"Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
6456"списке объединённых элементов"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6459msgid ""
6460"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6461"merged elements"
6462msgstr ""
6463"Скопировать их выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
6464"списке объединённых элементов"
6465
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6467msgid "Copy all my elements to the target"
6468msgstr "Скопировать все мои элементы в место назначения"
6469
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6471msgid "Copy all their elements to the target"
6472msgstr "Скопировать все чужие элементы в место назначения"
6473
6474#. Strings in JFileChooser
6475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6477#: build/specialmessages.java:72
6478msgid "Up"
6479msgstr "Вверх"
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6482msgid "Move up the selected elements by one position."
6483msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
6484
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6487msgid "Down"
6488msgstr "Вниз"
6489
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6491msgid "Move down the selected entries by one position."
6492msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
6493
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
6499#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6500#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
6502msgid "Remove"
6503msgstr "Удалить"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6506msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6507msgstr "Удалить выделенные записи из списка объединённых элементов"
6508
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6511msgid "Freeze"
6512msgstr "Заблокировать"
6513
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6516msgid "Freeze the current list of merged elements."
6517msgstr "Заблокировать текущий список объединённых элементов"
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6520msgid "Unfreeze"
6521msgstr "Разблокировать"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6524msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6525msgstr "Разблокировать список объединённых элементов и начать объединение"
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6528#, java-format
6529msgid ""
6530"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6531"html>"
6532msgstr ""
6533"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы начать объединение моих и их "
6534"записей</html>"
6535
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6537#, java-format
6538msgid ""
6539"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6540"html>"
6541msgstr ""
6542"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы закончить объединение моих и их "
6543"записей</html>"
6544
6545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6546#, java-format
6547msgid "My version ({0} entry)"
6548msgid_plural "My version ({0} entries)"
6549msgstr[0] "Моя версия ({0} запись)"
6550msgstr[1] "Моя версия ({0} записи)"
6551msgstr[2] "Моя версия ({0} записей)"
6552
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6554#, java-format
6555msgid "Merged version ({0} entry)"
6556msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6557msgstr[0] "Объединённая версия ({0} запись)"
6558msgstr[1] "Объединённая версия ({0} записи)"
6559msgstr[2] "Объединённая версия ({0} записей)"
6560
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6562#, java-format
6563msgid "Their version ({0} entry)"
6564msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6565msgstr[0] "Их версия ({0} запись)"
6566msgstr[1] "Их версия ({0} записей)"
6567msgstr[2] "Их версия ({0} записей)"
6568
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6571#, java-format
6572msgid ""
6573"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6574"adjustment."
6575msgstr ""
6576"Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
6577"синхронизированных регулировках."
6578
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6581#, java-format
6582msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6583msgstr "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован."
6584
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6586msgid "Node"
6587msgstr "Узел"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6590msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6591msgstr ""
6592"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
6593"устранения конфликтов."
6594
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6596msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6597msgstr "Свойства в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
6598
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6600msgid ""
6601"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6602"elements when merge decisions are applied."
6603msgstr ""
6604"Параметры в объединённом элементе. Параметры в моих элементах будут заменены "
6605"при применении объединения."
6606
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6608msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6609msgstr "Свойства в их наборе данных, то есть серверном наборе данных"
6610
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6613msgid "Coordinates:"
6614msgstr "Координаты:"
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6617msgid "Deleted State:"
6618msgstr "Удалён:"
6619
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6621msgid "Referenced by:"
6622msgstr "Ссылаются:"
6623
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6627#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6628msgid "(none)"
6629msgstr "(отсутствует)"
6630
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6633msgid "deleted"
6634msgstr "удалён"
6635
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6637msgid "not deleted"
6638msgstr "не удалён"
6639
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6641msgid "Keep my coordiates"
6642msgstr "Оставить мои координаты"
6643
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6645msgid "Keep their coordiates"
6646msgstr "Оставить их координаты"
6647
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6649msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6650msgstr "Не улаживать конфликт между различными координатами"
6651
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6653msgid "Keep my deleted state"
6654msgstr "Оставить моё состояние \"Удалён\""
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6657msgid "Keep their deleted state"
6658msgstr "Оставить их состояние \"Удалён\""
6659
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6661msgid "Undecide conflict between deleted state"
6662msgstr "Не улаживать конфликт между удалёнными состояниями"
6663
6664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
6666msgid "Primitive"
6667msgstr "Элемент"
6668
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6670msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6671msgstr ""
6672"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
6673"устранения конфликтов"
6674
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6683msgid "<undefined>"
6684msgstr "<не определено>"
6685
6686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6690#, java-format
6691msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6692msgstr "Объединённый набор данных не будет содержать тег с ключом {0}"
6693
6694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6696#, java-format
6697msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6698msgstr "Мой набор данных не содержит тег с ключом {0}"
6699
6700#. setting up the properties table
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6709#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6710#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6711#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6712#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6713#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6714msgid "Key"
6715msgstr "Ключ"
6716
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6724#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6725#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6726#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6727#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6728#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6729#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6730msgid "Value"
6731msgstr "Значение"
6732
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6734msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6735msgstr ""
6736"Невозможно применить тег объединённого элемента из-за неустранённого "
6737"конфликта"
6738
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6740msgid "My version (local dataset)"
6741msgstr "Моя версия (локальный набор данных)"
6742
6743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6744msgid "Their version (server dataset)"
6745msgstr "Их версия (серверный набор данных)"
6746
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6748msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6749msgstr "Оставить выделенные пары ключ/значение из локального набора данных"
6750
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6752msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6753msgstr "Оставить выделенных пары ключ/значение из серверного набора данных"
6754
6755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6756msgid "Undecide"
6757msgstr "Восстановить конфликт"
6758
6759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6760msgid "Mark the selected tags as undecided"
6761msgstr "Пометить выделенные теги, как неулаженные конфликты"
6762
6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6765#, java-format
6766msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6767msgstr "Их набор данных не содержит тег с ключом {0}"
6768
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6770msgid "Conflicts when combining primitives"
6771msgstr "Конфликты при объединении элементов"
6772
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6774#, java-format
6775msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6776msgstr "Возникли конфликты при объединении линий - полученная линия: ''{0}''"
6777
6778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6779#, java-format
6780msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6781msgstr "Возникли конфликты при объединении точек - полученная точка ''{0}''"
6782
6783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6784msgid "No conflicts to resolve"
6785msgstr "Конфликтов не обнаружено"
6786
6787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6789msgid "Cancel conflict resolution"
6790msgstr "Отменить улаживание конфликтов"
6791
6792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6794msgid "Apply resolved conflicts"
6795msgstr "Применить улаженные конфликты"
6796
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6801#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6802#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6804msgid "Apply"
6805msgstr "Применить"
6806
6807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6809#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6810#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6811#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
6812msgid "none"
6813msgstr "ничего"
6814
6815#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6817#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6818#: build/trans_presets.java:4017
6819msgid "all"
6820msgstr "все"
6821
6822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6823msgid "Choose a value"
6824msgstr "Выберите значение"
6825
6826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6827msgid "Please decide which values to keep"
6828msgstr "Пожалуйста, решите, какие значения сохранить"
6829
6830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6831#, java-format
6832msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6833msgstr "Значение ''{0}'' будет присовено ключу ''{1}''"
6834
6835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6836#, java-format
6837msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6838msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
6839
6840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6841#, java-format
6842msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6843msgstr "Все присоединённые значения ''{0}'' будут присовены ключу ''{1}''"
6844
6845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6846#, java-format
6847msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6848msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
6849
6850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6854msgid "Not decided yet."
6855msgstr "Ещё не решено"
6856
6857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6858msgid "Tags from nodes"
6859msgstr "Теги точек \"from\" (от)"
6860
6861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6862msgid "Tags from ways"
6863msgstr "Теги ролей \"from way\""
6864
6865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6866msgid "Tags from relations"
6867msgstr "Теги отношений"
6868
6869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6870msgid "Conflicts in pasted tags"
6871msgstr "Конфликты в назначенных тегах"
6872
6873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6875msgid "Paste ..."
6876msgstr "Вставить ..."
6877
6878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6880msgid "From ..."
6881msgstr "Из ..."
6882
6883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6885msgid "To ..."
6886msgstr "В ..."
6887
6888#. minimum size is relevant for multisplit layout
6889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6890#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6891#, java-format
6892msgid "{0} tag"
6893msgid_plural "{0} tags"
6894msgstr[0] "{0} тег"
6895msgstr[1] "{0} тега"
6896msgstr[2] "{0} тегов"
6897
6898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
6901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
6902#, java-format
6903msgid "{0} way"
6904msgid_plural "{0} ways"
6905msgstr[0] "{0} линия"
6906msgstr[1] "{0} линии"
6907msgstr[2] "{0} линий"
6908
6909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
6912#, java-format
6913msgid "{0} relation"
6914msgid_plural "{0} relations"
6915msgstr[0] "{0} отношение"
6916msgstr[1] "{0} отношения"
6917msgstr[2] "{0} отношений"
6918
6919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6920#, java-format
6921msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6922msgstr ""
6923"Позиция {0} за пределами допустимого. Текущее количество участников {1}."
6924
6925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6926msgid "Remove this relation member from the relation"
6927msgstr "Удалить этого участника из отношения"
6928
6929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6930msgid "Keep"
6931msgstr "Сохранить"
6932
6933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6934msgid "Keep this relation member for the target object"
6935msgstr "Сохранить этого участника отношений для получаемого объекта"
6936
6937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6938msgid "Undecided"
6939msgstr "Нерешённый"
6940
6941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6942msgid "Not decided yet"
6943msgstr "Ещё не решено"
6944
6945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6946msgid "Role:"
6947msgstr "Роль:"
6948
6949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6950msgid "Enter a role for all relation memberships"
6951msgstr "Введите роль для всех участников отношения"
6952
6953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6954msgid "Tag modified relations with "
6955msgstr "Пометьте изменённые отношения тегом "
6956
6957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6958msgid ""
6959"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6960"modified relations.</html>"
6961msgstr ""
6962"<html>Отметьте, какой тег будет назначен <br>на все изменённые отношения.</"
6963"html>"
6964
6965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6966msgctxt "tag"
6967msgid "Key:"
6968msgstr "Ключ:"
6969
6970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
6971msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6972msgstr ""
6973"<html>Введите ключ тега, например: <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6974
6975#. Strings in GTK ColorChooser
6976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
6977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
6978#: build/specialmessages.java:85
6979msgid "Value:"
6980msgstr "Значение:"
6981
6982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
6983msgid ""
6984"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6985msgstr ""
6986"<html>Введите значение тега, например: <strong><tt>check members</tt></"
6987"strong></html>"
6988
6989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
6990msgid ""
6991"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
6992"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
6993"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6994"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
6995"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
6996"place of the original way in the relation.</html>"
6997msgstr ""
6998"<html>Объединяемые линии являются участниками одного или нескольких "
6999"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие линии в этих "
7000"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
7001"<strong>сохраняется</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
7002"линии - участники одного и того же отношения: новая линия занимает в "
7003"отношении место исходной.</html>"
7004
7005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7006msgid ""
7007"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7008"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7009"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7010"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7011"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7012"the place of the original node in the relation.</html>"
7013msgstr ""
7014"<html>Объединяемые точки являются участниками одного или нескольких "
7015"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие точки в этих "
7016"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
7017"<strong>сохраняются</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
7018"точки - участники одного и того же отношения: новая точка занимает в "
7019"отношении место исходной.</html>"
7020
7021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7022msgid "Apply this role to all members"
7023msgstr "Назначить эту роль всем участникам"
7024
7025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7026msgid "Orig. Way"
7027msgstr "Исх. линия"
7028
7029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7030msgid "Decision"
7031msgstr "Решение"
7032
7033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7034msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7035msgstr ""
7036"<html>Пожалуйста, выберите, какие значения сохранить для новых тегов.</html>"
7037
7038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7039msgid "Show tags with conflicts only"
7040msgstr "Показать только теги с конфликтами"
7041
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7043msgid "Show tags with multiple values only"
7044msgstr "Показать только теги с несколькими значениями"
7045
7046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7047msgid "For selected objects only"
7048msgstr "Только для выбранных объектов"
7049
7050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7051msgid ""
7052"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7053"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7054"html>"
7055msgstr ""
7056"<html>Выберите для показа пакетов правок только выбранных объектов."
7057"<br>Снимите выбор, чтобы показать пакеты правок для всех объектов текущего "
7058"слоя.</html>"
7059
7060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7062msgid "Changesets"
7063msgstr "Пакеты правок"
7064
7065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7066msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7067msgstr "Открыть список пакетов правок в текущем слое."
7068
7069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7070msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7071msgstr "Выделить все объекты, относящиеся к выбранным пакетам правок"
7072
7073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7076msgid "Download"
7077msgstr "Скачать"
7078
7079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7080msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7081msgstr "Скачать данные о выбранных пакетах правок с сервера OSM"
7082
7083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7084msgid "Closes the selected open changesets"
7085msgstr "Закрывает выбранные открытые пакеты правок"
7086
7087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212
7089msgid "Show info"
7090msgstr "Показать информацию"
7091
7092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7093msgid "Open a web page for each selected changeset"
7094msgstr "Открыть веб-страницу для выбранного пакета правок"
7095
7096#. Strings in JFileChooser
7097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7098#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:185
7099#: build/specialmessages.java:36
7100msgid "Details"
7101msgstr "Подробности"
7102
7103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7104msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7105msgstr "Открыть окно менеджера пакета правок для выбранных пакетов правок"
7106
7107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7110msgid "Command Stack"
7111msgstr "Список изменений"
7112
7113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7114msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7115msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)"
7116
7117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
7125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7127#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7128#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7129#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:112
7130#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7131#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7132#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7133#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
7134#, java-format
7135msgid "Toggle: {0}"
7136msgstr "Показать/Скрыть: {0}"
7137
7138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7139msgid ""
7140"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7141msgstr "Выбор объектов, которые содержатся в этой команде (кроме удалённых)"
7142
7143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7144msgid "Undo the selected and all later commands"
7145msgstr "Отменить все выбранные и старые команды"
7146
7147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7148msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7149msgstr "Восстановить все выбранные и ранние команды"
7150
7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7152msgid "Resolve conflicts."
7153msgstr "Уладить конфликты."
7154
7155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7156#, java-format
7157msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7158msgstr "Конфликты: не улаженных {0}"
7159
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
7161msgid "Resolve"
7162msgstr "Устранить"
7163
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:328
7165msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7166msgstr ""
7167"Открыть диалоговое окно для слияния выделенных в вышеуказанном списке "
7168"объектов."
7169
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:348
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7173msgid ""
7174"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7175msgstr "Выделить на карте объекты, выбранные в списке вверху."
7176
7177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7178msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7179msgstr "Отменить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
7180
7181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7182msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7183msgstr "Применить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
7184
7185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7186msgid "Apply Resolution"
7187msgstr "Применить устранение конфликтов"
7188
7189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7190msgid "Close anyway"
7191msgstr "Закрыть в любом случае"
7192
7193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7194msgid "Continue resolving"
7195msgstr "Продолжить решение"
7196
7197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7198#, java-format
7199msgid ""
7200"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7201"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7202"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7203"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7204"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7205msgstr ""
7206"<html>Вы не закончили слияние отличий в этом конфликте.<br>Улаживание "
7207"конфликтов не будет применено до тех пор, пока все отличия<br>не будут "
7208"обработаны.<br>Нажмите <strong>{0}</strong> чтобы закрыть в любом случае."
7209"<strong> Уже<br>обработанные отличия не будут применены.</strong><br>Нажмите "
7210"<strong>{1}</strong>, чтобы вернуться к улаживанию конфликтов.</html>"
7211
7212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7213msgid "Conflict not resolved completely"
7214msgstr "Конфликт улажен не полностью"
7215
7216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7217msgid "Resolve conflicts"
7218msgstr "Уладить конфликты"
7219
7220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7221#, java-format
7222msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7223msgstr "Уладить конфликты для ''{0}''"
7224
7225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7226msgid "Filter objects and hide/disable them."
7227msgstr "Отфильтровать объекты и скрыть/отключить их."
7228
7229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7230msgid "Add filter."
7231msgstr "Добавить фильтр."
7232
7233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7234msgid "Edit filter."
7235msgstr "Редактировать фильтр."
7236
7237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7238msgid "Delete filter."
7239msgstr "Удалить фильтр."
7240
7241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7242msgid "Move filter up."
7243msgstr "Переместить фильтр вверх."
7244
7245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7246msgid "Move filter down."
7247msgstr "Переместить фильтр вниз."
7248
7249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7250msgid "Enable filter"
7251msgstr "Включить фильтр"
7252
7253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7254msgid "Hide elements"
7255msgstr "Скрыть элементы"
7256
7257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7258msgid "Inverse filter"
7259msgstr "Инвертировать фильтр"
7260
7261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7262msgid "Filter mode"
7263msgstr "Режим фильтра"
7264
7265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7266#, java-format
7267msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7268msgstr "Фильтром спрятано:{0}, отключено:{1}"
7269
7270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:58
7271msgid "Error in filter"
7272msgstr "Ошибка в фильтре"
7273
7274#. translators notes must be in front
7275#. column header: enable filter
7276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7277msgctxt "filter"
7278msgid "E"
7279msgstr "E"
7280
7281#. column header: hide filter
7282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7283msgctxt "filter"
7284msgid "H"
7285msgstr "H"
7286
7287#. column header: filter text
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7289msgctxt "filter"
7290msgid "Text"
7291msgstr "Текст"
7292
7293#. column header: inverted filter
7294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7295msgctxt "filter"
7296msgid "I"
7297msgstr "I"
7298
7299#. column header: filter mode
7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7301msgctxt "filter"
7302msgid "M"
7303msgstr "M"
7304
7305#. translators notes must be in front
7306#. filter mode: replace
7307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7308msgctxt "filter"
7309msgid "R"
7310msgstr "R"
7311
7312#. filter mode: add
7313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7314msgctxt "filter"
7315msgid "A"
7316msgstr "A"
7317
7318#. filter mode: remove
7319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7320msgctxt "filter"
7321msgid "D"
7322msgstr "D"
7323
7324#. filter mode: in selection
7325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7326msgctxt "filter"
7327msgid "F"
7328msgstr "F"
7329
7330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7331msgid "<h2>Filter active</h2>"
7332msgstr "<h2>Фильтр активен</h2>"
7333
7334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7335#, java-format
7336msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7337msgstr "<p><b>{0}</b> объектов скрыто"
7338
7339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7340#, java-format
7341msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7342msgstr "Отключено редактирование <b>{0}</b> объектов."
7343
7344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7345msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7346msgstr ""
7347"</p><p>Закройте диалог фильтра, если хотите увидеть все объекты.<p></html>"
7348
7349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7351#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7352msgid "History"
7353msgstr "Журнал"
7354
7355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7356msgid "Display the history of all selected items."
7357msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
7358
7359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7360msgid "Object with history"
7361msgstr "Объект с историей"
7362
7363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
7367#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7368msgid "Reload"
7369msgstr "Обновить"
7370
7371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7372msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7373msgstr "Скачать заново все выделенные объекты, и обновить список."
7374
7375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7376#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:241
7377msgid "Show"
7378msgstr "Показать"
7379
7380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7381msgid "Display the history of the selected objects."
7382msgstr "Показать историю выделенных объектов."
7383
7384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
7385msgid "Advanced object info"
7386msgstr "Подробная информация"
7387
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7389msgid ""
7390"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7391"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7392"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7393"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7394"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7395"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7396"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7397"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7398"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7399"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7400"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7401"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7402"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7403"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7404"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7405"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7406"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7407"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7408msgstr ""
7409"Введите координаты новой точки.<br/>Вы можете отделить долготу и широту "
7410"пробелом, запятой или точкой с запятой.<br/>Используйте положительные числа "
7411"или символы N, E для обозначения Северного и Восточного направлений. <br/> "
7412"Для Юга и Запада - используйте отрицательные числа или символы S, W.\r\n"
7413"Значения координат могут быть записаны в трех форматах:<ul><li><i>градусі</"
7414"i><tt>&deg;</tt></li><li><i>градусі</i><tt>&deg;</tt> <i>минуты</i><tt>&#39;"
7415"</tt></li><li><i>градусі</i><tt>&deg;</tt> <i>минуты</i><tt>&#39;</tt> "
7416"<i>секунды</i><tt>&quot</tt></li></ul>Символы <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</"
7417"tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> является "
7418"дополнительными.<br/><br/>Примеры:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</"
7419"li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7420"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7421"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7422"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7423"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7424"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7425"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li><li>48&deg "
7426"42' 52.13\" N, 21&deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7427
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7430msgid "Please enter a GPS coordinates"
7431msgstr "Введите координаты GPS"
7432
7433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7434msgid "Close the dialog and create a new node"
7435msgstr "Закрыть диалог и создать новую точку"
7436
7437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7438msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7439msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
7440
7441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7443msgid "Layers"
7444msgstr "Слои"
7445
7446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7447msgid "Open a list of all loaded layers."
7448msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
7449
7450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:320
7451msgid "Delete the selected layers."
7452msgstr "Удалить выбранные слои."
7453
7454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:401
7455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1389
7456msgid "Show/Hide"
7457msgstr "Показать/скрыть"
7458
7459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:414
7460msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7461msgstr "Показать/скрыть выделенный слой"
7462
7463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:474
7464msgid "Opacity"
7465msgstr "Непрозрачность"
7466
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:486
7468msgid "Adjust opacity of the layer."
7469msgstr "Настроить непрозрачность слоя"
7470
7471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:571
7472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
7473msgid "Activate"
7474msgstr "Активировать"
7475
7476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:577
7477msgid "Activate the selected layer"
7478msgstr "Активировать выделенный слой"
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:646
7481msgid "Merge this layer into another layer"
7482msgstr "Объединить этот слой с другим слоем"
7483
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:700
7485msgid "Duplicate this layer"
7486msgstr "Дублировать этот слой"
7487
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
7489msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7490msgstr "слой просматривается (щелкните, чтобы его скрыть)"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
7493msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7494msgstr "слой скрытый (щелкните, чтобы его показать)"
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
7497msgid "this layer is the active layer"
7498msgstr "этот слой является активным"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
7501msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7502msgstr "этот слой не является активным (щелкните чтобы его активировать)"
7503
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:880
7505msgid "Move the selected layer one row up."
7506msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
7507
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:901
7509msgid "Move the selected layer one row down."
7510msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7513msgid "Information about layer"
7514msgstr "Информация о слое"
7515
7516#. group "Relations"
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7520#: build/trans_presets.java:4032
7521msgid "Relations"
7522msgstr "Отношения"
7523
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7525msgid "Open a list of all relations."
7526msgstr "Показать список всех отношений."
7527
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7529msgid "Open an editor for the selected relation"
7530msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
7531
7532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7533msgid "Delete the selected relation"
7534msgstr "Удалить выбранное отношение"
7535
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7537msgid "Create a new relation"
7538msgstr "Создать новое отношение"
7539
7540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7542msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7543msgstr "Создать копию этого отношения и открыть его в другом окне редактора"
7544
7545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7546msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7547msgstr "Установить текущий выбор на списке выделенных отношений"
7548
7549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7550msgid "Select the members of all selected relations"
7551msgstr "Выделите участников всех выбранных отношений"
7552
7553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7554msgid "Select members"
7555msgstr "Выбрать участников"
7556
7557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7558msgid "Download all members of the selected relations"
7559msgstr "Скачать с сервера всех участников выделенных отношений"
7560
7561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7562msgid "Download members"
7563msgstr "Скачать участников"
7564
7565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7567msgid "Download incomplete members of selected relations"
7568msgstr "Докачать с сервера участников выбранных отношений"
7569
7570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7572msgid "Download incomplete members"
7573msgstr "Докачать участников"
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7576#, java-format
7577msgid "Relations: {0}"
7578msgstr "Отношения: {0}"
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7582msgid "Current Selection"
7583msgstr "Текущее выделение"
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7586msgid "Open a selection list window."
7587msgstr "Показать окно со списком выделенных объектов."
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7590msgid "Search for objects"
7591msgstr "Поиск объектов"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7595msgid "Zoom to selection"
7596msgstr "Приблизиться к выделенному"
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7600msgid "Zoom to selected element(s)"
7601msgstr "Приблизиться к выделенным элементам"
7602
7603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7604msgid "Call editor for relation"
7605msgstr "Запустить редактор отношений"
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7608msgid "Call relation editor for selected relation"
7609msgstr "Запустить редактор отношений для выделеного отношения"
7610
7611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7613msgid "Select in relation list"
7614msgstr "Выбрать в списке отношений"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7618msgid "Select relation in relation list."
7619msgstr "Выбрать отношение в списке отношений."
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7625msgid "Selection"
7626msgstr "Выделение"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7629#, java-format
7630msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7631msgstr "Яч.: Связ.:{0} / Линий:{1} / Точек:{2}"
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7634#, java-format
7635msgid "Selection: {0}"
7636msgstr "Выбор: {0}"
7637
7638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7639msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7640msgstr "Получить подробную информацию о внутреннем состоянии объектов."
7641
7642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7643msgid "Inspect"
7644msgstr "Проверить"
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7647msgid "Undock the panel"
7648msgstr "Отсоединить панель"
7649
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7651msgid ""
7652"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7653msgstr ""
7654"Закрыть эту панель. Вы можете открыть ее снова, используя кнопки на левой "
7655"панели."
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7658#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7659msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7660msgstr "Нажимте для уменьшения/увеличения содержимого панели"
7661
7662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7665msgid "Authors"
7666msgstr "Авторы"
7667
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7669msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7670msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
7671
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7673#, java-format
7674msgid "{0} Author"
7675msgid_plural "{0} Authors"
7676msgstr[0] "{0} Автор"
7677msgstr[1] "{0} Автора"
7678msgstr[2] "{0} Авторов"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
7681msgid "Select primitives submitted by this user"
7682msgstr "Выбрать элементы, созданные этим пользователем"
7683
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7685msgid "Launches a browser with information about the user"
7686msgstr "Открыть в браузере информацию о пользователе"
7687
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:225
7689#, java-format
7690msgid ""
7691"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7692msgstr ""
7693"Внимание: открываются страницы информации о первых {0} из {1} выделенных "
7694"пользователей"
7695
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:248
7697#, java-format
7698msgid ""
7699"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7700"this system.</html>"
7701msgstr ""
7702"<html>Не удалось создать URL, потому что в этой системе<br>нет кодировки "
7703"''{0}''.</html>"
7704
7705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:250
7706msgid "Missing encoding"
7707msgstr "Отсутствует кодировка"
7708
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:273
7710#, fuzzy
7711msgid "Load CT"
7712msgstr "Загрузить квадрат карты"
7713
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7715msgid ""
7716"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7717"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7718msgstr ""
7719
7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:322
7721msgid "<new object>"
7722msgstr "<новый_объект>"
7723
7724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7725msgid "Author"
7726msgstr "Автор"
7727
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7729msgid "# Objects"
7730msgstr "кол-во объектов"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7733#, fuzzy
7734msgid "CT"
7735msgstr "М"
7736
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7741msgid "Validation errors"
7742msgstr "Ошибки при проверке"
7743
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7745msgid "Open the validation window."
7746msgstr "Открыть окно проверки"
7747
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7749msgid "Zoom to problem"
7750msgstr "Приблизиться к проблеме"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7753msgid "Fix"
7754msgstr "Исправить"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7757msgid "Fix the selected errors."
7758msgstr "Исправить выделенные ошибки."
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7761msgid "Ignore the selected errors next time."
7762msgstr "Игнорировать выделенные ошибки в будущем."
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7765msgid "Whole group"
7766msgstr "Всю группу"
7767
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7769msgid "Single elements"
7770msgstr "Отдельные элементы"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7773msgid "Nothing"
7774msgstr "Ничего"
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7777msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7778msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
7779
7780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7781msgid "Ignoring elements"
7782msgstr "Игнорировать элементы"
7783
7784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7785msgid "Fixing errors ..."
7786msgstr "Исправление ошибок ..."
7787
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7789#, java-format
7790msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7791msgstr "Исправление ({0}/{1}): ''{2}''"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7794msgid "Updating map ..."
7795msgstr "Обновление карты ..."
7796
7797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7798msgid "Display the basic properties of the changeset"
7799msgstr "Отобразить основные параметры пакета правок"
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7802msgid "Display the tags of the changeset"
7803msgstr "Отобразить теги пакета правок"
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7806msgid "Content"
7807msgstr "Содержимое"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7810msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7811msgstr "Прказать объекты, созданные, измененные или удаленные в пакете правок"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7814msgid "Changeset Management Dialog"
7815msgstr "Диалог управления пакетом правок"
7816
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7820msgid "Close the dialog"
7821msgstr "Закрыть диалог"
7822
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7825msgid "Query"
7826msgstr "Запрос"
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7829msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7830msgstr "Открыть диалог запроса пакетов правок"
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7834msgid "Remove from cache"
7835msgstr "Удалить из кэша"
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7838msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7839msgstr "Удалить выбранные пакеты правок из локального кэша"
7840
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7842msgid "Close the selected changesets"
7843msgstr "Закрыть выбранные пакеты правок"
7844
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
7847msgid "Update changeset"
7848msgstr "Обновить пакет правок"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
7851msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
7852msgstr "Обновляет выбранные пакеты правок текущими данными с сервера OSM"
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
7855msgid "Download changeset content"
7856msgstr "Скачать с сервера содержимое пакета правок"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
7859msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
7860msgstr "Скачать с сервера содержимое выделенных пакетов правок"
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
7863msgid "My changesets"
7864msgstr "Мои пакеты правок"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
7867msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
7868msgstr "Скачать мои пакеты правок (не более 100) с сервера OSM"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
7871msgid ""
7872"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
7873"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
7874"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
7875msgstr ""
7876"<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
7877"загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
7878"пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
7881msgctxt "changeset.upload-comment"
7882msgid "empty"
7883msgstr "пусто"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
7887msgctxt "changeset.state"
7888msgid "Open"
7889msgstr "Открыть"
7890
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
7893msgctxt "changeset.state"
7894msgid "Closed"
7895msgstr "Закрыто"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
7900msgid "anonymous"
7901msgstr "анонимный"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
7904msgid "Comment"
7905msgstr "Комментарий"
7906
7907#. Strings in JFileChooser
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
7909#: build/specialmessages.java:59
7910msgid "Open"
7911msgstr "Открыть"
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7915msgid "User"
7916msgstr "Пользователь"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
7919msgid "Created at"
7920msgstr "Создано"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
7923msgid "Closed at"
7924msgstr "Закрыто"
7925
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
7929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
7931#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
7932msgid "Downloading changeset content"
7933msgstr "Скачивание с сервера содержимого пакета правок"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
7936#, java-format
7937msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
7938msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера пакета правок {2}..."
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
7941#, java-format
7942msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
7943msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера содержимого для пакета правок {2}..."
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
7946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
7949msgid "Download content"
7950msgstr "Скачать содержимое"
7951
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
7956msgid "Download the changeset content from the OSM server"
7957msgstr "Скачать содержимое пакета правок с сервера OSM"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
7961msgid "Update content"
7962msgstr "Обновить содержимое"
7963
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
7966msgid "Update the changeset content from the OSM server"
7967msgstr "Обновить содержимое пакета правок с сервера OSM"
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
7971msgid "Show history"
7972msgstr "Показать историю"
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
7975msgid "Download and show the history of the selected primitives"
7976msgstr "Скачать и показать историю выбранных элементов"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
7980msgid "Select in layer"
7981msgstr "Выдлить в слое"
7982
7983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
7984msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
7985msgstr "Выберите соответствующие элементы в текущем слое данные"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
7989#, java-format
7990msgid ""
7991"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
7992"''{0}''.</html>"
7993msgid_plural ""
7994"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
7995"''{0}''.</html>"
7996msgstr[0] ""
7997"<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое ''{0}''."
7998"</html"
7999msgstr[1] ""
8000"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
8001"слое ''{0}''.</html>"
8002msgstr[2] ""
8003"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
8004"слое ''{0}''.</html>"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8008msgid "Nothing to select"
8009msgstr "Ничего не выбрано"
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8013msgid "Zoom to in layer"
8014msgstr "Приблизиться в слое"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8017msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
8018msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных"
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8022msgid "Nothing to zoom to"
8023msgstr "Не к чему приблизиться"
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8026msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8027msgstr "Содержимое пакета правок еще не загружено."
8028
8029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8030msgid "Download now"
8031msgstr "Скачать с сервера сейчас"
8032
8033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8034msgid "Download the changeset content"
8035msgstr "Скачать содержимое пакета правок"
8036
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8038msgid "Created"
8039msgstr "Создано"
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8042msgid "Updated"
8043msgstr "Обновлено"
8044
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8046msgid "Deleted"
8047msgstr "Удалено"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8050msgid "ID"
8051msgstr "ID"
8052
8053#. Strings in JFileChooser
8054#. <optional>
8055#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8056#. <optional>
8057#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8058#. <optional>
8059#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8060#. <optional>
8061#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8062#. <optional>
8063#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8064#. <space />
8065#. <key key="highway" value="unclassified" />
8066#. <optional>
8067#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8068#. <space />
8069#. <key key="highway" value="residential" />
8070#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8071#. <space />
8072#. <key key="highway" value="living_street" />
8073#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8074#. <space />
8075#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8076#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8077#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8078#. <space />
8079#. <key key="highway" value="road" />
8080#. <optional>
8081#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8083#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8084#. <space />
8085#. <key key="highway" value="construction" />
8086#. <optional>
8087#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8088#. <optional>
8089#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8090#. <optional>
8091#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8093#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8094#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8095#. <space />
8096#. <key key="tunnel" value="yes" />
8097#. <optional>
8098#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8099#. <space />
8100#. <key key="highway" value="track" />
8101#. <optional>
8102#. item "Ways/Track" text "Name"
8103#. <space />
8104#. <key key="highway" value="path" />
8105#. <optional>
8106#. item "Ways/Path" text "Name"
8107#. <space />
8108#. <key key="highway" value="bridleway" />
8109#. <optional>
8110#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8111#. <space />
8112#. <key key="highway" value="cycleway" />
8113#. <optional>
8114#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8115#. <space />
8116#. <key key="highway" value="path" />
8117#. <key key="bicycle" value="designated" />
8118#. <key key="foot" value="designated" />
8119#. <key key="segregated" value="yes" />
8120#. <optional>
8121#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8122#. <space />
8123#. <key key="highway" value="path" />
8124#. <key key="bicycle" value="designated" />
8125#. <key key="foot" value="designated" />
8126#. <key key="segregated" value="no" />
8127#. <optional>
8128#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8129#. <space />
8130#. <key key="highway" value="footway" />
8131#. <optional>
8132#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8133#. <space />
8134#. <key key="highway" value="steps" />
8135#. <optional>
8136#. item "Ways/Steps" text "Name"
8137#. <space />
8138#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8139#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8140#. <space />
8141#. <key key="highway" value="services" />
8142#. <optional>
8143#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8144#. <space />
8145#. <key key="highway" value="rest_area" />
8146#. <optional>
8147#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8148#. <space />
8149#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8150#. <space />
8151#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8152#. <space />
8153#. <key key="highway" value="ford" />
8154#. <optional>
8155#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8156#. <space />
8157#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8158#. <optional>
8159#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8160#. <space />
8161#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8162#. <optional>
8163#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8164#. <space />
8165#. <key key="waterway" value="drain" />
8166#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8167#. <space />
8168#. <key key="waterway" value="ditch" />
8169#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8170#. <space />
8171#. <key key="waterway" value="stream" />
8172#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8173#. <space />
8174#. <key key="waterway" value="canal" />
8175#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8176#. <space />
8177#. <key key="waterway" value="river" />
8178#. item "Water/Water/River" text "Name"
8179#. <key key="natural" value="spring" />
8180#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8181#. <space />
8182#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8183#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8184#. <space />
8185#. <key key="waterway" value="weir" />
8186#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8187#. <space />
8188#. <key key="waterway" value="dam" />
8189#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8190#. <space />
8191#. <key key="landuse" value="basin" />
8192#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8193#. <space />
8194#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8195#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8196#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8197#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8198#. <key key="natural" value="water" />
8199#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8200#. <key key="natural" value="land" />
8201#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8202#. <key key="natural" value="coastline" />
8203#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8204#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8205#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8206#. <key key="natural" value="wetland" />
8207#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8208#. <key key="natural" value="mud" />
8209#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8210#. <key key="natural" value="beach" />
8211#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8212#. <key key="natural" value="bay" />
8213#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8214#. <key key="natural" value="cliff" />
8215#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8216#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8217#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8218#. <space />
8219#. <key key="route" value="ferry" />
8220#. <optional>
8221#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8222#. <key key="leisure" value="marina" />
8223#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8224#. <key key="man_made" value="pier" />
8225#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8226#. <key key="leisure" value="slipway" />
8227#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8228#. <space />
8229#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8230#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8231#. <space />
8232#. <key key="waterway" value="dock" />
8233#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8234#. <space />
8235#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8236#. <optional>
8237#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8238#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8239#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8240#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8241#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8242#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8243#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8244#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8245#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8246#. <key key="aerialway" value="station" />
8247#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8248#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8249#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8250#. <key key="aerialway" value="goods" />
8251#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8252#. <key key="amenity" value="parking" />
8253#. item "Car/Parking" text "Name"
8254#. <optional>
8255#. item "Car/Fuel" text "Name"
8256#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8257#. item "Car/Wash" text "Name"
8258#. <key key="shop" value="car" />
8259#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8260#. <key key="shop" value="car_repair" />
8261#. item "Car/Repair" text "Name"
8262#. <key key="shop" value="tyres" />
8263#. item "Car/Tyres" text "Name"
8264#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8265#. item "Car/Rental" text "Name"
8266#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8267#. item "Car/Sharing" text "Name"
8268#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8269#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8270#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8271#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8272#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8273#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8274#. <key key="shop" value="bicycle" />
8275#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8276#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8277#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8278#. <space />
8279#. <key key="railway" value="station" />
8280#. <optional>
8281#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8282#. <space />
8283#. <key key="railway" value="halt" />
8284#. <optional>
8285#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8286#. <space />
8287#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8288#. <optional>
8289#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8290#. <space />
8291#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8292#. <optional>
8293#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8294#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8295#. <optional>
8296#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8297#. <space />
8298#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8299#. <optional>
8300#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8302#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8303#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8304#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8305#. <key key="amenity" value="taxi" />
8306#. item "Taxi" text "Name"
8307#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8308#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8309#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8310#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8311#. <key key="tourism" value="hotel" />
8312#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8313#. <key key="tourism" value="motel" />
8314#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8315#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8316#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8317#. <key key="tourism" value="chalet" />
8318#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8319#. <key key="tourism" value="hostel" />
8320#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8321#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8322#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8323#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8324#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8325#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8326#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8327#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8328#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8329#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8330#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8331#. <key key="amenity" value="food_court" />
8332#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8333#. <key key="amenity" value="cafe" />
8334#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8335#. <key key="amenity" value="pub" />
8336#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8337#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8338#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8339#. <key key="amenity" value="bar" />
8340#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8341#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8342#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8343#. <key key="tourism" value="attraction" />
8344#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8345#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8346#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8348#. <key key="tourism" value="information" />
8349#. <key key="information" value="office" />
8350#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8352#. <key key="tourism" value="information" />
8353#. <key key="information" value="map" />
8354#. item "Tourism/Map" text "Name"
8355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8356#. <key key="tourism" value="information" />
8357#. <key key="information" value="board" />
8358#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8360#. <key key="tourism" value="information" />
8361#. <key key="information" value="guidepost" />
8362#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8364#. <key key="tourism" value="information" />
8365#. <key key="information" value="terminal" />
8366#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8368#. <key key="tourism" value="information" />
8369#. <key key="information" value="audioguide" />
8370#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8372#. <key key="tourism" value="information" />
8373#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8374#. <key key="amenity" value="cinema" />
8375#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8376#. <key key="tourism" value="zoo" />
8377#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8378#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8379#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8380#. <key key="leisure" value="water_park" />
8381#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8382#. <space />
8383#. <key key="leisure" value="sauna" />
8384#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8385#. <key key="leisure" value="playground" />
8386#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8387#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8388#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8389#. <space />
8390#. <key key="amenity" value="bbq" />
8391#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8392#. <key key="leisure" value="fishing" />
8393#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8394#. <key key="tourism" value="museum" />
8395#. item "Culture/Museum" text "Name"
8396#. <key key="amenity" value="theatre" />
8397#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8398#. <key key="amenity" value="library" />
8399#. item "Culture/Library" text "Name"
8400#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8401#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8402#. <key key="tourism" value="artwork" />
8403#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8404#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8405#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8406#. <space />
8407#. <key key="amenity" value="studio" />
8408#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8409#. <key key="amenity" value="public_building" />
8410#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8411#. <key key="amenity" value="townhall" />
8412#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8413#. <space />
8414#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8415#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8416#. <key key="amenity" value="embassy" />
8417#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8418#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8419#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8420#. <key key="amenity" value="prison" />
8421#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8422#. <key key="amenity" value="police" />
8423#. item "Public Building/Police" text "Name"
8424#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8425#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8426#. <key key="amenity" value="post_office" />
8427#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8428#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8429#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8430#. <key key="amenity" value="school" />
8431#. item "Education/School" text "Name"
8432#. <key key="amenity" value="university" />
8433#. item "Education/University" text "Name"
8434#. <key key="amenity" value="college" />
8435#. item "Education/College" text "Name"
8436#. <space />
8437#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8438#. item "Education/Driving School" text "Name"
8439#. <key key="amenity" value="doctors" />
8440#. item "Health/Doctors" text "Name"
8441#. <key key="amenity" value="dentist" />
8442#. item "Health/Dentist" text "Name"
8443#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8444#. <space />
8445#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8446#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8447#. <key key="amenity" value="hospital" />
8448#. item "Health/Hospital" text "Name"
8449#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8450#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8451#. <key key="amenity" value="shelter" />
8452#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8453#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8454#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8455#. <key key="leisure" value="stadium" />
8456#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8457#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8458#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8459#. <key key="leisure" value="pitch" />
8460#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8461#. <key key="leisure" value="track" />
8462#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8463#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8464#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8465#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8466#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8467#. <key key="sport" value="multi" />
8468#. item "Sport/Multi" text "Name"
8469#. <key key="sport" value="10pin" />
8470#. item "Sport/10pin" text "Name"
8471#. <key key="sport" value="athletics" />
8472#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8473#. <key key="sport" value="archery" />
8474#. item "Sport/Archery" text "Name"
8475#. <key key="sport" value="climbing" />
8476#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8477#. <key key="sport" value="canoe" />
8478#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8479#. <key key="sport" value="cycling" />
8480#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8481#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8482#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8483#. <key key="sport" value="equestrian" />
8484#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8485#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8486#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8487#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8488#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8489#. <key key="sport" value="skating" />
8490#. item "Sport/Skating" text "Name"
8491#. <key key="sport" value="skateboard" />
8492#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8493#. <key key="sport" value="swimming" />
8494#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8495#. <key key="sport" value="skiing" />
8496#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8497#. <key key="sport" value="shooting" />
8498#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8499#. <key key="sport" value="soccer" />
8500#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8501#. <key key="sport" value="australian_football" />
8502#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8503#. <key key="sport" value="american_football" />
8504#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8505#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8506#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8507#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8508#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8509#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8510#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8511#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8512#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8513#. <key key="sport" value="baseball" />
8514#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8515#. <key key="sport" value="basketball" />
8516#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8517#. <space />
8518#. <key key="sport" value="volleyball" />
8519#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8520#. <space />
8521#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8522#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8523#. <key key="sport" value="golf" />
8524#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8525#. <key key="sport" value="boules" />
8526#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8527#. <key key="sport" value="bowls" />
8528#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8529#. <key key="sport" value="cricket" />
8530#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8531#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8532#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8533#. <key key="sport" value="croquet" />
8534#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8535#. <key key="sport" value="hockey" />
8536#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8537#. <key key="sport" value="pelota" />
8538#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8539#. <key key="sport" value="racquet" />
8540#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8541#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8542#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8543#. <key key="sport" value="tennis" />
8544#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8545#. <key key="sport" value="motor" />
8546#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8547#. <key key="sport" value="karting" />
8548#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8549#. <key key="sport" value="motocross" />
8550#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8551#. <key key="sport" value="safety_training" />
8552#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8553#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8554#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8555#. <key key="sport" value="rc_car" />
8556#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8557#. <key key="man_made" value="tower" />
8558#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8559#. <key key="man_made" value="works" />
8560#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8561#. <space />
8562#. <key key="man_made" value="chimney" />
8563#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8564#. <key key="man_made" value="windmill" />
8565#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8566#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8567#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8568#. <key key="man_made" value="crane" />
8569#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8570#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8571#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8572#. <key key="man_made" value="adit" />
8573#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8574#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8575#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8576#. <space />
8577#. <key key="man_made" value="water_works" />
8578#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8579#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8580#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8581#. <space />
8582#. <key key="man_made" value="watermill" />
8583#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8584#. <key key="amenity" value="fountain" />
8585#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8586#. <key key="man_made" value="water_well" />
8587#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8588#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8589#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8590#. <key key="man_made" value="beacon" />
8591#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8592#. <space />
8593#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8594#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8595#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8596#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8597#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8598#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8599#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8600#. <key key="power" value="station" />
8601#. item "Power/Power Station" text "Name"
8602#. <key key="historic" value="castle" />
8603#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8604#. <key key="historic" value="ruins" />
8605#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8606#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8607#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8608#. <key key="historic" value="battlefield" />
8609#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8610#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8611#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8612#. <key key="historic" value="monument" />
8613#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8614#. <key key="historic" value="memorial" />
8615#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8616#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8617#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8618#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8619#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8620#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8621#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8622#. <key key="shop" value="supermarket" />
8623#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8624#. <key key="shop" value="convenience" />
8625#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8626#. <key key="shop" value="kiosk" />
8627#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8628#. <key key="shop" value="bakery" />
8629#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8630#. <key key="shop" value="butcher" />
8631#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8632#. <space />
8633#. <key key="shop" value="seafood" />
8634#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8635#. <space />
8636#. <key key="shop" value="deli" />
8637#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8638#. <key key="shop" value="confectionery" />
8639#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8640#. <space />
8641#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8642#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8643#. <space />
8644#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8645#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8646#. <key key="shop" value="organic" />
8647#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8648#. <key key="shop" value="alcohol" />
8649#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8650#. <key key="shop" value="beverages" />
8651#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8652#. <key key="shop" value="clothes" />
8653#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8654#. <space />
8655#. <key key="shop" value="boutique" />
8656#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8657#. <key key="shop" value="shoes" />
8658#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8659#. <key key="shop" value="outdoor" />
8660#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8661#. <key key="shop" value="sports" />
8662#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8663#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8664#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8665#. <key key="shop" value="laundry" />
8666#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8667#. <key key="shop" value="tailor" />
8668#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8669#. <space />
8670#. <key key="shop" value="fabric" />
8671#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8672#. <key key="shop" value="computer" />
8673#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8674#. <key key="shop" value="electronics" />
8675#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8676#. <space />
8677#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8678#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8679#. <space />
8680#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8681#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8682#. <key key="shop" value="hifi" />
8683#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8684#. <key key="shop" value="video" />
8685#. item "Electronic/Video" text "Name"
8686#. <key key="amenity" value="bank" />
8687#. item "Cash/Bank" text "Name"
8688#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8689#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8690#. <space />
8691#. <key key="shop" value="department_store" />
8692#. item "Other/Department Store" text "Name"
8693#. <space />
8694#. <key key="shop" value="mall" />
8695#. item "Other/Mall" text "Name"
8696#. <key key="shop" value="chemist" />
8697#. item "Other/Chemist" text "Name"
8698#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8699#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8700#. <key key="shop" value="optician" />
8701#. item "Other/Optician" text "Name"
8702#. <space />
8703#. <key key="shop" value="jewelry" />
8704#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8705#. <space />
8706#. <key key="shop" value="erotic" />
8707#. item "Other/Erotic" text "Name"
8708#. <key key="shop" value="florist" />
8709#. item "Other/Florist" text "Name"
8710#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8711#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8712#. <key key="shop" value="doityourself" />
8713#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8714#. <key key="shop" value="hardware" />
8715#. item "Other/Hardware" text "Name"
8716#. <space />
8717#. <key key="shop" value="paint" />
8718#. item "Other/Paint" text "Name"
8719#. <key key="shop" value="furniture" />
8720#. item "Other/Furniture" text "Name"
8721#. <space />
8722#. <key key="shop" value="kitchen" />
8723#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8724#. <space />
8725#. <key key="shop" value="curtain" />
8726#. item "Other/Curtain" text "Name"
8727#. <space />
8728#. <key key="shop" value="frame" />
8729#. item "Other/Frame" text "Name"
8730#. <key key="shop" value="stationery" />
8731#. item "Other/Stationery" text "Name"
8732#. <space />
8733#. <key key="shop" value="copyshop" />
8734#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8735#. <key key="shop" value="books" />
8736#. item "Other/Book Store" text "Name"
8737#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8738#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8739#. <space />
8740#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8741#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8742#. <key key="shop" value="toys" />
8743#. item "Other/Toys" text "Name"
8744#. <space />
8745#. <key key="shop" value="variety_store" />
8746#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8747#. <space />
8748#. <key key="boundary" value="national" />
8749#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8750#. <space />
8751#. <key key="boundary" value="administrative" />
8752#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8753#. <space />
8754#. <key key="boundary" value="civil" />
8755#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8756#. <space />
8757#. <key key="boundary" value="political" />
8758#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8759#. <space />
8760#. <key key="boundary" value="national_park" />
8761#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8762#. <space />
8763#. <key key="place" value="continent" />
8764#. item "Places/Continent" text "Name"
8765#. <space />
8766#. <key key="place" value="country" />
8767#. item "Places/Country" text "Name"
8768#. <space />
8769#. <key key="place" value="state" />
8770#. item "Places/State" text "Name"
8771#. <space />
8772#. <key key="place" value="region" />
8773#. item "Places/Region" text "Name"
8774#. <space />
8775#. <key key="place" value="county" />
8776#. item "Places/County" text "Name"
8777#. <space />
8778#. <key key="place" value="city" />
8779#. item "Places/City" text "Name"
8780#. <space />
8781#. <key key="place" value="town" />
8782#. item "Places/Town" text "Name"
8783#. <space />
8784#. <key key="place" value="suburb" />
8785#. item "Places/Suburb" text "Name"
8786#. <space />
8787#. <key key="place" value="village" />
8788#. item "Places/Village" text "Name"
8789#. <space />
8790#. <key key="place" value="hamlet" />
8791#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8792#. <space />
8793#. <key key="place" value="locality" />
8794#. item "Places/Locality" text "Name"
8795#. <key key="natural" value="peak" />
8796#. item "Geography/Peak" text "Name"
8797#. <key key="natural" value="glacier" />
8798#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8799#. <key key="natural" value="volcano" />
8800#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8801#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8802#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8803#. <space />
8804#. <key key="place" value="island" />
8805#. item "Geography/Island" text "Name"
8806#. <space />
8807#. <key key="place" value="islet" />
8808#. item "Geography/Islet" text "Name"
8809#. <key key="natural" value="tree" />
8810#. item "Nature/Tree" text "Name"
8811#. <key key="natural" value="wood" />
8812#. item "Nature/Wood" text "Name"
8813#. <space />
8814#. <key key="landuse" value="forest" />
8815#. item "Nature/Forest" text "Name"
8816#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8817#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8818#. <key key="natural" value="scree" />
8819#. item "Nature/Scree" text "Name"
8820#. <key key="natural" value="fell" />
8821#. item "Nature/Fell" text "Name"
8822#. <key key="natural" value="scrub" />
8823#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8824#. <key key="natural" value="heath" />
8825#. item "Nature/Heath" text "Name"
8826#. <space />
8827#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8828#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8829#. <space />
8830#. <key key="landuse" value="farmland" />
8831#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8832#. <space />
8833#. <key key="landuse" value="meadow" />
8834#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8835#. <space />
8836#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8837#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8838#. <space />
8839#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8840#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8841#. <space />
8842#. <key key="landuse" value="allotments" />
8843#. item "Land use/Allotments" text "Name"
8844#. <key key="leisure" value="garden" />
8845#. item "Land use/Garden" text "Name"
8846#. <space />
8847#. <key key="landuse" value="grass" />
8848#. item "Land use/Grass" text "Name"
8849#. <space />
8850#. <key key="landuse" value="village_green" />
8851#. item "Land use/Village Green" text "Name"
8852#. <key key="leisure" value="common" />
8853#. item "Land use/Common" text "Name"
8854#. <key key="leisure" value="park" />
8855#. item "Land use/Park" text "Name"
8856#. <space />
8857#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
8858#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
8859#. <space />
8860#. <key key="landuse" value="residential" />
8861#. item "Land use/Residential area" text "Name"
8862#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
8863#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
8864#. <space />
8865#. <key key="landuse" value="cemetery" />
8866#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
8867#. <space />
8868#. <key key="landuse" value="retail" />
8869#. item "Land use/Retail" text "Name"
8870#. <space />
8871#. <key key="landuse" value="commercial" />
8872#. item "Land use/Commercial" text "Name"
8873#. <space />
8874#. <key key="landuse" value="industrial" />
8875#. item "Land use/Industrial" text "Name"
8876#. <space />
8877#. <key key="landuse" value="garages" />
8878#. item "Land use/Garages" text "Name"
8879#. <space />
8880#. <key key="landuse" value="railway" />
8881#. item "Land use/Railway land" text "Name"
8882#. <space />
8883#. <key key="landuse" value="military" />
8884#. item "Land use/Military" text "Name"
8885#. <space />
8886#. <key key="landuse" value="construction" />
8887#. item "Land use/Construction area" text "Name"
8888#. <space />
8889#. <key key="landuse" value="brownfield" />
8890#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
8891#. <space />
8892#. <key key="landuse" value="greenfield" />
8893#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
8894#. <space />
8895#. <key key="landuse" value="landfill" />
8896#. item "Land use/Landfill" text "Name"
8897#. <space />
8898#. <key key="landuse" value="quarry" />
8899#. item "Land use/Quarry" text "Name"
8900#. <key key="type" value="multipolygon" />
8901#. <optional>
8902#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
8903#. <key key="type" value="boundary" />
8904#. item "Relations/Boundary" text "Name"
8905#. <optional>
8906#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
8907#. item "Relations/Route" text "Name"
8908#. <key key="type" value="network" />
8909#. item "Relations/Route network" text "Name"
8910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
8912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
8913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
8914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
8915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:681
8916#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
8917#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
8918#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
8919#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:96
8920#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:176
8921#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:237
8922#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:275
8923#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
8924#: build/trans_presets.java:334 build/trans_presets.java:369
8925#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:440
8926#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:475
8927#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:514
8928#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:571
8929#: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:618
8930#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
8931#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:687
8932#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:760
8933#: build/trans_presets.java:784 build/trans_presets.java:793
8934#: build/trans_presets.java:854 build/trans_presets.java:1007
8935#: build/trans_presets.java:1015 build/trans_presets.java:1023
8936#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1042
8937#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1057
8938#: build/trans_presets.java:1065 build/trans_presets.java:1072
8939#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_presets.java:1093
8940#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1105
8941#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1116
8942#: build/trans_presets.java:1123 build/trans_presets.java:1133
8943#: build/trans_presets.java:1139 build/trans_presets.java:1145
8944#: build/trans_presets.java:1150 build/trans_presets.java:1156
8945#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1173
8946#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1186
8947#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1210
8948#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1314
8949#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:1371
8950#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
8951#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1396
8952#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1411
8953#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:1464
8954#: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1480
8955#: build/trans_presets.java:1488 build/trans_presets.java:1504
8956#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1523
8957#: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1556
8958#: build/trans_presets.java:1564 build/trans_presets.java:1571
8959#: build/trans_presets.java:1582 build/trans_presets.java:1592
8960#: build/trans_presets.java:1602 build/trans_presets.java:1622
8961#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1645
8962#: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1680
8963#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1745
8964#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1780
8965#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1814
8966#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1848
8967#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1888
8968#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1928
8969#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1964
8970#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2001
8971#: build/trans_presets.java:2018 build/trans_presets.java:2035
8972#: build/trans_presets.java:2051 build/trans_presets.java:2058
8973#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2073
8974#: build/trans_presets.java:2090 build/trans_presets.java:2098
8975#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2124
8976#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2146
8977#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2160
8978#: build/trans_presets.java:2166 build/trans_presets.java:2175
8979#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2190
8980#: build/trans_presets.java:2198 build/trans_presets.java:2205
8981#: build/trans_presets.java:2213 build/trans_presets.java:2222
8982#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2236
8983#: build/trans_presets.java:2242 build/trans_presets.java:2250
8984#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2272
8985#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:2285
8986#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2300
8987#: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:2315
8988#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2328
8989#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
8990#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
8991#: build/trans_presets.java:2361 build/trans_presets.java:2371
8992#: build/trans_presets.java:2377 build/trans_presets.java:2385
8993#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2401
8994#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2505
8995#: build/trans_presets.java:2522 build/trans_presets.java:2537
8996#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
8997#: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2573
8998#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2587
8999#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599
9000#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
9001#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
9002#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
9003#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
9004#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
9005#: build/trans_presets.java:2665 build/trans_presets.java:2672
9006#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2689
9007#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2701
9008#: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2713
9009#: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2725
9010#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2737
9011#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2754
9012#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2767
9013#: build/trans_presets.java:2773 build/trans_presets.java:2779
9014#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2791
9015#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2803
9016#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2815
9017#: build/trans_presets.java:2821 build/trans_presets.java:2829
9018#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
9019#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2854
9020#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2873
9021#: build/trans_presets.java:2888 build/trans_presets.java:2895
9022#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2908
9023#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2930
9024#: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2952
9025#: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2968
9026#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
9027#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2995
9028#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3015
9029#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
9030#: build/trans_presets.java:3043 build/trans_presets.java:3050
9031#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3112
9032#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3127
9033#: build/trans_presets.java:3133 build/trans_presets.java:3139
9034#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3150
9035#: build/trans_presets.java:3155 build/trans_presets.java:3160
9036#: build/trans_presets.java:3169 build/trans_presets.java:3176
9037#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3191
9038#: build/trans_presets.java:3198 build/trans_presets.java:3206
9039#: build/trans_presets.java:3215 build/trans_presets.java:3223
9040#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3241
9041#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3256
9042#: build/trans_presets.java:3262 build/trans_presets.java:3270
9043#: build/trans_presets.java:3278 build/trans_presets.java:3285
9044#: build/trans_presets.java:3292 build/trans_presets.java:3298
9045#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3313
9046#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3327
9047#: build/trans_presets.java:3336 build/trans_presets.java:3342
9048#: build/trans_presets.java:3350 build/trans_presets.java:3359
9049#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
9050#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
9051#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3415
9052#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3429
9053#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
9054#: build/trans_presets.java:3452 build/trans_presets.java:3461
9055#: build/trans_presets.java:3468 build/trans_presets.java:3476
9056#: build/trans_presets.java:3483 build/trans_presets.java:3491
9057#: build/trans_presets.java:3499 build/trans_presets.java:3507
9058#: build/trans_presets.java:3516 build/trans_presets.java:3525
9059#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3541
9060#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3555
9061#: build/trans_presets.java:3563 build/trans_presets.java:3570
9062#: build/trans_presets.java:3578 build/trans_presets.java:3605
9063#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3617
9064#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3629
9065#: build/trans_presets.java:3637 build/trans_presets.java:3644
9066#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3658
9067#: build/trans_presets.java:3665 build/trans_presets.java:3673
9068#: build/trans_presets.java:3681 build/trans_presets.java:3689
9069#: build/trans_presets.java:3696 build/trans_presets.java:3703
9070#: build/trans_presets.java:3712 build/trans_presets.java:3721
9071#: build/trans_presets.java:3729 build/trans_presets.java:3737
9072#: build/trans_presets.java:3745 build/trans_presets.java:3754
9073#: build/trans_presets.java:3762 build/trans_presets.java:3772
9074#: build/trans_presets.java:3782 build/trans_presets.java:3791
9075#: build/trans_presets.java:3797 build/trans_presets.java:3803
9076#: build/trans_presets.java:3809 build/trans_presets.java:3814
9077#: build/trans_presets.java:3820 build/trans_presets.java:3830
9078#: build/trans_presets.java:3836 build/trans_presets.java:3842
9079#: build/trans_presets.java:3848 build/trans_presets.java:3855
9080#: build/trans_presets.java:3862 build/trans_presets.java:3868
9081#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3881
9082#: build/trans_presets.java:3887 build/trans_presets.java:3892
9083#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3906
9084#: build/trans_presets.java:3912 build/trans_presets.java:3921
9085#: build/trans_presets.java:3929 build/trans_presets.java:3935
9086#: build/trans_presets.java:3941 build/trans_presets.java:3948
9087#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
9088#: build/trans_presets.java:3969 build/trans_presets.java:3975
9089#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3987
9090#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4040
9091#: build/trans_presets.java:4054 build/trans_presets.java:4073
9092#: build/trans_presets.java:4087 build/trans_presets.java:4110
9093msgid "Name"
9094msgstr "Название"
9095
9096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9097msgid "ID:"
9098msgstr "ID:"
9099
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9101msgid "Comment:"
9102msgstr "Комментарий:"
9103
9104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9105msgid "Open/Closed:"
9106msgstr "Открыто/Закрыто:"
9107
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9109msgid "Created by:"
9110msgstr "Создал:"
9111
9112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9113msgid "Created on:"
9114msgstr "Создано:"
9115
9116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9117msgid "Closed on:"
9118msgstr "Закрыто:"
9119
9120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9121msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9122msgstr ""
9123"Удалить из локального кеша пакет правок, указанный в панели подробного вида"
9124
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9126msgid "Update the changeset from the OSM server"
9127msgstr "Обновить пакет правок с сервера OSM"
9128
9129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9130msgid ""
9131"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9132"layer"
9133msgstr ""
9134"Выбрать элементы в содержимом этого пакета правок в текущем слое данных"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9138#, java-format
9139msgid ""
9140"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9141"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9142msgstr ""
9143"<html>Нет доступных объектов в содержимом пакета правок {0} в текущем "
9144"<br>редактируемом слое ''{1}''.</html>"
9145
9146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9147msgid ""
9148"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
9149"layer"
9150msgstr ""
9151"Приблизиться к элементам содержимого этого пакета правок в текущем слое "
9152"данных"
9153
9154#. parent for dialog is Main.parent
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9157msgid "Download changesets"
9158msgstr "Скачать с сервера пакеты правок"
9159
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9161#, java-format
9162msgid "{0} [incomplete]"
9163msgstr "{0} [неполный]"
9164
9165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9166msgid "open"
9167msgstr "открыть"
9168
9169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9170msgid "closed"
9171msgstr "закрыто"
9172
9173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9174msgid "Changeset ID: "
9175msgstr "ID пакета правок: "
9176
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9178msgid "Enter a changeset id"
9179msgstr "Введите id пакета правок"
9180
9181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9182msgid ""
9183"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9184msgstr ""
9185"Скачать с сервера пакет правок с указанным id, включая содержимое пакета "
9186"правок"
9187
9188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9189msgid ""
9190"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9191"> 0"
9192msgstr ""
9193"Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите целое "
9194"число > 0"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9199msgid "Please enter an integer value > 0"
9200msgstr "Введите целое число > 0"
9201
9202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9203msgid "Select changesets owned by specific users"
9204msgstr "Выбрать пакеты правок конкретного пользователя"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9207msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9208msgstr "Выбрать закрытые или открытые пакеты правок"
9209
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9211msgid ""
9212"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9213msgstr ""
9214"Выбрать пакеты правок с заданными временем и датой создания или закрытия"
9215
9216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9217msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9218msgstr "Выбрать пакеты правок в указанных границах"
9219
9220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9221msgid "Query open changesets only"
9222msgstr "Запросить только открытые наборы правок"
9223
9224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9225msgid "Query closed changesets only"
9226msgstr "Запросить только закрытые наборы правок"
9227
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9229msgid "Query both open and closed changesets"
9230msgstr "Запросить открытые и закрытые наборы правок"
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9233msgid "User ID:"
9234msgstr "ID пользователя:"
9235
9236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9237msgid "User name:"
9238msgstr "Имя пользователя:"
9239
9240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9241msgid "Only changesets owned by myself"
9242msgstr "Только мои пакеты правок"
9243
9244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9245msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9246msgstr "Только пакеты правок пользователя с идентификатором"
9247
9248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9249msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9250msgstr "Только пакеты правок пользователя с именем"
9251
9252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9253msgid ""
9254"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9255"is anonymous"
9256msgstr ""
9257"Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
9258"пользователь - анонимный"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9261#, java-format
9262msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9263msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
9264
9265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9266#, java-format
9267msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9268msgstr ""
9269"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
9270
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9272msgid "Please enter a valid user ID"
9273msgstr "Пожалуйста, введите правильный ID пользователя"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9276msgid "Invalid user ID"
9277msgstr "Неверный ID пользователя"
9278
9279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9280msgid "Please enter a non-empty user name"
9281msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
9282
9283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9284msgid "Invalid user name"
9285msgstr "Неверное имя пользователя"
9286
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9288msgid "Date: "
9289msgstr "Дата: "
9290
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9292msgid "Closed after - "
9293msgstr "Закрыто после - "
9294
9295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9297msgid "Date:"
9298msgstr "Дата:"
9299
9300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9301msgid "Created before - "
9302msgstr "Создано до - "
9303
9304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9305msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9306msgstr "Только пакеты правок, закрытые после даты/времени"
9307
9308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9309msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9310msgstr ""
9311"Толкьо пакеты правок, закрытые после и открытые до указанной даты/времени"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9314msgid ""
9315"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9316"valid."
9317msgstr ""
9318"Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по времени. "
9319"Введено неверное значение."
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9322msgid ""
9323"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9324"specific time range.</html>"
9325msgstr ""
9326"<html>Пожалуйста, укажите правильные значения для даты/времени чтобы "
9327"ограничить<br>запрос указанными временными рамками.</html>"
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9330msgid "Invalid date/time values"
9331msgstr "Неверные значения даты/времени"
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9334msgid ""
9335"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9336"invalid."
9337msgstr ""
9338"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9341msgid ""
9342"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9343"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9344msgstr ""
9345"<html>Пожалуйста, введите правильные значения долготы/широты, чтобы "
9346"ограничить<br>запрос пакета правок к конкретной рамке охвата.</html>"
9347
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9349msgid "Invalid bounding box"
9350msgstr "Неверная граница выбора"
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9354msgid ""
9355"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9356msgstr ""
9357"Текущее значение это неверный ID пользователя. Пожалуйста введите целое "
9358"значение > 0"
9359
9360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9361msgid ""
9362"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9363"empty user name.</html>"
9364msgstr ""
9365"<html>Текущее значение это неверное имя пользователя.<br>Пожалуйста введите "
9366"непустое имя пользователя.</html>"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9369msgid "Please enter an non-empty user name"
9370msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
9371
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9373#, java-format
9374msgid ""
9375"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9376"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9377msgstr ""
9378"Пожалуйста, введите дату в обычном формате для вашего региона.<br>Пример: {0}"
9379"<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
9380
9381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9382#, java-format
9383msgid ""
9384"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9385"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9386msgstr ""
9387"Пожалуйста, введите правильное время в обччном формате для вашего региона."
9388"<br>Пример: {0}<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
9389
9390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9391msgid "Download my changesets only"
9392msgstr "Скачать с сервера только мои пакеты правок"
9393
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9395msgid ""
9396"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9397"include all changesets in the query.</html>"
9398msgstr ""
9399"<html>Отметьте, чтобы ограничиться запросом только к вашему пакету правок."
9400"<br>Снимите отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
9401
9402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9403msgid ""
9404"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9405"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9406"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9407"max. 100 changesets.</html>"
9408msgstr ""
9409"<html>Пожалуйста, выберите один из следующих <strong>стандартных запросов</"
9410"strong>. Отметьте <strong>Скачать с сервера только мои пакеты правок</"
9411"strong>, если вы хотите скачать только пакеты правок, созданные вами. "
9412"Обратите внимание, что JOSM может скачать не более 100 пакетов правок.</html>"
9413
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9415msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9416msgstr "<html>Скачать с сервера последние пакеты правок</html>"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9419msgid ""
9420"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9421"user name in the preferences first.</em></html>"
9422msgstr ""
9423"<html>Скачать мои открытые пакеты правок<br><em>Отключено. Пожалуйста, "
9424"укажите сначала ваше имя пользователя в настройках OSM.</em></html>"
9425
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9427msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9428msgstr "<html>Скачать мои открытые пакеты правок</html>"
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9431msgid ""
9432"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9433"currently no map view active.</em></html>"
9434msgstr ""
9435"<html>Скачать пакеты правок текущего вида карты.<br><em>Отключено. В "
9436"настоящий момент нет активной карты.</em></html>"
9437
9438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9439msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9440msgstr "<html>Скачать с сервера пакеты правок в текущий вид карты</html>"
9441
9442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9443#, java-format
9444msgid ""
9445"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9446"default query."
9447msgstr ""
9448"Предупреждение: неожиданное значение для настройки ''{0}'', получено "
9449"''{1}''. Сброс к запросу по умолчанию."
9450
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9454msgid "Basic"
9455msgstr "Основной"
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9458msgid "Download changesets using predefined queries"
9459msgstr ""
9460"Скачать с сервера пакеты правок,используя установленные правила запросов"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9463msgid "From URL"
9464msgstr "Из URL"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9467msgid "Query changesets from a server URL"
9468msgstr "Запросить пакеты правок с URL сервера"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9473msgid "Advanced"
9474msgstr "Расширенный"
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9477msgid "Use a custom changeset query"
9478msgstr "Использовать заданный запрос пакета правок"
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9481msgid "Query changesets"
9482msgstr "Запрос пакетов правок"
9483
9484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9485msgid "Query and download changesets"
9486msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок"
9487
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9489msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9490msgstr "Пожалуйста, сначала введите правильную URL запроса пакета правок."
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9493msgid "Illegal changeset query URL"
9494msgstr "Неверная URL для запроса пакета правок"
9495
9496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9497msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9498msgstr "Закрыть диалог и прекратить формирование запросов пакетов правок"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9502msgid "Querying and downloading changesets"
9503msgstr "Запрос и скачивание пакетов правок с сервера"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9506msgid "Determine user id for current user..."
9507msgstr "Определение ID пользователя для текущего пользователя..."
9508
9509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9510msgid "Query and download changesets ..."
9511msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок ..."
9512
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9514msgid "URL: "
9515msgstr "URL: "
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9518msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9519msgstr ""
9520"Пожалуйста, введите или вставьте URL для извлечения пакетов правок из OSM "
9521"API."
9522
9523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9524msgid "Examples"
9525msgstr "Примеры"
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9528#, java-format
9529msgid ""
9530"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9531"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9532msgstr ""
9533"Обратите внимание, что запросы пакетов правок в настоящее время всегда "
9534"представляются в ''{0}'', независимо от хоста, порта и пути URL, введённых "
9535"ниже."
9536
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9538msgid "This changeset query URL is invalid"
9539msgstr "Неправильная URL запроса пакета правок"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9542msgid "Add Properties"
9543msgstr "Добавить параметры"
9544
9545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9546#, java-format
9547msgid "This will change {0} object."
9548msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9549msgstr[0] "Это изменит {0} объект."
9550msgstr[1] "Это изменит {0} объекта."
9551msgstr[2] "Это изменит {0} объектов."
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9554msgid "An empty value deletes the tag."
9555msgstr "Пустое значение удаляет тег"
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:147
9563#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9564#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:155
9565msgid "<different>"
9566msgstr "<различные>"
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9570msgid "Change values?"
9571msgstr "Изменить значения?"
9572
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9574#, java-format
9575msgid "Change properties of up to {0} object"
9576msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9577msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
9578msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
9579msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
9580
9581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9582#, java-format
9583msgid "This will change up to {0} object."
9584msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9585msgstr[0] "Количество изменяемых объектов: {0}"
9586msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
9587msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
9588
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9590msgid "Please select a key"
9591msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9594msgid "Please select a value"
9595msgstr "Выберите значение"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9598msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9599msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить параметры."
9600
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9603msgid "Properties/Memberships"
9604msgstr "Параметры/Участники"
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9607msgid "Properties for selected objects."
9608msgstr "Параметры выделенных объектов."
9609
9610#. setting up the membership table
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9612msgid "Member Of"
9613msgstr "Участник"
9614
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9616msgid "Position"
9617msgstr "Расположение"
9618
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9620#, java-format
9621msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9622msgstr "Свойств: {0} / Участников: {1}"
9623
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9625msgid "Properties / Memberships"
9626msgstr "Параметры / Участники"
9627
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9629msgid "Change relation"
9630msgstr "Изменить отношение"
9631
9632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9633msgid "Delete from relation"
9634msgstr "Удалить из отношения"
9635
9636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9637#, java-format
9638msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9639msgstr "Вы действительно хотите удалить отмеченное из отношения {0}?"
9640
9641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9642msgid "Delete the selected key in all objects"
9643msgstr "Удалить выделенный ключ из всех объектов"
9644
9645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9646msgid "Delete Properties"
9647msgstr "Удалить параметры"
9648
9649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9650msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9651msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9654msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9655msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9658msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9659msgstr "Для получения помощи по тегам перейдите на страницу OSM википедии (F1)"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9662msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
9663msgstr "Запустите браузер с Вики помощью по выделенному объекту"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9666msgid "Select relation"
9667msgstr "Выбрать отношение"
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9670msgid "Select relation in main selection."
9671msgstr "Выберите отношение в основном выборе."
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9674msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9675msgstr ""
9676"Редактировать отношение, к которому относится выделенный в настоящий момент "
9677"участник."
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9680msgid "Download all child relations (recursively)"
9681msgstr "Скачать все дочерние элементы (рекурсивно)"
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9684msgid "Download All Children"
9685msgstr "Скачать все дочерние элементы"
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9688msgid "Download selected relations"
9689msgstr "Скачать выбранные отношения"
9690
9691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9692msgid "Download Selected Children"
9693msgstr "Скачать дочерние элементы для выбранного"
9694
9695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9700msgid "Download relation members"
9701msgstr "Скачать участников отношений"
9702
9703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9706#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9707msgid "Conflict in data"
9708msgid_plural "Conflicts in data"
9709msgstr[0] "Конфликт в данных"
9710msgstr[1] "Конфликта в данных"
9711msgstr[2] "Конфликтов в данных"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9714#, java-format
9715msgid ""
9716"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9717"loaded"
9718msgstr ""
9719"<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть загружен"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9722msgid "Relation is deleted"
9723msgstr "Отношение удалено"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9727#, java-format
9728msgid "Downloading relation {0}"
9729msgstr "Скачивание отношения {0}"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9735#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9736#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9737#, java-format
9738msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9739msgstr ""
9740"Предупреждение: игнорирование ошибки, потому что задание отменено. Ошибка: "
9741"{0}"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9744#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9745#, java-format
9746msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9747msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9748msgstr[0] ""
9749"Скачивание с сервера {0} неполный дочерний элемент отношения ''{1}''"
9750msgstr[1] ""
9751"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
9752msgstr[2] ""
9753"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
9754
9755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9756#, java-format
9757msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9758msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9759msgstr[0] ""
9760"Докачивание {0} дочернего элемента из {1} для родительских отношений"
9761msgstr[1] ""
9762"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
9763msgstr[2] ""
9764"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
9765
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9767msgid "Download relations"
9768msgstr "Скачивание отношений с сервера"
9769
9770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9771#, java-format
9772msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9773msgstr "({0}/{1}): Скачивание отношения ''{2}''..."
9774
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9776msgid "Tags and Members"
9777msgstr "Теги и участники"
9778
9779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9781msgid "Parent Relations"
9782msgstr "Родительские отношения"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9785msgid "Child Relations"
9786msgstr "Дочерние элементы отношения"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9789msgid "Apply Role:"
9790msgstr "Применить роль:"
9791
9792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9793msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9794msgstr "Ввести роль и применить её на выделенных участников отношения"
9795
9796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9797msgid ""
9798"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9799"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9800"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9801msgstr ""
9802"<html>Имеется, по крайней мере, один участник отношения,<br>обращающийся к "
9803"себе.<br>Это создаёт циклические отношения и потому не рекомендуется.<br>Вы "
9804"хотите продолжать с циклическими отношениями?</html>"
9805
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9808msgid "Remove them, clean up relation"
9809msgstr "Удалить их, почистить отношение"
9810
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9812msgid "Ignore them, leave relation as is"
9813msgstr "Игнорировать их, оставить отношение как есть"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9816#, java-format
9817msgid ""
9818"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9819"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9820"html>"
9821msgstr ""
9822"<html>В этом отношение уже есть один или более участник, относящихся "
9823"к<br>элементу ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
9824"участника отношения?</html>"
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9827msgid "Multiple members referring to same primitive"
9828msgstr "Несколько участников, относящихся к одному и тому же элементу"
9829
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9831#, java-format
9832msgid ""
9833"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9834"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9835"''{0}''.</html>"
9836msgstr ""
9837"<html>Вы попытались создать отношение, ссылающееся на себя.<br><br>Это "
9838"приводит к циклическим ссылкам и, поэтому не рекомендуется.<br>Отношение "
9839"''{0}'' будет пропущено.</html>"
9840
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
9842msgid ""
9843"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
9844msgstr ""
9845"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
9846"участником"
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
9849msgid ""
9850"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
9851msgstr ""
9852"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
9853"участника"
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
9856msgid ""
9857"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
9858"member"
9859msgstr ""
9860"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
9861"выделенным участником"
9862
9863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
9864msgid ""
9865"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
9866"member"
9867msgstr ""
9868"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
9869"выделенного участника"
9870
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
9872msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
9873msgstr "Удалить всех участников, относящихся к каждому из выделенных элементов"
9874
9875#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
9877msgid "Relation Editor: Remove Selected"
9878msgstr "Редактор отношений: удалить выделенное"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
9882msgid ""
9883"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
9884msgstr "Выделить участников отношения, которые относятся к выбранным элементам"
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
9887#, java-format
9888msgid ""
9889"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
9890"selection"
9891msgstr ""
9892"Выделить участников отношения, которые относятся к {0} элем. среди "
9893"выделенных элементов"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
9896msgid "Select primitives for selected relation members"
9897msgstr "Выделить элементы для выделенных участников отношения"
9898
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
9900msgid "Sort the relation members"
9901msgstr "Сортировать участников отношений"
9902
9903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
9904msgid "Sort"
9905msgstr "Сортировать"
9906
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
9908msgid "Relation Editor: Sort"
9909msgstr "Редактор отношений: сортировать"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
9912msgid "Reverse the order of the relation members"
9913msgstr "Поменять порядок участников отношения на обратный"
9914
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
9916msgid "Reverse"
9917msgstr "В обратном порядке"
9918
9919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
9920msgid "Relation Editor: Reverse"
9921msgstr "Редактор отношений: Наоборот"
9922
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
9924msgid "Move the currently selected members up"
9925msgstr "Переместить выделенных участников отношения вверх"
9926
9927#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
9929msgid "Relation Editor: Move Up"
9930msgstr "Редактор отношений: поднять"
9931
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
9933msgid "Move the currently selected members down"
9934msgstr "Переместить выделенных участников отношения вниз"
9935
9936#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
9938msgid "Relation Editor: Move Down"
9939msgstr "Редактор отношений: опустить"
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
9942msgid "Remove the currently selected members from this relation"
9943msgstr "Удалить отмеченных участников из отношения"
9944
9945#. putValue(NAME, tr("Remove"));
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
9947msgid "Relation Editor: Remove"
9948msgstr "Редактор отношений: удалить"
9949
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
9951msgid "Delete the currently edited relation"
9952msgstr "Удалить редактируемое отношение"
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
9955msgid ""
9956"One or more members of this new relation have been deleted while the "
9957"relation editor\n"
9958"was open. They have been removed from the relation members list."
9959msgstr ""
9960"Один или более участников этого нового отношения были удалены, когда "
9961"редактор отношений\n"
9962"был открыт. Они были удалены из списка участников отношений."
9963
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
9965#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
9966msgid "Yes, create a conflict and close"
9967msgstr "Да, создать конфликт и закрыть"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
9970msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
9971msgstr "Щёлкните, чтобы создать конфликт и закрыть этот редактор отношений"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
9974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
9975msgid "No, continue editing"
9976msgstr "Нет, продолжить редактирование"
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
9979msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
9980msgstr ""
9981"Нажмите, чтобы вернуться к редактору отношений и продолжить редактирование "
9982"отношения"
9983
9984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
9985msgid ""
9986"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
9987"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
9988"conflict and close the editor?</html>"
9989msgstr ""
9990"<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
9991"применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
9992"создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
9995#, java-format
9996msgid ""
9997"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
9998"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
9999msgstr ""
10000"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
10001"<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10005msgid "Apply the current updates"
10006msgstr "Записать внесённые изменения"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10010msgid "Apply the updates and close the dialog"
10011msgstr "Применить обновления и закрыть диалог"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10014#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10015msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10016msgstr "Отменить обновления и закрыть диалог"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10019msgid "Add an empty tag"
10020msgstr "Добавить пустой тег"
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10023msgid "Download all incomplete members"
10024msgstr "Скачать всех неполных участников"
10025
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10028msgid "Download Members"
10029msgstr "Скачать участников"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10033msgid "Relation Editor: Download Members"
10034msgstr "Редактор отношений: скачать участников"
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10037msgid "Download selected incomplete members"
10038msgstr "Скачать с сервера выделенных неполных участников"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10041msgid "Sets a role for the selected members"
10042msgstr "Задать роль для выделенных участников"
10043
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10045msgid "Apply Role"
10046msgstr "Применить роль"
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10049#, java-format
10050msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
10051msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
10052msgstr[0] "Вы назначили пустую роль на {0} элемент."
10053msgstr[1] "Вы назначили пустую роль на {0} элемента."
10054msgstr[2] "Вы назначили пустую роль на {0} элементов."
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10057msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
10058msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из этих элементов."
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10061msgid "Do you really want to apply the new role?"
10062msgstr "Вы действительно хотите назначить новую роль?"
10063
10064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10065msgid "Yes, apply it"
10066msgstr "Да, записать"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10069msgid "No, do not apply"
10070msgstr "Нет, не записывать"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10073msgid "Confirm empty role"
10074msgstr "Подтвердить пустую роль"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10077msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10078msgstr "Выделенный, при редактировании отношения, участник относится к"
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10081msgid ""
10082"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10083"current layer"
10084msgstr ""
10085"Элементы из буфера обмена не могут быть добавлены потому, что они не "
10086"относятся к текущему слою"
10087
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10091msgid "Zoom to"
10092msgstr "Приблизить"
10093
10094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10096msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10097msgstr "Масштабирование приближает к первому выбранному объекту"
10098
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10100msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10101msgstr "Масштабирование отменено, потому что слой этого отношения не активен"
10102
10103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10104msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10105msgstr "Масштабирование отменено, потому что вы не выбрали участника"
10106
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10109msgid "Refers to"
10110msgstr "Ссылается на"
10111
10112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10113msgid "Download referring relations"
10114msgstr "Скачать ссылающиеся отношения"
10115
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10117#, java-format
10118msgid "There were {0} conflicts during import."
10119msgstr "За время импорта произошло {0} конфликт(ов)"
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10122#, java-format
10123msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10124msgstr ""
10125"Предупреждение: Исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
10126"Ошибка: {0}"
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10129msgid "including immediate children of parent relations"
10130msgstr "включая непосредственные дочерние элементы отношений"
10131
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10133msgid "Load parent relations"
10134msgstr "Скачать родителей отношения"
10135
10136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10137msgid "Loading parent relations"
10138msgstr "Скачивание родителей отношения"
10139
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10141msgid "Edit the currently selected relation"
10142msgstr "Изменить выбранное отношение"
10143
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10145msgid "Apply Changes"
10146msgstr "Применить изменения"
10147
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10149#, java-format
10150msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10151msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10154#, java-format
10155msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10156msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
10157
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10159#, java-format
10160msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10161msgstr "Изменить отношение #{0} в слое ''{1}''"
10162
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10164msgid "Load relation"
10165msgstr "Скачать отношение"
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10168#, java-format
10169msgid ""
10170"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10171msgstr ""
10172"Предупреждение: игнорирование исключения потому что задание было отменено. "
10173"Текст ошибки: {0}"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:80
10176msgid "way is connected"
10177msgstr "линия соединена"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:82
10180msgid "way is connected to previous relation member"
10181msgstr "линия соединена с предыдущим участником отношения"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:84
10184msgid "way is connected to next relation member"
10185msgstr "линия соединена со следующим участником отношения"
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:86
10188msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10189msgstr ""
10190"линия не соединена ни с предыдущим, ни со следующим участником отношения"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10193msgid "Bookmarks"
10194msgstr "Закладки"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10197msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10198msgstr ""
10199"<html>В настоящий момент не выбрана область для скачивания с сервера.</html>"
10200
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10202msgid ""
10203"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10204"maxlat): </html>"
10205msgstr ""
10206"<html><strong>Текущая область скачивания с сервера</strong> (мин.дол, мин."
10207"шир, макс.дол, макс.шир): </html>"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10210msgid "Create bookmark"
10211msgstr "Создать закладку"
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10214msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10215msgstr "Добавить закладку к области, выделенной в настоящий момент"
10216
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10218msgid ""
10219"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10220msgstr ""
10221"В настоящий момент вы не указали область для скачивания. Пожалуйста выберите "
10222"её."
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10226msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10227msgstr ""
10228"Пожалуйста, введите название закладки для скачиваемой с сервера области."
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10232msgid "Name of location"
10233msgstr "Название места"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10236msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10237msgstr "Удалить выделенные закладки"
10238
10239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10240msgid "Rename the currently selected bookmark"
10241msgstr "Переименовать выделенные закладки"
10242
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10244msgid "min lat"
10245msgstr "мин. широта"
10246
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10248msgid "min lon"
10249msgstr "мин. долгота"
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10252msgid "max lat"
10253msgstr "макс. широта"
10254
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10256msgid "max lon"
10257msgstr "макс. долгота"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10260msgid "Clear textarea"
10261msgstr "Очистить текстовое поле"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10264msgid ""
10265"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10266"area)"
10267msgstr ""
10268"URL с www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL сюда, чтобы скачать "
10269"область)"
10270
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10272msgid "Bounding Box"
10273msgstr "Рамка"
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10279#, java-format
10280msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10281msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10285msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10286msgstr "Значение широты должно быть в пределах [-90,90]."
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10290msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10291msgstr "Значение долготы должно быть в пределах [-180,180]."
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10295msgid "Paste URL from clipboard"
10296msgstr "Вставьте ссылку из буфера"
10297
10298#. adding the download tasks
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10300msgid "Data Sources and Types:"
10301msgstr "Источники и типы данных:"
10302
10303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10304msgid "OpenStreetMap data"
10305msgstr "Данные OpenStreetMap"
10306
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10308msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10309msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера данные OSM, для выделенной области."
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10312msgid "Raw GPS data"
10313msgstr "Данные GPS"
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10316msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10317msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера треки GPS, для выделеной области."
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10320msgid "Download as new layer"
10321msgstr "Скачать как новый слой"
10322
10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10324msgid ""
10325"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10326"into the currently active data layer.</html>"
10327msgstr ""
10328"<html>Пометьте, чтобы скачать данные в новый слой данных.<br>Снимите "
10329"пометку, чтобы скачать данные с сервера в текущий активный слой.</html>"
10330
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10332msgid "No area selected yet"
10333msgstr "Область ещё не выбрана"
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10336msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10337msgstr ""
10338"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
10339"запрос."
10340
10341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10342msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10343msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
10344
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10346msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10347msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог и прервать скачивание с сервера"
10348
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10350msgid "Click do download the currently selected area"
10351msgstr "Нажмите, чтобы скачать с сервера выделенную область"
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10354msgid "Please select a download area first."
10355msgstr "Пожалуйста, выделите сначала область для скачивания с сервера."
10356
10357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10358#, java-format
10359msgid ""
10360"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10361"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10362msgstr ""
10363"<html>Ни <strong>{0}</strong> ни <strong>{1}</strong> не назначено."
10364"<br>Пожалуйста выберите, скачать только данные OSM с сервера, или только "
10365"данные GPX, или и то и другое.</html>"
10366
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10368msgid "Class Type"
10369msgstr "Тип класса"
10370
10371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
10373msgid "Bounds"
10374msgstr "Границы"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10377msgid "Near"
10378msgstr "Возле"
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10381msgctxt "placeselection"
10382msgid "Zoom"
10383msgstr "Масштаб"
10384
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10386msgid "Choose the server for searching:"
10387msgstr "Выберите поисковой сервер:"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10390msgid "Enter a place name to search for:"
10391msgstr "Название места для поиска:"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10394msgid "Enter a place name to search for"
10395msgstr "Введите название места для поиска"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10398msgid "Areas around places"
10399msgstr "Области вокруг мест"
10400
10401#. SAXException does not chain correctly
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10403msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10404msgstr "Пустой указатель ошибки, возможно есть отсутствующие теги"
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10407msgid "Search ..."
10408msgstr "Найти ..."
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10411msgid "Click to start searching for places"
10412msgstr "Нажмите, чтобы начать поиск мест"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10415msgid "Querying name server"
10416msgstr "Запрос на сервер имён"
10417
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10419msgid "Querying name server ..."
10420msgstr "Запрос на сервер имён ..."
10421
10422#. Strings in JFileChooser
10423#. <space />
10424#. <key key="junction" value="roundabout" />
10425#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10426#. <key key="highway" value="crossing" />
10427#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10428#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10429#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10430#. item "Car/Parking" combo "Type"
10431#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10432#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10433#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10434#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10435#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10436#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10437#. <key key="power" value="generator" />
10438#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10439#. item "Nature/Tree" text "Type"
10440#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10441#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10443#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10444#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:438
10445#: build/trans_presets.java:733 build/trans_presets.java:742
10446#: build/trans_presets.java:1134 build/trans_presets.java:1413
10447#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:2262
10448#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2756
10449#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:3032
10450#: build/trans_presets.java:3042 build/trans_presets.java:3773
10451#: build/trans_presets.java:3783 build/trans_presets.java:3792
10452msgid "Type"
10453msgstr "Тип"
10454
10455#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
10456#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
10457#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
10458#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
10459#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
10460#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
10461#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
10462#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
10463#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
10464#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
10465#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
10466#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
10467#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
10468#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10469#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10470#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10471#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10472#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10473#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10474#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10475#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10476#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10477#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10478#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10479#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10489#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10490#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10491#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:33
10492#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:181
10493#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
10494#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:414
10495#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
10496#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:418
10497#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:420
10498#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
10499#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:534
10500#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:711
10501#: build/trans_presets.java:733 build/trans_presets.java:1345
10502#: build/trans_presets.java:1418 build/trans_presets.java:1419
10503#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:2178
10504#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2513
10505#: build/trans_presets.java:2514
10506msgid "unknown"
10507msgstr "неизвестно"
10508
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10510msgid "Slippy map"
10511msgstr "Быстрая карта"
10512
10513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10514msgid "Tile Numbers"
10515msgstr "Номера квадратов"
10516
10517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10518#, java-format
10519msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10520msgstr "Не удалось прочитать файл CSS ''help-browser.css''. Текст ошибки: {0}"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10523msgid "JOSM Help Browser"
10524msgstr "Браузер справки JOSM"
10525
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
10527#, java-format
10528msgid ""
10529"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10530"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10531"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10532"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10533"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10534"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
10535"a>.</p></html>"
10536msgstr ""
10537"<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое раздела справки</"
10538"p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки для раздела справки <strong>"
10539"{0}</strong> ещё не написано. И ({1}), и английский вариант пока отсутствуют."
10540"<br><br>Пожалуйста, помогите улучшить справочную систему JOSM и заполните "
10541"отсутствующую информацию. Вы можете отредактировать справочный раздел <a "
10542"href=\"{2}\">, на вашем ({1}) языке</a> и <a href=\"{3}\"> - раздел на "
10543"английском</a>.</p></html>"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
10546#, java-format
10547msgid ""
10548"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10549"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10550"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10551"p></html>"
10552msgstr ""
10553"<html><p class=\"error-header\">Произошла ошибка при получении справочной "
10554"информации</p><p class=\"error-body\">Невозможно загрузить содержимое "
10555"справочной статьи <strong>{0}</strong>. Сообщение об ошибке (не переведено):"
10556"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10557
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
10559#, java-format
10560msgid ""
10561"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10562"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10563msgstr ""
10564"<html>Не удалось открыть страницу справки для url {0}.<br>Это скорее всего "
10565"произошло из-за проблемы с сетью, пожалуйста, проверьте<br>ваше соединение с "
10566"интернет</html>"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
10569msgid "Failed to open URL"
10570msgstr "Не удалось открыть ссылку"
10571
10572#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
10574msgid "Open the current help page in an external browser"
10575msgstr "Открыть текущую страницу справки во внешнем браузере"
10576
10577#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
10579msgid "Edit the current help page"
10580msgstr "Править текущую страницу справки"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
10583#, java-format
10584msgid ""
10585"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10586"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10587msgstr ""
10588"<html>Текущая ссылка <tt>{0}</tt><br>это внешняя ссылка. Только справочные "
10589"статьи можно редактировать<br>на сервере справки<tt>{1}</tt>.</html>"
10590
10591#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
10593msgid "Reload the current help page"
10594msgstr "Скачать заново текущую страницу справки"
10595
10596#. putValue(NAME, tr("Back"));
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
10598msgid "Go to the previous page"
10599msgstr "Перейти на предыдущую страницу"
10600
10601#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
10603msgid "Go to the next page"
10604msgstr "Перейти на следующую страницу"
10605
10606#. putValue(NAME, tr("Home"));
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
10608msgid "Go to the JOSM help home page"
10609msgstr "Перейти на начальную страницу справки JOSM"
10610
10611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
10612#, java-format
10613msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10614msgstr ""
10615"Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Текст ошибки: {0}"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
10618msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10619msgstr "Не удалось открыть справочную страницу. Ссылка пуста."
10620
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10622msgid "Failed to open help page"
10623msgstr "Не удалось открыть справочную страницу"
10624
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10626msgid "Latitude: "
10627msgstr "Широта: "
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10630msgid "Longitude: "
10631msgstr "Долгота: "
10632
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10634msgid "Coordinates"
10635msgstr "Координаты"
10636
10637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10638#, java-format
10639msgid "History for node {0}"
10640msgstr "История точки {0}"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10643#, java-format
10644msgid "History for way {0}"
10645msgstr "История линии {0}"
10646
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10648#, java-format
10649msgid "History for relation {0}"
10650msgstr "История для отношения {0}"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10653msgid "Reload the history from the server"
10654msgstr "Скачать историю с сервера"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10657msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10658msgstr ""
10659"История ещё не инициализирована. Не удалось настроить ссылку на элемент."
10660
10661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10663#, java-format
10664msgid ""
10665"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10666msgstr ""
10667"Не удалось настроить ссылку. ID ссылки: {0} не соответствует ID истории: {1}."
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10670#, java-format
10671msgid ""
10672"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10673msgstr "Не удалось настроить ссылку. Версия ссылки {0} отсутствует в истории."
10674
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10676msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10677msgstr "История ещё не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10680#, java-format
10681msgid ""
10682"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10683"history."
10684msgstr ""
10685"Не удалось настроить текущий элемент. Текущая версия {0} не возможна в "
10686"истории."
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10690msgid "Load history"
10691msgstr "Скачать историю"
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10694#, java-format
10695msgid "Loading history for node {0}"
10696msgstr "Скачивание истории для точки {0}"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10699#, java-format
10700msgid "Loading history for way {0}"
10701msgstr "Скачивание истории линии {0}"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10704#, java-format
10705msgid "Loading history for relation {0}"
10706msgstr "Скачка истории для отношения {0}"
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10710#, java-format
10711msgid "Node {0}"
10712msgstr "Точка {0}"
10713
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10715msgid "Zoom to node"
10716msgstr "Приблизиться к точке"
10717
10718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10719msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10720msgstr "Приблизиться к этой точке в текущем слое"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10723msgid "Open a history browser with the history of this node"
10724msgstr "Открыть историю этой точки с помощью браузера"
10725
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10727#, java-format
10728msgid "Way {0}"
10729msgstr "Линия {0}"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10732#, java-format
10733msgid "Relation {0}"
10734msgstr "Отношение {0}"
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10738msgid "not present"
10739msgstr "не существует"
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10742msgid "Changeset"
10743msgstr "Пакет правок"
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10746#, java-format
10747msgid ""
10748"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10749msgstr ""
10750"<html>Версия <strong>{0}</strong> в настоящий момент отредактирована в слое "
10751"''{1}''</html>"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10754#, java-format
10755msgid ""
10756"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10757msgstr ""
10758"<html>Версия <strong>{0}</strong> Создано на <strong>{1}</strong></html>"
10759
10760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10761msgid "Changeset info"
10762msgstr "Информация о пакете правок"
10763
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10765msgid "Launch browser with information about the changeset"
10766msgstr "Открыть браузер с информацией о пакете правок"
10767
10768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10769#, java-format
10770msgid "Show changeset {0}"
10771msgstr "Показать пакет правок {0}"
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10774#, java-format
10775msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10776msgstr "Версия {0}, {1} (с помощью {2})"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10779#, java-format
10780msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10781msgstr "Версия {0} дата создания: {1} автор: {2}"
10782
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10784#, java-format
10785msgid "Version {0} in editor"
10786msgstr "Версия {0} в редакторе"
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10789msgid "[deleted]"
10790msgstr "[удалено]"
10791
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10793#, java-format
10794msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10795msgstr "Версия {0} в настоящий момент отредактирована в слое данных ''{1}''"
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10798msgid "Version"
10799msgstr "Версия"
10800
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10802#, java-format
10803msgid ""
10804"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10805msgstr ""
10806"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий редактируемый слой "
10807"является null"
10808
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10810#, java-format
10811msgid ""
10812"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10813"include such a primitive"
10814msgstr ""
10815"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий слой редактирования "
10816"не содержит такого элемента"
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10819#, java-format
10820msgid "Synchronize node {0} only"
10821msgstr "Синхронизировать только точку {0}"
10822
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10824#, java-format
10825msgid "Synchronize way {0} only"
10826msgstr "Синхронизировать только линию {0}"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10829#, java-format
10830msgid "Synchronize relation {0} only"
10831msgstr "Синхронизировать только отношение {0}"
10832
10833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10835msgid "Synchronize entire dataset"
10836msgstr "Синхронизировать весь набор данных"
10837
10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10839#, java-format
10840msgid ""
10841"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10842"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10843"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10844"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10845"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10846"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10847"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10848msgstr ""
10849"<html>Загрузка на сервер <strong>прервана</strong> так как на сервере есть "
10850"более новая версия одной<br>из ваших точек, линий или отношений.<br>Причиной "
10851"конфликта является <strong>{0}</strong> с id <strong>{1}</strong>,<br>версия "
10852"данных на сервере {2}, ваша версия {3}.<br><br>Нажмите <strong>{4}</strong>, "
10853"чтобы синхронизировать только конфликтный элемент.<br>Нажмите <strong>{5}</"
10854"strong>, чтобы синхронизировать весь локальный набор данных с сервером."
10855"<br>Нажмите <strong>{6}</strong>, чтобы прервать, затем продолжите "
10856"редактирование.<br></html>"
10857
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
10861msgid "Conflicts detected"
10862msgstr "Обнаружены конфликты"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10865#, java-format
10866msgid ""
10867"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10868"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10869"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10870"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10871msgstr ""
10872"<html><strong>Загрузка на сервер </strong>не удалась, так как на сервере "
10873"имеется более новая версия одной <br> из ваших точек, линий или отношений. "
10874"<br><br>. Нажмите на <strong>{0}</strong> для синхронизации локальных данных "
10875"с сервером. <br> Нажмите <strong>{1}</strong> чтобы прервать, затем "
10876"продолжите редактирование.<br></html>"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
10879#, java-format
10880msgid ""
10881"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
10882"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
10883"again with a new or an existing open changeset.</html>"
10884msgstr ""
10885"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
10886"используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
10887"<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий открытый "
10888"пакет правок.</html>"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
10891msgid "Changeset closed"
10892msgstr "Пакет правок закрыт"
10893
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
10895msgid "Prepare conflict resolution"
10896msgstr "Подготовить улаживание конфликта"
10897
10898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
10899#, java-format
10900msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
10901msgstr "Щёлкните, чтобы скачать с сервера все родительские линии для точки {0}"
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
10904msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
10905msgstr "Щёлкните, чтобы отменить и подтвердить правку карты"
10906
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
10908#, java-format
10909msgid ""
10910"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
10911"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
10912"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
10913"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
10914msgstr ""
10915"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что вы пытались "
10916"удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br>Нажмите "
10917"<strong>{2}</strong>, чтобы скачать с сервера все родительские линии точки "
10918"{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете уладить "
10919"в диалоге улаживания конфликтов.</html>"
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
10922msgid "Node still in use"
10923msgstr "Точка ещё используется"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
10927#, java-format
10928msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
10929msgstr ""
10930"Предупреждение: ошибка в заголовке \"{0}\" не соответствует ожидаемому "
10931"образцу"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
10934msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
10935msgstr "Прокомментируйте данные, загружаемые на сервер:"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
10938msgid "Enter an upload comment"
10939msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер"
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
10942#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
10943msgid "Changeset id:"
10944msgstr "ID пакета правок:"
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
10947msgid "Created at:"
10948msgstr "Создано в:"
10949
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
10951msgid "Changeset comment:"
10952msgstr "Комментарий пакета правок"
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
10955msgid "No open changeset"
10956msgstr "Нет открытого пакета правок"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
10959msgid ""
10960"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
10961"the changeset after the next upload."
10962msgstr ""
10963"Пожалуйста, решите, какие данные пакета правок загружать на сервер и надо ли "
10964"закрывать пакет правок после очередной загрузки на сервер."
10965
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
10967msgid "Upload to a new changeset"
10968msgstr "Передать на сервер в новый пакет правок"
10969
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
10971msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
10972msgstr ""
10973"Открыть новый пакет правок и использовать его в следующей загрузке на сервер"
10974
10975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
10976msgid "Upload to an existing changeset"
10977msgstr "Выбрать пакет правок"
10978
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
10980msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
10981msgstr "Передать данные в уже существующий и открытый пакет правок"
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
10984msgid "Select an open changeset"
10985msgstr "Выберите открытый пакет правок"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
10988msgid "Close changeset after upload"
10989msgstr "Закрыть пакет правок после загрузки на сервер"
10990
10991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
10992msgid "Select to close the changeset after the next upload"
10993msgstr ""
10994"Выбрать, какой пакет правок надо закрыть, после следующей загрузки на сервер"
10995
10996#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
10998msgid "Load the list of your open changesets from the server"
10999msgstr "Загрузите с сервера список открытых вами пакетов правок"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
11002msgid "Close the currently selected open changeset"
11003msgstr "Закрыть открытый пакет правок, выбранный в настоящий момент"
11004
11005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11006msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11007msgstr ""
11008"<html>Пожалуйста, выберите пакеты правок, которые хотите закрыть</html>"
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11011msgid "Open changesets"
11012msgstr "Открыть пакеты правок"
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11015msgid "Close changesets"
11016msgstr "Закрыть пакеты правок"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11019msgid "Close the selected open changesets"
11020msgstr "Закрыть выбранные открытые пакеты правок"
11021
11022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11023msgid "Cancel closing of changesets"
11024msgstr "Отменить закрытие пакетов правок"
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11027msgid "Closing changeset"
11028msgstr "Закрытие пакета правок"
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11031#, java-format
11032msgid "Closing changeset {0}"
11033msgstr "Закрытие пакета правок {0}"
11034
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11036msgid ""
11037"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11038"exception."
11039msgstr ""
11040"Предупреждение: не удалось удержать диалог учетных данных всегда поверх "
11041"окон. Обнаружена ошибка безопасности."
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11044msgid "Enter credentials for OSM API"
11045msgstr "Введите учётные данные для OSM API"
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11048msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11049msgstr "Введите учетные данные для прокси HTTP"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11052msgid "Save user and password (unencrypted)"
11053msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11056msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11057msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя для вашего аккаунта OSM"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11060msgid "Please enter the password of your OSM account"
11061msgstr "Пожалуйста, введите пароль вашей учётной записи OSM"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11064#, java-format
11065msgid ""
11066"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11067"and a valid password."
11068msgstr ""
11069"Идентификация OSM API ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите правильное имя "
11070"пользователя и правильный пароль."
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11073msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11074msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11077msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11078msgstr ""
11079"Пожалуйста, введите имя пользователя для идентификации личности на вашем "
11080"прокси-сервере"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11083msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11084msgstr ""
11085"Пожалуйста, введите пароль для идентификация личности на вашем прокси-сервере"
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11088#, java-format
11089msgid ""
11090"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11091"username and a valid password."
11092msgstr ""
11093"Идентификация на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите "
11094"правильное имя пользователя и правильный пароль."
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11097msgid ""
11098"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11099"password may be transferred unencrypted."
11100msgstr ""
11101"Предупреждение: в зависимости от метода идентификации, пароль, который "
11102"использует прокси сервер, может быть передан в незашифрованном виде."
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11105msgid "Authenticate"
11106msgstr "Идентификация личности"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11109msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11110msgstr "Идентификация личности с данными именем пользователя и паролем"
11111
11112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11113msgid "Cancel authentication"
11114msgstr "Отменить идентификацию личности"
11115
11116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11117msgid ""
11118"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11119"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11120"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11121"working."
11122msgstr ""
11123"Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому что<br>JOSM "
11124"не идентифицировал вас.<br>Либо вы работатаете анонимно, либо вам не "
11125"позволено<br>идентифицировать пользователя, от имени которого вы работаете."
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11128msgid "Missing user identity"
11129msgstr "Отсутствие подлинности пользователя"
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11132#, java-format
11133msgid ""
11134"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11135"was: {0}"
11136msgstr ""
11137"Предупреждение: Не удалось получить информацию о пользователе для текущего "
11138"пользователя JOSM. Текст ошибки: {0}"
11139
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
11142msgid "Launch a file chooser to select a file"
11143msgstr "Открыть диалог выбора файла"
11144
11145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11146msgid "Select filename"
11147msgstr "Выберите имя файла"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11150msgid "Open Recent"
11151msgstr "Недавние файлы"
11152
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11154msgid "List of recently opened files"
11155msgstr "Список недавно открывавшихся файлов"
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11158#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11159#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11160msgid "Clear"
11161msgstr "Очистить"
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11164msgid "Clear the list of recently opened files"
11165msgstr "Очистить список недавно открывавшихся файлов"
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
11170msgid "No"
11171msgstr "Нет"
11172
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11174#, java-format
11175msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11176msgstr ""
11177"В слое ''{0}'' есть изменения, которые должны быть загружены на сервер."
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11180#, java-format
11181msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11182msgstr ""
11183"В слое ''{0}'' нет изменений, которые надо было бы загрузить на сервер."
11184
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11186#, java-format
11187msgid ""
11188"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11189"''{1}''."
11190msgstr ""
11191"Слой ''{0}'' содержит изменения, которые необходимо сохранить в "
11192"соответствующий файл ''{1}''."
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11195#, java-format
11196msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11197msgstr "В слое ''{0}'' нет изменений. Потому нечего сохранять."
11198
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11200msgid "No file associated with this layer"
11201msgstr "Нет файла, связанного с этим слоем"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11204msgid "Please select a file"
11205msgstr "Пожалуйста, выберите файл"
11206
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11208#, java-format
11209msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11210msgstr "Слой ''{0}'' пока ещё не сохранён в файле"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11213#, java-format
11214msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11215msgstr "Файл ''{0}'' не записывается. Пожалуйста, поменяйте имя файла."
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11219#, java-format
11220msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11221msgstr "Выбрать, чтобы загрузить слой ''{0}'' на сервер ''{1}''"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11224#, java-format
11225msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11226msgstr "Сохранение слоя в ''{0}'' ..."
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11229msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11230msgstr ""
11231"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
11232"выходом?"
11233
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11235msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11236msgstr ""
11237"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
11238"удалением?"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11241msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11242msgstr "Загрузка на сервер и сохранение изменённых слоёв ..."
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11245#, java-format
11246msgid ""
11247"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11248"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11249msgid_plural ""
11250"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11251"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11252msgstr[0] ""
11253"<html>{0} слой содержит неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11254"либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>"
11255msgstr[1] ""
11256"<html>{0} слоя содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11257"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
11258msgstr[2] ""
11259"<html>{0} слоёв содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11260"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
11261
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11263msgid "Unsaved data and conflicts"
11264msgstr "Несохранённые данные и конфликты"
11265
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11267#, java-format
11268msgid ""
11269"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11270"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11271msgid_plural ""
11272"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11273"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11274"html>"
11275msgstr[0] ""
11276"<html>{0} слой нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11277"выберите файл для этого слоя, либо отмените изменения.<br>Слой без файла:</"
11278"html>"
11279msgstr[1] ""
11280"<html>{0} слоя нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11281"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
11282"html>"
11283msgstr[2] ""
11284"<html>{0} слоёв нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11285"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
11286"html>"
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11289msgid "Unsaved data and missing associated file"
11290msgstr "Несохранённые данные и отсутствие соответствующего файла"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11293#, java-format
11294msgid ""
11295"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11296"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11297"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11298msgid_plural ""
11299"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11300"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11301"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11302msgstr[0] ""
11303"<html>{0} слой требуется сохранить, но открытый файл<br>не удаётся сохранить."
11304"<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо отмените изменения."
11305"<br>Слой с незаписываемым файлом:</html>"
11306msgstr[1] ""
11307"<html>{0} слоя требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
11308"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
11309"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
11310msgstr[2] ""
11311"<html>{0} слоёв требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
11312"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
11313"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11316msgid "Unsaved data non-writable files"
11317msgstr "Несохранённые данные незаписываемых файлов"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11320msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11321msgstr "Закрыть этот диалог и продолжить редактирование в JOSM"
11322
11323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11324msgid "Discard and Exit"
11325msgstr "Отменить и выйти"
11326
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11328msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11329msgstr "Выйти из JOSM без сохранения. Несохранённые изменения будут утеряны."
11330
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11332msgid "Discard and Delete"
11333msgstr "Сбросить и Удалить"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11336msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11337msgstr "Удалить слои без сохранения. Несохранённые данные будут утеряны."
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11340msgid "Save/Upload and Exit"
11341msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Выйти"
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11344msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11345msgstr ""
11346"Выход из JOSM с сохранением. Несохранённые изменение будут сохранены "
11347"локально или загружены на сервер."
11348
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11350msgid "Save/Upload and Delete"
11351msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Удалить"
11352
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11354msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11355msgstr ""
11356"Слои сохранить локально или загрузить на сервер. Изменения не будут потеряны."
11357
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11359#, java-format
11360msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11361msgstr "Подготовка слоя ''{0}'' для загрузки на сервер..."
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11364#, java-format
11365msgid ""
11366"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11367"cancelled or has failed.</html>"
11368msgid_plural ""
11369"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11370"cancelled or have failed.</html>"
11371msgstr[0] ""
11372"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения одного слоя с "
11373"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11374msgstr[1] ""
11375"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
11376"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11377msgstr[2] ""
11378"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
11379"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11380
11381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11382msgid "Incomplete upload and/or save"
11383msgstr "Неполная загрузка на сервер или не всё сохранено"
11384
11385#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11386#. <space />
11387#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11388#. <optional>
11389#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11390#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11391#. <optional>
11392#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11393#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11394#. <space />
11395#. <key key="highway" value="primary_link" />
11396#. <optional>
11397#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11398#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11399#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11400#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11401#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11402#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11403#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11404#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11405#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11406#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11407#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11408#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11409#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11410#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11411#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11412#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11413#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11414#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11415#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11416#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11417#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11418#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11419#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11420#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11421#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11422#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11423#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:681
11426#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
11427#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
11428#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
11429#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:238
11430#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:283
11431#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:321
11432#: build/trans_presets.java:342 build/trans_presets.java:376
11433#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:446
11434#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:476
11435#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:538
11436#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:580
11437#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
11438#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:666
11439#: build/trans_presets.java:1008 build/trans_presets.java:1016
11440#: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1032
11441#: build/trans_presets.java:1043 build/trans_presets.java:1320
11442msgid "Layer"
11443msgstr "Уровень"
11444
11445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11446msgid "Should upload?"
11447msgstr "Следует загрузить на сервер?"
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11450msgid "Should save?"
11451msgstr "Следует сохранить?"
11452
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11454#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11455msgid "Filename"
11456msgstr "Имя файла"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11460msgid "Upload"
11461msgstr "Передать на сервер"
11462
11463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11464msgid "Update objects"
11465msgstr "Обновить объекты"
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11468msgid "Initializing nodes to update ..."
11469msgstr "Инициализация точек для обновления ..."
11470
11471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11472msgid "Initializing ways to update ..."
11473msgstr "Инициализация линий для обновления ..."
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11476msgid "Initializing relations to update ..."
11477msgstr "Инициализация отношений для обновления ..."
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:255
11481#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11482#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11483msgid "Settings"
11484msgstr "Настройки"
11485
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11487msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11488msgstr ""
11489"Решить, как передать данные на сервер и какие использовать пакеты правок"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11493msgid "Tags of new changeset"
11494msgstr "Теги нового пакета правок"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11497msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11498msgstr "Применить теги на пакет правок, который загружен"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11501msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11502msgstr ""
11503"Управлять открытыми пакетами правок и выбрать пакет правок для загрузки на "
11504"сервер"
11505
11506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11507msgid "Configure advanced settings"
11508msgstr "Задать расширенные настройки"
11509
11510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11512#, java-format
11513msgid "Upload to ''{0}''"
11514msgstr "Передать на сервер в ''{0}''"
11515
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11517msgid "Upload Changes"
11518msgstr "Передать изменения на сервер"
11519
11520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11521msgid "Upload the changed primitives"
11522msgstr "Передать на сервер изменённые элементы"
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11525msgid "Please revise upload comment"
11526msgstr "Проверьте загруженный комментарий"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11529msgid "Revise"
11530msgstr "Проверить"
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11533msgid "Continue as is"
11534msgstr "Продолжить как есть"
11535
11536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11537msgid ""
11538"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11539"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11540">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11541">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11542"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11543msgstr ""
11544"Ваш комментарий — <i>пустой</i> или <i>слишком короткий</i>.<br /><br /"
11545">Технически, его можно оставить таким, но учтите, что многие "
11546"пользователи<br />просматривают изменения в этой области и желают видеть "
11547"понятные объяснения того,<br /> что здесь было изменено.<br /><br />Если "
11548"сейчас вы потратите минуту на объяснение того, что вы сделали,<br />это "
11549"поможет облегчить работу других участников проекта."
11550
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11552msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11553msgstr ""
11554"Вернуться в предыдущий диалог, чтобы добавить более развёрнутые комментарии"
11555
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11557msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11558msgstr "Отменить и вернуться к предыдущему диалогу"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11561msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11562msgstr "Проигнорировать совет и загрузить"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11565msgid "Do not show this message again"
11566msgstr "Больше не показывать это сообщение"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11569msgid "Please enter a valid chunk size first"
11570msgstr "Please enter a valid chunk size first"
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11573msgid "Illegal chunk size"
11574msgstr "Неправильный размер куска"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11577msgid "Cancel the upload and resume editing"
11578msgstr "Отменить загрузку на сервер и продолжить редактирование"
11579
11580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11581#, java-format
11582msgid "Tags of changeset {0}"
11583msgstr "Теги пакета правок {0}"
11584
11585#. we tried to delete an already deleted primitive.
11586#.
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11588#, java-format
11589msgid ""
11590"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11591"primitive and retrying to upload."
11592msgstr ""
11593"Предупреждение: элемент ''{0}'' уже удалён на сервере. Повторная загрузка на "
11594"сервер будет произведена без этого элемента."
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11597msgid "Preparing primitives to upload ..."
11598msgstr "Подготовка элементов к загрузке на сервер ..."
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11601msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11602msgstr "Объекты загружены в <strong>новый пакет правок</strong>."
11603
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11605#, java-format
11606msgid ""
11607"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11608"comment ''{1}''."
11609msgstr ""
11610"Объекты будут переданы <strong>в открытый пакет правок</strong> {0} с "
11611"комментарием ''{1}''."
11612
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11614msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11615msgstr ""
11616"Пакет правок будет <strong>закрыт</strong> после этой загрузки на сервер"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11619msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11620msgstr ""
11621"Пакет правок <strong>останется открытым</strong> после этой загрузки на "
11622"сервер"
11623
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11625msgid "configure changeset"
11626msgstr "конфигурировать пакет правок"
11627
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11629#, java-format
11630msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11631msgid_plural ""
11632"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11633msgstr[0] ""
11634"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11635"strong>"
11636msgstr[1] ""
11637"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11638"strong>"
11639msgstr[2] ""
11640"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11641"strong>"
11642
11643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11644#, java-format
11645msgid ""
11646"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11647"<strong>1 request</strong>"
11648msgid_plural ""
11649"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11650"<strong>1 request</strong>"
11651msgstr[0] ""
11652"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11653"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11654msgstr[1] ""
11655"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11656"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11657msgstr[2] ""
11658"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11659"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11660
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11662#, java-format
11663msgid ""
11664"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11665"<strong>{1} requests</strong>"
11666msgstr ""
11667"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11668"strong> за <strong>{1} запросов</strong>"
11669
11670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11672msgid "advanced configuration"
11673msgstr "расширенная конфигурация"
11674
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11676#, java-format
11677msgid ""
11678"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11679"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11680"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11681msgstr ""
11682"{0} объектов превысили макс. позволенное {1} объектов в пакете правок на "
11683"сервере ''{2}''. Пожалуйста, <a href=\"urn:advanced-configuration\">укажите</"
11684"a> каким образом продолжить с <strong>несколькими пакетами правок</strong>"
11685
11686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11687#, java-format
11688msgid ""
11689"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11690"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11691msgstr ""
11692"Передача на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>несколько пакетов "
11693"правок</strong>, используя запросы <strong>{1}</strong>"
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11696#, java-format
11697msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11698msgstr "Загрузка данных на сервер по слою ''{0}''"
11699
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11702msgid "Continue uploading"
11703msgstr "Продолжить загрузку на сервер"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11706msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11707msgstr ""
11708"Нажмите, чтобы продолжить загрузку на сервер в дополнительные новые пакеты "
11709"правок"
11710
11711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11712msgid "Go back to Upload Dialog"
11713msgstr "Вернуться назад, к диалогу загрузки на сервер"
11714
11715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11716msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11717msgstr "Нажмите, чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер"
11718
11719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11720msgid "Abort"
11721msgstr "Прервать"
11722
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11724msgid "Click to abort uploading"
11725msgstr "Нажмите, если хотите прервать загрузку на сервер"
11726
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11728#, java-format
11729msgid ""
11730"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11731"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11732"on the server ''{1}''."
11733msgstr ""
11734"Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Это скорее всего "
11735"произошло из-за того, что пакет правок достиг своего макс. размера,"
11736"<br>составляющего {0} объектов на сервере ''{1}''."
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11739#, java-format
11740msgid "There is {0} object left to upload."
11741msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11742msgstr[0] "Осталось загрузить на сервер {0} объект."
11743msgstr[1] "Осталось загрузить на сервер {0} объекта."
11744msgstr[2] "Осталось загрузить на сервер {0} объектов."
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11747#, java-format
11748msgid ""
11749"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11750"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11751"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11752"editing.<br>"
11753msgstr ""
11754"Нажмите ''<strong>{0}</strong>'', чтобы продолжить загрузку на сервер в "
11755"дополнительные новые пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', "
11756"чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
11757"strong>'', чтобы отменить загрузку на сервер и вернуться к редактированию "
11758"карты.<br>"
11759
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11761msgid "Changeset is full"
11762msgstr "Пакет правок заполнен"
11763
11764#. we tried to delete an already deleted primitive.
11765#.
11766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11767#, java-format
11768msgid ""
11769"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11770"object and retrying to upload."
11771msgstr ""
11772"Предупреждение: объект ''{0}'' уже удалён на сервере. Данные будут переданы "
11773"снова на сервер, но без этого объекта."
11774
11775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11776#, java-format
11777msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11778msgstr ""
11779"Объект ''{0}'' уже удалён. Объект будет пропущен при передаче данных на "
11780"сервер."
11781
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
11784#, java-format
11785msgid "Uploading {0} object..."
11786msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11787msgstr[0] "Загрузка на сервер {0} объекта..."
11788msgstr[1] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
11789msgstr[2] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
11790
11791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11792#, java-format
11793msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11794msgstr ""
11795"Игнорирование выявленного исключения, так как загрузка на сервер отменена. "
11796"Текст ошибки: {0}"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11799msgid ""
11800"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11801"be uploaded to the server.</html>"
11802msgstr ""
11803"<html>Отметить изменённые объекты <strong>в текущем выборе</strong>, которые "
11804"надо загрузить на сервер.</html>"
11805
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11807msgid ""
11808"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11809"server.</html>"
11810msgstr ""
11811"<html>Отметить <strong>локально удалённые объекты</strong>, которые должны "
11812"быть удалены на сервере.</html>"
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11815msgid "Select objects to upload"
11816msgstr "Выделите объекты, которые надо загрузить на сервер"
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11819msgid "Cancel uploading"
11820msgstr "Отменить загрузку на сервер"
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11823#, java-format
11824msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11825msgstr ""
11826"Предупреждение: неожиданное значение ключа ''{0}'' в настройках, получено "
11827"''{1}''"
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11830msgid "Please select the upload strategy:"
11831msgstr "Пожалуйста, выберите стратегию загрузки на сервер:"
11832
11833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11835msgid "Upload data in one request"
11836msgstr "Передать данные за один запрос"
11837
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11839msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11840msgstr "Передать данные по частям. Размер части: "
11841
11842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11843msgid "Upload each object individually"
11844msgstr "Передать на сервер по одному объекту"
11845
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11847#, java-format
11848msgid ""
11849"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11850"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11851msgstr ""
11852"<html>Потребуется <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы загрузить "
11853"{0} объектов. Какую стратегию вы хотите применить?</html>"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11856msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11857msgstr "Заполнить один пакет правок и вернуться к диалогу загрузки на сервер"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11860msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11861msgstr "Открыть и использовать столько пакетов правок, сколько необходимо"
11862
11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11864msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11865msgstr "Загрузка на сервер за один запрос невозможна (слишком много объектов)"
11866
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11868#, java-format
11869msgid ""
11870"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11871"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11872msgstr ""
11873"<html>Невозможно загрузить на сервер объекты в количестве {0} штук за один "
11874"запрос, потому что<br>превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере "
11875"''{2}''.</html>"
11876
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11878#, java-format
11879msgid ""
11880"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11881"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11882msgstr ""
11883"<html>Необходимо <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы передать "
11884"на сервер {0} объектов. Какую стратегию вы выберете?</html>"
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11887msgid "(1 request)"
11888msgstr "(1 запрос)"
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11894msgid "(# requests unknown)"
11895msgstr "(# запросов неизвестно)"
11896
11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11899#, java-format
11900msgid "({0} request)"
11901msgid_plural "({0} requests)"
11902msgstr[0] "({0} запрос)"
11903msgstr[1] "({0} запроса)"
11904msgstr[2] "({0} запросов)"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11907msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11908msgstr "Неверный размер куска <= 0. Пожалуйста, введите целое > 1"
11909
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11912#, java-format
11913msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11914msgstr ""
11915"Размер куска {0} превышает макс. размер пакета правок {1} для сервера ''{2}''"
11916
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
11918msgid "Please enter an integer > 1"
11919msgstr "Введите, пожалуйста целое значение > 1"
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
11922#, java-format
11923msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
11924msgstr "Значение ''{0}'' не число. Пожалуйста, введите целое > 1"
11925
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
11927msgid "Objects to add:"
11928msgstr "Новые объекты:"
11929
11930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
11931msgid "Objects to modify:"
11932msgstr "Изменённые объекты:"
11933
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
11935msgid "Objects to delete:"
11936msgstr "Удаляемые объекты:"
11937
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
11939#, java-format
11940msgid "{0} object to add:"
11941msgid_plural "{0} objects to add:"
11942msgstr[0] "Добавить {0} объект:"
11943msgstr[1] "Добавить {0} объекта:"
11944msgstr[2] "Добавить {0} объектов:"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
11947#, java-format
11948msgid "{0} object to modify:"
11949msgid_plural "{0} objects to modify:"
11950msgstr[0] "{0} объект изменить:"
11951msgstr[1] "{0} объекта изменить:"
11952msgstr[2] "{0} объектов изменить:"
11953
11954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
11955#, java-format
11956msgid "{0} object to delete:"
11957msgid_plural "{0} objects to delete:"
11958msgstr[0] "Удалить {0} объект:"
11959msgstr[1] "Удалить {0} объекта:"
11960msgstr[2] "Удалить {0} объектов:"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
11964#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
11965#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
11966#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
11967#, java-format
11968msgid "Name: {0}"
11969msgstr "Название: {0}"
11970
11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
11972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
11974#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
11975#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
11976#, java-format
11977msgid "Description: {0}"
11978msgstr "Описание: {0}"
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
11981#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
11982#, java-format
11983msgid "{0} track"
11984msgid_plural "{0} tracks"
11985msgstr[0] "{0} трек"
11986msgstr[1] "{0} трека"
11987msgstr[2] "{0} треков"
11988
11989#. description
11990#. item "Relations/Route" text "Description"
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11992#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
11993#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
11994#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11995#: build/trans_presets.java:4090
11996msgid "Description"
11997msgstr "Описание"
11998
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12000#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12001msgid "Timespan"
12002msgstr "Период"
12003
12004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12005#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12006msgid "Length"
12007msgstr "Длина"
12008
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
12011#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12012#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12013#, java-format
12014msgid "Length: {0}"
12015msgstr "Длина: {0}"
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12019#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12020#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12021#, java-format
12022msgid "{0} route, "
12023msgid_plural "{0} routes, "
12024msgstr[0] "{0} маршрут, "
12025msgstr[1] "{0} маршрута, "
12026msgstr[2] "{0} маршрутов, "
12027
12028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12030#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12031#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12032#, java-format
12033msgid "{0} waypoint"
12034msgid_plural "{0} waypoints"
12035msgstr[0] "{0} путевая точка"
12036msgstr[1] "{0} путевые точки"
12037msgstr[2] "{0} путевых точек"
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
12040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12042#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12043msgid "gps point"
12044msgstr "точка GPS"
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
12047#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12048#, java-format
12049msgid "{0} track, "
12050msgid_plural "{0} tracks, "
12051msgstr[0] "{0} дорожка, "
12052msgstr[1] "{0} дорожки, "
12053msgstr[2] "{0} дорожек, "
12054
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12057#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12058msgid "Convert to data layer"
12059msgstr "Преобразовать в слой данных"
12060
12061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
12062#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
12063msgid ""
12064"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12065"<br>If you want to upload traces, look here:"
12066msgstr ""
12067"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
12068"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:"
12069
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
12071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12072#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12073msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12074msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12079#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12080#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12081#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12082#, java-format
12083msgid "Converted from: {0}"
12084msgstr "Преобразовано из: {0}"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
12087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12089#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12090#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12091#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12092#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12093#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12094msgid "Download from OSM along this track"
12095msgstr "Скачать с OSM данные вдоль этого трека"
12096
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
12098#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12099#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12100msgid "Download everything within:"
12101msgstr "Скачать всё в пределах:"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
12104#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12105#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12106#, java-format
12107msgid "{0} meters"
12108msgstr "{0} метров"
12109
12110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12111#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12112#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12113msgid "Maximum area per request:"
12114msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12117#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12118#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12119#, java-format
12120msgid "{0} sq km"
12121msgstr "{0} кв. км."
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12124#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12125msgid "Download near:"
12126msgstr "Загрузить возле:"
12127
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12129#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12130msgid "track only"
12131msgstr "только трек"
12132
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12134#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12135msgid "waypoints only"
12136msgstr "только дорожные точки"
12137
12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12139#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12140msgid "track and waypoints"
12141msgstr "треки и дорожные точки"
12142
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12144#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12145#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12146#, java-format
12147msgid ""
12148"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12149"wish<br>to continue?</html>"
12150msgstr ""
12151"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
12152"Продолжить?</html>"
12153
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12155#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12156msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12157msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12160#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12161msgid ""
12162"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12163"the end were omitted or moved to the start."
12164msgstr ""
12165"Некоторые путевые точки созданы до начала трека или после его окончания и "
12166"будут пропущены или перенесены в начало трека."
12167
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12169#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12170msgid ""
12171"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12172"time were omitted."
12173msgstr ""
12174"Некоторые путевые точки, которые были слишком далеко от остальных, были "
12175"проигнорированы при расчете времени."
12176
12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12179#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12180msgid "Customize line drawing"
12181msgstr "Настроить отрисовку линий"
12182
12183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12185#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12186msgid "Use global settings."
12187msgstr "Использовать глобальные настройки."
12188
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12191#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12192msgid "Draw lines between points for this layer."
12193msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
12194
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12197#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12198msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12199msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."
12200
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12203#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12204msgid "Select line drawing options"
12205msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
12206
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12210#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12211msgid "Customize Color"
12212msgstr "Выбрать цвет"
12213
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12217#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12218msgid "Default"
12219msgstr "По умолчанию"
12220
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12224#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12225msgid "Choose a color"
12226msgstr "Выбор цвета"
12227
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12229#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12230msgid "Markers From Named Points"
12231msgstr "Маркеры из именованых точек"
12232
12233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12234#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12235#, java-format
12236msgid "Named Trackpoints from {0}"
12237msgstr "Именованные точки трека из {0}"
12238
12239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12240#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12241msgid "Import Audio"
12242msgstr "Импортировать аудиофайлы"
12243
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12245#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12246#, java-format
12247msgid ""
12248"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12249"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12250"them with audio data.</html>"
12251msgstr ""
12252"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
12253"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
12254"аудиоданными.</html>"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12258#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12259#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12260msgid "Import not possible"
12261msgstr "Импорт невозможен"
12262
12263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12264#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12265msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12266msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"
12267
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12269#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12270#, java-format
12271msgid "Audio markers from {0}"
12272msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
12273
12274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12275#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12276msgid "Import images"
12277msgstr "Импорт изображений"
12278
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12280#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12281#, java-format
12282msgid ""
12283"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12284"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12285"them with images.</html>"
12286msgstr ""
12287"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
12288"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
12289"изображениями.</html>"
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:203
12292msgid "ERROR"
12293msgstr "Ошибка"
12294
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12296#, java-format
12297msgid "Data Layer {0}"
12298msgstr "Слой данных {0}"
12299
12300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12301msgid "outside downloaded area"
12302msgstr "вне области для скачивания"
12303
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
12305#, java-format
12306msgid "version {0}"
12307msgstr "версия {0}"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
12310msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12311msgstr ""
12312"Внимание: совместное использование данных версий 0.6 и 0.5 в версии 0.5"
12313
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
12315#, java-format
12316msgid "There was {0} conflict detected."
12317msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12318msgstr[0] "Обнаружен {0} конфликт."
12319msgstr[1] "Обнаружено {0} конфликта."
12320msgstr[2] "Обнаружено {0} конфликтов."
12321
12322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
12323msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12324msgstr "Нажмите, чтобы закрыть этот диалог и продолжить правку"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
12328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
12329#, java-format
12330msgid "{0} deleted"
12331msgid_plural "{0} deleted"
12332msgstr[0] "{0} удалён"
12333msgstr[1] "{0} удалено"
12334msgstr[2] "{0} удалено"
12335
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
12337#, java-format
12338msgid "{0} consists of:"
12339msgstr "{0} состоит из:"
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12342msgid "unset"
12343msgstr "отключено"
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12346#, java-format
12347msgid "API version: {0}"
12348msgstr "Версия API: {0}"
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
12351#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12352msgid "Convert to GPX layer"
12353msgstr "Преобразовать в слой GPX"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
12356msgid "Dataset consistency test"
12357msgstr "Тест согласованности набора данных"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12360msgid "No problems found"
12361msgstr "Проблемы не обнаружены"
12362
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12364msgid "Following problems found:"
12365msgstr "Обнаружены следующие проблемы:"
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12368msgid ""
12369"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12370"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12371msgstr ""
12372"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
12373"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:</"
12374"html>"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12377msgctxt "gps"
12378msgid "track"
12379msgid_plural "tracks"
12380msgstr[0] "трек"
12381msgstr[1] "треки"
12382msgstr[2] "треков"
12383
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12385msgid "point"
12386msgid_plural "points"
12387msgstr[0] "точка"
12388msgstr[1] "точки"
12389msgstr[2] "точек"
12390
12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12392#, java-format
12393msgid "a track with {0} point"
12394msgid_plural "a track with {0} points"
12395msgstr[0] "трек с {0} точкой"
12396msgstr[1] "трек с {0} точками"
12397msgstr[2] "трек с {0} точками"
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12400#, java-format
12401msgid "{0} consists of {1} track"
12402msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12403msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"
12404msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"
12405msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12408#, java-format
12409msgid "{0} point"
12410msgid_plural "{0} points"
12411msgstr[0] "{0} точка"
12412msgstr[1] "{0} точки"
12413msgstr[2] "{0} точек"
12414
12415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:326
12416msgid "Auto Zoom"
12417msgstr "Автомасштабирование"
12418
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:337
12420msgid "Auto load tiles"
12421msgstr "Автозагрузка квадратов"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:346
12424msgid "Load Tile"
12425msgstr "Загрузить квадрат карты"
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:357
12428msgid "Show Tile Info"
12429msgstr "Показать данные квадрата"
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:380
12432msgid "Load All Tiles"
12433msgstr "Загрузить все квадраты карты"
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:390
12436msgid "Increase zoom"
12437msgstr "Увеличить масштаб"
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:399
12440msgid "Decrease zoom"
12441msgstr "Уменьшить масштаб"
12442
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:410
12444msgid "Snap to tile size"
12445msgstr "Привязаться к размеру квадрата"
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:421
12448msgid "Flush Tile Cache"
12449msgstr "Очистить кеш квадратов карты"
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:829
12452msgid "image "
12453msgstr "изображение "
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1222
12456#, fuzzy
12457msgid "zoom in to load any tiles"
12458msgstr "Автозагрузка квадратов"
12459
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1224
12461#, fuzzy
12462msgid "zoom in to load more tiles"
12463msgstr "Автозагрузка квадратов"
12464
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1226
12466msgid "increase zoom level to see more detail"
12467msgstr ""
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
12470msgid "No tiles at this zoom level"
12471msgstr ""
12472
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1233
12474#, fuzzy, java-format
12475msgid "Current zoom: {0}"
12476msgstr "текущая разница: {0} с."
12477
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
12479#, java-format
12480msgid "Display zoom: {0}"
12481msgstr ""
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1235
12484#, fuzzy, java-format
12485msgid "Pixel scale: {0}"
12486msgstr "Значение по умолчанию: {0}"
12487
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1236
12489#, fuzzy, java-format
12490msgid "Best zoom: {0}"
12491msgstr "Автомасштабирование: "
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12494msgid "No validation errors"
12495msgstr "Проверка не выявила ошибок"
12496
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:131
12498#, java-format
12499msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12500msgstr ""
12501"Предупреждение: Слой WMS деактивирован, потому что основная ссылка ''{0}'' "
12502"искажена"
12503
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:133
12505msgid "(deactivated)"
12506msgstr "(деактивировано)"
12507
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:186
12509#, java-format
12510msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12511msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
12512
12513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:188
12514#, java-format
12515msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12516msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:228
12519#, java-format
12520msgid ""
12521"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12522"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12523"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12524"tiles anyway?"
12525msgstr ""
12526"<html>Основной URL-адрес<br>''{0}''<br>для этого слоя WMS не оканчивается ни "
12527"на ''&'' ни на ''?''.<br>Это может привести к неверному запросу WMS. "
12528"Необходимо проверить ваши<br>настройки параметров.<br>Вы всё равно хотите "
12529"попытаться извлечь квадраты WMS?"
12530
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:236
12532msgid "Yes, fetch images"
12533msgstr "Да, выбрать изображения"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:242
12536msgid "Invalid URL?"
12537msgstr "Ошибочная ссылка?"
12538
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:510
12540msgid "Download visible tiles"
12541msgstr "Скачать видимые квадраты карты"
12542
12543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:517
12544msgid ""
12545"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12546msgstr ""
12547"Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
12548"измените разрешение"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:529
12551msgid "Change resolution"
12552msgstr "Изменить разрешение"
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:543
12555msgid "Reload erroneous tiles"
12556msgstr "Загрузить заново ошибочные квадраты карты"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:565
12559msgid "Alpha channel"
12560msgstr "Альфа канал"
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:596
12563msgid "Save WMS layer to file"
12564msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
12565
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:601
12567msgid "Save WMS layer"
12568msgstr "Сохранить WMS слой"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:625
12571msgid "Load WMS layer from file"
12572msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
12573
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:630
12575msgid "Load WMS layer"
12576msgstr "Загрузить WMS слой"
12577
12578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:641
12579#, java-format
12580msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12581msgstr ""
12582"Неподдерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}"
12583
12584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12585msgid "File Format Error"
12586msgstr "Ошибка формата файла"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:674
12589msgid "Error loading file"
12590msgstr "Ошибка при загрузке файла"
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:688
12593msgid "Set WMS Bookmark"
12594msgstr "Установить закладку WMS"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:699
12597msgid "Automatic downloading"
12598msgstr "Автоматическое скачивание"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12601msgid "Correlate to GPX"
12602msgstr "Относятся к GPX"
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12605msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12606msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12607
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12609#, java-format
12610msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12611msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12614#, java-format
12615msgid "Error while parsing {0}"
12616msgstr "Ошибка разбора {0}"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12619#, java-format
12620msgid "Could not read \"{0}\""
12621msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12624msgid ""
12625"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12626"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12627"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12628msgstr ""
12629"<html> Сделайте фото с помощью GPS приемника, когда он показывает время."
12630"<br>Покажите это фото здесь.<br>Затем, захватите время, которое вы "
12631"прочитаете на фото и выберите часовой пояс <hr></html>"
12632
12633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12634msgid "Photo time (from exif):"
12635msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):"
12636
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12638msgid "Gps time (read from the above photo): "
12639msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12642msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12643msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
12644
12645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12646msgid "I am in the timezone of: "
12647msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12651msgid "No date"
12652msgstr "Без даты"
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12655msgid "Open another photo"
12656msgstr "Открыть другое фото"
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12659msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12660msgstr "Синхронизировать время по фотографии из GPS-приемника"
12661
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12663msgid ""
12664"Error while parsing the date.\n"
12665"Please use the requested format"
12666msgstr ""
12667"Ошибка при разборе даты.\n"
12668"Пожалуйста, используйте запрашиваемый формат"
12669
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12671msgid "Invalid date"
12672msgstr "Недопустимая дата"
12673
12674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12675msgid "<No GPX track loaded yet>"
12676msgstr "<Не загружены треки GPX>"
12677
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12679msgid "GPX track: "
12680msgstr "Трек GPX: "
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12683msgid "Open another GPX trace"
12684msgstr "Открыть другой трек GPX"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12687msgid ""
12688"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12689msgstr ""
12690"<html>Использовать фотографию цифровых часов,<br>например, как на дисплее "
12691"приёмника GPS</html>"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12694msgid "Auto-Guess"
12695msgstr "Авто-Угадывание"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12698msgid "Matches first photo with first gpx point"
12699msgstr "Первая фотография соответствует первой точке gpx"
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12702msgid "Manual adjust"
12703msgstr "Ручная регулировка"
12704
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12706msgid "Override position for: "
12707msgstr "Переустановить позицию для: "
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12710#, java-format
12711msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12712msgstr "Изображения с координатами местоположения в данных exif ({0}/{1})"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12715#, java-format
12716msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12717msgstr "Помечено изображений ({0}/{1})"
12718
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12720msgid "Show Thumbnail images on the map"
12721msgstr "Показать эскиз изображения на карте"
12722
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12724msgid "Timezone: "
12725msgstr "Часовой пояс: "
12726
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12728msgid "Offset:"
12729msgstr "Смещение:"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12733msgid "Correlate images with GPX track"
12734msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12737msgid "Correlate"
12738msgstr "Установить соотношения"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12741msgid "Invalid timezone"
12742msgstr "Недопустимый часовой пояс"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12745msgid "Invalid offset"
12746msgstr "Недопустимое смещение"
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12749msgid "Try Again"
12750msgstr "Попытаться снова"
12751
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12753msgid "No images could be matched!"
12754msgstr "Нет соответствующих изображений!"
12755
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12757msgid "No gpx selected"
12758msgstr "Нет выбранных gpx"
12759
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12761#, java-format
12762msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12763msgid_plural ""
12764"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12765msgstr[0] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12766msgstr[1] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12767msgstr[2] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12770#, java-format
12771msgid "Timezone: {0}"
12772msgstr "Часовой пояс: {0}"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12775#, java-format
12776msgid "Minutes: {0}"
12777msgstr "Минуты: {0}"
12778
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12780#, java-format
12781msgid "Seconds: {0}"
12782msgstr "Секунды: {0}"
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12785#, java-format
12786msgid "(Time difference of {0} day)"
12787msgid_plural "Time difference of {0} days"
12788msgstr[0] "(Расхождение во времени {0} день)"
12789msgstr[1] "(Расхождение во времени {0} дня)"
12790msgstr[2] "(Расхождение во времени {0} дней)"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12793msgid ""
12794"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12795"adjust the sliders to manually match the photos."
12796msgstr ""
12797"Произошла ошибка во время попытки сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
12798"можете вручную совместить фотографии с помощью движков."
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12801msgid "Matching photos to track failed"
12802msgstr "Не удалось сопоставить фотографии треку"
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12805msgid "Adjust timezone and offset"
12806msgstr "Настройка часового пояса и смещения"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12809msgid "The selected photos do not contain time information."
12810msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12813msgid "Photos do not contain time information"
12814msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
12815
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12817msgid ""
12818"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12819"one."
12820msgstr ""
12821"Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите другой."
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12824msgid "GPX Track has no time information"
12825msgstr "GPX трек не содержит информации о времени"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12828msgid "You should select a GPX track"
12829msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
12830
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12832msgid "No selected GPX track"
12833msgstr "Трек GPX не выделен"
12834
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12836#, java-format
12837msgid ""
12838"Error while parsing timezone.\n"
12839"Expected format: {0}"
12840msgstr ""
12841"Ошибка при разборе часового пояса.\n"
12842"Ожидаемый формат: {0}"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12845#, java-format
12846msgid ""
12847"Error while parsing offset.\n"
12848"Expected format: {0}"
12849msgstr ""
12850"Ошибка при разборе смещения.\n"
12851"Ожидаемый формат: {0}"
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12854msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12855msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12858msgid "Starting directory scan"
12859msgstr "Запуск сканирования каталога"
12860
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12862msgid "One of the selected files was null"
12863msgstr "Один из выделенных файлов пуст"
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12867msgid "Read photos..."
12868msgstr "Прочитать фотографии..."
12869
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12871#, java-format
12872msgid "Reading {0}..."
12873msgstr "Чтение {0}..."
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12876#, java-format
12877msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12878msgstr "Не удалось получить канонический путь к каталогу {0}\n"
12879
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12881#, java-format
12882msgid "Scanning directory {0}"
12883msgstr "Скнирование каталога {0}"
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12886#, java-format
12887msgid "Found null file in directory {0}\n"
12888msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n"
12889
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12891#, java-format
12892msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12893msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n"
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12897msgid "Geotagged Images"
12898msgstr "Изображения с данными о местоположении"
12899
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12901#, java-format
12902msgid "{0} image loaded."
12903msgid_plural "{0} images loaded."
12904msgstr[0] "Загружено {0} изображение."
12905msgstr[1] "Загружено {0} изображения."
12906msgstr[2] "Загружено {0} изображений."
12907
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12909#, java-format
12910msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12911msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12912msgstr[0] "{0} найден, помеченным GPS."
12913msgstr[1] "{0} найдено, помеченным GPS."
12914msgstr[2] "{0} найдено, помеченным GPS."
12915
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
12917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12918msgid "Delete image file from disk"
12919msgstr "Удалить изображение с диска"
12920
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
12922#, java-format
12923msgid ""
12924"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12925"permanently lost!</h3></html>"
12926msgstr ""
12927"<html><h3>Удалить файл {0} с диска?<p>Файл изображения будет безвозвратно "
12928"утерян!</h3></html>"
12929
12930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
12931msgid "Image file could not be deleted."
12932msgstr "Невозможно удалить файл изображения."
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
12935msgid "No image"
12936msgstr "Изображений нет"
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
12939#, java-format
12940msgid "Loading {0}"
12941msgstr "Загрузка {0}"
12942
12943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
12945#, java-format
12946msgid "Error on file {0}"
12947msgstr "Ошибка в файле {0}"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12950msgid "Display geotagged images"
12951msgstr "Показать изображение с геотегами"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
12954#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
12955msgid "Previous"
12956msgstr "Предыдущее"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12959msgid "Show previous Image"
12960msgstr "Показать предыдущее изображение"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12966#, java-format
12967msgid "Geoimage: {0}"
12968msgstr "Геоизображение: {0}"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
12971msgid "Remove photo from layer"
12972msgstr "Удалить фото из слоя"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12975msgid "Delete File from disk"
12976msgstr "Удалить файл с диска"
12977
12978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
12979#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
12980msgid "Next"
12981msgstr "Следующее"
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12984msgid "Show next Image"
12985msgstr "Показать следующее изображение"
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
12988msgid "Center view"
12989msgstr "Центрировать вид"
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
12992msgid "Zoom best fit and 1:1"
12993msgstr "Масштабировать, чтобы вписать с соотношением сторон 1:1"
12994
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
12996msgid "Move dialog to the side pane"
12997msgstr "Передвинуть диалог на боковую панель"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13000#, java-format
13001msgid ""
13002"\n"
13003"Altitude: {0} m"
13004msgstr ""
13005"\n"
13006"Высота: {0} м"
13007
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13009#, java-format
13010msgid ""
13011"\n"
13012"{0} km/h"
13013msgstr ""
13014"\n"
13015"{0} км/ч"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13018#, java-format
13019msgid ""
13020"\n"
13021"Direction {0}°"
13022msgstr ""
13023"\n"
13024"Направление {0}°"
13025
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13027msgid "JPEG images (*.jpg)"
13028msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13031msgid "gps marker"
13032msgstr "маркер GPS"
13033
13034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13035msgid "marker"
13036msgid_plural "markers"
13037msgstr[0] "маркер"
13038msgstr[1] "маркера"
13039msgstr[2] "маркеров"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13042#, java-format
13043msgid "{0} consists of {1} marker"
13044msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13045msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
13046msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
13047msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13050msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13051msgstr ""
13052"Нет существующих аудио маркеров на этом слое от корорых можно сделать сдвиг"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13055msgid "Show Text/Icons"
13056msgstr "Показать Текст/Пиктограммы"
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13059msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13060msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров."
13061
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13063msgid "Synchronize Audio"
13064msgstr "Синхронизировать аудио"
13065
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13067msgid ""
13068"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13069msgstr ""
13070"Вам необходимо приостановить воспроизведение, когда вы услышите вашу метку "
13071"синхронизации."
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13075#, java-format
13076msgid "Audio synchronized at point {0}."
13077msgstr "Аудио синхронизировано на точке {0}."
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13081msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13082msgstr "Не удалось синхронизировать в воспроизводимом слое."
13083
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13085msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13086msgstr "Установить маркер аудио на позиции проигрывания"
13087
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13089msgid ""
13090"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13091"marker."
13092msgstr ""
13093"Вы должны поставить аудио на паузу в той точке пути, где хотите поставить "
13094"маркер."
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13097msgid ""
13098"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13099"track you were playing (after the first marker)."
13100msgstr ""
13101"Вам необходимо перетащить значок лапки проигрывателя рядом с GPX треком, с "
13102"которым связана звуковая дорожка (после первого маркера)."
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13105msgid ""
13106"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13107"point where you want to synchronize."
13108msgstr ""
13109"Нужно удерживать Shift и перетащить значок лапки проигрывателя на аудио "
13110"маркер или на точку трека, где вы хотите синхронизировать."
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13113msgid "Unable to create new audio marker."
13114msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер."
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13117msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13118msgstr "Произошла ошибка при попытке показать URL для этого маркера"
13119
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13121msgid "(URL was: "
13122msgstr "(по ссылке: "
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13125msgid "Error displaying URL"
13126msgstr "Невозможно отобразить URL"
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
13129msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13130msgstr "Неверный рисунок прерывистой линии, значение должно быть положительным"
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
13133msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13134msgstr ""
13135"Неверный рисунок прерывистой линии, по крайней мере, одно значение должно "
13136"быть > 0"
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
13139#, java-format
13140msgid ""
13141"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13142msgstr ""
13143"Предупреждение: не удалось загрузить стили Mappaint из ''{0}''. Текст "
13144"ошибки: {1}"
13145
13146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:108
13147#, java-format
13148msgid ""
13149"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13150"{3}"
13151msgstr ""
13152"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: [{1}:"
13153"{2}] {3}"
13154
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:111
13156#, java-format
13157msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13158msgstr ""
13159"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: {1}"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13164msgid "Access Token Key:"
13165msgstr "Ключ маркера доступа:"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13170msgid "Access Token Secret:"
13171msgstr "Крипто-ключ маркера доступа:"
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13174msgid "Save Access Token in preferences"
13175msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
13176
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13178msgid ""
13179"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13180"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13181msgstr ""
13182"<html>Отметьте, чтобы сохранить маркер доступа в настройках JOSM.<br>Снимите "
13183"отметку, чтобы использовать маркер доступа только в этой сессии JOSM.</html>"
13184
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13186msgid "Use default settings"
13187msgstr "Использовать значения по умолчанию"
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13190msgid "Consumer Key:"
13191msgstr "Ключ потребителя"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13194msgid "Consumer Secret:"
13195msgstr "Крипто-ключ потребителя"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13198msgid "Request Token URL:"
13199msgstr "Запросить маркер URL:"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13202msgid "Access Token URL:"
13203msgstr "URL маркера доступа"
13204
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13207msgid "Authorize URL:"
13208msgstr "URL авторизации:"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13211msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13212msgstr "Нажмите, чтобы сбросить настройки OAuth к значениям по умолчанию"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13215msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13216msgstr "Нажмите, чтобы отменить сброс OAuth к значениям по умолчанию"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13219msgid ""
13220"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13221"current custom settings are not saved.</html>"
13222msgstr ""
13223"<html>JOSM сбросил настройки OAuth к значениям по умолчанию."
13224"<br>Установленные прежде настройки - не сохранены.</html>"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13227msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13228msgstr "Переписать назначенные настройки OAuth?"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13231msgid "Fully automatic"
13232msgstr "Автоматически"
13233
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13235msgid "Semi-automatic"
13236msgstr "Полуавтоматически"
13237
13238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13239msgid "Manual"
13240msgstr "Вручную"
13241
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13243msgid ""
13244"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13245"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13246"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13247"html>"
13248msgstr ""
13249"<html>Запустить автоматическую процедуру получения маркера доступа с "
13250"вебсайта OSM.<br>JOSM обратится к вебсайту OSM от имени пользователя JOSM, "
13251"полностью<br>автоматически авторизует пользователя и получит маркер доступа."
13252"</html>"
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13255msgid ""
13256"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13257"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13258"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13259"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13260"submitted by JOSM.</html>"
13261msgstr ""
13262"<html>Запустить полуавтоматическую процедуру получения маркера доступа с "
13263"вебсайта OSM.<br>При этом JOSM подпишет стандарты запросов OAuth, чтобы "
13264"получить маркер запроса и<br>маркер доступа. Пользователь будет отправлен на "
13265"вебсайт OSM с помощью внешнего браузера<br>чтобы идентифицироваться и "
13266"принять маркер запроса, подписанный JOSM.</html>"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13269msgid ""
13270"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13271"outside<br>of JOSM.</html>"
13272msgstr ""
13273"<html>Введите маркер доступа вручную если он был создан и получен за "
13274"пределами <br>JOSM.</html>"
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13277msgid ""
13278"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13279"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13280"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13281"upload requests don't use your password any more."
13282msgstr ""
13283"Пожалуйста, введите ваши имя пользователя OSM и пароль. Пароль <strong>не "
13284"будет</strong> сохранён в открытом виде в параметрах JOSM и будет передан на "
13285"сервер OSM <strong>только один раз</strong>. Все дальнейшие запросы загрузок "
13286"на сервер больше не будут использовать ваш пароль."
13287
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13290msgid "Username: "
13291msgstr "Пользователь: "
13292
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13295msgid "Password: "
13296msgstr "Пароль: "
13297
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13299msgid ""
13300"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13301"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13302"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13303"(HTTPS)."
13304msgstr ""
13305"<strong>Предупреждение:</strong> Пароль передан <strong>один раз</strong> в "
13306"чистом виде на вебсайт OSM. <strong>Не используйте</strong> открытый пароль "
13307"до тех пор, пока сервер OSM поддерживает шифрованный канал связи (HTTPS)."
13308
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13310msgid "Granted rights"
13311msgstr "Предоставить права"
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13314msgid "Advanced OAuth properties"
13315msgstr "Расширенные свойства OAuth"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13319msgid "Accept Access Token"
13320msgstr "Принять маркер доступа"
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13323#, java-format
13324msgid ""
13325"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13326"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13327"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13328msgstr ""
13329"<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
13330"<strong>{0}</strong>, чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
13331"будущих запросах для доступа к OSM API.</html>"
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13335msgid "Authorize now"
13336msgstr "Авторизоваться"
13337
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13339msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13340msgstr "Нажмите, чтобы вызвать бланк авторизации на вебсайте JOSM"
13341
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13344msgid "Back"
13345msgstr "Назад"
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13348msgid "Run the automatic authorization steps again"
13349msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
13350
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13355msgid "Test Access Token"
13356msgstr "Тест маркера доступа"
13357
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13361msgid "Please enter your OSM user name"
13362msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя в OSM"
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13367msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13368msgstr ""
13369"Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваше имя "
13370"пользователя в OSM"
13371
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13374msgid "Please enter your OSM password"
13375msgstr "Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
13376
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13378msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13379msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваш OSM-пароль"
13380
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13382msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13383msgstr "Авторизовать JOSM для получения доступа к OSM API"
13384
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13386msgid ""
13387"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13388"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13389"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13390msgstr ""
13391"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
13392"OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
13393"процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию вручную."
13394"</html>"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13399msgid "OAuth authorization failed"
13400msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13403#, java-format
13404msgid ""
13405"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13406"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13407"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13408"advanced setting and try again.</html>"
13409msgstr ""
13410"<html>Автоматический процесс извлечения маркера доступа OAuth <br>с сервера "
13411"OSM не удался, потому что JOSM не смог построить<br>верную URL входа из URL "
13412"OAuth Authorize Endpoint ''{0}''.<br><br>Пожалуйста, проверьте ваши "
13413"расширенные настройки и попытайтесь ещё раз.</html>"
13414
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13416#, java-format
13417msgid ""
13418"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13419"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13420"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13421msgstr ""
13422"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
13423"OSM не удался. JOSM отверг вход в {0}<br>для пользователя {1}."
13424"<br><br>Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь ещё "
13425"раз.</html>"
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13428#, java-format
13429msgid ""
13430"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13431"server ''{0}''."
13432msgstr ""
13433"Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует доступ к "
13434"серверу OSM \"{0}\"."
13435
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13437msgid "Save Access Token to preferences"
13438msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13441msgid "Access Token"
13442msgstr "Маркер доступа"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13445msgid "Advanced OAuth parameters"
13446msgstr "Расширенные настройки OAuth"
13447
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13449msgid "Enter the OAuth Access Token"
13450msgstr "Введите маркер доступа OAuth"
13451
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13453msgid "Enter advanced OAuth properties"
13454msgstr "Установите расширенные настройки OAuth"
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13457#, java-format
13458msgid ""
13459"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13460"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13461msgstr ""
13462"<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
13463"доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13466msgid "Please enter an Access Token Key"
13467msgstr "Пожалуйста введите ключ маркера доступа"
13468
13469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13470msgid ""
13471"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13472msgstr ""
13473"Ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста введите ключ маркера "
13474"доступа"
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13477msgid "Please enter an Access Token Secret"
13478msgstr "Пожалуйста, введите крипто-ключ маркера доступа"
13479
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13481msgid ""
13482"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13483"Secret"
13484msgstr ""
13485"Крипто-ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста, введите "
13486"крипто-ключ маркера доступа"
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13490msgid "Click to test the Access Token"
13491msgstr "Нажмите, чтобы проверить маркер доступа"
13492
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13494#, java-format
13495msgid ""
13496"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13497"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13498msgstr ""
13499"Выбрав OAuth, разрешаете JOSM передавать на сервер карты и треки GPS, от "
13500"своего имени(<a href=\"{0}\">Подробности...</a>)."
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13503msgid "Please select an authorization procedure: "
13504msgstr "Пожалуйста, выберите способ авторизации: "
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13507#, java-format
13508msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13509msgstr "Получить маркер доступа для ''{0}''"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13512msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13513msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13516msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13517msgstr "Закрыть диалог и принять маркер доступа"
13518
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13522msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13523msgstr "Предупреждение: из-за сбоя отменён запуск операции OAuth"
13524
13525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13526#, java-format
13527msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13528msgstr "Восстановление маркера запроса OAuth от ''{0}''"
13529
13530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13531#, java-format
13532msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13533msgstr "Восстановление маркера доступа OAuth от ''{0}''"
13534
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13536#, java-format
13537msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13538msgstr "Вебсайт OSM кукис сессии в ответе на ''{0}'',"
13539
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13541#, java-format
13542msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13543msgstr ""
13544"Сбой идентификации личности пользователя ''{0}'' с паролем ''***'' как "
13545"пользователя с OAuth"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13548#, java-format
13549msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13550msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth-авторизации ''{0}''"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13553#, java-format
13554msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13555msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
13556
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13558msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13559msgstr "Инициализация сеанса на веб-сайте OSM..."
13560
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13562#, java-format
13563msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13564msgstr "Сеанс аутентификации личности для пользователя ''{0}''..."
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13567#, java-format
13568msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13569msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13572#, java-format
13573msgid "Logging out session ''{0}''..."
13574msgstr "Завершение сеанса ''{0}''..."
13575
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13577msgid "Allow to upload map data"
13578msgstr "Разрешить выгружать данные карты"
13579
13580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13581msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13582msgstr ""
13583"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить данные карты на сервер от вашего "
13584"имени"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13587msgid "Allow to upload GPS traces"
13588msgstr "Разрешить выгружать GPS треки"
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13591msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13592msgstr ""
13593"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить треки GPS на сервер от вашего имени"
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13596msgid "Allow to download your private GPS traces"
13597msgstr "Разрешить загружать свои GPS треки"
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13600msgid ""
13601"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13602"layers"
13603msgstr ""
13604"Выберите, чтобы позволить JOSM скачивать с сервера ваши личные треки GPS в "
13605"слои JOSM"
13606
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13608msgid "Allow to read your preferences"
13609msgstr "Разрешить просмотр своих настроек"
13610
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13612msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13613msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM читать ваши настройки сервера"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13616msgid "Allow to write your preferences"
13617msgstr "Разрешить запись своих настроек"
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13620msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13621msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM записывать ваши настройки сервера"
13622
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13624msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13625msgstr "Получение маркера доступа OAuth..."
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13628#, java-format
13629msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13630msgstr "<html>Не удалось получить маркер доступа OAuth от ''{0}''.</html>"
13631
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13634msgid "Request Failed"
13635msgstr "Запрос не удался"
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13638msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13639msgstr "Получение маркера запроса OAuth..."
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13642#, java-format
13643msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13644msgstr "<html>Не удалось получить маркер запроса OAuth от ''{0}''.</html>"
13645
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13648msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13649msgstr "Отобразить дополнительные параметры OAuth"
13650
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13653msgid "Retrieve Request Token"
13654msgstr "Извлечь маркер запроса"
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13657#, java-format
13658msgid ""
13659"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13660"Token from ''{1}''.</html>"
13661msgstr ""
13662"<html>Пожалуйста, нажмите на <strong>{0}</strong>, чтобы извлечь маркер "
13663"запроса OAuth из ''{1}''.</html>"
13664
13665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13666msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13667msgstr "<html>Шаг 1/3: Получить маркер запроса OAuth</html>"
13668
13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13670msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13671msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизоваться и извлечь маркер доступа</html>"
13672
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13674msgid "Request Access Token"
13675msgstr "Запросить маркер доступа"
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13678#, java-format
13679msgid ""
13680"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13681"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13682"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13683"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13684"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13685"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13686"</html>"
13687msgstr ""
13688"<html>JOSM успешно извлёк маркер запроса. JOSM теперь откроет страницу "
13689"авторизации во внешнем браузере. Пожалуйтса, войдите, используя имя "
13690"пользователя и пароль OSM и затем следуйте инструкциям, чтобы авторизовать "
13691"маркер запроса. Затем переключитесь обратно в это окно и нажмите на <strong>"
13692"{0}</strong><br><br>Если внешний браузер не запустится, вы можете "
13693"скопировать следующую URL авторизации и вставить её в адресную строку вашего "
13694"браузера.</html>"
13695
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13698msgid "Go back to step 1/3"
13699msgstr "Вернуться к шагу 1/3"
13700
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13702msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13703msgstr "<html>Шаг 3/3: Маркер доступа успешно извлечён</html>"
13704
13705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13706msgid ""
13707"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13708"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13709"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13710msgstr ""
13711"<html>JOSM успешно получил маркер доступа. Вы можете подтвердить этот "
13712"маркер. JOSM будет использовать его для идентификации и авторизации на "
13713"сервере OSM.<br><br>Маркер доступа: </html>"
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13716msgid "Restart"
13717msgstr "Перезапустить"
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13720msgid "Click to retrieve a Request Token"
13721msgstr "Нажмите, чтобы извлечь маркер запроса"
13722
13723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13724msgid "Retrieve Access Token"
13725msgstr "Извлечь маркер доступа"
13726
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13728msgid "Click to retrieve an Access Token"
13729msgstr "Нажать, чтобы извлечь маркер доступа"
13730
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13732msgid "Testing OAuth Access Token"
13733msgstr "Проверка маркера доступа OAuth"
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13736#, java-format
13737msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13738msgstr ""
13739"Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
13740"отклонено."
13741
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13743#, java-format
13744msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13745msgstr ""
13746"Получение информации о пользователе с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
13747"запрещено."
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13750#, java-format
13751msgid ""
13752"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13753"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13754"''{3}''.</html>"
13755msgstr ""
13756"<html>Маркер доступа ''{0}'' успешно использован для<br>доступа к серверу "
13757"OSM ''{1}''.<br>Вы теперь имеете доступ к серверу OSM в качестве "
13758"пользователя ''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13761msgid "Success"
13762msgstr "Успешно"
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13765#, java-format
13766msgid ""
13767"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13768"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13769"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13770"token.</html>"
13771msgstr ""
13772"<html>Не удалось получить доступ к серверу OSM ''{0}''<br>с помощью маркера "
13773"доступа ''{0}''.<br>Сервер отверг маркер доступа, как неавторизованный. Вы "
13774"не сможете<br>получить доступ к любым защищённым ресурсам на этом сервере с "
13775"данным маркером доступа.</html>"
13776
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13781msgid "Test failed"
13782msgstr "Тест не прошёл"
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13785#, java-format
13786msgid ""
13787"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13788"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13789"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13790"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13791"resources.</html>"
13792msgstr ""
13793"<html>Маркер доступа ''{1}'' известен серверу OSM ''{0}''.<br>Однако, тест "
13794"получения данных пользователя этого маркера не удался.<br>Независимо от "
13795"того, какими правами наделён этот маркер, вы, тем не менее, можете "
13796"использовать его<br>для передачи данных и GPS треков на сервер, а также для "
13797"доступа к другим защищённым ресурсам.</html>"
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13800msgid "Token allows restricted access"
13801msgstr "Маркер даёт ограниченный доступ"
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13804#, java-format
13805msgid ""
13806"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13807"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13808"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13809"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13810msgstr ""
13811"<html>Не удалось извлечь информацию о текущем пользователе из сервера OSM "
13812"''{0}''.<br>Возможно, что это не проблема проверки маркера доступа,<br>а "
13813"скорее проблема конфигурации сервера. Внимательно проверьте<br>URL сервера и "
13814"ваше соединение с интернет.</html>"
13815
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13817#, java-format
13818msgid ""
13819"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13820"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13821msgstr ""
13822"<html>Не удалось подписать запрос к OSM серверу ''{0}'' с помощью маркера "
13823"''{1}''.<br>Возможно, что список маркеров испорчен.</html>"
13824
13825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13826msgid ""
13827"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13828"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13829"</html>"
13830msgstr ""
13831"<html>Тест не прошёл, потому что сервер сообщил о внутренней ошибке.<br>JOSM "
13832"не смог определить достоверность маркера. Пожалуйста, попытайтесь позже.</"
13833"html>"
13834
13835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13836msgid "Retrieving user info..."
13837msgstr "Получение информации о пользователе..."
13838
13839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:78
13840msgid "Unnamed WMS Layer"
13841msgstr "Безымянный слой WMS"
13842
13843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:82
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:479
13845msgid "Menu Name"
13846msgstr "Название меню"
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
13849msgid "Service URL"
13850msgstr "Служебная ссылка"
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:89
13853msgid "Get Layers"
13854msgstr "Получить слои"
13855
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:127
13857msgid ""
13858"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
13859"so you can not use it. This message will not show again."
13860msgstr ""
13861"Этот слой не поддерживает ни одну проекцию JOSM,\n"
13862"и вы не можете его использовать. Это сообщение снова не появится."
13863
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:129
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
13869msgid "WMS Error"
13870msgstr "Ошибка WMS"
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:154
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:162
13874msgid "Show Bounds"
13875msgstr "Показать границы"
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:164
13878msgid "No bounding box was found for this layer."
13879msgstr "Не найдены границы для этого слоя."
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:172
13882msgid "WMS URL"
13883msgstr "Ссылка на WMS"
13884
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:225
13886msgid "Could not parse WMS layer list."
13887msgstr "Невозможно разобрать список слоев WMS."
13888
13889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:247
13890msgid "Invalid service URL."
13891msgstr "Неверная служебная ссылка"
13892
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:265
13894msgid "Could not retrieve WMS layer list."
13895msgstr "Невозможно загрузить список слоев WMS."
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13898msgid "Advanced Preferences"
13899msgstr "Расширенные настройки"
13900
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13902msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13903msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
13904
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13906#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13907#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13908msgid "Search: "
13909msgstr "Поиск: "
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13912msgid "Current value is default."
13913msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13916#, java-format
13917msgid "Default value is ''{0}''."
13918msgstr "Значение по умолчанию - ’’{0}’’."
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13921msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13922msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13925msgid "Enter a new key/value pair"
13926msgstr "Введите новый ключ и значение"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13929msgid "Change a key/value pair"
13930msgstr "Изменить связь клавиша/значение"
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13933msgid "Values"
13934msgstr "Значения"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13937msgid "Display the Audio menu."
13938msgstr "Показать меню Аудио."
13939
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13941msgid "Label audio (and image and web) markers."
13942msgstr "Подписывать маркеры аудио, картинок и веба."
13943
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
13945msgid "Display live audio trace."
13946msgstr "Показать звуковые подсказки в реальном времени"
13947
13948#. various methods of making markers on import audio
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13950msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13951msgstr "Точных путевых точек с правильными временными метками"
13952
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13954msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13955msgstr "Точных путевых точек с приблизительным временем из позиции на треке"
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13958msgid "Named trackpoints."
13959msgstr "Именованных точек трека"
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13962msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13963msgstr "Времён изменений (меток времени) звуковых файлов"
13964
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
13966msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13967msgstr "Начала трека (всегда делать это, если другие метки недоступны)"
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
13970msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13971msgstr "Отобразить или спрятать меню работы со звуком на панели Главного меню"
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
13974msgid ""
13975"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13976"the audio currently playing was recorded."
13977msgstr ""
13978"Показать анимированную пиктограмму в точке трека, где был записан "
13979"проигрываемый в данный момент звук."
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
13982msgid ""
13983"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13984"button icons."
13985msgstr ""
13986"Поставьте текстовую надпись напротив аудио (и изображения и веб-сайта) "
13987"маркеров, а также их кнопок."
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
13990msgid "When importing audio, make markers from..."
13991msgstr "При импортировании звука, создавать метки из..."
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
13995msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
13996msgstr ""
13997"Когда импортируется звук, применять его для любых путевых точек из слоя GPX."
13998
13999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14001msgid ""
14002"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14003"waypoints) with names or descriptions."
14004msgstr ""
14005"Автоматически создавать звуковые метки из точек трека (вместо явных путевых "
14006"точек) с именами или описаниями."
14007
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14009msgid ""
14010"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14011"modified time of each audio WAV file imported."
14012msgstr ""
14013"Создать звуковые метки в положении на треке, соответствующем времени "
14014"изменения каждого импортированного звукового файла WAV."
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14017msgid ""
14018"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14019"pressed"
14020msgstr ""
14021"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
14022"соответствующей кнопки"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14025msgid "Forward/back time (seconds)"
14026msgstr "Время перемотки (секунд)"
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14029msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14030msgstr ""
14031"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
14032
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14034msgid "Fast forward multiplier"
14035msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
14036
14037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14038msgid ""
14039"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14040"audio track position requested"
14041msgstr ""
14042"Воспроизведение начнется через это количество секунд до (или после, в случае "
14043"отрицательного) запрошенной позиции аудиозаписи"
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14046msgid "Lead-in time (seconds)"
14047msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14050msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14051msgstr "Отношение времени диктофонной записи к истинно затраченому времени"
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14054msgid "Voice recorder calibration"
14055msgstr "Калибровка звукозаписи"
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14058msgid "Auto save enabled"
14059msgstr "Автоматическое сохранение включено"
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14062msgid "Auto save interval (seconds)"
14063msgstr "Период автосохранения (в секундах)"
14064
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14067#, java-format
14068msgid "Default value: {0}"
14069msgstr "Значение по умолчанию: {0}"
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14072msgid "Auto saved files per layer"
14073msgstr "Резервных копий для каждого слоя"
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14076msgid ""
14077"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14078"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14079"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14080msgstr ""
14081"<i>(Авто-сохранение периодически копирует измененные данные для каждого "
14082"слоя. Резервные копии сохраняются в директории JOSM. В случае сбоя, JOSM "
14083"пытается восстановить не сохраненные изменения при следующем запуске.)</i>"
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14086msgid "Keep backup files when saving data layers"
14087msgstr "Не удалять файлы резервных копий при сохранении слоев данных"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14090msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14091msgstr ""
14092"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
14093"~)"
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14096msgid ""
14097"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14098"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14099msgstr ""
14100"<i>(JOSM может не удалять файлы резервных копий при сохранении слоев данных. "
14101"При этом к имени файла добавляется суффикс ''~'' и он сохраняется в той же "
14102"директории.)</i>"
14103
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14105msgid "File backup"
14106msgstr "Резервное копирование"
14107
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14109msgid "Configure whether to create backup files"
14110msgstr "Указать, будете ли вы создавать резервные файлы"
14111
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14113msgid "Color"
14114msgstr "Цвет"
14115
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14117#, java-format
14118msgid "Paint style {0}: {1}"
14119msgstr "Стиль рисования {0}:{1}"
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14122msgid "Choose"
14123msgstr "Выбрать"
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:100
14127#, java-format
14128msgid "Choose a color for {0}"
14129msgstr "Выберите цвет для {0}"
14130
14131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14132msgid "Set to default"
14133msgstr "Установить значение по умолчанию"
14134
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14136msgid "Set all to default"
14137msgstr "Установить все значения по умолчанию"
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14140msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14141msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
14142
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14144msgid "Colors"
14145msgstr "Цвета"
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14148#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14149#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14150#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14151#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14152#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
14153msgid "All"
14154msgstr "Все"
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14157msgid "Local files"
14158msgstr "Локальные файлы"
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:120
14163#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14164msgid "None"
14165msgstr "Нет"
14166
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14168msgid "Force lines if no segments imported."
14169msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированых сегментов."
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14172msgid "Draw large GPS points."
14173msgstr "Отображать GPS большими точками"
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14177msgid "Draw a circle form HDOP value."
14178msgstr ""
14179"Изобразить значение HDOP (снижение точности в горизонтальной плоскости ) "
14180"окружностью."
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14183msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14184msgstr "Скорость (красный = медленно, зелёный = быстро)"
14185
14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14187msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14188msgstr ""
14189"Различение положения (красный = высоко, зеленый = низко, если таковые "
14190"имеются)"
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14193msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14194msgstr "Одним цветом (может быть определено для именованных слоёв)"
14195
14196#. <separator/>
14197#. group "Car"
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14199#: build/trans_presets.java:1405
14200msgid "Car"
14201msgstr "Автомобиль"
14202
14203#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14204#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14205#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14206#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14207#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14208#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14209#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14210#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14211#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14212#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14213#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14214#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14215#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14216#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14217#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14218#. group "Bicycle"
14219#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14221#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:532
14222#: build/trans_presets.java:810 build/trans_presets.java:829
14223#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:865
14224#: build/trans_presets.java:902 build/trans_presets.java:915
14225#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
14226#: build/trans_presets.java:951 build/trans_presets.java:963
14227#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:982
14228#: build/trans_presets.java:991 build/trans_presets.java:1551
14229#: build/trans_presets.java:1624
14230msgid "Bicycle"
14231msgstr "Вело"
14232
14233#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14234#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14235#. <space />
14236#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14237#. <space />
14238#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14239#. <space />
14240#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14241#. <space />
14242#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14243#. <space />
14244#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14245#. <space />
14246#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14247#. <space />
14248#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14249#. <space />
14250#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14251#. <space />
14252#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14253#. <space />
14254#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14255#. <space />
14256#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14257#. <space />
14258#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14259#. <space />
14260#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14262#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:531
14263#: build/trans_presets.java:809 build/trans_presets.java:828
14264#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:864
14265#: build/trans_presets.java:901 build/trans_presets.java:914
14266#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:938
14267#: build/trans_presets.java:950 build/trans_presets.java:962
14268#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:981
14269#: build/trans_presets.java:990
14270msgid "Foot"
14271msgstr "Пешком"
14272
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14275msgid "Draw Direction Arrows"
14276msgstr "Отображать стрелки направления"
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14279msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14280msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
14281
14282#. only interesting directions
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
14285msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
14286msgstr ""
14287"Показывать только полезные подсказки направления (например - с тегом дороги "
14288"с односторонним движением)."
14289
14290#. only on the head of a way
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:250
14293msgid "Only on the head of a way."
14294msgstr "Только в начале пути"
14295
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14297msgid "Draw segment order numbers"
14298msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14301msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14302msgstr "Отображать границы скачанных данных"
14303
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14305msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14306msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора"
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14309msgid "Draw inactive layers in other color"
14310msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
14311
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14313msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14314msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)"
14315
14316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14317msgid "Create markers when reading GPX."
14318msgstr "Создавать маркеры, читая GPX."
14319
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14321msgid "Draw only outlines of areas"
14322msgstr "Рисовать только контур области"
14323
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14325msgid "Auto"
14326msgstr "Авто"
14327
14328#. gpx data field name
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14330msgctxt "gpx_field"
14331msgid "Name"
14332msgstr "Имя"
14333
14334#. gpx data field name
14335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14336msgctxt "gpx_field"
14337msgid "Desc(ription)"
14338msgstr "Описание"
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14341msgid "Both"
14342msgstr "Оба"
14343
14344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14345msgid ""
14346"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14347"layer."
14348msgstr ""
14349"Автоматически создавать слой меток из путевых точек при открытии GPX слоя"
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14352msgid "Draw lines between raw GPS points"
14353msgstr "Рисовать линии между точками GPS"
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14356msgid ""
14357"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14358"draw all lines."
14359msgstr ""
14360"Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
14361"чтобы рисовать все линии."
14362
14363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14364msgid "Maximum length for local files (meters)"
14365msgstr "Максимальная длина для локальных файлов (в метрах)"
14366
14367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14368msgid ""
14369"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14370msgstr ""
14371"Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
14372"чтобы отображать все линии."
14373
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14375msgid "Maximum length (meters)"
14376msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
14377
14378#. forceRawGpsLines
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14380msgid ""
14381"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14382msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированой информации о линиях."
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14385msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14386msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
14387
14388#. drawGpsArrowsFast
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14390msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14391msgstr ""
14392"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
14393"вычислений."
14394
14395#. drawGpsArrowsMinDist
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14397msgid ""
14398"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14399"one."
14400msgstr "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14403msgid "Minimum distance (pixels)"
14404msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14407msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14408msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
14409
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14411msgid ""
14412"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14413"Layer Manager."
14414msgstr ""
14415"Одинаковый цвет у всех точек и сегментов слоев. Цвет может быть определен в "
14416"Менеджере Слоев."
14417
14418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14419msgid "Colors points and track segments by velocity."
14420msgstr "Цвета точек и сегментов треков по скорости."
14421
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14423msgid ""
14424"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14425"capture device needs to log that information."
14426msgstr ""
14427"Цвета точек и сегментов трека зависят от \"снижения точности\" (HDOP). Ваше "
14428"устройство захвата требует регистрации этой информации."
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14431msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14432msgstr "Позволяет настраивать окраску трека для различных средних скоростей."
14433
14434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14435msgid "Track and Point Coloring"
14436msgstr "Раскрасить треки и точки"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14439msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14440msgstr "Разрешить изменить отображение путевых точек"
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14443msgid "Waypoint labelling"
14444msgstr "Отображение путевых точек"
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14447msgid "GPS Points"
14448msgstr "Точки GPS"
14449
14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:239
14451msgid "Draw direction hints for way segments."
14452msgstr "Показывать направление на сегментах путей."
14453
14454#. segment order number
14455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:256
14456msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14457msgstr "Показывать порядковые номера на всех сегментах линии."
14458
14459#. antialiasing
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:261
14461msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14462msgstr "Применить сглаживание карты."
14463
14464#. downloaded area
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:266
14466msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14467msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
14468
14469#. virtual nodes
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
14471msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14472msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
14473
14474#. background layers in inactive color
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:276
14476msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14477msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
14480msgid ""
14481"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14482"in the selected style."
14483msgstr "Эта опция блокирует заполнение областей, несмотря на выбранный стиль."
14484
14485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:288
14486msgid "OSM Data"
14487msgstr "Данные OSM"
14488
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:100
14490msgid "imagery fade"
14491msgstr "потускнение снимка"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
14494msgid "Fade Color: "
14495msgstr "Цвет Затухания: "
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:115
14498msgid "Fade amount: "
14499msgstr "Значение затухания: "
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14502msgid "Soft"
14503msgstr "Сгладить"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:122
14506msgid "Strong"
14507msgstr "Повысить резкость"
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:123
14510msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14511msgstr "Резкость (требует перезагрузки слоя): "
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:128
14514msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
14515msgstr "Миграция настроек WMSPlugin/SlippyMap"
14516
14517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:155
14518msgid "Downloader:"
14519msgstr "Средство скачивания:"
14520
14521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:161
14522msgid "Overlap tiles"
14523msgstr "Перекрытие квадратов карты"
14524
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:162
14526msgid "% of east:"
14527msgstr "% восточнее:"
14528
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:163
14530msgid "% of north:"
14531msgstr "% севернее:"
14532
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:178
14534msgid "Simultaneous connections"
14535msgstr "Одновременно соединений"
14536
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:194
14538msgid "Auto zoom by default: "
14539msgstr "Автомасштабирование по умолчанию: "
14540
14541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14542msgid "Autoload tiles by default: "
14543msgstr "Автоскачивание квадратов по умолчанию: "
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14546msgid "Min zoom lvl: "
14547msgstr "Уровень мин. масштаб: "
14548
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14550msgid "Max zoom lvl: "
14551msgstr "Уровень макс. масштаб: "
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14554msgid "Add to slippymap chooser: "
14555msgstr "Добавить в меню быстрой карты "
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14558#, fuzzy
14559msgid "Tile cache directory: "
14560msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
14561
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:236
14563msgid "Common Settings"
14564msgstr "Общие настройки"
14565
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:237
14567msgid "WMS Settings"
14568msgstr "Настройки WMS"
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:238
14571msgid "TMS Settings"
14572msgstr "Настройки TMS"
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:247
14575msgid "Imagery Preferences"
14576msgstr "Установки Снимка"
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:247
14579msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14580msgstr "Править список слоёв подложек, отображаемых в меню Подложки"
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:254
14583msgid "Imagery providers"
14584msgstr "Поставщики подложек"
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:256
14587msgid "Offset bookmarks"
14588msgstr "Закладки смещений"
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:400
14591msgid "Add Imagery URL"
14592msgstr "Добавить ссылку снимка"
14593
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:424
14595msgid "Copy Selected Default(s)"
14596msgstr "Скопировать выделенное по умолчанию"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:433
14599msgid "Please select at least one row to copy."
14600msgstr "Пожалуйста, выберите, хотя бы одну строчку для копирования."
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:479
14603msgid "Imagery URL"
14604msgstr "URL подложки"
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:479
14607msgctxt "layer"
14608msgid "Zoom"
14609msgstr "Масштаб"
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:558
14612msgid "Menu Name (Default)"
14613msgstr "Имя пункта меню (по умолчанию)"
14614
14615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:558
14616msgid "Imagery URL (Default)"
14617msgstr "URL подложки (по умолчанию)"
14618
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:601
14620#, java-format
14621msgid "EULA license URL not available: {0}"
14622msgstr "URL лицензии EULA не доступен: {0}"
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:615
14625#, java-format
14626msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14627msgstr "URL лицензии EULA искажён: {0}"
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:681
14630msgid "Projection"
14631msgstr "Проекция"
14632
14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
14634#, java-format
14635msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
14636msgstr "Миграция настроек снимков: конфликт при импорте параметра {0} -> {1}"
14637
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
14639#, java-format
14640msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
14641msgstr "Миграция настроек снимков: конфликт при импорте массива {0} -> {1}"
14642
14643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
14644#, java-format
14645msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
14646msgstr "Имеется {0} неизвестных настроек WMSPlugin"
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
14649#, java-format
14650msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
14651msgstr "Имеется {0} неизвестных настроек slippymap"
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
14654msgid "Keep current list"
14655msgstr "Сохранить текущий список"
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
14658msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
14659msgstr "Заменить списком WMSPlugin"
14660
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
14663msgid "Keep current settings"
14664msgstr "Сохранить текущие параметры"
14665
14666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
14667msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
14668msgstr "Заменить параметрами WMSPlugin"
14669
14670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
14671msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
14672msgstr "Заменить параметрами SlippyMap"
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
14675msgid "WMS layer list:"
14676msgstr "Список слоёв WMS"
14677
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
14679msgid "WMSPlugin settings:"
14680msgstr "Параметры WMSPlugin:"
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
14683msgid "SlippyMap settings:"
14684msgstr "Параметры SlippyMap:"
14685
14686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
14688msgid "Imagery settings migration"
14689msgstr "Миграция параметров Imagery"
14690
14691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
14692msgid "Warning: unexpected settings conflict"
14693msgstr "Внимание: неожиданный конфликт настроек"
14694
14695#. Show splash screen on startup
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14698msgid "Show splash screen at startup"
14699msgstr "Показывать заставку при запуске"
14700
14701#. Show ID in selection
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14704msgid "Show object ID in selection lists"
14705msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
14706
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14708msgid "Show localized name in selection lists"
14709msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14713msgid "Draw rubber-band helper line"
14714msgstr "Рисовать «резиновую» вспомогательную линию"
14715
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14717msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14718msgstr "Безрежимная работа (в стиле Potlatch)"
14719
14720#. Show localized names
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14722msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14723msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора, если возможно"
14724
14725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14726msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14727msgstr "Не требует переключения режимов (рабочий стиль potlatch)"
14728
14729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14731msgid "Look and Feel"
14732msgstr "Оформление"
14733
14734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14735msgid "Language"
14736msgstr "Язык"
14737
14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14739msgid "Default (Auto determined)"
14740msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
14744msgid "Enable built-in defaults"
14745msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
14748msgid "Enable built-in icon defaults"
14749msgstr "Позволить назначение пиктограмм по умолчанию"
14750
14751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
14752msgid "Used style"
14753msgstr "Использованный стиль"
14754
14755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
14756msgid "Map Paint Styles"
14757msgstr "Стили отрисовки карты"
14758
14759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14760#, java-format
14761msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14762msgid_plural ""
14763"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14764msgstr[0] "Следующий модуль был скачан с сервера <strong>успешно</strong>:"
14765msgstr[1] ""
14766"Следующие {0} модуля были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
14767msgstr[2] ""
14768"Следующие {0} модулей были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14771#, java-format
14772msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14773msgid_plural ""
14774"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14775msgstr[0] "Скачивание с сервера следующего модуля <strong>не удалось</strong>:"
14776msgstr[1] ""
14777"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
14778msgstr[2] ""
14779"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
14780
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14782msgid "Search:"
14783msgstr "Искать:"
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14786msgid "Enter a search expression"
14787msgstr "Введите выражение для поиска"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14790msgid "Plugin update policy"
14791msgstr "Политика обновления модуля"
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14794msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14795msgstr "Назначить новые сайты для модулей и закрыть диалог"
14796
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14798msgid "Configure Plugin Sites"
14799msgstr "Настроить модуль сайтов"
14800
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14802msgid "Download list"
14803msgstr "Скачать список с сервера"
14804
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14806msgid "Download the list of available plugins"
14807msgstr "Скачать с сервера список доступных модулей"
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:274
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:319
14814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:747
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:916
14816msgid "Update plugins"
14817msgstr "Обновить модули"
14818
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14820msgid "Update the selected plugins"
14821msgstr "Обновить выделенные модули"
14822
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14824msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14825msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM, чтобы активировать загруженные модули."
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
14828msgid ""
14829"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14830"versions."
14831msgstr ""
14832"Все установленные модули самые новые. JOSM не будет пытаться скачивать новые "
14833"версии."
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14836msgid "Plugins up to date"
14837msgstr "Установленные модули имеют самую последнюю версию"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
14840msgid "Configure sites..."
14841msgstr "Конфигурировать сервера..."
14842
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14844msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14845msgstr "Конфигурировать список серверов, с которых можно загрузить модули"
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
14849msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14850msgstr "Добавить ссылку на описание модуля JOSM."
14851
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14853msgid "Enter URL"
14854msgstr "Ввести ссылку"
14855
14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
14858msgid "Please select an entry."
14859msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
14860
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
14862msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14863msgstr "Редактировать ссылку на описание модуля JOSM."
14864
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14866msgid "JOSM Plugin description URL"
14867msgstr "Ссылка на описание модуля JOSM"
14868
14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
14870msgid "disabled"
14871msgstr "отключено"
14872
14873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
14874msgid "no modifier"
14875msgstr "нет модификатора"
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
14878msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14879msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
14880
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
14882msgid ""
14883"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14884"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14885msgstr ""
14886"<p>Обратите внимание, что \"горячие клавиши\" назначены, в этом сеансе "
14887"работы JOSM. Необходимо <b>перезагрузить</b> JOSM, чтобы увидеть сделанные "
14888"изменения.</p>"
14889
14890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
14891msgid ""
14892"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14893"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14894"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14895"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14896"</p>"
14897msgstr ""
14898"<p>Более того, горячие клавиши активизируются сразу, как только вы назначите "
14899"их с помощью меню на кнопке. Поэтому некоторые из ваших изменений могут "
14900"стать активными даже без перезапуска JOSM --- но и без анализа коллизий. Вот "
14901"почему лучше <b>перезапустить</b> JOSM после внесения каких-либо изменений "
14902"здесь.</p>"
14903
14904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14905msgid ""
14906"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14907"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14908"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14909"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14910"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14911"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14912"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14913"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14914"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14915"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14916"p>"
14917msgstr ""
14918"<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице, "
14919"перечисляет все клавиши, которые присутствуют на всех типах клавиатур, о "
14920"которых знает Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей "
14921"клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, которые "
14922"действительно присутствуют на вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет "
14923"клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не "
14924"используйте её. То же самое относится и к перечисленным ''горячим "
14925"клавишам'', соответствующим вашей клавиатуре (например: '':''/двоеточие). "
14926"Пожалуйста, не используйте её, либо используйте вместо этого базовые клавиши "
14927"('';''/точка с запятаей на клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах "
14928"German, и т.д.). Если вы не сделаете так, могут возникнуть конфликты, так "
14929"как JOSM не понимает, что Ctrl+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на "
14930"клавиатуре US.</p>"
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
14933msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14934msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
14937msgid ""
14938"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14939"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14940"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14941"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14942"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14943msgstr ""
14944"<p>На последней странице перечислены клавиши-модификаторы JOSM которые будут "
14945"автоматически назначены на горячие клавиши. Для каждого из четырёх типов "
14946"горячих клавиш имеется три варианта. JOSM попробует эти варианты, в "
14947"указанном порядке, во время обработки конфликта. Если все варианты горячих "
14948"клавиш окажутся уже занятыми, будет назначена случайная горячая клавиша.</p>"
14949
14950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14951msgid ""
14952"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14953"encountered.</p>"
14954msgstr "<p>Псевдо-модификатор ''отключено'' отключает горячую клавишу.</p>"
14955
14956#. scroll up
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
14958msgid "Read First"
14959msgstr "Читать первым"
14960
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
14962msgid "Use default"
14963msgstr "Использовать значение по умолчанию"
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
14966msgid "Disable"
14967msgstr "Отключить"
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
14970msgid "Key:"
14971msgstr "Клавиша:"
14972
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
14974msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14975msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
14978msgid "Keyboard Shortcuts"
14979msgstr "Горячие клавиши"
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
14982msgid "Edit Shortcuts"
14983msgstr "Редактировать горячие клавиши"
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
14987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
14988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
14989msgid "Primary modifier:"
14990msgstr "Основной модификатор:"
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
14994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
14996msgid "Secondary modifier:"
14997msgstr "Второй модификатор:"
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15003msgid "Tertiary modifier:"
15004msgstr "Третий модификатор:"
15005
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15007msgid "Menu Shortcuts"
15008msgstr "Горячие клавиши меню"
15009
15010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15011msgid "Hotkey Shortcuts"
15012msgstr "Горячие клавиши"
15013
15014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15015msgid "Subwindow Shortcuts"
15016msgstr "Горячие клавиши подменю"
15017
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15019msgid "Modifier Groups"
15020msgstr "Группы модификаторов"
15021
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15023msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15024msgstr "Закрыть диалог настроек и отменить внесённые изменения"
15025
15026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15027msgid "Save the preferences and close the dialog"
15028msgstr "Сохранить настройки и закрыть диалог"
15029
15030#. some common tabs
15031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15032msgid "Display Settings"
15033msgstr "Настройки экрана"
15034
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15036msgid ""
15037"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15038"program."
15039msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
15040
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15042msgid "Connection Settings"
15043msgstr "Параметры соединения"
15044
15045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15046msgid "Connection Settings for the OSM server."
15047msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
15048
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15050msgid "Map Settings"
15051msgstr "Настройки карты"
15052
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15054msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15055msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
15056
15057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15058msgid "Audio Settings"
15059msgstr "Параметры Аудио"
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15062msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15063msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
15064
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15066msgid "Configure available plugins."
15067msgstr "Настроить доступные модули."
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15070msgid "Download plugins"
15071msgstr "Скачать модули"
15072
15073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15074msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15075msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
15076
15077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
15078msgid "Projection method"
15079msgstr "Тип проекции"
15080
15081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
15082msgid "Projection code"
15083msgstr "Код проекции"
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
15086msgid "Display coordinates as"
15087msgstr "Отображать координаты как"
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
15090msgid "System of measurement"
15091msgstr "Система измерения"
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
15094msgid "Map Projection"
15095msgstr "Картографическая проекция"
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
15098#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
15099#, java-format
15100msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15101msgstr "Невозможно активировать проекцию {0}. Используется Меркатор"
15102
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15104msgid "Load data from API"
15105msgstr "Загрузить данные API"
15106
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15108msgid "Import data from URL"
15109msgstr "Импортировать данные по URL"
15110
15111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15112msgid "Load imagery layers"
15113msgstr "Загрузить снимки как слои"
15114
15115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15116msgid "Create new objects"
15117msgstr "Создать новые объекты"
15118
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15120msgid "Change the selection"
15121msgstr "Изменить выбор"
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15124msgid "Change the viewport"
15125msgstr "Изменить поле индикации"
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15128msgid "Read protocol version"
15129msgstr "Считать версию протокола"
15130
15131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15132msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15133msgstr "Подтвердить все действия удаленного доступа в ручную"
15134
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15136msgid "Remote Control"
15137msgstr "Дистанционное управление"
15138
15139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15140msgid "Settings for the remote control feature."
15141msgstr "Настройки удаленного доступа"
15142
15143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15144msgid "Enable remote control"
15145msgstr "Включить дистанционное управление"
15146
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15148msgid ""
15149"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15150"applications, e.g. from a web browser."
15151msgstr ""
15152"Функция дистанционного управления позволяет управлять редактором JOSM из "
15153"других приложений, например из браузера."
15154
15155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15156msgid "Permitted actions:"
15157msgstr "Разрешённые действия:"
15158
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15160msgid ""
15161"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15162"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15163"JOSM."
15164msgstr ""
15165"всегда прослушивает порт 8111. Настройка параметров порта не возможна, так "
15166"как она зависит от внешнего приложения, к которому обращается и не имеет "
15167"доступ JOSM."
15168
15169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15170msgid "Authentication"
15171msgstr "Идентификация личности"
15172
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15174msgid "Proxy settings"
15175msgstr "Настройки прокси-сервера"
15176
15177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15178msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15179msgstr ""
15180"Задать ваши данные и определить способ идентификации личности на сервере OSM"
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15183msgid "Configure whether to use a proxy server"
15184msgstr "Указать, используете ли вы прокси-сервер"
15185
15186#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15187#. icon licence: GPL
15188#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15189#. icon original filename: keyboard.png
15190#. icon original size: 128x128
15191#. modifications: icon was cropped, then resized
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15193msgid "Shortcut Preferences"
15194msgstr "Настройки клавиш"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15197msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15198msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
15199
15200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15201msgid "Action"
15202msgstr "Действие"
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15205msgid "Shortcut"
15206msgstr "Горячая клвиша"
15207
15208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
15209msgid "Active styles:"
15210msgstr "Активные стили:"
15211
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
15213#, java-format
15214msgid "Available styles (from {0}):"
15215msgstr "Доступные стили (из {0}):"
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
15218msgid "Icon paths:"
15219msgstr "Путь к значкам:"
15220
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
15222#, java-format
15223msgid "Short Description: {0}"
15224msgstr "Краткое описание: {0}"
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
15227#, java-format
15228msgid "URL: {0}"
15229msgstr "URL: {0}"
15230
15231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
15232#, java-format
15233msgid "Author: {0}"
15234msgstr "Автор: {0}"
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
15237#, java-format
15238msgid "Webpage: {0}"
15239msgstr "Веб-страница: {0}"
15240
15241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
15242#, java-format
15243msgid "Version: {0}"
15244msgstr "Версия: {0}"
15245
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
15247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
15248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
15249msgid "New"
15250msgstr "Создать"
15251
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
15253msgid "Add a filename or an URL of an active style"
15254msgstr "Добавить название файла или ссылку на активные стили"
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
15257msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
15258msgstr "Удалить выбранные стили из списка активных стилей"
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
15261msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
15262msgstr "Заменить имя файла или ссылку для выбранного активного стиля"
15263
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
15265msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
15266msgstr "Добавить выделенные доступные стили к списку активных стилей"
15267
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
15269#, java-format
15270msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
15271msgstr "Скачать заново список доступных стилей из ''{0}''"
15272
15273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
15274msgid "Add a new icon path"
15275msgstr "Добавить новый путь к значкам"
15276
15277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
15278msgid "Remove the selected icon paths"
15279msgstr "Удалить выделенные пути к значкам"
15280
15281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
15282msgid "Edit the selected icon path"
15283msgstr "Править выделенные пути к значкам"
15284
15285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
15286#, java-format
15287msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15288msgstr "Скачивание источников стилей из ''{0}''"
15289
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
15291#, java-format
15292msgid ""
15293"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15294"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15295msgstr ""
15296"<html>Не удалось загрузить список источников стилей из<br>''{0}''."
15297"<br><br>Подробности (на англ.):<br>{1}</html>"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
15300msgid "Internal style"
15301msgstr "Внутренний стиль"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
15304msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15305msgstr ""
15306"Внутренний стиль будет использоваться как базовый, в течение времени "
15307"переключения в памяти"
15308
15309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
15311#, java-format
15312msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15313msgstr ""
15314"Предупреждение: неверный формат или запись в списке стилей ''{0}''. Получено "
15315"''{1}''"
15316
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
15318#, java-format
15319msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15320msgstr ""
15321"Внимание: Невозможно прочитать тег предварительно установленного источника: "
15322"{0}"
15323
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
15325#, java-format
15326msgid ""
15327"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15328"Do you want to keep it?"
15329msgstr ""
15330"Не удаётся прочитать источник заготовок тегов: {0}\n"
15331"Вы хотите сохранить его?"
15332
15333#. Should not happen, but at least show message
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
15335#, java-format
15336msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15337msgstr "Не удаётся прочитать источник заготовок тегов {0}"
15338
15339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
15340#, java-format
15341msgid ""
15342"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15343"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15344"table></html>"
15345msgstr ""
15346"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть загружен, но он содержит "
15347"ошибки. Вы действительно хотите использовать его?<br><br><table "
15348"width=600>Сообщение об ошибке: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15349
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
15351#, java-format
15352msgid ""
15353"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15354"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15355msgstr ""
15356"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
15357"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=400>Сообщение об ошибке: [{1}:"
15358"{2}] {3}</table></html>"
15359
15360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
15361#, java-format
15362msgid ""
15363"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15364"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15365msgstr ""
15366"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть скачан, но содержит ошибки. Вы "
15367"всё равно хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об "
15368"ошибке: {1}</table></html>"
15369
15370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
15371#, java-format
15372msgid ""
15373"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15374"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15375msgstr ""
15376"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
15377"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об ошибке: {1}</"
15378"table></html>"
15379
15380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
15381msgid "Sort presets menu"
15382msgstr "Сортировать меню заготовок"
15383
15384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
15385msgid "Tagging Presets"
15386msgstr "Заготовки с тегами"
15387
15388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
15389msgid "Actions"
15390msgstr "Действия"
15391
15392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
15393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
15394msgid "Separator"
15395msgstr "Разделитель"
15396
15397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
15398msgid "Toolbar"
15399msgstr "Панель инструментов"
15400
15401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
15402msgid "Available"
15403msgstr "Доступно"
15404
15405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
15406msgid "Action parameters"
15407msgstr "Параметры действия"
15408
15409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
15410msgid "Parameter name"
15411msgstr "Имя параметра"
15412
15413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
15414msgid "Parameter value"
15415msgstr "Значение параметра"
15416
15417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
15418msgid "Toolbar customization"
15419msgstr "Настройка панели инструментов"
15420
15421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
15422msgid "Customize the elements on the toolbar."
15423msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
15424
15425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:80
15426msgid "Use ignore list."
15427msgstr "Использовать список игнорирования"
15428
15429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15430msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15431msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:84
15434msgid "Use error layer."
15435msgstr "Использовать слой ошибок"
15436
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15438msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15439msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
15440
15441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:88
15442msgid "Show informational level."
15443msgstr "Отобразить информационный уровень (слой)"
15444
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15446msgid "Show the informational tests."
15447msgstr "Отобразить тесты информации"
15448
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:92
15450msgid "Show informational level on upload."
15451msgstr "Показать информационный уровень при загрузке на сервер"
15452
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:93
15454msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15455msgstr "Показать информационное тесты в окнах проверки загрузки на сервер"
15456
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:106
15458msgid "On demand"
15459msgstr "По требованию"
15460
15461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:107
15462msgid "On upload"
15463msgstr "При загрузке на сервер"
15464
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:117
15466msgid ""
15467"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15468"programs."
15469msgstr ""
15470"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
15471"и программами."
15472
15473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:118
15474msgid "Data validator"
15475msgstr "Проверка данных"
15476
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15478msgid "Plugin bundled with JOSM"
15479msgstr "Модуль из поставки JOSM"
15480
15481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15482msgid ""
15483"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15484"list of available plugins."
15485msgstr ""
15486"Нажмите на кнопку <strong>Скачать список с сервера</strong>, чтобы скачть "
15487"список доступных модулей."
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15490#, java-format
15491msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15492msgstr "{0}: Версия {1} (установлена: {2})"
15493
15494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15496msgid "Ask before updating"
15497msgstr "Спрашивать перед обновлением"
15498
15499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15501msgid "Always update withouth asking"
15502msgstr "Всегда обновлять не спрашивая"
15503
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15506msgid "Never update"
15507msgstr "Не обновлять"
15508
15509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15510msgid ""
15511"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15512"startup after an update of JOSM itself."
15513msgstr ""
15514"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически обновлять установленные модули, "
15515"после загрузки новой версии JOSM."
15516
15517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15518msgid "Update interval (in days):"
15519msgstr "Интервал обновления (в днях):"
15520
15521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15522msgid ""
15523"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15524"certain periode of time."
15525msgstr ""
15526"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически время от времени обновлять "
15527"установленные модули."
15528
15529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15530#, java-format
15531msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15532msgstr "Тестирование URL OSM API ''{0}''"
15533
15534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15535#, java-format
15536msgid ""
15537"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15538"validate again.</html>"
15539msgstr ""
15540"<html>''{0}'' является неверной URL OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте "
15541"правильность написания и попытайтесь ещё раз.</html>"
15542
15543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15545msgid "Invalid API URL"
15546msgstr "Неверная URL API"
15547
15548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15549#, java-format
15550msgid ""
15551"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15552"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15553msgstr ""
15554"<html>Не удалось построить URL ''{0}'' для оценки сервера OSM API."
15555"<br>Пожалуйста, проверьте написание ''{1}'' и попробуйте снова.</html>"
15556
15557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15558#, java-format
15559msgid ""
15560"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15561"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15562msgstr ""
15563"<html>Не удалось перейти по URL ''{0}''.<br>Пожалуйста, проверьте "
15564"правильность написания ''{1}'', а также ваше интернет соединение, а затем "
15565"попробуйте снова.</html>"
15566
15567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15570msgid "Connection to API failed"
15571msgstr "Соединение с API не удалось"
15572
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15574#, java-format
15575msgid ""
15576"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15577"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15578"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15579msgstr ""
15580"<html>Не удалось извлечь список пакетов правок с сервера OSM API "
15581"<br>''{1}''. Сервер вернул код {0} вместо кода 200.<br>Пожалуйста, проверьте "
15582"правильность написания ''{1}'' и попытайтесь снова.</html>"
15583
15584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15585#, java-format
15586msgid ""
15587"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15588"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15589"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15590msgstr ""
15591"<html>Сервер OSM API ''{0}'' вернул неправильный ответ.<br>Похоже, что "
15592"''{0}'' это не сервер OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте правильность "
15593"написания ''{0}'' и попытайтесь снова.</html>"
15594
15595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15596msgid "Use Basic Authentication"
15597msgstr "Обычная идентификация"
15598
15599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15600msgid ""
15601"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15602msgstr ""
15603"Использовать простую HTTP идентификацию личности, используя ваши имя и "
15604"пароль OSM"
15605
15606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15607msgid "Use OAuth"
15608msgstr "OAuth (Открытый протокол авторизации)"
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15611msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15612msgstr "Использовать алгоритм OAuth (для идентификации личности)"
15613
15614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15615#, java-format
15616msgid ""
15617"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15618"authentication method ''Basic Authentication''."
15619msgstr ""
15620"Предупреждение: Неподдерживаемое значение в настройке ''{0}'', получено "
15621"{1}''. Используется метод установления личности пользователя ''Обычная "
15622"идентификация\"."
15623
15624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15625msgid "OSM username:"
15626msgstr "Имя в OSM:"
15627
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15629msgid "OSM password:"
15630msgstr "Пароль в OSM:"
15631
15632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15633msgid ""
15634"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15635"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15636"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15637"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15638msgstr ""
15639"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Внимание:</strong> В этом "
15640"режиме, пароль хранится в виде обычного текста в настройках JOSM файла. "
15641"Кроме того, он передается в каждом запросе на сервер OSM в "
15642"<strong>незашифрованном</strong> виде. <strong>Не используйте здесь важных "
15643"паролей.</strong></p></body></html>"
15644
15645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15646msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15647msgstr ""
15648"Предупреждение: не удалось извлечь учётные данные OSM из менеджера учётных "
15649"данных."
15650
15651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15655#, java-format
15656msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15657msgstr "Текущий менеджер учётных данных имеет тип ''{0}''"
15658
15659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15660msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15661msgstr ""
15662"Предупреждение: Не удалось сохранить учётные данные OSM в менеджере учётных "
15663"данных."
15664
15665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15666msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15667msgstr ""
15668"Предупреждение: Не удалось получить маркер доступа OAuth от менеджера "
15669"учётных данных"
15670
15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15672msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15673msgstr ""
15674"Предупреждение: Не удалось сохранить маркер доступа OAuth в менеджере "
15675"учётных данных"
15676
15677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15678msgid ""
15679"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15680"Please authorize first."
15681msgstr ""
15682"У вас ещё нет маркера доступа, чтобы получить доступ к серверу OSM с помощью "
15683"OAuth. Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
15684
15685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15686msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15687msgstr ""
15688"У вас уже есть маркер доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth."
15689
15690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15691msgid "Save to preferences"
15692msgstr "Сохранить в настройках"
15693
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15695msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15696msgstr "Нажмите, чтобы пройти пошаговый процесс авторизации OAuth"
15697
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15699msgid "New Access Token"
15700msgstr "Новый маркер доступа"
15701
15702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15703msgid ""
15704"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15705"Access Token"
15706msgstr ""
15707"Нажмите, чтобы пройти процесс авторизации OAuth и создать новый маркер "
15708"доступа"
15709
15710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15711msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15712msgstr ""
15713"Нажмите, чтобы проверить доступ к серверу OSM с текущим маркером доступа"
15714
15715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
15716#, java-format
15717msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15718msgstr ""
15719"<html>Использовать сервер OSM по умолчанию (<strong>{0}</strong>)</html>"
15720
15721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
15722msgid "OSM Server URL:"
15723msgstr "URL сервера OSM:"
15724
15725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
15726msgid "Validate"
15727msgstr "Проверить"
15728
15729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
15730msgid "Test the API URL"
15731msgstr "Тестировать URL API"
15732
15733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
15734msgid "The API URL is valid."
15735msgstr "URL API верная."
15736
15737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
15738msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15739msgstr "Проверка не прошла. URL API выглядит неправильной."
15740
15741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
15742msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15743msgstr "URL OSM API не должна быть пустой. Пожалуйста, введите URL OSM API."
15744
15745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
15746msgid "The current value is not a valid URL"
15747msgstr "Текущее значение это неверная URL"
15748
15749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
15750msgid "Please enter the OSM API URL."
15751msgstr "Пожалуйста, введите URL OSM API."
15752
15753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15755msgid "Host:"
15756msgstr "Сервер:"
15757
15758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15760msgctxt "server"
15761msgid "Port:"
15762msgstr "Порт:"
15763
15764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15765msgid ""
15766"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15767msgstr ""
15768"Пожалуйста введите имя пользователя и пароль, если ваш прокси-сервер требует "
15769"идентификацию личности"
15770
15771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15772msgid "Password:"
15773msgstr "Пароль:"
15774
15775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15776msgid "No proxy"
15777msgstr "Нет прокси"
15778
15779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15780msgid "Use standard system settings"
15781msgstr "Использовать стандартные настройки системы"
15782
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15784msgid ""
15785"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15786"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15787msgstr ""
15788"Использовать стандартные системные настройки (Заблокировано. Запустите JOSM "
15789"с прараметром <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> для разблокировки)"
15790
15791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15792msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15793msgstr "Собственная конфигурация HTTP прокси"
15794
15795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15796msgid "Use a SOCKS proxy"
15797msgstr "Использовать SOCKS прокси сервер"
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15800msgid ""
15801"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15802"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15803msgstr ""
15804"Внимание: JOSM настроен на использование прокси-сервера, однако Ваша Java-"
15805"машина не сконфигурирована для этого должным образом. Установите параметр "
15806"\"Нет прокси\" (JOSM: Настройки->Параметры соединения->Настройки прокси-"
15807"сервера)"
15808
15809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15810#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15811msgid "multiple"
15812msgstr "несколько"
15813
15814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15815#, java-format
15816msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15817msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15818msgstr[0] "Удалить старые ключи из {0} объекта"
15819msgstr[1] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
15820msgstr[2] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
15821
15822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15823msgid "Delete the selection in the tag table"
15824msgstr "Удалить отмеченное в таблице тегов"
15825
15826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15827msgid "Add a new tag"
15828msgstr "Добавить новый тег"
15829
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:396
15831#, java-format
15832msgid ""
15833"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15834"must be the same as in ''values''"
15835msgstr ""
15836"Испорченная заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
15837"''отображаемых_значений'' должно быть такое же, как и в ''значений''"
15838
15839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:401
15840#, java-format
15841msgid ""
15842"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15843"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15844msgstr ""
15845"Испорченная заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
15846"''коротких_описаний'' должно быть таким же, как и в ''значений''"
15847
15848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639
15849#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15850msgid "More information about this feature"
15851msgstr "Подробнее"
15852
15853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:676
15854#, java-format
15855msgid "Unknown requisite: {0}"
15856msgstr "Неизвестный запрос: {0}"
15857
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:733
15859msgid "Available roles"
15860msgstr "Доступные роли"
15861
15862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
15863msgid "role"
15864msgstr "роль"
15865
15866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:735
15867msgid "count"
15868msgstr "количество"
15869
15870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:736
15871msgid "elements"
15872msgstr "элементы"
15873
15874#. space
15875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:751
15876msgid "Optional Attributes:"
15877msgstr "Дополнительные атрибуты:"
15878
15879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:849
15880#, java-format
15881msgid "Unknown type: {0}"
15882msgstr "Неизвестный тип: {0}"
15883
15884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:917
15885msgid "Preset role element without parent"
15886msgstr "Заготовка элемента роли без родителей"
15887
15888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:925
15889msgid "Preset sub element without parent"
15890msgstr "Заготовка вложенного элемента без родителей"
15891
15892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:958
15893#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15894#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15895#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15896#, java-format
15897msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15898msgstr "Не удалось прочитать источник заготовок тегов: {0}"
15899
15900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:968
15901#, java-format
15902msgid "Error parsing {0}: "
15903msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
15904
15905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1009
15906#, java-format
15907msgid "Elements of type {0} are supported."
15908msgstr "Элемент типа {0} не поддерживается."
15909
15910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1090
15911#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
15912#, java-format
15913msgid "Change {0} object"
15914msgid_plural "Change {0} objects"
15915msgstr[0] "Изменить {0} объект"
15916msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
15917msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
15918
15919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1093
15920msgid "Nothing selected!"
15921msgstr "Ничего не выделено!"
15922
15923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1095
15924msgid "Selection unsuitable!"
15925msgstr "Неудачный выбор!"
15926
15927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1104
15928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1105
15929msgid "Apply Preset"
15930msgstr "Применить заготовку"
15931
15932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1104
15933msgid "New relation"
15934msgstr "Новое отношение"
15935
15936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1193
15937#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15938msgid "Change Properties"
15939msgstr "Изменить параметры"
15940
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15942#, java-format
15943msgid "Preset group {1} / {0}"
15944msgstr "Группа заготовок {1} / {0}"
15945
15946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15947#, java-format
15948msgid "Preset group {0}"
15949msgstr "Группа заготовок {0}"
15950
15951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15952msgid "Search preset"
15953msgstr "Найти заготовку"
15954
15955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15956msgid "Show preset search dialog"
15957msgstr "Показать диалог поиска заготовок"
15958
15959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15960msgid "Search presets"
15961msgstr "Поиск заготовок"
15962
15963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
15964msgid "Show only applicable to selection"
15965msgstr "Показывать только подходящие к выделенным"
15966
15967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
15968msgid "Search in tags"
15969msgstr "Поиск в тегах"
15970
15971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15972msgid "Min. latitude"
15973msgstr "Мин. широта"
15974
15975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15976msgid "Min. longitude"
15977msgstr "Мин. долгота"
15978
15979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15980msgid "Max. latitude"
15981msgstr "Макс. широта"
15982
15983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15984msgid "Max. longitude"
15985msgstr "Макс. долгота"
15986
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15988msgid ""
15989"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15990"a bounding box)"
15991msgstr ""
15992"URL от www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL для скачивания с "
15993"сервера здесь, чтобы указать границы редактирования)"
15994
15995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
15996msgid ""
15997"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
15998msgstr ""
15999"Текущее значение не является допустимым OSM ID. Пожалуйста, введите целое "
16000"число> 0"
16001
16002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16003msgid "All Formats"
16004msgstr "Все форматы"
16005
16006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16011msgid "Contacting OSM Server..."
16012msgstr "Подключение к серверу OSM..."
16013
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16015#, java-format
16016msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16017msgstr "Скачивание точек с {0} до {1}..."
16018
16019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
16020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
16021#, java-format
16022msgid ""
16023"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16024"capabilities. Got ''{2}''"
16025msgstr ""
16026"Предупреждение: неверное значение атрибута ''{0}'' элемента ''{1}'' в "
16027"настройках возможностей сервера. Получено ''{2}''"
16028
16029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
16031#, java-format
16032msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16033msgstr "Сервер сообщил о неудавшемся разборе даты ''{0}''."
16034
16035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16036#, java-format
16037msgid ""
16038"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16039"''{0}''"
16040msgstr ""
16041"Неожиданный формат или ошибка заголовка для конфликта в обновлении пакета "
16042"правок. Получено ''{0}''"
16043
16044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16047#, java-format
16048msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16049msgstr "Неверное значение долготы для параметра ''{0}'', получено {1}"
16050
16051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16052#, java-format
16053msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16054msgstr "Неверное значение широты для параметра ''{0}'', получено {1}"
16055
16056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16066#, java-format
16067msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16068msgstr ""
16069"Неожиданное значение для ''{0}'' в URL запроса пакета правок, получено {1}"
16070
16071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16073msgid ""
16074"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16075"and ''display_name''"
16076msgstr ""
16077"Невозможно создать запрос пакета правок, включающий в себя оба параметра "
16078"запроса и ''uid'', и''display_name''"
16079
16080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16081#, java-format
16082msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16083msgstr "Неподдерживаемый параметр ''{0}'' в строке запроса пакета правок"
16084
16085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16086#, java-format
16087msgid ""
16088"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16089msgstr ""
16090"Неожиданный формат для номера порта в настройке ''{0}''. Получено ''{1}''."
16091
16092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16097msgid "The proxy will not be used."
16098msgstr "Прокси не будет использован."
16099
16100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16101#, java-format
16102msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16103msgstr "Неправильный номер порта в настройке ''{0}''. Получено {1}."
16104
16105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16106#, java-format
16107msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16108msgstr "Предупреждение: отсутствует параметр ''{0}''."
16109
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16111#, java-format
16112msgid ""
16113"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16114"use no proxy."
16115msgstr ""
16116"Предупреждение: найдено неожиданное значение для настройки ''{0}''. Получено "
16117"''{1}''. Прокси не будет использоваться."
16118
16119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16120#, java-format
16121msgid ""
16122"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16123"''{1}''."
16124msgstr ""
16125"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси HTTP. Получен хост ''{0}'' "
16126"и порт ''{1}''."
16127
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16129#, java-format
16130msgid ""
16131"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16132"''{1}''."
16133msgstr ""
16134"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси SOCKS. Получен хост ''{0}'' "
16135"и порт ''{1}''."
16136
16137#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16138#. somewhere else
16139#.
16140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16141#, java-format
16142msgid ""
16143"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16144msgstr ""
16145"Ошибка: Соединение к прокси ''{0}'' по URI ''{1}'' не удалось. Текст ошибки: "
16146"{2}"
16147
16148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16149msgid ""
16150"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16151"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16152"time. Will not use a proxy."
16153msgstr ""
16154"Предупреждение: В системных настройках JVM указано, не использовать прокси. "
16155"Свойство ''java.net.useSystemProxies'' отсутствовало в момент загрузки. "
16156"Прокси не будет использоваться."
16157
16158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16159msgid "Parsing response from server..."
16160msgstr "Разбор ответа сервера ..."
16161
16162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16163#, java-format
16164msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16165msgstr "Неожиданный элемент XML с именем ''{0}''"
16166
16167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16168#, java-format
16169msgid "Could not export ''{0}''."
16170msgstr "Невозможно экспортировать ''{0}''."
16171
16172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16173#, java-format
16174msgid "Could not import ''{0}''."
16175msgstr "Невозможно импортировать ''{0}''."
16176
16177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16178msgid "Could not import files."
16179msgstr "Невозможно импортировать файлы."
16180
16181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16182#, java-format
16183msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16184msgstr "<html>Невозможно прочитать файл ''{0}''.<br>Ошибка:<br>{1}</html>"
16185
16186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16187#, java-format
16188msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16189msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br>Ошибка:<br>{0}</html>"
16190
16191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16192msgid ""
16193"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16194"tracks."
16195msgstr ""
16196"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте на сервер треки, "
16197"лицензированные под GPL"
16198
16199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16201msgid "GPX Files"
16202msgstr "Файлы GPX"
16203
16204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16205msgid "GPS track description"
16206msgstr "описание трека GPS"
16207
16208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16209msgid "Add author information"
16210msgstr "Добавить информацию об авторе"
16211
16212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16213msgid "Real name"
16214msgstr "Настоящее имя"
16215
16216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16217msgid "E-Mail"
16218msgstr "E-Mail"
16219
16220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16221msgid "Copyright (URL)"
16222msgstr "Авторские права (ссылка)"
16223
16224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16225msgid "Predefined"
16226msgstr "Набор"
16227
16228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16229msgid "Copyright year"
16230msgstr "Авторские права (год)"
16231
16232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16233msgid "Keywords"
16234msgstr "Ключевые слова"
16235
16236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16237msgid "Export options"
16238msgstr "Опции экспорта"
16239
16240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16241msgid "Export and Save"
16242msgstr "Экспортировать и сохранить"
16243
16244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16245#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16246#, java-format
16247msgid ""
16248"Error while exporting {0}:\n"
16249"{1}"
16250msgstr ""
16251"Ошибка при экспорте {0}:\n"
16252"{1}"
16253
16254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16255msgid "Choose a predefined license"
16256msgstr "Выберите лицензию из набора"
16257
16258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16260#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16261#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16262#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16263#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16264#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16265#, java-format
16266msgid "Markers from {0}"
16267msgstr "Маркеры из {0}"
16268
16269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16270#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16271#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16272#, java-format
16273msgid ""
16274"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16275"available"
16276msgstr ""
16277"Произошла ошибка при разборе файла gpx {0}. Доступна только часть файла"
16278
16279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16280#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16281#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16282#, java-format
16283msgid "File \"{0}\" does not exist"
16284msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
16285
16286#. input was not properly parsed, abort
16287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16288#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16289#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16290#, java-format
16291msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16292msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу"
16293
16294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16295msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16296msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
16297
16298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16299#, java-format
16300msgid "Unknown mode {0}."
16301msgstr "Неизвестный режим {0}."
16302
16303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16304msgid "Image Files"
16305msgstr "Файлы изображений"
16306
16307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16308msgid "folder"
16309msgstr "каталог"
16310
16311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16312msgid "Looking for image files"
16313msgstr "Поиск файлов изображений"
16314
16315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16316msgid "No image files found."
16317msgstr "Файлы изображений не найдены"
16318
16319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:70
16320#, java-format
16321msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16322msgstr "Невозможно открыть входящий поток для ресурса ''{0}''"
16323
16324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:116
16325#, java-format
16326msgid ""
16327"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16328"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16329msgstr ""
16330"Предупреждение: не удалось открыть файл с расширением ''{2}'' и именем "
16331"''{3}'' в файле архива zip ''{0}''. Сообщение об ошибке: {1}"
16332
16333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16334#, java-format
16335msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16336msgstr ""
16337"Нет элементов с id {0} в местной базе данных. Невозможно вывести тип "
16338"элемента."
16339
16340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16346msgid "Downloading OSM data..."
16347msgstr "Скачивание данных OSM..."
16348
16349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16350#, java-format
16351msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16352msgstr "Выборка точки с id {0} из ''{1}''"
16353
16354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16355#, java-format
16356msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16357msgstr "Выборка линии с id {0} из ''{1}''"
16358
16359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16360#, java-format
16361msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16362msgstr "Выборка отношения с id {0} из ''{1}''"
16363
16364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16365#, java-format
16366msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16367msgstr "Сервер выдал ошибку 404 для id {0}. Пропускаем"
16368
16369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16370#, java-format
16371msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16372msgstr "Выборка пакета точек из ''{0}''"
16373
16374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16375#, java-format
16376msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16377msgstr "Выборка пакета линий из ''{0}''"
16378
16379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16380#, java-format
16381msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16382msgstr "Выборка пакета отношений из ''{0}''"
16383
16384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16385msgid ""
16386"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16387"for each primitive."
16388msgstr ""
16389"Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка будет с индивидуальным запросом "
16390"для каждого элемента"
16391
16392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16393#, java-format
16394msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16395msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16396msgstr[0] "Скачивание {0} объекта с ''{1}''"
16397msgstr[1] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
16398msgstr[2] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
16399
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16401msgid "NMEA-0183 Files"
16402msgstr "Файлы NMEA-0183"
16403
16404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16405#, java-format
16406msgid "Coordinates imported: {0}"
16407msgstr "Импортировано координат : {0}"
16408
16409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16410#, java-format
16411msgid "Malformed sentences: {0}"
16412msgstr "Неверный запрос: {0}"
16413
16414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16415#, java-format
16416msgid "Checksum errors: {0}"
16417msgstr "Ошибок проверки контрольной суммы : {0}"
16418
16419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16420#, java-format
16421msgid "Unknown sentences: {0}"
16422msgstr "Неизвестное выражение : {0}"
16423
16424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16425#, java-format
16426msgid "Zero coordinates: {0}"
16427msgstr "Нулевых координат: {0}"
16428
16429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16430msgid "NMEA import success"
16431msgstr "Импорт NMEA успешно завершён"
16432
16433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16434msgid "NMEA import failure!"
16435msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
16436
16437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
16438#, java-format
16439msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16440msgstr "Отсутствует настройка ''{0}''. Невозможно инициализировать OsmApi."
16441
16442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
16443msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16444msgstr "Эта версия JOSM несовместима с настроенным сервером."
16445
16446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
16447#, java-format
16448msgid ""
16449"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16450"{1}."
16451msgstr ""
16452"Поддерживается протокол версии 0.6, в то время, как сервер сказал, что он "
16453"поддерживает {0} до {1}."
16454
16455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
16456#, java-format
16457msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16458msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
16459
16460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
16461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
16462#, java-format
16463msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16464msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
16465
16466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
16467#, java-format
16468msgid ""
16469"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16470msgstr ""
16471"Неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\". Получено \"{1}"
16472"\""
16473
16474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16475msgid "Creating changeset..."
16476msgstr "Создание пакета правок..."
16477
16478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
16479#, java-format
16480msgid "Successfully opened changeset {0}"
16481msgstr "Пакет правок {0} успешно открыт"
16482
16483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
16485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
16486#, java-format
16487msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16488msgstr "требуется идентификатор пакета правок > 0. Получено {0}"
16489
16490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
16491msgid "Updating changeset..."
16492msgstr "Обновление пакета правок..."
16493
16494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
16495#, java-format
16496msgid "Updating changeset {0}..."
16497msgstr "Обновление пакета правок {0}..."
16498
16499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
16500msgid "Closing changeset..."
16501msgstr "Закрытие пакета правок..."
16502
16503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
16504msgid "No changeset present for diff upload."
16505msgstr "Нет пакетов правок для загрузки отличий"
16506
16507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
16508msgid "Preparing upload request..."
16509msgstr "Подготовка запроса загрузки на сервер..."
16510
16511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
16512msgid "Waiting 10 seconds ... "
16513msgstr "Ожидание 10 секунд ... "
16514
16515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
16516#, java-format
16517msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16518msgstr "Попытка {0} из {1} через {2} секунды..."
16519
16520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
16521msgid "OK - trying again."
16522msgstr "OK - пробуем ещё раз."
16523
16524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
16525#, java-format
16526msgid "Starting retry {0} of {1}."
16527msgstr "Попытка {0} из {1}."
16528
16529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
16530msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16531msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
16532
16533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
16534#, java-format
16535msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16536msgstr "Требуется, чтобы ID текущего пакета правок был > 0. Текущий ID: {0}."
16537
16538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
16539#, java-format
16540msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16541msgstr ""
16542"Требуется открытый пакет правок. Получен закрытый пакет правок с "
16543"идентификатором {0}"
16544
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16547#, java-format
16548msgid "(Code={0})"
16549msgstr "(Код={0})"
16550
16551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16552#, java-format
16553msgid "The server replied an error with code {0}."
16554msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
16555
16556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16558msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16559msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью bzip2"
16560
16561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16563msgid "Invalid bz2 file."
16564msgstr "bz2 файл содержит ошибки"
16565
16566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16567msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16568msgstr ""
16569"Пролог документа OsmChange уже записан. Пожалуйста записывайте только один "
16570"раз."
16571
16572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16575msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16576msgstr ""
16577"Шапка документа OsmChange ещё не записана. Пожалуйста, сначала запишите её."
16578
16579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16591#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16592#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16593#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16594#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16595#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16596#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16597#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:96
16598#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:104
16599#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:125
16600#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:135
16601#, java-format
16602msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16603msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
16604
16605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16609#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16610#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16611#, java-format
16612msgid ""
16613"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16614msgstr ""
16615"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее значение "
16616"''{1}''"
16617
16618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16622#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16623#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16624#, java-format
16625msgid ""
16626"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16627"''{1}''."
16628msgstr ""
16629"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
16630"значение ''{1}''"
16631
16632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16634#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16635#, java-format
16636msgid ""
16637"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16638msgstr ""
16639"Неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа дубль. Получено''{1}''."
16640
16641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16643#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16644#, java-format
16645msgid ""
16646"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16647msgstr ""
16648"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
16649"значение ''{1}''"
16650
16651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16653#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16654msgid "<anonymous>"
16655msgstr "<анонимный>"
16656
16657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16659#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16660#, java-format
16661msgid ""
16662"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16663"''{1}''."
16664msgstr ""
16665"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
16666"текущее значение ''{1}''"
16667
16668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16669#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16670#, java-format
16671msgid ""
16672"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16673"({1},{2}). Skipping."
16674msgstr ""
16675"Предупреждение: неподдерживаемый начальный элемент ''{0}'' в содержимом "
16676"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
16677
16678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16679#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16680msgid ""
16681"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16682"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16683msgstr ""
16684"Неправильная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
16685"пределами ''create'', ''modify'', или ''delete''."
16686
16687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16688#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16689#, java-format
16690msgid ""
16691"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16692"({1},{2}). Skipping."
16693msgstr ""
16694"Предупреждение: неподдерживаемый конечный элемент ''{0}'' в содержимом "
16695"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
16696
16697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16698#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16699msgid "Parsing changeset content ..."
16700msgstr "Разбор содержимого пакета правок ..."
16701
16702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
16703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
16704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
16705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
16706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
16707#, java-format
16708msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16709msgstr "Неверное значение для атрибута ''{0}''. Получено''{1}''."
16710
16711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
16712#, java-format
16713msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16714msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
16715
16716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
16717#, java-format
16718msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16719msgstr "Неверное целое значение атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
16720
16721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
16722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16723#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
16724#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16725#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:91
16726#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:121
16727#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:131
16728#, java-format
16729msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16730msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' для элемента XML {1}."
16731
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
16733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16734#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
16735#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16736#, java-format
16737msgid "Unsupported version: {0}"
16738msgstr "Неподдерживаемая версия: {0}"
16739
16740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
16741#, java-format
16742msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16743msgstr "Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Отменено."
16744
16745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
16746msgid "Parsing list of changesets..."
16747msgstr "Анализ списка пакетов правок..."
16748
16749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16750msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16751msgstr ""
16752"Не удалось подписать соединение HTTP, используя заголовок идентификации "
16753"личности OAuth"
16754
16755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16756#, java-format
16757msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16758msgstr ""
16759"Предупреждение: неожиданное значение настройки ''{0}''. Получено ''{1}''."
16760
16761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16763#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16764#, java-format
16765msgid "(at line {0}, column {1})"
16766msgstr "(строка {0}, столбец {1})"
16767
16768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16770msgid "OSM Server Files"
16771msgstr "Файлы сервера OSM"
16772
16773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16774#, java-format
16775msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16776msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
16777
16778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16779#, java-format
16780msgid ""
16781"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16782"html>"
16783msgstr ""
16784"<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла.<br>Ошибка: "
16785"<br>{0}</html>"
16786
16787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16788#, java-format
16789msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16790msgstr "Не могу создать резервный файл. Текст ошибки: {0}"
16791
16792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16794msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16795msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью gzip"
16796
16797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16798msgid "Parsing OSM history data ..."
16799msgstr "Разбор данных истории OSM..."
16800
16801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16802#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16803#, java-format
16804msgid "File ''{0}'' does not exist."
16805msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
16806
16807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16808#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16809#, java-format
16810msgid ""
16811"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16812"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16813msgstr ""
16814"Отсутствуют обязательные атрибуты элемента ''bounds'' (границы). Получено "
16815"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16816
16817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
16818#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
16819msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16820msgstr "Найден элемент XML <nd>, не являющийся дочерним элементом для <way>."
16821
16822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
16823#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
16824#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
16825#, java-format
16826msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16827msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' на <nd> линии {1}."
16828
16829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
16830#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
16831#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
16832#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
16833#, java-format
16834msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16835msgstr "Неверное значение атрибута ''ref'' элемента <nd>. Получено {0}."
16836
16837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
16838#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
16839#, java-format
16840msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16841msgstr "Удалённая линия {0} содержит точки"
16842
16843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
16844#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
16845msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16846msgstr ""
16847"Найден элемент XML <member>, не являющийся дочерним элементом для отношения "
16848"<relation>."
16849
16850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
16851#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
16852#, java-format
16853msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16854msgstr "Отсутствует атрибут ''ref'' у участника отношений {0}."
16855
16856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
16857#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
16858#, java-format
16859msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16860msgstr ""
16861"Неверное значение атрибута ''ref'' у участника отношения {0}. Получено {1}"
16862
16863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
16864#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
16865#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
16866#, java-format
16867msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16868msgstr "Отсутствует атрибут ''type'' у участника {0} отношения {1}."
16869
16870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
16871#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
16872#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
16873#, java-format
16874msgid ""
16875"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16876msgstr ""
16877"Неверное значение атрибута ''type'' у участника {0} отношения {1}. Получено "
16878"{2}."
16879
16880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
16881#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
16882msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16883msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
16884
16885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
16886#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
16887#, java-format
16888msgid "Deleted relation {0} contains members"
16889msgstr "Удалённое отношение {0} содержит дочерние элементы"
16890
16891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
16892#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
16893msgid "Missing key or value attribute in tag."
16894msgstr "В теге отсутствует ключ или значение атрибута."
16895
16896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
16897#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
16898#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
16899#, java-format
16900msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16901msgstr ""
16902"Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Пропущено."
16903
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
16905#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
16906#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
16907msgid "Illegal object with ID=0."
16908msgstr "Недопустимый объект с id=0"
16909
16910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
16911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
16912#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
16913#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
16914#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
16915#, java-format
16916msgid ""
16917"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16918"{1}."
16919msgstr ""
16920"Неверное значение атрибута ''version'' на элементе OSM с ID {0}. Получено "
16921"{1}."
16922
16923#. default version in 0.5 files for existing primitives
16924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
16925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
16926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16928#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
16929#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
16930#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16931#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16932#, java-format
16933msgid ""
16934"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16935"API version is ''{3}''. Got {1}."
16936msgstr ""
16937"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Исправление значения атрибута ''version'' для элемента {0} "
16938"на {2}, версия API : ''{3}''. Получено {1}."
16939
16940#. should not happen. API version has been checked before
16941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
16942#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
16943#, java-format
16944msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16945msgstr "Неизвестная или неподдерживаемая версия API. Получено {0}."
16946
16947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
16948#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
16949#, java-format
16950msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16951msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с ID {0}."
16952
16953#. for a new primitive we just log a warning
16954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
16955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
16956#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
16957#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
16958#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
16959#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
16960#, java-format
16961msgid ""
16962"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16963"Resetting to 0."
16964msgstr ""
16965"Неверное значение атрибуда ''changeset'' для нового объекта {1}. Получено "
16966"{0}. Будет сброшено к 0."
16967
16968#. for an existing primitive this is a problem
16969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
16970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
16971#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
16972#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
16973#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
16974#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
16975#, java-format
16976msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16977msgstr "Неверное значение атрибута ''changeset''. Получено {0}."
16978
16979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
16980#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
16981#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
16982#, java-format
16983msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16984msgstr "Отсутствует нужный атрибут ''{0}''."
16985
16986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
16987#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
16988#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
16989#, java-format
16990msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16991msgstr "Неверная длина значения атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
16992
16993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
16994#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
16995#, java-format
16996msgid ""
16997"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16998msgstr ""
16999"Линия с внешним ID ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним ID ''{1}''."
17000
17001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
17002#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
17003#, java-format
17004msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17005msgstr "Удалённая точка {0} это часть линии {1}"
17006
17007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
17008#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
17009#, java-format
17010msgid ""
17011"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17012"missing in the loaded data."
17013msgstr ""
17014"Линия {0} с {1} точками содержит незавершённые точки, потому что по крайней "
17015"мере одна точка отсутствовала в данных, загруженных с сервера."
17016
17017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
17018#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
17019#, java-format
17020msgid ""
17021"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17022"external id ''{1}''."
17023msgstr ""
17024"Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
17025"внешним id ''{1}''."
17026
17027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
17028#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
17029#, java-format
17030msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17031msgstr "Удалённый дочерний элемент {0} входит в отношение {1}"
17032
17033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
17034msgid "Prepare OSM data..."
17035msgstr "Подготовка данных..."
17036
17037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
17038msgid "Parsing OSM data..."
17039msgstr "Разбор данных OSM..."
17040
17041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
17042msgid "Preparing data set..."
17043msgstr "Подготовка набора данных..."
17044
17045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
17046#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17047#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:233
17048#, java-format
17049msgid "Line {0} column {1}: "
17050msgstr "Строка {0} столбец {1}: "
17051
17052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17053msgid "Downloading from OSM Server..."
17054msgstr "Скачивание с сервера OSM..."
17055
17056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17057msgid "Downloading referring ways ..."
17058msgstr "Скачивание зависимых линий ..."
17059
17060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17061msgid "Downloading referring relations ..."
17062msgstr "Скачивание зависимых отношений..."
17063
17064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17065#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17066msgid "Reading changesets..."
17067msgstr "Чтение пакетов правок..."
17068
17069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17070#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17071msgid "Downloading changesets ..."
17072msgstr "Скачивание пакетов правок..."
17073
17074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17075#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17076#, java-format
17077msgid "Reading changeset {0} ..."
17078msgstr "Чтение пакета правок {0} ..."
17079
17080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17081#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17082#, java-format
17083msgid "Downloading changeset {0} ..."
17084msgstr "Скачивание пакета правок {0} ..."
17085
17086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17087#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17088#, java-format
17089msgid "Downloading {0} changeset ..."
17090msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17091msgstr[0] "Скачивание {0} пакета правок с сервера ..."
17092msgstr[1] "Downloading {0} changesets ..."
17093msgstr[2] "Скачивание {0} пакетов правок с сервера ..."
17094
17095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17096#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17097#, java-format
17098msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17099msgstr "({0}/{1}) Скачивание пакета правок {2} с сервера ..."
17100
17101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17102#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17103#, java-format
17104msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17105msgstr "Скачивание содержимого пакета правок {0} с сервера..."
17106
17107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17108msgid "Downloading history..."
17109msgstr "Скачивание истории..."
17110
17111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17112msgid "Contacting Server..."
17113msgstr "Соединение с сервером..."
17114
17115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17116#, java-format
17117msgid "Failed to open connection to API {0}."
17118msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
17119
17120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17121msgid ""
17122"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17123msgstr ""
17124"Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше интернет-"
17125"соединение."
17126
17127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17128msgid "Reading error text failed."
17129msgstr "Не удалось прочитать текст ошибки."
17130
17131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17132msgid "XML tag <user> is missing."
17133msgstr "Отсутствует тег XML <user>."
17134
17135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17139#, java-format
17140msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17141msgstr "Отсутствует атрибут ''{0}'' на теге XML ''{1}''."
17142
17143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17147#, java-format
17148msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17149msgstr "Неверное значение атрибута ''{0}'' на теге XML ''{1}''. Получено {2}."
17150
17151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17152msgid "Reading user info ..."
17153msgstr "Чтение информации о пользователе ..."
17154
17155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17156msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17157msgstr "Начало загрузки на сервер с отдельным запросом на каждый элемент ..."
17158
17159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17160#, java-format
17161msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17162msgstr ""
17163"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер точки ''{4}'' (id: {5})"
17164
17165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17166#, java-format
17167msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17168msgstr ""
17169"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер линии ''{4}'' (id: {5})"
17170
17171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17172#, java-format
17173msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17174msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка отношения ''{4}'' (id: {5})"
17175
17176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17177msgid "Starting to upload in one request ..."
17178msgstr "Начало загрузки на сервер за один запрос..."
17179
17180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17181#, java-format
17182msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17183msgstr "Значение >0 ожидалось для параметра ''{0}'', получено {1}"
17184
17185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17186msgid "Starting to upload in chunks..."
17187msgstr "Начало передачи на сервер по кускам..."
17188
17189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17190#, java-format
17191msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17192msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17193msgstr[0] "({0}/{1}) Загрузка {2} объект..."
17194msgstr[1] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
17195msgstr[2] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
17196
17197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17198msgid "Uploading data ..."
17199msgstr "Загрузка данных на сервер ..."
17200
17201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17202msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17203msgstr "Обнаружен неожиданный id 0 для элемента osm"
17204
17205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17207msgid "WMS Files (*.wms)"
17208msgstr "Файлы WMS (*.wms)"
17209
17210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
17211#, java-format
17212msgid ""
17213"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17214"or a trailing '?'."
17215msgstr ""
17216"Предупреждение: Основная ссылка ''{0}'' для сервиса WMS не оканчивается на "
17217"знак '&' или '?'."
17218
17219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17220msgid ""
17221"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17222"settings."
17223msgstr ""
17224"Предупреждение: Выборка WMS квадратов карты скорее всего не получится. "
17225"Пожалуйста, проверьте настройки параметров."
17226
17227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17228#, java-format
17229msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17230msgstr "Предупреждение: Полная ссылка: ''{0}''."
17231
17232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17233#, java-format
17234msgid ""
17235"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17236"This may lead to wrong coordinates."
17237msgstr ""
17238"Проекция ''{0}'' в URL и текущая проекция ''{1}'' не соответствуют.\n"
17239"Это может привести к ошибочным координатам."
17240
17241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17242msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17243msgstr "Модулем дистанционного управления было предложено создать новую точку."
17244
17245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17246msgid ""
17247"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17248"URL:"
17249msgstr "Удаленный доступ запрашивает загрузку слоя снимков по ссылке:"
17250
17251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17252msgid "Remote imagery"
17253msgstr "Снимки с удалённого сервера"
17254
17255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17256msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17257msgstr ""
17258"Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
17259"следующей ссылке:"
17260
17261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:43
17262msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17263msgstr ""
17264"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
17265
17266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
17267#, java-format
17268msgid "Request details: {0}"
17269msgstr "Подробности запроса: {0}"
17270
17271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17272msgid "Do you want to allow this?"
17273msgstr "Разрешить действие?"
17274
17275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17276msgid "Confirm Remote Control action"
17277msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
17278
17279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17280msgid ""
17281"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17282"web sites to detect a running JOSM."
17283msgstr ""
17284"Модуль Дистанционного управления запросил предоставить возможность "
17285"отправлять версию протокола. Это позволит веб-сайтам определять какую версию "
17286"JOSM вы используете."
17287
17288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17289msgid "Skip download"
17290msgstr "Пропустить скачивание"
17291
17292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17293msgid "Download Plugin"
17294msgstr "Скачать модуль"
17295
17296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17297msgid "Skip Download"
17298msgstr "Пропустить скачивание"
17299
17300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17301#, java-format
17302msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17303msgstr "JOSM версии {0} нужен модуль {1}."
17304
17305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17306msgid "Download skipped"
17307msgstr "Скачивание пропущено"
17308
17309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17310#, java-format
17311msgid ""
17312"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17313"Skipping download."
17314msgstr ""
17315"Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Неизвестна "
17316"ссылка для его скачивания. Скачивание с сервера пропущено."
17317
17318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17319#, java-format
17320msgid ""
17321"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17322"valid URL. Skipping download."
17323msgstr ""
17324"Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка для его скачивания "
17325"''{1}'' не является верной ссылкой. Скачивание с сервера пропущено."
17326
17327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17328#, java-format
17329msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17330msgstr "Не удалось создать каталог модуля ''{0}''"
17331
17332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17333#, java-format
17334msgid "Downloading Plugin {0}..."
17335msgstr "Скачивание модуля {0}..."
17336
17337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17339#, java-format
17340msgid "An error occurred in plugin {0}"
17341msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
17342
17343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17344msgid "integrated into main program"
17345msgstr "встроенное в основную программу"
17346
17347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102
17348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:106
17349#, java-format
17350msgid "replaced by new {0} plugin"
17351msgstr "заменено новым {0} плагином"
17352
17353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:186
17354msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17355msgid_plural ""
17356"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17357msgstr[0] "Следующий модуль больше не нужен и он был деактивирован:"
17358msgstr[1] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
17359msgstr[2] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
17360
17361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:222
17362#, java-format
17363msgid ""
17364"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17365"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17366"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17367msgstr ""
17368"<html>Была запрошена загрузка модуля \"{0}\".<br>Этот модуль больше не "
17369"усовершенствуется и, похоже, будет ошибочно работать.<br>Лучше его отключить."
17370"<br>Удалить его из настроек?</html>"
17371
17372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:249
17373msgid ""
17374"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17375"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17376msgstr ""
17377"Вы обновили ваше программное обеспечение JOSM.<br>Чтобы не было проблем, "
17378"модули тоже стоит обновить.<br><br>Обновить модули сейчас?"
17379
17380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:265
17381#, java-format
17382msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17383msgstr "Последнее обновление модуля было более {0} дней назад"
17384
17385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:276
17386msgid "Click to update the activated plugins"
17387msgstr "Нажмите, чтобы обновить установленные модули"
17388
17389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:280
17390msgid "Skip update"
17391msgstr "Пропустить обновление"
17392
17393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:282
17394msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17395msgstr "Нажмите, чтобы пропустить обновление активированных модулей"
17396
17397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297
17398msgid ""
17399"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17400"disabled."
17401msgstr ""
17402"Пропуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
17403"момент запуска отключено."
17404
17405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:299
17406msgid ""
17407"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17408"startup is disabled."
17409msgstr ""
17410"Пропуск периодического обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
17411"запуска отключено."
17412
17413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
17414msgid ""
17415"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17416"enabled."
17417msgstr ""
17418"Запуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
17419"момент запуска включено."
17420
17421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:308
17422msgid ""
17423"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17424"startup is disabled."
17425msgstr ""
17426"Запуск периодичского обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
17427"запуска включено."
17428
17429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:314
17430#, java-format
17431msgid ""
17432"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17433msgstr ""
17434"Неожиданное значение ''{0}'' для настройки ''{1}''. Принимается значение "
17435"''ask''."
17436
17437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:352
17438#, java-format
17439msgid ""
17440"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17441msgid_plural ""
17442"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17443"are:"
17444msgstr[0] ""
17445"Модулю {0} требуется модуль, который не найден. Отсутствующий модуль:"
17446msgstr[1] ""
17447"Модулю {0} требуется {1} модуля, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
17448msgstr[2] ""
17449"Модулю {0} требуется {1} модулей, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
17450
17451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:374
17452#, java-format
17453msgid ""
17454"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17455"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17456msgstr ""
17457"<html>Модулю {0} нужна версия JOSM {1}. Текущая версия JOSM: {2}.<br>Вам "
17458"необходимо обновить JOSM, если вы хотите пользоваться этим модулем.</html>"
17459
17460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:460
17461#, java-format
17462msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17463msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
17464
17465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:464
17466#, java-format
17467msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17468msgstr "загрузка модуля ''{0}'' (версия {1})"
17469
17470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17471#, java-format
17472msgid ""
17473"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17474"not found.<br>Delete from preferences?"
17475msgstr ""
17476"<html>Невозможно загрузить модуль {0}, потому что основной класс<br>модуля "
17477"''{1}'' не найден.<br>Удалить из настроек?"
17478
17479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:493
17480msgid "Loading plugins ..."
17481msgstr "Загрузка модулей с сервера ..."
17482
17483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:494
17484msgid "Checking plugin preconditions..."
17485msgstr "Проверка входных условий для модулей..."
17486
17487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:521
17488#, java-format
17489msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17490msgstr "Загрузка модуля ''{0}''..."
17491
17492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:602
17493msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17494msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17495msgstr[0] "JOSM не может найти информацию о следующем модуле:"
17496msgstr[1] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
17497msgstr[2] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
17498
17499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:610
17500msgid "The plugin is not going to be loaded."
17501msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17502msgstr[0] "Модуль не загружается с сервера."
17503msgstr[1] "Модули не загружаются с сервера."
17504msgstr[2] "Модули не загружаются с сервера."
17505
17506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:636
17507msgid "Determine plugins to load..."
17508msgstr "Определение модулей для загрузки с сервера..."
17509
17510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:642
17511msgid "Removing deprecated plugins..."
17512msgstr "Удаление нежелательных модулей..."
17513
17514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:644
17515msgid "Removing unmaintained plugins..."
17516msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
17517
17518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:668
17519msgid "Updating the following plugin has failed:"
17520msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17521msgstr[0] "Обновление следующего модуля не удалось:"
17522msgstr[1] "Обновление следующих модулей не удалось:"
17523msgstr[2] "Обновление следующих модулей не удалось:"
17524
17525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:679
17526msgid ""
17527"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17528"it manually."
17529msgid_plural ""
17530"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17531"them manually."
17532msgstr[0] ""
17533"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17534"обновить его вручную."
17535msgstr[1] ""
17536"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17537"обновить их вручную."
17538msgstr[2] ""
17539"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17540"обновить их вручную."
17541
17542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:687
17543msgid "Plugin update failed"
17544msgstr "Обновление модуля не удалось"
17545
17546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:723
17547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:727
17548msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17549msgstr "Предупреждение: не удалось загрузить информационный лист моделей"
17550
17551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
17552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
17553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:887
17554msgid "Disable plugin"
17555msgstr "Отключить модуль"
17556
17557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:791
17558#, java-format
17559msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17560msgstr "Нажмите, чтобы удалить модуль ''{0}''"
17561
17562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
17563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:893
17564msgid "Keep plugin"
17565msgstr "Сохранить модуль"
17566
17567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:797
17568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
17569#, java-format
17570msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17571msgstr "Нажмите, чтобы сохранить модуль ''{0}''"
17572
17573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:871
17574#, java-format
17575msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17576msgstr "Предупреждение: не удалось удалить устаревший модуль ''{0}''."
17577
17578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:872
17579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:878
17580#, java-format
17581msgid ""
17582"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17583"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17584msgstr ""
17585"Предупреждение: ошибка установки уже скачанного с сервера модуля ''{0}''. "
17586"Установка пропущена. JOSM ещё может загрузить старую версию модуля."
17587
17588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:877
17589#, java-format
17590msgid ""
17591"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17592"''{1}''. Renaming failed."
17593msgstr ""
17594"Предупреждение: не удалось установить модуль ''{0}'' из временно "
17595"загруженного файла ''{1}''. Переименование не удалось."
17596
17597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
17598#, java-format
17599msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17600msgstr "Нажмите, чтобы отменить модуль ''{0}''"
17601
17602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:902
17603#, java-format
17604msgid ""
17605"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17606msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
17607
17608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
17609#, java-format
17610msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17611msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
17612
17613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:908
17614msgid ""
17615"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17616msgstr ""
17617"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
17618"ошибке."
17619
17620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:910
17621msgid "Should the plugin be disabled?"
17622msgstr "Отключить модуль?"
17623
17624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:982
17625msgid ""
17626"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17627"unload the plugin."
17628msgstr ""
17629"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
17630"модуль."
17631
17632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1024
17633msgid "Plugin information"
17634msgstr "Информация о модуле"
17635
17636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1029
17637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17638msgid "no description available"
17639msgstr "описание отсутствует"
17640
17641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1061
17642msgid ""
17643"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17644"change it later)"
17645msgstr ""
17646"Не спрашивать и запомнить мой выбор (перейти к Настройки->Модули, чтобы "
17647"измененить его позже)"
17648
17649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
17650#, java-format
17651msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17652msgstr "Файл модуля ''{0}'' Не содержит соглашения."
17653
17654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17655#, java-format
17656msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17657msgstr "Неверная ссылка \"{0}\" в модуле {1}"
17658
17659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
17660msgid "More info..."
17661msgstr "Дополнительная информация..."
17662
17663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17665#, java-format
17666msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17667msgstr "Невозможно извлечь информацию о модуле из соглашения модуля ''{0}''"
17668
17669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
17670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
17671msgid "Reading local plugin information.."
17672msgstr "Чтение информации об установленных модулях..."
17673
17674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
17675msgid "Processing plugin site cache files..."
17676msgstr "Модуль обработки файлов кеша сайта..."
17677
17678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
17679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
17680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
17681#, java-format
17682msgid "Processing file ''{0}''"
17683msgstr "Обработка файла ''{0}''"
17684
17685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
17686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
17687#, java-format
17688msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17689msgstr ""
17690"Предупреждение: Не удалось просканировать файл ''{0}'' на информацию о "
17691"модуле. Пропущено."
17692
17693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
17694msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17695msgstr "Обработка файлов пиктограмм из кэша сайта модулей..."
17696
17697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
17698msgid "Processing plugin files..."
17699msgstr "Обработка файлов модулей..."
17700
17701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
17702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
17703msgid "Download plugin list..."
17704msgstr "Скачивание с сервера списка модулей..."
17705
17706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
17707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
17708#, java-format
17709msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17710msgstr "Скачивание списка модулей с ''{0}''"
17711
17712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
17713#, java-format
17714msgid ""
17715"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17716"from plugin site ''{1}''."
17717msgstr ""
17718"Предупреждение: не удалось создать каталог модуля ''{0}''. Невозможно "
17719"записать в кэш список модулей с сайта модулей ''{1}''."
17720
17721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
17722#, java-format
17723msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17724msgstr "Запись списка модулей в локальный кэш ''{0}''"
17725
17726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
17727#, java-format
17728msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17729msgstr "Разбор списка модулей с сайта ''{0}''"
17730
17731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
17732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
17733#, java-format
17734msgid ""
17735"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17736"Exception was: {1}"
17737msgstr ""
17738"Ошибка разбора документа списка модулей с сайта ''{0}''. Сайт пропущен. "
17739"Текст ошибки: {1}"
17740
17741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
17742#, java-format
17743msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17744msgstr "Обработка списка модулей с сайта ''{0}''"
17745
17746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17747msgid "This is after the end of the recording"
17748msgstr "Это позже конца записи"
17749
17750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17751msgid "unspecified reason"
17752msgstr "неопределенная причина"
17753
17754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17755msgid "Error playing sound"
17756msgstr "Ошибка при воспроизведении звука"
17757
17758#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17759#.
17760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17761msgid "Do nothing"
17762msgstr "Ничего не делать"
17763
17764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17765msgid "Report Bug"
17766msgstr "Сообщить об ошибке"
17767
17768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
17769msgid ""
17770"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17771"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17772"file a bug report."
17773msgstr ""
17774"Произошла неожиданная ошибка.<br>Это всегда ошибка программирования. Если вы "
17775"пользуетесь последней<br>версией JOSM - не сочтите за труд, заполните, "
17776"пожалуйста, заявку на исправление ошибки (trac)."
17777
17778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
17779msgid "Unexpected Exception"
17780msgstr "Неожиданная ошибка"
17781
17782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
17783msgid ""
17784"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17785"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17786msgstr ""
17787"Вы обнаружили ошибку в JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о ней, проверьте что "
17788"вы работаете на последней версии JOSM здесь:"
17789
17790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17791msgid ""
17792"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17793"bug report in our bugtracker using this link:"
17794msgstr ""
17795"Вы также должны обновить и модули. Если и это не поможет, сообщите нам об "
17796"обнаруженной ошибке, воспользовавшись следующей ссылкой:"
17797
17798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
17799msgid ""
17800"There the error information provided below should already be filled in for "
17801"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17802"supply as much detail as possible."
17803msgstr ""
17804"Представленная ниже информация об ошибке уже подготовлена для вас. "
17805"Пожалуйста, добавьте информацию о том, как можно воспроизвести эту ошибку и "
17806"постарайтесь описать её как можно подробней."
17807
17808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
17809msgid ""
17810"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17811"information below at this URL:"
17812msgstr ""
17813"Как альтернатива, если это устройство не работает, вы можете вручную вписать "
17814"информацию ниже, по этой URL:"
17815
17816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17817msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17818msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
17819
17820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
17821msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17822msgstr "Вы столкнулись с ошибкой в JOSM"
17823
17824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17825#, java-format
17826msgid ""
17827"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17828"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17829msgstr ""
17830"<html>Невозможно установить соединение с сервером OSM {0}.<br>Проверьте "
17831"адрес сервера в настройках и соединение с интернет.</html>"
17832
17833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17834#, java-format
17835msgid ""
17836"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17837"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17838"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17839"Access Token.</html>"
17840msgstr ""
17841"<html>Не удалось идентифицировать сервер OSM ''{0}''.<br>Вы используете "
17842"идентификацию OAuth, но в настоящий момент нет<br>сконфигурированного "
17843"маркера доступа OAuth.<br>Пожалуйста откройте диалог настроек и сгенерите "
17844"или введите маркер доступа.</html>"
17845
17846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17847#, java-format
17848msgid ""
17849"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17850"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17851"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17852msgstr ""
17853"<html><strong>Не удалось</strong> удалить <strong>отношение {0}</strong>. "
17854"Присутствует ссылка с отношения {1}.<br>Пожалуйста, загрузите отношение {1}, "
17855"удалите ссылку на отношение {0}, затем снова загрузите на сервер.</html>"
17856
17857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17858#, java-format
17859msgid ""
17860"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17861"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17862"html>"
17863msgstr ""
17864"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, так как ваши "
17865"данные<br> противоречат обязательным условиям.<br> Сообщение об ошибке: <br>"
17866"{0}</html>"
17867
17868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17869#, java-format
17870msgid ""
17871"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17872"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17873"html>"
17874msgstr ""
17875"<html><Идентификация личности на сервере OSM с именем пользователя ''{0}'' "
17876"не удалась.<br>Проверьте имя пользователя и пароль в настройках JOSM.</html>"
17877
17878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17879#, java-format
17880msgid ""
17881"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17882"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17883"html>"
17884msgstr ""
17885"<html>Идентификация личности на сервере OSM с маркером OAuth ''{0}'' не "
17886"удалась.<br>Пожалуйста, запустите диалог настроек и получите другой маркер "
17887"OAuth.</html>"
17888
17889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
17890#, java-format
17891msgid ""
17892"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17893"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17894"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17895"html>"
17896msgstr ""
17897"<html>Авторизация на сервере OSM с помощью маркера OAuth ''{0}'' не удалась."
17898"<br>Данный маркер не предоставляет доступ к защищённым ресурсам<br>''{1}''."
17899"<br>Пожалуйста, откройте диалог настроек и получите новый маркер OAuth.</"
17900"html>"
17901
17902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
17903#, java-format
17904msgid ""
17905"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17906"later.</html>"
17907msgstr ""
17908"<html>Истекло время ожидания связи с сервером OSM ''{0}''. Пожалуйста, "
17909"попытайтесь позже.</html>"
17910
17911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
17912msgid "no error message available"
17913msgstr "нет сообщений об ошибках"
17914
17915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
17916#, java-format
17917msgid ""
17918"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17919"replied<br>the following error code and the following error message:"
17920"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17921"strong>: {2}</html>"
17922msgstr ""
17923"<html>Связь с сервером ''{0}'' не удалась. Сервер ответил <br>следующим "
17924"кодом об ошибке и следующим сообщением:<br><strong>Код ошибки:<strong> {1}"
17925"<br><strong>Сообщение об ошибке (англ.)</strong>: {2}</html>"
17926
17927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
17928#, java-format
17929msgid ""
17930"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17931"already been closed.</html>"
17932msgstr ""
17933"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
17934"он уже был закрыт.</html>"
17935
17936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
17937#, java-format
17938msgid ""
17939"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17940"already been closed on {1}.</html>"
17941msgstr ""
17942"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
17943"он уже был закрыт в {1}.</html>"
17944
17945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
17946#, java-format
17947msgid ""
17948"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17949"(untranslated):<br>{0}</html>"
17950msgstr ""
17951"<html>Сервер сообщил, что он обнаружил конфликт.<br>Сообщение об ошибке "
17952"(англ.):<br>{0}</html>"
17953
17954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
17955msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17956msgstr "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.</html>"
17957
17958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
17959#, java-format
17960msgid ""
17961"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17962"already been closed on {1}.</html>"
17963msgstr ""
17964"<html>Сбой передачи на сервер в пакете правок <strong>{0}</strong><br>так "
17965"как он уже был закрыт в {1}.</html>"
17966
17967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
17968#, java-format
17969msgid ""
17970"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17971"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17972"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17973msgstr ""
17974"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
17975"причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без загрузки "
17976"формы приложения ''{1}''.</html>"
17977
17978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
17979#, java-format
17980msgid ""
17981"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17982"check your internet connection.</html>"
17983msgstr ""
17984"<html>Невозможно установить соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
17985"<br>Пожалуйста проверьте свое подключение к интернету.</html>"
17986
17987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
17988#, java-format
17989msgid ""
17990"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17991"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17992msgstr ""
17993"<html>Невозможно загрузить на сервер или скачать данные<br>''{0}''<br>из-за "
17994"проблемы передачи данных.<br>Подробнее: {1}</html>"
17995
17996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
17997#, java-format
17998msgid ""
17999"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18000"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18001msgstr ""
18002"<html>Не удалось скачать данные. Их формат или не поддерживается, или "
18003"некорректен, и/или несогласован.<br><br>Подробности (англ.): {0}</html>"
18004
18005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18006#, java-format
18007msgid ""
18008"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18009"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18010msgstr ""
18011"<html>Сервер OSM<br>''{0}''<br>сообщил о внутренней ошибке.<br>Похоже, это "
18012"временная проблема. Пожалуйста, попробуйте позднее.</html>"
18013
18014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
18015#, java-format
18016msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18017msgstr "Сервер OSM ''{0}'' сообщил о неудачном запросе.<br>"
18018
18019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
18020msgid ""
18021"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18022"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18023"community."
18024msgstr ""
18025"Область, которую вы хотите скачать слишком велика или запрошено слишком "
18026"много данных.<br>Выделите меньшую область или воспользуйтесь другими "
18027"средствами экспорта файлов OSM."
18028
18029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
18030#, java-format
18031msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18032msgstr "<br>Сообщение об ошибке (на английском): {0}"
18033
18034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
18035#, java-format
18036msgid ""
18037"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18038"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18039"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18040"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18041msgstr ""
18042"Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
18043"обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
18044"сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к нему. "
18045"Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет опечаток."
18046
18047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
18048#, java-format
18049msgid ""
18050"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18051"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18052"preferences and your internet connection.</html>"
18053msgstr ""
18054"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''.<br>Имя "
18055"хоста ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API в настройках "
18056"программы и ваше соединение с интернет.</html>"
18057
18058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
18059#, java-format
18060msgid ""
18061"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18062"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18063"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18064"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18065msgstr ""
18066"<html>Сервер сообщил, что объект удалён.<br><strong>Передача на сервер не "
18067"удалась,</strong> если вы пытались обновить или удалить этот объект.<br> "
18068"<strong>Скачка не удалась,</strong> если вы пытались скачать этот объект."
18069"<br><br>Сообщение об ошибке:<br>{0}</html>"
18070
18071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18072#, java-format
18073msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18074msgstr "Не могу найти перевод {0}. Возвращено к {1}."
18075
18076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
18077#, java-format
18078msgid ""
18079"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18080"problem. JOSM will stop working."
18081msgstr ""
18082"Случилась беда: не удалось обнаружить изображение ''{0}''. Это серьёзная "
18083"проблема конфигурации. JOSM прекращает работу."
18084
18085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
18086#, java-format
18087msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18088msgstr ""
18089"Предупреждение: не удалось обработать файл .zip {0}''. Текст ошибки: {1}"
18090
18091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
18092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
18093#, java-format
18094msgid ""
18095"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18096"was: {1}"
18097msgstr ""
18098"Предупреждение: ошибка доступа к каталогу ''{0}'' по причине защиты. Текст "
18099"ошибки: {1}"
18100
18101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18102#, java-format
18103msgid ""
18104"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18105"''{0}''. Using default code ''en''."
18106msgstr ""
18107"Предупреждение: не удалось извлечь префикс языка вики из локального кода "
18108"JOSM ''{0}''. Используется код по умолчанию ''en''."
18109
18110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18111msgid ""
18112"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18113"platform first."
18114msgstr ""
18115"Не удалось открыть URL. Сейчас не установлена платформа. Пожалуйста, "
18116"установите тип платформы сначала."
18117
18118#. This list if far from complete!
18119#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18120#. not really system, but to avoid odd results
18121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18128msgid "unused"
18129msgstr "не задействовано"
18130
18131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18132#, java-format
18133msgid ""
18134"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18135"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18136"\n"
18137msgstr ""
18138"Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
18139"так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
18140"\n"
18141
18142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18143msgid ""
18144"This action will have no shortcut.\n"
18145"\n"
18146msgstr ""
18147"На это действие не будет назначено сочетания клавиш\n"
18148"\n"
18149
18150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18151#, java-format
18152msgid ""
18153"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18154"\n"
18155msgstr ""
18156"Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
18157"\n"
18158
18159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18160msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18161msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках)"
18162
18163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18166#, java-format
18167msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18168msgstr ""
18169"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}''. Текст ошибки: {1}"
18170
18171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18173#, java-format
18174msgid ""
18175"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18176"was: {1}"
18177msgstr ""
18178"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}'' из-за защиты. Текст "
18179"ошибки: {1}"
18180
18181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18182#, java-format
18183msgid ""
18184"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18185"geometry from preferences."
18186msgstr ""
18187"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
18188"геометрию окна из параметров."
18189
18190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18191#, java-format
18192msgid ""
18193"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18194"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18195msgstr ""
18196"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит целое (int) значение для ''{1}''. "
18197"Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
18198
18199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18200#, java-format
18201msgid ""
18202"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18203"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18204msgstr ""
18205"Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. Текст "
18206"ошибки: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна в соответствии с "
18207"настройками."
18208
18209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18210#, java-format
18211msgid ""
18212"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18213"from preferences."
18214msgstr ""
18215"Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить геометрию "
18216"окна с помощью параметров.."
18217
18218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18219msgid "Failed to load XML schema."
18220msgstr "Невозможно загрузить XML схему."
18221
18222#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18223msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18224msgstr "Файлы Columbus V-900 CSV"
18225
18226#. *
18227#. * Ui elements for each flag.
18228#.
18229#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18230msgid "Show summary after import"
18231msgstr "Показать описание после импорта"
18232
18233#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18234msgid "Do not zoom after import"
18235msgstr "Не масштабировать после импорта"
18236
18237#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18238msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18239msgstr "Игнорировать hdop/vdop/pdop записи"
18240
18241#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18242msgid "Warn on missing audio files"
18243msgstr "Предупреждать при потере аудио файлов"
18244
18245#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18246msgid "Warn on conversion errors"
18247msgstr "Предупреждать при ошибках преобразования"
18248
18249#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18250msgid "Error in line "
18251msgstr "Ошибка в строке "
18252
18253#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
18254msgid "Missing audio file"
18255msgstr "Потерян аудио файл"
18256
18257#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:200
18258#, fuzzy
18259msgid "Commands"
18260msgstr "Общественные земли"
18261
18262#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:283
18263#, fuzzy
18264msgid "Command"
18265msgstr "Общественные земли"
18266
18267#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:371
18268#, fuzzy
18269msgid "Processing..."
18270msgstr "Обработка {0}"
18271
18272#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:387
18273#, fuzzy
18274msgid "Aborted"
18275msgstr "Прервать"
18276
18277#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:476
18278#, fuzzy
18279msgid "Error executing the script: "
18280msgstr "Ошибка выполнения сценария:"
18281
18282#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18283#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18284#, fuzzy
18285msgid "Command line"
18286msgstr "в сети"
18287
18288#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18289msgid "Set input focus to the command line."
18290msgstr ""
18291
18292#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18293msgid "Point on the start"
18294msgstr ""
18295
18296#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18297#, fuzzy
18298msgid "Point on the end"
18299msgstr "Укажите противоположный конец здания"
18300
18301#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18302#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18303#, fuzzy, java-format
18304msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18305msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}"
18306
18307#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18308#, fuzzy, java-format
18309msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18310msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' на <nd> линии {1}."
18311
18312#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18313#, java-format
18314msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18315msgstr "Неверное значение для атрибута ''uid''. Получено''{0}''."
18316
18317#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18318msgid "nodes"
18319msgstr "точки"
18320
18321#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18322msgid "ways"
18323msgstr "линии"
18324
18325#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18326msgid "relations"
18327msgstr "отношения"
18328
18329#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18330#, fuzzy
18331msgid "OSM objects"
18332msgstr "все объекты"
18333
18334#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18335#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18336msgid "Can not draw outside of the world."
18337msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
18338
18339#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18340msgid "Create grid of ways"
18341msgstr "Создать сетку из линий"
18342
18343#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18344msgid ""
18345"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18346"in common"
18347msgstr ""
18348"Формировать сетку линий, основанную на двух существующих линиях, которые "
18349"имеют различные точки и одну общую"
18350
18351#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18352msgid "Select two ways with a node in common"
18353msgstr "Выберите две линии, с общей точкой"
18354
18355#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18356msgid "Select two ways with alone a node in common"
18357msgstr "Выберите две линии с единственной общей точкой"
18358
18359#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18360msgid "Create a grid of ways"
18361msgstr "Создание сетки из линий"
18362
18363#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18364msgid "Download Track ..."
18365msgstr "Загрузка трека ..."
18366
18367#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18368msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18369msgstr "Загрузка GPX трека с openstreetmap.org"
18370
18371#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18372#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18373#, java-format
18374msgid "Invalid URL {0}"
18375msgstr "Неверная ссылка {0}"
18376
18377#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18378#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18379#, java-format
18380msgid "Error fetching URL {0}"
18381msgstr "Ошибка обработки ссылки {0}"
18382
18383#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18384#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18385#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18386#, java-format
18387msgid "Error parsing data from URL {0}"
18388msgstr "Ошибка анализа данных ссылки {0}"
18389
18390#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18391#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18392msgid "Download Track"
18393msgstr "Скачать трек"
18394
18395#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18396msgid "Date"
18397msgstr "Дата"
18398
18399#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18400msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18401msgstr "Частные (видны другим как anonymous, неупорядоченные точки)"
18402
18403#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18404msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18405msgstr ""
18406"Общедоступные (показаны в описании трека как anonymous, неупорядоченные "
18407"точки)"
18408
18409#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18410msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18411msgstr ""
18412"Отслеживаемые (выглядят как anonymous, пронумерованные точки с метками "
18413"времени)"
18414
18415#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18416msgid ""
18417"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18418"timestamps)"
18419msgstr ""
18420"Идентифицируемые (показаны в описании трека как идентифицируемые, "
18421"пронумерованные точки с метками времени)"
18422
18423#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18424msgid "Upload Trace"
18425msgstr "Загрузка трека на сервер"
18426
18427#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18428#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18429#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18430msgid "Upload Traces"
18431msgstr "Загрузка треков на сервер"
18432
18433#. visibilty
18434#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18435#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18436#: build/trans_presets.java:524
18437msgid "Visibility"
18438msgstr "Видимость"
18439
18440#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18441msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18442msgstr "Определяет видимость вашего трека для других пользователей OSM."
18443
18444#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18445msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18446msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces"
18447
18448#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18449msgid "(What does that mean?)"
18450msgstr "(Что это означает?)"
18451
18452#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18453msgid "Please enter Description about your trace."
18454msgstr "Пожалуйста введите описание вашего трека"
18455
18456#. tags
18457#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18458msgid "Tags (comma delimited)"
18459msgstr "Теги (разделённые запятой)"
18460
18461#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18462msgid "Please enter tags about your trace."
18463msgstr "Введите теги, описывающие ваш трек."
18464
18465#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18466#, java-format
18467msgid "Selected track: {0}"
18468msgstr "Выделенный трек: {0}"
18469
18470#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18471#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18472msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18473msgstr "Слой GPX не выбран. Не удается загрузить трек на сервер."
18474
18475#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18476msgid "Uploading trace ..."
18477msgstr "Передача трека на сервер ..."
18478
18479#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18480#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18481msgid "Connecting..."
18482msgstr "Подключение..."
18483
18484#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18485msgid "Upload cancelled"
18486msgstr "Загрузка на сервер отменена"
18487
18488#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18489msgid "Error while uploading"
18490msgstr "Ошибка во время передачи данных на сервер"
18491
18492#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18493msgid "GPX upload was successful"
18494msgstr "Загрузка GPX на сервер успешно завершена"
18495
18496#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18497msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18498msgstr "Загрузка на сервер не удалась. Сервер вернул следующее сообщение: "
18499
18500#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18501#, java-format
18502msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18503msgstr "Загрузка GPX трека на сервер: {0}% ({1} из {2})"
18504
18505#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18506msgid "No description provided. Please provide some description."
18507msgstr "Нет описания. Просьба предоставить некоторое описание."
18508
18509#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18510msgid "Uploading GPX Track"
18511msgstr "Загрузка GPX трека на сервер"
18512
18513#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18514msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18515msgstr "Загрузка треков на сайт openstreetmap.org"
18516
18517#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18518msgid "Shows elevation profile"
18519msgstr "Показывает профиль высоты"
18520
18521#. Show name of profile in title
18522#. no elevation data, -> switch back to empty view
18523#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
18524#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
18525#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
18526msgid "Elevation Profile"
18527msgstr "Профиль высоты"
18528
18529#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
18530msgid "Open the elevation profile window."
18531msgstr "Открыть окно профилей высоты"
18532
18533#. first row: Headlines with bold font
18534#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
18535msgid "Min"
18536msgstr "Мин"
18537
18538#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
18539msgid "Avrg"
18540msgstr "Ср."
18541
18542#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
18543msgid "Max"
18544msgstr "Макс"
18545
18546#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
18547msgid "Dist"
18548msgstr "Дист."
18549
18550#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
18551msgid "Gain"
18552msgstr "Увеличение"
18553
18554#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
18555msgid "Time"
18556msgstr "Время"
18557
18558#. Geoid
18559#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
18560msgid "Geoid"
18561msgstr "Geoid"
18562
18563#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
18564msgid "Automatic"
18565msgstr "Автоматически"
18566
18567#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
18568msgid "Fixed value"
18569msgstr "Фиксированное значение"
18570
18571#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18572msgid "Elevation profile for track '"
18573msgstr "Профиль высоты для трека '"
18574
18575#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18576msgid "Elevation profile"
18577msgstr "Профиль высот"
18578
18579#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18580msgid "(No elevation data)"
18581msgstr "(Высоты отсутствуют)"
18582
18583#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18584msgid "Fix adresses"
18585msgstr "Исправить адресацию"
18586
18587#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18588msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18589msgstr "Показывать диалог с незаполненными адресами"
18590
18591#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18592msgid "Fix street addresses"
18593msgstr "Исправление адресации"
18594
18595#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18596msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18597msgstr ""
18598"Находит и исправляет адреса с отсутствующими (неправильными) названиям улиц."
18599
18600#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18601msgid "Address Edit"
18602msgstr "Редактировать адрес"
18603
18604#. Start progress monitor to guess address values
18605#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18606#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18607msgid "Searching"
18608msgstr "Поиск"
18609
18610#. Update progress monitor
18611#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18612msgid "Guess values for "
18613msgstr "Угадать значение "
18614
18615#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
18616#, fuzzy
18617msgid "Address has no street"
18618msgstr "Присвоить адрес улице"
18619
18620#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
18621#, fuzzy
18622msgid "Address has no valid street"
18623msgstr "Присвоить адрес улице"
18624
18625#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
18626msgid "Address has no post code"
18627msgstr ""
18628
18629#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
18630#, fuzzy
18631msgid "Address has no city"
18632msgstr "Редактировать адрес"
18633
18634#. TODO: Add guess for country
18635#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
18636#, fuzzy
18637msgid "Address has no country"
18638msgstr "Адреса, номера домов."
18639
18640#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
18641msgid "Assign to"
18642msgstr ""
18643
18644#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
18645#, fuzzy
18646msgid "Remove all address tags"
18647msgstr "Удалить адресные теги"
18648
18649#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
18650msgid "No name"
18651msgstr "Без названия"
18652
18653#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
18654msgid "Unresolved Addresses"
18655msgstr "Неназначенные адреса"
18656
18657#. group "Highways/Streets"
18658#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
18659#: build/trans_presets.java:87
18660msgid "Streets"
18661msgstr "Улицы"
18662
18663#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
18664msgid "Select and close"
18665msgstr "Выделить и закрыть"
18666
18667#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
18668msgid "Fix unresolved addresses"
18669msgstr "Исправить непонятные адреса"
18670
18671#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
18672msgid "Complete Addresses"
18673msgstr "Полные адреса"
18674
18675#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
18676#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
18677msgid "Incomplete Addresses"
18678msgstr "Неполные адреса"
18679
18680#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
18681msgid "Selected Addresses"
18682msgstr "Выделенные адреса"
18683
18684#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
18685msgid "Selected Street"
18686msgstr "Выделенная улица"
18687
18688#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
18689#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
18690#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
18691#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
18692msgid "(No data)"
18693msgstr "(Нет данных)"
18694
18695#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
18696#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18697#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
18698msgid "Segments"
18699msgstr "Сегменты"
18700
18701#. Add address nodes
18702#. item "Annotation/Addresses"
18703#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
18704#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
18705#: build/trans_presets.java:3998
18706msgid "Addresses"
18707msgstr "Адреса"
18708
18709#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
18710msgid "Show incomplete addresses"
18711msgstr "Показать неполные адреса"
18712
18713#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
18714msgid "items"
18715msgstr "элементы"
18716
18717#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
18718msgid "no items"
18719msgstr "элементы отсутствуют"
18720
18721#. item "Places/Country"
18722#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18723#: build/trans_presets.java:3640
18724msgid "Country"
18725msgstr "Страна"
18726
18727#. <separator/>
18728#. item "Places/City"
18729#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18730#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18731#: build/trans_presets.java:3669
18732msgid "City"
18733msgstr "Город (более 100 000)"
18734
18735#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18736#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18737msgid "Postcode"
18738msgstr "Индекс"
18739
18740#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18741#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
18742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
18743#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
18744msgid "Street"
18745msgstr "Улица"
18746
18747#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
18748#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18749#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18750#: build/trans_presets.java:679
18751msgid "Number"
18752msgstr "Номер"
18753
18754#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
18755msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
18756msgstr "Превратить все предположения в соответствующие значения тэгов."
18757
18758#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
18759msgid "Applied guessed values"
18760msgstr "Применить угаданные значения"
18761
18762#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
18763msgid "Applied guessed values for "
18764msgstr "Применить угаданные значения к "
18765
18766#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
18767msgid "Assign address to street"
18768msgstr "Присвоить адрес улице"
18769
18770#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
18771msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
18772msgstr "Назначить выделенный адрес(а) выделенной улице."
18773
18774#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
18775msgid "Set street name"
18776msgstr "Присвоить название улице"
18777
18778#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
18779msgid "Convert ALL streets."
18780msgstr "Конвертировать ВСЕ улицы."
18781
18782#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
18783msgid ""
18784"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
18785"current layer."
18786msgstr ""
18787"Создать отношение между улицами и ревалентными адресами для ВСЕХ улиц в "
18788"выделенном слое."
18789
18790#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
18791msgid "Convert to relation."
18792msgstr "Создать отношение."
18793
18794#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
18795msgid "Create relation between street and related addresses."
18796msgstr "Создать отношение между улицей и ревалентными адресами."
18797
18798#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
18799msgid "Create address relation for "
18800msgstr "Создать адресное отношение для "
18801
18802#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18803msgid "Guess"
18804msgstr "Предположить"
18805
18806#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18807msgid ""
18808"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
18809"according tag."
18810msgstr ""
18811"Пытаться подобрать адрес выбирая ближайший объект с соответствующим тэгом."
18812
18813#. Launch address guessing thread
18814#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
18815msgid "Guessing address values"
18816msgstr "Возможные значения адреса"
18817
18818#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
18819msgid "Removes address related tags from the object."
18820msgstr "Удалить у объекта теги адреса"
18821
18822#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
18823msgid "Remove address tags"
18824msgstr "Удалить адресные теги"
18825
18826#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
18827msgid "Marks selected addresses in the map"
18828msgstr "Отметить выделенные адреса на карте"
18829
18830#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
18831msgid "Select incomplete addresses"
18832msgstr "Выделить неполные адреса"
18833
18834#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
18835msgid "Selects all addresses with incomplete data."
18836msgstr "Выделить все адреса с неполными данными."
18837
18838#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
18839msgid "Layer Properties"
18840msgstr "Свойства слоя"
18841
18842#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18843msgid "Import image"
18844msgstr "Импортировать изображение"
18845
18846#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18847msgid "Import georeferenced image"
18848msgstr "Импортировать геопривязанное изображение"
18849
18850#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
18851msgid "Error while creating image layer: "
18852msgstr "Ошибка при создании слоя с изображением: "
18853
18854#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
18855#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
18856msgid "Edit opening hours"
18857msgstr "Править часы работы"
18858
18859#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
18860msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
18861msgstr "Редактировать тег времени выбранного элемента в графическом интерфейсе"
18862
18863#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
18864msgid "Change properties of 1 object"
18865msgstr "Изменить свойства 1 объекта"
18866
18867#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
18868#, java-format
18869msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
18870msgstr ""
18871"Выделено {0} элемента(ов). Но вы можете редактировать только один элемент!"
18872
18873#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
18874msgid "Choose key"
18875msgstr "Выбери ключ"
18876
18877#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
18878#, java-format
18879msgid "apply {0}"
18880msgstr "применить {0}"
18881
18882#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
18883msgid "There is something wrong in the value near:"
18884msgstr "Что-то не правильно в значении около:"
18885
18886#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
18887#, java-format
18888msgid "Info: {0}"
18889msgstr "Информация: {0}"
18890
18891#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
18892msgid "Correct the value manually and than press Enter."
18893msgstr "Исправьте значение в ручную и нажмите ввод."
18894
18895#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
18896msgid "Error in timeformat"
18897msgstr "Ошибка в формате времени"
18898
18899#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
18900msgid "open end"
18901msgstr "открытый конец"
18902
18903#. </optional>
18904#. item "Annotation/Address Interpolation"
18905#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18906#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
18907#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
18908#: build/trans_presets.java:4012
18909msgid "Address Interpolation"
18910msgstr "Интерполяция адресов"
18911
18912#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18913msgid "Handy Address Interpolation Functions"
18914msgstr "Функции средства интерполяции адресов"
18915
18916#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
18917msgid "Define Address Interpolation"
18918msgstr "Задать правила интерполяции адресов"
18919
18920#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18921msgid "Odd"
18922msgstr "Нечетные"
18923
18924#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18925msgid "Even"
18926msgstr "Четные"
18927
18928#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18929msgid "Alphabetic"
18930msgstr "По алфавиту"
18931
18932#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18933msgid "Numeric"
18934msgstr "Числовое"
18935
18936#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
18937#. Tag values for map
18938#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18939msgid "Actual"
18940msgstr "Актуальное"
18941
18942#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18943msgid "Estimate"
18944msgstr "Примерное"
18945
18946#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18947msgid "Potential"
18948msgstr "Потенциальное"
18949
18950#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
18951#, java-format
18952msgid "Relation: {0}"
18953msgstr "Отношение: {0}"
18954
18955#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
18956msgid "Associate with street using:"
18957msgstr "Связать с улицей, используя:"
18958
18959#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
18960msgid "Numbering Scheme:"
18961msgstr "Схема нумерации:"
18962
18963#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
18964msgid "Increment:"
18965msgstr "Увеличение:"
18966
18967#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
18968msgid "Starting #:"
18969msgstr "От №:"
18970
18971#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
18972msgid "Ending #:"
18973msgstr "До №:"
18974
18975#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
18976msgid "Accuracy:"
18977msgstr "Точность:"
18978
18979#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
18980msgid "Convert way to individual house numbers."
18981msgstr "Преобразовать линию к отдельным номерам домов."
18982
18983#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
18984#, java-format
18985msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
18986msgstr "Будет присоединено {0} дополнительных точек номеров домов"
18987
18988#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
18989msgid "City:"
18990msgstr "Город:"
18991
18992#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
18993msgid "State:"
18994msgstr "Штат:"
18995
18996#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
18997msgid "Post Code:"
18998msgstr "Почтовый индекс:"
18999
19000#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19001msgid "Country:"
19002msgstr "Страна:"
19003
19004#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19005msgid "Full Address:"
19006msgstr "Полный адрес:"
19007
19008#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19009msgid "Optional Information:"
19010msgstr "Дополнительная информация:"
19011
19012#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19013msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19014msgstr ""
19015"Пожалуйста, выберите улицу, чтобы связать её с интерполяцией адресов на линии"
19016
19017#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19018msgid "Please select address interpolation way for this street"
19019msgstr "Пожалуйста выберите интерполяцию адресов на линии для этой улицы"
19020
19021#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19022msgid "Expected odd numbers for addresses"
19023msgstr "Заявлены нечётные номера домов"
19024
19025#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19026msgid "Expected even numbers for addresses"
19027msgstr "Заявлены чётные номера домов"
19028
19029#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19030msgid "Expected valid number for address increment"
19031msgstr "Ожидаемое верное значение наращивания адреса"
19032
19033#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19034msgid "Country code must be 2 letters"
19035msgstr "Код страны должен состоять из 2 букв"
19036
19037#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19038msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19039msgstr "Пожалуйста, введите начальный и конечный номера домов"
19040
19041#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19042msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19043msgstr "Алфавитные номера домов должны начинаться с буквы"
19044
19045#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19046msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19047msgstr ""
19048"Начальный и конечный номера должны быть одинаковыми для буквенных адресов"
19049
19050#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19051msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19052msgstr ""
19053"Буква алфавитного номера дома, находящегося в начале улицы должна быть ближе "
19054"к началу алфавита, чем буква номера дома, находящегося в конце улицы"
19055
19056#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19057msgid "Please enter valid number for starting address"
19058msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер для начала нумерации домов"
19059
19060#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19061msgid "Please enter valid number for ending address"
19062msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер последнего дома"
19063
19064#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19065msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19066msgstr "Начальный номер дома должен быть меньше, чем конечный номер дома"
19067
19068#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19069msgid "Align Way Segments"
19070msgstr "Выровнять сегменты линии"
19071
19072#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19073msgid ""
19074"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19075"around a chosen pivot."
19076msgstr ""
19077"Делает пару выделенных сегментов линий параллельными, путём поворота одного "
19078"из них вокруг выбранного центра."
19079
19080#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19081#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19082msgid "Align Ways"
19083msgstr "Выровнять линии"
19084
19085#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19086msgid ""
19087"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19088" or put the pivot on their common node.\n"
19089msgstr ""
19090"Пожалуйста, выделите два сегмента не имеющие общих точек\n"
19091"или укажите их общую точку.\n"
19092
19093#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19094#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19095msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19096msgstr "AlignWayS: Выравнивание не возможно"
19097
19098#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19099msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19100msgstr "В результате разворота будут точки за пределами Земли.\n"
19101
19102#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19103msgid "I''m ready!"
19104msgstr "Я готов!"
19105
19106#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19107#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19108#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19109msgid "AlignWays Tips"
19110msgstr "Советы для AlignWays"
19111
19112#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19113msgid "Align Ways mode"
19114msgstr "Режим выравнивания линии"
19115
19116#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19117msgid "Align way segment"
19118msgstr "Выровнять сегмент линии"
19119
19120#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19121#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19122#, java-format
19123msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19124msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
19125
19126#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19127msgid ""
19128"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19129"Please choose a different segment to be aligned."
19130msgstr ""
19131"Сегмент, который вы выравниваете, не может быть тем же самым, по которому "
19132"выравниваете.\n"
19133"Пожалуйста, выберите другой сегмент для выравнивания."
19134
19135#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19136#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19137msgid "AlignWayS message"
19138msgstr "Сообщение AlignWayS"
19139
19140#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19141msgid ""
19142"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19143"Please choose a different reference segment."
19144msgstr ""
19145"Сегмент, по которому выравниваете, не может быть тем же самым, который "
19146"выравниваете.\n"
19147"Пожалуйста, выберите другой сегмент, по которому выравниваете."
19148
19149#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19150msgid ""
19151"<html>\n"
19152"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19153"italic;\">\n"
19154"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19155"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19156"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19157"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19158"...or it rather should be called <br>\n"
19159"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19160"span>\n"
19161"</div>\n"
19162"</html>"
19163msgstr ""
19164"<html>\n"
19165"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19166"italic;\">\n"
19167"<span style=\"font-size: large;\">Добро пожаловать в</span><br>\n"
19168"модуль <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
19169"(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
19170"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19171"...хотя, лучше его назвать <br>\n"
19172"модуль <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
19173"span>\n"
19174"</div>\n"
19175"</html>"
19176
19177#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19178msgid ""
19179"<html>\n"
19180"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19181"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19182"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19183"with a street or road.<br>\n"
19184"<br>\n"
19185"Some tips may help before you start:\n"
19186"</p>\n"
19187"</html>\n"
19188"\n"
19189msgstr ""
19190"<html>\n"
19191"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays поможет\n"
19192"вам выровнять сегменты двойной линии. Это бывает удобно, когда\n"
19193"вы очерчиваете здание и хотите, чтобы его стены были параллельны\n"
19194"улице или дороге.\n"
19195"<br>\n"
19196"<br>Некоторые советы могут оказаться вам полезны:\n"
19197"</p>\n"
19198"</html>\n"
19199"\n"
19200
19201#. NOI18N
19202#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19203msgid ""
19204"<html>\n"
19205"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19206"<ul>\n"
19207"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19208"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19209"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19210"this one. </li>\n"
19211"</ul>\n"
19212"</div>\n"
19213"</html>\n"
19214"\n"
19215msgstr ""
19216"<html>\n"
19217"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19218"<ul>\n"
19219"<li><b>Выделите исходный сегмент.</b> Сделайте это, нажав <b><i><span style="
19220"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
19221"на него. Другой сегмент, который будет выровнен, станет параллельным\n"
19222"этому сегменту. </li>\n"
19223"</ul>\n"
19224"</div>\n"
19225"</html>\n"
19226"\n"
19227
19228#. NOI18N
19229#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19230msgid ""
19231"<html>\n"
19232"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19233"<ul>\n"
19234" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19235"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19236"segment. \n"
19237"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19238"segment.\n"
19239" </li>\n"
19240"</ul>\n"
19241"</div>\n"
19242"</html>\n"
19243"\n"
19244msgstr ""
19245"<html>\n"
19246"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19247"<ul>\n"
19248" <li><b>Выделите сегмент, который надо выровнять.</b> Сделайте это, "
19249"<b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></b> на него. \n"
19250"Центр вращения будет подсвечен, по умолчанию, в середине сегмента.\n"
19251" </li>\n"
19252"</ul>\n"
19253"</div>\n"
19254"</html>\n"
19255"\n"
19256
19257#. NOI18N
19258#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19259msgid ""
19260"<html>\n"
19261"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19262"<ul>\n"
19263" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19264"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19265"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19266"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19267"nearby. \n"
19268" </li>\n"
19269"</ul>\n"
19270"</div>\n"
19271"</html>\n"
19272"\n"
19273msgstr ""
19274"<html>\n"
19275"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19276"<ul>\n"
19277" <li>По желанию, <b>измените центр вращения</b>. Чтобы встать параллельно с "
19278"исходным сегментом, выравниваемый сегмент поворачивается вокруг центра "
19279"вращения. Вы можете назначить центром вращения один из концов или середину "
19280"сегмента, <b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></"
19281"b>поблизости. \n"
19282" </li>\n"
19283"</ul>\n"
19284"</div>\n"
19285"</html>\n"
19286"\n"
19287
19288#. NOI18N
19289#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19290msgid ""
19291"<html>\n"
19292"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19293"<ul>\n"
19294" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19295msgstr ""
19296"<html>\n"
19297"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19298"<ul>\n"
19299" <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажите <b><i><span style=\"color:green"
19300"\">"
19301
19302#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19303msgid ""
19304"<html>\n"
19305"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19306"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19307"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19308"on the map.\n"
19309"</div>\n"
19310"</html>\n"
19311"\n"
19312msgstr ""
19313"<html>\n"
19314"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19315"<b>Last hint:</b> Есть способ, выделить заново что-либо, если это "
19316"необходимо: используйте для этого <b><i><span style=\"color:green\">Alt-"
19317"Click</span></i></b>.\n"
19318"</div>\n"
19319"</html>\n"
19320"\n"
19321
19322#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19323msgid "Don''t show this again"
19324msgstr "Больше не показывать"
19325
19326#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19327msgid "Building address"
19328msgstr "Адрес здания"
19329
19330#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19331msgid "House number:"
19332msgstr "Номер дома:"
19333
19334#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19335msgid "Street Name:"
19336msgstr "Улица:"
19337
19338#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19339msgid "Increment"
19340msgstr "Увеличивать"
19341
19342#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19343msgid "Decrement"
19344msgstr "Уменьшать"
19345
19346#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19347msgid "Numbers:"
19348msgstr "Номера:"
19349
19350#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19351msgid "Big buildings mode"
19352msgstr "Режим большх зданий"
19353
19354#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19355msgid "Rotate crosshair"
19356msgstr "Повернуть прицел"
19357
19358#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19359msgid "Advanced settings"
19360msgstr "Расширенные настройки"
19361
19362#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19363msgid "Buildings tags:"
19364msgstr "Теги зданий:"
19365
19366#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
19367msgid "Cannot place building outside of the world."
19368msgstr "Невозможно поместить здание за пределами мира"
19369
19370#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
19371msgid "Create building"
19372msgstr "Создать здание"
19373
19374#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19375#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19376#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19377msgid "Set buildings size"
19378msgstr "Задать размеры зданий"
19379
19380#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19381msgid "Use Address dialog"
19382msgstr "Использовать диалог адреса"
19383
19384#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19385msgid "Auto-select building"
19386msgstr "Авто-выбор здания"
19387
19388#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19389msgid "Buildings width:"
19390msgstr "Ширина зданий:"
19391
19392#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19393msgid "Length step:"
19394msgstr "Шаг длины:"
19395
19396#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19397msgid "Advanced..."
19398msgstr "Дополнительно ..."
19399
19400#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19401#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19402msgid "Draw buildings"
19403msgstr "Рисовать здания"
19404
19405#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19406msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19407msgstr "Отметьте угол здания, чтобы начать рисовать"
19408
19409#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19410msgid "Point on opposite end of the building"
19411msgstr "Отметьте противоположный угол здания"
19412
19413#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19414msgid "Set width of the building"
19415msgstr "Укажите ширину здания"
19416
19417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19418msgid "on polygon"
19419msgstr "на полигоне"
19420
19421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19422msgid "Add address"
19423msgstr "Добавить адрес"
19424
19425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19426msgid "Helping tool for tag address"
19427msgstr "Вспомогательный инструмент для тега адреса"
19428
19429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19430msgid "Buildings"
19431msgstr "Здания"
19432
19433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
19434msgid "Next no"
19435msgstr "Next no"
19436
19437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
19438msgid "Enter addresses"
19439msgstr "Ввести адреса"
19440
19441#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19442#, java-format
19443msgid ""
19444"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19445"Load cache first ?\n"
19446"(No = new cache)"
19447msgstr ""
19448"Положение \"{0}\" найдено в кеше.\n"
19449"Сначала загрузить кеш?\n"
19450"(Нет = новый кеш)"
19451
19452#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19453#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19454#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19455#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
19457msgid "Select Feuille"
19458msgstr "Выбрать Feuille (слой??)"
19459
19460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19461msgid ""
19462"Error loading file.\n"
19463"Probably an old version of the cache file."
19464msgstr ""
19465"Ошибка загрузки файла.\n"
19466"Возможно в кэше старая версия файла."
19467
19468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19472#, java-format
19473msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19474msgstr "Файл кэша (.{0}) зоны Lambert {0}"
19475
19476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19485#, java-format
19486msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19487msgstr "Файл кэша (.CC{0}) зоны Lambert CC9 {0}"
19488
19489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19490msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19491msgstr "Файл кэша Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
19492
19493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19494msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19495msgstr "Файл кэша Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
19496
19497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19498msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19499msgstr "Файл кэша Martinique Fort Desaix (.UTM3)"
19500
19501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19502msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19503msgstr "Файл кэша Reunion RGR92 (.UTM4)"
19504
19505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19507#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19508msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19509msgstr "CadastreGrabber: Неправильная ссылка"
19510
19511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19512msgid ""
19513"Cannot open a new client session.\n"
19514"Server in maintenance or temporary overloaded."
19515msgstr ""
19516"Не удается открыть новую сессию клиента.\n"
19517"Сервер на обслуживании или временного перегружен."
19518
19519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19520#, java-format
19521msgid ""
19522"Town/city {0} not found or not available\n"
19523"or action canceled"
19524msgstr ""
19525"Город {0} не найден или недоступен\n"
19526"или действие отменено"
19527
19528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19529msgid "Choose from..."
19530msgstr "Выбрать из..."
19531
19532#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19533#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19535msgid "Select commune"
19536msgstr "Выберите общее"
19537
19538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19539msgid "Cadastre"
19540msgstr "Кадастр"
19541
19542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19543msgid "Auto sourcing"
19544msgstr "Авто источники"
19545
19546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19547msgid ""
19548"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19549"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19550"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19551msgstr ""
19552"Модуль cadastre-fr использует для захвата клавишу F11,\n"
19553"которая по обычно включает полноэкранный режим.\n"
19554"Вы хотите назначить на клавишу F11 функцию захвата?"
19555
19556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19557msgid "Restore grab shortcut F11"
19558msgstr "Восстановить действие захватывающей клавиши F11"
19559
19560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19561msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19562msgstr "JOSM остановлено для того, чтобы проявились изменения."
19563
19564#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19565#, java-format
19566msgid ""
19567"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19568msgstr ""
19569"Предупреждение: не удалось вывести наверх дополнительную панель. Текст "
19570"ошибки: {0}"
19571
19572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19573msgid "Replace original background by JOSM background color."
19574msgstr "Заменить оригинальный фон на цвет фона JOSM."
19575
19576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19577msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19578msgstr "Обратить серые цвета (для черного фона)."
19579
19580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19581msgid "Set background transparent."
19582msgstr "Установить прозрачный фон."
19583
19584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19585msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19586msgstr "Отобразить границы скачанных данных."
19587
19588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19589#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19590msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19591msgstr "Отменить обрезку изображения во время геопривязки"
19592
19593#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19594msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19595msgstr "Использовать \"Tableau d''assemblage\""
19596
19597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19598msgid "Select first WMS layer in list."
19599msgstr "Сначала выберите слой WMS в списке."
19600
19601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19602msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19603msgstr ""
19604"Не использовать отношение для адресов (однако, \"addr:street\" на "
19605"элементах)."
19606
19607#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19608#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19609#. </rule>
19610#.
19611#. <!--waterway tags -->
19612#.
19613#. <rule>
19614#. <condition k="waterway" v="river"/>
19615#. color water
19616#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19617#. </rule>
19618#.
19619#. <rule>
19620#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19621#. color water
19622#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19623#. </rule>
19624#.
19625#. <rule>
19626#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19627#. color water
19628#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19629#. </rule>
19630#. <rule>
19631#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19632#. color water
19633#. </rule>
19634#.
19635#. <rule>
19636#. <condition k="natural" v="water"/>
19637#. <icon src="nautical/water.png"/>
19638#. color water
19639#. </rule>
19640#.
19641#. <rule>
19642#. <condition k="natural" v="coastline"/>
19643#. <icon src="misc/coastline.png"/>
19644#. color water
19645#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
19646#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19647#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_style.java:812
19648#: build/trans_style.java:825 build/trans_style.java:837
19649#: build/trans_style.java:842 build/trans_style.java:2900
19650#: build/trans_style.java:2906
19651msgid "water"
19652msgstr "вода"
19653
19654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
19655msgid "symbol"
19656msgstr "символ"
19657
19658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
19659msgid "parcel"
19660msgstr "участок"
19661
19662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
19663msgid "parcel number"
19664msgstr "номер участка"
19665
19666#. </rule>
19667#.
19668#. <rule>
19669#. <condition k="addr:housenumber"/>
19670#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19671#. </rule>
19672#.
19673#. <rule>
19674#. <condition k="addr:postcode"/>
19675#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19676#. </rule>
19677#.
19678#. <rule>
19679#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
19680#. color address
19681#. </rule>
19682#.
19683#. <rule>
19684#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
19685#. color address
19686#. </rule>
19687#.
19688#. <rule>
19689#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
19690#. color address
19691#. </rule>
19692#.
19693#. <rule>
19694#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
19695#. color address
19696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
19697#: build/trans_style.java:3584 build/trans_style.java:3589
19698#: build/trans_style.java:3594 build/trans_style.java:3599
19699msgid "address"
19700msgstr "адрес"
19701
19702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
19703msgid "locality"
19704msgstr "район"
19705
19706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
19707msgid "section"
19708msgstr "раздел"
19709
19710#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
19711msgid "commune"
19712msgstr "коммуна"
19713
19714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
19715msgid "Enable automatic caching."
19716msgstr "Включить автоматическое кеширование."
19717
19718#. disabled by default
19719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
19720msgid "Max. cache size (in MB)"
19721msgstr "Макс. размер кеша (МБ)"
19722
19723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
19724msgid ""
19725"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
19726"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
19727"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19728"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19729"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
19730"by this plugin."
19731msgstr ""
19732"Особый обработчик французского кадастра WMS на www.cadastre.gouv.fr <BR> "
19733"<BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-французски): "
19734"<br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19735"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19736"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки на сервер каких-либо "
19737"данных, созданный этим модулем."
19738
19739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
19740msgid "French cadastre WMS"
19741msgstr "WMS французского кадастра"
19742
19743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
19744msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
19745msgstr "<html>Значение тега \"source\" когда включенs автоисточники</html>"
19746
19747#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
19748msgid "Source"
19749msgstr "Источник"
19750
19751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
19752#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
19753msgid ""
19754"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
19755"preferences."
19756msgstr ""
19757"Заменить оригинальный белый фон на цвет фона, заданный в настройках JOSM."
19758
19759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
19760msgid ""
19761"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
19762"Useful for texts on dark backgrounds."
19763msgstr ""
19764"Инвертировать оригинальные черно-белые цвета (и все промежуточные серые). "
19765"Полезно для текстов на темном фоне."
19766
19767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
19768msgid "Allows multiple layers stacking"
19769msgstr "Позволяет накладывать несколько слоёв"
19770
19771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
19772msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
19773msgstr ""
19774"Установить прозрачность слоев WMS. Справа непрозрачный, слева прозрачный."
19775
19776#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
19777msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
19778msgstr "Нарисовать прямоугольник вокруг данных, скачанных с сервера WMS."
19779
19780#. option to select the single grabbed image resolution
19781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
19782msgid "Image resolution:"
19783msgstr "Разрешение изображения:"
19784
19785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
19786msgid "High resolution (1000x800)"
19787msgstr "Высокое разрешение (1000x800)"
19788
19789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
19790msgid "Medium resolution (800x600)"
19791msgstr "Среднее разрешение (800x600)"
19792
19793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
19794msgid "Low resolution (600x400)"
19795msgstr "Низкое разрешение (600x400)"
19796
19797#. option to select image zooming interpolation method
19798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
19799msgid "Image filter interpolation:"
19800msgstr "Интерполяционный фильтр изображения:"
19801
19802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
19803msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
19804msgstr "Ближайший-Сосед (быстро) [ По умолчанию]"
19805
19806#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
19807msgid "Bilinear (fast)"
19808msgstr "Билинейная (быстро)"
19809
19810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
19811msgid "Bicubic (slow)"
19812msgstr "Бикубическая (медленно)"
19813
19814#. the vectorized images multiplier
19815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
19816msgid "Vector images grab multiplier:"
19817msgstr "Коэффициент захвата векторных изображений:"
19818
19819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
19820msgid "Grab one image full screen"
19821msgstr "Захватить весь экран в одно изображение"
19822
19823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
19824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
19825msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
19826msgstr ""
19827"Захватить мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)"
19828
19829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
19830msgid "Fixed size square (default is 100m)"
19831msgstr "Фиксированный размер площади (по умолчанию 100 м)"
19832
19833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
19834msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
19835msgstr "Фиксированный размер (от 25 до 1000 метров)"
19836
19837#. WMS layers selection
19838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
19839msgid "Layers:"
19840msgstr "Слои:"
19841
19842#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
19843msgid "See, rivers, swimming pools."
19844msgstr "Моря, реки, бассейны."
19845
19846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
19847msgid "Buildings, covers, underground constructions."
19848msgstr "Здания, убежища, подземные сооружения."
19849
19850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
19851msgid "Symbols like cristian cross."
19852msgstr "Символ, похожий на православный крест."
19853
19854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
19855msgid "Parcels."
19856msgstr "Участки."
19857
19858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
19859msgid "Parcels numbers, street names."
19860msgstr "Номера участков, названия улиц."
19861
19862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
19863msgid "Address, houses numbers."
19864msgstr "Адреса, номера домов."
19865
19866#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
19867msgid "Locality, hamlet, place."
19868msgstr "Населённые пункты, деревни, местности"
19869
19870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
19871msgid "Cadastral sections and subsections."
19872msgstr "Разделы и подразделы кадастра."
19873
19874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
19875msgid "Municipality administrative borders."
19876msgstr "Муниципальные административные границы."
19877
19878#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
19879msgid "Raster images grab multiplier:"
19880msgstr "Коэффициент захвата растровых изображений:"
19881
19882#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
19883msgid ""
19884"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
19885msgstr "Добавить \"Tableau(x) d'assemblage\" в список слоёв для загрузки."
19886
19887#. the crosspiece display
19888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
19889msgid "Display crosspieces:"
19890msgstr "Показать перекрестья:"
19891
19892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
19893msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
19894msgstr "Более старые файлы автоматически удаляются, когда этот размер превышен"
19895
19896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
19897msgid ""
19898"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
19899"grabbing."
19900msgstr ""
19901"Автоматически выбирается первый слой WMS во время захвата, если существует "
19902"несколько слоёв."
19903
19904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
19905msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
19906msgstr "Позволить при этом использовать тег \"add:street\" на точках."
19907
19908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
19909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
19910msgid "Add \"source=...\" to elements?"
19911msgstr "Добавить \"source=...\" к элементам?"
19912
19913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
19914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
19915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
19916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
19917#, java-format
19918msgid "Downloading {0}"
19919msgstr "Скачивается {0}"
19920
19921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
19922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
19923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
19924msgid "Contacting WMS Server..."
19925msgstr "Соединение с сервером WMS..."
19926
19927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
19928msgid "Create buildings"
19929msgstr "Создание зданий"
19930
19931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
19932msgid ""
19933"To avoid cadastre WMS overload,\n"
19934"building import size is limited to 1 km2 max."
19935msgstr ""
19936"Чтобы избежать перегрузки кадастра WMS,\n"
19937"размер импортируемого здания ограничен, до 1 кв.км."
19938
19939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
19940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
19941msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
19942msgstr "Пожалуйста, включите Авто-источники и проверьте марочный кадастр."
19943
19944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
19945msgid "Extract SVG ViewBox..."
19946msgstr "Извлечь SVG ViewBox..."
19947
19948#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
19949msgid "Extract best fitting boundary..."
19950msgstr "Извлечь лучшее расположение границы"
19951
19952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
19953msgid "Create boundary"
19954msgstr "Создать границы"
19955
19956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
19957msgid "Contacting cadastre WMS ..."
19958msgstr "Связываюсь с кадастром WMS ..."
19959
19960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
19961msgid "Image already loaded"
19962msgstr "Изображение уже загружено"
19963
19964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
19965msgid ""
19966"Municipality vectorized !\n"
19967"Use the normal Cadastre Grab menu."
19968msgstr ""
19969"Район векторизован !\n"
19970"Используйте нормальное меню захвата кадастра."
19971
19972#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
19973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
19974msgid ""
19975"This commune is not vectorized.\n"
19976"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
19977msgstr ""
19978"Эта коммуна не векторизована.\n"
19979"Пожалуйста, используйте другое меню для привязки \"Плана-схемы\""
19980
19981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
19982msgid "Extract commune boundary"
19983msgstr "Извлечь границы общины"
19984
19985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
19986msgid "Only on vectorized layers"
19987msgstr "Только на векторизованных слоях"
19988
19989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
19990msgid "Cancel current grab (only vector images)"
19991msgstr ""
19992
19993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
19994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19995msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
19996msgstr "Скачать изображение с WMS французского кадастра"
19997
19998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19999#, java-format
20000msgid "Cadastre: {0}"
20001msgstr "Кадастр: {0}"
20002
20003#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20005msgid ""
20006"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20007"the current projection to one of the cadastre\n"
20008"projections and retry"
20009msgstr ""
20010"Чтобы включить модуль кадастра WMS,\n"
20011"смените проекцию на одну из кадастровых\n"
20012"проекций и попытайтесь ещё раз"
20013
20014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20015msgid "Grab non-georeferenced image"
20016msgstr "Захватить непривязанное к координатам изображение"
20017
20018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20019msgid "Georeferencing interrupted"
20020msgstr "Геопривязка прервана"
20021
20022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20023msgid ""
20024"This image contains georeference data.\n"
20025"Do you want to use them ?"
20026msgstr ""
20027"Это изображение содержит данные геоссылок.\n"
20028"Вы хотите воспользоваться ими?"
20029
20030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20031msgid ""
20032"Click first corner for image cropping\n"
20033"(two points required)"
20034msgstr ""
20035"Отметьте первый угол для обрезки изображения\n"
20036"(Требуется отметить две точки)"
20037
20038#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20040msgid "Image cropping"
20041msgstr "Обрезать изображение"
20042
20043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20044msgid "Click second corner for image cropping"
20045msgstr "Отметьте второй угол для обрезки изображения"
20046
20047#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20048msgid ""
20049"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20050"(two points required)"
20051msgstr ""
20052"Отметьте первую поперечину Lambert для геопривязки\n"
20053"(Всего нужно две точки)"
20054
20055#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20057msgid "Image georeferencing"
20058msgstr "Геопривязка изображения"
20059
20060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20061msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20062msgstr "Отметьте вторую поперечину Lambert для геопривязки"
20063
20064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20065msgid ""
20066"Do you want to cancel completely\n"
20067"or just retry "
20068msgstr ""
20069"Вы хотите отменить полностью\n"
20070"или только попытаться снова "
20071
20072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20073msgid "Enter cadastre east,north position"
20074msgstr "Ввести кадастровую позицию восток,север"
20075
20076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20077msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20078msgstr "(Предупреждение: проверьте направление на север с помощью стрелки !!)"
20079
20080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20081msgid "East"
20082msgstr "Восток"
20083
20084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20085msgid "I use the mouse"
20086msgstr "Я использую мышь"
20087
20088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20089#, java-format
20090msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20091msgstr "Установить {0} Lambert координаты"
20092
20093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20094msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20095msgstr "Загрузить расположение из кэша (только если кэш включен)"
20096
20097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20098#, java-format
20099msgid "{0} not allowed with the current projection"
20100msgstr "{0} не позволено в текущей проекции"
20101
20102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20103#, java-format
20104msgid ""
20105"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20106msgstr ""
20107"Невозможно загрузить кэш {0}, который не совместим с текущей зоной проекции"
20108
20109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20110#, java-format
20111msgid ""
20112"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20113msgstr ""
20114"Выбранный файл {0} это не кэш-файл из этого модуля (неверное расширение)"
20115
20116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20117#, java-format
20118msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20119msgstr "Положение {0} уже на экране. Кэш не загружен."
20120
20121#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20122msgid "(optional)"
20123msgstr "(не обязательно)"
20124
20125#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20126msgid "Change location"
20127msgstr "Изменить расположение"
20128
20129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20130msgid "Set a new location for the next request"
20131msgstr "Установить новое место для следующего запроса"
20132
20133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20134msgid "Add a new municipality layer"
20135msgstr "Добавить новый муниципальный слой"
20136
20137#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20138msgid "Commune"
20139msgstr "Коммуна"
20140
20141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20142msgid ""
20143"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20144"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20145msgstr ""
20146"<html> Введите название села, деревни или города. <br> Используйте синтаксис "
20147"и пунктуацию, опубликованную на www.cadastre.gouv.fr </html>"
20148
20149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20150msgid "Departement"
20151msgstr "Департамент"
20152
20153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20154msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20155msgstr "<html>Номер департамента (не обязательно)</html>"
20156
20157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20158msgid "Add new layer"
20159msgstr "Добавить новый слой"
20160
20161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20162msgid "Reset cookie"
20163msgstr "Сбросить куки"
20164
20165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20166msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20167msgstr "Получить новые кукисы (тайм-аут сеанса)"
20168
20169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20170msgid "PNG files (*.png)"
20171msgstr "Файлы PNG (*.png)"
20172
20173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20174msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20175msgstr "Экспортировать в формате PNG (только растровые изображения)"
20176
20177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20178msgid "Adjust WMS"
20179msgstr "Подстроить WMS"
20180
20181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20182msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20183msgstr "Подогнать позицию WMS слоя (только растровые изображения)"
20184
20185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20186msgid ""
20187"This mode works only if active layer is\n"
20188"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20189msgstr ""
20190"Этот режим работает, только если активный слой\n"
20191"является «план-схемой» кадастра (растровое изображение)"
20192
20193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20194msgid ""
20195"More than one WMS layer present\n"
20196"Select one of them first, then retry"
20197msgstr ""
20198"Присутствует больше, чем один слой WMS.\n"
20199"Выберите сначала один из них, а затем повторите."
20200
20201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20202#, java-format
20203msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20204msgstr "слой WMS ({0}), квадратов загружено: {1}"
20205
20206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20207msgid "Is not vectorized."
20208msgstr "Не векторизованны."
20209
20210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20211#, java-format
20212msgid "Raster size: {0}"
20213msgstr "Размер растра: {0}"
20214
20215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20216msgid "Is vectorized."
20217msgstr "Векторизован."
20218
20219#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20220#, java-format
20221msgid "Commune bbox: {0}"
20222msgstr "Общий квадрат: {0}"
20223
20224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20225#, java-format
20226msgid ""
20227"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20228"Create a new one."
20229msgstr ""
20230"Неподдерживаемая версия кэш файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}\n"
20231"Создайте новый файл."
20232
20233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20234msgid "Cache Format Error"
20235msgstr "Ошибка формата кеша"
20236
20237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20238#, java-format
20239msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20240msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
20241
20242#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20243msgid "Cache Lambert Zone Error"
20244msgstr "Ошибка кеширования зоны Ламберта"
20245
20246#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20247msgid "Use"
20248msgstr "Использовать"
20249
20250#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20251msgid "Please select a scheme to use."
20252msgstr "Выберите тему для использования."
20253
20254#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20255msgid "Color Scheme"
20256msgstr "Цветовая схема"
20257
20258#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20259msgid "Please select the scheme to delete."
20260msgstr "Выберите тему для удаления."
20261
20262#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20263#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20264msgid "Use the selected scheme from the list."
20265msgstr "Использовать выбранную тему из списка."
20266
20267#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20268msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20269msgstr "Использовать текущие цвета как новую цветовую тему."
20270
20271#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20272msgid "Delete the selected scheme from the list."
20273msgstr "Удалить выбранную тему из списка."
20274
20275#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20276#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20277msgid "Color Schemes"
20278msgstr "Цветовые схемы"
20279
20280#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20281#, fuzzy
20282msgid "Contour Merge"
20283msgstr "Крипто-ключ потребителя"
20284
20285#. name
20286#. icon name
20287#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20288#, fuzzy
20289msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20290msgstr "Объединить текущий слой с другим слоем"
20291
20292#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20293msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20294msgstr ""
20295
20296#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20297msgid "Left-Click: deselect node"
20298msgstr ""
20299
20300#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20301#, fuzzy
20302msgid "Can''t select an isolated node"
20303msgstr "Выделите не менее трёх точек."
20304
20305#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20306msgid "Left-Click: select node"
20307msgstr ""
20308
20309#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20310#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20311#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20312#, fuzzy
20313msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20314msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник"
20315
20316#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20317#, fuzzy
20318msgid "Drop to align to the the target segment"
20319msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
20320
20321#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20322msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20323msgstr ""
20324
20325#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
20326#, fuzzy
20327msgid "Merging Contour"
20328msgstr "Разрешение конфликтов."
20329
20330#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20331#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20332msgid "Split area"
20333msgstr "Разделить полигон"
20334
20335#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20336msgid "Splits an area by an untagged way."
20337msgstr "Разрезает полигон на линии без тегов."
20338
20339#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20340msgid ""
20341"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20342"relation.\n"
20343"Remove the area from the relation before splitting it."
20344msgstr ""
20345"Выделенный полигон не может быть разрезан, потому что он является участником "
20346"отношений.\n"
20347"Удалите полигон из отношения, прежде чем разрезать его."
20348
20349#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20350msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20351msgstr "TangoGPS Файлы (*.log)"
20352
20353#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20354msgid "Coordinates imported: "
20355msgstr "Координаты импортированы: "
20356
20357#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20358msgid "Format errors: "
20359msgstr "Ошибки формата: "
20360
20361#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20362msgid "TangoGPS import success"
20363msgstr "Импорт TangoGPS успешно окончен"
20364
20365#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20366msgid "TangoGPS import failure!"
20367msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
20368
20369#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20370msgid "TCX Files (*.tcx)"
20371msgstr "Файлы TCX (*.tcx)"
20372
20373#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20374msgid "Download along..."
20375msgstr "Скачать с сервера вдоль..."
20376
20377#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20378msgid "Download OSM data along the selected ways."
20379msgstr "Скачать с сервера данные OSM вдоль выделенных линий."
20380
20381#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20382msgid "Download Along"
20383msgstr "Скачать вдоль"
20384
20385#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20386msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20387msgstr ""
20388"Выделите одну или несколько линий, вдоль которых необходимо загрузить данные"
20389
20390#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20391#, java-format
20392msgid "{0} intermediate nodes to download."
20393msgstr "{0} промежуточных точек для загрузки."
20394
20395#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20396#, java-format
20397msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20398msgstr "между {0} {1} и {2} {3}"
20399
20400#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20401#, java-format
20402msgid " adding {0} {1}"
20403msgstr " добавить {0} {1}"
20404
20405#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20406msgid "Layer for editing GPX tracks"
20407msgstr "Слой для редактирования GPX треков"
20408
20409#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20410msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20411msgstr "Преобразовать в GPX слой с обезличенным временем"
20412
20413#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20414msgid "EditGpx"
20415msgstr "EditGpx"
20416
20417#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20418msgid "edit gpx tracks"
20419msgstr "Править GPX треки"
20420
20421#. TODO what is icon at the end?
20422#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20423#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20424#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
20425#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
20426msgid "Import path from GPX layer"
20427msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
20428
20429#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20430#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
20431msgid "Drop existing path"
20432msgstr "Очистить существующий путь"
20433
20434#. no gps layer
20435#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20436#. no gps layer
20437#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20438#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
20439msgid "No GPX data layer found."
20440msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
20441
20442#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
20443#, java-format
20444msgid "Current projection is set to {0}"
20445msgstr "Текущая проекция — {0}"
20446
20447#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
20448msgid ""
20449"\n"
20450"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
20451"before starting to map"
20452msgstr ""
20453"\n"
20454"Пожалуйста, настройте вручную положение слоев WMS по известным объектам/"
20455"трекам/… перед тем как начать чертить"
20456
20457#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
20458msgid "EPSG31287"
20459msgstr "EPSG31287"
20460
20461#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
20462#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
20463#, java-format
20464msgid "set {0}"
20465msgstr "установить {0}"
20466
20467#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
20468#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
20469#, java-format
20470msgid "set projection from {0} to {1}"
20471msgstr "изменить проекцию с {0} на {1}"
20472
20473#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
20474msgid "dx"
20475msgstr "dx"
20476
20477#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
20478msgid "dy"
20479msgstr "dy"
20480
20481#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
20482msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20483msgstr " - Бессель 1841 в конической проекции Ламберта"
20484
20485#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
20486msgid "External tool error"
20487msgstr "Внешняя ошибка инструмента"
20488
20489#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
20490msgid "Error executing the script:"
20491msgstr "Ошибка выполнения сценария:"
20492
20493#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
20494msgid ""
20495"Child script have returned invalid data.\n"
20496"\n"
20497"stderr contents:"
20498msgstr ""
20499"Дочерний сценарий возвратил недопустимые данные.\n"
20500"stderr содержимого:"
20501
20502#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20503msgid "Edit tool"
20504msgstr "Инструмент редактирования"
20505
20506#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20507#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:282
20508#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
20509msgid "Name:"
20510msgstr "Название:"
20511
20512#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20513msgid "CmdLine:"
20514msgstr "CmdLine:"
20515
20516#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20517msgid "External tools"
20518msgstr "Внешние инструменты"
20519
20520#. Plugin ext_tools
20521#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20522#: build/trans_plugins.java:36
20523msgid "Use external scripts in JOSM"
20524msgstr "Использовать внешние сценарии в JOSM"
20525
20526#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20527#, java-format
20528msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20529msgstr "Удалить инструмент \"{0}\"?"
20530
20531#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20532msgid "Are you sure?"
20533msgstr "Вы уверены?"
20534
20535#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20536msgid "New tool..."
20537msgstr "Новый инструмент..."
20538
20539#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20540msgid "Install"
20541msgstr "Установить"
20542
20543#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20544msgid "Position only"
20545msgstr "Только положение"
20546
20547#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20548msgid "Position, Time, Date, Speed"
20549msgstr "Положение, время, дата, скорость"
20550
20551#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20552msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20553msgstr "Положение, время, дата, скорость, высота"
20554
20555#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20556msgid "A By Time"
20557msgstr "А - По времени"
20558
20559#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20560msgid "A By Distance"
20561msgstr "А - По дистанции"
20562
20563#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20564msgid "B By Time"
20565msgstr "В - По времени"
20566
20567#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20568msgid "B By Distance"
20569msgstr "В - По дистанции"
20570
20571#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20572msgid "C By Time"
20573msgstr "С - По времени"
20574
20575#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20576msgid "C By Distance"
20577msgstr "С - По расстоянию"
20578
20579#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20580msgid "Data Logging Format"
20581msgstr "Формат протоколирования данных"
20582
20583#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20584msgid "Disable data logging if speed falls below"
20585msgstr "Отключение протоколирования данных, если скорость падает ниже"
20586
20587#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20588msgid "Disable data logging if distance falls below"
20589msgstr "Отключение протоколирования данных, если расстояние становится меньше"
20590
20591#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20592msgid "Unknown logFormat"
20593msgstr "Неизвестный формат протоколирования"
20594
20595#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20596msgid "Port:"
20597msgstr "Порт:"
20598
20599#. Strings in JFileChooser
20600#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20601#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20602#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20603#: build/specialmessages.java:62
20604msgid "Refresh"
20605msgstr "Обновить"
20606
20607#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20608msgid "refresh the port list"
20609msgstr "обновить список портов"
20610
20611#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20612msgid "Configure"
20613msgstr "Настройка"
20614
20615#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20616msgid "Configure Device"
20617msgstr "Конфигурация устройства"
20618
20619#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20620msgid "Connection Error."
20621msgstr "Ошибка соединения."
20622
20623#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20624msgid "configure the connected DG100"
20625msgstr "настроить подключенный DG100"
20626
20627#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20628msgid "delete data after import"
20629msgstr "удалить данные после импорта"
20630
20631#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20632msgid "Importing data from device."
20633msgstr "Импортирование данных с устройства."
20634
20635#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20636msgid "Importing data from DG100..."
20637msgstr "Импортирование данных с DG100..."
20638
20639#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20640msgid "Error deleting data."
20641msgstr "Ошибка удаления данных."
20642
20643#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20644#, java-format
20645msgid "imported data from {0}"
20646msgstr "Импортированы данные с {0}"
20647
20648#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20649msgid "No data found on device."
20650msgstr "На устройстве не найдено данных."
20651
20652#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
20653msgid "Connection failed."
20654msgstr "Ошибка подключения."
20655
20656#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
20657msgid ""
20658"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
20659"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
20660"plugin/"
20661msgstr ""
20662"Не удается загрузить библиотеку rxtxSerial. Если вам нужна консультация по "
20663"установке, получите её на главной странице GlobalSat http://www.raphael-mack."
20664"de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
20665
20666#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
20667#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
20668msgid "Globalsat Import"
20669msgstr "Импорт с Globalsat"
20670
20671#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
20672msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
20673msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
20674
20675#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
20676msgid "Import"
20677msgstr "Импортировать"
20678
20679#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
20680#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
20681msgid "Add EGPX layer"
20682msgstr "Добавить EGPX слой"
20683
20684#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
20685msgid "GPX"
20686msgstr "GPX"
20687
20688#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
20689msgid "Adjust imagery"
20690msgstr "Выравнять снимок"
20691
20692#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
20693msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
20694msgstr "Выравнять выбранный слой снимка"
20695
20696#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
20697msgid "Please select the imagery layer to adjust."
20698msgstr "Пожалуйста, выберите слой со снимком для выравнивания."
20699
20700#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
20701msgid "Select imagery layer"
20702msgstr "Выбрать слой снимка"
20703
20704#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
20705msgid "Start adjusting"
20706msgstr "Начало выравнивания"
20707
20708#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
20709msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
20710msgstr "Нет снимка для выравнивания."
20711
20712#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
20713msgid "No layers to adjust"
20714msgstr "Нет слоёв для выравнивания"
20715
20716#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
20717msgid "Normal"
20718msgstr "Нормальный"
20719
20720#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
20721msgid "Rotate 90"
20722msgstr "Повернуть на 90°"
20723
20724#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
20725msgid "Rotate 180"
20726msgstr "Повернуть на 180°"
20727
20728#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
20729msgid "Rotate 270"
20730msgstr "Повернуть на 270°"
20731
20732#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
20733msgid "Previous image"
20734msgstr "Предыдущее изображение"
20735
20736#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
20737msgid "Next image"
20738msgstr "Следующее изображение"
20739
20740#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
20741msgid "Rotate left"
20742msgstr "Повернуть влево"
20743
20744#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
20745msgid "Rotate image left"
20746msgstr "Вращать изображение влево"
20747
20748#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
20749msgid "Rotate right"
20750msgstr "Повернуть вправо"
20751
20752#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
20753msgid "Rotate image right"
20754msgstr "Вращать изображение вправо"
20755
20756#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
20757#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
20758msgid "WayPoint Image"
20759msgstr "Картинка путевой точки"
20760
20761#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
20762msgid "Display non-geotagged photos"
20763msgstr "Показать фотографии без геотегов"
20764
20765#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
20766msgid "Imported Images"
20767msgstr "Импортированные изображения"
20768
20769#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
20770msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20771msgstr "Файлы изображений (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20772
20773#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
20774msgid "Open images with ImageWayPoint"
20775msgstr "Открыть изображения в ImageWayPoint"
20776
20777#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
20778msgid "Load set of images as a new layer."
20779msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
20780
20781#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
20782msgid "Import vector graphics"
20783msgstr "Импорт векторных графиков"
20784
20785#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
20786msgid "Scale:"
20787msgstr "Масштаб:"
20788
20789#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
20790msgid "unit(s) = "
20791msgstr "единицы = "
20792
20793#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
20794msgid "m"
20795msgstr "м"
20796
20797#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20798#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
20799msgid "Import..."
20800msgstr "Импортировать..."
20801
20802#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20803msgid "Import vector graphics."
20804msgstr "Импортировать векторную графику"
20805
20806#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
20807msgid "SVG Drawings (*.svg)"
20808msgstr "Рисунки SVG (*.svg)"
20809
20810#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
20811msgid "Importing..."
20812msgstr "Импортирование..."
20813
20814#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
20815msgid ""
20816"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
20817"need to adjust WMS layer placement first.\n"
20818"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
20819"with [irs rectify] in subject."
20820msgstr ""
20821"Эта функция создает сдвиг слоя IRS и короткую линию-вектор. Сначала вам "
20822"необходимо сместить WMS слой для выравнивания.\n"
20823"Полученный слой необходимо сохранить с расширением *.osm и выслать Котяре "
20824"(me@komzpa.net) с темой [irs rectify]."
20825
20826#. if there are none, create one
20827#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20828msgid "IRS Adjustment Layer"
20829msgstr "Слой сдвига IRS"
20830
20831#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
20832msgid "Direction index '{0}' not found"
20833msgstr "Индекс направления '{0}' не найден"
20834
20835#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
20836msgid "The starting location was not within the bbox"
20837msgstr "Начальное положение за границами рамки."
20838
20839#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
20840msgid "Looking for shoreline..."
20841msgstr "Поиск береговой линии..."
20842
20843#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
20844#, java-format
20845msgid "{0} nodes so far..."
20846msgstr "{0} точек на данный момент..."
20847
20848#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
20849msgid "Lake Walker."
20850msgstr "Трассировщик озёр"
20851
20852#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
20853#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
20854msgid "Lake Walker"
20855msgstr "Трассировщик озёр"
20856
20857#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
20858#, java-format
20859msgid "Error creating cache directory: {0}"
20860msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
20861
20862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
20863#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
20864msgid "Tracing"
20865msgstr "Трассировка"
20866
20867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
20868msgid "checking cache..."
20869msgstr "проверка кэша..."
20870
20871#. *
20872#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
20873#.
20874#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
20875msgid "Running vertex reduction..."
20876msgstr "Упрощение геометрии..."
20877
20878#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
20879msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
20880msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
20881
20882#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
20883msgid "Removing duplicate nodes..."
20884msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
20885
20886#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
20887msgid "Lakewalker trace"
20888msgstr "Трассировщик озёр"
20889
20890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
20891#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
20892msgid "An unknown error has occurred"
20893msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
20894
20895#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20896msgid "east"
20897msgstr "восток"
20898
20899#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20900msgid "northeast"
20901msgstr "северо-восток"
20902
20903#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20904msgid "north"
20905msgstr "север"
20906
20907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20908msgid "northwest"
20909msgstr "северо-запад"
20910
20911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20912msgid "west"
20913msgstr "запад"
20914
20915#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20916msgid "southwest"
20917msgstr "юго-запад"
20918
20919#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20920msgid "south"
20921msgstr "юг"
20922
20923#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20924msgid "southeast"
20925msgstr "юго-восток"
20926
20927#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20928msgid "coastline"
20929msgstr "береговая линия"
20930
20931#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20932msgid "land"
20933msgstr "земля"
20934
20935#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
20936msgid "Maximum number of segments per way"
20937msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
20938
20939#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
20940msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
20941msgstr "Максимальное количество точек на эскизе"
20942
20943#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
20944msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
20945msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
20946
20947#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
20948msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
20949msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
20950
20951#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
20952msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
20953msgstr "Разрешение квадратов спутниковых снимков (пикселей на градус)"
20954
20955#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
20956msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
20957msgstr "Размер квадратов спутниковых снимков (в точках)"
20958
20959#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
20960msgid "Shift all traces to east (degrees)"
20961msgstr "Сдвинуть все треки на восток (градусы)"
20962
20963#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
20964msgid "Shift all traces to north (degrees)"
20965msgstr "Сдвинуть все треки на север (градусы)"
20966
20967#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
20968msgid "Direction to search for land"
20969msgstr "Направление для поиска суши"
20970
20971#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
20972msgid "Tag ways as"
20973msgstr "Назначить на линии теги:"
20974
20975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
20976msgid "WMS Layer"
20977msgstr "Слой WMS"
20978
20979#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
20980msgid "Maximum cache size (MB)"
20981msgstr "Размер кэша (MB)"
20982
20983#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
20984msgid "Maximum cache age (days)"
20985msgstr "Хранить кэш (дней)"
20986
20987#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
20988msgid "Source text"
20989msgstr "Исходный текст"
20990
20991#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
20992msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
20993msgstr ""
20994"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
20995
20996#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
20997msgid ""
20998"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
20999"lines). Default 50000."
21000msgstr ""
21001"Максимальное количество точек, сгенерированных перед очисткой (до упрощения "
21002"линий). По умолчанию 50000."
21003
21004#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21005msgid ""
21006"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21007"in the range 0-255. Default 90."
21008msgstr ""
21009"Максимальное значение серого для обозначения воды (на основе данных Landsat "
21010"IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. По умолчанию 90."
21011
21012#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21013msgid ""
21014"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21015"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21016msgstr ""
21017"Точность алгоритма упрощения линий Douglas-Peucker, измеряемая в градусах."
21018"<br>Меньшие значения дают больше точек, большие — более точные линии. По "
21019"умолчанию 0.0003."
21020
21021#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21022msgid ""
21023"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21024msgstr ""
21025"Разрешение квадратов спутниковых снимков, в пикселях на градус. По умолчанию "
21026"- 4000."
21027
21028#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21029msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21030msgstr ""
21031"Размер одного квадрата спутникового снимка, в пикселях. По умолчанию 2000."
21032
21033#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21034msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21035msgstr ""
21036"Сдвинуть все точки в восточном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
21037
21038#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21039msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21040msgstr ""
21041"Сдвинуть все точки в северном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
21042
21043#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21044msgid "Direction to search for land. Default east."
21045msgstr "Направление поиска земли. По умолчанию — восток."
21046
21047#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21048msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21049msgstr ""
21050"Назначить на линии теги: water (вода), coastline (берега), land (земли) или "
21051"ничего. По умолчанию - вода."
21052
21053#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21054msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21055msgstr "Какой слой WMS использовать для трассировки. По умолчанию IR1."
21056
21057#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21058msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21059msgstr "Макс. размер каждого каталога кэша в байтах. По умолчанию 300 МБ."
21060
21061#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21062msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21063msgstr ""
21064"Макс. возраст каждого кэшированного файла в днях. По умолчанию 100 дней."
21065
21066#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21067msgid "Data source text. Default is Landsat."
21068msgstr "Данные исходного текста. По умолчанию Landsat."
21069
21070#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21071msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21072msgstr "Модуль для трасировки водоемов по изображениям Landsat."
21073
21074#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21075msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21076msgstr "Настройки модуля Lakewalker"
21077
21078#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21079msgid "Downloading image tile..."
21080msgstr "Скачивается изображение квадрата карты..."
21081
21082#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21083msgid "Could not acquire image"
21084msgstr "Невозможно получить изображение"
21085
21086#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
21087#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
21088msgid "Not connected"
21089msgstr "Не подключено"
21090
21091#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
21092msgid "Connection Failed"
21093msgstr "Ошибка при подключении"
21094
21095#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
21096#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
21097msgid "Connecting"
21098msgstr "Подключение"
21099
21100#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
21101#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
21102msgid "Connected"
21103msgstr "Подключено"
21104
21105#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21106msgid "no name"
21107msgstr "без имени"
21108
21109#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21110#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21111msgid "Live GPS"
21112msgstr "Живой GPS"
21113
21114#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21115msgid "Show GPS data."
21116msgstr "Показать данные GPS."
21117
21118#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21119msgid "Status"
21120msgstr "Состояние"
21121
21122#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21123msgid "Way Info"
21124msgstr "Информация о линии"
21125
21126#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21127msgid "Speed"
21128msgstr "Скорость"
21129
21130#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21131msgid "Course"
21132msgstr "Курс"
21133
21134#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
21135msgid "LiveGPS layer"
21136msgstr "Слой LiveGPS"
21137
21138#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
21139#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
21140#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
21141msgid "Capture GPS Track"
21142msgstr "Захват трека GPS"
21143
21144#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
21145msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21146msgstr ""
21147"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
21148
21149#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
21150#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
21151msgid "Center Once"
21152msgstr "Центрировать только один раз"
21153
21154#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
21155msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21156msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
21157
21158#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
21159msgid "Auto-Center"
21160msgstr "Авто-центрирование"
21161
21162#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
21163msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21164msgstr "Непрерывно центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
21165
21166#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
21167msgid "LiveGPS"
21168msgstr "LiveGPS"
21169
21170#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:112
21171msgid "Open MapDust"
21172msgstr "Открыть MapDust"
21173
21174#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:107
21175#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:109
21176#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:108
21177#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:111
21178#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:111
21179msgid "Missing input data"
21180msgstr "Входные данные отсутствуют"
21181
21182#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:137
21183msgid "Add comment"
21184msgstr "Добавить комментарий"
21185
21186#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:143
21187msgid "Close bug"
21188msgstr "Закрыть неисправность"
21189
21190#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:149
21191msgid "Invalidate bug"
21192msgstr "Непонятная неисправность"
21193
21194#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:155
21195msgid "Re-open bug"
21196msgstr "Открыть заново неисправность"
21197
21198#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21199#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21200msgid "Measured values"
21201msgstr "Измеренные значения"
21202
21203#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21204msgid "Open the measurement window."
21205msgstr "Открыть окно измерений"
21206
21207#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
21208#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:373
21209msgid "Reset"
21210msgstr "Сброс"
21211
21212#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21213msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21214msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительную линию."
21215
21216#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21217msgid "Path Length"
21218msgstr "Длина пути"
21219
21220#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21221msgid "Selection Length"
21222msgstr "Длина выделения"
21223
21224#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21225msgid "Selection Area"
21226msgstr "Область выделения"
21227
21228#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21229#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21230msgid "Angle"
21231msgstr "Угол"
21232
21233#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21234msgid "Angle between two selected Nodes"
21235msgstr "Угол между двумя выделенными точками"
21236
21237#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21238msgid "Layer to make measurements"
21239msgstr "Слой для проведения измерений"
21240
21241#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21242msgid "measurement mode"
21243msgstr "Режим измерения"
21244
21245#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21246msgid "Measurements"
21247msgstr "Измерения"
21248
21249#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21250#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21251msgid "Michigan Left"
21252msgstr "Левый Мичиганский поворот"
21253
21254#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21255msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21256msgstr "Добавляет запрет поворота налево на группу из 4 или 5 линий."
21257
21258#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21259msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21260msgstr ""
21261"Пожалуйста, выберите 4 или 5 линий, чтобы назначить запрет поворота налево."
21262
21263#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21264msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21265msgstr "Пожалуйста, выделите 4 линии, которые образуют закрытое отношение."
21266
21267#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21268msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21269msgstr "Невозможно упорядочить линии. Пожалуйста, проверьте их направление"
21270
21271#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21272#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21273msgid "Create Michigan left turn restriction"
21274msgstr "Создать запрет поворота налево для Michigan"
21275
21276#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21277msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21278msgstr ""
21279"Невозможно найти точки \"via\" (через). Пожалуйста, проверьте, что вы выбрали"
21280
21281#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21282#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21283#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21284msgid "Convert to multipolygon"
21285msgstr "Преобразовать в мультиполигон"
21286
21287#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21288msgid "Convert to multipolygon."
21289msgstr "Преобразовать в мультиполигон."
21290
21291#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21292msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21293msgstr "Одна из выделенных линий уже является частью другого мультиполигона."
21294
21295#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21296msgid "OpenStreetBugs download loop"
21297msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
21298
21299#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21300msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21301msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
21302
21303#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21304msgid ""
21305"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21306"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21307"new server? (Strongly recommended)</html>"
21308msgstr ""
21309"<html>Модуль openstreetbugs использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
21310"сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый сервер? "
21311"(Настоятельно рекомендуется)</html>"
21312
21313#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21314msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21315msgstr "Переключится на новый сервер openstreetbugs?"
21316
21317#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
21318msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21319msgstr "Неизвестный Хост: %s — Возможно отсутствует связь с Интернетом."
21320
21321#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21322msgid ""
21323"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21324"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21325msgstr ""
21326"<html>Выбранная область содержит данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
21327"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой?"
21328
21329#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21330#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21331#, java-format
21332msgid "An error occurred: {0}"
21333msgstr "Произошла ошибка: {0}"
21334
21335#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21336msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21337msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
21338
21339#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21340msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21341msgstr ""
21342"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
21343"строкой."
21344
21345#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21346msgid "Process queue"
21347msgstr "Обработать очередь"
21348
21349#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21350#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21351msgid "Open OpenStreetBugs"
21352msgstr "Открыть OpenStreetBugs"
21353
21354#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21355msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21356msgstr "Открывает окно OpenStreetBugs и активирует автоматическое скачивание"
21357
21358#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21359msgid "Bug list"
21360msgstr "Список ошибок"
21361
21362#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21363msgid ""
21364"The visible area is either too small or too big to download data from "
21365"OpenStreetBugs"
21366msgstr ""
21367"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
21368
21369#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21370msgid "Queue"
21371msgstr "Очередь"
21372
21373#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21374msgid "offline"
21375msgstr "не в сети"
21376
21377#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21378msgid "online"
21379msgstr "в сети"
21380
21381#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21382#, java-format
21383msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21384msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21385
21386#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21387#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21388msgid "Add a comment"
21389msgstr "Добавить комментарий"
21390
21391#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21392msgid "Enter your comment"
21393msgstr "Введите Ваш комментарий"
21394
21395#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21396msgid "Comment: "
21397msgstr "Комментарий: "
21398
21399#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21400msgid "Mark as done"
21401msgstr "Отметить \"сделано\""
21402
21403#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21404msgid "Really close?"
21405msgstr "Действительно закрыть?"
21406
21407#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21408msgid ""
21409"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21410"comment:</html>"
21411msgstr ""
21412"<html>Действительно отметить эту проблему как \"решенную\"?<br><br>Вы можете "
21413"добавить комментарий:</html>"
21414
21415#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
21416msgid "Close: "
21417msgstr "Закрыть: "
21418
21419#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21420#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21421msgid "New issue"
21422msgstr "Новая проблема"
21423
21424#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21425msgid "Create issue"
21426msgstr "Указать новую проблему"
21427
21428#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21429msgid "Describe the problem precisely"
21430msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
21431
21432#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21433msgid "Create: "
21434msgstr "Создать: "
21435
21436#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21437msgid "Please enter a user name"
21438msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
21439
21440#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21441msgid "Unknown issue state"
21442msgstr "Неизвестный статус проблемы"
21443
21444#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21445msgid "Switch to online mode"
21446msgstr "Переключиться в онлайн-режим"
21447
21448#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21449msgid "Switch to offline mode"
21450msgstr "Переключиться в офлайн-режим"
21451
21452#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21453msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21454msgstr ""
21455"У вас есть не сохранённые изменения в вашей очереди. Вы хотите отправить их "
21456"сейчас?"
21457
21458#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21459msgid "OpenStreetBugs"
21460msgstr "OpenStreetBugs"
21461
21462#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21463#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21464msgid "Open Visible..."
21465msgstr "Открыть видимое..."
21466
21467#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21468msgid "Open only files that are visible in current view."
21469msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
21470
21471#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21472msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21473msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
21474
21475#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21476#, java-format
21477msgid "Unknown file extension: {0}"
21478msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
21479
21480#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21481#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21482msgid "Osmarender"
21483msgstr "Osmarender"
21484
21485#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21486msgid ""
21487"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21488"the preferences."
21489msgstr ""
21490"Firefox не найден. Пожалуйста, укажите исполняемый файл Firefox на странице "
21491"Настройки карты в окне настроек."
21492
21493#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21494msgid "Firefox executable"
21495msgstr "исполняемый файл Firefox"
21496
21497#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
21498msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21499msgstr ""
21500"Ошибка преобразования: Минимальное значение X должно быть меньше "
21501"максимального"
21502
21503#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
21504msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21505msgstr ""
21506"Ошибка преобразования: Минимальное значение Y должно быть меньше "
21507"максимального"
21508
21509#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
21510msgid "Transform error: Points too close"
21511msgstr "Ошибка преобразования: точки находятся близко друг от друга"
21512
21513#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
21514#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
21515msgid "Transform error: Unsupported variant."
21516msgstr "Ошибка преобразования: Неподдерживаемый вариант."
21517
21518#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
21519msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21520msgstr "Ошибка преобразования: Неподдерживаемая ориентация"
21521
21522#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
21523msgid "Finished"
21524msgstr "Готово"
21525
21526#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
21527msgid "Load file..."
21528msgstr "Загрузка файла ..."
21529
21530#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
21531msgid "Place"
21532msgstr "Место"
21533
21534#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
21535msgid "Show target"
21536msgstr "Показать цель"
21537
21538#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:226
21539#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:232
21540msgid "Take X and Y from selected node"
21541msgstr "Получить X и Y с выделенной точки"
21542
21543#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
21544msgid "Debug info"
21545msgstr "Отладочная информация"
21546
21547#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:235
21548msgid "Merge close nodes"
21549msgstr "Слить точки, находящиеся рядом"
21550
21551#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
21552msgid "Remove objects smaller than"
21553msgstr "Удалить объекты меньше чем"
21554
21555#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:241
21556msgid "Remove objects larger than"
21557msgstr "Удалить объекты крупнее чем"
21558
21559#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:245
21560msgid "Only this color"
21561msgstr "Только этого цвета"
21562
21563#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
21564msgid "Remove parallel lines"
21565msgstr "Удалить параллельные линии"
21566
21567#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:251
21568msgid "Take only first X paths"
21569msgstr "Только первый Х треков"
21570
21571#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
21572msgid "Color/width change"
21573msgstr "Изменить цвет/толщину"
21574
21575#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
21576msgid "Shape closed"
21577msgstr "Замкнутая форма"
21578
21579#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:256
21580msgid "Single segments"
21581msgstr "Единичные отрезки"
21582
21583#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:257
21584msgid "Orthogonal shapes"
21585msgstr "Ортогональные формы"
21586
21587#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:260
21588msgid "Import settings"
21589msgstr "Импорт настроек"
21590
21591#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:305
21592msgid "Introduce separate layers for:"
21593msgstr "Внедрять отдельные слои для:"
21594
21595#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:317
21596msgid "Bind to coordinates"
21597msgstr "Привязка к координатам"
21598
21599#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:320
21600msgid "Projection:"
21601msgstr "Проекция:"
21602
21603#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
21604msgid "Bottom left (min) corner:"
21605msgstr "Нижний левый (мин) угол:"
21606
21607#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:327
21608#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:345
21609msgid "PDF X and Y"
21610msgstr "PDF X и Y"
21611
21612#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:329
21613#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:347
21614msgid "East and North"
21615msgstr "Восток и Север"
21616
21617#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
21618msgid "Top right (max) corner:"
21619msgstr "Правый верхний (макс) угол:"
21620
21621#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:395
21622msgid "Loading..."
21623msgstr "Загрузка..."
21624
21625#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:407
21626msgid "PDF file preview"
21627msgstr "Предварительный просмотр PDF"
21628
21629#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
21630msgid "Loaded"
21631msgstr "Загружено"
21632
21633#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:464
21634msgid "Imported PDF: "
21635msgstr "Импортированный PDF: "
21636
21637#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:555
21638msgid "Please select exactly one node."
21639msgstr "Пожалуйста, выделите только одну точку"
21640
21641#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:578
21642msgid "PDF files"
21643msgstr "Файлы PDF"
21644
21645#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:604
21646msgid "OSM files"
21647msgstr "Файлы OSM"
21648
21649#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:640
21650msgid "Preparing"
21651msgstr "Идёт подготовка"
21652
21653#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:654
21654#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:750
21655#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:766
21656msgid "Tolerance is not a number"
21657msgstr "Допустимое отклонение не является числом"
21658
21659#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:668
21660msgid "Could not parse color"
21661msgstr "Невозможно определить цвет"
21662
21663#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:681
21664msgid "Could not parse max path count"
21665msgstr "Невозможно определить максимальную длину пути"
21666
21667#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:688
21668msgid "Parsing file"
21669msgstr "Разбор файла"
21670
21671#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:700
21672msgid "File not found."
21673msgstr "Файл не найден."
21674
21675#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:707
21676#, java-format
21677msgid "Error while parsing: {0}"
21678msgstr "Ошибка при разборе: {0}"
21679
21680#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:716
21681msgid "Removing parallel segments"
21682msgstr "Удаление параллельных отрезков"
21683
21684#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:723
21685msgid "Max distance is not a number"
21686msgstr "Максимальное расстояние не является числом"
21687
21688#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:730
21689msgid "Joining nodes"
21690msgstr "Присоединение точек"
21691
21692#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:735
21693msgid "Joining adjacent segments"
21694msgstr "Соединение смежных отрезков"
21695
21696#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:742
21697msgid "Removing small objects"
21698msgstr "Удаление мелких объектов"
21699
21700#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:759
21701msgid "Removing large objects"
21702msgstr "Удаление крупных объектов"
21703
21704#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:772
21705msgid "Finalizing layers"
21706msgstr "Завершение создания слоев"
21707
21708#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:787
21709msgid "Please set a projection."
21710msgstr "Пожалуйста, задайте проекцию."
21711
21712#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:809
21713msgid "Could not parse numbers. Please check."
21714msgstr "Невозможно разобрать цифры. Пожалуйста, проверьте."
21715
21716#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
21717msgid "Building JOSM layer"
21718msgstr "Слой JOSM со зданиями"
21719
21720#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
21721msgid "Postprocessing layer"
21722msgstr "Постобработка слоя"
21723
21724#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:896
21725msgid "Saving to file."
21726msgstr "Сохранение в файл."
21727
21728#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:902
21729msgid " Writing to file"
21730msgstr " Запись в файл"
21731
21732#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
21733msgid "Building JOSM layer."
21734msgstr "Слой JOSM со зданиями."
21735
21736#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
21737msgid " "
21738msgstr " "
21739
21740#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
21741#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
21742msgid "Import PDF file"
21743msgstr "Импорт PDF файлов"
21744
21745#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
21746msgid "Import PDF file."
21747msgstr "Импорт PDF файлов."
21748
21749#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
21750msgid "Import PDF"
21751msgstr "Импорт PDF"
21752
21753#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
21754msgid "Import PDf file"
21755msgstr "Импорт PDF файлов"
21756
21757#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
21758#, java-format
21759msgid " {0} objects so far"
21760msgstr " {0} объект(ов) осталось"
21761
21762#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
21763msgid "Parsing PDF"
21764msgstr "Разбор PDF"
21765
21766#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
21767msgid "Encrypted documents not supported."
21768msgstr "Зашифрованные документы не поддерживаются"
21769
21770#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
21771msgid "The PDF file must have exactly one page."
21772msgstr "PDF файл должен состоять из одной страницы."
21773
21774#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
21775msgid "Read error!"
21776msgstr "Ошибка чтения!"
21777
21778#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
21779msgid "Write error!"
21780msgstr "Ошибка записи!"
21781
21782#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
21783msgid "Write coordinates to image header"
21784msgstr "Записать координаты в шапку изображения"
21785
21786#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
21787msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
21788msgstr "Записать информацию о положении в шапку exif следующих файлов:"
21789
21790#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
21791msgid "settings"
21792msgstr "настройки"
21793
21794#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
21795msgid "keep backup files"
21796msgstr "сохранить резервный файл"
21797
21798#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
21799msgid "change file modification time:"
21800msgstr "поменять время внесения изменений:"
21801
21802#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
21803msgid "to gps time"
21804msgstr "на время по gps"
21805
21806#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
21807msgid "to previous value (unchanged mtime)"
21808msgstr "на предыдущее значение (неизменённое mtime)"
21809
21810#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
21811#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
21812msgid "Photo Geotagging Plugin"
21813msgstr "Модуль геопометки фотографии"
21814
21815#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
21816msgid "Writing position information to image files..."
21817msgstr "Запись информации о местоположении в файлы изображений..."
21818
21819#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
21820msgid "Could not read mtime."
21821msgstr "Невозможно прочитать mtime."
21822
21823#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
21824msgid "Could not write mtime."
21825msgstr "Невозможно записать mtime."
21826
21827#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
21828msgid "File could not be deleted!"
21829msgstr "Файл не может быть удалён!"
21830
21831#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
21832#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
21833msgid "Could not rename file!"
21834msgstr "Файл не может быть переименован!"
21835
21836#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21837msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
21838msgstr ""
21839"<html><h3>В каталоге изображений есть старые файлы резервного копирования!</"
21840"h3>"
21841
21842#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
21843msgid "Override old backup files?"
21844msgstr "Переписать старые файлы резервного копирования?"
21845
21846#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
21847msgid "Keep old backups and continue"
21848msgstr "Сохранить старые файлы резервного копировния и продолжить"
21849
21850#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
21851msgid "Override"
21852msgstr "Перезаписать"
21853
21854#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
21855#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
21856msgid "Could not delete temporary file!"
21857msgstr "Невозможно удалить временный файл!"
21858
21859#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
21860msgid "Test failed: Could not read mtime."
21861msgstr "Тест не прошёл: Невозможно прочитать mtime."
21862
21863#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
21864msgid "Test failed: Could not write mtime."
21865msgstr "Тест не прошёл: Невозможно записать mtime."
21866
21867#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
21868msgid "Calibration Files"
21869msgstr "Файлы калибровки"
21870
21871#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21872msgid "Load Picture Calibration..."
21873msgstr "Загрузить калибровку изображения..."
21874
21875#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21876msgid "Loads calibration data from a file"
21877msgstr "Загрузить калибровочные данные из файла"
21878
21879#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
21880#, java-format
21881msgid "Loading file failed: {0}"
21882msgstr "Загрузка файла не удалась: {0}"
21883
21884#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21885msgid "PicLayer move"
21886msgstr "Передвижение PicLayer"
21887
21888#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21889msgid "Drag to move the picture"
21890msgstr "Тащите, чтобы сдвинуть изображение"
21891
21892#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
21893msgid "New picture layer from clipboard"
21894msgstr "Новый слой изображения из буфера обмена"
21895
21896#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
21897msgid "Supported image files"
21898msgstr "Поддерживаемые форматы файлов"
21899
21900#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
21901msgid "New picture layer from file..."
21902msgstr "Новый слой изображения из файла..."
21903
21904#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:125
21905msgid "Could not find the map object."
21906msgstr "Невозможно найти объект на карте."
21907
21908#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131
21909msgid "PicLayer failed to load or import the image."
21910msgstr "PicLayer не в состоянии загрузить или импортировать изображение."
21911
21912#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
21913msgid "Nothing in clipboard"
21914msgstr "В буфере обмена ничего нет"
21915
21916#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
21917msgid "The clipboard data is not an image"
21918msgstr "Данные буфера обмена не являются изображением"
21919
21920#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
21921msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
21922msgstr "Файл с данными для калибровки рисунка не найден:"
21923
21924#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
21925#, java-format
21926msgid ""
21927"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21928"to control the autoloading of calibration files)"
21929msgstr ""
21930"(установите \"{0}\" yes/no/ask в настройках\n"
21931"для управления автоматической загрузкой калибровочных данных)"
21932
21933#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
21934msgid "Do you want to apply it ?"
21935msgstr "Хотите применить?"
21936
21937#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
21938msgid "Load calibration file ?"
21939msgstr "Загрузить калибровочный файл?"
21940
21941#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
21942msgid "It will be applied automatically."
21943msgstr "Он будет применен автоматически."
21944
21945#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
21946msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
21947msgstr ""
21948"Также, с этого момента, калибровочные файлы будут загружаться автоматически."
21949
21950#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
21951#, java-format
21952msgid ""
21953"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21954"to control the autoloading of calibration files."
21955msgstr ""
21956"Установите для \"{0}\" yes/no/ask в настройках для управления\n"
21957"автоматической загрузкой калибровочных данных."
21958
21959#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
21960#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
21961msgid "PicLayer"
21962msgstr "PicLayer"
21963
21964#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
21965msgid "Resets picture calibration"
21966msgstr "Сбрасывает калибровку изображения"
21967
21968#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21969msgid "Resets picture rotation"
21970msgstr "Сбрасывает поворот изображения"
21971
21972#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21973msgid "Reset position"
21974msgstr "Сбросить перемещение"
21975
21976#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21977msgid "Resets picture position"
21978msgstr "Сбрасывает перемещение изображения"
21979
21980#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21981msgid "Scale"
21982msgstr "Масштабирование"
21983
21984#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21985msgid "Resets picture scale"
21986msgstr "Сбрасывает масштабирование изображения"
21987
21988#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21989msgid "PicLayer rotate"
21990msgstr "Повернуть PicLayer"
21991
21992#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21993msgid "Drag to rotate the picture"
21994msgstr "Тащите, чтобы повернуть изображение"
21995
21996#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21997msgid "Save Picture Calibration..."
21998msgstr "Сохранить калибровку изображения..."
21999
22000#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22001msgid "Saves calibration data to a file"
22002msgstr "Сохраняет данные калибровки в файл"
22003
22004#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22005msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22006msgstr "Данные калибровки модуля JOSM PicLayer"
22007
22008#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22009#, java-format
22010msgid "Saving file failed: {0}"
22011msgstr "Не удалось сохранить файл: {0}"
22012
22013#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22014msgid "PicLayer scale X"
22015msgstr "Масштабирование PicLayer по X"
22016
22017#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22018msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22019msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси X"
22020
22021#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22022msgid "PicLayer scale"
22023msgstr "Масштабирование PicLayer"
22024
22025#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22026msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22027msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по осям X и Y"
22028
22029#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22030msgid "PicLayer scale Y"
22031msgstr "Масштабирование PicLayer по Y"
22032
22033#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22034msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22035msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси Y"
22036
22037#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22039msgid "Create Stops from GTFS ..."
22040msgstr "Создать остановки из GTFS..."
22041
22042#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22043msgid "Create Stops from a GTFS file"
22044msgstr "Создать остановки из файла GTFS"
22045
22046#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22047#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22048#, java-format
22049msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22050msgstr "Произошло ошибка ввода/вывода \"{0}\""
22051
22052#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22053msgid "GTFS-Stops"
22054msgstr "GTFS-остановки"
22055
22056#. group "Public Transport"
22057#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22058#: build/trans_presets.java:1574
22059msgid "Public Transport"
22060msgstr "Общественный транспорт"
22061
22062#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22063msgid "Route patterns ..."
22064msgstr "Шаблоны маршрутов …"
22065
22066#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22067msgid "Edit Route patterns for public transport"
22068msgstr "Править шаблоны маршрутов общественного транспорта"
22069
22070#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22071msgid "Overview"
22072msgstr "Обзор"
22073
22074#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22075msgid "Itinerary"
22076msgstr "Маршрут"
22077
22078#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22079#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22080msgid "Stops"
22081msgstr "Остановки"
22082
22083#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22084msgid "Meta"
22085msgstr "Мета"
22086
22087#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22088#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22089msgid "Create Stops from GPX ..."
22090msgstr "Создать контрольные точки из GPX ..."
22091
22092#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22093msgid "Create Stops from a GPX file"
22094msgstr "Создать контрольные точки из файла GPX"
22095
22096#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22097msgid "Tracks"
22098msgstr "Треки"
22099
22100#. </optional>
22101#. group "Waypoints"
22102#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22103#: build/trans_presets.java:672
22104msgid "Waypoints"
22105msgstr "Точки на дорогах"
22106
22107#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22108#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22109msgid "Restart JOSM"
22110msgstr "Перезапустить JOSM"
22111
22112#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22113msgid "Revert changeset fully"
22114msgstr "Полнростью вернуть пакет правок"
22115
22116#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22117msgid "Revert selection only"
22118msgstr "Вернуть только выделенное"
22119
22120#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22121msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22122msgstr "Вернуть выделенное и восстановить удалённые объекты"
22123
22124#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22125#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22126#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22127msgid "Revert changeset"
22128msgstr "Откатить пакет правок"
22129
22130#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22131msgid "Revert"
22132msgstr "Откатить"
22133
22134#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22135#, java-format
22136msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22137msgstr "Отсутствует результат слияния для {0} с id {1}"
22138
22139#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22140#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22141msgid "Objects history"
22142msgstr "История объектов"
22143
22144#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22145msgid "History reverter"
22146msgstr "Откатчик истории"
22147
22148#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22149msgid "Preparing history data..."
22150msgstr "Подготовка данных истории..."
22151
22152#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22153msgid "Reverting..."
22154msgstr "Откат..."
22155
22156#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22157msgid ""
22158"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22159"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22160msgstr ""
22161"Этот пакет правок имеет объекты за пределами скачанной области.\n"
22162"Их необходимо скачать перед откатом. Продолжить?"
22163
22164#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22165msgid "Confirm"
22166msgstr "Подтвердить"
22167
22168#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22169msgid "Fetching missing primitives"
22170msgstr "Скачивание недостающих объектов"
22171
22172#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22173msgid "Downloading changeset"
22174msgstr "Скачивание пакета правок"
22175
22176#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22177#, java-format
22178msgid "Revert changeset #{0}"
22179msgstr "Откатить пакет правок #{0}"
22180
22181#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22182msgid "Image files"
22183msgstr "Файлы изображений"
22184
22185#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22186msgid "New picture layer from RGIS..."
22187msgstr "Новый слой с изображением из RGIS..."
22188
22189#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22190msgid "RGIS"
22191msgstr "RGIS"
22192
22193#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22194msgid "Road Sign Plugin"
22195msgstr "Модуль Road Sign"
22196
22197#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22198msgid "Roadsign tagging"
22199msgstr "Тегирование Roadsign"
22200
22201#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22202msgid "Add tags by clicking on road signs"
22203msgstr "Добавлять теги, щелчками на дорожные знаки"
22204
22205#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22206msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22207msgstr "Модуль Roadsigns: открыть диалог"
22208
22209#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22210#, java-format
22211msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22212msgstr "Не удалось прочитать источник заготовки тегов: ''{0}''"
22213
22214#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22215#, java-format
22216msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22217msgstr "Ошибка разбора заготовки тегов из ''{0}'':\n"
22218
22219#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22220#, java-format
22221msgid "Sign {0}"
22222msgstr "Знак {0}"
22223
22224#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22225#, java-format
22226msgid "Additional sign {0}"
22227msgstr "Дополнительный знак {0}"
22228
22229#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22230#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22231msgid "Edit relation"
22232msgstr "Редактировать отношение"
22233
22234#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22235msgid "Edit relations"
22236msgstr "Редактировать отношения"
22237
22238#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22239msgid "No relation is selected"
22240msgstr "Нет выделенного отношения"
22241
22242#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22243#, java-format
22244msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22245msgstr "Удалить точку ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22246
22247#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22248#, java-format
22249msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22250msgstr "Удалить линию ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22251
22252#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22253#, java-format
22254msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22255msgstr "Удалить отношение ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22256
22257#. TODO Use constructor with shortcut
22258#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22259#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22260#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22261#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22262#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22263#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22264#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22265msgid "Routing"
22266msgstr "Маршрутизация"
22267
22268#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22269msgid "Click to add destination."
22270msgstr "Нажмите чтобы добавить назначение."
22271
22272#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22273msgid "Click and drag to move destination"
22274msgstr "Нажмите и перетащите, чтобы переместить назначение."
22275
22276#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22277msgid "Click to remove destination"
22278msgstr "Нажмите, чтобы удалить назначение"
22279
22280#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22281msgid "Open a list of routing nodes"
22282msgstr "Открыть список точек маршрута"
22283
22284#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22285msgid "Add routing layer"
22286msgstr "Добавить слой путей."
22287
22288#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22289msgid "Criteria"
22290msgstr "Критерии"
22291
22292#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22293msgid "Shortest"
22294msgstr "Кратчайший"
22295
22296#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22297msgid "Fastest"
22298msgstr "Самый быстрый"
22299
22300#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22301msgid "Reverse route"
22302msgstr "Обратный маршрут"
22303
22304#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22305msgid "Clear route"
22306msgstr "Очистить маршрут"
22307
22308#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22309msgid "Routing Plugin Preferences"
22310msgstr "Настройки модуля маршрутизации"
22311
22312#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22313msgid "Configure routing preferences."
22314msgstr "Задать настройки маршрутизации."
22315
22316#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22317msgid "Highway type"
22318msgstr "Тип автомобильной дороги"
22319
22320#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22321msgid "Speed (Km/h)"
22322msgstr "Скорость (км/ч)"
22323
22324#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22325msgid "Weight"
22326msgstr "Вес"
22327
22328#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22329msgid "Enter weight values"
22330msgstr "Введите значения веса"
22331
22332#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22333#, java-format
22334msgid "New value for {0}"
22335msgstr "Новое значение для {0}"
22336
22337#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:15
22338#, fuzzy
22339msgid "Run..."
22340msgstr "Открыть..."
22341
22342#. title
22343#. icon name
22344#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:17
22345#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:150
22346msgid "Run a script"
22347msgstr ""
22348
22349#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:84
22350msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
22351msgstr ""
22352
22353#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
22354#, fuzzy
22355msgid "File:"
22356msgstr "Файл"
22357
22358#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
22359#, fuzzy
22360msgid "Enter the name of a script file"
22361msgstr "Введите название места для поиска"
22362
22363#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:198
22364#, fuzzy
22365msgid "Run"
22366msgstr "Развалины"
22367
22368#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:199
22369#, fuzzy
22370msgid "Run the script"
22371msgstr "Выполнить сценарий"
22372
22373#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:206
22374#, fuzzy, java-format
22375msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
22376msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
22377
22378#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:207
22379msgid "File not found"
22380msgstr "Файл не найден"
22381
22382#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
22383#, fuzzy
22384msgid "Please enter a file name first."
22385msgstr "Пожалуйста, введите строку фильтра"
22386
22387#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
22388#, fuzzy
22389msgid "Empty file name"
22390msgstr "Укажите имя файла"
22391
22392#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
22393#, fuzzy, java-format
22394msgid "The script file ''{0}'' isn't readable."
22395msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
22396
22397#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
22398#, fuzzy
22399msgid "File not readable"
22400msgstr "Файл не найден"
22401
22402#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
22403#, fuzzy, java-format
22404msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
22405msgstr "Не удалось создать каталог модуля ''{0}''"
22406
22407#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
22408#, fuzzy
22409msgid "IO error"
22410msgstr "{0} ошибка"
22411
22412#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:241
22413#, fuzzy, java-format
22414msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
22415msgstr "Невозможно извлечь информацию о модуле из соглашения модуля ''{0}''"
22416
22417#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:248
22418#, fuzzy
22419msgid "Script execution has failed."
22420msgstr "Ошибка подключения."
22421
22422#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:249
22423#, fuzzy
22424msgid "Script Error"
22425msgstr "Ошибка WMS"
22426
22427#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:253
22428#, fuzzy
22429msgid "Macro execution has failed."
22430msgstr "Ошибка подключения."
22431
22432#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:262
22433msgid ""
22434"<p>The script can''t be executed, becasue there are currently no scripting "
22435"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
22436"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
22437msgstr ""
22438
22439#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:267
22440#, fuzzy
22441msgid "No scripting engine"
22442msgstr "описание отсутствует"
22443
22444#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:349
22445#, fuzzy
22446msgid "..."
22447msgstr "В ..."
22448
22449#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:350
22450#, fuzzy
22451msgid "Launch file selection dialog"
22452msgstr "Открывает диалог редактора тегов"
22453
22454#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:361
22455#, fuzzy
22456msgid "Select a script"
22457msgstr "Выбрать алгоритм:"
22458
22459#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:102
22460#, fuzzy
22461msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
22462msgstr "Очистить выделенные роли или удалить выделенных участников"
22463
22464#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:179
22465#, fuzzy
22466msgid "Accept the selected scripting engine"
22467msgstr "Обновить выделенные модули"
22468
22469#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:203
22470#, fuzzy
22471msgid "cancel"
22472msgstr "Отмена"
22473
22474#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:276
22475#, java-format
22476msgid "{1} (with engine {0})"
22477msgstr ""
22478
22479#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:283
22480#, fuzzy
22481msgid "Version:"
22482msgstr "Версия"
22483
22484#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:284
22485#, fuzzy
22486msgid "Language:"
22487msgstr "Язык"
22488
22489#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:285
22490#, fuzzy
22491msgid "Language version:"
22492msgstr "Объединённая версия"
22493
22494#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:286
22495#, fuzzy
22496msgid "MIME-Types:"
22497msgstr "Тип:"
22498
22499#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:28
22500#, fuzzy
22501msgid "Scripts"
22502msgstr "Спорт"
22503
22504#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
22505#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:46
22506msgid "Simplify Area"
22507msgstr "Упростить область"
22508
22509#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
22510msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
22511msgstr "Удалить ненужные точки из области."
22512
22513#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:298
22514#, java-format
22515msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
22516msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
22517msgstr[0] "Упростить область (удалить {0} точку)"
22518msgstr[1] "Упростить точку (удалить {0} точки)"
22519msgstr[2] "Упростить область (удалить {0} точек)"
22520
22521#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
22522msgid "Online Help"
22523msgstr "Помощь онлайн"
22524
22525#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
22526msgid "Load"
22527msgstr "Загрузить"
22528
22529#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
22530msgid "invisible"
22531msgstr "невидимый"
22532
22533#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
22534msgid "SeaMap Editor"
22535msgstr "Редактор карт морей (SeaMap)"
22536
22537#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22538#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
22539msgid "AutoSave LiveData"
22540msgstr "Автосохранение редактируемых данных"
22541
22542#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22543msgid "Save captured data to file every minute."
22544msgstr "Сохранять захваченные данные в файл каждую минуту."
22545
22546#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
22547#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
22548#, java-format
22549msgid "Error while exporting {0}: {1}"
22550msgstr "Ошибка при экспорте {0}: {1}"
22551
22552#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
22553#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
22554msgid "Way: "
22555msgstr "Линия: "
22556
22557#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
22558msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
22559msgstr ""
22560"Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет проигнорирована!"
22561
22562#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
22563msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
22564msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
22565
22566#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22567#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
22568msgid "Surveyor..."
22569msgstr "Землемер…"
22570
22571#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22572msgid "Open surveyor tool."
22573msgstr "Открыть землемер."
22574
22575#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
22576#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
22577msgid "Surveyor"
22578msgstr "Землемер"
22579
22580#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
22581#, java-format
22582msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
22583msgstr "Не удалось прочитать определение землемера: {0}"
22584
22585#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
22586#, java-format
22587msgid "Error parsing {0}: {1}"
22588msgstr "Ошибка разбора {0}: {1}"
22589
22590#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
22591msgid "Surveyor waypoint layer"
22592msgstr "Инспектор слоя путевых точек"
22593
22594#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
22595#, java-format
22596msgid "{0} start"
22597msgstr "{0} начало"
22598
22599#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
22600#, java-format
22601msgid "{0} end"
22602msgstr "{0} конец"
22603
22604#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
22605msgid "Waypoint Description"
22606msgstr "Описание путевой точки"
22607
22608#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
22609msgid "Edit tags"
22610msgstr "Редактировать теги"
22611
22612#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
22613#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
22614#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
22615msgid "Launches the tag editor dialog"
22616msgstr "Открывает диалог редактора тегов"
22617
22618#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
22619msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
22620msgstr "Модуль редактирования тегов JOSM"
22621
22622#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
22623msgid "Abort tag editing and close dialog"
22624msgstr "Прервать правку тега и закрыть диалог"
22625
22626#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
22627msgid "Apply edited tags and close dialog"
22628msgstr "Применить исправленные теги и закрыть диалог"
22629
22630#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
22631msgid "Highlight"
22632msgstr "Выделение"
22633
22634#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
22635#, java-format
22636msgid "Updating properties of up to {0} object"
22637msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
22638msgstr[0] "Обновление свойств {0} объекта"
22639msgstr[1] "Обновление свойств {0} объектов"
22640msgstr[2] "Обновление свойств {0} объектов"
22641
22642#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
22643msgid "Group"
22644msgstr "Группа"
22645
22646#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
22647msgid "Item"
22648msgstr "Элемент"
22649
22650#. should not happen
22651#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
22652#, java-format
22653msgid "unexpected column number {0}"
22654msgstr "неожиданный номер столбца {0}"
22655
22656#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
22657#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
22658#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
22659msgid "Tagging Preset Tester"
22660msgstr "Анализатор заготовок тегов"
22661
22662#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
22663msgid ""
22664"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
22665msgstr ""
22666"Откройте средство анализа заготовок тегов, чтобы воспользоваться диалогом "
22667"просмотра этих тегов."
22668
22669#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
22670msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
22671msgstr ""
22672"В первую очередь вы должны указать в настройках источники заготовок тегов."
22673
22674#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
22675msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
22676msgstr "Введите номер дома или количество сегментов"
22677
22678#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
22679msgid "Terrace a house"
22680msgstr "Пронумеровать дом"
22681
22682#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
22683msgid "Interpolation"
22684msgstr "Интерполяция"
22685
22686#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
22687msgid "Lowest Number"
22688msgstr "Минимальный номер"
22689
22690#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
22691msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
22692msgstr "Минимальный номер ряда домов"
22693
22694#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
22695msgid "Highest Number"
22696msgstr "Максимальный номер"
22697
22698#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
22699msgid "List of Numbers"
22700msgstr "Список номеров"
22701
22702#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
22703msgid "add to existing associatedStreet relation"
22704msgstr "добавить к существующему отношению associatedStreet"
22705
22706#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
22707msgid "create an associatedStreet relation"
22708msgstr "создать отношение associatedStreet"
22709
22710#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
22711msgid "delete outline way"
22712msgstr "удалить линию контура"
22713
22714#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
22715msgid "Street name: "
22716msgstr "Название улицы: "
22717
22718#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
22719#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
22720msgid "Even/Odd"
22721msgstr "Четные/Нечётные"
22722
22723#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
22724msgid "Lowest number"
22725msgstr "Минимальный номер"
22726
22727#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
22728msgid "Highest number"
22729msgstr "Максимальный номер"
22730
22731#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
22732msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
22733msgstr "Самые маленький номер дома не может быть больше чем самой большой"
22734
22735#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
22736msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
22737msgstr "номера домов не соответствуют установкам четных/нечетных"
22738
22739#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
22740msgid "Segment must be a number greater 1"
22741msgstr "Сегмент должен быть числом больше 1"
22742
22743#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
22744#, java-format
22745msgid "{0} must be greater than 0"
22746msgstr "{0} должно быть больше, чем 0"
22747
22748#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
22749#, java-format
22750msgid "{0} is not a number"
22751msgstr "{0} не число"
22752
22753#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
22754msgid "Reverse a terrace"
22755msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
22756
22757#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
22758msgid "Reverses house numbers on a terrace."
22759msgstr "Перевернуть номера домов вдоль улицы"
22760
22761#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
22762msgid "Reverse a Terrace"
22763msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
22764
22765#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
22766msgid "Cannot reverse!"
22767msgstr "Невозможно реверсировать!"
22768
22769#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
22770msgid "Reverse Terrace"
22771msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
22772
22773#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
22774#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
22775msgid "Terrace a building"
22776msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
22777
22778#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
22779msgid "Creates individual buildings from a long building."
22780msgstr "Создать отдельные здания из длинного здания"
22781
22782#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
22783msgid "Invalid selection"
22784msgstr "Неверный выбор"
22785
22786#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
22787msgid ""
22788"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
22789"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
22790"numbering.)"
22791msgstr ""
22792"Выберите одну замкнутую линию, состоящую минимум из четырёх точек. "
22793"(Дополнительно можно выбрать дорогу для тега addr:street и точку для "
22794"обозначения начала нумерации)"
22795
22796#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
22797#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
22798msgid "Terrace"
22799msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
22800
22801#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22802msgid "Browse"
22803msgstr "Просмотр"
22804
22805#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22806msgid "Browse map with left button"
22807msgstr "Просматривать карту, используя левую кнопку мыши"
22808
22809#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
22810msgid "Merge objects nodes"
22811msgstr "Объединить точки объектов"
22812
22813#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22814msgid "Tracer"
22815msgstr "Трассировщик"
22816
22817#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22818msgid "Tracer."
22819msgstr "Трассировщик."
22820
22821#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
22822msgid "Tracer building"
22823msgstr "Построитель здания"
22824
22825#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:246
22826msgid "GPG"
22827msgstr "GPG"
22828
22829#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22830msgid "Export sigs..."
22831msgstr "Экспортировать подписи..."
22832
22833#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22834msgid "Export all signatures to XML file."
22835msgstr "Экспортировать все подписи в файл XML."
22836
22837#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
22838msgid "Export sigs to XML..."
22839msgstr "Экспортировать подписи в XML..."
22840
22841#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
22842msgid "Save Signatures file"
22843msgstr "Сохранить файл подписей"
22844
22845#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22846msgid "Download OSM"
22847msgstr "Скачать OSM"
22848
22849#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22850msgid ""
22851"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
22852msgstr "Получить все ссылки на OSM объекты с OSM сервера."
22853
22854#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
22855msgid "Download referenced osm objects..."
22856msgstr "Скачать ссылка osm объектов..."
22857
22858#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
22859#, java-format
22860msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
22861msgstr "{0} Сигнатур загружено. Все ссылки OSM объектов найдены."
22862
22863#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22864#, java-format
22865msgid ""
22866"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
22867"Do you want to load them from OSM-Server?"
22868msgstr ""
22869"{0} из {1} OSM объектов были загружены.\n"
22870"Хотите их загрузить с OSM сервера?"
22871
22872#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22873msgid "Load objects from server"
22874msgstr "Скачать объекты с сервера"
22875
22876#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
22877msgid "Download signed data"
22878msgstr "Скачать подписанные данные"
22879
22880#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
22881msgid ""
22882"Generating new Keypair.\n"
22883"Collecting randomness..."
22884msgstr ""
22885"Создание пары ключей.\n"
22886"Сбор энтропии..."
22887
22888#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22889msgid "UID"
22890msgstr "UID"
22891
22892#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22893msgid "KeyID"
22894msgstr "KeyID"
22895
22896#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22897msgid "OSM-Cert"
22898msgstr "OSM-Cert"
22899
22900#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22901msgid "Signed"
22902msgstr "Подписано"
22903
22904#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:64
22905#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:82
22906msgid "Unknown"
22907msgstr "Неизвестно"
22908
22909#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22910#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
22911msgid "Object signatures"
22912msgstr "Подписи объекта"
22913
22914#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22915msgid "Open object signing window."
22916msgstr "Открыть окно подписывания объекта"
22917
22918#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:233
22919msgid "Check"
22920msgstr "Проверить"
22921
22922#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:234
22923msgid "Check all available signatures for selected object."
22924msgstr "Проверить все возможные подписи объекта."
22925
22926#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:237
22927msgid "Sign"
22928msgstr "Подпись"
22929
22930#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:238
22931msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
22932msgstr ""
22933"Используйте цифровую подпись для объектов, в правильности которых Вы уверены."
22934
22935#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:242
22936msgid "Show all available signatures for selected attribute."
22937msgstr "Отобразить все имеющиеся подписи для выбранного атрибута."
22938
22939#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22940msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
22941msgstr "Извините, у выбранного атрибута нет подписей."
22942
22943#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22944msgid "No Signature found"
22945msgstr "Подпись не найдена"
22946
22947#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:57
22948#, java-format
22949msgid ""
22950"Selected key value pair was:\n"
22951"{0}={1}"
22952msgstr ""
22953"Выбранный параметр и его значение:\n"
22954"{0}={1}"
22955
22956#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:67
22957#, java-format
22958msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
22959msgstr "Подписанный параметр и его значение: {0}={1}"
22960
22961#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
22962#. for (PGPSignature s : siglist) {
22963#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
22964#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
22965#. }
22966#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:105
22967#, java-format
22968msgid "{0} Signatures found."
22969msgstr "Найдено {0} подписей."
22970
22971#. content.add(scroller);
22972#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
22973#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
22974msgid "Ok"
22975msgstr "Ok"
22976
22977#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:130
22978msgid "Signature Info"
22979msgstr "Подробности подписи"
22980
22981#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:166
22982msgid "Key Signatures"
22983msgstr "Подписи ключа"
22984
22985#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:222
22986#, java-format
22987msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
22988msgstr "Ключ, сертифицированный на использование в OSM с комментарием: {0}"
22989
22990#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
22991#, java-format
22992msgid ""
22993"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
22994"configs."
22995msgstr ""
22996"Использовать директорию GnuPG по умолчанию {0} (возможно уже существует) "
22997"для хранения новых ключей и настроек."
22998
22999#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
23000#, java-format
23001msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
23002msgstr ""
23003"Используйте отдельную GnuPG (зашифрованную) папку ({0}) для хранения новых "
23004"ключей и настроек"
23005
23006#. TODO Auto-generated method stub
23007#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23008msgid "Trust OSM Settings"
23009msgstr "Доберять настройкам OSM"
23010
23011#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23012msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
23013msgstr "Изменить GPG и личные настройки плагина trustosm"
23014
23015#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
23016msgid "GnuPG command to execute:"
23017msgstr "GnuPG команда для запуска:"
23018
23019#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
23020msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
23021msgstr "Использовать отдельную GnuPG (зашифрованную) папку настроек?"
23022
23023#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
23024msgid "GnuPG"
23025msgstr "GnuPG"
23026
23027#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
23028msgid "Privacy"
23029msgstr "Конфиденциальность"
23030
23031#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23032msgid "Signature Files"
23033msgstr "Файлы подписи"
23034
23035#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
23036msgid "OSM Signature Files"
23037msgstr "Файлы подписи OSM"
23038
23039#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:98
23040#, java-format
23041msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
23042msgstr "В osmid разрешены только цифры: ''{0}''."
23043
23044#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:157
23045msgid "Could not parse OpenPGP message."
23046msgstr "Невозможно разобрать сообщение OpenPGP."
23047
23048#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:220
23049msgid "Prepare stuff..."
23050msgstr "Подготовка материала..."
23051
23052#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
23053msgid "Parsing Signature data..."
23054msgstr "Синтаксический анализ Signature данных..."
23055
23056#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:173
23057msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
23058msgstr "Выберите ключ подписи для вашего файла ключей"
23059
23060#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:181
23061msgid "Don't ask again for the key"
23062msgstr "Больше не спрашивать ключ"
23063
23064#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:196
23065msgid "Use a random key from this list"
23066msgstr "Использовать случайный ключ из списка"
23067
23068#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:202
23069msgid "Create new Key"
23070msgstr "Создать новый ключ"
23071
23072#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:235
23073msgid "Select a Key to sign"
23074msgstr "Выберите ключ для подписи"
23075
23076#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
23077#, java-format
23078msgid ""
23079"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
23080"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
23081"uploading it to the OSM-server."
23082msgstr ""
23083"Объекты с идентификатором \"{0}\" ({1}) только что созданы.\n"
23084"Вы не можете их подписать, потому что подпись сотрет идентификатор "
23085"принадлежности после загрузки на сервер OSM."
23086
23087#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
23088msgid "Signing canceled!"
23089msgstr "Подписание отменено!"
23090
23091#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:549
23092msgid "never"
23093msgstr "никогда"
23094
23095#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
23096msgid "Primary user-ID: "
23097msgstr "Основной ID пользователя "
23098
23099#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
23100msgid "Key-ID: "
23101msgstr "ID ключа: "
23102
23103#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
23104msgid "Fingerprint: "
23105msgstr "Отпечаток пальца: "
23106
23107#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
23108msgid "Algorithm: "
23109msgstr "Алгоритм: "
23110
23111#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
23112msgid "Strength in bit: "
23113msgstr "Длина ключа, бит: "
23114
23115#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
23116msgid "Creation date: "
23117msgstr "Дата создания: "
23118
23119#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
23120msgid "Expiration date: "
23121msgstr "Дата аннулирования: "
23122
23123#. rows, cols
23124#. initX, initY
23125#. xPad, yPad
23126#. JPanel metaPanel = new JPanel();
23127#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
23128#. metaPanel.add(p);
23129#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
23130#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
23131#. metaPanel.add(sp);
23132#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:584
23133msgid "PGP-Key details"
23134msgstr "Подробности ключа PGP"
23135
23136#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
23137msgid "User-ID:"
23138msgstr "ID пользователя:"
23139
23140#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
23141msgid "Select algorithm:"
23142msgstr "Выбрать алгоритм:"
23143
23144#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
23145msgid "Choose Bitlength (Strength):"
23146msgstr "Выберите длину (стойкость) ключа:"
23147
23148#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
23149msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
23150msgstr "Алгоритм шифрования для защиты ключа:"
23151
23152#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
23153msgid "Choose an expiry date for the key:"
23154msgstr "Выберите дату истечения ключа:"
23155
23156#. rows, cols
23157#. initX, initY
23158#. xPad, yPad
23159#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:669
23160msgid "Create a new signing key"
23161msgstr "Создать новый ключ подписи"
23162
23163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
23164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
23165#, java-format
23166msgid ""
23167"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23168"default value ''shift ctrl T''."
23169msgstr ""
23170"Предупреждение: неверное значение ''{0}'' для выбранной клавиши ''{1}''. "
23171"Возвращено к значению по умолчанию ''shift ctrl T''."
23172
23173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23174msgid "Create/Edit turn restriction..."
23175msgstr "Создать / изменить ограничение на поворот..."
23176
23177#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23178msgid "Create or edit a turn restriction."
23179msgstr "Создать или править ограничение на поворот."
23180
23181#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23182msgid ""
23183"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23184"relation representing this turn restriction."
23185msgstr ""
23186"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаные теги</"
23187"strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение на поворот."
23188
23189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23190msgid ""
23191"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23192"OSM relation representing this turn restriction."
23193msgstr ""
23194"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаных "
23195"участников</strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение "
23196"на поворот."
23197
23198#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
23199msgid "Type:"
23200msgstr "Тип:"
23201
23202#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
23203msgid "From:"
23204msgstr "От:"
23205
23206#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
23207msgid "To:"
23208msgstr "Куда:"
23209
23210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
23211msgid "Vias:"
23212msgstr "Через:"
23213
23214#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
23215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
23216msgid "Copy to the clipboard"
23217msgstr "Скопировать в буфер обмена"
23218
23219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
23220#, java-format
23221msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
23222msgstr "Невозможно найти объект с id ''{0}'' в слое ''{1}''"
23223
23224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
23225#, java-format
23226msgid ""
23227"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
23228"invisible in layer ''{1}''"
23229msgstr ""
23230"Невозможно добавить объект ''{0}'' в качестве участника отношения, потому "
23231"что он удалён или невидим в слое ''{1}''"
23232
23233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
23234msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
23235msgstr "Очистить выделенные роли или удалить выделенных участников"
23236
23237#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
23238msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
23239msgstr "Вставить новых участников отношения из объекта в буфере обмена"
23240
23241#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
23242msgid "Move the selected relation members down by one position"
23243msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вниз на одну позицию"
23244
23245#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
23246msgid "Move the selected relation members up by one position"
23247msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вверх на одну позицию"
23248
23249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
23250msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
23251msgstr "Править основные атрибуты ограничения на поворот"
23252
23253#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
23254msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
23255msgstr "Править необработанные теги и участников этого ограничения на поворот"
23256
23257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
23258msgid "Errors/Warnings"
23259msgstr "Ошибки/Предупреждения"
23260
23261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
23262msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
23263msgstr ""
23264"Показать ошибки и предупреждения, относящиеся к даннному ограничению на "
23265"поворот"
23266
23267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
23268#, java-format
23269msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
23270msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
23271
23272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
23273#, java-format
23274msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
23275msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
23276
23277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
23278#, java-format
23279msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
23280msgstr "Править ограничение на поворот ''{0}'' в слое ''{1}''"
23281
23282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
23283#, java-format
23284msgid ""
23285"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
23286"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
23287msgid_plural ""
23288"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
23289"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
23290msgstr[0] ""
23291"Присутствует ошибка или предупреждение для данного ограничения на поворот. "
23292"Рекомендуется сначала решить этот вопрос."
23293msgstr[1] ""
23294"Присутствует {0} ошибки или предупреждения для данного ограничения на "
23295"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
23296msgstr[2] ""
23297"Присутствует {0} ошибок или предупреждений для данного ограничения на "
23298"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
23299
23300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
23301msgid "Do you want to save anyway?"
23302msgstr "Вы хотите сохранить в любом случае?"
23303
23304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
23305msgid "Yes, save anyway"
23306msgstr "Да, в любом случае"
23307
23308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
23309msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
23310msgstr ""
23311"Сохранить ограничение на поворот, несмотря на ошибки и/или предупреждения"
23312
23313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
23314msgid "No, resolve issues first"
23315msgstr "Нет, сначала решить вопросы"
23316
23317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
23318msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
23319msgstr "Отменить сохранение и сначала приступить к решению отложенных вопросов"
23320
23321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
23322msgid "Pending errors and warnings"
23323msgstr "Отложенные ошибки и предупреждения"
23324
23325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
23326#, java-format
23327msgid ""
23328"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
23329"turn restriction editor:"
23330msgid_plural ""
23331"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
23332"restriction editor:"
23333msgstr[0] ""
23334"Это ограничение на поворот относится к объекту, который был удалён за "
23335"пределами этого редактора ограничения на поворот:"
23336msgstr[1] ""
23337"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
23338"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
23339msgstr[2] ""
23340"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
23341"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
23342
23343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
23344msgid ""
23345"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
23346"removed.<br>How to you want to proceed?"
23347msgstr ""
23348"Обновления в этом ограничении на поворот не могут быть сохранены, пока "
23349"удалённые участники не будут убраны.<br>Каково будет ваше решение?"
23350
23351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
23352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
23353msgid "Remove deleted members and save"
23354msgstr "Убрать удалённых участников и сохранить"
23355
23356#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
23357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
23358msgid "Cancel and return to editor"
23359msgstr "Отменить и вернуться в редактор"
23360
23361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
23362msgid "Deleted members in turn restriction"
23363msgstr "Удалённые участники в ограничении на поворот"
23364
23365#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
23366msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
23367msgstr "Создать конфликт и закрыть редактор этого ограничения на поворот"
23368
23369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
23370msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
23371msgstr ""
23372"Вернуться в редактор ограничения на поворот и продолжить редактирование"
23373
23374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
23375msgid ""
23376"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
23377"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
23378"a conflict and close the editor?</html>"
23379msgstr ""
23380"<html>Это ограничение на поворот было изменено за пределами редактора.<br>Вы "
23381"не сможете применить ваши изменения и не сможете продолжать редактирование."
23382"<br><br>Вы согласны создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
23383
23384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
23385#, java-format
23386msgid ""
23387"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
23388"resolve this conflict first, then try again.</html>"
23389msgstr ""
23390"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для объекта <br>''{1}''."
23391"<br>Пожалуйста, сначала уладьте этот конфликт, затем попытайтесь снова.</"
23392"html>"
23393
23394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
23395msgid "Already participating in a conflict"
23396msgstr "Уже участвуют в конфликте"
23397
23398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
23399msgid "Delete this turn restriction"
23400msgstr "Удалить это ограничение на поворот"
23401
23402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
23403msgid "Select this turn restriction"
23404msgstr "Выбрать это ограничение на поворот"
23405
23406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
23407msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
23408msgstr ""
23409"Активировать слой, которому принадлежит это ограничение на поворот и "
23410"приблизиться к нему"
23411
23412#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
23413#, java-format
23414msgid "{0} warning"
23415msgid_plural "{0} warnings"
23416msgstr[0] "{0} предупреждение"
23417msgstr[1] "{0} предупреждения"
23418msgstr[2] "{0} предупреждений"
23419
23420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
23421#, java-format
23422msgid "{0} error"
23423msgid_plural "{0} errors"
23424msgstr[0] "{0} ошибка"
23425msgstr[1] "{0} ошибки"
23426msgstr[2] "{0} ошибок"
23427
23428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
23429msgid "no issues"
23430msgstr "проблем нет"
23431
23432#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
23433msgid "please select a way"
23434msgstr "пожалуйста, выделите линию"
23435
23436#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
23437#, java-format
23438msgid "multiple objects with role ''{0}''"
23439msgstr "несколько объектов с ролью ''{0}''"
23440
23441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
23442msgid "Delete from turn restriction"
23443msgstr "Удалить из ограничения на поворот"
23444
23445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
23446msgid "Accept the currently selected way"
23447msgstr "Принять выделенную сейчас линию"
23448
23449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
23450msgid "Accept"
23451msgstr "Принять"
23452
23453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
23454msgid "Paste from the clipboard"
23455msgstr "Вставить из буфера обмена"
23456
23457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
23458msgid "Create new turn restriction"
23459msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
23460
23461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
23462msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
23463msgstr ""
23464"Запустить редактор ограничения на поворот, чтобы создать новое ограничение "
23465"на поворот"
23466
23467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
23468msgid "No Right Turn"
23469msgstr "Поворот направо запрещён"
23470
23471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
23472msgid "No Left Turn"
23473msgstr "Поворот налево запрещён"
23474
23475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
23476msgid "No U-Turn"
23477msgstr "Разворот запрещён"
23478
23479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
23480msgid "No Straight On"
23481msgstr "Запрет проезда прямо"
23482
23483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
23484msgid "Only Right Turn"
23485msgstr "Только направо"
23486
23487#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
23488msgid "Only Left Turn"
23489msgstr "Только налево"
23490
23491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
23492msgid "Only Straight On"
23493msgstr "Только прямо"
23494
23495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
23496#, java-format
23497msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
23498msgstr ""
23499"Предупреждение: невозможно загрузить пиктограмму для ограничения на поворот, "
23500"типа ''{0}''"
23501
23502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
23503msgid "please select a turn restriction type"
23504msgstr "пожалуйста, выберите тип ограничения на поворот"
23505
23506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
23507msgid ""
23508"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
23509"applicable for."
23510msgstr ""
23511"Выделите типы транспорта, к которым <strong>не</strong> относится данное "
23512"ограничение на поворот."
23513
23514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
23515msgid "Public Service Vehicles"
23516msgstr "Общественный транспорт"
23517
23518#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
23519msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
23520msgstr "Общественный транспорт типа автобусов, трамваев, и т.п."
23521
23522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
23523msgid "Heavy Goods Vehicles"
23524msgstr "Большегрузный транспорт"
23525
23526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
23527msgid "Motorcars"
23528msgstr "Автомобили"
23529
23530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
23531msgid "Bicycles"
23532msgstr "Велосипеды"
23533
23534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
23535msgid "Use standard exceptions"
23536msgstr "Использовать стандартные исключения"
23537
23538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
23539msgid "Use non-standard exceptions"
23540msgstr "Использовать нестандартные исключения"
23541
23542#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
23543msgid "Remove the currently selected vias"
23544msgstr "Удалить выделенный объект \"через\""
23545
23546#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
23547msgid "Move the selected vias down by one position"
23548msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вниз на одну позицию"
23549
23550#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
23551msgid "Move the selected vias up by one position"
23552msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вверх на одну позицию"
23553
23554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
23555msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
23556msgstr "Скопировать выделенный объект \"через\" в буфер обмена"
23557
23558#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
23559msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
23560msgstr "Вставить объект 'via' (через) из буфера обмена"
23561
23562#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
23563#, java-format
23564msgid ""
23565"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
23566"''via''."
23567msgstr ""
23568"Не удалось извлечь объект OSM с id {0} из набора данных {1}. Невозможно "
23569"добавить его как ''via'' (через)."
23570
23571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
23572msgctxt "turnrestrictions"
23573msgid "From:"
23574msgstr "От:"
23575
23576#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
23577msgctxt "turnrestriction"
23578msgid "To:"
23579msgstr "Куда:"
23580
23581#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23582#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
23583msgid "no participating way with role ''from''"
23584msgstr "нет участника Линия с ролью ''from'' (от)"
23585
23586#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
23588msgid "no participating way with role ''to''"
23589msgstr "нет участника Линия с ролью ''to'' (куда)"
23590
23591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
23592msgid "Only participating in selection"
23593msgstr "Только участники в выделенном"
23594
23595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
23596msgid ""
23597"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
23598"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
23599"data set.</html>"
23600msgstr ""
23601"<html>Выбрать, чтобы отобразить ограничения на поворот, относящиеся к "
23602"объекту только в текущем выборе.<br>Снимите выделение, чтобы отобразить все "
23603"ограничения на поворот в текущем наборе данных.</html>"
23604
23605#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
23606#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
23607msgid "Turn Restrictions"
23608msgstr "Ограничения на поворот"
23609
23610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
23611msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
23612msgstr "Отобразить и задать ограничения на поворот в текущем наборе данных"
23613
23614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
23615msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
23616msgstr "Открыть редактор для выделенного ограничения на поворот"
23617
23618#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
23619msgid "Delete the selected turn restriction"
23620msgstr "Удалить выделенное ограничение на поворот"
23621
23622#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
23623msgid "Create a new turn restriction"
23624msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
23625
23626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
23627msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
23628msgstr "Установить текущий выбор JOSM на выделенные ограничения на поворот"
23629
23630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
23631msgid "Select in current data layer"
23632msgstr "Выделить в текущем слое данных"
23633
23634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
23635msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
23636msgstr "Масштабировать к выделенным ограничениям на поворот"
23637
23638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
23639msgid ""
23640"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
23641"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23642msgstr ""
23643"Разработка этого модуля ограничения на поворот была поддержана компанией <a "
23644"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23645
23646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
23647msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
23648msgstr "Настроить параметры модуля turnrestrictions"
23649
23650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
23651msgid "Sponsor"
23652msgstr "Спонсор"
23653
23654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
23655msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
23656msgstr "Модуль OSM для правки ограничений на поворот."
23657
23658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
23659msgid ""
23660"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
23661"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
23662"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
23663msgstr ""
23664"Основной редактор может дополнительно отображать список объектов \"через\" "
23665"для ограничения на поворот. Если позволено, их можно редактировать в "
23666"Основном редакторе. Если не позволено, то редактирование объектов \"через\", "
23667"возможно только в Расширенном редакторе."
23668
23669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
23670msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
23671msgstr ""
23672"Отобразить и редактировать список объектов \"через\" в Основном редакторе"
23673
23674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
23675msgid "Road signs - Set A"
23676msgstr "Дорожные знаки - Набор A"
23677
23678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
23679msgid "Road signs - Set B"
23680msgstr "Дорожные знаки - Набор B"
23681
23682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
23683msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
23684msgstr ""
23685"Пожалуйста выберите набор пиктограмм дорожных знаков, который будет "
23686"использоваться в модуле."
23687
23688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
23689#, java-format
23690msgid ""
23691"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
23692"Assuming the default value ''set-a''."
23693msgstr ""
23694"Предупреждение: настройка клавиши ''{0}'' имеет неподдерживаемое значение "
23695"''{1}''. Предполагаемое значению по умолчанию ''set-a''."
23696
23697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
23698msgid ""
23699"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
23700"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
23701msgstr ""
23702"Пожалуйста, задайте <strong>горячую клавишу</strong> для создания/правки "
23703"ограничения на поворот, для текущего выделения в JOSM."
23704
23705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
23706msgctxt "keyboard-key"
23707msgid "Key:"
23708msgstr "Клавиша:"
23709
23710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
23711msgctxt "keyboard-modifiers"
23712msgid "Modifiers:"
23713msgstr "Модификаторы:"
23714
23715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
23716msgctxt "keyboard-modifiers"
23717msgid "Shift"
23718msgstr "Shift"
23719
23720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
23721msgctxt "keyboard-modifiers"
23722msgid "Ctrl"
23723msgstr "Ctrl"
23724
23725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
23726msgctxt "keyboard-modifiers"
23727msgid "Alt"
23728msgstr "Alt"
23729
23730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
23731msgctxt "keyboard-modifiers"
23732msgid "Meta"
23733msgstr "Мета"
23734
23735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
23736#, java-format
23737msgid ""
23738"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23739"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
23740"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
23741"the way with role <tt>to</tt>, though."
23742msgstr ""
23743"Это ограничение поворота использует следующий способ <span class=\"object-"
23744"name\">{0}</span> с значением <tt> из </tt> <strong> и </strong> с значением "
23745"<tt>to</tt>. В ограничении поворота, путь с этим значением <tt> из </tt> "
23746"должен отличаться от этого <tt> в </tt>."
23747
23748#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
23749msgid "Delete ''from''"
23750msgstr "Удалить ''from''"
23751
23752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
23753msgid "Removes the member with role ''from''"
23754msgstr "Удаляет участника с ролью ''from''"
23755
23756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
23757msgid "Delete ''to''"
23758msgstr "Удалить ''to''"
23759
23760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
23761msgid "Removes the member with role ''to''"
23762msgstr "Удаляет участника с ролью ''to'' (куда)"
23763
23764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
23765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
23766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
23767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
23768#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
23769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
23770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
23771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
23772msgid "Fix in editor"
23773msgstr "Исправить в редакторе"
23774
23775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
23776msgid ""
23777"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
23778msgstr ""
23779"Перейти к Основному редактору и вручную выбрать участников с ролями "
23780"''from'' (откуда) и ''to'' (куда)"
23781
23782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
23783#, java-format
23784msgid ""
23785"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
23786"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
23787"only. Please select one in the Basic editor."
23788msgstr ""
23789"Это ограничение на поворот использует нестандартный тип ограничения <tt>{0}</"
23790"tt> для ключа тега <tt>restriction</tt>. Рекомендуется использовать только "
23791"стандартные значения. Пожалуйста, выберите стандартное значение в Основном "
23792"редакторе."
23793
23794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
23795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
23796msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
23797msgstr ""
23798"Перейти в Основной редактор и вручную выбрать тип ограничения на поворот"
23799
23800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
23801#, java-format
23802msgid ""
23803"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
23804"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
23805"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
23806"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
23807"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
23808"object."
23809msgstr ""
23810"Линия <strong>от</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> и линия "
23811"<strong>куда</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> пересекаются в "
23812"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, но <span class=\"object-name\">"
23813"{2}</span> это не объект <strong>через</strong>.<br> Рекомендуется задать "
23814"<span class=\"object-name\">{2}</span>, как уникальный объект <strong>через</"
23815"strong>."
23816
23817#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
23818msgid "Set via-Object"
23819msgstr "Задать объект \"через\""
23820
23821#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
23822msgid ""
23823"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
23824"intersection"
23825msgstr "Заменить уже заданные объекты \"через\" на точку пересечения"
23826
23827#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
23828msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
23829msgstr ""
23830"Перейти к Основному редактору и вручную исправить список объектов \"через\""
23831
23832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
23833msgid ""
23834"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
23835"type in the Basic Editor."
23836msgstr ""
23837"В ограничении на поворот должен быть задан тип ограничения. Пожалуйста, "
23838"выберите тип в Основном редакторе."
23839
23840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
23841msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
23842msgstr "Путь с значением <tt> из </tt> нуждается в ограничении поворота."
23843
23844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
23845msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
23846msgstr "Путь с значением <tt> в </tt> нуждается в ограничении поворота."
23847
23848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
23849msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
23850msgstr "Пожалуйста перейдте в простой редактор и в ручную выберите путь."
23851
23852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
23853msgid "Add in editor"
23854msgstr "Добавить в редактор"
23855
23856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
23857msgid "Add a way with role ''from''"
23858msgstr "Добавить линию с ролью ''от''"
23859
23860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
23861msgid "Add a way with role ''to''"
23862msgstr "Добавить линию с ролью ''куда''"
23863
23864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
23865msgid ""
23866"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
23867"</strong>"
23868msgstr "Два пути участия в запрещении поворота <strong> не соединены </strong>"
23869
23870#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
23871msgid ""
23872"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
23873"restriction."
23874msgstr ""
23875"Убедитесь, что вы добавили один или больше объектов \"через\" (точки или "
23876"линии) к ограничению на поворот."
23877
23878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
23879msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
23880msgstr "Репейдите к расширенному редактированию и добавьте объекты \"через\""
23881
23882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
23883#, java-format
23884msgid ""
23885"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
23886"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23887msgstr ""
23888"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>from</tt>. "
23889"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
23890"удалите {1} из них."
23891
23892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
23893#, java-format
23894msgid ""
23895"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
23896"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23897msgstr ""
23898"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>to</tt>. "
23899"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
23900"удалите {1} из них."
23901
23902#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
23903msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
23904msgstr "Перейдите к Расширенному редактору и удалите участников"
23905
23906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
23907#, java-format
23908msgid ""
23909"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
23910"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
23911msgstr ""
23912"Тег <tt>except</tt> имеет нестандартное значение <tt>{0}</tt>. Рекомендуется "
23913"использовать только стандартные значения для <tt>except</tt>."
23914
23915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
23916msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
23917msgstr ""
23918"Перейдите к Основному редактору и выберите исключения из стандарных типов "
23919"транспорта"
23920
23921#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
23922#, java-format
23923msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
23924msgstr "Требуемый тег <tt>{0}={1}</tt> отсутствует."
23925
23926#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
23927msgid "Add missing tag"
23928msgstr "Добавить отсутствующий тег"
23929
23930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
23931#, java-format
23932msgid "Add the missing tag {0}={1}"
23933msgstr "Добавьте отсутствующий тег {0}={1}"
23934
23935#.
23936#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
23937#.
23938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
23939#, java-format
23940msgid ""
23941"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
23942"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
23943"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
23944"should be split at the intersecting node."
23945msgstr ""
23946"Линия <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>from</tt> и линия "
23947"<span class=\"object-name\">{1}</span> с ролью <tt>to</tt> пересекаются в "
23948"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Обе линии должны быть "
23949"соединены в точке пересечения."
23950
23951#.
23952#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
23953#.
23954#.
23955#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
23956#.
23957#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
23958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
23959#, java-format
23960msgid ""
23961"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
23962"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
23963"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23964msgstr ""
23965"Линия <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> должна "
23966"быть объединена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, где она "
23967"соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23968
23969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
23970msgid "Split now"
23971msgstr "Разделить сейчас"
23972
23973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
23974msgid "Split the ways"
23975msgstr "Разделить линии"
23976
23977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
23978#, java-format
23979msgid ""
23980"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23981"as member with role <tt>{1}</tt>."
23982msgstr ""
23983"Это ограничение на поворот использует точку <span class=\"object-name\">{0}</"
23984"span>, в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
23985
23986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
23987#, java-format
23988msgid ""
23989"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
23990"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
23991msgstr ""
23992"Это ограничение на поворот использует отношение <span class=\"object-name\">"
23993"{0}</span>, в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
23994
23995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
23996msgid "A way is required instead."
23997msgstr "Вместо этого требуется линия."
23998
23999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
24000msgid "Delete the member from the turn restriction"
24001msgstr "Удалить участника из ограничения на поворот"
24002
24003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
24004msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
24005msgstr "Перейти к основному редактору и выделить линию"
24006
24007#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24008msgid "Undelete object..."
24009msgstr "Восстановить объект..."
24010
24011#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24012msgid "Undelete object by id"
24013msgstr "Восстановить объект по id"
24014
24015#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
24016msgid "Select if the data should be added into a new layer"
24017msgstr "Выделите, если данные должны быть добавлены в новый слой"
24018
24019#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
24020msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
24021msgstr "Введите ID объекта, который хотите восстановить"
24022
24023#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
24024msgid "Undelete Object"
24025msgstr "Восстановить объект"
24026
24027#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
24028msgid "Undelete object"
24029msgstr "Восстановить объект"
24030
24031#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
24032msgid "Start undeleting"
24033msgstr "Начать восстановление"
24034
24035#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
24036msgid "Close dialog and cancel"
24037msgstr "Зактрыть диалог и отменить"
24038
24039#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
24040#, java-format
24041msgid "Will get {0}"
24042msgstr "Ожидается получить {0}"
24043
24044#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
24045#, java-format
24046msgid "Looking for {0}"
24047msgstr "Поиск для {0}"
24048
24049#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
24050#, java-format
24051msgid "Found {0}"
24052msgstr "Найдено {0}"
24053
24054#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24055#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
24056#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
24057msgid "Add nodes at intersections"
24058msgstr "Добавить точки на перекрестки"
24059
24060#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24061msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
24062msgstr "Добавить недостающие точки в пересечения выделенных линий"
24063
24064#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
24065msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
24066msgstr ""
24067"Пожалуйста, выделите одну или несколько точек в местах пересечений отрезков."
24068
24069#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24070#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
24071msgid "Select Way Nodes"
24072msgstr "Выбрать точки линии"
24073
24074#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24075msgid "Select all nodes of a selected way."
24076msgstr "Выбор всех узлов выбранного пути"
24077
24078#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24079msgid "Split Object"
24080msgstr "Разделить объекты"
24081
24082#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24083msgid "Split an object at the selected nodes."
24084msgstr "Разделить объекты в выделенных точках."
24085
24086#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
24087msgid "The current selection cannot be used for splitting."
24088msgstr "Текущее выделение невозможно разделить."
24089
24090#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
24091msgid "The selected way is not closed."
24092msgstr "Выбранный путь не закрыт."
24093
24094#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
24095msgid "The selected way does not contain the selected node."
24096msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
24097msgstr[0] "Выделенная линия не содержит все выделенные точки"
24098msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
24099msgstr[2] "Выделенная линия не содержит все выбранные точки"
24100
24101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
24102msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
24103msgstr "Выбранные узлы не могут быть последовательными узлами в объекте"
24104
24105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24106msgid "UnGlue Relation"
24107msgstr "Отсоединить отношение"
24108
24109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24110msgid ""
24111"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
24112msgstr ""
24113"Дублировать точки, линии и отношения, которые использованы в нескольких "
24114"отношениях."
24115
24116#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
24117msgid "UnGlue Relations"
24118msgstr "Отсоединить отношения"
24119
24120#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
24121msgid "Unglued Relations"
24122msgstr "Разорванные отношения"
24123
24124#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
24125#, java-format
24126msgid "{0} {1}% of GPS track"
24127msgstr "{0} {1}% трека GPS"
24128
24129#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
24130msgid "Shows current position in the video"
24131msgstr "Показывает текущее положение для видеофрагмента"
24132
24133#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
24134msgid "Import Video"
24135msgstr "Импортировать видео"
24136
24137#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
24138msgid "Sync a video against this GPS track"
24139msgstr "Синхронизировать видео с этим треком GPS"
24140
24141#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
24142msgid "Remove Video"
24143msgstr "Удалить видео"
24144
24145#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
24146msgid "removes current video from layer"
24147msgstr "удаляет текущее видео из слоя"
24148
24149#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
24150#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
24151msgid "Play/Pause"
24152msgstr "Воспроизвести/пауза"
24153
24154#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
24155msgid "starts/pauses video playback"
24156msgstr "начинает/приостанавливает воспроизведение видео"
24157
24158#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
24159#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
24160msgid "Backward"
24161msgstr "Назад"
24162
24163#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
24164msgid "jumps n sec back"
24165msgstr "отмотать n сек назад"
24166
24167#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
24168#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
24169msgid "Forward"
24170msgstr "Вперёд"
24171
24172#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
24173msgid "jumps n sec forward"
24174msgstr "промотать n сек вперёд"
24175
24176#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
24177#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
24178msgid "Faster"
24179msgstr "Быстрее"
24180
24181#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
24182msgid "faster playback"
24183msgstr "воспроизводить быстрее"
24184
24185#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
24186#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
24187msgid "Slower"
24188msgstr "Медленнее"
24189
24190#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
24191msgid "slower playback"
24192msgstr "воспроизводить медленнее"
24193
24194#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
24195msgid "Jump To"
24196msgstr "Перейти к"
24197
24198#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
24199msgid "jumps to the entered gps time"
24200msgstr "перейти на указанное время gps трека"
24201
24202#. TODO here we should show the GPS time range to the user
24203#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
24204#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
24205msgid "Jump to"
24206msgstr "Перейти к"
24207
24208#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
24209msgid "Loop"
24210msgstr "Повторять"
24211
24212#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
24213msgid "loops n sec around current position"
24214msgstr "зацикливать n сек возле текущей позиции"
24215
24216#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
24217#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
24218msgid "loop"
24219msgstr "циклически"
24220
24221#. now the options menu
24222#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
24223msgid "Keep centered"
24224msgstr "Удерживать в центре"
24225
24226#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
24227msgid "follows the video icon automaticly"
24228msgstr "устанавливать пиктограмму видео автоматически"
24229
24230#. now the options menu
24231#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
24232msgid "Subtitles"
24233msgstr "Подзаголовок"
24234
24235#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
24236msgid "Show subtitles in video"
24237msgstr "Показать субтитры на видео"
24238
24239#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
24240#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24241msgid "Jump length"
24242msgstr "Длительность промотки"
24243
24244#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
24245msgid "Set the length of a jump"
24246msgstr "Задать продолжительность промотки"
24247
24248#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24249#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
24250msgid "Jump in video for x ms"
24251msgstr "Промотать видео на x мсек"
24252
24253#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
24254#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
24255msgid "Loop length"
24256msgstr "Длина цикла"
24257
24258#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
24259msgid "Set the length around a looppoint"
24260msgstr "Задать продолжительность цикла"
24261
24262#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
24263msgid "no deinterlacing"
24264msgstr "без деинтерлейзинга"
24265
24266#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
24267msgid "deinterlacing using line doubling"
24268msgstr "дейнтерлейзить используя дублирование строк"
24269
24270#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
24271msgid "deinterlacing using linear interpolation"
24272msgstr "деинтерлейзить используя линейную интерполяцию"
24273
24274#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
24275msgid "Unable to find JNA Java library!"
24276msgstr "Не удалось найти библиотеку JNA Java!"
24277
24278#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
24279msgid "Unable to find native libvlc library!"
24280msgstr "Не могу найти библиотеку libvlc"
24281
24282#. TODO we need Icons instead
24283#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
24284msgid "play"
24285msgstr "воспр"
24286
24287#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
24288msgid "mute"
24289msgstr "отключить звук"
24290
24291#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
24292msgid "Scanned Map..."
24293msgstr "Сканированная карта..."
24294
24295#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
24296msgid ""
24297"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
24298msgstr ""
24299"Показать карту, которая ранее была отсканирована и загружена на walking-"
24300"papers.org"
24301
24302#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
24303msgid ""
24304"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24305msgstr "Введите URL или ID (часть после ?id= в URL) на walking-papers.org"
24306
24307#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
24308#, java-format
24309msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
24310msgstr ""
24311"Невозможно прочитать информацию из \"walking-papers.org\" по id \"{0}\""
24312
24313#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24314#, java-format
24315msgid "Walking Papers: {0}"
24316msgstr "Walking Papers: {0}"
24317
24318#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24319#, java-format
24320msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24321msgstr "Слой ({0}) Walking Papers в масштабе {1}"
24322
24323#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24324msgid "Walking Papers"
24325msgstr "Walking Papers"
24326
24327#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24328#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24329msgid "Way Download"
24330msgstr "Скачать линию"
24331
24332#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24333msgid "Download map data on the end of selected way"
24334msgstr "Скачать данные карты, лежащие на конце выбранной линии"
24335
24336#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24337msgid ""
24338"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24339"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24340"an entire way first.</html>"
24341msgstr ""
24342"<html>Ни точка на линии, ни сама линия с концом, лежащим за "
24343"пределами<br>текущей области скачивания не выбраны.<br>Сначала надо выбрать "
24344"любую точку, лежащую на такой линии.</html>"
24345
24346#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24347msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24348msgstr ""
24349"<html>Не удалось найти уникальную точку, чтобы начать с неё загрузку.</html>"
24350
24351#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
24352#, java-format
24353msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
24354msgstr "<html>Нет линий, присоединённых к точке ''{0}''. Отменено.</html>"
24355
24356#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
24357#, java-format
24358msgid ""
24359"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
24360"discovered after download"
24361msgstr ""
24362"Данные модуля скачивания линии неполные. Ранее присоединённая линия ''{0}'' "
24363"не была обнаружена после скачивания с сервера"
24364
24365#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
24366#, java-format
24367msgid ""
24368"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
24369"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
24370"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
24371"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
24372"continue way downloading?</html>"
24373msgstr ""
24374"<html>Нет больше присоединённых линий для загрузки с сервера.<br>Однако был "
24375"найден возможный дубликат выделенной точки.<br><br>Выделена точка: ''{0}''."
24376"<br>А возможный её дубликат: ''{1}''<br>Произвести слияние выделенной точки "
24377"с дубликатом и продолжить скачивание линии с сервера?</html>"
24378
24379#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
24380msgid "Merge duplicate node?"
24381msgstr "Объединить дубликаты точек?"
24382
24383#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
24384msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
24385msgstr "<html>Нет больше присоединённых линий для скачивания с сервера.</html>"
24386
24387#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
24388#, java-format
24389msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
24390msgstr "Точка ''{0}'' это соединение более, чем 2 пересекающихся линий."
24391
24392#. search field
24393#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
24394msgid "Enter search expression here.."
24395msgstr "Введите данные для поиска тут.."
24396
24397#. add label
24398#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
24399msgid "Select waypoint to move map"
24400msgstr "Выбрать путевую точку для смещения карты"
24401
24402#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24403msgid "Waypoint search"
24404msgstr "Поиск путевых точек"
24405
24406#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24407msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
24408msgstr "Поиск путевой точки. Перемещает карту на путевую точку и выделяет ее."
24409
24410#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
24411#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
24412msgid "Way Select"
24413msgstr "Выбрать линию"
24414
24415#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
24416msgid "Select non-branching sequences of ways"
24417msgstr "Выберите не разветвляющиеся последовательности линий"
24418
24419#. *
24420#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24421#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24422#.
24423#. The text before is for translators
24424#.
24425#. OSM server message
24426#: build/specialmessages.java:8
24427msgid ""
24428"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24429"area, or use planet.osm"
24430msgstr ""
24431"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
24432"либо используйте planet.osm"
24433
24434#. OSM server message
24435#: build/specialmessages.java:9
24436msgid "Database offline for maintenance"
24437msgstr "База даных отключена на обслуживание"
24438
24439#. OSM server message
24440#: build/specialmessages.java:10
24441msgid ""
24442"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24443"request a smaller area, or use planet.osm"
24444msgstr ""
24445"Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
24446"Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
24447
24448#. Java message loading audio data
24449#: build/specialmessages.java:11
24450msgid "could not get audio input stream from input URL"
24451msgstr "не может получить аудио поток из введенного URL"
24452
24453#. Java message loading audio data
24454#: build/specialmessages.java:12
24455msgid "Audio Device Unavailable"
24456msgstr "Аудиоустройство недоступно"
24457
24458#. OSM server message
24459#: build/specialmessages.java:13
24460msgid "You must make your edits public to upload new data"
24461msgstr ""
24462"Вы должны cделать изменения общедоступными, чтобы загрузить новые данные на "
24463"сервер"
24464
24465#. Nominatim search place type
24466#: build/specialmessages.java:14
24467msgid "town"
24468msgstr "адм. центр"
24469
24470#. Landuse type used in multipolygons
24471#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24472#. </rule>
24473#.
24474#. <rule>
24475#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24476#. color forest
24477#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:2688
24478msgid "forest"
24479msgstr "лесопосадки"
24480
24481#. Landuse type used in multipolygons
24482#: build/specialmessages.java:16
24483msgid "farmland"
24484msgstr "сельскохозяйственные земли"
24485
24486#. relation type
24487#: build/specialmessages.java:17
24488msgctxt "Relation type"
24489msgid "associatedStreet"
24490msgstr "Улица"
24491
24492#. relation type
24493#: build/specialmessages.java:18
24494msgctxt "Relation type"
24495msgid "boundary"
24496msgstr "граница"
24497
24498#. relation type
24499#: build/specialmessages.java:19
24500msgctxt "Relation type"
24501msgid "enforcement"
24502msgstr "ограничение"
24503
24504#. relation type
24505#: build/specialmessages.java:20
24506msgctxt "Relation type"
24507msgid "line"
24508msgstr "линия"
24509
24510#. relation type
24511#: build/specialmessages.java:21
24512msgctxt "Relation type"
24513msgid "multipolygon"
24514msgstr "мультиполигон"
24515
24516#. relation type
24517#: build/specialmessages.java:22
24518msgctxt "Relation type"
24519msgid "network"
24520msgstr "сеть"
24521
24522#. relation type
24523#: build/specialmessages.java:23
24524msgctxt "Relation type"
24525msgid "public_transport"
24526msgstr "общественный_транспорт"
24527
24528#. relation type
24529#: build/specialmessages.java:24
24530msgctxt "Relation type"
24531msgid "restriction"
24532msgstr "ограничение"
24533
24534#. relation type
24535#: build/specialmessages.java:25
24536msgctxt "Relation type"
24537msgid "route"
24538msgstr "маршрут"
24539
24540#. relation type
24541#: build/specialmessages.java:26
24542msgctxt "Relation type"
24543msgid "site"
24544msgstr "окрестность"
24545
24546#. relation type
24547#: build/specialmessages.java:27
24548msgctxt "Relation type"
24549msgid "waterway"
24550msgstr "водный путь"
24551
24552#. Strings in JFileChooser
24553#: build/specialmessages.java:29
24554msgid "All Files"
24555msgstr "Все файлы"
24556
24557#. Strings in JFileChooser
24558#: build/specialmessages.java:30
24559msgid "Attributes"
24560msgstr "Атрибуты"
24561
24562#. Strings in JFileChooser
24563#: build/specialmessages.java:31
24564msgid "Abort file chooser dialog"
24565msgstr "Закрыть диалоговое окно выбора файла"
24566
24567#. Strings in JFileChooser
24568#: build/specialmessages.java:32
24569msgid "Abort file chooser dialog."
24570msgstr "Отменить диалог выбора файла."
24571
24572#. Strings in JFileChooser
24573#: build/specialmessages.java:34
24574msgid "Create New Folder"
24575msgstr "Создать новую папку"
24576
24577#. Strings in JFileChooser
24578#: build/specialmessages.java:35
24579msgid "Delete File"
24580msgstr "Удалить файл"
24581
24582#. Strings in JFileChooser
24583#: build/specialmessages.java:37
24584msgid "Enter file name:"
24585msgstr "Укажите имя файла"
24586
24587#. Strings in JFileChooser
24588#: build/specialmessages.java:38
24589msgid "Enter path or folder name:"
24590msgstr "Введите путь или имя каталога:"
24591
24592#. Strings in JFileChooser
24593#: build/specialmessages.java:39
24594msgid "Error "
24595msgstr "Ошибка "
24596
24597#. Strings in JFileChooser
24598#: build/specialmessages.java:40
24599#, java-format
24600msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
24601msgstr "Ошибка переименования файла \"{0}\" в \"{1}\""
24602
24603#. Strings in JFileChooser
24604#: build/specialmessages.java:41
24605msgid "File name:"
24606msgstr "Имя файла:"
24607
24608#. Strings in JFileChooser
24609#: build/specialmessages.java:42
24610msgid "File Name:"
24611msgstr "Имя файла:"
24612
24613#. Strings in JFileChooser
24614#: build/specialmessages.java:43
24615msgid "FileChooser help."
24616msgstr "Справка по выбору файла."
24617
24618#. Strings in JFileChooser
24619#: build/specialmessages.java:44
24620msgid "Files"
24621msgstr "Файлы"
24622
24623#. Strings in JFileChooser
24624#: build/specialmessages.java:45
24625msgid "Files of type:"
24626msgstr "Файлы типа:"
24627
24628#. Strings in JFileChooser
24629#: build/specialmessages.java:46
24630msgid "Files of Type:"
24631msgstr "Файлы типа:"
24632
24633#. Strings in JFileChooser
24634#: build/specialmessages.java:48
24635msgid "Filter:"
24636msgstr "Фильтр:"
24637
24638#. Strings in JFileChooser
24639#: build/specialmessages.java:49
24640msgid "Folders"
24641msgstr "Каталоги"
24642
24643#. Strings in JFileChooser
24644#: build/specialmessages.java:51
24645msgid "Home"
24646msgstr "Домашняя папка"
24647
24648#. Strings in JFileChooser
24649#: build/specialmessages.java:52
24650msgid "List"
24651msgstr "Список"
24652
24653#. Strings in JFileChooser
24654#: build/specialmessages.java:53
24655msgid "Look in:"
24656msgstr "Искать в:"
24657
24658#. Strings in JFileChooser
24659#: build/specialmessages.java:54
24660msgid "Look In:"
24661msgstr "Папка:"
24662
24663#. Strings in JFileChooser
24664#: build/specialmessages.java:55
24665msgid "Modified"
24666msgstr "Изменено"
24667
24668#. Strings in JFileChooser
24669#: build/specialmessages.java:56
24670msgid "New Folder"
24671msgstr "Новая папка"
24672
24673#. Strings in JFileChooser
24674#: build/specialmessages.java:60
24675msgid "Open selected file"
24676msgstr "Открыть выбранный файл"
24677
24678#. Strings in JFileChooser
24679#: build/specialmessages.java:61
24680msgid "Open selected file."
24681msgstr "Открыть выбранный файл"
24682
24683#. Strings in JFileChooser
24684#: build/specialmessages.java:63
24685msgid "Rename File"
24686msgstr "Переименовать файл"
24687
24688#. Strings in JFileChooser
24689#: build/specialmessages.java:64
24690#, java-format
24691msgid "Rename file \"{0}\" to"
24692msgstr "Сменить имя файла \"{0}\" на"
24693
24694#. Strings in JFileChooser
24695#: build/specialmessages.java:66
24696msgid "Save in:"
24697msgstr "Сохранить в:"
24698
24699#. Strings in JFileChooser
24700#: build/specialmessages.java:67
24701msgid "Save In:"
24702msgstr "Сохранить в:"
24703
24704#. Strings in JFileChooser
24705#: build/specialmessages.java:68
24706msgid "Save selected file."
24707msgstr "Сохранить выделенный файл."
24708
24709#. Strings in JFileChooser
24710#: build/specialmessages.java:69
24711msgid "Selection:"
24712msgstr "Выбор:"
24713
24714#. Strings in JFileChooser
24715#: build/specialmessages.java:70
24716msgid "Size"
24717msgstr "Размер"
24718
24719#. Strings in JFileChooser
24720#: build/specialmessages.java:73
24721msgid "Up One Level"
24722msgstr "Вверх на один уровень"
24723
24724#. Strings in JFileChooser
24725#: build/specialmessages.java:74
24726msgid "Update"
24727msgstr "Обновить"
24728
24729#. Strings in JFileChooser
24730#: build/specialmessages.java:75
24731msgid "Update directory listing."
24732msgstr "Обновить список каталога."
24733
24734#. Strings in GTK ColorChooser
24735#: build/specialmessages.java:78
24736msgid "Blue:"
24737msgstr "Синий:"
24738
24739#. Strings in GTK ColorChooser
24740#: build/specialmessages.java:79
24741msgid "Color Name:"
24742msgstr "Цвет:"
24743
24744#. Strings in GTK ColorChooser
24745#: build/specialmessages.java:80
24746msgid "Green:"
24747msgstr "Зелёный:"
24748
24749#. Strings in GTK ColorChooser
24750#: build/specialmessages.java:81
24751msgid "Hue:"
24752msgstr "Оттенок:"
24753
24754#. Strings in GTK ColorChooser
24755#: build/specialmessages.java:82
24756msgid "GTK Color Chooser"
24757msgstr "Выбор цвета GTK"
24758
24759#. Strings in GTK ColorChooser
24760#: build/specialmessages.java:83
24761msgid "Red:"
24762msgstr "Красный:"
24763
24764#. Strings in GTK ColorChooser
24765#: build/specialmessages.java:84
24766msgid "Saturation:"
24767msgstr "Насыщенность:"
24768
24769#. Plugin AddrInterpolation
24770#: build/trans_plugins.java:3
24771msgid ""
24772"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
24773"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
24774msgstr ""
24775"Группа обычной интерполяции адресов вводится в одном диалоге, также, как "
24776"опция автоматической генерации отдельных номеров домов точек из линии."
24777
24778#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
24779#. Plugin buildings_tools
24780#: build/trans_plugins.java:6
24781msgid "Tools for drawing buildings."
24782msgstr "Инструменты для прорисовки зданий."
24783
24784#. Plugin cadastre-fr
24785#: build/trans_plugins.java:8
24786msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
24787msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
24788
24789#. Plugin colorscheme
24790#: build/trans_plugins.java:10
24791msgid ""
24792"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
24793"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
24794"white background with matching colors for better visibility in bright "
24795"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
24796"true :-)"
24797msgstr ""
24798"Позволяет пользователю создавать различные цветовые схемы и переключаться "
24799"между ними. Просто измените цвет и создайте новую схему. Используется для "
24800"переключения на белый фон с соответствующими цветами для большей наглядности "
24801"при ярком солнечном свете. См. окно настроек JOSM и \"Настройки карты"
24802"\" (странно, но это так :-)"
24803
24804#. Plugin ColumbusCSV
24805#: build/trans_plugins.java:12
24806msgid ""
24807"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
24808"into a GPX layer."
24809msgstr ""
24810"Импортирует CSV файлы в формате Columbus/Visiontac V-900 GPS logger в GPX "
24811"слой."
24812
24813#. Plugin CommandLine
24814#: build/trans_plugins.java:14
24815msgid ""
24816"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
24817"standard commands (arc, circle etc.)"
24818msgstr ""
24819
24820#. Plugin contourmerge
24821#: build/trans_plugins.java:16
24822msgid "Merges the contours of two areas"
24823msgstr ""
24824
24825#. Plugin Create_grid_of_ways
24826#: build/trans_plugins.java:18
24827msgid "Create a grid of ways."
24828msgstr "Создаёт сетку из линий."
24829
24830#. Plugin czechaddress
24831#: build/trans_plugins.java:20
24832msgid ""
24833"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
24834msgstr ""
24835"Создание и управление адресными точками и зданиями в Чешской Республике"
24836
24837#. Plugin dataimport
24838#: build/trans_plugins.java:22
24839msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
24840msgstr ""
24841"Позволяет импортировать файлы различных форматов непосредственно в JOSM"
24842
24843#. Plugin DirectDownload
24844#: build/trans_plugins.java:24
24845msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
24846msgstr "Загрузить ваши GPX трэки с openstreetmap.org"
24847
24848#. Plugin DirectUpload
24849#: build/trans_plugins.java:26
24850msgid ""
24851"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
24852"openstreetmap.org."
24853msgstr ""
24854"Этот модуль загрузит GPS трек из текущего активного слоя JOSM "
24855"непосредственно на сайт openstreetmap.org."
24856
24857#. Plugin download_along
24858#: build/trans_plugins.java:28
24859msgid "Downloads OSM data along a way"
24860msgstr "Загрузка данных OSM вдоль линии"
24861
24862#. Plugin editgpx
24863#: build/trans_plugins.java:30
24864msgid ""
24865"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
24866"very fast."
24867msgstr ""
24868"Позволяет пользователю делать анонимными временные метки и удалять части "
24869"больших GPX треков"
24870
24871#. Plugin ElevationProfile
24872#: build/trans_plugins.java:32
24873msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
24874msgstr ""
24875"Показывает профайл возвышений и некоторые статистические данные трека GPX."
24876
24877#. Plugin epsg31287
24878#: build/trans_plugins.java:34
24879msgid ""
24880"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
24881"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
24882msgstr ""
24883"устанавливает текущей проекцию EPSG:31287 - Бессель 1841 в конической "
24884"проекции Ламберта. Для использования с модулем WMS для загрузки geoimage.at "
24885"WMS, см. ссылку для подробностей"
24886
24887#. Plugin FixAddresses
24888#: build/trans_plugins.java:38
24889msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
24890msgstr "Поиск и исправление не верной нумерации домов удобным образом."
24891
24892#. Plugin globalsat
24893#: build/trans_plugins.java:40
24894msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
24895msgstr ""
24896"Позволяет скачать точки GPS с Globalsat dg100 data logger напрямую в JOSM."
24897
24898#. Plugin gpxfilter
24899#: build/trans_plugins.java:42
24900msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
24901msgstr "Позволяет отфильтровать не нужные GPS трэки"
24902
24903#. Plugin graphview
24904#: build/trans_plugins.java:44
24905msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
24906msgstr "Показывает информацию о маршруте в виде диаграмы."
24907
24908#. Plugin imageryadjust
24909#: build/trans_plugins.java:46
24910msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
24911msgstr "картографический режим регулирования подложки стиля-WMSPlugin"
24912
24913#. Plugin ImageWayPoint
24914#: build/trans_plugins.java:48
24915msgid ""
24916"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
24917"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
24918"the filename of an image."
24919msgstr ""
24920"Модуль для совмещения изображения с путевыми точками GPX трека. Совмещение "
24921"будет произведено, когда аттрибут тегов 'name', 'cmt' или 'desc' путевой "
24922"точки, будет совпадать с именем файла изображения."
24923
24924#. Plugin ImportImagePlugin
24925#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
24926msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
24927msgstr "Модуль для импорта ссылок на пространственные изображения"
24928
24929#. Plugin importvec
24930#: build/trans_plugins.java:54
24931msgid "Import vector graphics (SVG)"
24932msgstr "Позволяет импортировать векторную графику (SVG)"
24933
24934#. Plugin irsrectify
24935#: build/trans_plugins.java:56
24936msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
24937msgstr "Помощник корректировки спутника IRS."
24938
24939#. Plugin lakewalker
24940#: build/trans_plugins.java:58
24941msgid "Helps vectorizing WMS images."
24942msgstr "Помогает векторизовать изображения WMS."
24943
24944#. Plugin livegps
24945#: build/trans_plugins.java:60
24946msgid ""
24947"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
24948msgstr ""
24949"Поддержка GPS ввода (движение точки) с помощью подключения к серверу gpsd."
24950
24951#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
24952#. Plugin measurement
24953#: build/trans_plugins.java:63
24954msgid ""
24955"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
24956"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
24957"paths (which also can be imported from a gps layer)."
24958msgstr ""
24959"Открывает диалоговое окно чтобы создать слой для измерения длины и углов для "
24960"линий и полигонов; а также, чтобы создать измерительный путь (который может "
24961"быть также импортирован из слоя gps)."
24962
24963#. Plugin michigan_left
24964#: build/trans_plugins.java:65
24965msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
24966msgstr "Добавляет запрет поворота налево для наборов из 4 или 5 линий"
24967
24968#. Plugin multipoly-convert
24969#: build/trans_plugins.java:67
24970msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
24971msgstr "Просто преобразовать область в мультиполигон."
24972
24973#. Plugin multipoly
24974#: build/trans_plugins.java:69
24975msgid ""
24976"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
24977"relation editor."
24978msgstr ""
24979"Создать мультиполигон за один щелчок гораздо проще, чем создать с помощью "
24980"редактора отношений."
24981
24982#. Plugin nearclick
24983#: build/trans_plugins.java:71
24984msgid ""
24985"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
24986"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
24987"mouse moving (general Java - tablet problem)."
24988msgstr ""
24989"Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
24990"полезно для ручки планшета. Когда у вас есть проблемы, то просто щёлкните "
24991"ручкой планшета, без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
24992
24993#. Plugin OpeningHoursEditor
24994#: build/trans_plugins.java:73
24995msgid "extended options for editing opening_hours"
24996msgstr "Расширенные настройки для правки opening_hours"
24997
24998#. Plugin openstreetbugs
24999#: build/trans_plugins.java:75
25000msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
25001msgstr "Импорт вопросов из OpenStreetBugs"
25002
25003#. Plugin openvisible
25004#: build/trans_plugins.java:77
25005msgid ""
25006"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
25007msgstr ""
25008"Позволяет открывать GPX/OSM файлы, которые пересекаются c границами текущего "
25009"экрана"
25010
25011#. Plugin osmarender
25012#: build/trans_plugins.java:79
25013msgid ""
25014"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
25015msgstr ""
25016"Запускает FireFox для отображения текущего вида как красивого SVG "
25017"изображения."
25018
25019#. Plugin pdfimport
25020#: build/trans_plugins.java:81
25021msgid "Import PDF file and convert to ways."
25022msgstr "Импортировать файл PDF и конвертировать в линии."
25023
25024#. Plugin photo_geotagging
25025#: build/trans_plugins.java:83
25026msgid ""
25027"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
25028"right click menu of the image layer."
25029msgstr ""
25030"Записать позицию gps в заголовок файла изображения. Включите эту "
25031"возможность, нажав правую клавишу мышки на слое изображения."
25032
25033#. Plugin PicLayer
25034#: build/trans_plugins.java:85
25035msgid ""
25036"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
25037"align it with the map."
25038msgstr ""
25039"Этот модуль позволяет отображать любую картинку как подложку в редакторе и "
25040"выравнивать её на карте."
25041
25042#. Plugin plastic_laf
25043#: build/trans_plugins.java:87
25044msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
25045msgstr "Великолепный JGoodies Пластиковый Скин."
25046
25047#. Plugin public_transport
25048#: build/trans_plugins.java:89
25049msgid ""
25050"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
25051msgstr ""
25052"Этот модуль упрощает картографирование и редактирование маршрутов "
25053"общественного транспорта."
25054
25055#. Plugin restart
25056#: build/trans_plugins.java:91
25057msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
25058msgstr "Добавляет в меню Файл пункт &quot;Перезапустить JOSM&quot;"
25059
25060#. Plugin reverter
25061#: build/trans_plugins.java:93
25062msgid "Plugin for reverting changesets"
25063msgstr "Модуль для отката пакетов правок"
25064
25065#. Plugin rgisopen
25066#: build/trans_plugins.java:95
25067msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
25068msgstr "Позволяет использовать изображения rgis.spb.ru в качестве подложки"
25069
25070#. Plugin RoadSigns
25071#: build/trans_plugins.java:97
25072msgid ""
25073"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
25074"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
25075"properties window. Available country presets: Germany."
25076msgstr ""
25077"Модуль для назначения тегов объектам на основе выбора дорожных знаков. "
25078"Диалог можно открыть нажав на небольшую пиктограмму в правом верхнем углу "
25079"окна свойств. Заготовка пока есть только для Германии."
25080
25081#. Plugin routes
25082#: build/trans_plugins.java:99
25083msgid ""
25084"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
25085"defined in routes.xml file in plugin directory"
25086msgstr ""
25087"Отрисовать маршруты (транспорт, пешие, велосипедные, ..). Маршруты должны "
25088"быть определены в файле routes.xml в папке модулей"
25089
25090#. Plugin routing
25091#: build/trans_plugins.java:101
25092msgid "Provides routing capabilities."
25093msgstr "Предоставляет возможности маршрутизации."
25094
25095#. Plugin scripting
25096#: build/trans_plugins.java:103
25097#, fuzzy
25098msgid "Allows to run scripts in JOSM."
25099msgstr "Использовать внешние сценарии в JOSM"
25100
25101#. Plugin SimplifyArea
25102#: build/trans_plugins.java:105
25103msgid ""
25104"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
25105"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
25106msgstr ""
25107"Упростить полигон, удалением точек на очень тупых углах. Данное действие "
25108"может быть ограничено указанием масимального размера удаляемого фрагмнта. "
25109"Также удаляет близкорасположенные точки."
25110
25111#. Plugin SeaMapEditor
25112#. Plugin smed_fw
25113#: build/trans_plugins.java:107 build/trans_plugins.java:109
25114msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
25115msgstr "Создание и правка карт морей для OpenSeaMap"
25116
25117#. Plugin surveyor
25118#: build/trans_plugins.java:111
25119msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
25120msgstr "Позволяет добавлять метки/точки в текущей GPS позиции."
25121
25122#. Plugin tageditor
25123#: build/trans_plugins.java:113
25124msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
25125msgstr "Показывает окно для редактирования тегов в табличной сетке."
25126
25127#. Plugin tagging-preset-tester
25128#: build/trans_plugins.java:115
25129msgid ""
25130"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
25131"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
25132"the jar-file as standalone as well."
25133msgstr ""
25134"Добавляет заготовки тегов к меню помощи, которое поможет вам в разработке "
25135"заготовок тегов (быстрый просмотр в диалоге, который появляется во "
25136"всплывающем окне). Вы можете запустить JAR-файл в автономном режиме."
25137
25138#. Plugin terracer
25139#: build/trans_plugins.java:117
25140msgid "Make terraced houses out of single blocks."
25141msgstr "Сделать ряд домов вдоль улицы из одного блока."
25142
25143#. Plugin toms
25144#: build/trans_plugins.java:119
25145msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
25146msgstr ""
25147"Создание и редактирование навигационных знаков (seamarks) для OpenSeaMap"
25148
25149#. Plugin touchscreenhelper
25150#: build/trans_plugins.java:121
25151msgid ""
25152"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
25153"Currently adds only one button to slip the map."
25154msgstr ""
25155"Предоставляет вспомогательную клавишу, которая помогает работать с "
25156"однокнопочной мышью (стилусом). Сейчас доступна лишь одна дополнительная "
25157"клавиша для перетягивания карты."
25158
25159#. Plugin Tracer
25160#: build/trans_plugins.java:123
25161msgid ""
25162"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
25163"to be running."
25164msgstr ""
25165"Нанесение зданий из карты Чешского кадастра. Для запуска необходим "
25166"TracerServer (.NET или Mono)."
25167
25168#. Plugin trustosm
25169#: build/trans_plugins.java:125
25170msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
25171msgstr "Модуль для цифровой подписи данных OSM"
25172
25173#. Plugin turnrestrictions
25174#: build/trans_plugins.java:127
25175msgid ""
25176"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
25177"restrictions in the OpenStreetMap database."
25178msgstr ""
25179"Модуль Turnrestrictions позволяет ввести основную информацию об ограничениях "
25180"на поворот в базу данных OpenStreetMap."
25181
25182#. Plugin undelete
25183#: build/trans_plugins.java:129
25184msgid "Allows undeleting object from OSM database"
25185msgstr "Позволяет восстанавливать объекты, удаленные из базы данных OSM"
25186
25187#. Plugin utilsplugin2
25188#: build/trans_plugins.java:131
25189msgid "Several utilities that make your life easier."
25190msgstr "Несколько утилит, упрощающих жизнь."
25191
25192#. Plugin videomapping
25193#: build/trans_plugins.java:133
25194msgid ""
25195"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
25196"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
25197"objects."
25198msgstr ""
25199"(Этот модуль в настоящий момент работает!!!) Привязывает и синхронизирует "
25200"видео к положениею на GPS треке, чтобы можно было использовать это видео для "
25201"нанесения приметных объектов."
25202
25203#. Plugin walkingpapers
25204#: build/trans_plugins.java:135
25205msgid ""
25206"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
25207"plugin is still under early development and may be buggy."
25208msgstr ""
25209"Поддерживает скачивание сканированных карт по квадратам, из walking-papers."
25210"org. Этот модуль пока еще совершенствуется и может плохо работать."
25211
25212#. Plugin waydownloader
25213#: build/trans_plugins.java:137
25214msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
25215msgstr "Быстрое скачивание вдоль большого набора связанных линий"
25216
25217#. Plugin waypoint_search
25218#: build/trans_plugins.java:139
25219msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
25220msgstr "Поиск по путевым точкам, импортированным из файлов gpx."
25221
25222#. Plugin wayselector
25223#: build/trans_plugins.java:141
25224msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
25225msgstr "Выделить последовательность неветвящихся соединённых линий"
25226
25227#. Plugin wms-turbo-challenge2
25228#: build/trans_plugins.java:143
25229msgid ""
25230"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
25231"behind."
25232msgstr ""
25233"Ведите гоночный автомобиль от точки A до точки B по спутниковому снимку, "
25234"оставляя за ним как-бы-GPS-след и сбивая по пути кактусы. (не загружайте на "
25235"сервер полученный трек!)"
25236
25237#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25238#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
25239#. <!--
25240#. Pics have been derived from
25241#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
25242#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
25243#. http://www.kde.org
25244#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
25245#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
25246#. -->
25247#. <!--
25248#. item:
25249#. name: the text to display
25250#. icon: the icon to display
25251#. - relative to the icon path
25252#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
25253#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25254#. link: link to the relating map features website
25255#. label: simple static text label
25256#. text: the text to display
25257#. key: fixed key/value pair to be set
25258#. key: key to set
25259#. value: value to set
25260#. text: text box
25261#. key: key to set
25262#. text: fixed label to display
25263#. default: default string to display
25264#. delete_if_empty: true/false
25265#. use_last_as_default: true/false
25266#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
25267#. key: key to set
25268#. text: fixed label to display
25269#. values: comma separated list of values
25270#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
25271#. database values, order and number must be equal to values
25272#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
25273#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25274#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
25275#. also write it in the following form:
25276#. <short_description>first description</short_description>
25277#. ...
25278#. <short_description>last description</short_description>
25279#. default: default string to display
25280#. delete_if_empty: true/false
25281#. use_last_as_default: true/false
25282#. check: checkbox
25283#. key: key to set
25284#. text: fixed label to display
25285#. default: ticked on/off
25286#. delete_if_empty: true/false
25287#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
25288#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
25289#. role: type to specify possible roles in relations
25290#. key: the role name used in relation
25291#. text: fixed label to display
25292#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
25293#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
25294#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25295#. For external files the <presets> should have following elements:
25296#. - author the author of the preset
25297#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
25298#. - description what is your preset meant to be
25299#. - shortdescription very short description
25300#. - link a link to a helpful website (optional)
25301#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
25302#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
25303#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
25304#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
25305#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
25306#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
25307#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
25308#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
25309#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
25310#. -->
25311#. group "Highways"
25312#: build/trans_presets.java:86
25313msgid "Highways"
25314msgstr "Дороги"
25315
25316#. item "Highways/Streets/Motorway"
25317#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25318#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
25319#. </button>
25320#. <button label="Motorway" hotkey="1">
25321#: build/trans_presets.java:88 build/trans_surveyor.java:72
25322msgid "Motorway"
25323msgstr "Автомагистраль"
25324
25325#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
25326#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
25327#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
25328#: build/trans_presets.java:91
25329msgid "Edit Motorway"
25330msgstr "Свойства автомагистрали"
25331
25332#. <space />
25333#. <key key="highway" value="motorway" />
25334#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
25335#. <space />
25336#. <key key="highway" value="trunk" />
25337#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
25338#. <space />
25339#. <key key="highway" value="trunk_link" />
25340#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
25341#. <space />
25342#. <key key="highway" value="primary" />
25343#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
25344#. <space />
25345#. <key key="highway" value="secondary" />
25346#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
25347#. <space />
25348#. <key key="highway" value="tertiary" />
25349#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
25350#. <key key="aeroway" value="runway" />
25351#. <optional>
25352#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25353#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
25354#. <optional>
25355#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25356#. <key key="aeroway" value="helipad" />
25357#. <optional>
25358#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25359#. <key key="aeroway" value="gate" />
25360#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25361#. item "Power/Power Station" text "Reference"
25362#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
25363#. item "Relations/Route" text "Reference"
25364#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:132
25365#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:174
25366#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:235
25367#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1709
25368#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1751
25369#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3068
25370#: build/trans_presets.java:4088
25371msgid "Reference"
25372msgstr "Обозначение"
25373
25374#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
25375#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
25376#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
25377#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
25378#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
25379#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
25380#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
25381#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
25382#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
25383#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
25384#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
25385#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:447
25386msgid "Lanes"
25387msgstr "Кол-во полос"
25388
25389#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
25390#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
25391#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
25392#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
25393#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
25394#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
25395#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
25396#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
25397#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
25398#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
25399#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
25400#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
25401#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
25402#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
25403#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
25404#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
25405#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25406#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25407#: build/trans_presets.java:99 build/trans_presets.java:117
25408#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
25409#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
25410#: build/trans_presets.java:219 build/trans_presets.java:239
25411#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:344
25412#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:399
25413#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:462
25414#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:539
25415#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:1322
25416msgid "Max. speed (km/h)"
25417msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
25418
25419#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
25420#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
25421#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
25422#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
25423#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
25424#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
25425#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
25426#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
25427#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
25428#. <optional>
25429#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
25430#. <optional>
25431#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
25432#. <optional>
25433#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
25434#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
25435#. <space />
25436#. <key key="highway" value="service" />
25437#. <key key="service" value="parking_aisle" />
25438#. <optional>
25439#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
25440#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
25441#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
25442#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
25443#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
25444#. item "Ways/Track" check "Oneway"
25445#. item "Ways/Path" check "Oneway"
25446#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
25447#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
25448#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25449#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25450#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
25451#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
25452#: build/trans_presets.java:100 build/trans_presets.java:118
25453#: build/trans_presets.java:138 build/trans_presets.java:158
25454#: build/trans_presets.java:180 build/trans_presets.java:198
25455#: build/trans_presets.java:220 build/trans_presets.java:240
25456#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:277
25457#: build/trans_presets.java:296 build/trans_presets.java:315
25458#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:357
25459#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:390
25460#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:441
25461#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:530
25462#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573
25463#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:620
25464#: build/trans_presets.java:660 build/trans_presets.java:1315
25465msgid "Oneway"
25466msgstr "Односторонняя"
25467
25468#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
25469#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
25470#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
25471#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
25472#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
25473#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
25474#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
25475#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
25476#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
25477#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
25478#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
25479#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
25480#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
25481#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
25482#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
25483#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
25484#. </optional>
25485#. item "Highways/Streets/Bridge"
25486#. <space />
25487#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
25488#. item "Ways/Track" check "Bridge"
25489#. item "Ways/Path" check "Bridge"
25490#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
25491#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
25492#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25493#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25494#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
25495#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
25496#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
25497#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25498#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
25499#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
25500#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
25501#. </button>
25502#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
25503#: build/trans_presets.java:101 build/trans_presets.java:119
25504#: build/trans_presets.java:140 build/trans_presets.java:160
25505#: build/trans_presets.java:182 build/trans_presets.java:200
25506#: build/trans_presets.java:221 build/trans_presets.java:241
25507#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:278
25508#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
25509#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:371
25510#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:442
25511#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:458
25512#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:525
25513#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:574
25514#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:621
25515#: build/trans_presets.java:640 build/trans_presets.java:661
25516#: build/trans_presets.java:1316 build/trans_surveyor.java:12
25517msgid "Bridge"
25518msgstr "Мост"
25519
25520#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
25521#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
25522#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
25523#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
25524#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
25525#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
25526#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
25527#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
25528#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
25529#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
25530#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
25531#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
25532#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
25533#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
25534#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
25535#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
25536#. </optional>
25537#. item "Highways/Streets/Tunnel"
25538#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
25539#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
25540#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
25541#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
25542#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25543#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25544#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
25545#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
25546#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
25547#: build/trans_presets.java:102 build/trans_presets.java:120
25548#: build/trans_presets.java:141 build/trans_presets.java:161
25549#: build/trans_presets.java:183 build/trans_presets.java:201
25550#: build/trans_presets.java:222 build/trans_presets.java:242
25551#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:279
25552#: build/trans_presets.java:298 build/trans_presets.java:317
25553#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:372
25554#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:443
25555#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:495
25556#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:554
25557#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:599
25558#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:641
25559#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:1317
25560msgid "Tunnel"
25561msgstr "Тоннель"
25562
25563#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
25564#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
25565#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
25566#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
25567#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
25568#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
25569#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
25570#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
25571#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
25572#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
25573#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
25574#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
25575#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
25576#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
25577#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
25578#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
25579#. item "Ways/Track" check "Cutting"
25580#. item "Ways/Path" check "Cutting"
25581#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
25582#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
25583#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25584#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25585#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
25586#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
25587#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
25588#: build/trans_presets.java:103 build/trans_presets.java:121
25589#: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:162
25590#: build/trans_presets.java:184 build/trans_presets.java:202
25591#: build/trans_presets.java:223 build/trans_presets.java:243
25592#: build/trans_presets.java:260 build/trans_presets.java:280
25593#: build/trans_presets.java:299 build/trans_presets.java:318
25594#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:373
25595#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:444
25596#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:527
25597#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:576
25598#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:623
25599#: build/trans_presets.java:642 build/trans_presets.java:663
25600#: build/trans_presets.java:1318
25601msgid "Cutting"
25602msgstr "Выемка"
25603
25604#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
25605#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
25606#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
25607#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
25608#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
25609#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
25610#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
25611#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
25612#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
25613#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
25614#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
25615#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
25616#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
25617#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
25618#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
25619#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
25620#. item "Ways/Track" check "Embankment"
25621#. item "Ways/Path" check "Embankment"
25622#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
25623#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
25624#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25625#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25626#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
25627#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
25628#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
25629#: build/trans_presets.java:104 build/trans_presets.java:122
25630#: build/trans_presets.java:143 build/trans_presets.java:163
25631#: build/trans_presets.java:185 build/trans_presets.java:203
25632#: build/trans_presets.java:224 build/trans_presets.java:244
25633#: build/trans_presets.java:261 build/trans_presets.java:281
25634#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:319
25635#: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:374
25636#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:445
25637#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:528
25638#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:577
25639#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:624
25640#: build/trans_presets.java:643 build/trans_presets.java:664
25641#: build/trans_presets.java:1319
25642msgid "Embankment"
25643msgstr "Насыпь"
25644
25645#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
25646#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
25647#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
25648#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
25649#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
25650#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
25651#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
25652#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
25653#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
25654#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
25655#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
25656#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
25657#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
25658#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
25659#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
25660#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
25661#. item "Ways/Track" check "Lit"
25662#. item "Ways/Path" check "Lit"
25663#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
25664#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
25665#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
25666#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
25667#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
25668#. item "Ways/Steps" check "Lit"
25669#: build/trans_presets.java:105 build/trans_presets.java:123
25670#: build/trans_presets.java:144 build/trans_presets.java:164
25671#: build/trans_presets.java:186 build/trans_presets.java:204
25672#: build/trans_presets.java:225 build/trans_presets.java:245
25673#: build/trans_presets.java:262 build/trans_presets.java:282
25674#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:320
25675#: build/trans_presets.java:340 build/trans_presets.java:359
25676#: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:395
25677#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:529
25678#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:578
25679#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:625
25680#: build/trans_presets.java:644 build/trans_presets.java:665
25681msgid "Lit"
25682msgstr "Освещённая"
25683
25684#. </optional>
25685#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
25686#: build/trans_presets.java:108
25687msgid "Motorway Link"
25688msgstr "Съезд с автомагистрали"
25689
25690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
25691#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
25692#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
25693#: build/trans_presets.java:111
25694msgid "Edit Motorway Link"
25695msgstr "Свойства съезда с автомагистрали"
25696
25697#. </optional>
25698#. item "Highways/Streets/Trunk"
25699#: build/trans_presets.java:126
25700msgid "Trunk"
25701msgstr "Автострада"
25702
25703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
25704#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
25705#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
25706#: build/trans_presets.java:129
25707msgid "Edit Trunk"
25708msgstr "Свойства автострады"
25709
25710#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
25711#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
25712#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
25713#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
25714#: build/trans_presets.java:139 build/trans_presets.java:159
25715#: build/trans_presets.java:181 build/trans_presets.java:199
25716msgid "Motorroad"
25717msgstr "Автомагистраль"
25718
25719#. </optional>
25720#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
25721#: build/trans_presets.java:147
25722msgid "Trunk Link"
25723msgstr "Съезд с автострады"
25724
25725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
25726#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
25727#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
25728#: build/trans_presets.java:150
25729msgid "Edit Trunk Link"
25730msgstr "Свойства съезда с автострады"
25731
25732#. </optional>
25733#. <separator/>
25734#. item "Highways/Streets/Primary"
25735#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25736#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
25737#. </button>
25738#. <button label="Primary" hotkey="2">
25739#: build/trans_presets.java:168 build/trans_surveyor.java:76
25740msgid "Primary"
25741msgstr "Основная"
25742
25743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
25744#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
25745#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
25746#: build/trans_presets.java:171
25747msgid "Edit Primary Road"
25748msgstr "Свойства основной дороги"
25749
25750#. </optional>
25751#. item "Highways/Streets/Primary Link"
25752#: build/trans_presets.java:189
25753msgid "Primary Link"
25754msgstr "Съезд с основной"
25755
25756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
25757#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
25758#: build/trans_presets.java:191
25759msgid "Edit Primary Link"
25760msgstr "Свойства съезда с основной дороги"
25761
25762#. </optional>
25763#. item "Highways/Streets/Secondary"
25764#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25765#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
25766#. </button>
25767#. <button label="Secondary" hotkey="3">
25768#: build/trans_presets.java:207 build/trans_surveyor.java:80
25769msgid "Secondary"
25770msgstr "Вторичная"
25771
25772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
25773#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
25774#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
25775#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
25776#: build/trans_presets.java:211
25777msgid "Edit Secondary Road"
25778msgstr "Свойства вторичной дороги"
25779
25780#. </optional>
25781#. item "Highways/Streets/Tertiary"
25782#: build/trans_presets.java:228
25783msgid "Tertiary"
25784msgstr "Третичная"
25785
25786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
25787#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
25788#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
25789#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
25790#: build/trans_presets.java:232
25791msgid "Edit Tertiary Road"
25792msgstr "Свойства третичной дороги"
25793
25794#. </optional>
25795#. item "Highways/Streets/Unclassified"
25796#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25797#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
25798#. </button>
25799#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
25800#: build/trans_presets.java:248 build/trans_surveyor.java:84
25801msgid "Unclassified"
25802msgstr "Не классифицировано"
25803
25804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
25805#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
25806#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
25807#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
25808#: build/trans_presets.java:252
25809msgid "Edit Unclassified Road"
25810msgstr "Свойства неклассифицированной дороги"
25811
25812#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
25813#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
25814#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
25815#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
25816#: build/trans_presets.java:263 build/trans_presets.java:341
25817#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:645
25818msgid "Passing Places"
25819msgstr "Место для разъезда"
25820
25821#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
25822#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
25823#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
25824#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
25825#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
25826#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
25827#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
25828#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
25829#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
25830#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
25831#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
25832#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
25833#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
25834#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
25835#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25836#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25837#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
25838#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
25839#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25840#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25841#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25842#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:285
25843#: build/trans_presets.java:304 build/trans_presets.java:323
25844#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:379
25845#: build/trans_presets.java:400 build/trans_presets.java:448
25846#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:478
25847#: build/trans_presets.java:504 build/trans_presets.java:540
25848#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:581
25849#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
25850#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:667
25851#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1612
25852#: build/trans_presets.java:1657
25853msgid "Width (meters)"
25854msgstr "Ширина (метры)"
25855
25856#. </optional>
25857#. item "Highways/Streets/Residential"
25858#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25859#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
25860#. </button>
25861#. <button label="Residential" hotkey="5">
25862#: build/trans_presets.java:269 build/trans_surveyor.java:88
25863msgid "Residential"
25864msgstr "Местного значения"
25865
25866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
25867#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
25868#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
25869#: build/trans_presets.java:272
25870msgid "Edit Residential Street"
25871msgstr "Свойства местной улицы"
25872
25873#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
25874#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
25875#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
25876#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
25877#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
25878#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
25879#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
25880#. item "Ways/Track" combo "Surface"
25881#. item "Ways/Path" combo "Surface"
25882#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
25883#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
25884#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25885#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25886#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
25887#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
25888#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
25889#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25890#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25891#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25892#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
25893#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
25894#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
25895#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
25896#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
25897msgid "Surface"
25898msgstr "Дорожное покрытие"
25899
25900#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25901#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25902#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25903#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25904#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25905#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25906#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25907#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25908#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25909#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25910#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25911#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25912#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25913#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25914#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25915#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25916#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25917#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25918#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25919#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
25920#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
25921#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
25922#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
25923#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
25924msgid "paved"
25925msgstr "негрунтовая дорога"
25926
25927#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25928#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25929#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25930#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25931#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25932#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25933#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25934#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25935#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25936#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25937#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25938#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25939#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25940#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25941#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25942#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25943#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25944#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25945#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
25946#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
25947#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
25948#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
25949#: build/trans_presets.java:1321
25950msgid "unpaved"
25951msgstr "грунтовая дорога"
25952
25953#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25954#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25955#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25956#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25957#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25958#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25959#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25960#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25961#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25962#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25963#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25964#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25965#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25966#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25967#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25968#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25969#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25970#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25971#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
25972#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
25973#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
25974#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
25975#: build/trans_presets.java:1321
25976msgid "asphalt"
25977msgstr "асфальт"
25978
25979#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25980#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25981#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25982#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25983#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25984#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25985#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25986#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25987#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25988#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25989#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25990#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25991#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25992#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25993#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25994#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25995#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25996#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25997#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25998#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
25999#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
26000#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
26001#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
26002#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
26003msgid "concrete"
26004msgstr "бетон"
26005
26006#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26007#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26008#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26009#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26010#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26011#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26012#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26013#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26014#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26015#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26016#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26017#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26018#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26019#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26020#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26021#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26022#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26023#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26024#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26025#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
26026#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
26027#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
26028#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
26029#: build/trans_presets.java:1321 build/trans_presets.java:2498
26030msgid "metal"
26031msgstr "металл"
26032
26033#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26034#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26035#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26036#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26037#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26038#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26039#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26040#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26041#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26042#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26043#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26044#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26045#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26046#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26047#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26048#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26049#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26050#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26051#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26052#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26053#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
26054#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
26055#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
26056#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
26057#: build/trans_presets.java:1321 build/trans_presets.java:2200
26058#: build/trans_presets.java:2498
26059msgid "wood"
26060msgstr "древесина"
26061
26062#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26063#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26064#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26065#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26066#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26067#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26068#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26069#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26070#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26071#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26072#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26073#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26074#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26075#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26076#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26077#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26078#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26079#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26080#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
26081#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
26082#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
26083#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
26084#: build/trans_presets.java:1321
26085msgid "paving_stones"
26086msgstr "дорожные_камни"
26087
26088#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26089#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26090#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26091#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26092#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26093#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26094#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26095#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26096#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26097#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26098#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26099#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26100#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26101#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26102#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26103#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26104#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26105#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26106#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26107#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
26108#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
26109#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
26110#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
26111#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
26112msgid "cobblestone"
26113msgstr "мостовая"
26114
26115#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26116#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26117#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26118#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26119#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26120#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26121#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26122#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26123#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26124#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26125#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26126#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26127#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26128#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26129#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26130#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26131#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26132#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26133#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26134#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
26135#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
26136#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
26137#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
26138#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
26139msgid "gravel"
26140msgstr "гравий"
26141
26142#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26143#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26144#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26145#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26146#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26147#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26148#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26149#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26150#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26151#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26152#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26153#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26154#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26155#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26156#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26157#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26158#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26159#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26160#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
26161#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
26162#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
26163#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
26164#: build/trans_presets.java:1321
26165msgid "pebblestone"
26166msgstr "галька"
26167
26168#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26169#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26170#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26171#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26172#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26173#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26174#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26175#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26176#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26177#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26178#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26179#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26180#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26181#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26182#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26183#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26184#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26185#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26186#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
26187#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
26188#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
26189#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
26190#: build/trans_presets.java:1321
26191msgid "compacted"
26192msgstr "сжато"
26193
26194#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26195#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26196#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26197#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26198#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26199#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26200#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26201#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26202#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26203#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26204#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26205#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26206#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26207#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26208#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26209#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26210#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26211#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26212#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
26213#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
26214#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
26215#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
26216#: build/trans_presets.java:1321
26217msgid "grass_paver"
26218msgstr "экогазон"
26219
26220#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26221#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26222#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26223#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26224#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26225#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26226#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26227#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26228#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26229#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26230#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26231#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26232#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26233#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26234#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26235#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26236#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26237#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26238#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26239#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
26240#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
26241#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
26242#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
26243#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
26244msgid "grass"
26245msgstr "трава"
26246
26247#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26248#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26249#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26250#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26251#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26252#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26253#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26254#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26255#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26256#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26257#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26258#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26259#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26260#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26261#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26262#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26263#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26264#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26265#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26266#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
26267#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
26268#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
26269#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
26270#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
26271msgid "sand"
26272msgstr "песок"
26273
26274#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26275#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26276#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26277#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26278#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26279#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26280#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26281#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26282#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26283#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26284#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26285#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26286#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26287#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26288#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26289#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26290#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26291#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26292#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26293#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26294#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
26295#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
26296#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
26297#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
26298#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
26299#: build/trans_presets.java:2468
26300msgid "ground"
26301msgstr "грунт"
26302
26303#. </optional>
26304#. item "Highways/Streets/Living Street"
26305#: build/trans_presets.java:288
26306msgid "Living Street"
26307msgstr "Жилая улица"
26308
26309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
26310#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
26311#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
26312#: build/trans_presets.java:291
26313msgid "Edit Living Street"
26314msgstr "Свойства жилой улицы"
26315
26316#. </optional>
26317#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
26318#: build/trans_presets.java:307
26319msgid "Pedestrian"
26320msgstr "Пешеходная"
26321
26322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
26323#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
26324#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
26325#: build/trans_presets.java:310
26326msgid "Edit Pedestrian Street"
26327msgstr "Свойства пешеходной улицы"
26328
26329#. </optional>
26330#. item "Highways/Streets/Service"
26331#: build/trans_presets.java:326
26332msgid "Service"
26333msgstr "Служебная"
26334
26335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
26336#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
26337#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
26338#: build/trans_presets.java:329
26339msgid "Edit Serviceway"
26340msgstr "Свойства служебного проезда"
26341
26342#. <space />
26343#. <key key="highway" value="service" />
26344#. <optional>
26345#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
26346#: build/trans_presets.java:333
26347msgid "Serviceway type"
26348msgstr "Тип служебного проезда"
26349
26350#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26351#: build/trans_presets.java:333
26352msgid "alley"
26353msgstr "проезд"
26354
26355#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26356#: build/trans_presets.java:333
26357msgid "driveway"
26358msgstr "подъездная дорожка"
26359
26360#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26361#: build/trans_presets.java:333
26362msgid "parking_aisle"
26363msgstr "парковочный проезд"
26364
26365#. </optional>
26366#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
26367#: build/trans_presets.java:348
26368msgid "Parking Aisle"
26369msgstr "Проезд на парковке"
26370
26371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
26372#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
26373#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
26374#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
26375#: build/trans_presets.java:352
26376msgid "Edit Parking Aisle"
26377msgstr "Изменить автомобильный проезд"
26378
26379#. </optional>
26380#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
26381#: build/trans_presets.java:362
26382msgid "Road (Unknown Type)"
26383msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
26384
26385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
26386#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
26387#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
26388#: build/trans_presets.java:365
26389msgid "Edit Road of unknown type"
26390msgstr "Свойства дороги неизвестного типа"
26391
26392#. </optional>
26393#. item "Highways/Streets/Construction"
26394#: build/trans_presets.java:382
26395msgid "Construction"
26396msgstr "Строительство"
26397
26398#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
26399#: build/trans_presets.java:383
26400msgid "Edit Highway Under Construction"
26401msgstr "Свойства ремонтируемой дороги"
26402
26403#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
26404#: build/trans_presets.java:398
26405msgid "Junction"
26406msgstr "Перекрёсток"
26407
26408#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
26409#. </rule>
26410#.
26411#. <!-- traffic_calming tag -->
26412#.
26413#. <rule>
26414#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
26415#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26416#. </rule>
26417#.
26418#. <rule>
26419#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
26420#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26421#. </rule>
26422#.
26423#. <rule>
26424#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
26425#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26426#. </rule>
26427#.
26428#. <rule>
26429#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
26430#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
26431#. </rule>
26432#.
26433#. <rule>
26434#. <condition k="highway" v="choker"/>
26435#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26436#. </rule>
26437#.
26438#. <rule>
26439#. <condition k="highway" v="cushion"/>
26440#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26441#. </rule>
26442#.
26443#. <!-- junction tag -->
26444#.
26445#. <rule>
26446#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
26447#. color roundabout
26448#: build/trans_presets.java:398 build/trans_style.java:739
26449msgid "roundabout"
26450msgstr "Круг"
26451
26452#. </optional>
26453#. <separator/>
26454#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
26455#: build/trans_presets.java:404
26456msgid "Road Restrictions"
26457msgstr "Дорожные ограничения"
26458
26459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
26460#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
26461#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
26462#: build/trans_presets.java:407
26463msgid "Edit Road Restrictions"
26464msgstr "Правка дорожных ограничений"
26465
26466#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
26467#: build/trans_presets.java:409
26468msgid "Toll"
26469msgstr "Платная"
26470
26471#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
26472#: build/trans_presets.java:410
26473msgid "No exit (cul-de-sac)"
26474msgstr "Тупик"
26475
26476#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
26477#. item "Ways/Track" combo "Access"
26478#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
26479#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:501
26480#: build/trans_presets.java:2178
26481msgid "Access"
26482msgstr "Доступ"
26483
26484#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26485#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26486#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26487#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26488#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26489#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26490#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26491#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26492#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26493#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26494#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
26495#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26496#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26497#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26498#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26499#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26500#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26501#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
26502#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26503#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26504#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
26505#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
26506#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
26507#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
26508#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
26509#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
26510#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
26511#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
26512#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
26513#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
26514#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
26515#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
26516#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
26517#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
26518#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
26519#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
26520#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
26521#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
26522#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
26523#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
26524#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
26525#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
26526#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
26527#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
26528#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
26529#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
26530#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
26531#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
26532#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
26533#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
26534#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
26535#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
26536#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
26537#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
26538#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
26539#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
26540#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
26541#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
26542#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
26543#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
26544#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
26545#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
26546#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
26547#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
26548#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
26549#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
26550#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
26551#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
26552#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
26553#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
26554#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
26555#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
26556#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
26557#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
26558#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
26559#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
26560#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
26561#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
26562#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
26563#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
26564#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
26565#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
26566#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
26567#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
26568#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
26569#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
26570#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
26571#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
26572#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
26573#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
26574#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
26575#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
26576#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
26577#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
26578#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
26579#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
26580#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
26581#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
26582#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
26583#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
26584#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
26585#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
26586#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
26587#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
26588#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
26589#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
26590#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
26591#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
26592#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
26593#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
26594#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26595#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
26596#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
26597#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
26598#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
26599#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
26600#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
26601#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
26602#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
26603#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
26604#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26605#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:414
26606#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
26607#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:418
26608#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:420
26609#: build/trans_presets.java:458 build/trans_presets.java:501
26610#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
26611#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26612#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
26613#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:536
26614#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:579
26615#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:1231
26616#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
26617#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
26618#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1303
26619#: build/trans_presets.java:1414 build/trans_presets.java:1415
26620#: build/trans_presets.java:1418 build/trans_presets.java:1419
26621#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1435
26622#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1538
26623#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1540
26624#: build/trans_presets.java:1541 build/trans_presets.java:1542
26625#: build/trans_presets.java:1646 build/trans_presets.java:1647
26626#: build/trans_presets.java:1648 build/trans_presets.java:1766
26627#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1768
26628#: build/trans_presets.java:1769 build/trans_presets.java:1784
26629#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1786
26630#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1800
26631#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1802
26632#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1817
26633#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
26634#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1835
26635#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1837
26636#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1852
26637#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1854
26638#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1869
26639#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1871
26640#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1875
26641#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1892
26642#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1894
26643#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1915
26644#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1917
26645#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1934
26646#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1936
26647#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1951
26648#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1953
26649#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1970
26650#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1972
26651#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1989
26652#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1991
26653#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2005
26654#: build/trans_presets.java:2006 build/trans_presets.java:2007
26655#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
26656#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2024
26657#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2039
26658#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2128
26659#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2199
26660#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2439
26661#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2497
26662#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2513
26663#: build/trans_presets.java:2514 build/trans_presets.java:2935
26664msgid "yes"
26665msgstr "да"
26666
26667#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26668#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26669#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26670#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26671#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26672#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26673#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26674#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26675#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26676#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26677#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26678#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26679#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26680#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26681#. </rule>
26682#. <rule>
26683#. <condition k="access" v="private"/>
26684#. color private
26685#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:413
26686#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:415
26687#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:417
26688#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:419
26689#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:501
26690#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
26691#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_style.java:175
26692msgid "private"
26693msgstr "по пропускам"
26694
26695#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26696#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26697#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26698#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26699#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26700#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26701#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26702#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26703#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26704#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26705#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26706#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26707#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26708#. </rule>
26709#. <rule>
26710#. <condition k="access" v="destination"/>
26711#. color destination
26712#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26713#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:414
26714#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
26715#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:419
26716#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:501
26717#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
26718#: build/trans_style.java:180
26719msgid "destination"
26720msgstr "резиденты"
26721
26722#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26723#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26724#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26725#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26726#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26727#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26728#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26729#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26730#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26731#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26732#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26733#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26734#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26735#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26736#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26737#. </rule>
26738#.
26739#. <!--restrictions tags -->
26740#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
26741#.
26742#. <rule>
26743#. <condition k="access" b="no"/>
26744#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
26745#. </rule>
26746#. <rule>
26747#. <condition k="access" v="permissive"/>
26748#. color permissive
26749#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26750#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:414
26751#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
26752#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:418
26753#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:420
26754#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
26755#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:2178
26756#: build/trans_style.java:170
26757msgid "permissive"
26758msgstr "разрешено владельцем"
26759
26760#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26761#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26762#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26763#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26764#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26765#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26766#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26767#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26768#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:415
26769#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:418
26770#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:501
26771#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
26772msgid "agricultural"
26773msgstr "сельскохозяйственное"
26774
26775#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26776#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26777#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26778#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26779#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26780#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26781#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26782#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26783#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:415
26784#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:418
26785#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:501
26786#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
26787msgid "forestry"
26788msgstr "лесничество"
26789
26790#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26791#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26792#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26793#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26794#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26795#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26796#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26797#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26798#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26799#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26800#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
26801#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:419
26802#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
26803#: build/trans_presets.java:503
26804msgid "delivery"
26805msgstr "доставка"
26806
26807#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26808#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26809#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26810#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26811#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26812#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26813#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26814#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26815#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26816#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26817#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26818#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26819#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26820#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
26821#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26822#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26823#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26824#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
26825#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26826#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26827#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
26828#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
26829#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
26830#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
26831#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
26832#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
26833#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
26834#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
26835#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
26836#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
26837#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
26838#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
26839#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
26840#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
26841#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
26842#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
26843#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
26844#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
26845#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
26846#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
26847#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
26848#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
26849#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
26850#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
26851#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
26852#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
26853#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
26854#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
26855#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
26856#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
26857#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
26858#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
26859#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
26860#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
26861#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
26862#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
26863#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
26864#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
26865#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
26866#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
26867#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
26868#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
26869#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
26870#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
26871#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
26872#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
26873#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
26874#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
26875#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
26876#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
26877#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
26878#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
26879#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
26880#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
26881#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
26882#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
26883#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
26884#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
26885#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
26886#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
26887#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
26888#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
26889#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
26890#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
26891#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
26892#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
26893#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
26894#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
26895#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
26896#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
26897#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
26898#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
26899#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
26900#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
26901#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
26902#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
26903#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
26904#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
26905#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
26906#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
26907#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
26908#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
26909#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
26910#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
26911#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
26912#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
26913#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
26914#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
26915#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
26916#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
26917#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
26918#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
26919#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
26920#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
26921#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
26922#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
26923#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
26924#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
26925#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
26926#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
26927#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
26928#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
26929#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
26930#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26931#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:414
26932#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
26933#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:418
26934#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:420
26935#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
26936#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:524
26937#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26938#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
26939#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:536
26940#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:579
26941#: build/trans_presets.java:711 build/trans_presets.java:733
26942#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
26943#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1267
26944#: build/trans_presets.java:1279 build/trans_presets.java:1291
26945#: build/trans_presets.java:1303 build/trans_presets.java:1345
26946#: build/trans_presets.java:1414 build/trans_presets.java:1415
26947#: build/trans_presets.java:1418 build/trans_presets.java:1419
26948#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1435
26949#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1538
26950#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1540
26951#: build/trans_presets.java:1541 build/trans_presets.java:1542
26952#: build/trans_presets.java:1646 build/trans_presets.java:1647
26953#: build/trans_presets.java:1648 build/trans_presets.java:1766
26954#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1768
26955#: build/trans_presets.java:1769 build/trans_presets.java:1784
26956#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1786
26957#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1800
26958#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1802
26959#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1817
26960#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
26961#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1835
26962#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1837
26963#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1852
26964#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1854
26965#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1869
26966#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1871
26967#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1875
26968#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1892
26969#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1894
26970#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1915
26971#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1917
26972#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1934
26973#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1936
26974#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1951
26975#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1953
26976#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1970
26977#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1972
26978#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1989
26979#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1991
26980#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2005
26981#: build/trans_presets.java:2006 build/trans_presets.java:2007
26982#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
26983#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2024
26984#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2039
26985#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2128
26986#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2384
26987#: build/trans_presets.java:2439 build/trans_presets.java:2440
26988#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:2512
26989#: build/trans_presets.java:2513 build/trans_presets.java:2514
26990#: build/trans_presets.java:2935 build/trans_presets.java:3018
26991#: build/trans_presets.java:3019
26992msgid "no"
26993msgstr "нет"
26994
26995#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
26996#: build/trans_presets.java:412
26997msgid "Agricultural"
26998msgstr "Земли сельскохозяйственного назначения"
26999
27000#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27001#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27002#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27003#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27004#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27005#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27006#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27007#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27008#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27009#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27010#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27011#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27012#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27013#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27014#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27015#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27016#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27017#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27018#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
27019#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:415
27020#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:417
27021#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:419
27022#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:501
27023#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
27024#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27025#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:535
27026#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:537
27027msgid "designated"
27028msgstr "осн. предназначение"
27029
27030#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27031#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27032#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27033#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27034#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27035#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27036#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27037#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27038#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27039#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27040#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27041#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27042#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27043#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27044#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27045#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27046#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:414
27047#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
27048#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:418
27049#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:420
27050#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
27051#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:531
27052#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27053#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:536
27054msgid "official"
27055msgstr "официальное"
27056
27057#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
27058#: build/trans_presets.java:415
27059msgid "Goods"
27060msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
27061
27062#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27063#: build/trans_presets.java:416
27064msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27065msgstr "Транспортное средство для перевозки тяжелых грузов"
27066
27067#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
27068#. item "Ways/Path" combo "Horse"
27069#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
27070#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
27071#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
27072#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
27073#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
27074#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
27075#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
27076#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
27077#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
27078#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:533
27079#: build/trans_presets.java:811 build/trans_presets.java:844
27080#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:903
27081#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
27082#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:952
27083#: build/trans_presets.java:992
27084msgid "Horse"
27085msgstr "Лошадь"
27086
27087#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
27088#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
27089#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
27090#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
27091#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
27092#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
27093#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
27094#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
27095#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
27096#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
27097#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
27098#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
27099#. group "Motorcycle"
27100#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:502
27101#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:830
27102#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:867
27103#: build/trans_presets.java:904 build/trans_presets.java:917
27104#: build/trans_presets.java:929 build/trans_presets.java:941
27105#: build/trans_presets.java:953 build/trans_presets.java:993
27106#: build/trans_presets.java:1519
27107msgid "Motorcycle"
27108msgstr "Мотоцикл"
27109
27110#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
27111#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
27112#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
27113#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
27114#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
27115#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
27116#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
27117#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
27118#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
27119#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
27120#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
27121#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
27122#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:503
27123#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:831
27124#: build/trans_presets.java:846 build/trans_presets.java:868
27125#: build/trans_presets.java:905 build/trans_presets.java:918
27126#: build/trans_presets.java:930 build/trans_presets.java:942
27127#: build/trans_presets.java:954 build/trans_presets.java:994
27128msgid "Motorcar"
27129msgstr "Автомобиль"
27130
27131#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
27132#: build/trans_presets.java:420
27133msgid "Public Service Vehicles (psv)"
27134msgstr "Общественный транспорт"
27135
27136#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
27137#: build/trans_presets.java:422
27138msgid "Min. speed (km/h)"
27139msgstr "Мин. скорость (в км/ч)"
27140
27141#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
27142#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
27143#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:463
27144msgid "Max. weight (tonnes)"
27145msgstr "Макс. масса (в тоннах)"
27146
27147#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
27148#: build/trans_presets.java:424
27149msgid "Max. axleload (tonnes)"
27150msgstr "Макс. нагрузка на ось (тонн)"
27151
27152#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
27153#: build/trans_presets.java:425
27154msgid "Max. Height (meters)"
27155msgstr "Макс. высота (в метрах)"
27156
27157#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
27158#: build/trans_presets.java:426
27159msgid "Max. Width (meters)"
27160msgstr "Макс. ширина (в метрах)"
27161
27162#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
27163#: build/trans_presets.java:427
27164msgid "Max. Length (meters)"
27165msgstr "Макс. Длина (метры)"
27166
27167#. <separator/>
27168#. item "Highways/Streets/Roundabout"
27169#: build/trans_presets.java:430
27170msgid "Roundabout"
27171msgstr "Круг"
27172
27173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
27174#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
27175#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
27176#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
27177#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
27178#: build/trans_presets.java:435
27179msgid "Edit Junction"
27180msgstr "Свойства перекрёстка"
27181
27182#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27183#. </rule>
27184#.
27185#. <rule>
27186#. <condition k="highway" v="motorway"/>
27187#. color motorway
27188#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27189#. </rule>
27190#.
27191#. <rule>
27192#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
27193#. color motorway
27194#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:418
27195#: build/trans_style.java:424
27196msgid "motorway"
27197msgstr "автомагистраль"
27198
27199#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27200#: build/trans_presets.java:438
27201msgid "motorway_link"
27202msgstr "съезд с дороги"
27203
27204#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27205#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27206#. </rule>
27207#.
27208#. <rule>
27209#. <condition k="highway" v="trunk"/>
27210#. color trunk
27211#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27212#. </rule>
27213#.
27214#. <rule>
27215#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
27216#. color trunk
27217#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:430
27218#: build/trans_style.java:436
27219msgid "trunk"
27220msgstr "автострада"
27221
27222#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27223#: build/trans_presets.java:438
27224msgid "trunk_link"
27225msgstr "cъезд с автострады"
27226
27227#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27228#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27229#. </rule>
27230#.
27231#. <rule>
27232#. <condition k="highway" v="primary"/>
27233#. color primary
27234#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27235#. </rule>
27236#.
27237#. <rule>
27238#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
27239#. color primary
27240#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:442
27241#: build/trans_style.java:448
27242msgid "primary"
27243msgstr "главная дорога"
27244
27245#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27246#: build/trans_presets.java:438
27247msgid "primary_link"
27248msgstr "съезд с основной дороги"
27249
27250#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27251#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27252#. </rule>
27253#.
27254#. <rule>
27255#. <condition k="highway" v="secondary"/>
27256#. color secondary
27257#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27258#. </rule>
27259#.
27260#. <rule>
27261#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
27262#. color secondary
27263#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:454
27264#: build/trans_style.java:460
27265msgid "secondary"
27266msgstr "второстепенная дорога"
27267
27268#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27269#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27270#. </rule>
27271#.
27272#. <rule>
27273#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
27274#. color tertiary
27275#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:466
27276msgid "tertiary"
27277msgstr "дорога третьего порядка"
27278
27279#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27280#: build/trans_presets.java:438
27281msgid "unclassified"
27282msgstr "неклассифицированная дорога"
27283
27284#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27285#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27286#. </rule>
27287#.
27288#. <rule>
27289#. <condition k="landuse" v="residential"/>
27290#. color residential
27291#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:2712
27292msgid "residential"
27293msgstr "дорога местного значения"
27294
27295#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27296#: build/trans_presets.java:438
27297msgid "living_street"
27298msgstr "жилая улица"
27299
27300#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27301#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27302#. </rule>
27303#.
27304#. <rule>
27305#. <condition k="highway" v="service"/>
27306#. color service
27307#. </rule>
27308#.
27309#. <rule>
27310#. <condition k="fixme"/>
27311#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27312#. </rule>
27313#.
27314#. <rule>
27315#. <condition k="FIXME"/>
27316#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27317#. </rule>
27318#.
27319#. <!--public_transport tags -->
27320#. <rule>
27321#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
27322#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27323#. </rule>
27324#.
27325#. <rule>
27326#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
27327#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27328#. color service
27329#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:508
27330#: build/trans_style.java:3621
27331msgid "service"
27332msgstr "служебный проезд"
27333
27334#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27335#: build/trans_presets.java:438
27336msgid "bus_guideway"
27337msgstr "автобусный рельс"
27338
27339#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27340#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
27341#. </rule>
27342#.
27343#. <rule>
27344#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
27345#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27346#. </rule>
27347#.
27348#. <rule>
27349#. <condition k="highway" v="construction"/>
27350#. color construction
27351#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
27352#. </rule>
27353#.
27354#. <rule>
27355#. <condition k="landuse" v="construction"/>
27356#. color construction
27357#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:693
27358#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2768
27359msgid "construction"
27360msgstr "строящаяся дорога"
27361
27362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
27363#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
27364#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
27365#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
27366#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
27367#: build/trans_presets.java:456
27368msgid "Edit Bridge"
27369msgstr "Свойства моста"
27370
27371#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27372#: build/trans_presets.java:458
27373msgid "viaduct"
27374msgstr "виадук"
27375
27376#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27377#: build/trans_presets.java:458
27378msgid "swing"
27379msgstr "перепад"
27380
27381#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27382#: build/trans_presets.java:458
27383msgid "aqueduct"
27384msgstr "акведук"
27385
27386#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
27387#: build/trans_presets.java:468
27388msgid "Edit Tunnel"
27389msgstr "Свойства тоннеля"
27390
27391#. </optional>
27392#. group "Ways"
27393#: build/trans_presets.java:482
27394msgid "Ways"
27395msgstr "Линии"
27396
27397#. item "Ways/Track"
27398#: build/trans_presets.java:483
27399msgid "Track"
27400msgstr "Грунтовка"
27401
27402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
27403#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
27404#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
27405#: build/trans_presets.java:486
27406msgid "Edit Track"
27407msgstr "Свойства грунтовки"
27408
27409#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
27410#: build/trans_presets.java:491
27411msgid "Tracktype"
27412msgstr "Дорожное покрытие"
27413
27414#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27415#: build/trans_presets.java:491
27416msgid "grade1"
27417msgstr "тип1"
27418
27419#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27420#: build/trans_presets.java:491
27421msgid "grade2"
27422msgstr "тип2"
27423
27424#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27425#: build/trans_presets.java:491
27426msgid "grade3"
27427msgstr "тип3"
27428
27429#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27430#: build/trans_presets.java:491
27431msgid "grade4"
27432msgstr "тип4"
27433
27434#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27435#: build/trans_presets.java:491
27436msgid "grade5"
27437msgstr "тип5"
27438
27439#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
27440#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
27441#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:523
27442msgid "MTB Scale"
27443msgstr "Шкала MTB"
27444
27445#. </optional>
27446#. item "Ways/Path"
27447#: build/trans_presets.java:507
27448msgid "Path"
27449msgstr "Тропа"
27450
27451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
27452#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
27453#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
27454#: build/trans_presets.java:510
27455msgid "Edit Path"
27456msgstr "Свойства тропы"
27457
27458#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
27459#: build/trans_presets.java:515
27460msgid "SAC Scale"
27461msgstr "Шкала SAC"
27462
27463#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27464#: build/trans_presets.java:515
27465msgid "T1 - hiking trail"
27466msgstr "T1 - пеший туризм"
27467
27468#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27469#: build/trans_presets.java:515
27470msgid "T2 - mountain hiking trail"
27471msgstr "T2 - горный туризм"
27472
27473#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27474#: build/trans_presets.java:515
27475msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
27476msgstr "T3 - сложный, пеший туризм"
27477
27478#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27479#: build/trans_presets.java:515
27480msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
27481msgstr "T4 - сложный, горный туризм по изученным маршрутам"
27482
27483#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27484#: build/trans_presets.java:515
27485msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
27486msgstr "T5 - сложный горный туризм с элементами скалолазания"
27487
27488#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27489#: build/trans_presets.java:515
27490msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
27491msgstr "T6 - очень сложный горный туризм с элементами скалолазания"
27492
27493#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
27494#: build/trans_presets.java:516
27495msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
27496msgstr ""
27497"Очищенный маршрут. Горизонтальная, немного наклонная тропа, без опасности "
27498"падения"
27499
27500#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
27501#: build/trans_presets.java:517
27502msgid ""
27503"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
27504"fall hazard possible"
27505msgstr ""
27506"Продолжительная тропа, требующая навыков равновесия. Опасность падения со "
27507"склонов"
27508
27509#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
27510#: build/trans_presets.java:518
27511msgid ""
27512"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
27513"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
27514"jagged rocks"
27515msgstr ""
27516"некоторые участки могут быть оборудованы веревками или цепями для облегчения "
27517"удержания баланса с помощью рук. Некоторые известные места с возможностью "
27518"камнепада, осыпями и острыми камнями"
27519
27520#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
27521#: build/trans_presets.java:519
27522msgid ""
27523"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
27524"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
27525msgstr ""
27526"Требуются свободные руки для продвижения вперед. Terrain quite exposed, "
27527"precarious grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers. "
27528"Рельеф местности достаточно исследован, но имеются неустойчивые травяные "
27529"склоны, острые камни, участки земли, покрытые льдом."
27530
27531#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
27532#: build/trans_presets.java:520
27533msgid ""
27534"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
27535"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
27536msgstr ""
27537"одиночный альпинизм второго класса. Неровная, опасная поверхность, острые "
27538"камни, встречается снег и существует опасность схождения лавины"
27539
27540#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
27541#: build/trans_presets.java:521
27542msgid ""
27543"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
27544"glacier with danger to slip and fall"
27545msgstr ""
27546"приближается ко второму уровню. Часто очень изменены коррозией, содержат "
27547"острые камни, велика опасность соскальзывания или падения"
27548
27549#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27550#: build/trans_presets.java:524
27551msgid "excellent"
27552msgstr "превосходное"
27553
27554#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27555#: build/trans_presets.java:524
27556msgid "good"
27557msgstr "хорошее"
27558
27559#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27560#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
27561#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:2674
27562msgid "intermediate"
27563msgstr "средний"
27564
27565#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27566#: build/trans_presets.java:524
27567msgid "bad"
27568msgstr "плохое"
27569
27570#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27571#: build/trans_presets.java:524
27572msgid "horrible"
27573msgstr "ужасное"
27574
27575#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
27576#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
27577#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
27578#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
27579#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
27580#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
27581#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
27582#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
27583#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
27584#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
27585#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
27586#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
27587#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
27588#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
27589#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
27590#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
27591#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
27592#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:1769
27593#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1803
27594#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1838
27595#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
27596#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1917
27597#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1953
27598#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
27599#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2024
27600#: build/trans_presets.java:2039
27601msgid "Wheelchairs"
27602msgstr "Инвалидные коляски"
27603
27604#. item "Ways/Path" combo "Ski"
27605#: build/trans_presets.java:535
27606msgid "Ski"
27607msgstr "Лыжи"
27608
27609#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
27610#: build/trans_presets.java:536
27611msgid "Snowmobile"
27612msgstr "Снегоход"
27613
27614#. </optional>
27615#. <separator/>
27616#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
27617#: build/trans_presets.java:544
27618msgid "Dedicated Bridleway"
27619msgstr "Дорога для верховой езды"
27620
27621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
27622#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
27623#: build/trans_presets.java:546
27624msgid "Edit Bridleway"
27625msgstr "Свойства дороги для верховой езды"
27626
27627#. </optional>
27628#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
27629#: build/trans_presets.java:563
27630msgid "Dedicated Cycleway"
27631msgstr "Велодорожка"
27632
27633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27634#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27635#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27636#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
27637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27638#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27639#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27640#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
27641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27642#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27643#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27644#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
27645#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:588
27646#: build/trans_presets.java:611
27647msgid "Edit Cycleway"
27648msgstr "Свойства велодорожки"
27649
27650#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
27651#: build/trans_presets.java:579
27652msgid "Pedestrians"
27653msgstr "Пешеходы"
27654
27655#. </optional>
27656#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
27657#: build/trans_presets.java:584
27658msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
27659msgstr "Разделённые пешеходная и велодорожка"
27660
27661#. </optional>
27662#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
27663#: build/trans_presets.java:607
27664msgid "Combined Foot- and Cycleway"
27665msgstr "Совмещённые пешеходная и велодорожка"
27666
27667#. </optional>
27668#. item "Ways/Dedicated Footway"
27669#: build/trans_presets.java:631
27670msgid "Dedicated Footway"
27671msgstr "Пешеходная дорожка"
27672
27673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
27674#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
27675#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
27676#: build/trans_presets.java:634
27677msgid "Edit Footway"
27678msgstr "Свойства пешеходной дорожки"
27679
27680#. </optional>
27681#. item "Ways/Steps"
27682#: build/trans_presets.java:650
27683msgid "Steps"
27684msgstr "Лестница"
27685
27686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
27687#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
27688#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
27689#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
27690#: build/trans_presets.java:654
27691msgid "Edit Flight of Steps"
27692msgstr "Свойства лестницы"
27693
27694#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
27695#: build/trans_presets.java:668
27696msgid "Amount of Steps"
27697msgstr "Количество ступенек"
27698
27699#. item "Waypoints/Motorway Junction"
27700#: build/trans_presets.java:673
27701msgid "Motorway Junction"
27702msgstr "Магистральная развязка"
27703
27704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
27705#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
27706#: build/trans_presets.java:675
27707msgid "Edit Motorway Junction"
27708msgstr "Свойства магистральной развязки"
27709
27710#. item "Waypoints/Services"
27711#: build/trans_presets.java:681
27712msgid "Services"
27713msgstr "Придорожный сервис"
27714
27715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
27716#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
27717#: build/trans_presets.java:683
27718msgid "Edit Service Station"
27719msgstr "Свойства придорожного сервиса"
27720
27721#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
27722#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
27723#. item "Car/Fuel" text "Operator"
27724#. <key key="amenity" value="charging_station" />
27725#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
27726#. item "Car/Wash" text "Operator"
27727#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
27728#. item "Car/Repair" text "Operator"
27729#. item "Car/Tyres" text "Operator"
27730#. item "Car/Rental" text "Operator"
27731#. item "Car/Sharing" text "Operator"
27732#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
27733#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
27734#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
27735#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
27736#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
27737#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
27738#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
27739#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
27740#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
27741#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
27742#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
27743#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
27744#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
27745#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
27746#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
27747#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
27748#. item "Education/Driving School" text "Operator"
27749#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
27750#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
27751#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
27752#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
27753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
27754#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
27755#. <key key="amenity" value="toilets" />
27756#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
27757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
27758#. <key key="amenity" value="post_box" />
27759#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
27760#. <key key="amenity" value="telephone" />
27761#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
27762#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
27763#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
27764#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
27765#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
27766#. <key key="man_made" value="pipeline" />
27767#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
27768#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
27769#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
27770#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
27771#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
27772#. item "Power/Power Station" text "Operator"
27773#. <key key="power" value="sub_station" />
27774#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
27775#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
27776#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
27777#. item "Power/Power Line" text "Operator"
27778#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
27779#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
27780#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
27781#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
27782#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
27783#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
27784#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
27785#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
27786#. item "Cash/Bank" text "Operator"
27787#. <key key="amenity" value="atm" />
27788#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
27789#. item "Other/Department Store" text "Operator"
27790#. item "Other/Mall" text "Operator"
27791#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
27792#. item "Other/Erotic" text "Operator"
27793#. item "Other/Paint" text "Operator"
27794#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
27795#. item "Other/Curtain" text "Operator"
27796#. item "Other/Frame" text "Operator"
27797#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
27798#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
27799#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
27800#. item "Vending machine" text "Operator"
27801#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
27802#. item "Land use/Garages" text "Operator"
27803#. item "Relations/Route" text "Operator"
27804#. item "Relations/Route network" text "Operator"
27805#: build/trans_presets.java:688 build/trans_presets.java:855
27806#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1457
27807#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1475
27808#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1490
27809#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1515
27810#: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1666
27811#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1781
27812#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
27813#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1929
27814#: build/trans_presets.java:1965 build/trans_presets.java:1984
27815#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
27816#: build/trans_presets.java:2176 build/trans_presets.java:2261
27817#: build/trans_presets.java:2286 build/trans_presets.java:2329
27818#: build/trans_presets.java:2362 build/trans_presets.java:2394
27819#: build/trans_presets.java:2407 build/trans_presets.java:2418
27820#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2446
27821#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2746
27822#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2877
27823#: build/trans_presets.java:2896 build/trans_presets.java:2915
27824#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2944
27825#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:3016
27826#: build/trans_presets.java:3051 build/trans_presets.java:3059
27827#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3092
27828#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3216
27829#: build/trans_presets.java:3233 build/trans_presets.java:3242
27830#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3328
27831#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3360
27832#: build/trans_presets.java:3382 build/trans_presets.java:3397
27833#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3416
27834#: build/trans_presets.java:3444 build/trans_presets.java:3453
27835#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3508
27836#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3526
27837#: build/trans_presets.java:3542 build/trans_presets.java:3564
27838#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3588
27839#: build/trans_presets.java:3856 build/trans_presets.java:3949
27840#: build/trans_presets.java:4093 build/trans_presets.java:4113
27841msgid "Operator"
27842msgstr "Оператор"
27843
27844#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
27845#. </optional>
27846#. item "Waypoints/Rest Area"
27847#: build/trans_presets.java:692
27848msgid "Rest Area"
27849msgstr "Место для отдыха"
27850
27851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
27852#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
27853#: build/trans_presets.java:694
27854msgid "Edit Rest Area"
27855msgstr "Свойства Места для отдыха"
27856
27857#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
27858#. </optional>
27859#. item "Waypoints/Emergency Phone"
27860#: build/trans_presets.java:702
27861msgid "Emergency Phone"
27862msgstr "Телефон экстренного вызова"
27863
27864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
27865#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
27866#. <separator/>
27867#. item "Waypoints/Traffic Signal"
27868#: build/trans_presets.java:707
27869msgid "Traffic Signal"
27870msgstr "Светофор"
27871
27872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
27873#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
27874#. <optional>
27875#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
27876#: build/trans_presets.java:711
27877msgid "Pedestrian crossing type"
27878msgstr "Тип пешеходного перехода"
27879
27880#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27881#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27882#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27883#: build/trans_presets.java:711 build/trans_presets.java:733
27884#: build/trans_presets.java:1345
27885msgid "uncontrolled"
27886msgstr "нерегулируемый"
27887
27888#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27889#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27890#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27891#: build/trans_presets.java:711 build/trans_presets.java:733
27892#: build/trans_presets.java:1345
27893msgid "traffic_signals"
27894msgstr "регулируемый"
27895
27896#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27897#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27898#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27899#: build/trans_presets.java:711 build/trans_presets.java:733
27900#: build/trans_presets.java:1345
27901msgid "island"
27902msgstr "остров"
27903
27904#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27905#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27906#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27907#: build/trans_presets.java:711 build/trans_presets.java:733
27908#: build/trans_presets.java:1345
27909msgid "unmarked"
27910msgstr "необозначенный"
27911
27912#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
27913#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
27914#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
27915#: build/trans_presets.java:712 build/trans_presets.java:735
27916#: build/trans_presets.java:1346
27917msgid "Cross on horseback"
27918msgstr "Разрешён переезд на лошади"
27919
27920#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
27921#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
27922#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
27923#: build/trans_presets.java:713 build/trans_presets.java:734
27924#: build/trans_presets.java:1347
27925msgid "Cross by bicycle"
27926msgstr "Разрешён переезд на велосипеде"
27927
27928#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
27929#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
27930#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
27931#: build/trans_presets.java:714 build/trans_presets.java:736
27932#: build/trans_presets.java:1348
27933msgid "Crossing attendant"
27934msgstr "Под наблюдением постового"
27935
27936#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
27937#: build/trans_presets.java:715
27938msgid "Crossing type name (UK)"
27939msgstr "Название перехода (Великобритания)"
27940
27941#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27942#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27943#: build/trans_presets.java:715 build/trans_presets.java:737
27944msgid "zebra"
27945msgstr "zebra (нерегулируемый)"
27946
27947#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27948#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27949#: build/trans_presets.java:715 build/trans_presets.java:737
27950msgid "pelican"
27951msgstr "pelican (со светофором)"
27952
27953#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27954#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27955#: build/trans_presets.java:715 build/trans_presets.java:737
27956msgid "toucan"
27957msgstr "toucan (вело-пешеходный со светофором)"
27958
27959#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27960#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27961#: build/trans_presets.java:715 build/trans_presets.java:737
27962msgid "puffin"
27963msgstr "puffin (со светофором с кнопкой)"
27964
27965#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27966#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27967#: build/trans_presets.java:715 build/trans_presets.java:737
27968msgid "pegasus"
27969msgstr "pegasus (для верховой езды)"
27970
27971#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27972#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27973#: build/trans_presets.java:715 build/trans_presets.java:737
27974msgid "tiger"
27975msgstr "tiger (нерегулируемый вело-пешеходный)"
27976
27977#. </optional>
27978#. item "Waypoints/Stop"
27979#: build/trans_presets.java:718
27980msgid "Stop"
27981msgstr "Стоп"
27982
27983#. <key key="highway" value="stop" />
27984#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
27985#: build/trans_presets.java:721
27986msgid "Mini-roundabout"
27987msgstr "Мини-круг"
27988
27989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
27990#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
27991#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
27992#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
27993#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
27994#: build/trans_presets.java:726
27995msgid "Direction"
27996msgstr "Направление"
27997
27998#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
27999#: build/trans_presets.java:726
28000msgid "clockwise"
28001msgstr "по часовой стрелке"
28002
28003#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
28004#: build/trans_presets.java:728
28005msgid "Pedestrian Crossing"
28006msgstr "Пешеходный переход"
28007
28008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
28009#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
28010#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
28011#: build/trans_presets.java:731
28012msgid "Edit Crossing"
28013msgstr "Свойства перекрёстка"
28014
28015#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
28016#: build/trans_presets.java:737
28017msgid "Type name (UK)"
28018msgstr "Имя типа (UK)"
28019
28020#. item "Waypoints/Traffic Calming"
28021#: build/trans_presets.java:739
28022msgid "Traffic Calming"
28023msgstr "Приспособление для ограничения скорости"
28024
28025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
28026#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
28027#: build/trans_presets.java:741
28028msgid "Edit Traffic Calming"
28029msgstr "Редактировать приспособление для ограничения скорости"
28030
28031#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28032#: build/trans_presets.java:742
28033msgid "bump"
28034msgstr "лежачий полицейский"
28035
28036#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28037#: build/trans_presets.java:742
28038msgid "chicane"
28039msgstr "шикана"
28040
28041#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28042#: build/trans_presets.java:742
28043msgid "choker"
28044msgstr "сужение"
28045
28046#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28047#: build/trans_presets.java:742
28048msgid "cushion"
28049msgstr "лежачий полицейский с разрывами"
28050
28051#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28052#: build/trans_presets.java:742
28053msgid "hump"
28054msgstr "широкий лежачий полицейский"
28055
28056#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28057#: build/trans_presets.java:742
28058msgid "table"
28059msgstr "стол"
28060
28061#. item "Waypoints/Passing Place"
28062#: build/trans_presets.java:744
28063msgid "Passing Place"
28064msgstr "Место разъезда"
28065
28066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
28067#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
28068#: build/trans_presets.java:746
28069msgid "Edit Passing Place"
28070msgstr "Свойства места разъезда"
28071
28072#. <key key="highway" value="passing_place" />
28073#. item "Waypoints/Turning Circle"
28074#: build/trans_presets.java:749
28075msgid "Turning Circle"
28076msgstr "Разворотный круг"
28077
28078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
28079#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
28080#. <key key="highway" value="turning_circle" />
28081#. item "Waypoints/City Limit"
28082#: build/trans_presets.java:754
28083msgid "City Limit"
28084msgstr "Граница населённого пункта"
28085
28086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
28087#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
28088#: build/trans_presets.java:756
28089msgid "Edit City Limit Sign"
28090msgstr "Свойства границы населённого пункта"
28091
28092#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
28093#: build/trans_presets.java:761
28094msgid "Second Name"
28095msgstr "Второе название"
28096
28097#. item "Waypoints/Speed Camera"
28098#: build/trans_presets.java:763
28099msgid "Speed Camera"
28100msgstr "Камера-скоростемер"
28101
28102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
28103#. <key key="highway" value="speed_camera" />
28104#. <separator/>
28105#. item "Waypoints/Incline"
28106#: build/trans_presets.java:768
28107msgid "Incline"
28108msgstr "Уклон"
28109
28110#. <key key="highway" value="incline" />
28111#. item "Waypoints/Incline Steep"
28112#: build/trans_presets.java:771
28113msgid "Incline Steep"
28114msgstr "Крутой уклон"
28115
28116#. <key key="highway" value="incline_steep" />
28117#. item "Waypoints/Grit Bin"
28118#: build/trans_presets.java:774
28119msgid "Grit Bin"
28120msgstr "Контейнер с песком (щебнем)"
28121
28122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
28123#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
28124#. <separator/>
28125#. item "Waypoints/Ford"
28126#: build/trans_presets.java:779
28127msgid "Ford"
28128msgstr "Брод"
28129
28130#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
28131#: build/trans_presets.java:780
28132msgid "Edit Ford"
28133msgstr "Свойства брода"
28134
28135#. </optional>
28136#. item "Waypoints/Mountain Pass"
28137#: build/trans_presets.java:787
28138msgid "Mountain Pass"
28139msgstr "Перевал"
28140
28141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
28142#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
28143#: build/trans_presets.java:789
28144msgid "Edit Mountain Pass"
28145msgstr "свойства перевала"
28146
28147#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
28148#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
28149#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
28150#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
28151#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
28152#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
28153#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:1850
28154#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:3722
28155#: build/trans_presets.java:3730 build/trans_presets.java:3738
28156msgid "Elevation"
28157msgstr "Высота над уровнем моря"
28158
28159#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
28160#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
28161#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
28162#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
28163#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
28164#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
28165#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
28166#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
28167#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
28168#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
28169#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
28170#. item "Places/State" text "Wikipedia"
28171#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
28172#. item "Places/County" text "Wikipedia"
28173#. item "Places/City" text "Wikipedia"
28174#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
28175#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
28176#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
28177#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
28178#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
28179#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
28180#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
28181#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
28182#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
28183#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
28184#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
28185#. <space />
28186#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
28187#: build/trans_presets.java:795 build/trans_presets.java:1033
28188#: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1058
28189#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1692
28190#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2215
28191#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3638
28192#: build/trans_presets.java:3645 build/trans_presets.java:3652
28193#: build/trans_presets.java:3659 build/trans_presets.java:3666
28194#: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3682
28195#: build/trans_presets.java:3690 build/trans_presets.java:3697
28196#: build/trans_presets.java:3704 build/trans_presets.java:3713
28197#: build/trans_presets.java:3723 build/trans_presets.java:3731
28198#: build/trans_presets.java:3739 build/trans_presets.java:3746
28199#: build/trans_presets.java:3755 build/trans_presets.java:3763
28200#: build/trans_presets.java:4028
28201msgid "Wikipedia"
28202msgstr "Википедия"
28203
28204#. </optional>
28205#. group "Barriers"
28206#: build/trans_presets.java:799
28207msgid "Barriers"
28208msgstr "Преграды"
28209
28210#. <!-- *** node barriers *** -->
28211#. item "Barriers/Bollard"
28212#: build/trans_presets.java:802
28213msgid "Bollard"
28214msgstr "Столбик"
28215
28216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
28217#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
28218#: build/trans_presets.java:804
28219msgid "Edit Bollard"
28220msgstr "Свойства столбика"
28221
28222#. <space />
28223#. <key key="barrier" value="bollard" />
28224#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
28225#. <space />
28226#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
28227#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
28228#. <space />
28229#. <key key="barrier" value="spikes" />
28230#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
28231#. <space />
28232#. <key key="barrier" value="border_control" />
28233#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
28234#. <space />
28235#. <key key="barrier" value="entrance" />
28236#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
28237#. <space />
28238#. <key key="barrier" value="gate" />
28239#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
28240#. <space />
28241#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
28242#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
28243#. <space />
28244#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
28245#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
28246#. <space />
28247#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
28248#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
28249#. <space />
28250#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
28251#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
28252#. <space />
28253#. <key key="barrier" value="stile" />
28254#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
28255#. <space />
28256#. <key key="barrier" value="turnstile" />
28257#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
28258#. <space />
28259#. <key key="barrier" value="sally_port" />
28260#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
28261#: build/trans_presets.java:807 build/trans_presets.java:826
28262#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:862
28263#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:912
28264#: build/trans_presets.java:924 build/trans_presets.java:936
28265#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:960
28266#: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:979
28267#: build/trans_presets.java:988
28268msgid "Allowed traffic:"
28269msgstr "Разрешено движение:"
28270
28271#. item "Barriers/Cycle Barrier"
28272#: build/trans_presets.java:814
28273msgid "Cycle Barrier"
28274msgstr "Преграда для велосипедов"
28275
28276#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
28277#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
28278#. item "Barriers/Block"
28279#: build/trans_presets.java:818
28280msgid "Block"
28281msgstr "Бетонный блок"
28282
28283#. <key key="barrier" value="block" />
28284#. item "Barriers/Cattle Grid"
28285#: build/trans_presets.java:821
28286msgid "Cattle Grid"
28287msgstr "Лежачая решётка (против скота)"
28288
28289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
28290#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
28291#: build/trans_presets.java:823
28292msgid "Edit Cattle Grid"
28293msgstr "Свойства лежачей решётки"
28294
28295#. item "Barriers/Bus Trap"
28296#: build/trans_presets.java:833
28297msgid "Bus Trap"
28298msgstr "Проезд для автобусов"
28299
28300#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
28301#. item "Barriers/Spikes"
28302#: build/trans_presets.java:836
28303msgid "Spikes"
28304msgstr "Шипы"
28305
28306#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
28307#: build/trans_presets.java:837
28308msgid "Edit Spikes"
28309msgstr "Свойства шипов"
28310
28311#. item "Barriers/Toll Booth"
28312#: build/trans_presets.java:848
28313msgid "Toll Booth"
28314msgstr "Пункт оплаты за проезд"
28315
28316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
28317#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
28318#: build/trans_presets.java:850
28319msgid "Edit Toll Booth"
28320msgstr "Свойства платного проезда"
28321
28322#. </optional>
28323#. item "Barriers/Border Control"
28324#: build/trans_presets.java:858
28325msgid "Border Control"
28326msgstr "Пограничный контроль"
28327
28328#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
28329#: build/trans_presets.java:859
28330msgid "Edit Border Control"
28331msgstr "Свойства пограничного контроля"
28332
28333#. <separator/>
28334#. <!-- *** linear barriers *** -->
28335#. item "Barriers/Hedge"
28336#: build/trans_presets.java:873
28337msgid "Hedge"
28338msgstr "Живая изгородь"
28339
28340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
28341#. <key key="barrier" value="hedge" />
28342#. item "Barriers/Fence"
28343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
28344#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
28345#: build/trans_presets.java:877 build/trans_presets.java:879
28346msgid "Fence"
28347msgstr "Забор"
28348
28349#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28350#: build/trans_presets.java:879
28351msgid "fence"
28352msgstr "забор"
28353
28354#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28355#: build/trans_presets.java:879
28356msgid "wood_fence"
28357msgstr "деревянный забор"
28358
28359#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28360#: build/trans_presets.java:879
28361msgid "wire_fence"
28362msgstr "проволочный забор"
28363
28364#. item "Barriers/Wall"
28365#: build/trans_presets.java:881
28366msgid "Wall"
28367msgstr "Стена"
28368
28369#. <key key="barrier" value="wall" />
28370#. item "Barriers/City Wall"
28371#: build/trans_presets.java:884
28372msgid "City Wall"
28373msgstr "Городская стена"
28374
28375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
28376#. <key key="barrier" value="city_wall" />
28377#. item "Barriers/Retaining Wall"
28378#: build/trans_presets.java:888
28379msgid "Retaining Wall"
28380msgstr "Подпорная стена"
28381
28382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
28383#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
28384#. <separator/>
28385#. <!-- *** access *** -->
28386#. item "Barriers/Entrance"
28387#: build/trans_presets.java:895
28388msgid "Entrance"
28389msgstr "проход"
28390
28391#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
28392#: build/trans_presets.java:896
28393msgid "Edit Entrance"
28394msgstr "Свойства прохода"
28395
28396#. item "Barriers/Gate"
28397#: build/trans_presets.java:907
28398msgid "Gate"
28399msgstr "ворота / дверь"
28400
28401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
28402#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
28403#: build/trans_presets.java:909
28404msgid "Edit Gate"
28405msgstr "Свойства ворот"
28406
28407#. item "Barriers/Lift Gate"
28408#: build/trans_presets.java:920
28409msgid "Lift Gate"
28410msgstr "Шлагбаум"
28411
28412#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
28413#: build/trans_presets.java:921
28414msgid "Edit Lift Gate"
28415msgstr "Свойства шлагбаума"
28416
28417#. item "Barriers/Hampshire Gate"
28418#: build/trans_presets.java:932
28419msgid "Hampshire Gate"
28420msgstr "Проволочные ворота"
28421
28422#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
28423#: build/trans_presets.java:933
28424msgid "Edit Hampshire Gate"
28425msgstr "Свойства проволочных ворот"
28426
28427#. item "Barriers/Bump Gate"
28428#: build/trans_presets.java:944
28429msgid "Bump Gate"
28430msgstr "Ворота, открываемые бампером"
28431
28432#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
28433#: build/trans_presets.java:945
28434msgid "Edit Bump Gate"
28435msgstr "Свойства ворот, открываемых бампером"
28436
28437#. item "Barriers/Kissing Gate"
28438#: build/trans_presets.java:956
28439msgid "Kissing Gate"
28440msgstr "Узкая калитка"
28441
28442#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
28443#: build/trans_presets.java:957
28444msgid "Edit Kissing Gate"
28445msgstr "Свойства узкой калитки"
28446
28447#. item "Barriers/Stile"
28448#: build/trans_presets.java:965
28449msgid "Stile"
28450msgstr "Ступени через ограду"
28451
28452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
28453#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
28454#: build/trans_presets.java:967
28455msgid "Edit Stile"
28456msgstr "Свойства ступеней серез ограду"
28457
28458#. item "Barriers/Turnstile"
28459#: build/trans_presets.java:975
28460msgid "Turnstile"
28461msgstr "Турникет"
28462
28463#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
28464#: build/trans_presets.java:976
28465msgid "Edit Turnstile"
28466msgstr "Свойства турникета"
28467
28468#. item "Barriers/Sally Port"
28469#: build/trans_presets.java:984
28470msgid "Sally Port"
28471msgstr "Двойные ворота"
28472
28473#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
28474#: build/trans_presets.java:985
28475msgid "Edit Sally Port"
28476msgstr "Свойства двойных ворот"
28477
28478#. group "Water"
28479#. group "Water/Water"
28480#. <separator/>
28481#. item "Water/Water/Water"
28482#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1000
28483#: build/trans_presets.java:1101
28484msgid "Water"
28485msgstr "Вода"
28486
28487#. <separator/>
28488#. item "Water/Water/Drain"
28489#: build/trans_presets.java:1002
28490msgid "Drain"
28491msgstr "Дренажный канал"
28492
28493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
28494#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
28495#: build/trans_presets.java:1004
28496msgid "Edit Drain"
28497msgstr "Свойства дренажного канала"
28498
28499#. item "Water/Water/Ditch"
28500#: build/trans_presets.java:1010
28501msgid "Ditch"
28502msgstr "Канава"
28503
28504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
28505#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
28506#: build/trans_presets.java:1012
28507msgid "Edit Ditch"
28508msgstr "Свойства канавы"
28509
28510#. item "Water/Water/Stream"
28511#: build/trans_presets.java:1018
28512msgid "Stream"
28513msgstr "Ручей"
28514
28515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
28516#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
28517#: build/trans_presets.java:1020
28518msgid "Edit Stream"
28519msgstr "Свойства ручья"
28520
28521#. item "Water/Water/Canal"
28522#: build/trans_presets.java:1026
28523msgid "Canal"
28524msgstr "Канал"
28525
28526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
28527#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
28528#: build/trans_presets.java:1028
28529msgid "Edit Canal"
28530msgstr "Свойства канала"
28531
28532#. item "Water/Water/River"
28533#: build/trans_presets.java:1035
28534msgid "River"
28535msgstr "Река"
28536
28537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
28538#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
28539#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
28540#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
28541#: build/trans_presets.java:1039
28542msgid "Edit River"
28543msgstr "Свойства реки"
28544
28545#. <separator/>
28546#. item "Water/Water/Spring"
28547#: build/trans_presets.java:1047
28548msgid "Spring"
28549msgstr "Родник"
28550
28551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
28552#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
28553#: build/trans_presets.java:1049
28554msgid "Edit Spring"
28555msgstr "Свойства родника"
28556
28557#. item "Water/Water/Waterfall"
28558#: build/trans_presets.java:1053
28559msgid "Waterfall"
28560msgstr "Водопад"
28561
28562#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
28563#: build/trans_presets.java:1054
28564msgid "Edit Waterfall"
28565msgstr "Свойства водопада"
28566
28567#. item "Water/Water/Weir"
28568#: build/trans_presets.java:1060
28569msgid "Weir"
28570msgstr "Водосливной порог"
28571
28572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
28573#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
28574#: build/trans_presets.java:1062
28575msgid "Edit Weir"
28576msgstr "Свойства водосливного порога"
28577
28578#. item "Water/Water/Dam"
28579#: build/trans_presets.java:1067
28580msgid "Dam"
28581msgstr "Дамба"
28582
28583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
28584#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
28585#: build/trans_presets.java:1069
28586msgid "Edit Dam"
28587msgstr "Свойства дамбы"
28588
28589#. item "Water/Water/Groyne"
28590#: build/trans_presets.java:1075
28591msgid "Groyne"
28592msgstr "Волнорез"
28593
28594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
28595#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
28596#: build/trans_presets.java:1077
28597msgid "Edit Groyne"
28598msgstr "Редактировать Волнорез"
28599
28600#. <space />
28601#. <key key="man_made" value="groyne" />
28602#. <separator/>
28603#. item "Water/Water/Basin"
28604#: build/trans_presets.java:1082
28605msgid "Basin"
28606msgstr "Сточный бассейн"
28607
28608#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
28609#: build/trans_presets.java:1083
28610msgid "Edit Basin Landuse"
28611msgstr "Свойства сточного бассейна"
28612
28613#. item "Water/Water/Reservoir"
28614#: build/trans_presets.java:1088
28615msgid "Reservoir"
28616msgstr "Резервуар"
28617
28618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
28619#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
28620#: build/trans_presets.java:1090
28621msgid "Edit Reservoir Landuse"
28622msgstr "Править резервуар"
28623
28624#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
28625#: build/trans_presets.java:1095
28626msgid "Covered Reservoir"
28627msgstr "Крытый резервуар"
28628
28629#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
28630#: build/trans_presets.java:1096
28631msgid "Edit Covered Reservoir"
28632msgstr "Свойства крытого резервуара"
28633
28634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
28635#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
28636#: build/trans_presets.java:1103
28637msgid "Edit Water"
28638msgstr "Свойства водоёма"
28639
28640#. item "Water/Water/Land"
28641#: build/trans_presets.java:1107
28642msgid "Land"
28643msgstr "Суша"
28644
28645#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
28646#: build/trans_presets.java:1108
28647msgid "Edit Land"
28648msgstr "Свойства суши"
28649
28650#. item "Water/Water/Coastline"
28651#: build/trans_presets.java:1112
28652msgid "Coastline"
28653msgstr "Береговая линия"
28654
28655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
28656#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
28657#: build/trans_presets.java:1114
28658msgid "Edit Coastline"
28659msgstr "Свойства береговой линии"
28660
28661#. item "Water/Water/Riverbank"
28662#: build/trans_presets.java:1118
28663msgid "Riverbank"
28664msgstr "Берег реки"
28665
28666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
28667#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
28668#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
28669#: build/trans_presets.java:1121
28670msgid "Edit Riverbank"
28671msgstr "Свойства берега реки"
28672
28673#. <separator/>
28674#. item "Water/Water/Wetland"
28675#: build/trans_presets.java:1126
28676msgid "Wetland"
28677msgstr "Заболоченные земли"
28678
28679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
28680#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
28681#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
28682#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
28683#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
28684#: build/trans_presets.java:1131
28685msgid "Edit Wetland"
28686msgstr "Свойства заболоченных земель"
28687
28688#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28689#: build/trans_presets.java:1134
28690msgid "swamp"
28691msgstr "лесное болото"
28692
28693#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28694#: build/trans_presets.java:1134
28695msgid "bog"
28696msgstr "торфяное болото"
28697
28698#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28699#. </rule>
28700#.
28701#. <rule>
28702#. <condition k="natural" v="wetland"/>
28703#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28704#. color marsh
28705#: build/trans_presets.java:1134 build/trans_style.java:2894
28706msgid "marsh"
28707msgstr "открытое болото"
28708
28709#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28710#: build/trans_presets.java:1134
28711msgid "reedbed"
28712msgstr "плавни"
28713
28714#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28715#: build/trans_presets.java:1134
28716msgid "saltmarsh"
28717msgstr "солёное болото"
28718
28719#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28720#: build/trans_presets.java:1134
28721msgid "tidalflat"
28722msgstr "ватты"
28723
28724#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28725#: build/trans_presets.java:1134
28726msgid "mangrove"
28727msgstr "мангровые заросли"
28728
28729#. item "Water/Water/Mud"
28730#: build/trans_presets.java:1136
28731msgid "Mud"
28732msgstr "Грязь"
28733
28734#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
28735#: build/trans_presets.java:1137
28736msgid "Edit Mud"
28737msgstr "Свойства грязи"
28738
28739#. item "Water/Water/Beach"
28740#: build/trans_presets.java:1141
28741msgid "Beach"
28742msgstr "Пляж"
28743
28744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
28745#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
28746#: build/trans_presets.java:1143
28747msgid "Edit Beach"
28748msgstr "Свойства пляжа"
28749
28750#. item "Water/Water/Bay"
28751#: build/trans_presets.java:1147
28752msgid "Bay"
28753msgstr "Бухта"
28754
28755#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
28756#: build/trans_presets.java:1148
28757msgid "Edit Bay"
28758msgstr "Свойства бухты"
28759
28760#. item "Water/Water/Cliff"
28761#: build/trans_presets.java:1152
28762msgid "Cliff"
28763msgstr "Утёс"
28764
28765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
28766#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
28767#: build/trans_presets.java:1154
28768msgid "Edit Cliff"
28769msgstr "Свойства утёса"
28770
28771#. group "Shipping"
28772#: build/trans_presets.java:1159
28773msgid "Shipping"
28774msgstr "Судоходство"
28775
28776#. item "Shipping/Ferry Terminal"
28777#: build/trans_presets.java:1160
28778msgid "Ferry Terminal"
28779msgstr "Паромный причал"
28780
28781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
28782#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
28783#: build/trans_presets.java:1162
28784msgid "Edit Ferry Terminal"
28785msgstr "Свойства паромного причала"
28786
28787#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
28788#: build/trans_presets.java:1165
28789msgid "Cargo"
28790msgstr "Грузовой"
28791
28792#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28793#: build/trans_presets.java:1165
28794msgid "passengers"
28795msgstr "пассажиры"
28796
28797#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28798#: build/trans_presets.java:1165
28799msgid "vehicle"
28800msgstr "транспорт"
28801
28802#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28803#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
28804#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28805#. </rule>
28806#.
28807#. <rule>
28808#. <condition k="bicycle" b="no"/>
28809#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
28810#. </rule>
28811#. <rule>
28812#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28813#. color bicycle
28814#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28815#. </rule>
28816#.
28817#. <rule>
28818#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
28819#. color bicycle
28820#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28821#. </rule>
28822#.
28823#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
28824#. <rule>
28825#. <condition k="highway" v="path"/>
28826#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28827#. color bicycle
28828#. </rule>
28829#.
28830#. <rule>
28831#. <condition k="highway" v="path"/>
28832#. <condition k="bicycle" v="official"/>
28833#. color bicycle
28834#. </rule>
28835#.
28836#. <rule>
28837#. <condition k="highway" v="path"/>
28838#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28839#. <condition k="foot" v="designated"/>
28840#. color bicycle
28841#. </rule>
28842#.
28843#. <rule>
28844#. <condition k="highway" v="path"/>
28845#. <condition k="bicycle" v="official"/>
28846#. <condition k="foot" v="official"/>
28847#. color bicycle
28848#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
28849#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28850#. </rule>
28851#.
28852#. <!-- cycleway tags -->
28853#.
28854#. <rule>
28855#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
28856#. color bicycle
28857#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28858#. </rule>
28859#.
28860#. <rule>
28861#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
28862#. color bicycle
28863#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28864#. </rule>
28865#.
28866#. <rule>
28867#. <condition k="cycleway" v="track"/>
28868#. color bicycle
28869#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28870#. </rule>
28871#.
28872#. <rule>
28873#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
28874#. color bicycle
28875#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28876#. </rule>
28877#.
28878#. <rule>
28879#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
28880#. color bicycle
28881#: build/trans_presets.java:1165 build/trans_presets.java:4086
28882#: build/trans_style.java:190 build/trans_style.java:520
28883#: build/trans_style.java:540 build/trans_style.java:546
28884#: build/trans_style.java:565 build/trans_style.java:572
28885#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:754
28886#: build/trans_style.java:760 build/trans_style.java:766
28887#: build/trans_style.java:772
28888msgid "bicycle"
28889msgstr "велосипедный"
28890
28891#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28892#: build/trans_presets.java:1165
28893msgid "hgv"
28894msgstr "тяжелые грузовики"
28895
28896#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28897#: build/trans_presets.java:1165
28898msgid "passengers;vehicle"
28899msgstr "пассажиры;транспорт"
28900
28901#. item "Shipping/Ferry Route"
28902#: build/trans_presets.java:1167
28903msgid "Ferry Route"
28904msgstr "Паромная переправа"
28905
28906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
28907#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
28908#: build/trans_presets.java:1169
28909msgid "Edit Ferry"
28910msgstr "Свойства паромной переправы"
28911
28912#. </optional>
28913#. <separator/>
28914#. item "Shipping/Marina"
28915#: build/trans_presets.java:1177
28916msgid "Marina"
28917msgstr "Пристань для яхт"
28918
28919#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
28920#: build/trans_presets.java:1178
28921msgid "Edit Marina"
28922msgstr "Свойства пристани для яхт"
28923
28924#. item "Shipping/Pier"
28925#: build/trans_presets.java:1182
28926msgid "Pier"
28927msgstr "Пирс"
28928
28929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
28930#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
28931#: build/trans_presets.java:1184
28932msgid "Edit Pier"
28933msgstr "Свойства пирса"
28934
28935#. item "Shipping/Lock Gate"
28936#: build/trans_presets.java:1188
28937msgid "Lock Gate"
28938msgstr "Ворота шлюза"
28939
28940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
28941#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
28942#. item "Shipping/Turning Point"
28943#: build/trans_presets.java:1192
28944msgid "Turning Point"
28945msgstr "Место разворота"
28946
28947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
28948#. <key key="waterway" value="turning_point" />
28949#. <separator/>
28950#. item "Shipping/Slipway"
28951#: build/trans_presets.java:1197
28952msgid "Slipway"
28953msgstr "Слип"
28954
28955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
28956#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
28957#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
28958#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
28959#: build/trans_presets.java:1201
28960msgid "Edit Slipway"
28961msgstr "Свойства слипа"
28962
28963#. item "Shipping/Boatyard"
28964#: build/trans_presets.java:1205
28965msgid "Boatyard"
28966msgstr "Лодочная мастерская"
28967
28968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
28969#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
28970#: build/trans_presets.java:1207
28971msgid "Edit Boatyard"
28972msgstr "Свойства лодочной мастерской"
28973
28974#. item "Shipping/Dock"
28975#: build/trans_presets.java:1212
28976msgid "Dock"
28977msgstr "Док"
28978
28979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
28980#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
28981#: build/trans_presets.java:1214
28982msgid "Edit Dock"
28983msgstr "Свойства дока"
28984
28985#. group "Transport"
28986#: build/trans_presets.java:1221
28987msgid "Transport"
28988msgstr "Транспорт"
28989
28990#. group "Transport/Railway"
28991#: build/trans_presets.java:1222
28992msgid "Railway"
28993msgstr "Рельсовый транспорт"
28994
28995#. item "Transport/Railway/Rail"
28996#: build/trans_presets.java:1223
28997msgid "Rail"
28998msgstr "Железная дорога"
28999
29000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
29001#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
29002#: build/trans_presets.java:1225
29003msgid "Edit Rail"
29004msgstr "Свойства железной дороги"
29005
29006#. <space />
29007#. <key key="railway" value="rail" />
29008#. <optional>
29009#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
29010#. <space />
29011#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
29012#. <optional>
29013#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
29014#. <space />
29015#. <key key="railway" value="preserved" />
29016#. <optional>
29017#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
29018#. <space />
29019#. <key key="railway" value="light_rail" />
29020#. <optional>
29021#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
29022#. <space />
29023#. <key key="railway" value="subway" />
29024#. <optional>
29025#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
29026#. <space />
29027#. <key key="railway" value="tram" />
29028#. <optional>
29029#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
29030#: build/trans_presets.java:1229 build/trans_presets.java:1241
29031#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
29032#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
29033msgid "Gauge (mm)"
29034msgstr "Ширина колеи (в мм)"
29035
29036#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
29037#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
29038#. <space />
29039#. <key key="railway" value="monorail" />
29040#. <optional>
29041#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
29042#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
29043#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
29044#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
29045#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
29046#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
29047#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1266
29048#: build/trans_presets.java:1278 build/trans_presets.java:1290
29049#: build/trans_presets.java:1302
29050msgid "Types"
29051msgstr "Типы"
29052
29053#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29054#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29055#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29056#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29057#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29058#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29059#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29060#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29061#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
29062#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1266
29063#: build/trans_presets.java:1278 build/trans_presets.java:1290
29064#: build/trans_presets.java:1302 build/trans_presets.java:1331
29065msgid "yard"
29066msgstr "депо"
29067
29068#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29069#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29070#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29071#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29072#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29073#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29074#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29075#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29076#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
29077#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1266
29078#: build/trans_presets.java:1278 build/trans_presets.java:1290
29079#: build/trans_presets.java:1302 build/trans_presets.java:1331
29080msgid "siding"
29081msgstr "боковой путь"
29082
29083#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29084#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29085#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29086#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29087#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29088#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29089#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29090#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29091#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
29092#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1266
29093#: build/trans_presets.java:1278 build/trans_presets.java:1290
29094#: build/trans_presets.java:1302 build/trans_presets.java:1331
29095msgid "spur"
29096msgstr "ответвление"
29097
29098#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
29099#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
29100#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
29101#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
29102#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
29103#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
29104#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
29105#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
29106#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1267
29107#: build/trans_presets.java:1279 build/trans_presets.java:1291
29108#: build/trans_presets.java:1303
29109msgid "Electrified"
29110msgstr "Электрифицированный"
29111
29112#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29113#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29114#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29115#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29116#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29117#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29118#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29119#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
29120#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1267
29121#: build/trans_presets.java:1279 build/trans_presets.java:1291
29122#: build/trans_presets.java:1303
29123msgid "contact_line"
29124msgstr "контактный провод"
29125
29126#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29127#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29128#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29129#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29130#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29131#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29132#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29133#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
29134#. </rule>
29135#.
29136#. <rule>
29137#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
29138#. color rail
29139#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
29140#. </rule>
29141#.
29142#. <rule>
29143#. <condition k="railway" v="rail"/>
29144#. color rail
29145#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29146#. </rule>
29147#.
29148#. <rule>
29149#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
29150#. color rail
29151#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29152#. </rule>
29153#.
29154#. <rule>
29155#. <condition k="railway" v="monorail"/>
29156#. color rail
29157#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29158#. </rule>
29159#.
29160#. <rule>
29161#. <condition k="railway" v="turntable"/>
29162#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
29163#. color rail
29164#. </rule>
29165#.
29166#. <rule>
29167#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
29168#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
29169#. color rail
29170#. </rule>
29171#.
29172#. <rule>
29173#. <condition k="railway" v="platform"/>
29174#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29175#. color rail
29176#. </rule>
29177#.
29178#. <rule>
29179#. <condition k="railway" v="funicular"/>
29180#. color rail
29181#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
29182#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1267
29183#: build/trans_presets.java:1279 build/trans_presets.java:1291
29184#: build/trans_presets.java:1303 build/trans_style.java:590
29185#: build/trans_style.java:953 build/trans_style.java:1003
29186#: build/trans_style.java:1009 build/trans_style.java:1016
29187#: build/trans_style.java:1022 build/trans_style.java:1028
29188#: build/trans_style.java:1029 build/trans_style.java:1034
29189msgid "rail"
29190msgstr "рельс"
29191
29192#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
29193#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
29194#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
29195#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
29196#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
29197#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
29198#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
29199#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
29200#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
29201#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
29202#: build/trans_presets.java:1232 build/trans_presets.java:1244
29203#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:1268
29204#: build/trans_presets.java:1280 build/trans_presets.java:1292
29205#: build/trans_presets.java:1304 build/trans_presets.java:1458
29206#: build/trans_presets.java:3095
29207msgid "Voltage"
29208msgstr "Напряжение"
29209
29210#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
29211#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
29212#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
29213#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
29214#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
29215#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
29216#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
29217#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
29218#: build/trans_presets.java:1257 build/trans_presets.java:1269
29219#: build/trans_presets.java:1281 build/trans_presets.java:1293
29220#: build/trans_presets.java:1305
29221msgid "Frequency (Hz)"
29222msgstr "Частота (Гц)"
29223
29224#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29225#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29226#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
29227#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
29228#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29229#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
29230#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
29231#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
29232#: build/trans_presets.java:1257 build/trans_presets.java:1269
29233#: build/trans_presets.java:1281 build/trans_presets.java:1293
29234#: build/trans_presets.java:1305
29235msgid "16.7"
29236msgstr "16.7"
29237
29238#. </optional>
29239#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
29240#: build/trans_presets.java:1236
29241msgid "Narrow Gauge Rail"
29242msgstr "Узкоколейка"
29243
29244#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
29245#: build/trans_presets.java:1237
29246msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
29247msgstr "Свойства узкоколейки"
29248
29249#. </optional>
29250#. item "Transport/Railway/Monorail"
29251#: build/trans_presets.java:1248
29252msgid "Monorail"
29253msgstr "Монорельс"
29254
29255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
29256#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
29257#: build/trans_presets.java:1250
29258msgid "Edit Monorail"
29259msgstr "Свойства монорельса"
29260
29261#. </optional>
29262#. item "Transport/Railway/Preserved"
29263#: build/trans_presets.java:1260
29264msgid "Preserved"
29265msgstr "Историческая железная дорога"
29266
29267#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
29268#: build/trans_presets.java:1261
29269msgid "Edit Preserved Railway"
29270msgstr "Свойства исторической железной дороги"
29271
29272#. </optional>
29273#. item "Transport/Railway/Light Rail"
29274#: build/trans_presets.java:1272
29275msgid "Light Rail"
29276msgstr "Лёгкая железная дорога"
29277
29278#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
29279#: build/trans_presets.java:1273
29280msgid "Edit Light Rail"
29281msgstr "Свойства лёгкой железной дороги"
29282
29283#. </optional>
29284#. item "Transport/Railway/Subway"
29285#: build/trans_presets.java:1284
29286msgid "Subway"
29287msgstr "Метрополитен"
29288
29289#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
29290#: build/trans_presets.java:1285
29291msgid "Edit Subway"
29292msgstr "Свойства метрополитена"
29293
29294#. </optional>
29295#. item "Transport/Railway/Tram"
29296#: build/trans_presets.java:1296
29297msgid "Tram"
29298msgstr "Трамвайная линия"
29299
29300#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
29301#: build/trans_presets.java:1297
29302msgid "Edit Tram"
29303msgstr "Свойства трамвайной линии"
29304
29305#. </optional>
29306#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
29307#: build/trans_presets.java:1308
29308msgid "Bus Guideway"
29309msgstr "Автобусные рельсы"
29310
29311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
29312#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
29313#: build/trans_presets.java:1310
29314msgid "Edit Bus Guideway"
29315msgstr "Свойства автобусных рельс"
29316
29317#. </optional>
29318#. <separator/>
29319#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
29320#: build/trans_presets.java:1327
29321msgid "Disused Rail"
29322msgstr "Неиспользуемые пути"
29323
29324#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
29325#: build/trans_presets.java:1328
29326msgid "Edit Disused Railway"
29327msgstr "Свойства неиспользуемых путей"
29328
29329#. <space />
29330#. <key key="railway" value="disused" />
29331#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
29332#: build/trans_presets.java:1331
29333msgid "Optional Types"
29334msgstr "Необязательные типы"
29335
29336#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
29337#: build/trans_presets.java:1333
29338msgid "Abandoned Rail"
29339msgstr "Разобранные пути"
29340
29341#. <key key="railway" value="abandoned" />
29342#. <separator/>
29343#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
29344#: build/trans_presets.java:1337
29345msgid "Level Crossing"
29346msgstr "Железнодорожный переезд"
29347
29348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
29349#. <key key="railway" value="level_crossing" />
29350#. item "Transport/Railway/Crossing"
29351#: build/trans_presets.java:1341
29352msgid "Crossing"
29353msgstr "Переход через рельсовые пути"
29354
29355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
29356#. <key key="railway" value="crossing" />
29357#. <optional>
29358#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
29359#: build/trans_presets.java:1345
29360msgid "Crossing type"
29361msgstr "Тип перехода"
29362
29363#. </optional>
29364#. item "Transport/Railway/Turntable"
29365#: build/trans_presets.java:1351
29366msgid "Turntable"
29367msgstr "Поворотный стол"
29368
29369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
29370#. <key key="railway" value="turntable" />
29371#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
29372#: build/trans_presets.java:1355
29373msgid "Buffer Stop"
29374msgstr "Буферный упор"
29375
29376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
29377#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
29378#. group "Aerialway"
29379#: build/trans_presets.java:1360
29380msgid "Aerialway"
29381msgstr "Канатная дорога"
29382
29383#. item "Aerialway/Chair Lift"
29384#: build/trans_presets.java:1361
29385msgid "Chair Lift"
29386msgstr "Кресельная"
29387
29388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
29389#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
29390#: build/trans_presets.java:1363
29391msgid "Edit Chair Lift"
29392msgstr "Свойства кресельной дороги"
29393
29394#. item "Aerialway/Drag Lift"
29395#: build/trans_presets.java:1367
29396msgid "Drag Lift"
29397msgstr "Бугельная"
29398
29399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
29400#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
29401#: build/trans_presets.java:1369
29402msgid "Edit Drag Lift"
29403msgstr "Свойства бугельного подъёмника"
29404
29405#. item "Aerialway/Cable Car"
29406#: build/trans_presets.java:1373
29407msgid "Cable Car"
29408msgstr "Фуникулер"
29409
29410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
29411#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
29412#: build/trans_presets.java:1375
29413msgid "Edit Cable Car"
29414msgstr "Свойства кабиночной канатной дороги"
29415
29416#. item "Aerialway/Gondola"
29417#: build/trans_presets.java:1379
29418msgid "Gondola"
29419msgstr "Гондольная"
29420
29421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29422#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
29423#: build/trans_presets.java:1381
29424msgid "Edit Gondola"
29425msgstr "Свойства гондольной канатной дороги"
29426
29427#. <separator/>
29428#. item "Aerialway/Station"
29429#: build/trans_presets.java:1386
29430msgctxt "aerialway"
29431msgid "Station"
29432msgstr "Станция"
29433
29434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29435#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
29436#: build/trans_presets.java:1388
29437msgctxt "aerialway"
29438msgid "Edit Station"
29439msgstr "Свойства станции"
29440
29441#. item "Aerialway/Pylon"
29442#: build/trans_presets.java:1392
29443msgctxt "aerialway"
29444msgid "Pylon"
29445msgstr "Опора"
29446
29447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29448#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
29449#: build/trans_presets.java:1394
29450msgctxt "aerialway"
29451msgid "Edit Pylon"
29452msgstr "Свойства опоры"
29453
29454#. item "Aerialway/Goods"
29455#: build/trans_presets.java:1398
29456msgctxt "aerialway"
29457msgid "Goods"
29458msgstr "Грузовая"
29459
29460#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
29461#: build/trans_presets.java:1399
29462msgctxt "aerialway"
29463msgid "Edit Goods"
29464msgstr "Свойства грузовой канатной дороги"
29465
29466#. item "Car/Parking"
29467#. item "Motorcycle/Parking"
29468#. item "Bicycle/Parking"
29469#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29470#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
29471#. <!--
29472#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
29473#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
29474#. -->
29475#. </button>
29476#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
29477#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1520
29478#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_surveyor.java:24
29479msgid "Parking"
29480msgstr "Стоянка"
29481
29482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
29483#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
29484#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
29485#: build/trans_presets.java:1409
29486msgid "Edit Parking"
29487msgstr "Свойства стоянки"
29488
29489#. item "Car/Parking" text "Reference number"
29490#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
29491#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
29492#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
29493#. item "Vending machine" text "Reference number"
29494#: build/trans_presets.java:1412 build/trans_presets.java:2117
29495#: build/trans_presets.java:2127 build/trans_presets.java:2438
29496#: build/trans_presets.java:3589
29497msgid "Reference number"
29498msgstr "Справочный номер"
29499
29500#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29501#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29502#: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:1525
29503msgid "multi-storey"
29504msgstr "многоуровневая"
29505
29506#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29507#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29508#: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:1525
29509msgid "surface"
29510msgstr "наземная"
29511
29512#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29513#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29514#: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:1525
29515msgid "underground"
29516msgstr "подземная"
29517
29518#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
29519#: build/trans_presets.java:1414
29520msgid "Park and Ride"
29521msgstr "Перехватывающая парковка"
29522
29523#. item "Car/Parking" combo "Fee"
29524#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
29525#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
29526#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
29527#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
29528#: build/trans_presets.java:1415 build/trans_presets.java:1526
29529#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2128
29530#: build/trans_presets.java:2439
29531msgid "Fee"
29532msgstr "Денежный сбор"
29533
29534#. <space />
29535#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
29536#: build/trans_presets.java:1417
29537msgid "Capacity (overall)"
29538msgstr "Вместимость (общая)"
29539
29540#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
29541#: build/trans_presets.java:1418
29542msgid "Spaces for Disabled"
29543msgstr "Места для инвалидов"
29544
29545#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
29546#: build/trans_presets.java:1419
29547msgid "Spaces for Women"
29548msgstr "Места для женщин"
29549
29550#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
29551#: build/trans_presets.java:1420
29552msgid "Spaces for Parents"
29553msgstr "Места для родителей"
29554
29555#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
29556#: build/trans_presets.java:1421
29557msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
29558msgstr "Смотри в Wiki другие категории вместимости capacity:[types]=*."
29559
29560#. <separator/>
29561#. item "Car/Fuel"
29562#: build/trans_presets.java:1424
29563msgid "Fuel"
29564msgstr "Заправочная станция"
29565
29566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
29567#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
29568#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
29569#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
29570#: build/trans_presets.java:1428
29571msgid "Edit Fuel"
29572msgstr "Свойства заправочной станции"
29573
29574#. <key key="amenity" value="fuel" />
29575#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
29576#. item "Car/Wash" text "Brand"
29577#. item "Car/Repair" text "Brand"
29578#. item "Car/Tyres" text "Brand"
29579#. item "Car/Rental" text "Brand"
29580#. item "Car/Sharing" text "Brand"
29581#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
29582#: build/trans_presets.java:1430 build/trans_presets.java:1465
29583#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1489
29584#: build/trans_presets.java:1505 build/trans_presets.java:1514
29585#: build/trans_presets.java:1533
29586msgid "Brand"
29587msgstr "Производитель"
29588
29589#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29590#: build/trans_presets.java:1430
29591msgid "Agip"
29592msgstr "Agip"
29593
29594#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29595#: build/trans_presets.java:1430
29596msgid "Aral"
29597msgstr "Aral"
29598
29599#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29600#: build/trans_presets.java:1430
29601msgid "Avia"
29602msgstr "Avia"
29603
29604#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29605#: build/trans_presets.java:1430
29606msgid "BP"
29607msgstr "BP"
29608
29609#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29610#: build/trans_presets.java:1430
29611msgid "Chevron"
29612msgstr "Шеврон"
29613
29614#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29615#: build/trans_presets.java:1430
29616msgid "Citgo"
29617msgstr "Citgo"
29618
29619#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29620#: build/trans_presets.java:1430
29621msgid "Esso"
29622msgstr "Esso"
29623
29624#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29625#: build/trans_presets.java:1430
29626msgid "Exxon"
29627msgstr "Exxon"
29628
29629#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29630#: build/trans_presets.java:1430
29631msgid "Gulf"
29632msgstr "Gulf"
29633
29634#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29635#: build/trans_presets.java:1430
29636msgid "Mobil"
29637msgstr "Mobil"
29638
29639#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29640#: build/trans_presets.java:1430
29641msgid "OMV"
29642msgstr "OMV"
29643
29644#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29645#: build/trans_presets.java:1430
29646msgid "Petro-Canada"
29647msgstr "Petro-Canada"
29648
29649#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29650#: build/trans_presets.java:1430
29651msgid "Pioneer"
29652msgstr "Pioneer"
29653
29654#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29655#: build/trans_presets.java:1430
29656msgid "Q8"
29657msgstr "Q8"
29658
29659#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29660#: build/trans_presets.java:1430
29661msgid "Repsol"
29662msgstr "Repsol"
29663
29664#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29665#: build/trans_presets.java:1430
29666msgid "Shell"
29667msgstr "Shell"
29668
29669#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29670#: build/trans_presets.java:1430
29671msgid "Sunoco"
29672msgstr "Sunoco"
29673
29674#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29675#: build/trans_presets.java:1430
29676msgid "Statoil"
29677msgstr "Statoil"
29678
29679#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29680#: build/trans_presets.java:1430
29681msgid "Tamoil"
29682msgstr "Tamoil"
29683
29684#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29685#: build/trans_presets.java:1430
29686msgid "Texaco"
29687msgstr "Texaco"
29688
29689#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29690#: build/trans_presets.java:1430
29691msgid "Total"
29692msgstr "Total"
29693
29694#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29695#: build/trans_presets.java:1430
29696msgid "Independent"
29697msgstr "Независимый"
29698
29699#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
29700#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
29701#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
29702#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
29703#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
29704#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
29705#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
29706#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
29707#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
29708#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
29709#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
29710#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
29711#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
29712#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
29713#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
29714#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
29715#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
29716#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
29717#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
29718#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
29719#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
29720#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
29721#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
29722#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
29723#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
29724#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
29725#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
29726#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
29727#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
29728#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
29729#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
29730#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
29731#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
29732#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
29733#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
29734#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
29735#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
29736#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
29737#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
29738#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
29739#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
29740#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
29741#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
29742#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
29743#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
29744#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
29745#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
29746#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
29747#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
29748#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
29749#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
29750#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
29751#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
29752#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
29753#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
29754#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
29755#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
29756#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
29757#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
29758#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
29759#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
29760#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
29761#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
29762#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
29763#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
29764#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
29765#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
29766#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
29767#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
29768#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
29769#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
29770#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
29771#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
29772#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
29773#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
29774#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
29775#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
29776#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
29777#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
29778#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
29779#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
29780#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
29781#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
29782#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
29783#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
29784#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
29785#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
29786#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1467
29787#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1491
29788#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1516
29789#: build/trans_presets.java:1535 build/trans_presets.java:1911
29790#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1948
29791#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1986
29792#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2019
29793#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2052
29794#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2154
29795#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2177
29796#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2230
29797#: build/trans_presets.java:2253 build/trans_presets.java:2287
29798#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
29799#: build/trans_presets.java:2386 build/trans_presets.java:2395
29800#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2429
29801#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2580
29802#: build/trans_presets.java:3113 build/trans_presets.java:3121
29803#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3177
29804#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3192
29805#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3208
29806#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
29807#: build/trans_presets.java:3234 build/trans_presets.java:3243
29808#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
29809#: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3271
29810#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
29811#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3299
29812#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3314
29813#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3329
29814#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3343
29815#: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3361
29816#: build/trans_presets.java:3367 build/trans_presets.java:3373
29817#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3391
29818#: build/trans_presets.java:3408 build/trans_presets.java:3417
29819#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3430
29820#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
29821#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3462
29822#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3477
29823#: build/trans_presets.java:3484 build/trans_presets.java:3493
29824#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3509
29825#: build/trans_presets.java:3518 build/trans_presets.java:3527
29826#: build/trans_presets.java:3534 build/trans_presets.java:3543
29827#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3556
29828#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3571
29829#: build/trans_presets.java:3580
29830msgid "Opening Hours"
29831msgstr "Часы работы"
29832
29833#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
29834#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
29835#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
29836#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
29837#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
29838#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
29839#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
29840#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
29841#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
29842#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
29843#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
29844#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
29845#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
29846#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
29847#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
29848#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
29849#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
29850#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
29851#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
29852#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
29853#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
29854#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
29855#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
29856#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
29857#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
29858#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
29859#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
29860#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
29861#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
29862#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
29863#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
29864#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
29865#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
29866#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
29867#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
29868#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
29869#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
29870#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
29871#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
29872#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
29873#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
29874#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
29875#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
29876#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
29877#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
29878#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
29879#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
29880#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
29881#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
29882#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
29883#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
29884#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
29885#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
29886#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
29887#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
29888#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
29889#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
29890#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
29891#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
29892#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
29893#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
29894#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
29895#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
29896#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
29897#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
29898#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
29899#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
29900#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
29901#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
29902#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
29903#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
29904#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
29905#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
29906#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
29907#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
29908#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
29909#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
29910#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
29911#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
29912#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
29913#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
29914#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
29915#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
29916#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
29917#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1467
29918#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1491
29919#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1516
29920#: build/trans_presets.java:1535 build/trans_presets.java:1911
29921#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1948
29922#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1986
29923#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2019
29924#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2067
29925#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2161
29926#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2230
29927#: build/trans_presets.java:2253 build/trans_presets.java:2287
29928#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
29929#: build/trans_presets.java:2386 build/trans_presets.java:2395
29930#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2574
29931#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:3113
29932#: build/trans_presets.java:3121 build/trans_presets.java:3170
29933#: build/trans_presets.java:3177 build/trans_presets.java:3184
29934#: build/trans_presets.java:3192 build/trans_presets.java:3199
29935#: build/trans_presets.java:3208 build/trans_presets.java:3217
29936#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3234
29937#: build/trans_presets.java:3243 build/trans_presets.java:3249
29938#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3263
29939#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3280
29940#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3293
29941#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3307
29942#: build/trans_presets.java:3314 build/trans_presets.java:3320
29943#: build/trans_presets.java:3329 build/trans_presets.java:3337
29944#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3352
29945#: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3367
29946#: build/trans_presets.java:3373 build/trans_presets.java:3383
29947#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3408
29948#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3424
29949#: build/trans_presets.java:3430 build/trans_presets.java:3436
29950#: build/trans_presets.java:3445 build/trans_presets.java:3454
29951#: build/trans_presets.java:3462 build/trans_presets.java:3469
29952#: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3484
29953#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3500
29954#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3518
29955#: build/trans_presets.java:3527 build/trans_presets.java:3534
29956#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3549
29957#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3565
29958#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580
29959msgid "24/7"
29960msgstr "24/7"
29961
29962#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
29963#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
29964#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
29965#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
29966#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
29967#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
29968#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
29969#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
29970#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
29971#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
29972#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
29973#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
29974#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
29975#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
29976#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
29977#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
29978#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
29979#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
29980#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
29981#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
29982#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
29983#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
29984#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
29985#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
29986#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
29987#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
29988#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
29989#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
29990#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
29991#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
29992#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
29993#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
29994#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
29995#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
29996#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
29997#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
29998#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
29999#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30000#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30001#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30002#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30003#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30004#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30005#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30006#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30007#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30008#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30009#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30010#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30011#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30012#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30013#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30014#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30015#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30016#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30017#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30018#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30019#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30020#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30021#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30022#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30023#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30024#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30025#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30026#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30027#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30028#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30029#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30030#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30031#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30032#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30033#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30034#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30035#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30036#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30037#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30038#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30039#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30040#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30041#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30042#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30043#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30044#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30045#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30046#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30047#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1467
30048#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1491
30049#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1516
30050#: build/trans_presets.java:1535 build/trans_presets.java:1911
30051#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1948
30052#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1986
30053#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2019
30054#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2067
30055#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2161
30056#: build/trans_presets.java:2177 build/trans_presets.java:2214
30057#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2253
30058#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:2372
30059#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2386
30060#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2429
30061#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2580
30062#: build/trans_presets.java:3113 build/trans_presets.java:3121
30063#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3177
30064#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3192
30065#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3208
30066#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30067#: build/trans_presets.java:3234 build/trans_presets.java:3243
30068#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
30069#: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3271
30070#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
30071#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3299
30072#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3314
30073#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3329
30074#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3343
30075#: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3361
30076#: build/trans_presets.java:3367 build/trans_presets.java:3373
30077#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3391
30078#: build/trans_presets.java:3408 build/trans_presets.java:3417
30079#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3430
30080#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
30081#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3462
30082#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3477
30083#: build/trans_presets.java:3484 build/trans_presets.java:3493
30084#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3509
30085#: build/trans_presets.java:3518 build/trans_presets.java:3527
30086#: build/trans_presets.java:3534 build/trans_presets.java:3543
30087#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3556
30088#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3571
30089#: build/trans_presets.java:3580
30090msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
30091msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
30092
30093#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30094#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30095#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30096#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30097#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30098#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30099#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30100#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30101#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30102#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30103#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30104#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30105#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30106#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30107#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30108#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30109#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30110#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30111#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30112#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30113#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30114#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30115#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30116#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30117#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30118#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30119#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30120#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30121#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30122#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30123#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30124#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30125#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30126#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30127#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30128#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30129#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30130#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30131#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30132#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30133#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30134#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30135#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30136#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30137#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30138#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30139#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30140#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30141#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30142#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30143#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30144#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30145#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30146#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30147#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30148#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30149#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30150#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30151#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30152#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30153#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30154#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30155#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30156#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1467
30157#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1491
30158#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1516
30159#: build/trans_presets.java:1535 build/trans_presets.java:1911
30160#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1948
30161#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1986
30162#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2019
30163#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2067
30164#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2161
30165#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2230
30166#: build/trans_presets.java:2253 build/trans_presets.java:2372
30167#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2386
30168#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2574
30169#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:3113
30170#: build/trans_presets.java:3121 build/trans_presets.java:3170
30171#: build/trans_presets.java:3177 build/trans_presets.java:3184
30172#: build/trans_presets.java:3192 build/trans_presets.java:3199
30173#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3249
30174#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3263
30175#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3286
30176#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3299
30177#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3314
30178#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3337
30179#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3367
30180#: build/trans_presets.java:3373 build/trans_presets.java:3383
30181#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3424
30182#: build/trans_presets.java:3430 build/trans_presets.java:3436
30183#: build/trans_presets.java:3462 build/trans_presets.java:3469
30184#: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3484
30185#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3534
30186#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3556
30187#: build/trans_presets.java:3571
30188msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
30189msgstr "Вт-Вс 08:00-15:00;Сб 08:00-12:00"
30190
30191#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
30192#: build/trans_presets.java:1435
30193msgid "With shop"
30194msgstr "С магазином"
30195
30196#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30197#: build/trans_presets.java:1435
30198msgid "convenience"
30199msgstr "продуктовый"
30200
30201#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30202#: build/trans_presets.java:1435
30203msgid "kiosk"
30204msgstr "киоск"
30205
30206#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
30207#: build/trans_presets.java:1436
30208msgid "Fuel types:"
30209msgstr "Виды топлива:"
30210
30211#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
30212#: build/trans_presets.java:1437
30213msgid "Diesel"
30214msgstr "дизельное"
30215
30216#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
30217#: build/trans_presets.java:1438
30218msgid "Bio Diesel"
30219msgstr "биодизель"
30220
30221#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30222#: build/trans_presets.java:1439
30223msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30224msgstr "дизельное синтетическое (GTL-технология)"
30225
30226#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30227#: build/trans_presets.java:1440
30228msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30229msgstr "дизельное для тяжёлого транспорта"
30230
30231#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
30232#: build/trans_presets.java:1441
30233msgid "Octane 91"
30234msgstr "бензин АИ-91"
30235
30236#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
30237#: build/trans_presets.java:1442
30238msgid "Octane 95"
30239msgstr "бензин АИ-95"
30240
30241#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
30242#: build/trans_presets.java:1443
30243msgid "Octane 98"
30244msgstr "бензин АИ-98"
30245
30246#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
30247#: build/trans_presets.java:1444
30248msgid "Octane 100"
30249msgstr "бензин АИ-100"
30250
30251#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
30252#: build/trans_presets.java:1445
30253msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
30254msgstr "E10 (10% смесь этанола)"
30255
30256#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
30257#: build/trans_presets.java:1446
30258msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
30259msgstr "E85 (85% смесь этанола)"
30260
30261#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30262#: build/trans_presets.java:1447
30263msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30264msgstr "пропан-бутан (АГЗС)"
30265
30266#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
30267#: build/trans_presets.java:1448
30268msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
30269msgstr "природный газ"
30270
30271#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
30272#: build/trans_presets.java:1449
30273msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
30274msgstr "топливная смесь 1/25 (для мопедов)"
30275
30276#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
30277#: build/trans_presets.java:1450
30278msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
30279msgstr "топливная смесь 1/50 (для мопедов)"
30280
30281#. </optional>
30282#. item "Car/Charging Station"
30283#: build/trans_presets.java:1453
30284msgid "Charging Station"
30285msgstr "Станция зарядки"
30286
30287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
30288#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
30289#: build/trans_presets.java:1455
30290msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
30291msgstr "Свойства станции зарядки электромобилей"
30292
30293#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
30294#: build/trans_presets.java:1459
30295msgid "Amperage"
30296msgstr "Ампераж"
30297
30298#. item "Car/Wash"
30299#: build/trans_presets.java:1461
30300msgid "Wash"
30301msgstr "Автомойка"
30302
30303#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
30304#: build/trans_presets.java:1462
30305msgid "Edit Car Wash"
30306msgstr "Свойства автомойки"
30307
30308#. <separator/>
30309#. item "Car/Car Dealer"
30310#: build/trans_presets.java:1470
30311msgid "Car Dealer"
30312msgstr "Автомагазин"
30313
30314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
30315#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
30316#: build/trans_presets.java:1472
30317msgid "Edit Car Shop"
30318msgstr "Свойства автомагазина"
30319
30320#. item "Car/Repair"
30321#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
30322#: build/trans_presets.java:1477 build/trans_presets.java:1539
30323msgid "Repair"
30324msgstr "Автомастерская"
30325
30326#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
30327#: build/trans_presets.java:1478
30328msgid "Edit Car Repair"
30329msgstr "Свойства автомастерской"
30330
30331#. item "Car/Tyres"
30332#: build/trans_presets.java:1485
30333msgid "Tyres"
30334msgstr "Шины"
30335
30336#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
30337#: build/trans_presets.java:1486
30338msgid "Edit Tyres"
30339msgstr "Редактировать шины"
30340
30341#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
30342#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
30343#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1544
30344msgid "Contact:"
30345msgstr "Контакты:"
30346
30347#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
30348#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
30349#. <space />
30350#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
30351#. <space />
30352#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
30353#. <space />
30354#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
30355#. <space />
30356#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
30357#. <space />
30358#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
30359#. <space />
30360#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
30361#. <space />
30362#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
30363#. <space />
30364#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
30365#. <space />
30366#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
30367#. <space />
30368#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
30369#. <space />
30370#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
30371#. <space />
30372#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
30373#. <space />
30374#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
30375#. <space />
30376#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
30377#. <space />
30378#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
30379#. <space />
30380#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
30381#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
30382#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
30383#. <space />
30384#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
30385#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1545
30386#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1789
30387#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1822
30388#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
30389#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1896
30390#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1938
30391#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1974
30392#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2009
30393#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2041
30394#: build/trans_presets.java:2263 build/trans_presets.java:2419
30395#: build/trans_presets.java:4022
30396msgid "Phone Number"
30397msgstr "Номер телефона"
30398
30399#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
30400#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
30401#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
30402#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
30403#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
30404#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
30405#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
30406#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
30407#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
30408#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
30409#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
30410#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
30411#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
30412#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
30413#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
30414#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
30415#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
30416#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
30417#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
30418#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1546
30419#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1790
30420#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1823
30421#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858
30422#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1897
30423#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
30424#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
30425#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2010
30426#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2042
30427#: build/trans_presets.java:4023
30428msgid "Fax Number"
30429msgstr "Номер факса"
30430
30431#. item "Car/Tyres" text "Website"
30432#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
30433#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
30434#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
30435#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
30436#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
30437#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
30438#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
30439#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
30440#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
30441#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
30442#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
30443#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
30444#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
30445#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
30446#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
30447#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
30448#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
30449#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
30450#. <space />
30451#. item "Annotation/Contact" text "Website"
30452#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1547
30453#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1791
30454#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1824
30455#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
30456#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1898
30457#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1940
30458#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1976
30459#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2011
30460#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2043
30461#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:4025
30462msgid "Website"
30463msgstr "Сайт"
30464
30465#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
30466#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
30467#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
30468#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
30469#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
30470#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
30471#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
30472#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
30473#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
30474#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
30475#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
30476#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
30477#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
30478#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
30479#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
30480#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
30481#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
30482#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
30483#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
30484#: build/trans_presets.java:1496 build/trans_presets.java:1548
30485#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1792
30486#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1825
30487#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1860
30488#: build/trans_presets.java:1882 build/trans_presets.java:1899
30489#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1941
30490#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1977
30491#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2012
30492#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2044
30493#: build/trans_presets.java:4026
30494msgid "Email Address"
30495msgstr "Адрес электронной почты"
30496
30497#. <separator/>
30498#. item "Car/Rental"
30499#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
30500#. item "Bicycle/Rental"
30501#: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1538
30502#: build/trans_presets.java:1566
30503msgid "Rental"
30504msgstr "Прокат"
30505
30506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
30507#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
30508#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
30509#: build/trans_presets.java:1502
30510msgid "Edit Car Rental"
30511msgstr "Свойства проката автомобилей"
30512
30513#. item "Car/Sharing"
30514#: build/trans_presets.java:1509
30515msgid "Sharing"
30516msgstr "Кратковременный прокат"
30517
30518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
30519#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
30520#: build/trans_presets.java:1511
30521msgid "Edit Car Sharing"
30522msgstr "Свойсттва кратковременного проката автомобилей"
30523
30524#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
30525#: build/trans_presets.java:1521
30526msgid "Edit Motorcycle Parking"
30527msgstr "Свойства стоянки для мотоциклов"
30528
30529#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
30530#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
30531#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1557
30532msgid "Capacity"
30533msgstr "Вместимость"
30534
30535#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
30536#: build/trans_presets.java:1528
30537msgid "Motorcycle Dealer"
30538msgstr "Продажа мотоциклов"
30539
30540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
30541#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
30542#: build/trans_presets.java:1530
30543msgid "Edit Shop Motorcycle"
30544msgstr "Свойства мотомагазина"
30545
30546#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
30547#: build/trans_presets.java:1533
30548msgid "independent"
30549msgstr "Независимый"
30550
30551#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
30552#: build/trans_presets.java:1536
30553msgid "Services:"
30554msgstr "Услуги:"
30555
30556#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
30557#: build/trans_presets.java:1537
30558msgid "Sale"
30559msgstr "Точка продаж"
30560
30561#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30562#: build/trans_presets.java:1537
30563msgctxt "motorcycle"
30564msgid "yes"
30565msgstr "да"
30566
30567#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30568#: build/trans_presets.java:1537
30569msgctxt "motorcycle"
30570msgid "brand"
30571msgstr "марка"
30572
30573#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30574#: build/trans_presets.java:1537
30575msgctxt "motorcycle"
30576msgid "used"
30577msgstr "бывшие в употреблении"
30578
30579#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30580#: build/trans_presets.java:1537
30581msgctxt "motorcycle"
30582msgid "no"
30583msgstr "нет"
30584
30585#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
30586#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
30587#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
30588#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
30589#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1539
30590#: build/trans_presets.java:1541 build/trans_presets.java:1542
30591msgid "brand"
30592msgstr "марка"
30593
30594#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
30595#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
30596#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1541
30597msgid "oldtimer"
30598msgstr "классические"
30599
30600#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
30601#: build/trans_presets.java:1540
30602msgid "Safety inspection"
30603msgstr "Проверка безопасности"
30604
30605#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30606#: build/trans_presets.java:1540
30607msgid "DEKRA"
30608msgstr "DEKRA"
30609
30610#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30611#: build/trans_presets.java:1540
30612msgid "GTÜ"
30613msgstr "GTÜ"
30614
30615#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30616#: build/trans_presets.java:1540
30617msgid "MOT"
30618msgstr "MOT"
30619
30620#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30621#: build/trans_presets.java:1540
30622msgid "TÜV"
30623msgstr "TÜV"
30624
30625#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
30626#: build/trans_presets.java:1541
30627msgid "Parts"
30628msgstr "Запчасти"
30629
30630#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
30631#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
30632#. group "Clothes"
30633#. item "Clothes/Clothes"
30634#: build/trans_presets.java:1542 build/trans_presets.java:2483
30635#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3267
30636msgid "Clothes"
30637msgstr "Одежда"
30638
30639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
30640#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
30641#: build/trans_presets.java:1554
30642msgid "Edit Bicycle Parking"
30643msgstr "Свойства велосипедной стоянки"
30644
30645#. item "Bicycle/Bike Dealer"
30646#: build/trans_presets.java:1559
30647msgid "Bike Dealer"
30648msgstr "Веломагазин"
30649
30650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
30651#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
30652#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
30653#: build/trans_presets.java:1562
30654msgid "Edit Bicycle Shop"
30655msgstr "Свойства веломагазина"
30656
30657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
30658#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
30659#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
30660#: build/trans_presets.java:1569
30661msgid "Edit Bicycle Rental"
30662msgstr "Свойства велопроката"
30663
30664#. item "Public Transport/Station"
30665#: build/trans_presets.java:1575
30666msgctxt "railway"
30667msgid "Station"
30668msgstr "Станция"
30669
30670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
30671#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
30672#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
30673#: build/trans_presets.java:1578
30674msgctxt "railway"
30675msgid "Edit Station"
30676msgstr "Свойства станции"
30677
30678#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
30679#: build/trans_presets.java:1583
30680msgid "UIC-Reference"
30681msgstr "код UIC"
30682
30683#. </optional>
30684#. item "Public Transport/Railway Halt"
30685#: build/trans_presets.java:1586
30686msgid "Railway Halt"
30687msgstr "Остановочный пункт"
30688
30689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
30690#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
30691#: build/trans_presets.java:1588
30692msgid "Edit Halt"
30693msgstr "Свойства остановочного пункта"
30694
30695#. </optional>
30696#. item "Public Transport/Tram Stop"
30697#: build/trans_presets.java:1595
30698msgid "Tram Stop"
30699msgstr "Трамвайная остановка"
30700
30701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
30702#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
30703#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
30704#: build/trans_presets.java:1598
30705msgid "Edit Tram Stop"
30706msgstr "Свойства трамвайной остановки"
30707
30708#. </optional>
30709#. item "Public Transport/Railway Platform"
30710#: build/trans_presets.java:1605
30711msgid "Railway Platform"
30712msgstr "Платформа"
30713
30714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
30715#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
30716#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
30717#: build/trans_presets.java:1608
30718msgid "Edit Railway Platform"
30719msgstr "Свойства железнодорожной платформы"
30720
30721#. <key key="railway" value="platform" />
30722#. <space />
30723#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
30724#. <key key="highway" value="platform" />
30725#. <space />
30726#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
30727#: build/trans_presets.java:1611 build/trans_presets.java:1656
30728msgid "Reference (track number)"
30729msgstr "Номер платформы (пути)"
30730
30731#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
30732#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
30733#: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:1658
30734msgid "Area"
30735msgstr "Полигон"
30736
30737#. item "Public Transport/Subway Entrance"
30738#: build/trans_presets.java:1615
30739msgid "Subway Entrance"
30740msgstr "Вход в метро"
30741
30742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
30743#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
30744#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
30745#: build/trans_presets.java:1618
30746msgid "Edit Subway Entrance"
30747msgstr "Свойства входа в метро"
30748
30749#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
30750#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
30751#: build/trans_presets.java:1623 build/trans_presets.java:2440
30752msgid "Wheelchair"
30753msgstr "Инвалидное кресло"
30754
30755#. </optional>
30756#. <separator/>
30757#. item "Public Transport/Bus Station"
30758#: build/trans_presets.java:1628
30759msgid "Bus Station"
30760msgstr "Автобусная станция"
30761
30762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
30763#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
30764#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
30765#: build/trans_presets.java:1631
30766msgid "Edit Bus Station"
30767msgstr "Свойства автобусной станции"
30768
30769#. </optional>
30770#. item "Public Transport/Bus Stop"
30771#: build/trans_presets.java:1637
30772msgid "Bus Stop"
30773msgstr "Автобусная остановка"
30774
30775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
30776#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
30777#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
30778#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
30779#: build/trans_presets.java:1641
30780msgid "Edit Bus Stop"
30781msgstr "Свойства автобусной остановки"
30782
30783#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
30784#. item "Facilities/Shelter"
30785#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
30786#: build/trans_presets.java:1646 build/trans_presets.java:2502
30787#: build/trans_presets.java:2512
30788msgid "Shelter"
30789msgstr "Навес"
30790
30791#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
30792#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
30793#. <separator/>
30794#. item "Facilities/Bench"
30795#: build/trans_presets.java:1647 build/trans_presets.java:2494
30796msgid "Bench"
30797msgstr "Скамейка"
30798
30799#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
30800#: build/trans_presets.java:1648
30801msgid "Tactile Paving"
30802msgstr "Тактильное мощение"
30803
30804#. </optional>
30805#. item "Public Transport/Bus Platform"
30806#: build/trans_presets.java:1652
30807msgid "Bus Platform"
30808msgstr "Автобусная платформа"
30809
30810#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
30811#: build/trans_presets.java:1653
30812msgid "Edit Bus Platform"
30813msgstr "Свойства автобусной платформы"
30814
30815#. <separator/>
30816#. item "Public Transport/Ticket Machine"
30817#: build/trans_presets.java:1661
30818msgid "Ticket Machine"
30819msgstr "Автомат для покупки билетов"
30820
30821#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
30822#: build/trans_presets.java:1667
30823msgid "Reference Number"
30824msgstr "Номер для обращения"
30825
30826#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
30827#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
30828#. item "Vending machine" check "Coins"
30829#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:2454
30830#: build/trans_presets.java:3591
30831msgid "Coins"
30832msgstr "Монеты"
30833
30834#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
30835#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
30836#. item "Vending machine" check "Notes"
30837#: build/trans_presets.java:1669 build/trans_presets.java:2455
30838#: build/trans_presets.java:3592
30839msgid "Notes"
30840msgstr "Банкноты"
30841
30842#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30843#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
30844#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30845#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:2456
30846#: build/trans_presets.java:3593
30847msgid "Electronic purses and Charge cards"
30848msgstr "Электронные средства оплаты"
30849
30850#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
30851#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
30852#. item "Vending machine" check "Debit cards"
30853#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:2457
30854#: build/trans_presets.java:3594
30855msgid "Debit cards"
30856msgstr "Дебетные карты"
30857
30858#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
30859#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
30860#. item "Vending machine" check "Credit cards"
30861#: build/trans_presets.java:1672 build/trans_presets.java:2458
30862#: build/trans_presets.java:3595
30863msgid "Credit cards"
30864msgstr "Кредитные карты"
30865
30866#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
30867#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
30868#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:3596
30869msgid "Account or loyalty cards"
30870msgstr "накопительные, дисконтные карты"
30871
30872#. item "Taxi"
30873#: build/trans_presets.java:1676
30874msgid "Taxi"
30875msgstr "Такси"
30876
30877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
30878#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
30879#: build/trans_presets.java:1678
30880msgid "Edit Taxi station"
30881msgstr "Свойства стоянки такси"
30882
30883#. <separator/>
30884#. group "Airport"
30885#: build/trans_presets.java:1683
30886msgid "Airport"
30887msgstr "Аэропорт"
30888
30889#. item "Airport/Airport Ground"
30890#: build/trans_presets.java:1684
30891msgid "Airport Ground"
30892msgstr "Территория аэропорта"
30893
30894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
30895#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
30896#: build/trans_presets.java:1686
30897msgid "Edit Airport Ground"
30898msgstr "Свойства территории аэропорта"
30899
30900#. <optional>
30901#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
30902#: build/trans_presets.java:1690
30903msgid "IATA"
30904msgstr "Код ИАТА"
30905
30906#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
30907#: build/trans_presets.java:1691
30908msgid "ICAO"
30909msgstr "Код ИКАО"
30910
30911#. </optional>
30912#. <separator/>
30913#. item "Airport/Runway"
30914#: build/trans_presets.java:1696
30915msgid "Runway"
30916msgstr "Взлётно-посадочная полоса"
30917
30918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
30919#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
30920#: build/trans_presets.java:1698
30921msgid "Edit Runway"
30922msgstr "Свойства взлётно-посадочной полосы"
30923
30924#. </optional>
30925#. item "Airport/Taxiway"
30926#: build/trans_presets.java:1704
30927msgid "Taxiway"
30928msgstr "Рулёжная дорожка"
30929
30930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
30931#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
30932#: build/trans_presets.java:1706
30933msgid "Edit Taxiway"
30934msgstr "Свойства рулёжной дорожки"
30935
30936#. </optional>
30937#. item "Airport/Helipad"
30938#: build/trans_presets.java:1712
30939msgid "Helipad"
30940msgstr "Вертолётная площадка"
30941
30942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
30943#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
30944#: build/trans_presets.java:1714
30945msgid "Edit Helipad"
30946msgstr "Свойства вертолётной площадки"
30947
30948#. </optional>
30949#. item "Airport/Apron"
30950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
30951#. item "Airport/Apron" label "Apron"
30952#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1722
30953msgid "Apron"
30954msgstr "Перрон"
30955
30956#. <key key="aeroway" value="apron" />
30957#. item "Airport/Hangar"
30958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
30959#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
30960#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1727
30961msgid "Hangar"
30962msgstr "Ангар"
30963
30964#. <key key="building" value="hangar" />
30965#. item "Airport/Beacon"
30966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
30967#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
30968#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
30969#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1732
30970#: build/trans_presets.java:2997
30971msgid "Beacon"
30972msgstr "Бакен"
30973
30974#. <key key="man_made" value="beacon" />
30975#. item "Airport/Windsock"
30976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
30977#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
30978#: build/trans_presets.java:1735 build/trans_presets.java:1737
30979msgid "Windsock"
30980msgstr "Ветроуказатель (флюгер)"
30981
30982#. <key key="aeroway" value="windsock" />
30983#. <separator/>
30984#. item "Airport/Terminal"
30985#: build/trans_presets.java:1741
30986msgid "Terminal"
30987msgstr "Терминал"
30988
30989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
30990#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
30991#: build/trans_presets.java:1743
30992msgid "Edit Terminal"
30993msgstr "Свойства терминала"
30994
30995#. item "Airport/Gate"
30996#: build/trans_presets.java:1747
30997msgctxt "airport"
30998msgid "Gate"
30999msgstr "Выход на посадку"
31000
31001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
31002#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
31003#: build/trans_presets.java:1749
31004msgid "Edit Terminal Gate"
31005msgstr "Свойства терминала аэропорта"
31006
31007#. group "Facilities"
31008#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:2432
31009msgid "Facilities"
31010msgstr "Услуги"
31011
31012#. group "Facilities/Accommodation"
31013#: build/trans_presets.java:1756
31014msgid "Accommodation"
31015msgstr "Жильё"
31016
31017#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
31018#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
31019#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31020#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
31021#. </button>
31022#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
31023#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_surveyor.java:43
31024msgid "Hotel"
31025msgstr "Гостиница"
31026
31027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
31028#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
31029#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
31030#: build/trans_presets.java:1760
31031msgid "Edit Hotel"
31032msgstr "Свойства гостиницы"
31033
31034#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
31035#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
31036#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
31037#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
31038#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
31039#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
31040#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
31041#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
31042#: build/trans_presets.java:1764 build/trans_presets.java:1782
31043#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1815
31044#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1867
31045#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1912
31046msgid "Stars"
31047msgstr "Звёзды"
31048
31049#. <space />
31050#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
31051#. <space />
31052#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
31053#. <space />
31054#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
31055#. <space />
31056#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
31057#. <space />
31058#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
31059#. <space />
31060#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
31061#. <space />
31062#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
31063#. <space />
31064#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
31065#. <space />
31066#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
31067#. <space />
31068#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
31069#. <space />
31070#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
31071#. <space />
31072#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
31073#. <space />
31074#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
31075#. <space />
31076#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
31077#. <space />
31078#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
31079#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1784
31080#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
31081#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
31082#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1891
31083#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1933
31084#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1969
31085#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
31086#: build/trans_presets.java:2021
31087msgid "Internet access"
31088msgstr "Точка доступа в интернет"
31089
31090#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31091#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31092#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31093#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31094#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31095#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31096#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31097#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31098#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31099#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31100#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31101#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31102#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31103#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31104#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31105#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1784
31106#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
31107#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
31108#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1891
31109#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1933
31110#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1969
31111#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
31112#: build/trans_presets.java:2021
31113msgid "wlan"
31114msgstr "беспроводная сеть"
31115
31116#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31117#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31118#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31119#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31120#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31121#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31122#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31123#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31124#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31125#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31126#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31127#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31128#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31129#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31130#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31131#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1784
31132#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
31133#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
31134#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1891
31135#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1933
31136#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1969
31137#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
31138#: build/trans_presets.java:2021
31139msgid "wired"
31140msgstr "проводной доступ в сеть"
31141
31142#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31143#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31144#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31145#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31146#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31147#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31148#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31149#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31150#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31151#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31152#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31153#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31154#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31155#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31156#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31157#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31158#. </rule>
31159#.
31160#. <rule>
31161#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
31162#. color terminal
31163#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1784
31164#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
31165#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
31166#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1891
31167#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1933
31168#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1969
31169#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
31170#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_style.java:1064
31171msgid "terminal"
31172msgstr "пассажирский терминал"
31173
31174#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
31175#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
31176#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
31177#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
31178#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
31179#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
31180#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
31181#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
31182#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
31183#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
31184#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
31185#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
31186#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
31187#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
31188#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
31189#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1785
31190#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1818
31191#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1853
31192#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1892
31193#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1934
31194#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
31195#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2005
31196#: build/trans_presets.java:2022
31197msgid "Internet access fee"
31198msgstr "Бесплатный доступ в интернет"
31199
31200#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
31201#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
31202#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
31203#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
31204#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
31205#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
31206#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
31207#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
31208#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
31209#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
31210#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
31211#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
31212#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
31213#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
31214#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
31215#. <space />
31216#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
31217#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1786
31218#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1819
31219#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
31220#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1893
31221#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1935
31222#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31223#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2006
31224#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2038
31225msgid "Smoking"
31226msgstr "С местами для курения"
31227
31228#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31229#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31230#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31231#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31232#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31233#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31234#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31235#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31236#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31237#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31238#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31239#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31240#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31241#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31242#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31243#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31244#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1786
31245#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1819
31246#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
31247#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1893
31248#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1935
31249#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31250#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2006
31251#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2038
31252msgid "dedicated"
31253msgstr "выделеный"
31254
31255#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31256#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31257#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31258#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31259#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31260#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31261#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31262#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31263#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31264#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31265#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31266#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31267#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31268#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31269#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31270#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31271#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1786
31272#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1819
31273#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
31274#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1893
31275#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1935
31276#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31277#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2006
31278#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2038
31279msgid "separated"
31280msgstr "разделённый"
31281
31282#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31283#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31284#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31285#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31286#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31287#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31288#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31289#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31290#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31291#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31292#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31293#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31294#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31295#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31296#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31297#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31298#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1786
31299#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1819
31300#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
31301#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1893
31302#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1935
31303#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31304#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2006
31305#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2038
31306msgid "isolated"
31307msgstr "изолированный"
31308
31309#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
31310#: build/trans_presets.java:1776
31311msgid "Motel"
31312msgstr "Мотель"
31313
31314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
31315#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
31316#: build/trans_presets.java:1778
31317msgid "Edit Motel"
31318msgstr "Свойства мотеля"
31319
31320#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
31321#: build/trans_presets.java:1794
31322msgid "Guest House"
31323msgstr "Гостевой дом"
31324
31325#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
31326#: build/trans_presets.java:1795
31327msgid "Edit Guest House"
31328msgstr "Свойства гостевого дома"
31329
31330#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
31331#: build/trans_presets.java:1810
31332msgid "Chalet"
31333msgstr "Съёмный домик (шале)"
31334
31335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
31336#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
31337#: build/trans_presets.java:1812
31338msgid "Edit Chalet"
31339msgstr "Свойства съёмного домика (шале)"
31340
31341#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
31342#: build/trans_presets.java:1827
31343msgid "Hostel"
31344msgstr "Общежитие / хостел"
31345
31346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
31347#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
31348#: build/trans_presets.java:1829
31349msgid "Edit Hostel"
31350msgstr "Свойства общежития (хостела)"
31351
31352#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
31353#: build/trans_presets.java:1845
31354msgid "Alpine Hut"
31355msgstr "Альпинистский домик"
31356
31357#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
31358#: build/trans_presets.java:1846
31359msgid "Edit Alpine Hut"
31360msgstr "Свойства альпинистского домика"
31361
31362#. <separator/>
31363#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
31364#: build/trans_presets.java:1863
31365msgid "Caravan Site"
31366msgstr "Стоянка фургонов"
31367
31368#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
31369#: build/trans_presets.java:1864
31370msgid "Edit Caravan Site"
31371msgstr "Свойства стоянки фургонов"
31372
31373#. <space />
31374#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
31375#: build/trans_presets.java:1874
31376msgid "Number of places"
31377msgstr "Число мест"
31378
31379#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
31380#: build/trans_presets.java:1875
31381msgid "Requires a fee"
31382msgstr "Платная"
31383
31384#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
31385#: build/trans_presets.java:1875
31386msgid "interval"
31387msgstr "интервал"
31388
31389#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
31390#: build/trans_presets.java:1876
31391msgid "Power supply"
31392msgstr "Электроснабжение"
31393
31394#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
31395#: build/trans_presets.java:1877
31396msgid "Tents allowed"
31397msgstr "Разрешены палатки"
31398
31399#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
31400#: build/trans_presets.java:1884
31401msgid "Camping Site"
31402msgstr "Кемпинг"
31403
31404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
31405#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
31406#: build/trans_presets.java:1886
31407msgid "Edit Camping Site"
31408msgstr "Свойства кемпинга"
31409
31410#. group "Food+Drinks"
31411#: build/trans_presets.java:1902
31412msgid "Food+Drinks"
31413msgstr "Общественное питание"
31414
31415#. item "Food+Drinks/Restaurant"
31416#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31417#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
31418#. </button>
31419#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
31420#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_surveyor.java:47
31421msgid "Restaurant"
31422msgstr "Ресторан"
31423
31424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
31425#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
31426#: build/trans_presets.java:1905
31427msgid "Edit Restaurant"
31428msgstr "Свойства ресторана"
31429
31430#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
31431#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
31432#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
31433#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31434#: build/trans_presets.java:1966
31435msgid "Cuisine"
31436msgstr "Кухня"
31437
31438#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31439#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31440#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31441msgid "italian"
31442msgstr "итальянская"
31443
31444#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31445#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31446#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31447msgid "chinese"
31448msgstr "китайская"
31449
31450#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31451#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31452#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31453msgid "pizza"
31454msgstr "пицца"
31455
31456#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31457#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31458#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31459msgid "burger"
31460msgstr "бутерброды"
31461
31462#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31463#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31464#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31465msgid "greek"
31466msgstr "греческая"
31467
31468#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31469#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31470#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31471msgid "german"
31472msgstr "немецкая"
31473
31474#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31475#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31476#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31477msgid "indian"
31478msgstr "индийская"
31479
31480#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31481#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31482#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31483msgid "regional"
31484msgstr "местная"
31485
31486#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31487#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31488#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31489msgid "kebab"
31490msgstr "шашлык"
31491
31492#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31493#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31494#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31495msgid "turkish"
31496msgstr "турецкая"
31497
31498#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31499#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31500#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31501msgid "asian"
31502msgstr "азиатская"
31503
31504#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31505#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31506#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31507msgid "thai"
31508msgstr "тайская"
31509
31510#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31511#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31512#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31513msgid "mexican"
31514msgstr "мексиканская"
31515
31516#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31517#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31518#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31519msgid "japanese"
31520msgstr "японская"
31521
31522#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31523#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31524#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31525msgid "french"
31526msgstr "французская"
31527
31528#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31529#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31530#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31531msgid "sandwich"
31532msgstr "сэндвичи"
31533
31534#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31535#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31536#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31537msgid "sushi"
31538msgstr "суши"
31539
31540#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
31541#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
31542#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1985
31543msgid "Microbrewery"
31544msgstr "Пивоварня"
31545
31546#. item "Food+Drinks/Fast Food"
31547#: build/trans_presets.java:1924
31548msgid "Fast Food"
31549msgstr "Ресторан быстрого питания"
31550
31551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
31552#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
31553#: build/trans_presets.java:1926
31554msgid "Edit Fast Food Restaurant"
31555msgstr "Свофства ресторана быстрого питания"
31556
31557#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31558#: build/trans_presets.java:1930
31559msgid "fish_and_chips"
31560msgstr "рыба и чипсы"
31561
31562#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31563#: build/trans_presets.java:1930
31564msgid "chicken"
31565msgstr "курятина"
31566
31567#. item "Food+Drinks/Food Court"
31568#: build/trans_presets.java:1943
31569msgid "Food Court"
31570msgstr "Ресторанный дворик"
31571
31572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
31573#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
31574#: build/trans_presets.java:1945
31575msgid "Edit Food Court"
31576msgstr "Редактировать ресторанный дворик"
31577
31578#. item "Food+Drinks/Cafe"
31579#: build/trans_presets.java:1960
31580msgid "Cafe"
31581msgstr "Кафе"
31582
31583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
31584#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
31585#: build/trans_presets.java:1962
31586msgid "Edit Cafe"
31587msgstr "Свойства кафе"
31588
31589#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
31590#: build/trans_presets.java:1966
31591msgid "ice_cream"
31592msgstr "мороженное"
31593
31594#. item "Food+Drinks/Pub"
31595#: build/trans_presets.java:1979
31596msgid "Pub"
31597msgstr "Пивная"
31598
31599#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
31600#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
31601#: build/trans_presets.java:1981
31602msgid "Edit Pub"
31603msgstr "Свойства пивной"
31604
31605#. item "Food+Drinks/Biergarten"
31606#: build/trans_presets.java:1998
31607msgid "Biergarten"
31608msgstr "Пивной сад"
31609
31610#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
31611#: build/trans_presets.java:1999
31612msgid "Edit Biergarten"
31613msgstr "Свойства пивного сада"
31614
31615#. item "Food+Drinks/Bar"
31616#: build/trans_presets.java:2014
31617msgid "Bar"
31618msgstr "Бар"
31619
31620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
31621#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
31622#: build/trans_presets.java:2016
31623msgid "Edit Bar"
31624msgstr "Свойства бара"
31625
31626#. item "Food+Drinks/Nightclub"
31627#: build/trans_presets.java:2031
31628msgid "Nightclub"
31629msgstr "Ночной клуб"
31630
31631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
31632#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
31633#: build/trans_presets.java:2033
31634msgid "Edit Nightclub"
31635msgstr "Свойства ночного клуба"
31636
31637#. group "Tourism"
31638#: build/trans_presets.java:2047
31639msgid "Tourism"
31640msgstr "Туризм"
31641
31642#. item "Tourism/Attraction"
31643#: build/trans_presets.java:2048
31644msgid "Attraction"
31645msgstr "Достопримечательность"
31646
31647#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
31648#: build/trans_presets.java:2049
31649msgid "Edit Attraction"
31650msgstr "Свойства достопримечательности"
31651
31652#. item "Tourism/Viewpoint"
31653#: build/trans_presets.java:2054
31654msgid "Viewpoint"
31655msgstr "Место с хорошим видом"
31656
31657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
31658#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
31659#: build/trans_presets.java:2056
31660msgid "Edit Viewpoint"
31661msgstr "Свойства смотровой площадки"
31662
31663#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
31664#: build/trans_presets.java:2059
31665msgid "Look-Out Tower"
31666msgstr "Наблюдательная вышка"
31667
31668#. <separator/>
31669#. item "Tourism/Information Office"
31670#: build/trans_presets.java:2062
31671msgid "Information Office"
31672msgstr "Справочное бюро"
31673
31674#. item "Tourism/Map"
31675#: build/trans_presets.java:2069
31676msgid "Map"
31677msgstr "Карта"
31678
31679#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
31680#: build/trans_presets.java:2074
31681msgid "Detail Grade"
31682msgstr "Тип карты"
31683
31684#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31685#: build/trans_presets.java:2074
31686msgid "topo"
31687msgstr "топографическая"
31688
31689#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31690#. <roles>
31691#. item "Relations/Associated street" role "street"
31692#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31693#. </rule>
31694#.
31695#. <rule>
31696#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
31697#. color street
31698#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31699#. </rule>
31700#.
31701#. <rule>
31702#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
31703#. color street
31704#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31705#. </rule>
31706#.
31707#. <rule>
31708#. <condition k="highway" v="residential"/>
31709#. color street
31710#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31711#. </rule>
31712#.
31713#. <rule>
31714#. <condition k="highway" v="living_street"/>
31715#. color street
31716#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:4125
31717#: build/trans_style.java:472 build/trans_style.java:484
31718#: build/trans_style.java:496 build/trans_style.java:502
31719msgid "street"
31720msgstr "карта улиц"
31721
31722#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31723#: build/trans_presets.java:2074
31724msgid "scheme"
31725msgstr "план-схема"
31726
31727#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
31728#: build/trans_presets.java:2075
31729msgid "Shown Area"
31730msgstr "Показанная область"
31731
31732#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31733#: build/trans_presets.java:2075
31734msgid "site"
31735msgstr "окрестность"
31736
31737#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31738#: build/trans_presets.java:2075
31739msgid "city"
31740msgstr "город"
31741
31742#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31743#: build/trans_presets.java:2075
31744msgid "region"
31745msgstr "регион"
31746
31747#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
31748#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
31749#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
31750#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2092
31751#: build/trans_presets.java:2137
31752msgid "Closer Description"
31753msgstr "Подробное описание"
31754
31755#. <space />
31756#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
31757#. <space />
31758#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
31759#: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2101
31760msgid "Routes shown for:"
31761msgstr "Показаны маршруты:"
31762
31763#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
31764#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
31765#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2102
31766msgid "Hiking"
31767msgstr "пешие"
31768
31769#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
31770#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
31771#. item "Sport/Cycling"
31772#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2103
31773#: build/trans_presets.java:2620
31774msgid "Cycling"
31775msgstr "велосипедные"
31776
31777#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
31778#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
31779#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2104
31780msgid "Mountainbiking"
31781msgstr "для горного велосипеда"
31782
31783#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
31784#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
31785#. item "Sport/Skiing"
31786#: build/trans_presets.java:2082 build/trans_presets.java:2105
31787#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:2668
31788msgid "Skiing"
31789msgstr "лыжные"
31790
31791#. item "Tourism/Map" check "Riding"
31792#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
31793#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2107
31794msgid "Riding"
31795msgstr "конные"
31796
31797#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
31798#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
31799#: build/trans_presets.java:2084 build/trans_presets.java:2108
31800msgid "... other transportation modes possible"
31801msgstr "...другие возможные способы передвижения"
31802
31803#. item "Tourism/Information Board"
31804#: build/trans_presets.java:2086
31805msgid "Information Board"
31806msgstr "Информационный стенд"
31807
31808#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
31809#: build/trans_presets.java:2091
31810msgid "Board Content"
31811msgstr "Содержимое указателя"
31812
31813#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31814#: build/trans_presets.java:2091
31815msgid "notice"
31816msgstr "объявления"
31817
31818#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31819#: build/trans_presets.java:2091
31820msgid "history"
31821msgstr "история"
31822
31823#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31824#: build/trans_presets.java:2091
31825msgid "nature"
31826msgstr "природа"
31827
31828#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31829#: build/trans_presets.java:2091
31830msgid "wildlife"
31831msgstr "животный мир"
31832
31833#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31834#: build/trans_presets.java:2091
31835msgid "plants"
31836msgstr "растения"
31837
31838#. item "Tourism/Guidepost"
31839#: build/trans_presets.java:2094
31840msgid "Guidepost"
31841msgstr "Указатель направлений"
31842
31843#. item "Tourism/Information Terminal"
31844#: build/trans_presets.java:2110
31845msgid "Information Terminal"
31846msgstr "Информационная стойка"
31847
31848#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
31849#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
31850#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2125
31851msgid "Closer description"
31852msgstr "Подробное описание"
31853
31854#. item "Tourism/Audioguide"
31855#: build/trans_presets.java:2120
31856msgid "Audioguide"
31857msgstr "Аудиогид"
31858
31859#. <space />
31860#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
31861#: build/trans_presets.java:2130
31862msgid "Audioguide via mobile phone?"
31863msgstr "Аудиогид через мобильный телефон?"
31864
31865#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
31866#: build/trans_presets.java:2131
31867msgid "Phone number"
31868msgstr "Номер телефона"
31869
31870#. item "Tourism/Other Information Points"
31871#: build/trans_presets.java:2133
31872msgid "Other Information Points"
31873msgstr "Другие справочные бюро"
31874
31875#. group "Leisure"
31876#: build/trans_presets.java:2140
31877msgid "Leisure"
31878msgstr "Досуг"
31879
31880#. item "Leisure/Cinema"
31881#: build/trans_presets.java:2141
31882msgid "Cinema"
31883msgstr "Кинотеатр"
31884
31885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
31886#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
31887#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
31888#: build/trans_presets.java:2144
31889msgid "Edit Cinema"
31890msgstr "Свойства кинотеатра"
31891
31892#. item "Leisure/Zoo"
31893#: build/trans_presets.java:2148
31894msgid "Zoo"
31895msgstr "Зоопарк"
31896
31897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
31898#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
31899#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
31900#: build/trans_presets.java:2151
31901msgid "Edit Zoo"
31902msgstr "Свойства зоопарка"
31903
31904#. item "Leisure/Theme Park"
31905#: build/trans_presets.java:2157
31906msgid "Theme Park"
31907msgstr "Парк развлечений"
31908
31909#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
31910#: build/trans_presets.java:2158
31911msgid "Edit Theme Park"
31912msgstr "Свойства парка развлечений"
31913
31914#. item "Leisure/Water Park"
31915#: build/trans_presets.java:2163
31916msgid "Water Park"
31917msgstr "Аквапарк"
31918
31919#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
31920#: build/trans_presets.java:2164
31921msgid "Edit Water Park"
31922msgstr "Свойства аквапарка"
31923
31924#. item "Leisure/Sauna"
31925#: build/trans_presets.java:2168
31926msgid "Sauna"
31927msgstr "Сауна"
31928
31929#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
31930#. <space />
31931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
31932#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
31933#: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2172
31934msgid "Edit Sauna"
31935msgstr "Свойства сауны"
31936
31937#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
31938#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
31939#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
31940#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31941#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31942#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31943#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31944#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31945#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31946#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31947#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31948#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31949#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31950#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31951#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31952#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31953#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31954#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31955#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31956#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31957#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31958#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31959#: build/trans_presets.java:2177 build/trans_presets.java:2287
31960#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:3208
31961#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3234
31962#: build/trans_presets.java:3243 build/trans_presets.java:3280
31963#: build/trans_presets.java:3329 build/trans_presets.java:3352
31964#: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3408
31965#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3445
31966#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3493
31967#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3518
31968#: build/trans_presets.java:3527 build/trans_presets.java:3543
31969#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3580
31970msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
31971msgstr "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
31972
31973#. <separator/>
31974#. item "Leisure/Playground"
31975#: build/trans_presets.java:2181
31976msgid "Playground"
31977msgstr "Игровая площадка"
31978
31979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
31980#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
31981#: build/trans_presets.java:2183
31982msgid "Edit Playground"
31983msgstr "Свойства игровой площадки"
31984
31985#. item "Leisure/Picnic Site"
31986#: build/trans_presets.java:2187
31987msgid "Picnic Site"
31988msgstr "Место для пикника"
31989
31990#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
31991#: build/trans_presets.java:2188
31992msgid "Edit Picnic Site"
31993msgstr "свойства места для пикника"
31994
31995#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
31996#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
31997#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2506
31998msgid "Fireplace"
31999msgstr "Очаг"
32000
32001#. item "Leisure/Public Grill"
32002#: build/trans_presets.java:2193
32003msgid "Public Grill"
32004msgstr "Публичный мангал"
32005
32006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
32007#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
32008#: build/trans_presets.java:2195
32009msgid "Edit Public Grill"
32010msgstr "Свойства публичного мангала"
32011
32012#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
32013#: build/trans_presets.java:2199
32014msgid "Covered"
32015msgstr "Под навесом"
32016
32017#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
32018#: build/trans_presets.java:2200
32019msgctxt "grill"
32020msgid "Fuel"
32021msgstr "Топливо"
32022
32023#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32024#: build/trans_presets.java:2200
32025msgid "charcoal"
32026msgstr "уголь"
32027
32028#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32029#: build/trans_presets.java:2200
32030msgid "electric"
32031msgstr "электричество"
32032
32033#. item "Leisure/Fishing"
32034#: build/trans_presets.java:2202
32035msgid "Fishing"
32036msgstr "Место для рыбалки"
32037
32038#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
32039#: build/trans_presets.java:2203
32040msgid "Edit Fishing"
32041msgstr "Свойства места для рыбалки"
32042
32043#. group "Culture"
32044#: build/trans_presets.java:2208
32045msgid "Culture"
32046msgstr "Культура"
32047
32048#. item "Culture/Museum"
32049#: build/trans_presets.java:2209
32050msgid "Museum"
32051msgstr "Музей"
32052
32053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
32054#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
32055#: build/trans_presets.java:2211
32056msgid "Edit Museum"
32057msgstr "Свойства музея"
32058
32059#. item "Culture/Theatre"
32060#: build/trans_presets.java:2217
32061msgid "Theatre"
32062msgstr "Театр"
32063
32064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
32065#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
32066#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
32067#: build/trans_presets.java:2220
32068msgid "Edit Theatre"
32069msgstr "Свойства театра"
32070
32071#. item "Culture/Library"
32072#: build/trans_presets.java:2224
32073msgid "Library"
32074msgstr "Библиотека"
32075
32076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
32077#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
32078#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
32079#: build/trans_presets.java:2227
32080msgid "Edit Library"
32081msgstr "Свойства библиотеки"
32082
32083#. item "Culture/Arts Centre"
32084#: build/trans_presets.java:2232
32085msgid "Arts Centre"
32086msgstr "Центр искусств"
32087
32088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
32089#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
32090#: build/trans_presets.java:2234
32091msgid "Edit Arts Centre"
32092msgstr "Свойства центра искусств"
32093
32094#. item "Culture/Artwork"
32095#: build/trans_presets.java:2238
32096msgid "Artwork"
32097msgstr "Произведения искусства"
32098
32099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
32100#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
32101#: build/trans_presets.java:2240
32102msgid "Edit Artwork"
32103msgstr "Свойства произведений искусств"
32104
32105#. item "Culture/Place of Worship"
32106#: build/trans_presets.java:2244
32107msgid "Place of Worship"
32108msgstr "Культовое место"
32109
32110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
32111#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
32112#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
32113#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
32114#: build/trans_presets.java:2248
32115msgid "Edit Place of Worship"
32116msgstr "Свойства культового места"
32117
32118#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
32119#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
32120#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
32121#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32122#: build/trans_presets.java:3922
32123msgid "Religion"
32124msgstr "Религия"
32125
32126#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32127#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32128#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32129#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32130#: build/trans_presets.java:3922
32131msgid "bahai"
32132msgstr "бахаи"
32133
32134#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32135#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32136#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32137#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32138#: build/trans_presets.java:3922
32139msgid "buddhist"
32140msgstr "буддизм"
32141
32142#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32143#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32144#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32145#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32146#: build/trans_presets.java:3922
32147msgid "christian"
32148msgstr "христианство"
32149
32150#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32151#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32152#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32153#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32154#: build/trans_presets.java:3922
32155msgid "hindu"
32156msgstr "индуизм"
32157
32158#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32159#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32160#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32161#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32162#: build/trans_presets.java:3922
32163msgid "jain"
32164msgstr "джайнизм"
32165
32166#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32167#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32168#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32169#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32170#: build/trans_presets.java:3922
32171msgid "jewish"
32172msgstr "иудаизм"
32173
32174#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32175#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32176#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32177#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32178#: build/trans_presets.java:3922
32179msgid "muslim"
32180msgstr "ислам"
32181
32182#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32183#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32184#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32185#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32186#: build/trans_presets.java:3922
32187msgid "sikh"
32188msgstr "сикхизм"
32189
32190#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32191#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32192#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32193#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32194#: build/trans_presets.java:3922
32195msgid "spiritualist"
32196msgstr "спиритуализм"
32197
32198#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32199#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32200#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32201#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32202#: build/trans_presets.java:3922
32203msgid "taoist"
32204msgstr "даосизм"
32205
32206#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32207#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32208#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32209#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32210#: build/trans_presets.java:3922
32211msgid "unitarian"
32212msgstr "унитарианство"
32213
32214#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32215#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32216#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32217#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32218#: build/trans_presets.java:3922
32219msgid "zoroastrian"
32220msgstr "зороастризм"
32221
32222#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
32223#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
32224#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
32225#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32226#: build/trans_presets.java:3923
32227msgid "Denomination"
32228msgstr "Конфессия"
32229
32230#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32231#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32232#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32233#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32234#: build/trans_presets.java:3923
32235msgid "anglican"
32236msgstr "англиканская"
32237
32238#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32239#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32240#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32241#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32242#: build/trans_presets.java:3923
32243msgid "baptist"
32244msgstr "баптисты"
32245
32246#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32247#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32248#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32249#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32250#: build/trans_presets.java:3923
32251msgid "catholic"
32252msgstr "католики"
32253
32254#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32255#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32256#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32257#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32258#: build/trans_presets.java:3923
32259msgid "evangelical"
32260msgstr "евангелисты"
32261
32262#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32263#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32264#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32265#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32266#: build/trans_presets.java:3923
32267msgid "jehovahs_witness"
32268msgstr "свидетели иеговы"
32269
32270#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32271#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32272#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32273#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32274#: build/trans_presets.java:3923
32275msgid "lutheran"
32276msgstr "лютеране"
32277
32278#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32279#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32280#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32281#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32282#: build/trans_presets.java:3923
32283msgid "methodist"
32284msgstr "методисты"
32285
32286#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32287#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32288#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32289#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32290#: build/trans_presets.java:3923
32291msgid "mormon"
32292msgstr "мормоны"
32293
32294#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32295#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32296#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32297#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32298#: build/trans_presets.java:3923
32299msgid "orthodox"
32300msgstr "православные"
32301
32302#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32303#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32304#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32305#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32306#: build/trans_presets.java:3923
32307msgid "pentecostal"
32308msgstr "пятидесятники"
32309
32310#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32311#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32312#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32313#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32314#: build/trans_presets.java:3923
32315msgid "presbyterian"
32316msgstr "пресвитериане"
32317
32318#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32319#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32320#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32321#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32322#: build/trans_presets.java:3923
32323msgid "protestant"
32324msgstr "протестанты"
32325
32326#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32327#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32328#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32329#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32330#: build/trans_presets.java:3923
32331msgid "quaker"
32332msgstr "квакеры"
32333
32334#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32335#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32336#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32337#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32338#: build/trans_presets.java:3923
32339msgid "shia"
32340msgstr "шииты"
32341
32342#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32343#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32344#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32345#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32346#: build/trans_presets.java:3923
32347msgid "sunni"
32348msgstr "сунниты"
32349
32350#. item "Culture/Recording Studio"
32351#: build/trans_presets.java:2255
32352msgid "Recording Studio"
32353msgstr "Студия звукозаписи"
32354
32355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
32356#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
32357#: build/trans_presets.java:2257
32358msgid "Edit Studio"
32359msgstr "Свойства студии звукозаписи"
32360
32361#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32362#: build/trans_presets.java:2262
32363msgid "audio"
32364msgstr "аудио"
32365
32366#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32367#: build/trans_presets.java:2262
32368msgid "video"
32369msgstr "видео"
32370
32371#. group "Public Building"
32372#. item "Public Building/Public Building"
32373#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2268
32374msgid "Public Building"
32375msgstr "Общественное здание"
32376
32377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
32378#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
32379#: build/trans_presets.java:2270
32380msgid "Edit Public Building"
32381msgstr "Свойства общественного здания"
32382
32383#. item "Public Building/Town hall"
32384#: build/trans_presets.java:2274
32385msgid "Town hall"
32386msgstr "Муниципалитет"
32387
32388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
32389#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
32390#: build/trans_presets.java:2276
32391msgid "Edit Town hall"
32392msgstr "Свойства муниципалитета"
32393
32394#. item "Public Building/Community Centre"
32395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
32396#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
32397#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2282
32398msgid "Community Centre"
32399msgstr "Общественный центр"
32400
32401#. item "Public Building/Embassy"
32402#: build/trans_presets.java:2289
32403msgid "Embassy"
32404msgstr "Посольство"
32405
32406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
32407#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
32408#: build/trans_presets.java:2291
32409msgid "Edit Embassy"
32410msgstr "Свойства посольства"
32411
32412#. item "Public Building/Courthouse"
32413#: build/trans_presets.java:2295
32414msgid "Courthouse"
32415msgstr "Суд"
32416
32417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
32418#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
32419#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
32420#: build/trans_presets.java:2298
32421msgid "Edit Courthouse"
32422msgstr "Свойства суда"
32423
32424#. item "Public Building/Prison"
32425#: build/trans_presets.java:2302
32426msgid "Prison"
32427msgstr "Тюрьма"
32428
32429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
32430#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
32431#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
32432#: build/trans_presets.java:2305
32433msgid "Edit Prison"
32434msgstr "Свойства тюрьмы"
32435
32436#. item "Public Building/Police"
32437#: build/trans_presets.java:2309
32438msgid "Police"
32439msgstr "Полиция / милиция"
32440
32441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
32442#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
32443#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
32444#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
32445#: build/trans_presets.java:2313
32446msgid "Edit Police"
32447msgstr "свойства полиции / милиции"
32448
32449#. item "Public Building/Fire Station"
32450#: build/trans_presets.java:2317
32451msgid "Fire Station"
32452msgstr "Пожарное депо"
32453
32454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
32455#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
32456#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
32457#: build/trans_presets.java:2320
32458msgid "Edit Fire Station"
32459msgstr "Свойства пожарного депо"
32460
32461#. item "Public Building/Post Office"
32462#: build/trans_presets.java:2324
32463msgid "Post Office"
32464msgstr "Почтовое отделение"
32465
32466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
32467#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
32468#: build/trans_presets.java:2326
32469msgid "Edit Post Office"
32470msgstr "Свойства почтамта"
32471
32472#. group "Education"
32473#: build/trans_presets.java:2332
32474msgid "Education"
32475msgstr "Образование"
32476
32477#. item "Education/Kindergarten"
32478#: build/trans_presets.java:2333
32479msgid "Kindergarten"
32480msgstr "Детский сад"
32481
32482#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
32483#: build/trans_presets.java:2334
32484msgid "Edit Kindergarten"
32485msgstr "Свойства детского сада"
32486
32487#. item "Education/School"
32488#: build/trans_presets.java:2338
32489msgid "School"
32490msgstr "Школа"
32491
32492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
32493#. item "Education/School" label "Edit School"
32494#: build/trans_presets.java:2340
32495msgid "Edit School"
32496msgstr "Свойства школы"
32497
32498#. item "Education/University"
32499#: build/trans_presets.java:2344
32500msgid "University"
32501msgstr "Вуз"
32502
32503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
32504#. item "Education/University" label "Edit University"
32505#: build/trans_presets.java:2346
32506msgid "Edit University"
32507msgstr "Свойства вуза"
32508
32509#. item "Education/College"
32510#: build/trans_presets.java:2350
32511msgid "College"
32512msgstr "Профессиональное училище"
32513
32514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
32515#. item "Education/College" label "Edit College"
32516#: build/trans_presets.java:2352
32517msgid "Edit College"
32518msgstr "Свойства профессионального училища"
32519
32520#. item "Education/Driving School"
32521#: build/trans_presets.java:2356
32522msgid "Driving School"
32523msgstr "Автошкола"
32524
32525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
32526#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
32527#: build/trans_presets.java:2358
32528msgid "Edit Driving School"
32529msgstr "Свойства Автошколы"
32530
32531#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
32532#: build/trans_presets.java:2363
32533msgid "License Classes"
32534msgstr "Категории"
32535
32536#. group "Health"
32537#: build/trans_presets.java:2366
32538msgid "Health"
32539msgstr "Здравоохранение"
32540
32541#. item "Health/Doctors"
32542#: build/trans_presets.java:2367
32543msgid "Doctors"
32544msgstr "Врач"
32545
32546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
32547#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
32548#: build/trans_presets.java:2369
32549msgid "Edit Doctors"
32550msgstr "Свойства врача"
32551
32552#. item "Health/Dentist"
32553#: build/trans_presets.java:2374
32554msgid "Dentist"
32555msgstr "Стоматология"
32556
32557#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
32558#: build/trans_presets.java:2375
32559msgid "Edit Dentist"
32560msgstr "Свойства стоматологии"
32561
32562#. item "Health/Pharmacy"
32563#: build/trans_presets.java:2380
32564msgid "Pharmacy"
32565msgstr "Аптека"
32566
32567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
32568#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
32569#: build/trans_presets.java:2382
32570msgid "Edit Pharmacy"
32571msgstr "Свойства аптеки"
32572
32573#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
32574#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
32575#: build/trans_presets.java:2384
32576msgid "Dispensing"
32577msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
32578
32579#. item "Health/Hearing Aids"
32580#: build/trans_presets.java:2388
32581msgid "Hearing Aids"
32582msgstr "Слуховые аппараты"
32583
32584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
32585#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
32586#: build/trans_presets.java:2390
32587msgid "Edit Hearing Aids"
32588msgstr "Свойства слуховых аппаратов"
32589
32590#. item "Health/Hospital"
32591#: build/trans_presets.java:2397
32592msgid "Hospital"
32593msgstr "Больница"
32594
32595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
32596#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
32597#: build/trans_presets.java:2399
32598msgid "Edit Hospital"
32599msgstr "Свойства больницы"
32600
32601#. item "Health/Baby Hatch"
32602#: build/trans_presets.java:2403
32603msgid "Baby Hatch"
32604msgstr "Детский дом"
32605
32606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
32607#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
32608#: build/trans_presets.java:2405
32609msgid "Edit Baby Hatch"
32610msgstr "Свойства детского дома"
32611
32612#. item "Health/Emergency Access Point"
32613#: build/trans_presets.java:2410
32614msgid "Emergency Access Point"
32615msgstr "Пункт экстренного вызова"
32616
32617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
32618#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
32619#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
32620#: build/trans_presets.java:2413
32621msgid "Edit Emergency Access Point"
32622msgstr "Свойства пункта скорой помощи"
32623
32624#. <space />
32625#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
32626#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
32627#: build/trans_presets.java:2416
32628msgid "Point Number"
32629msgstr "Номер пункта"
32630
32631#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
32632#: build/trans_presets.java:2417
32633msgid "Point Name"
32634msgstr "Название точки"
32635
32636#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
32637#: build/trans_presets.java:2420
32638msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
32639msgstr "(Используйте международный код, например: +7-916-0857403)"
32640
32641#. <space />
32642#. item "Health/Veterinary"
32643#: build/trans_presets.java:2423
32644msgid "Veterinary"
32645msgstr "Ветеринария"
32646
32647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
32648#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
32649#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
32650#: build/trans_presets.java:2426
32651msgid "Edit Veterinary"
32652msgstr "Свойства ветеринарии"
32653
32654#. item "Facilities/Toilets"
32655#: build/trans_presets.java:2433
32656msgid "Toilets"
32657msgstr "Туалет"
32658
32659#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
32660#: build/trans_presets.java:2440
32661msgid "limited"
32662msgstr "ограничено"
32663
32664#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
32665#. item "Vending machine" text "Note"
32666#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:3590
32667msgid "Note"
32668msgstr "Примечание"
32669
32670#. item "Facilities/Post Box"
32671#: build/trans_presets.java:2443
32672msgid "Post Box"
32673msgstr "Почтовый ящик"
32674
32675#. item "Facilities/Telephone"
32676#: build/trans_presets.java:2448
32677msgid "Telephone"
32678msgstr "Телефон"
32679
32680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
32681#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
32682#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
32683#: build/trans_presets.java:2451
32684msgid "Edit Telephone"
32685msgstr "Свойства телефона"
32686
32687#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
32688#: build/trans_presets.java:2459
32689msgid "Telephone cards"
32690msgstr "Телефонные карты"
32691
32692#. item "Facilities/Clock"
32693#: build/trans_presets.java:2461
32694msgid "Clock"
32695msgstr "Часы"
32696
32697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
32698#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
32699#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
32700#: build/trans_presets.java:2464
32701msgid "Edit Clock"
32702msgstr "Редактировать Часы"
32703
32704#. <key key="amenity" value="clock" />
32705#. <optional>
32706#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
32707#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
32708#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:3019
32709msgid "Display"
32710msgstr "Дисплей"
32711
32712#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32713#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
32714#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:3019
32715msgid "analog"
32716msgstr "аналоговые"
32717
32718#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32719#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
32720#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:3019
32721msgid "digital"
32722msgstr "цифровые"
32723
32724#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32725#: build/trans_presets.java:2467
32726msgid "sundial"
32727msgstr "солнечные"
32728
32729#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32730#: build/trans_presets.java:2467
32731msgid "unorthodox"
32732msgstr "необщепринятый"
32733
32734#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
32735#: build/trans_presets.java:2468
32736msgid "Support"
32737msgstr "Поддержка"
32738
32739#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32740#: build/trans_presets.java:2468
32741msgid "pole"
32742msgstr "столб"
32743
32744#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32745#: build/trans_presets.java:2468
32746msgid "wall_mounted"
32747msgstr "wall_mounted"
32748
32749#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32750#: build/trans_presets.java:2468
32751msgid "billboard"
32752msgstr "рекламный щит"
32753
32754#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
32755#: build/trans_presets.java:2469
32756msgid "Visibility/readability"
32757msgstr "Контрастность/четкость"
32758
32759#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32760#: build/trans_presets.java:2469
32761msgid "(up to 5m)"
32762msgstr "(до 5м)"
32763
32764#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32765#: build/trans_presets.java:2469
32766msgid "(up to 20m)"
32767msgstr "(до 20м)"
32768
32769#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32770#: build/trans_presets.java:2469
32771msgid "(more than 20m)"
32772msgstr "(больше чем 20м)"
32773
32774#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
32775#: build/trans_presets.java:2470
32776msgid "Shows current date"
32777msgstr "Показать текущую дату"
32778
32779#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
32780#: build/trans_presets.java:2471
32781msgid "Shows temperature"
32782msgstr "Показать температуру"
32783
32784#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
32785#: build/trans_presets.java:2472
32786msgid "Shows barometric pressure"
32787msgstr "Показать атмосферное давление"
32788
32789#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
32790#: build/trans_presets.java:2473
32791msgid "Shows humidity"
32792msgstr "Показать влажность"
32793
32794#. </optional>
32795#. item "Facilities/Recycling"
32796#: build/trans_presets.java:2476
32797msgid "Recycling"
32798msgstr "Пункт приёма утильсырья"
32799
32800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
32801#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
32802#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
32803#: build/trans_presets.java:2479
32804msgid "Edit Recycling station"
32805msgstr "Свойства пункта приёма утильсырья"
32806
32807#. <key key="amenity" value="recycling" />
32808#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
32809#: build/trans_presets.java:2481
32810msgid "Batteries"
32811msgstr "Батарейки"
32812
32813#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
32814#: build/trans_presets.java:2482
32815msgid "Cans"
32816msgstr "Консервные банки"
32817
32818#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
32819#: build/trans_presets.java:2484
32820msgid "Glass"
32821msgstr "Стекло"
32822
32823#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
32824#: build/trans_presets.java:2485
32825msgid "Paper"
32826msgstr "Бумага"
32827
32828#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
32829#: build/trans_presets.java:2486
32830msgid "Scrap Metal"
32831msgstr "Металлолом"
32832
32833#. item "Facilities/Waste Basket"
32834#: build/trans_presets.java:2488
32835msgid "Waste Basket"
32836msgstr "Урна для мусора"
32837
32838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
32839#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
32840#: build/trans_presets.java:2490
32841msgid "Edit Waste Basket"
32842msgstr "Свойства урны для мусора"
32843
32844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
32845#. <key key="amenity" value="bench" />
32846#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
32847#: build/trans_presets.java:2497
32848msgid "Backrest"
32849msgstr "Спинка"
32850
32851#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
32852#: build/trans_presets.java:2498
32853msgid "Material"
32854msgstr "Материал"
32855
32856#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
32857#: build/trans_presets.java:2498
32858msgid "stone"
32859msgstr "камень"
32860
32861#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
32862#: build/trans_presets.java:2498
32863msgid "plastic"
32864msgstr "пластик"
32865
32866#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
32867#: build/trans_presets.java:2499
32868msgid "Colour"
32869msgstr "Цвет"
32870
32871#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32872#: build/trans_presets.java:2499
32873msgid "black"
32874msgstr "чёрный"
32875
32876#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32877#: build/trans_presets.java:2499
32878msgid "brown"
32879msgstr "коричневый"
32880
32881#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32882#. </rule>
32883#.
32884#. <!--landuse tags -->
32885#.
32886#. <rule>
32887#. <condition k="landuse" v="farm"/>
32888#. color green
32889#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
32890#. </rule>
32891#.
32892#. <rule>
32893#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
32894#. color green
32895#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32896#. </rule>
32897#.
32898#. <rule>
32899#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
32900#. color green
32901#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32902#. </rule>
32903#.
32904#. <rule>
32905#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
32906#. color green
32907#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32908#. </rule>
32909#.
32910#. <rule>
32911#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
32912#. color green
32913#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32914#. </rule>
32915#.
32916#. <rule>
32917#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
32918#. color green
32919#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
32920#. </rule>
32921#.
32922#. <rule>
32923#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
32924#. color green
32925#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
32926#. </rule>
32927#.
32928#. <rule>
32929#. <condition k="landuse" v="grass"/>
32930#. color green
32931#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
32932#. </rule>
32933#.
32934#. <rule>
32935#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
32936#. color green
32937#. <icon src="leisure/common.png"/>
32938#. </rule>
32939#.
32940#. <rule>
32941#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
32942#. color green
32943#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_style.java:2635
32944#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2647
32945#: build/trans_style.java:2653 build/trans_style.java:2659
32946#: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2700
32947#: build/trans_style.java:2706 build/trans_style.java:2786
32948#: build/trans_style.java:2792
32949msgid "green"
32950msgstr "зелёный"
32951
32952#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32953#: build/trans_presets.java:2499
32954msgid "red"
32955msgstr "красный"
32956
32957#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32958#: build/trans_presets.java:2499
32959msgid "blue"
32960msgstr "синий"
32961
32962#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32963#: build/trans_presets.java:2499
32964msgid "gray"
32965msgstr "серый"
32966
32967#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32968#: build/trans_presets.java:2499
32969msgid "white"
32970msgstr "белый"
32971
32972#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
32973#: build/trans_presets.java:2500
32974msgid "Amount of Seats"
32975msgstr "Количество мест"
32976
32977#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
32978#: build/trans_presets.java:2503
32979msgid "Edit Shelter"
32980msgstr "Свойства навеса"
32981
32982#. item "Facilities/Hunting Stand"
32983#: build/trans_presets.java:2508
32984msgid "Hunting Stand"
32985msgstr "Охотничья вышка"
32986
32987#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
32988#: build/trans_presets.java:2509
32989msgid "Edit Hunting Stand"
32990msgstr "Свойства охотничьей вышки"
32991
32992#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
32993#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
32994#. item "Nature/Tree" text "Height"
32995#: build/trans_presets.java:2511 build/trans_presets.java:3774
32996msgid "Height"
32997msgstr "Высота"
32998
32999#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33000#: build/trans_presets.java:2511
33001msgid "low"
33002msgstr "низкая"
33003
33004#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33005#: build/trans_presets.java:2511
33006msgid "half"
33007msgstr "половинная"
33008
33009#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33010#: build/trans_presets.java:2511
33011msgid "full"
33012msgstr "полная"
33013
33014#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
33015#: build/trans_presets.java:2513
33016msgid "Hide"
33017msgstr "Скрытая"
33018
33019#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
33020#: build/trans_presets.java:2514
33021msgid "Lock"
33022msgstr "Запирается"
33023
33024#. <separator/>
33025#. item "Facilities/Drinking Water"
33026#: build/trans_presets.java:2517
33027msgid "Drinking Water"
33028msgstr "Питьевая вода"
33029
33030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
33031#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
33032#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
33033#: build/trans_presets.java:2520
33034msgid "Edit Drinking Water"
33035msgstr "Свойства питьевой воды"
33036
33037#. item "Facilities/Fire Hydrant"
33038#: build/trans_presets.java:2524
33039msgid "Fire Hydrant"
33040msgstr "Пожарный кран"
33041
33042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
33043#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
33044#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
33045#: build/trans_presets.java:2527
33046msgid "Edit Fire Hydrant"
33047msgstr "Свойства пожарного крана"
33048
33049#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
33050#. group "Sports"
33051#. item "Clothes/Sports"
33052#: build/trans_presets.java:2532 build/trans_presets.java:3295
33053msgid "Sports"
33054msgstr "Спорт"
33055
33056#. group "Sports/Sport Facilities"
33057#: build/trans_presets.java:2533
33058msgid "Sport Facilities"
33059msgstr "Спортивные сооружения"
33060
33061#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
33062#: build/trans_presets.java:2534
33063msgid "Stadium"
33064msgstr "Стадион"
33065
33066#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
33067#: build/trans_presets.java:2535
33068msgid "Edit Stadium"
33069msgstr "Свойства стадиона"
33070
33071#. <space />
33072#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
33073#. <space />
33074#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
33075#. <space />
33076#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
33077#. <space />
33078#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
33079#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2548
33080#: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2566
33081msgid "select sport:"
33082msgstr "вид спорта:"
33083
33084#. <space />
33085#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
33086#. <space />
33087#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
33088#. <space />
33089#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
33090#. <space />
33091#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
33092#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33093#. </rule>
33094#.
33095#. <!--sport tags -->
33096#.
33097#. <rule>
33098#. <condition k="sport" v="9pin"/>
33099#. color sport
33100#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33101#. </rule>
33102#.
33103#. <rule>
33104#. <condition k="sport" v="10pin"/>
33105#. color sport
33106#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33107#. </rule>
33108#.
33109#. <rule>
33110#. <condition k="sport" v="athletics"/>
33111#. color sport
33112#. <icon src="sport/athletics.png"/>
33113#. </rule>
33114#.
33115#. <rule>
33116#. <condition k="sport" v="soccer"/>
33117#. color sport
33118#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33119#. </rule>
33120#.
33121#. <rule>
33122#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
33123#. color sport
33124#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33125#. </rule>
33126#.
33127#. <rule>
33128#. <condition k="sport" v="american_football"/>
33129#. color sport
33130#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33131#. </rule>
33132#.
33133#. <rule>
33134#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
33135#. color sport
33136#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33137#. </rule>
33138#.
33139#. <rule>
33140#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
33141#. color sport
33142#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33143#. </rule>
33144#.
33145#. <rule>
33146#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
33147#. color sport
33148#. <icon src="sport/football.png"/>
33149#. </rule>
33150#.
33151#. <rule>
33152#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
33153#. color sport
33154#. <icon src="sport/football.png"/>
33155#. </rule>
33156#.
33157#. <rule>
33158#. <condition k="sport" v="baseball"/>
33159#. color sport
33160#. <icon src="sport/baseball.png"/>
33161#. </rule>
33162#.
33163#. <rule>
33164#. <condition k="sport" v="basketball"/>
33165#. color sport
33166#. <icon src="sport/basketball.png"/>
33167#. </rule>
33168#.
33169#. <rule>
33170#. <condition k="sport" v="boules"/>
33171#. color sport
33172#. <icon src="sport/boule.png"/>
33173#. </rule>
33174#.
33175#. <rule>
33176#. <condition k="sport" v="bowls"/>
33177#. color sport
33178#. <icon src="sport/boule.png"/>
33179#. </rule>
33180#.
33181#. <rule>
33182#. <condition k="sport" v="canoe"/>
33183#. color sport
33184#. <icon src="sport/canoe.png"/>
33185#. </rule>
33186#.
33187#. <rule>
33188#. <condition k="sport" v="chess"/>
33189#. color sport
33190#. <icon src="sport/chess.png"/>
33191#. </rule>
33192#.
33193#. <rule>
33194#. <condition k="sport" v="climbing"/>
33195#. color sport
33196#. <icon src="sport/climbing.png"/>
33197#. </rule>
33198#.
33199#. <rule>
33200#. <condition k="sport" v="cricket"/>
33201#. color sport
33202#. <icon src="sport/cricket.png"/>
33203#. </rule>
33204#.
33205#. <rule>
33206#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
33207#. color sport
33208#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33209#. </rule>
33210#.
33211#. <rule>
33212#. <condition k="sport" v="croquet"/>
33213#. color sport
33214#. <icon src="sport/croquet.png"/>
33215#. </rule>
33216#.
33217#. <rule>
33218#. <condition k="sport" v="cycling"/>
33219#. color sport
33220#. <icon src="sport/cycling.png"/>
33221#. </rule>
33222#.
33223#. <rule>
33224#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
33225#. color sport
33226#. <icon src="leisure/dog.png"/>
33227#. </rule>
33228#.
33229#. <rule>
33230#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
33231#. color sport
33232#. <icon src="sport/riding.png"/>
33233#. </rule>
33234#.
33235#. <rule>
33236#. <condition k="sport" v="golf"/>
33237#. color sport
33238#. <icon src="sport/golf.png"/>
33239#. </rule>
33240#.
33241#. <rule>
33242#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
33243#. color sport
33244#. <icon src="sport/multi.png"/>
33245#. </rule>
33246#.
33247#. <rule>
33248#. <condition k="sport" v="hockey"/>
33249#. color sport
33250#. <icon src="sport/hockey.png"/>
33251#. </rule>
33252#.
33253#. <rule>
33254#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
33255#. color sport
33256#. <icon src="sport/riding.png"/>
33257#. </rule>
33258#.
33259#. <rule>
33260#. <condition k="sport" v="karting"/>
33261#. color sport
33262#. <icon src="sport/karting.png"/>
33263#. </rule>
33264#.
33265#. <rule>
33266#. <condition k="sport" v="motocross"/>
33267#. color sport
33268#. <icon src="sport/motocross.png"/>
33269#. </rule>
33270#.
33271#. <rule>
33272#. <condition k="sport" v="motor"/>
33273#. color sport
33274#. <icon src="sport/motor.png"/>
33275#. </rule>
33276#.
33277#. <rule>
33278#. <condition k="sport" v="multi"/>
33279#. color sport
33280#. <icon src="sport/multi.png"/>
33281#. </rule>
33282#.
33283#. <rule>
33284#. <condition k="sport" v="pelota"/>
33285#. color sport
33286#. <icon src="sport/pelota.png"/>
33287#. </rule>
33288#.
33289#. <rule>
33290#. <condition k="sport" v="racquet"/>
33291#. color sport
33292#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
33293#. </rule>
33294#.
33295#. <rule>
33296#. <condition k="sport" v="skating"/>
33297#. color sport
33298#. <icon src="sport/skating.png"/>
33299#. </rule>
33300#.
33301#. <rule>
33302#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
33303#. color sport
33304#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
33305#. </rule>
33306#.
33307#. <rule>
33308#. <condition k="sport" v="swimming"/>
33309#. color sport
33310#. <icon src="sport/pool.png"/>
33311#. </rule>
33312#.
33313#. <rule>
33314#. <condition k="sport" v="skiing"/>
33315#. color sport
33316#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33317#. </rule>
33318#.
33319#. <rule>
33320#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
33321#. color sport
33322#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
33323#. </rule>
33324#.
33325#. <rule>
33326#. <condition k="sport" v="tennis"/>
33327#. color sport
33328#. <icon src="sport/tennis.png"/>
33329#. </rule>
33330#.
33331#. <rule>
33332#. <condition k="sport" v="paintball"/>
33333#. color sport
33334#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33335#. </rule>
33336#.
33337#. <rule>
33338#. <condition k="sport" v="squash"/>
33339#. color sport
33340#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33341#. </rule>
33342#.
33343#. <rule>
33344#. <condition k="sport" v="shooting"/>
33345#. color sport
33346#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33347#. </rule>
33348#.
33349#. <rule>
33350#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
33351#. color sport
33352#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
33353#. </rule>
33354#.
33355#. <rule>
33356#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
33357#. color sport
33358#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
33359#. </rule>
33360#.
33361#. <rule>
33362#. <condition k="sport" v="bowling"/>
33363#. color sport
33364#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
33365#. </rule>
33366#.
33367#. <rule>
33368#. <condition k="sport" v="handball"/>
33369#. color sport
33370#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
33371#. </rule>
33372#.
33373#. <rule>
33374#. <condition k="sport" v="rowing"/>
33375#. color sport
33376#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
33377#. </rule>
33378#.
33379#. <rule>
33380#. <condition k="sport" v="sailing"/>
33381#. color sport
33382#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33383#. </rule>
33384#.
33385#. <rule>
33386#. <condition k="sport" v="diving"/>
33387#. color sport
33388#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
33389#. </rule>
33390#.
33391#. <rule>
33392#. <condition k="sport" v="badminton"/>
33393#. color sport
33394#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33395#. </rule>
33396#.
33397#. <rule>
33398#. <condition k="sport" v="archery"/>
33399#. color sport
33400#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
33401#. </rule>
33402#.
33403#. <rule>
33404#. <condition k="sport" v="fishing"/>
33405#. color sport
33406#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33407#. </rule>
33408#.
33409#. <rule>
33410#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
33411#. color sport
33412#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
33413#. </rule>
33414#.
33415#. <rule>
33416#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
33417#. color sport
33418#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33419#. </rule>
33420#.
33421#. <rule>
33422#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
33423#. color sport
33424#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33425#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33426#: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3077
33427#: build/trans_style.java:3083 build/trans_style.java:3089
33428#: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3101
33429#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
33430#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
33431#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
33432#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
33433#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
33434#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
33435#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
33436#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
33437#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
33438#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
33439#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
33440#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
33441#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
33442#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
33443#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
33444#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
33445#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
33446#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
33447#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
33448#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
33449#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
33450#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
33451#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
33452#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
33453#: build/trans_style.java:3395
33454msgid "sport"
33455msgstr "спорт"
33456
33457#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33458#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33459#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33460#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33461#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33462#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33463msgid "multi"
33464msgstr "несколько"
33465
33466#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33467#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33468#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33469#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33470#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33471#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33472msgid "archery"
33473msgstr "стрельба из лука"
33474
33475#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33476#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33477#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33478#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33479#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33480#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33481msgid "athletics"
33482msgstr "атлетика"
33483
33484#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33485#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33486#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33487#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33488#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33489#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33490msgid "american_football"
33491msgstr "американский_футбол"
33492
33493#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33494#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33495#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33496#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33497#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33498#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33499msgid "australian_football"
33500msgstr "австралийский футбол"
33501
33502#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33503#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33504#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33505#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33506#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33507#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33508msgid "baseball"
33509msgstr "бейсбол"
33510
33511#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33512#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33513#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33514#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33515#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33516#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33517msgid "basketball"
33518msgstr "баскетбол"
33519
33520#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33521#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33522#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33523#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33524#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33525#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33526msgid "boules"
33527msgstr "бочче"
33528
33529#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33530#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33531#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33532#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33533#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33534#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33535msgid "bowls"
33536msgstr "боулз"
33537
33538#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33539#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33540#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33541#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33542#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33543#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33544msgid "canadian_football"
33545msgstr "канадский_футбол"
33546
33547#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33548#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33549#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33550#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33551#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33552#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33553msgid "canoe"
33554msgstr "гребля на каное / каяке"
33555
33556#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33557#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33558#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33559#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33560#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33561#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33562msgid "climbing"
33563msgstr "скалолазание"
33564
33565#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33566#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33567#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33568#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33569#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33570#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33571msgid "cricket"
33572msgstr "крикет"
33573
33574#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33575#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33576#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33577#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33578#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33579#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33580msgid "cricket_nets"
33581msgstr "тренировочные сетки для крикета"
33582
33583#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33584#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33585#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33586#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33587#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33588#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33589msgid "croquet"
33590msgstr "крокет"
33591
33592#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33593#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33594#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33595#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33596#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33597#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33598msgid "cycling"
33599msgstr "велоспорт"
33600
33601#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33602#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33603#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33604#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33605#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33606#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33607msgid "dog_racing"
33608msgstr "собачьи бега"
33609
33610#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33611#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33612#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33613#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33614#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33615#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33616msgid "equestrian"
33617msgstr "конный спорт"
33618
33619#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33620#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33621#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33622#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33623#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33624#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33625msgid "gaelic_football"
33626msgstr "гаэльский_футбол"
33627
33628#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33629#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33630#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33631#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33632#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33633#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33634msgid "golf"
33635msgstr "гольф"
33636
33637#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33638#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33639#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33640#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33641#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33642#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33643msgid "gymnastics"
33644msgstr "гимнастика"
33645
33646#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33647#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33648#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33649#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33650#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33651#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33652msgid "hockey"
33653msgstr "хоккей"
33654
33655#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33656#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33657#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33658#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33659#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33660#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33661msgid "horse_racing"
33662msgstr "лошадиные бега"
33663
33664#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33665#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33666#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33667#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33668#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33669#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33670msgid "motor"
33671msgstr "моторный спорт"
33672
33673#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33674#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33675#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33676#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33677#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33678#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33679msgid "pelota"
33680msgstr "пелота"
33681
33682#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33683#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33684#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33685#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33686#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33687#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33688msgid "racquet"
33689msgstr "ракетбол"
33690
33691#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33692#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33693#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33694#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33695#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33696#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33697msgid "rugby_league"
33698msgstr "лига_регби"
33699
33700#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33701#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33702#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33703#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33704#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33705#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33706msgid "rugby_union"
33707msgstr "объединение_регби"
33708
33709#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33710#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33711#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33712#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33713#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33714#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33715msgid "shooting"
33716msgstr "стрельба"
33717
33718#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33719#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33720#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33721#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33722#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33723#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33724msgid "skateboard"
33725msgstr "скейтборд"
33726
33727#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33728#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33729#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33730#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33731#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33732#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33733msgid "skating"
33734msgstr "фигурное катание"
33735
33736#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33737#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33738#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33739#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33740#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33741#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33742msgid "skiing"
33743msgstr "лыжный спорт"
33744
33745#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33746#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33747#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33748#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33749#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33750#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33751msgid "soccer"
33752msgstr "футбол"
33753
33754#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33755#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33756#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33757#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33758#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33759#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33760msgid "swimming"
33761msgstr "плавание"
33762
33763#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33764#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33765#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33766#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33767#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33768#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33769msgid "table_tennis"
33770msgstr "настольный теннис"
33771
33772#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33773#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33774#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33775#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33776#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33777#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33778msgid "tennis"
33779msgstr "теннис"
33780
33781#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
33782#: build/trans_presets.java:2543
33783msgid "Sports Centre"
33784msgstr "Спортивный центр"
33785
33786#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
33787#: build/trans_presets.java:2544
33788msgid "Edit Sports Centre"
33789msgstr "Свойства спортивного центра"
33790
33791#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
33792#: build/trans_presets.java:2552
33793msgid "Pitch"
33794msgstr "Спортивное поле"
33795
33796#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
33797#: build/trans_presets.java:2553
33798msgid "Edit Pitch"
33799msgstr "Свойства спортивного поля"
33800
33801#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
33802#: build/trans_presets.java:2561
33803msgid "Racetrack"
33804msgstr "Трек"
33805
33806#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
33807#: build/trans_presets.java:2562
33808msgid "Edit Racetrack"
33809msgstr "Свойства трека"
33810
33811#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
33812#: build/trans_presets.java:2570
33813msgid "Golf Course"
33814msgstr "Поле для гольфа"
33815
33816#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
33817#: build/trans_presets.java:2571
33818msgid "Edit Golf Course"
33819msgstr "Свойства поля для гольфа"
33820
33821#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
33822#: build/trans_presets.java:2576
33823msgid "Miniature Golf"
33824msgstr "Поле для минигольфа"
33825
33826#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
33827#: build/trans_presets.java:2577
33828msgid "Edit Miniature Golf"
33829msgstr "Свойства поля для минигольфа"
33830
33831#. group "Sport"
33832#: build/trans_presets.java:2583
33833msgid "Sport"
33834msgstr "Спорт"
33835
33836#. item "Sport/Multi"
33837#: build/trans_presets.java:2584
33838msgid "Multi"
33839msgstr "Многоборье"
33840
33841#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
33842#: build/trans_presets.java:2585
33843msgid "Edit Multi"
33844msgstr "Править Многоборье"
33845
33846#. item "Sport/Multi" combo "type"
33847#. item "Sport/10pin" combo "type"
33848#. item "Sport/Athletics" combo "type"
33849#. item "Sport/Archery" combo "type"
33850#. item "Sport/Climbing" combo "type"
33851#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
33852#. item "Sport/Cycling" combo "type"
33853#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
33854#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
33855#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
33856#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
33857#. item "Sport/Skating" combo "type"
33858#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
33859#. item "Sport/Swimming" combo "type"
33860#. item "Sport/Skiing" combo "type"
33861#. item "Sport/Shooting" combo "type"
33862#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
33863#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
33864#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
33865#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
33866#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
33867#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
33868#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
33869#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
33870#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
33871#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
33872#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
33873#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
33874#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
33875#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
33876#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
33877#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
33878#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
33879#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
33880#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
33881#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
33882#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
33883#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
33884#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
33885#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
33886#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
33887#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
33888#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2594
33889#: build/trans_presets.java:2600 build/trans_presets.java:2606
33890#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2618
33891#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2630
33892#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
33893#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
33894#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
33895#: build/trans_presets.java:2675 build/trans_presets.java:2682
33896#: build/trans_presets.java:2690 build/trans_presets.java:2696
33897#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2708
33898#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:2720
33899#: build/trans_presets.java:2726 build/trans_presets.java:2732
33900#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2762
33901#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:2774
33902#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2786
33903#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_presets.java:2798
33904#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2810
33905#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822
33906#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
33907#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
33908#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2861
33909msgid "type"
33910msgstr "вид"
33911
33912#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
33913#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
33914#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
33915#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
33916#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
33917#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
33918#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
33919#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
33920#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
33921#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
33922#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
33923#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
33924#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
33925#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
33926#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
33927#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
33928#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
33929#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
33930#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
33931#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
33932#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
33933#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
33934#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
33935#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
33936#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
33937#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
33938#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
33939#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
33940#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
33941#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
33942#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
33943#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
33944#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
33945#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
33946#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
33947#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
33948#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
33949#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
33950#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
33951#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
33952#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
33953#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
33954#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
33955#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
33956#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2594
33957#: build/trans_presets.java:2600 build/trans_presets.java:2606
33958#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2618
33959#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2630
33960#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
33961#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
33962#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
33963#: build/trans_presets.java:2675 build/trans_presets.java:2682
33964#: build/trans_presets.java:2690 build/trans_presets.java:2696
33965#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2708
33966#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:2720
33967#: build/trans_presets.java:2726 build/trans_presets.java:2732
33968#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2747
33969#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2762
33970#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:2774
33971#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2786
33972#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_presets.java:2798
33973#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2810
33974#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822
33975#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
33976#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
33977#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2861
33978msgid "pitch"
33979msgstr "спортивное поле"
33980
33981#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
33982#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
33983#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
33984#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
33985#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
33986#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
33987#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
33988#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
33989#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
33990#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
33991#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
33992#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
33993#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
33994#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
33995#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
33996#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
33997#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
33998#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
33999#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34000#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34001#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34002#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34003#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34004#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34005#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34006#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34007#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34008#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34009#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34010#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34011#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34012#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34013#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34014#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34015#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34016#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34017#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34018#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34019#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34020#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34021#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34022#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34023#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34024#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34025#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2594
34026#: build/trans_presets.java:2600 build/trans_presets.java:2606
34027#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2618
34028#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2630
34029#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
34030#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
34031#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
34032#: build/trans_presets.java:2675 build/trans_presets.java:2682
34033#: build/trans_presets.java:2690 build/trans_presets.java:2696
34034#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2708
34035#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:2720
34036#: build/trans_presets.java:2726 build/trans_presets.java:2732
34037#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2747
34038#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2762
34039#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:2774
34040#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2786
34041#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_presets.java:2798
34042#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2810
34043#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822
34044#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
34045#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
34046#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2861
34047msgid "sports_centre"
34048msgstr "спортивный центр"
34049
34050#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34051#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34052#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34053#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34054#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34055#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34056#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34057#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34058#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34059#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34060#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34061#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34062#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34063#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34064#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34065#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34066#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34067#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34068#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34069#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34070#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34071#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34072#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34073#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34074#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34075#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34076#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34077#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34078#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34079#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34080#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34081#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34082#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34083#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34084#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34085#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34086#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34087#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34088#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34089#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2594
34090#: build/trans_presets.java:2600 build/trans_presets.java:2606
34091#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2618
34092#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2630
34093#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
34094#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
34095#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
34096#: build/trans_presets.java:2675 build/trans_presets.java:2682
34097#: build/trans_presets.java:2690 build/trans_presets.java:2696
34098#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2708
34099#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:2720
34100#: build/trans_presets.java:2726 build/trans_presets.java:2732
34101#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2747
34102#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2762
34103#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:2774
34104#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2786
34105#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_presets.java:2798
34106#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2810
34107#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822
34108#: build/trans_presets.java:2830
34109msgid "stadium"
34110msgstr "стадион"
34111
34112#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34113#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34114#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34115#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34116#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34117#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34118#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34119#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34120#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34121#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34122#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34123#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34124#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34125#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34126#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34127#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34128#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34129#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34130#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34131#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34132#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34133#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34134#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34135#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34136#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34137#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34138#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34139#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34140#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34141#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34142#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34143#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34144#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34145#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34146#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34147#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34148#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34149#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34150#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34151#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34152#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34153#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34154#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2594
34155#: build/trans_presets.java:2600 build/trans_presets.java:2606
34156#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2618
34157#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2630
34158#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
34159#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
34160#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
34161#: build/trans_presets.java:2675 build/trans_presets.java:2682
34162#: build/trans_presets.java:2690 build/trans_presets.java:2696
34163#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2708
34164#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:2720
34165#: build/trans_presets.java:2726 build/trans_presets.java:2732
34166#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2762
34167#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:2774
34168#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2786
34169#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_presets.java:2798
34170#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2810
34171#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822
34172#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
34173#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
34174#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2861
34175msgid "track"
34176msgstr "трек"
34177
34178#. item "Sport/10pin"
34179#: build/trans_presets.java:2590
34180msgid "10pin"
34181msgstr "Боулинг (10-кегельный)"
34182
34183#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
34184#: build/trans_presets.java:2591
34185msgid "Edit 10pin"
34186msgstr "Свойства боулинга"
34187
34188#. item "Sport/Athletics"
34189#: build/trans_presets.java:2596
34190msgid "Athletics"
34191msgstr "Атлетика"
34192
34193#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
34194#: build/trans_presets.java:2597
34195msgid "Edit Athletics"
34196msgstr "Свойства атлетики"
34197
34198#. item "Sport/Archery"
34199#: build/trans_presets.java:2602
34200msgid "Archery"
34201msgstr "Стрельба из лука"
34202
34203#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
34204#: build/trans_presets.java:2603
34205msgid "Edit Archery"
34206msgstr "Свойства стрельбы из лука"
34207
34208#. item "Sport/Climbing"
34209#: build/trans_presets.java:2608
34210msgid "Climbing"
34211msgstr "Скалолазание"
34212
34213#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
34214#: build/trans_presets.java:2609
34215msgid "Edit Climbing"
34216msgstr "Свойства скалолазания"
34217
34218#. item "Sport/Canoeing"
34219#: build/trans_presets.java:2614
34220msgid "Canoeing"
34221msgstr "Гребля на каное / каяке"
34222
34223#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
34224#: build/trans_presets.java:2615
34225msgid "Edit Canoeing"
34226msgstr "Свойства гребли на каное / каяке"
34227
34228#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
34229#: build/trans_presets.java:2621
34230msgid "Edit Cycling"
34231msgstr "Свойства велоспорта"
34232
34233#. item "Sport/Dog Racing"
34234#: build/trans_presets.java:2626
34235msgid "Dog Racing"
34236msgstr "Собачьи бега"
34237
34238#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
34239#: build/trans_presets.java:2627
34240msgid "Edit Dog Racing"
34241msgstr "Свойства собачьих бегов"
34242
34243#. item "Sport/Equestrian"
34244#: build/trans_presets.java:2632
34245msgid "Equestrian"
34246msgstr "Конный спорт"
34247
34248#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
34249#: build/trans_presets.java:2633
34250msgid "Edit Equestrian"
34251msgstr "Править конный спорт"
34252
34253#. item "Sport/Horse Racing"
34254#: build/trans_presets.java:2638
34255msgid "Horse Racing"
34256msgstr "Лошадиные бега"
34257
34258#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
34259#: build/trans_presets.java:2639
34260msgid "Edit Horse Racing"
34261msgstr "Править лошадиные бега"
34262
34263#. item "Sport/Gymnastics"
34264#: build/trans_presets.java:2644
34265msgid "Gymnastics"
34266msgstr "Гимнастика"
34267
34268#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
34269#: build/trans_presets.java:2645
34270msgid "Edit Gymnastics"
34271msgstr "Свойства гимнастики"
34272
34273#. item "Sport/Skating"
34274#: build/trans_presets.java:2650
34275msgid "Skating"
34276msgstr "Фигурное катание"
34277
34278#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
34279#: build/trans_presets.java:2651
34280msgid "Edit Skating"
34281msgstr "Свойства фигурного катания"
34282
34283#. item "Sport/Skateboard"
34284#: build/trans_presets.java:2656
34285msgid "Skateboard"
34286msgstr "Скейтбординг"
34287
34288#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
34289#: build/trans_presets.java:2657
34290msgid "Edit Skateboard"
34291msgstr "Свойства скейтбординга"
34292
34293#. item "Sport/Swimming"
34294#: build/trans_presets.java:2662
34295msgid "Swimming"
34296msgstr "Плавание"
34297
34298#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
34299#: build/trans_presets.java:2663
34300msgid "Edit Swimming"
34301msgstr "Свойства плавания"
34302
34303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
34304#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
34305#: build/trans_presets.java:2670
34306msgid "Edit Skiing"
34307msgstr "Свойства лыжного спорта"
34308
34309#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
34310#: build/trans_presets.java:2673
34311msgid "Piste type"
34312msgstr "Тип лыжни"
34313
34314#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34315#: build/trans_presets.java:2673
34316msgid "downhill"
34317msgstr "горные лыжи"
34318
34319#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34320#: build/trans_presets.java:2673
34321msgid "nordic"
34322msgstr "беговые лыжи"
34323
34324#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34325#: build/trans_presets.java:2673
34326msgid "snow_park"
34327msgstr "снежный парк"
34328
34329#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
34330#: build/trans_presets.java:2674
34331msgid "Difficulty"
34332msgstr "Сложность"
34333
34334#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34335#: build/trans_presets.java:2674
34336msgid "novice"
34337msgstr "начальный"
34338
34339#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34340#: build/trans_presets.java:2674
34341msgid "easy"
34342msgstr "лёгкий"
34343
34344#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34345#: build/trans_presets.java:2674
34346msgid "advanced"
34347msgstr "сложный"
34348
34349#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34350#: build/trans_presets.java:2674
34351msgid "expert"
34352msgstr "очень сложный"
34353
34354#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34355#: build/trans_presets.java:2674
34356msgid "freeride"
34357msgstr "фрирайд"
34358
34359#. item "Sport/Shooting"
34360#: build/trans_presets.java:2677
34361msgid "Shooting"
34362msgstr "Стрельба"
34363
34364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
34365#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
34366#: build/trans_presets.java:2679
34367msgid "Edit Shooting"
34368msgstr "Свойства стрельбы"
34369
34370#. group "Sport (Ball)"
34371#: build/trans_presets.java:2685
34372msgid "Sport (Ball)"
34373msgstr "Спорт (с мячом)"
34374
34375#. item "Sport (Ball)/Soccer"
34376#: build/trans_presets.java:2686
34377msgid "Soccer"
34378msgstr "Футбол (европейский)"
34379
34380#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
34381#: build/trans_presets.java:2687
34382msgid "Edit Soccer"
34383msgstr "Свойства футбола"
34384
34385#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
34386#: build/trans_presets.java:2692
34387msgid "Australian Football"
34388msgstr "Австралийский футбол"
34389
34390#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
34391#: build/trans_presets.java:2693
34392msgid "Edit Australian Football"
34393msgstr "Свойства австралийского футбола"
34394
34395#. item "Sport (Ball)/American Football"
34396#: build/trans_presets.java:2698
34397msgid "American Football"
34398msgstr "Американский футбол"
34399
34400#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
34401#: build/trans_presets.java:2699
34402msgid "Edit American Football"
34403msgstr "Свойства Американского футбола"
34404
34405#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
34406#: build/trans_presets.java:2704
34407msgid "Canadian Football"
34408msgstr "Канадский футбол"
34409
34410#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
34411#: build/trans_presets.java:2705
34412msgid "Edit Canadian Football"
34413msgstr "Свойства Канадского футбола"
34414
34415#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
34416#: build/trans_presets.java:2710
34417msgid "Gaelic Football"
34418msgstr "Гаэльский футбол"
34419
34420#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
34421#: build/trans_presets.java:2711
34422msgid "Edit Gaelic Football"
34423msgstr "Свойства Гаэльского футбола"
34424
34425#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
34426#: build/trans_presets.java:2716
34427msgid "Rugby League"
34428msgstr "Лига регби"
34429
34430#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
34431#: build/trans_presets.java:2717
34432msgid "Edit Rugby League"
34433msgstr "Свойства лиги регби"
34434
34435#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
34436#: build/trans_presets.java:2722
34437msgid "Rugby Union"
34438msgstr "Объединение регби"
34439
34440#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
34441#: build/trans_presets.java:2723
34442msgid "Edit Rugby Union"
34443msgstr "Свойства объединения регби"
34444
34445#. item "Sport (Ball)/Baseball"
34446#: build/trans_presets.java:2728
34447msgid "Baseball"
34448msgstr "Бейсбол"
34449
34450#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
34451#: build/trans_presets.java:2729
34452msgid "Edit Baseball"
34453msgstr "Свойства бейсбола"
34454
34455#. item "Sport (Ball)/Basketball"
34456#: build/trans_presets.java:2734
34457msgid "Basketball"
34458msgstr "Баскетбол"
34459
34460#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
34461#: build/trans_presets.java:2735
34462msgid "Edit Basketball"
34463msgstr "Свойства бейсбола"
34464
34465#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
34466#: build/trans_presets.java:2740
34467msgid "Volleyball"
34468msgstr "Волейбол"
34469
34470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
34471#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
34472#: build/trans_presets.java:2742
34473msgid "Edit Volleyball"
34474msgstr "Свойства волейбола"
34475
34476#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
34477#: build/trans_presets.java:2749
34478msgid "Beachvolleyball"
34479msgstr "Пляжный волейбол"
34480
34481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
34482#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
34483#: build/trans_presets.java:2751
34484msgid "Edit Beachvolleyball"
34485msgstr "Свойства пляжного волейбола"
34486
34487#. item "Sport (Ball)/Golf"
34488#: build/trans_presets.java:2758
34489msgid "Golf"
34490msgstr "Гольф"
34491
34492#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
34493#: build/trans_presets.java:2759
34494msgid "Edit Golf"
34495msgstr "Свойства гольфа"
34496
34497#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34498#: build/trans_presets.java:2762
34499msgid "golf_course"
34500msgstr "поле для гольфа"
34501
34502#. item "Sport (Ball)/Boule"
34503#: build/trans_presets.java:2764
34504msgid "Boule"
34505msgstr "Бочче"
34506
34507#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
34508#: build/trans_presets.java:2765
34509msgid "Edit Boule"
34510msgstr "Свойства бочче"
34511
34512#. item "Sport (Ball)/Bowls"
34513#: build/trans_presets.java:2770
34514msgid "Bowls"
34515msgstr "Боулз"
34516
34517#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
34518#: build/trans_presets.java:2771
34519msgid "Edit Bowls"
34520msgstr "Свойства боулз"
34521
34522#. item "Sport (Ball)/Cricket"
34523#: build/trans_presets.java:2776
34524msgid "Cricket"
34525msgstr "Крикет"
34526
34527#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
34528#: build/trans_presets.java:2777
34529msgid "Edit Cricket"
34530msgstr "Свойства крикета"
34531
34532#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
34533#: build/trans_presets.java:2782
34534msgid "Cricket Nets"
34535msgstr "Тренировочные сетки для крикета"
34536
34537#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
34538#: build/trans_presets.java:2783
34539msgid "Edit Cricket Nets"
34540msgstr "Свойства тренировочных сеток для крикет"
34541
34542#. item "Sport (Ball)/Croquet"
34543#: build/trans_presets.java:2788
34544msgid "Croquet"
34545msgstr "Крокет"
34546
34547#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
34548#: build/trans_presets.java:2789
34549msgid "Edit Croquet"
34550msgstr "Свойства крокета"
34551
34552#. item "Sport (Ball)/Hockey"
34553#: build/trans_presets.java:2794
34554msgid "Hockey"
34555msgstr "Хоккей"
34556
34557#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
34558#: build/trans_presets.java:2795
34559msgid "Edit Hockey"
34560msgstr "Свойства хокея"
34561
34562#. item "Sport (Ball)/Pelota"
34563#: build/trans_presets.java:2800
34564msgid "Pelota"
34565msgstr "Пелота"
34566
34567#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
34568#: build/trans_presets.java:2801
34569msgid "Edit Pelota"
34570msgstr "Свойства пелоты"
34571
34572#. item "Sport (Ball)/Racquet"
34573#: build/trans_presets.java:2806
34574msgid "Racquet"
34575msgstr "Ракетбол"
34576
34577#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
34578#: build/trans_presets.java:2807
34579msgid "Edit Racquet"
34580msgstr "Свойства ракетбола"
34581
34582#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
34583#: build/trans_presets.java:2812
34584msgid "Table Tennis"
34585msgstr "Настольный теннис"
34586
34587#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
34588#: build/trans_presets.java:2813
34589msgid "Edit Table Tennis"
34590msgstr "Свойства настольного тенниса"
34591
34592#. item "Sport (Ball)/Tennis"
34593#: build/trans_presets.java:2818
34594msgid "Tennis"
34595msgstr "Теннис"
34596
34597#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
34598#: build/trans_presets.java:2819
34599msgid "Edit Tennis"
34600msgstr "Свойства тенниса"
34601
34602#. group "Motorsport"
34603#. item "Motorsport/Motorsport"
34604#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2826
34605msgid "Motorsport"
34606msgstr "Мотоспорт"
34607
34608#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
34609#: build/trans_presets.java:2827
34610msgid "Edit Motorsport"
34611msgstr "Свойства мотоспорта"
34612
34613#. item "Motorsport/Karting"
34614#: build/trans_presets.java:2832
34615msgid "Karting"
34616msgstr "Картинг"
34617
34618#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
34619#: build/trans_presets.java:2833
34620msgid "Edit Karting"
34621msgstr "Редактировать Картинг"
34622
34623#. item "Motorsport/Motocross"
34624#: build/trans_presets.java:2838
34625msgid "Motocross"
34626msgstr "мотокросс"
34627
34628#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
34629#: build/trans_presets.java:2839
34630msgid "Edit Motocross"
34631msgstr "Редактировать мотокросс"
34632
34633#. item "Motorsport/Safety Training"
34634#: build/trans_presets.java:2844
34635msgid "Safety Training"
34636msgstr "Обучение технике безопасности"
34637
34638#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
34639#: build/trans_presets.java:2845
34640msgid "Edit Safety Training"
34641msgstr "Редактировать Обучение технике безопасности"
34642
34643#. <separator/>
34644#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
34645#: build/trans_presets.java:2851
34646msgid "Model Aerodrome"
34647msgstr "Модель Аэродрома"
34648
34649#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
34650#: build/trans_presets.java:2852
34651msgid "Edit Model Aerodrome"
34652msgstr "Редактирвоать Модель Аэродрома"
34653
34654#. item "Motorsport/RC Car"
34655#: build/trans_presets.java:2857
34656msgid "RC Car"
34657msgstr "Машинка на дистанционном управлении"
34658
34659#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
34660#: build/trans_presets.java:2858
34661msgid "Edit RC Car"
34662msgstr "Редактировать Машинку на дистанционном управлении"
34663
34664#. group "Man Made"
34665#. group "Man Made/Man Made"
34666#: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2866
34667msgid "Man Made"
34668msgstr "Рукотворное"
34669
34670#. item "Man Made/Man Made/Building"
34671#: build/trans_presets.java:2867
34672msgid "Building"
34673msgstr "Здание"
34674
34675#. <key key="building" value="yes" />
34676#. item "Man Made/Man Made/Tower"
34677#: build/trans_presets.java:2870
34678msgid "Tower"
34679msgstr "Башня"
34680
34681#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
34682#: build/trans_presets.java:2871
34683msgid "Edit Tower"
34684msgstr "Свойства башни"
34685
34686#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
34687#: build/trans_presets.java:2874
34688msgid "Tower type"
34689msgstr "Назначение башни"
34690
34691#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
34692#: build/trans_presets.java:2874
34693msgid "communication"
34694msgstr "связная"
34695
34696#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
34697#: build/trans_presets.java:2874
34698msgid "observation"
34699msgstr "наблюдательная"
34700
34701#. <optional>
34702#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
34703#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
34704#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2897
34705msgid "Height (meters)"
34706msgstr "Высота (в метрах)"
34707
34708#. </optional>
34709#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
34710#: build/trans_presets.java:2880
34711msgid "Flagpole"
34712msgstr "Флагшток"
34713
34714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
34715#. <key key="man_made" value="flagpole" />
34716#. <separator/>
34717#. item "Man Made/Man Made/Works"
34718#: build/trans_presets.java:2885
34719msgid "Works"
34720msgstr "Цеха"
34721
34722#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
34723#: build/trans_presets.java:2886
34724msgid "Edit Works"
34725msgstr "Свойства цехов"
34726
34727#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
34728#: build/trans_presets.java:2890
34729msgid "Chimney"
34730msgstr "Дымовая труба"
34731
34732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
34733#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
34734#: build/trans_presets.java:2892
34735msgid "Edit Chimney"
34736msgstr "Свойства дымовой трубы"
34737
34738#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
34739#: build/trans_presets.java:2899
34740msgid "Windmill"
34741msgstr "Ветряная мельница"
34742
34743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
34744#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
34745#: build/trans_presets.java:2901
34746msgid "Edit Windmill"
34747msgstr "Свойства ветряной мельницы"
34748
34749#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
34750#: build/trans_presets.java:2905
34751msgid "Gasometer"
34752msgstr "Газгольдер"
34753
34754#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
34755#: build/trans_presets.java:2906
34756msgid "Edit Gasometer"
34757msgstr "Свойства газгольдера"
34758
34759#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
34760#: build/trans_presets.java:2910
34761msgid "Pipeline"
34762msgstr "Трубопровод"
34763
34764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
34765#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
34766#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
34767#: build/trans_presets.java:2913
34768msgid "Edit Pipeline"
34769msgstr "Свойства трубопровода"
34770
34771#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34772#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
34773#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:3042
34774msgid "gas"
34775msgstr "газ"
34776
34777#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34778#: build/trans_presets.java:2916
34779msgid "heat"
34780msgstr "теплотрасса"
34781
34782#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34783#: build/trans_presets.java:2916
34784msgid "oil"
34785msgstr "нефть"
34786
34787#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34788#: build/trans_presets.java:2916
34789msgid "sewage"
34790msgstr "канализация"
34791
34792#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
34793#: build/trans_presets.java:2917
34794msgid "Location"
34795msgstr "Расположение"
34796
34797#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34798#: build/trans_presets.java:2917
34799msgctxt "pipeline"
34800msgid "underground"
34801msgstr "подземный"
34802
34803#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34804#: build/trans_presets.java:2917
34805msgctxt "pipeline"
34806msgid "underwater"
34807msgstr "подводный"
34808
34809#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34810#: build/trans_presets.java:2917
34811msgctxt "pipeline"
34812msgid "overground"
34813msgstr "наземный"
34814
34815#. item "Man Made/Man Made/Crane"
34816#: build/trans_presets.java:2919
34817msgid "Crane"
34818msgstr "Кран"
34819
34820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
34821#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
34822#: build/trans_presets.java:2921
34823msgid "Edit Crane"
34824msgstr "Свойства крана"
34825
34826#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
34827#: build/trans_presets.java:2925
34828msgid "Mineshaft"
34829msgstr "Шахта"
34830
34831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
34832#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
34833#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
34834#: build/trans_presets.java:2928
34835msgid "Edit Mineshaft"
34836msgstr "Редактировать Шахту"
34837
34838#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
34839#: build/trans_presets.java:2931
34840msgid "Function"
34841msgstr "Функция"
34842
34843#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
34844#: build/trans_presets.java:2931
34845msgid "winding"
34846msgstr "эксплуатационная"
34847
34848#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
34849#: build/trans_presets.java:2931
34850msgid "air"
34851msgstr "вентиляционная"
34852
34853#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
34854#: build/trans_presets.java:2932
34855msgid "Depth in meters"
34856msgstr "Глубина в метрах"
34857
34858#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
34859#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
34860#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34861msgid "Resource"
34862msgstr "Добыча"
34863
34864#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34865#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34866#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34867msgid "aggregate"
34868msgstr "наполнитель бетона"
34869
34870#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34871#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34872#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34873msgid "bauxite"
34874msgstr "боксит"
34875
34876#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34877#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34878#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
34879#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34880#: build/trans_presets.java:3042
34881msgid "coal"
34882msgstr "угольная"
34883
34884#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34885#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34886#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34887msgid "copper"
34888msgstr "медь"
34889
34890#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34891#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34892#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34893msgid "dimension_stone"
34894msgstr "природный камень"
34895
34896#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34897#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34898#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34899msgid "gold"
34900msgstr "золото"
34901
34902#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34903#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34904#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34905msgid "ilmenite"
34906msgstr "ильменит"
34907
34908#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34909#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34910#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34911msgid "iron_ore"
34912msgstr "железная руда"
34913
34914#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34915#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34916#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34917msgid "lead"
34918msgstr "свиней"
34919
34920#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34921#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34922#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34923msgid "limestone"
34924msgstr "известняк"
34925
34926#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34927#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34928#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34929msgid "nickel"
34930msgstr "никель"
34931
34932#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34933#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34934#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34935msgid "rutile"
34936msgstr "рутил"
34937
34938#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34939#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34940#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34941msgid "salt"
34942msgstr "соль"
34943
34944#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34945#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34946#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34947msgid "silver"
34948msgstr "серебро"
34949
34950#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34951#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34952#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34953msgid "tin"
34954msgstr "олово"
34955
34956#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34957#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34958#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34959msgid "zinc"
34960msgstr "цинк"
34961
34962#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34963#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34964#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34965msgid "zircon"
34966msgstr "цирконий"
34967
34968#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
34969#: build/trans_presets.java:2935
34970msgid "Visible Headframe"
34971msgstr "Виден шахтный подъём"
34972
34973#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
34974#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
34975#: build/trans_presets.java:2936 build/trans_presets.java:2946
34976msgid "Disused"
34977msgstr "Не эксплуатируется"
34978
34979#. item "Man Made/Man Made/Adit"
34980#: build/trans_presets.java:2938
34981msgid "Adit"
34982msgstr "Штольня"
34983
34984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
34985#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
34986#: build/trans_presets.java:2940
34987msgid "Edit Adit"
34988msgstr "Свойства штольни"
34989
34990#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
34991#: build/trans_presets.java:2943
34992msgid "Length in meters"
34993msgstr "Длина в метрах"
34994
34995#. <separator/>
34996#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
34997#: build/trans_presets.java:2949
34998msgid "Water Tower"
34999msgstr "Водонапорная башня"
35000
35001#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
35002#: build/trans_presets.java:2950
35003msgid "Edit Water Tower"
35004msgstr "Свойства водонапорной башни"
35005
35006#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
35007#: build/trans_presets.java:2954
35008msgid "Water Works"
35009msgstr "Станция водоподготовки"
35010
35011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
35012#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
35013#: build/trans_presets.java:2956
35014msgid "Edit Water Works"
35015msgstr "Свойства станции по водоподготовке"
35016
35017#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
35018#: build/trans_presets.java:2962
35019msgid "Wastewater Plant"
35020msgstr "Очистные сооружения"
35021
35022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
35023#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
35024#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
35025#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
35026#: build/trans_presets.java:2966
35027msgid "Edit Wastewater Plant"
35028msgstr "Свойства чистных сооружений"
35029
35030#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
35031#: build/trans_presets.java:2970
35032msgid "Watermill"
35033msgstr "Водяная мельница"
35034
35035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
35036#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
35037#: build/trans_presets.java:2972
35038msgid "Edit Watermill"
35039msgstr "Свойства водяной мельницы"
35040
35041#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
35042#: build/trans_presets.java:2977
35043msgid "Fountain"
35044msgstr "Фонтан"
35045
35046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
35047#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
35048#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
35049#: build/trans_presets.java:2980
35050msgid "Edit Fountain"
35051msgstr "Свойства фонтана"
35052
35053#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
35054#: build/trans_presets.java:2984
35055msgid "Water Well"
35056msgstr "Колодец"
35057
35058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
35059#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
35060#: build/trans_presets.java:2986
35061msgid "Edit Water Well"
35062msgstr "Свойства колодца"
35063
35064#. <separator/>
35065#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
35066#: build/trans_presets.java:2991
35067msgid "Lighthouse"
35068msgstr "Маяк"
35069
35070#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
35071#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
35072#: build/trans_presets.java:2993
35073msgid "Edit Lighthouse"
35074msgstr "Свойства маяка"
35075
35076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
35077#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
35078#: build/trans_presets.java:2999
35079msgid "Edit Beacon"
35080msgstr "Свойства бакена"
35081
35082#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
35083#: build/trans_presets.java:3003
35084msgid "Street Lamp"
35085msgstr "Уличный фонарь"
35086
35087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
35088#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
35089#: build/trans_presets.java:3005
35090msgid "Edit Street Lamp"
35091msgstr "Свойства фонаря"
35092
35093#. <space />
35094#. <key key="highway" value="street_lamp" />
35095#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
35096#: build/trans_presets.java:3008
35097msgid "Operation times"
35098msgstr "Время работы"
35099
35100#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
35101#: build/trans_presets.java:3008
35102msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
35103msgstr "Пн-Пт 22:00-05:00"
35104
35105#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
35106#: build/trans_presets.java:3010
35107msgid "Measurement Station"
35108msgstr "Измерительный пункт"
35109
35110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
35111#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
35112#: build/trans_presets.java:3012
35113msgid "Edit Measurement Station"
35114msgstr "Свойства измерительного пункта"
35115
35116#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
35117#: build/trans_presets.java:3017
35118msgid "Measurement"
35119msgstr "Измеряемые параметры"
35120
35121#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35122#: build/trans_presets.java:3017
35123msgid "particulate_matter"
35124msgstr "загрязнение воздуха"
35125
35126#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35127#: build/trans_presets.java:3017
35128msgid "seismic"
35129msgstr "сейсмика"
35130
35131#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35132#: build/trans_presets.java:3017
35133msgid "water_level"
35134msgstr "уровень воды"
35135
35136#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35137#: build/trans_presets.java:3017
35138msgid "weather"
35139msgstr "погода"
35140
35141#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
35142#: build/trans_presets.java:3018
35143msgid "Recording"
35144msgstr "Регистрация данных"
35145
35146#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35147#: build/trans_presets.java:3018
35148msgid "manually"
35149msgstr "вручную"
35150
35151#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35152#: build/trans_presets.java:3018
35153msgid "automated"
35154msgstr "автоматически"
35155
35156#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35157#: build/trans_presets.java:3018
35158msgid "remote"
35159msgstr "удалённо"
35160
35161#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
35162#: build/trans_presets.java:3021
35163msgid "Survey Point"
35164msgstr "Геодезический пункт"
35165
35166#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
35167#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
35168#: build/trans_presets.java:3023
35169msgid "Edit Survey Point"
35170msgstr "Свойства геодезического пункта"
35171
35172#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
35173#: build/trans_presets.java:3027
35174msgid "Surveillance"
35175msgstr "Камера наблюдения"
35176
35177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
35178#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
35179#: build/trans_presets.java:3029
35180msgid "Edit Surveillance Camera"
35181msgstr "Свойства камеры наблюдения"
35182
35183#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35184#: build/trans_presets.java:3032
35185msgid "indoor"
35186msgstr "внутренняя"
35187
35188#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35189#: build/trans_presets.java:3032
35190msgid "outdoor"
35191msgstr "внешняя"
35192
35193#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35194#: build/trans_presets.java:3032
35195msgid "public"
35196msgstr "общедоступное"
35197
35198#. group "Power"
35199#: build/trans_presets.java:3035
35200msgid "Power"
35201msgstr "Электроэнергия"
35202
35203#. item "Power/Power Generator"
35204#: build/trans_presets.java:3036
35205msgid "Power Generator"
35206msgstr "Электростанция"
35207
35208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
35209#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
35210#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
35211#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
35212#: build/trans_presets.java:3040
35213msgid "Edit Power Generator"
35214msgstr "Свойства электростанции"
35215
35216#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35217#: build/trans_presets.java:3042
35218msgid "wind"
35219msgstr "ветряная"
35220
35221#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35222#: build/trans_presets.java:3042
35223msgid "hydro"
35224msgstr "гидро"
35225
35226#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35227#: build/trans_presets.java:3042
35228msgid "fossil"
35229msgstr "тепловая"
35230
35231#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35232#: build/trans_presets.java:3042
35233msgid "nuclear"
35234msgstr "атомная"
35235
35236#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35237#: build/trans_presets.java:3042
35238msgid "photovoltaic"
35239msgstr "солнечная"
35240
35241#. item "Power/Power Station"
35242#: build/trans_presets.java:3045
35243msgid "Power Station"
35244msgstr "Электроподстанция"
35245
35246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35247#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35248#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
35249#: build/trans_presets.java:3048
35250msgid "Edit Power Station"
35251msgstr "Свойства электроподстанции"
35252
35253#. item "Power/Power Sub Station"
35254#: build/trans_presets.java:3054
35255msgid "Power Sub Station"
35256msgstr "Трансформаторная будка"
35257
35258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
35259#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
35260#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
35261#: build/trans_presets.java:3057
35262msgid "Edit Power Sub Station"
35263msgstr "Свойства трансформаторной будки"
35264
35265#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
35266#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
35267#: build/trans_presets.java:3060 build/trans_presets.java:3093
35268msgid "Line reference"
35269msgstr "Табличка на линии электропередач"
35270
35271#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
35272#: build/trans_presets.java:3062
35273msgid "Cable Distribution Cabinet"
35274msgstr "Распределительный шкаф"
35275
35276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
35277#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
35278#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
35279#: build/trans_presets.java:3065
35280msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
35281msgstr "Свойства распределительного шкафа"
35282
35283#. <separator/>
35284#. item "Power/Power Tower"
35285#: build/trans_presets.java:3071
35286msgid "Power Tower"
35287msgstr "Опора ЛЭП"
35288
35289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
35290#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
35291#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
35292#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
35293#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
35294#: build/trans_presets.java:3076
35295msgid "Edit Power Tower"
35296msgstr "Свойства опоры ЛЭП"
35297
35298#. <key key="power" value="tower" />
35299#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
35300#: build/trans_presets.java:3078
35301msgid "Tower reference"
35302msgstr "Номер вышки"
35303
35304#. item "Power/Pole"
35305#: build/trans_presets.java:3080
35306msgid "Pole"
35307msgstr "Столб"
35308
35309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
35310#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
35311#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
35312#: build/trans_presets.java:3083
35313msgid "Edit Power Pole"
35314msgstr "Свойства столба"
35315
35316#. <key key="power" value="tower" />
35317#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
35318#: build/trans_presets.java:3085
35319msgid "Pole reference"
35320msgstr "Номер столба"
35321
35322#. item "Power/Power Line"
35323#: build/trans_presets.java:3087
35324msgid "Power Line"
35325msgstr "Линия электропередач"
35326
35327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35328#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35329#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
35330#: build/trans_presets.java:3090
35331msgid "Edit Power Line"
35332msgstr "Свойства линии электропередач"
35333
35334#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
35335#: build/trans_presets.java:3091
35336msgid "Line type"
35337msgstr "Тип линии"
35338
35339#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35340#: build/trans_presets.java:3091
35341msgctxt "Power Line"
35342msgid "line"
35343msgstr "высоковольтная"
35344
35345#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35346#: build/trans_presets.java:3091
35347msgctxt "Power Line"
35348msgid "minor_line"
35349msgstr "minor_line"
35350
35351#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
35352#: build/trans_presets.java:3096
35353msgid "Amount of Cables"
35354msgstr "Количество токонесущих кабелей (без грозозащитных)"
35355
35356#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
35357#: build/trans_presets.java:3097
35358msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
35359msgstr "Расщепление фаз (число раздельных проводов)"
35360
35361#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35362#: build/trans_presets.java:3097
35363msgid "single"
35364msgstr "один провод"
35365
35366#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35367#: build/trans_presets.java:3097
35368msgid "double"
35369msgstr "два провода"
35370
35371#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35372#: build/trans_presets.java:3097
35373msgid "triple"
35374msgstr "три провода"
35375
35376#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35377#: build/trans_presets.java:3097
35378msgid "quad"
35379msgstr "четыре провода"
35380
35381#. group "Historic Places"
35382#: build/trans_presets.java:3100
35383msgid "Historic Places"
35384msgstr "Исторические места"
35385
35386#. item "Historic Places/Castle"
35387#: build/trans_presets.java:3101
35388msgid "Castle"
35389msgstr "Замок"
35390
35391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
35392#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
35393#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
35394#: build/trans_presets.java:3104
35395msgid "Edit Castle"
35396msgstr "Свойства замка"
35397
35398#. item "Historic Places/Ruins"
35399#: build/trans_presets.java:3109
35400msgid "Ruins"
35401msgstr "Развалины"
35402
35403#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
35404#: build/trans_presets.java:3110
35405msgid "Edit Ruins"
35406msgstr "Свойства развалин"
35407
35408#. item "Historic Places/Archaeological Site"
35409#: build/trans_presets.java:3115
35410msgid "Archaeological Site"
35411msgstr "Археологические раскопки"
35412
35413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
35414#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
35415#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
35416#: build/trans_presets.java:3118
35417msgid "Edit Archaeological Site"
35418msgstr "Свойства археологических раскопок"
35419
35420#. item "Historic Places/Battlefield"
35421#: build/trans_presets.java:3123
35422msgid "Battlefield"
35423msgstr "Поле битвы"
35424
35425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
35426#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
35427#: build/trans_presets.java:3125
35428msgid "Edit Battlefield"
35429msgstr "Свойства поля битвы"
35430
35431#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
35432#: build/trans_presets.java:3129
35433msgid "Palaeontological Site"
35434msgstr "Палеонтологические раскопки"
35435
35436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
35437#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
35438#: build/trans_presets.java:3131
35439msgid "Edit Palaeontological Site"
35440msgstr "Свойства палеонтологических раскопок"
35441
35442#. <separator/>
35443#. item "Historic Places/Monument"
35444#: build/trans_presets.java:3136
35445msgid "Monument"
35446msgstr "Монумент"
35447
35448#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
35449#: build/trans_presets.java:3137
35450msgid "Edit Monument"
35451msgstr "Свойства монумента"
35452
35453#. item "Historic Places/Memorial"
35454#: build/trans_presets.java:3141
35455msgid "Memorial"
35456msgstr "Памятник"
35457
35458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
35459#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
35460#: build/trans_presets.java:3143
35461msgid "Edit Memorial"
35462msgstr "Свойства памятника"
35463
35464#. item "Historic Places/Wayside Cross"
35465#: build/trans_presets.java:3147
35466msgid "Wayside Cross"
35467msgstr "Придорожный крест"
35468
35469#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
35470#: build/trans_presets.java:3148
35471msgid "Edit Wayside Cross"
35472msgstr "Свойства придорожного креста"
35473
35474#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
35475#: build/trans_presets.java:3152
35476msgid "Wayside Shrine"
35477msgstr "Придорожная святыня"
35478
35479#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
35480#: build/trans_presets.java:3153
35481msgid "Edit Wayside Shrine"
35482msgstr "Свойства придорожной святыни"
35483
35484#. item "Historic Places/Boundary Stone"
35485#: build/trans_presets.java:3157
35486msgid "Boundary Stone"
35487msgstr "Пограничный камень"
35488
35489#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
35490#: build/trans_presets.java:3158
35491msgid "Edit Boundary Stone"
35492msgstr "Свойства пограничного камня"
35493
35494#. group "Shops"
35495#: build/trans_presets.java:3164
35496msgid "Shops"
35497msgstr "Магазины, служба быта"
35498
35499#. group "Shops/Food"
35500#: build/trans_presets.java:3165
35501msgid "Food"
35502msgstr "Еда"
35503
35504#. item "Shops/Food/Supermarket"
35505#: build/trans_presets.java:3166
35506msgid "Supermarket"
35507msgstr "Супермаркет"
35508
35509#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
35510#: build/trans_presets.java:3167
35511msgid "Edit Supermarket"
35512msgstr "Свойства супермаркета"
35513
35514#. item "Shops/Food/Convenience Store"
35515#: build/trans_presets.java:3172
35516msgid "Convenience Store"
35517msgstr "Небольшой магазин"
35518
35519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
35520#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
35521#: build/trans_presets.java:3174
35522msgid "Edit Convenience Store"
35523msgstr "Свойства магазина шаговой доступности"
35524
35525#. item "Shops/Food/Kiosk"
35526#: build/trans_presets.java:3179
35527msgid "Kiosk"
35528msgstr "Киоск"
35529
35530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
35531#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
35532#: build/trans_presets.java:3181
35533msgid "Edit Kiosk"
35534msgstr "Свойства киоска"
35535
35536#. <separator/>
35537#. item "Shops/Food/Baker"
35538#: build/trans_presets.java:3187
35539msgid "Baker"
35540msgstr "Булочная"
35541
35542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
35543#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
35544#: build/trans_presets.java:3189
35545msgid "Edit Baker"
35546msgstr "Свойства булочной"
35547
35548#. item "Shops/Food/Butcher"
35549#: build/trans_presets.java:3194
35550msgid "Butcher"
35551msgstr "Мясная лавка"
35552
35553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
35554#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
35555#: build/trans_presets.java:3196
35556msgid "Edit Butcher"
35557msgstr "Свойства мясной лавки"
35558
35559#. item "Shops/Food/Seafood"
35560#: build/trans_presets.java:3201
35561msgid "Seafood"
35562msgstr "Морепродукты"
35563
35564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
35565#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
35566#: build/trans_presets.java:3203
35567msgid "Edit Seafood"
35568msgstr "Редактировать Морепродукты"
35569
35570#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
35571#: build/trans_presets.java:3210
35572msgid "Deli (Fine Food)"
35573msgstr "Гастроном"
35574
35575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
35576#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
35577#: build/trans_presets.java:3212
35578msgid "Edit Deli (Fine Food)"
35579msgstr "Редактировать Гастроном"
35580
35581#. item "Shops/Food/Confectionery"
35582#: build/trans_presets.java:3219
35583msgid "Confectionery"
35584msgstr "Кондитерская"
35585
35586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
35587#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
35588#: build/trans_presets.java:3221
35589msgid "Edit Confectionery"
35590msgstr "Редактировать Кондитерскую"
35591
35592#. <separator/>
35593#. item "Shops/Food/Marketplace"
35594#: build/trans_presets.java:3227
35595msgid "Marketplace"
35596msgstr "Рынок"
35597
35598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
35599#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
35600#: build/trans_presets.java:3229
35601msgid "Edit Marketplace"
35602msgstr "Редактировать Рынок"
35603
35604#. item "Shops/Food/Greengrocer"
35605#: build/trans_presets.java:3236
35606msgid "Greengrocer"
35607msgstr "Продавец фруктов или овощей"
35608
35609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
35610#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
35611#: build/trans_presets.java:3238
35612msgid "Edit Greengrocer"
35613msgstr "Редактировать Продавца фруктов или овощей"
35614
35615#. item "Shops/Food/Organic"
35616#: build/trans_presets.java:3245
35617msgid "Organic"
35618msgstr "Натуральные продукты"
35619
35620#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
35621#: build/trans_presets.java:3246
35622msgid "Edit Organic Shop"
35623msgstr "Свойства магазина натуральных продуктов"
35624
35625#. <separator/>
35626#. item "Shops/Food/Alcohol"
35627#: build/trans_presets.java:3252
35628msgid "Alcohol"
35629msgstr "Алкогольная продукция"
35630
35631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
35632#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
35633#: build/trans_presets.java:3254
35634msgid "Edit Alcohol Shop"
35635msgstr "Свойства магазина алкогольной продукции"
35636
35637#. item "Shops/Food/Beverages"
35638#: build/trans_presets.java:3259
35639msgid "Beverages"
35640msgstr "Напитки"
35641
35642#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
35643#: build/trans_presets.java:3260
35644msgid "Edit Beverages Shop"
35645msgstr "Свойства магазина напитков"
35646
35647#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
35648#: build/trans_presets.java:3268
35649msgid "Edit Clothes Shop"
35650msgstr "Редактировать Магазин Одежды"
35651
35652#. item "Clothes/Boutique"
35653#: build/trans_presets.java:3273
35654msgid "Boutique"
35655msgstr "Бутик"
35656
35657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
35658#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
35659#: build/trans_presets.java:3275
35660msgid "Edit Boutique"
35661msgstr "Редактировать Бутик"
35662
35663#. item "Clothes/Shoes"
35664#: build/trans_presets.java:3282
35665msgid "Shoes"
35666msgstr "Обувь"
35667
35668#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
35669#: build/trans_presets.java:3283
35670msgid "Edit Shoe Shop"
35671msgstr "Свойство обувного магазина"
35672
35673#. item "Clothes/Outdoor"
35674#: build/trans_presets.java:3288
35675msgid "Outdoor"
35676msgstr "Товары для активного отдыха"
35677
35678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
35679#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
35680#: build/trans_presets.java:3290
35681msgid "Edit Outdoor Shop"
35682msgstr "Свойства магазина товаров для активного отдыха"
35683
35684#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
35685#: build/trans_presets.java:3296
35686msgid "Edit Sports Shop"
35687msgstr "Свойства спортивного магазина"
35688
35689#. <separator/>
35690#. item "Clothes/Dry Cleaning"
35691#: build/trans_presets.java:3302
35692msgid "Dry Cleaning"
35693msgstr "Химчистка"
35694
35695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
35696#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
35697#: build/trans_presets.java:3304
35698msgid "Edit Dry Cleaning"
35699msgstr "Свойства химчистки"
35700
35701#. item "Clothes/Laundry"
35702#: build/trans_presets.java:3309
35703msgid "Laundry"
35704msgstr "Прачечная"
35705
35706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
35707#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
35708#: build/trans_presets.java:3311
35709msgid "Edit Laundry"
35710msgstr "Свойства прачечной"
35711
35712#. item "Clothes/Tailor"
35713#: build/trans_presets.java:3316
35714msgid "Tailor"
35715msgstr "Портной"
35716
35717#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
35718#: build/trans_presets.java:3317
35719msgid "Edit Tailor"
35720msgstr "Редактировать Партного"
35721
35722#. item "Clothes/Fabric"
35723#: build/trans_presets.java:3322
35724msgid "Fabric"
35725msgstr "Фабрика"
35726
35727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
35728#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
35729#: build/trans_presets.java:3324
35730msgid "Edit Fabric"
35731msgstr "Редактировать Фабрику"
35732
35733#. group "Electronic"
35734#: build/trans_presets.java:3332
35735msgid "Electronic"
35736msgstr "Электроника"
35737
35738#. item "Electronic/Computer"
35739#: build/trans_presets.java:3333
35740msgid "Computer"
35741msgstr "Компьютеры"
35742
35743#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
35744#: build/trans_presets.java:3334
35745msgid "Edit Computer Shop"
35746msgstr "Свойства компьютерного магазина"
35747
35748#. item "Electronic/Electronics"
35749#: build/trans_presets.java:3339
35750msgid "Electronics"
35751msgstr "Бытовая электроника"
35752
35753#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
35754#: build/trans_presets.java:3340
35755msgid "Edit Electronics Shop"
35756msgstr "Свойства магазина бытовой электроники"
35757
35758#. item "Electronic/Mobile Phone"
35759#: build/trans_presets.java:3345
35760msgid "Mobile Phone"
35761msgstr "Мобильный телефон"
35762
35763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
35764#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
35765#: build/trans_presets.java:3347
35766msgid "Edit Mobile Phone"
35767msgstr "Редактировать Мобильный телефон"
35768
35769#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
35770#: build/trans_presets.java:3354
35771msgid "Vacuum Cleaner"
35772msgstr "Пылесос"
35773
35774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
35775#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
35776#: build/trans_presets.java:3356
35777msgid "Edit Vacuum Cleaner"
35778msgstr "Редактировать Пылесос"
35779
35780#. item "Electronic/Hifi"
35781#: build/trans_presets.java:3363
35782msgid "Hifi"
35783msgstr "Звуковая аппаратура"
35784
35785#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
35786#: build/trans_presets.java:3364
35787msgid "Edit Hifi Shop"
35788msgstr "Свойства магазина звуковой аппаратуры"
35789
35790#. item "Electronic/Video"
35791#: build/trans_presets.java:3369
35792msgid "Video"
35793msgstr "Видео"
35794
35795#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
35796#: build/trans_presets.java:3370
35797msgid "Edit Video Shop"
35798msgstr "Свойства магазина видео"
35799
35800#. group "Cash"
35801#: build/trans_presets.java:3376
35802msgid "Cash"
35803msgstr "Финансы"
35804
35805#. item "Cash/Bank"
35806#: build/trans_presets.java:3377
35807msgid "Bank"
35808msgstr "Банк"
35809
35810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
35811#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
35812#: build/trans_presets.java:3379
35813msgid "Edit Bank"
35814msgstr "Свойства банка"
35815
35816#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
35817#. item "Cash/Automated Teller Machine"
35818#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3393
35819msgid "Automated Teller Machine"
35820msgstr "Банкомат"
35821
35822#. item "Cash/Money Exchange"
35823#: build/trans_presets.java:3386
35824msgid "Money Exchange"
35825msgstr "Обмен валют"
35826
35827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
35828#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
35829#: build/trans_presets.java:3388
35830msgid "Edit Money Exchange"
35831msgstr "Свойства пункта обмена валют"
35832
35833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
35834#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
35835#: build/trans_presets.java:3395
35836msgid "Edit Automated Teller Machine"
35837msgstr "Свойства банкомата"
35838
35839#. item "Other/Department Store"
35840#: build/trans_presets.java:3401
35841msgid "Department Store"
35842msgstr "Универмаг"
35843
35844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
35845#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
35846#: build/trans_presets.java:3403
35847msgid "Edit Department Store"
35848msgstr "Редактировать Универмаг"
35849
35850#. item "Other/Mall"
35851#: build/trans_presets.java:3410
35852msgid "Mall"
35853msgstr "Крупный торговый центр"
35854
35855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
35856#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
35857#: build/trans_presets.java:3412
35858msgid "Edit Mall"
35859msgstr "Редактировать Крупный торговый центр"
35860
35861#. <separator/>
35862#. item "Other/Chemist"
35863#: build/trans_presets.java:3420
35864msgid "Chemist"
35865msgstr "Бытовая химия"
35866
35867#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
35868#: build/trans_presets.java:3421
35869msgid "Edit Chemist"
35870msgstr "Свойства магазина бытовой химии"
35871
35872#. item "Other/Hairdresser"
35873#: build/trans_presets.java:3426
35874msgid "Hairdresser"
35875msgstr "Парикмахерская"
35876
35877#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
35878#: build/trans_presets.java:3427
35879msgid "Edit Hairdresser"
35880msgstr "Свойства парикмахерской"
35881
35882#. item "Other/Optician"
35883#: build/trans_presets.java:3432
35884msgid "Optician"
35885msgstr "Оптика"
35886
35887#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
35888#: build/trans_presets.java:3433
35889msgid "Edit Optician"
35890msgstr "Свойства магазина оптики"
35891
35892#. item "Other/Jewelry"
35893#: build/trans_presets.java:3438
35894msgid "Jewelry"
35895msgstr "Ювелирные изделия"
35896
35897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
35898#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
35899#: build/trans_presets.java:3440
35900msgid "Edit Jewelry"
35901msgstr "Редактировать Ювелирные изделия"
35902
35903#. item "Other/Erotic"
35904#: build/trans_presets.java:3447
35905msgid "Erotic"
35906msgstr "Секс-шоп"
35907
35908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
35909#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
35910#: build/trans_presets.java:3449
35911msgid "Edit Erotic"
35912msgstr "Свойства секс-шопа"
35913
35914#. <separator/>
35915#. item "Other/Florist"
35916#: build/trans_presets.java:3457
35917msgid "Florist"
35918msgstr "Цветочный магазин"
35919
35920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
35921#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
35922#: build/trans_presets.java:3459
35923msgid "Edit Florist"
35924msgstr "Свойства цветочного магазина"
35925
35926#. item "Other/Garden Centre"
35927#: build/trans_presets.java:3464
35928msgid "Garden Centre"
35929msgstr "Садово-огородный магазин"
35930
35931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
35932#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
35933#: build/trans_presets.java:3466
35934msgid "Edit Garden Centre"
35935msgstr "Свойства садово-огородного магазина"
35936
35937#. <separator/>
35938#. item "Other/Do-it-yourself-store"
35939#: build/trans_presets.java:3472
35940msgid "Do-it-yourself-store"
35941msgstr "Магазин \"Сделай сам\""
35942
35943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
35944#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
35945#: build/trans_presets.java:3474
35946msgid "Edit Do-it-yourself-store"
35947msgstr "Свойства магазина \"Сделай сам\""
35948
35949#. item "Other/Hardware"
35950#: build/trans_presets.java:3479
35951msgid "Hardware"
35952msgstr "Хозяйственный магазин"
35953
35954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
35955#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
35956#: build/trans_presets.java:3481
35957msgid "Edit Hardware Store"
35958msgstr "Свойства хозяйственного магазина"
35959
35960#. item "Other/Paint"
35961#: build/trans_presets.java:3486
35962msgid "Paint"
35963msgstr "Краски"
35964
35965#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
35966#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
35967#: build/trans_presets.java:3488
35968msgid "Edit Paint"
35969msgstr "Свойства красок"
35970
35971#. <separator/>
35972#. item "Other/Furniture"
35973#: build/trans_presets.java:3496
35974msgid "Furniture"
35975msgstr "Мебель"
35976
35977#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
35978#: build/trans_presets.java:3497
35979msgid "Edit Furniture Shop"
35980msgstr "Свойства мебельного магазина"
35981
35982#. item "Other/Kitchen"
35983#: build/trans_presets.java:3502
35984msgid "Kitchen"
35985msgstr "Кухня"
35986
35987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
35988#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
35989#: build/trans_presets.java:3504
35990msgid "Edit Kitchen"
35991msgstr "Редактировать Кухню"
35992
35993#. item "Other/Curtain"
35994#: build/trans_presets.java:3511
35995msgid "Curtain"
35996msgstr "Занавес"
35997
35998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
35999#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
36000#: build/trans_presets.java:3513
36001msgid "Edit Curtain"
36002msgstr "Редактировать Занавес"
36003
36004#. item "Other/Frame"
36005#: build/trans_presets.java:3520
36006msgid "Frame"
36007msgstr "Рамки"
36008
36009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
36010#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
36011#: build/trans_presets.java:3522
36012msgid "Edit Frames"
36013msgstr "Свойства рамок"
36014
36015#. <separator/>
36016#. item "Other/Stationery"
36017#: build/trans_presets.java:3530
36018msgid "Stationery"
36019msgstr "Канцтовары"
36020
36021#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
36022#: build/trans_presets.java:3531
36023msgid "Edit Stationery Shop"
36024msgstr "Свойства магазина канцтоваров"
36025
36026#. item "Other/Copyshop"
36027#: build/trans_presets.java:3536
36028msgid "Copyshop"
36029msgstr "Копировальный центр"
36030
36031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
36032#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
36033#: build/trans_presets.java:3538
36034msgid "Edit Copyshop"
36035msgstr "Редактировать Копировальный центр"
36036
36037#. item "Other/Book Store"
36038#: build/trans_presets.java:3545
36039msgid "Book Store"
36040msgstr "Книжный магазин"
36041
36042#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
36043#: build/trans_presets.java:3546
36044msgid "Edit Book Store"
36045msgstr "Свойства книжного магазина"
36046
36047#. <separator/>
36048#. item "Other/Travel Agency"
36049#: build/trans_presets.java:3552
36050msgid "Travel Agency"
36051msgstr "Туристическое агенство"
36052
36053#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
36054#: build/trans_presets.java:3553
36055msgid "Edit Travel Agency"
36056msgstr "Свойства туристического агентства"
36057
36058#. item "Other/Musical Instrument"
36059#: build/trans_presets.java:3558
36060msgid "Musical Instrument"
36061msgstr "Музыкальный инструмент"
36062
36063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
36064#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
36065#: build/trans_presets.java:3560
36066msgid "Edit Musical Instruments"
36067msgstr "Редактировать Музыкальные инструменты"
36068
36069#. item "Other/Toys"
36070#: build/trans_presets.java:3567
36071msgid "Toys"
36072msgstr "Игрушки"
36073
36074#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
36075#: build/trans_presets.java:3568
36076msgid "Edit Toy Shop"
36077msgstr "Свойства магазина игрушек"
36078
36079#. item "Other/Variety Store"
36080#: build/trans_presets.java:3573
36081msgid "Variety Store"
36082msgstr "Универсальный магазин"
36083
36084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
36085#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
36086#: build/trans_presets.java:3575
36087msgid "Edit Variety Store"
36088msgstr "Редактировать Универсальный магазин"
36089
36090#. item "Vending machine"
36091#: build/trans_presets.java:3583
36092msgid "Vending machine"
36093msgstr "Торговый автомат"
36094
36095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
36096#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
36097#: build/trans_presets.java:3585
36098msgid "Edit Vending machine"
36099msgstr "Свойства торгового автомата"
36100
36101#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
36102#. item "Vending machine" combo "Vending products"
36103#: build/trans_presets.java:3587
36104msgid "Vending products"
36105msgstr "Реализуемая продукция"
36106
36107#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36108#: build/trans_presets.java:3587
36109msgid "public_transport_tickets"
36110msgstr "билеты на общественный транспорт"
36111
36112#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36113#: build/trans_presets.java:3587
36114msgid "public_transport_plans"
36115msgstr "схемы общественного транспорта"
36116
36117#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36118#: build/trans_presets.java:3587
36119msgid "parking_tickets"
36120msgstr "талоны на парковку"
36121
36122#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36123#: build/trans_presets.java:3587
36124msgid "food"
36125msgstr "продукты питания"
36126
36127#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36128#: build/trans_presets.java:3587
36129msgid "drinks"
36130msgstr "напитки"
36131
36132#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36133#: build/trans_presets.java:3587
36134msgid "sweets"
36135msgstr "сладости"
36136
36137#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36138#: build/trans_presets.java:3587
36139msgid "cigarettes"
36140msgstr "сигареты"
36141
36142#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36143#: build/trans_presets.java:3587
36144msgid "photos"
36145msgstr "фотографии"
36146
36147#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36148#: build/trans_presets.java:3587
36149msgid "animal_food"
36150msgstr "еда для животных"
36151
36152#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36153#: build/trans_presets.java:3587
36154msgid "news_papers"
36155msgstr "газеты"
36156
36157#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36158#: build/trans_presets.java:3587
36159msgid "toys"
36160msgstr "игрушки"
36161
36162#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36163#: build/trans_presets.java:3587
36164msgid "stamps"
36165msgstr "марки"
36166
36167#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36168#: build/trans_presets.java:3587
36169msgid "SIM-cards"
36170msgstr "SIM-карты"
36171
36172#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36173#: build/trans_presets.java:3587
36174msgid "telephone_vouchers"
36175msgstr "телефонные карты"
36176
36177#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36178#: build/trans_presets.java:3587
36179msgid "vouchers"
36180msgstr "ваучеры"
36181
36182#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36183#: build/trans_presets.java:3587
36184msgid "bicycle_tube"
36185msgstr "велосипедная шина"
36186
36187#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36188#: build/trans_presets.java:3587
36189msgid "condoms"
36190msgstr "презервативы"
36191
36192#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36193#: build/trans_presets.java:3587
36194msgid "tampons"
36195msgstr "тампоны"
36196
36197#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36198#: build/trans_presets.java:3587
36199msgid "excrement_bags"
36200msgstr "пакеты для экскрементов"
36201
36202#. group "Geography"
36203#: build/trans_presets.java:3599 build/trans_presets.java:3716
36204msgid "Geography"
36205msgstr "География"
36206
36207#. group "Geography/Boundaries"
36208#: build/trans_presets.java:3600
36209msgid "Boundaries"
36210msgstr "Границы"
36211
36212#. item "Geography/Boundaries/National"
36213#: build/trans_presets.java:3601
36214msgid "National"
36215msgstr "Государственная"
36216
36217#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
36218#: build/trans_presets.java:3602
36219msgid "Edit National Boundary"
36220msgstr "Свойства государственной границы"
36221
36222#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
36223#: build/trans_presets.java:3607
36224msgid "Administrative"
36225msgstr "Административная"
36226
36227#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
36228#: build/trans_presets.java:3608
36229msgid "Edit Administrative Boundary"
36230msgstr "Свойства административной границы"
36231
36232#. item "Geography/Boundaries/Civil"
36233#: build/trans_presets.java:3613
36234msgid "Civil"
36235msgstr "Гражданская"
36236
36237#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
36238#: build/trans_presets.java:3614
36239msgid "Edit Civil Boundary"
36240msgstr "Свойства политико-административной границы"
36241
36242#. item "Geography/Boundaries/Political"
36243#: build/trans_presets.java:3619
36244msgid "Political"
36245msgstr "Политическая"
36246
36247#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
36248#: build/trans_presets.java:3620
36249msgid "Edit Political Boundary"
36250msgstr "Свойства политической границы"
36251
36252#. item "Geography/Boundaries/National park"
36253#: build/trans_presets.java:3625
36254msgid "National park"
36255msgstr "Национальный парк"
36256
36257#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
36258#: build/trans_presets.java:3626
36259msgid "Edit National Park Boundary"
36260msgstr "Свойства национального парка"
36261
36262#. group "Places"
36263#: build/trans_presets.java:3632
36264msgid "Places"
36265msgstr "Места"
36266
36267#. item "Places/Continent"
36268#: build/trans_presets.java:3633
36269msgid "Continent"
36270msgstr "Континент"
36271
36272#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
36273#: build/trans_presets.java:3634
36274msgid "Edit Continent"
36275msgstr "Свойства континента"
36276
36277#. item "Places/Country" label "Edit Country"
36278#: build/trans_presets.java:3641
36279msgid "Edit Country"
36280msgstr "Свойства страны"
36281
36282#. item "Places/State"
36283#: build/trans_presets.java:3647
36284msgid "State"
36285msgstr "Штат"
36286
36287#. item "Places/State" label "Edit State"
36288#: build/trans_presets.java:3648
36289msgid "Edit State"
36290msgstr "Свойства штата"
36291
36292#. item "Places/Region"
36293#: build/trans_presets.java:3654
36294msgid "Region"
36295msgstr "Область"
36296
36297#. item "Places/Region" label "Edit Region"
36298#: build/trans_presets.java:3655
36299msgid "Edit Region"
36300msgstr "Свойства области"
36301
36302#. item "Places/County"
36303#: build/trans_presets.java:3661
36304msgid "County"
36305msgstr "Округ"
36306
36307#. item "Places/County" label "Edit County"
36308#: build/trans_presets.java:3662
36309msgid "Edit County"
36310msgstr "Свойства округа"
36311
36312#. item "Places/City" label "Edit City"
36313#: build/trans_presets.java:3670
36314msgid "Edit City"
36315msgstr "Свойства большого города"
36316
36317#. item "Places/Town"
36318#: build/trans_presets.java:3676
36319msgid "Town"
36320msgstr "Город (до 100 000)"
36321
36322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
36323#. item "Places/Town" label "Edit Town"
36324#: build/trans_presets.java:3678
36325msgid "Edit Town"
36326msgstr "Свойствао малого города / посёлка"
36327
36328#. item "Places/Suburb"
36329#: build/trans_presets.java:3684
36330msgid "Suburb"
36331msgstr "Пригород"
36332
36333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
36334#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
36335#: build/trans_presets.java:3686
36336msgid "Edit Suburb"
36337msgstr "Свойства пригорода"
36338
36339#. item "Places/Village"
36340#: build/trans_presets.java:3692
36341msgid "Village"
36342msgstr "Село"
36343
36344#. item "Places/Village" label "Edit Village"
36345#: build/trans_presets.java:3693
36346msgid "Edit Village"
36347msgstr "Свойства села"
36348
36349#. item "Places/Hamlet"
36350#: build/trans_presets.java:3699
36351msgid "Hamlet"
36352msgstr "Деревня"
36353
36354#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
36355#: build/trans_presets.java:3700
36356msgid "Edit Hamlet"
36357msgstr "Свойства деревни"
36358
36359#. <separator/>
36360#. item "Places/Locality"
36361#: build/trans_presets.java:3707
36362msgid "Locality"
36363msgstr "Местность"
36364
36365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
36366#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
36367#: build/trans_presets.java:3709
36368msgid "Edit Locality"
36369msgstr "Свойства местности"
36370
36371#. item "Geography/Peak"
36372#: build/trans_presets.java:3717
36373msgid "Peak"
36374msgstr "Вершина"
36375
36376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
36377#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
36378#: build/trans_presets.java:3719
36379msgid "Edit Peak"
36380msgstr "Свойства вершины"
36381
36382#. item "Geography/Glacier"
36383#: build/trans_presets.java:3725
36384msgid "Glacier"
36385msgstr "Ледник"
36386
36387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
36388#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
36389#: build/trans_presets.java:3727
36390msgid "Edit Glacier"
36391msgstr "Свойства ледника"
36392
36393#. item "Geography/Volcano"
36394#: build/trans_presets.java:3733
36395msgid "Volcano"
36396msgstr "Вулкан"
36397
36398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
36399#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
36400#: build/trans_presets.java:3735
36401msgid "Edit Volcano"
36402msgstr "Свойства вулкана"
36403
36404#. item "Geography/Cave Entrance"
36405#: build/trans_presets.java:3741
36406msgid "Cave Entrance"
36407msgstr "Вход в пещеру"
36408
36409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
36410#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
36411#: build/trans_presets.java:3743
36412msgid "Edit Cave Entrance"
36413msgstr "Свойства входа в пещеру"
36414
36415#. <separator/>
36416#. item "Geography/Island"
36417#: build/trans_presets.java:3749
36418msgid "Island"
36419msgstr "Остров"
36420
36421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
36422#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
36423#: build/trans_presets.java:3751
36424msgid "Edit Island"
36425msgstr "Свойства острова"
36426
36427#. item "Geography/Islet"
36428#: build/trans_presets.java:3757
36429msgid "Islet"
36430msgstr "Островок"
36431
36432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
36433#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
36434#: build/trans_presets.java:3759
36435msgid "Edit Islet"
36436msgstr "Свойства островка"
36437
36438#. group "Nature"
36439#: build/trans_presets.java:3766
36440msgid "Nature"
36441msgstr "Природа"
36442
36443#. item "Nature/Tree"
36444#: build/trans_presets.java:3767
36445msgid "Tree"
36446msgstr "Дерево"
36447
36448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
36449#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
36450#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
36451#: build/trans_presets.java:3770
36452msgid "Edit Tree"
36453msgstr "Свойства дерева"
36454
36455#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
36456#: build/trans_presets.java:3775
36457msgid "Botanical Name"
36458msgstr "Научное название"
36459
36460#. item "Nature/Wood"
36461#: build/trans_presets.java:3777
36462msgid "Wood"
36463msgstr "Лес"
36464
36465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
36466#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
36467#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
36468#: build/trans_presets.java:3780
36469msgid "Edit Wood"
36470msgstr "Свойства леса"
36471
36472#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36473#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36474#: build/trans_presets.java:3783 build/trans_presets.java:3792
36475msgid "coniferous"
36476msgstr "Хвойный"
36477
36478#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36479#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36480#: build/trans_presets.java:3783 build/trans_presets.java:3792
36481msgid "deciduous"
36482msgstr "Лиственный"
36483
36484#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36485#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36486#: build/trans_presets.java:3783 build/trans_presets.java:3792
36487msgid "mixed"
36488msgstr "Смешанный"
36489
36490#. item "Nature/Forest"
36491#: build/trans_presets.java:3785
36492msgid "Forest"
36493msgstr "Лесопосадки"
36494
36495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
36496#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
36497#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
36498#: build/trans_presets.java:3788
36499msgid "Edit Forest Landuse"
36500msgstr "Свойства лесопосадок"
36501
36502#. item "Nature/Nature Reserve"
36503#: build/trans_presets.java:3794
36504msgid "Nature Reserve"
36505msgstr "Заповедник"
36506
36507#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
36508#: build/trans_presets.java:3795
36509msgid "Edit Nature Reserve"
36510msgstr "Свойства заповедника"
36511
36512#. <separator/>
36513#. item "Nature/Scree"
36514#: build/trans_presets.java:3800
36515msgid "Scree"
36516msgstr "Каменистая осыпь"
36517
36518#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
36519#: build/trans_presets.java:3801
36520msgid "Edit Scree"
36521msgstr "Свойства каменистой осыпи"
36522
36523#. item "Nature/Fell"
36524#: build/trans_presets.java:3805
36525msgid "Fell"
36526msgstr "Каменистая пустошь"
36527
36528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
36529#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
36530#: build/trans_presets.java:3807
36531msgid "Edit Fell"
36532msgstr "Свойства каменистой пустоши"
36533
36534#. item "Nature/Scrub"
36535#: build/trans_presets.java:3811
36536msgid "Scrub"
36537msgstr "Заросли кустарника"
36538
36539#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
36540#: build/trans_presets.java:3812
36541msgid "Edit Scrub"
36542msgstr "Свойства зарослей кустарника"
36543
36544#. item "Nature/Heath"
36545#: build/trans_presets.java:3816
36546msgid "Heath"
36547msgstr "Пустырь"
36548
36549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
36550#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
36551#: build/trans_presets.java:3818
36552msgid "Edit Heath"
36553msgstr "Свойства пустыря"
36554
36555#. group "Land use"
36556#: build/trans_presets.java:3823
36557msgid "Land use"
36558msgstr "Землепользование"
36559
36560#. item "Land use/Farmyard"
36561#: build/trans_presets.java:3824
36562msgid "Farmyard"
36563msgstr "Двор фермы"
36564
36565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
36566#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
36567#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
36568#: build/trans_presets.java:3827
36569msgid "Edit Farmyard Landuse"
36570msgstr "Свойства двора фермы"
36571
36572#. item "Land use/Farmland"
36573#: build/trans_presets.java:3832
36574msgid "Farmland"
36575msgstr "Сельскохозяйственные угодья"
36576
36577#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
36578#: build/trans_presets.java:3833
36579msgid "Edit Farmland Landuse"
36580msgstr "Свойства сельскохозяйственных угодий"
36581
36582#. item "Land use/Meadow"
36583#: build/trans_presets.java:3838
36584msgid "Meadow"
36585msgstr "Сенокосный луг"
36586
36587#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
36588#: build/trans_presets.java:3839
36589msgid "Edit Meadow Landuse"
36590msgstr "Свойства сенокосного луга"
36591
36592#. item "Land use/Vineyard"
36593#: build/trans_presets.java:3844
36594msgid "Vineyard"
36595msgstr "Виноградники"
36596
36597#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
36598#: build/trans_presets.java:3845
36599msgid "Edit Vineyard Landuse"
36600msgstr "Свойства виноградников"
36601
36602#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
36603#: build/trans_presets.java:3850
36604msgid "Greenhouse Horticulture"
36605msgstr "Парниковое садоводство"
36606
36607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
36608#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
36609#: build/trans_presets.java:3852
36610msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
36611msgstr "Редактировать Парниковое садоводство"
36612
36613#. item "Land use/Allotments"
36614#: build/trans_presets.java:3858
36615msgid "Allotments"
36616msgstr "Огородные участки"
36617
36618#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
36619#: build/trans_presets.java:3859
36620msgid "Edit Allotments Landuse"
36621msgstr "Свойства огородных участков"
36622
36623#. <separator/>
36624#. item "Land use/Garden"
36625#: build/trans_presets.java:3865
36626msgid "Garden"
36627msgstr "Сады"
36628
36629#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
36630#: build/trans_presets.java:3866
36631msgid "Edit Garden"
36632msgstr "Свойства садов"
36633
36634#. item "Land use/Grass"
36635#: build/trans_presets.java:3870
36636msgid "Grass"
36637msgstr "Газон"
36638
36639#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
36640#: build/trans_presets.java:3871
36641msgid "Edit Grass Landuse"
36642msgstr "Свойства газона"
36643
36644#. item "Land use/Village Green"
36645#: build/trans_presets.java:3876
36646msgid "Village Green"
36647msgstr "Площадка для праздников"
36648
36649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
36650#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
36651#: build/trans_presets.java:3878
36652msgid "Edit Village Green Landuse"
36653msgstr "Свойства площадки для праздников"
36654
36655#. item "Land use/Common"
36656#: build/trans_presets.java:3883
36657msgid "Common"
36658msgstr "Общественные земли"
36659
36660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
36661#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
36662#: build/trans_presets.java:3885
36663msgid "Edit Common"
36664msgstr "Свойства общественных земель"
36665
36666#. item "Land use/Park"
36667#: build/trans_presets.java:3889
36668msgid "Park"
36669msgstr "Парк"
36670
36671#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
36672#: build/trans_presets.java:3890
36673msgid "Edit Park"
36674msgstr "Свойства парка"
36675
36676#. item "Land use/Recreation Ground"
36677#: build/trans_presets.java:3894
36678msgid "Recreation Ground"
36679msgstr "Игровая площадка"
36680
36681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
36682#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
36683#: build/trans_presets.java:3896
36684msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
36685msgstr "Свойства игровой площадки"
36686
36687#. <separator/>
36688#. item "Land use/Residential area"
36689#: build/trans_presets.java:3902
36690msgid "Residential area"
36691msgstr "Жилая зона"
36692
36693#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
36694#: build/trans_presets.java:3903
36695msgid "Edit Residential Landuse"
36696msgstr "Свойства жилой зоны"
36697
36698#. item "Land use/Graveyard"
36699#: build/trans_presets.java:3908
36700msgid "Graveyard"
36701msgstr "Погост"
36702
36703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
36704#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
36705#: build/trans_presets.java:3910
36706msgid "Edit Graveyard"
36707msgstr "Свойства погоста"
36708
36709#. item "Land use/Cemetery"
36710#: build/trans_presets.java:3916
36711msgid "Cemetery"
36712msgstr "Кладбище"
36713
36714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
36715#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
36716#: build/trans_presets.java:3918
36717msgid "Edit Cemetery Landuse"
36718msgstr "Свойства кладбища"
36719
36720#. item "Land use/Retail"
36721#: build/trans_presets.java:3925
36722msgid "Retail"
36723msgstr "Розничная торговля"
36724
36725#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
36726#: build/trans_presets.java:3926
36727msgid "Edit Retail Landuse"
36728msgstr "Свойства зоны розничной торговли"
36729
36730#. item "Land use/Commercial"
36731#: build/trans_presets.java:3931
36732msgid "Commercial"
36733msgstr "Деловая территория"
36734
36735#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
36736#: build/trans_presets.java:3932
36737msgid "Edit Commercial Landuse"
36738msgstr "Свойства деловой территории"
36739
36740#. item "Land use/Industrial"
36741#: build/trans_presets.java:3937
36742msgid "Industrial"
36743msgstr "Промышленная территория"
36744
36745#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
36746#: build/trans_presets.java:3938
36747msgid "Edit Industrial Landuse"
36748msgstr "Свойства промышленной территории"
36749
36750#. item "Land use/Garages"
36751#: build/trans_presets.java:3943
36752msgid "Garages"
36753msgstr "Гаражи"
36754
36755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
36756#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
36757#: build/trans_presets.java:3945
36758msgid "Edit Garages"
36759msgstr "Редактировать гаражи"
36760
36761#. item "Land use/Railway land"
36762#: build/trans_presets.java:3951
36763msgid "Railway land"
36764msgstr "Территория железной дороги"
36765
36766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
36767#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
36768#: build/trans_presets.java:3953
36769msgid "Edit Railway Landuse"
36770msgstr "Свойства территории железной дороги"
36771
36772#. item "Land use/Military"
36773#: build/trans_presets.java:3958
36774msgid "Military"
36775msgstr "Военная зона"
36776
36777#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
36778#: build/trans_presets.java:3959
36779msgid "Edit Military Landuse"
36780msgstr "Свойства военной зоны"
36781
36782#. <separator/>
36783#. item "Land use/Construction area"
36784#: build/trans_presets.java:3965
36785msgid "Construction area"
36786msgstr "Строительная площадка"
36787
36788#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
36789#: build/trans_presets.java:3966
36790msgid "Edit Construction Landuse"
36791msgstr "Свойства стройплощадки"
36792
36793#. item "Land use/Brownfield"
36794#: build/trans_presets.java:3971
36795msgid "Brownfield"
36796msgstr "Расчистка застройки"
36797
36798#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
36799#: build/trans_presets.java:3972
36800msgid "Edit Brownfield Landuse"
36801msgstr "Свойства расчистки застройки"
36802
36803#. item "Land use/Greenfield"
36804#: build/trans_presets.java:3977
36805msgid "Greenfield"
36806msgstr "Зона под застройку"
36807
36808#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
36809#: build/trans_presets.java:3978
36810msgid "Edit Greenfield Landuse"
36811msgstr "Свойства зоны под застройку"
36812
36813#. item "Land use/Landfill"
36814#: build/trans_presets.java:3983
36815msgid "Landfill"
36816msgstr "Свалка"
36817
36818#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
36819#: build/trans_presets.java:3984
36820msgid "Edit Landfill Landuse"
36821msgstr "Свойства свалки"
36822
36823#. item "Land use/Quarry"
36824#: build/trans_presets.java:3989
36825msgid "Quarry"
36826msgstr "Карьер"
36827
36828#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
36829#: build/trans_presets.java:3990
36830msgid "Edit Quarry Landuse"
36831msgstr "Свойства карьера"
36832
36833#. group "Annotation"
36834#: build/trans_presets.java:3997
36835msgid "Annotation"
36836msgstr "Аннотация"
36837
36838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
36839#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
36840#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
36841#: build/trans_presets.java:4001
36842msgid "Edit Address Information"
36843msgstr "Правка адресов"
36844
36845#. <space />
36846#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
36847#: build/trans_presets.java:4003
36848msgid "House number"
36849msgstr "Номер дома"
36850
36851#. <optional>
36852#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
36853#: build/trans_presets.java:4005
36854msgid "House name"
36855msgstr "Название дома"
36856
36857#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
36858#. <key key="type" value="associatedStreet" />
36859#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
36860#: build/trans_presets.java:4006 build/trans_presets.java:4123
36861msgid "Street name"
36862msgstr "Улица"
36863
36864#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
36865#: build/trans_presets.java:4007
36866msgid "City name"
36867msgstr "Город"
36868
36869#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
36870#: build/trans_presets.java:4008
36871msgid "Post code"
36872msgstr "Почтовый индекс"
36873
36874#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
36875#: build/trans_presets.java:4009
36876msgid "Country code"
36877msgstr "Код страны"
36878
36879#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36880#: build/trans_presets.java:4009
36881msgid "AT"
36882msgstr "AT"
36883
36884#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36885#: build/trans_presets.java:4009
36886msgid "CH"
36887msgstr "CH"
36888
36889#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36890#: build/trans_presets.java:4009
36891msgid "DE"
36892msgstr "DE"
36893
36894#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36895#: build/trans_presets.java:4009
36896msgid "FR"
36897msgstr "FR"
36898
36899#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36900#: build/trans_presets.java:4009
36901msgid "GB"
36902msgstr "GB"
36903
36904#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36905#: build/trans_presets.java:4009
36906msgid "IT"
36907msgstr "IT"
36908
36909#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36910#: build/trans_presets.java:4009
36911msgid "US"
36912msgstr "US"
36913
36914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
36915#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
36916#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
36917#: build/trans_presets.java:4015
36918msgid "Edit Address Interpolation"
36919msgstr "Править интерполяцию адресов"
36920
36921#. <space />
36922#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
36923#: build/trans_presets.java:4017
36924msgid "Numbering scheme"
36925msgstr "Схема нумерации"
36926
36927#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
36928#: build/trans_presets.java:4017
36929msgid "odd"
36930msgstr "нечётные"
36931
36932#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
36933#: build/trans_presets.java:4017
36934msgid "even"
36935msgstr "чётные"
36936
36937#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
36938#: build/trans_presets.java:4017
36939msgid "alphabetic"
36940msgstr "алфавитный"
36941
36942#. item "Annotation/Contact"
36943#: build/trans_presets.java:4019
36944msgid "Contact"
36945msgstr "Контакт"
36946
36947#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
36948#: build/trans_presets.java:4020
36949msgid "Edit Contact information"
36950msgstr "Редактировать контактную информацию"
36951
36952#. item "Annotation/Contact" text "Image"
36953#: build/trans_presets.java:4029
36954msgid "Image"
36955msgstr "Изображение"
36956
36957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
36958#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
36959#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
36960#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
36961#: build/trans_presets.java:4037
36962msgid "Edit Multipolygon"
36963msgstr "Править мультиполигон"
36964
36965#. </optional>
36966#. <roles>
36967#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
36968#. </optional>
36969#. <roles>
36970#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
36971#: build/trans_presets.java:4043 build/trans_presets.java:4060
36972msgid "outer segment"
36973msgstr "внешний сегмент"
36974
36975#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
36976#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
36977#: build/trans_presets.java:4044 build/trans_presets.java:4061
36978msgid "inner segment"
36979msgstr "внутренний сегмент"
36980
36981#. </roles>
36982#. item "Relations/Boundary"
36983#: build/trans_presets.java:4047
36984msgid "Boundary"
36985msgstr "Граница"
36986
36987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
36988#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
36989#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
36990#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
36991#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
36992#: build/trans_presets.java:4052
36993msgid "Edit Boundary"
36994msgstr "Свойства границы"
36995
36996#. <optional>
36997#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
36998#: build/trans_presets.java:4056
36999msgid "Boundary type"
37000msgstr "Тип границы"
37001
37002#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37003#: build/trans_presets.java:4056
37004msgid "administrative"
37005msgstr "административная"
37006
37007#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37008#: build/trans_presets.java:4056
37009msgid "national"
37010msgstr "национальная"
37011
37012#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37013#: build/trans_presets.java:4056
37014msgid "civil"
37015msgstr "общины"
37016
37017#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37018#: build/trans_presets.java:4056
37019msgid "political"
37020msgstr "политическая"
37021
37022#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
37023#: build/trans_presets.java:4057
37024msgid "Administrative level"
37025msgstr "Административный уровень"
37026
37027#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
37028#: build/trans_presets.java:4062
37029msgid "Sub area"
37030msgstr "Подчиненная территория"
37031
37032#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
37033#: build/trans_presets.java:4063
37034msgid "Administration centre"
37035msgstr "Административный центр"
37036
37037#. </roles>
37038#. item "Relations/Turn restriction"
37039#: build/trans_presets.java:4066
37040msgid "Turn restriction"
37041msgstr "Ограничение на поворот"
37042
37043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
37044#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
37045#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
37046#: build/trans_presets.java:4069
37047msgid "Edit Turn Restriction"
37048msgstr "Свойства ограничения на поворот"
37049
37050#. <key key="type" value="restriction" />
37051#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
37052#: build/trans_presets.java:4071
37053msgid "Restriction"
37054msgstr "Ограничение"
37055
37056#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37057#: build/trans_presets.java:4071
37058msgid "no_left_turn"
37059msgstr "поворот налево запрещён"
37060
37061#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37062#: build/trans_presets.java:4071
37063msgid "no_right_turn"
37064msgstr "поворот направо запрещён"
37065
37066#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37067#: build/trans_presets.java:4071
37068msgid "no_straight_on"
37069msgstr "движение прямо запрещено"
37070
37071#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37072#: build/trans_presets.java:4071
37073msgid "no_u_turn"
37074msgstr "разворот запрещён"
37075
37076#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37077#: build/trans_presets.java:4071
37078msgid "only_right_turn"
37079msgstr "только направо"
37080
37081#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37082#: build/trans_presets.java:4071
37083msgid "only_left_turn"
37084msgstr "только налево"
37085
37086#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37087#: build/trans_presets.java:4071
37088msgid "only_straight_on"
37089msgstr "только прямо"
37090
37091#. </optional>
37092#. <roles>
37093#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
37094#: build/trans_presets.java:4076
37095msgid "from way"
37096msgstr "с линии"
37097
37098#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
37099#: build/trans_presets.java:4077
37100msgid "via node or way"
37101msgstr "через точку или линию"
37102
37103#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
37104#: build/trans_presets.java:4078
37105msgid "to way"
37106msgstr "на линию"
37107
37108#. </roles>
37109#. item "Relations/Route"
37110#: build/trans_presets.java:4081
37111msgid "Route"
37112msgstr "Маршрут"
37113
37114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
37115#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
37116#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
37117#: build/trans_presets.java:4084
37118msgid "Edit Route"
37119msgstr "Свойства маршрута"
37120
37121#. <key key="type" value="route" />
37122#. item "Relations/Route" combo "Route type"
37123#: build/trans_presets.java:4086
37124msgid "Route type"
37125msgstr "Тип маршрута"
37126
37127#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37128#: build/trans_presets.java:4086
37129msgid "bus"
37130msgstr "автобусный"
37131
37132#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37133#: build/trans_presets.java:4086
37134msgid "road"
37135msgstr "трасса"
37136
37137#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37138#: build/trans_presets.java:4086
37139msgid "ferry"
37140msgstr "паромный"
37141
37142#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37143#: build/trans_presets.java:4086
37144msgid "ski"
37145msgstr "лыжный"
37146
37147#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37148#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
37149#. </rule>
37150#.
37151#. <rule>
37152#. <condition k="foot" b="no"/>
37153#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
37154#. </rule>
37155#. <rule>
37156#. <condition k="foot" v="designated"/>
37157#. color foot
37158#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37159#. </rule>
37160#.
37161#. <rule>
37162#. <condition k="highway" v="footway"/>
37163#. color foot
37164#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37165#. </rule>
37166#.
37167#. <rule>
37168#. <condition k="highway" v="path"/>
37169#. color foot
37170#. </rule>
37171#.
37172#. <rule>
37173#. <condition k="highway" v="path"/>
37174#. <condition k="foot" v="designated"/>
37175#. color foot
37176#. </rule>
37177#.
37178#. <rule>
37179#. <condition k="highway" v="path"/>
37180#. <condition k="foot" v="official"/>
37181#. color foot
37182#. </rule>
37183#.
37184#. <rule>
37185#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
37186#. color foot
37187#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37188#. </rule>
37189#.
37190#. <rule>
37191#. <condition k="highway" v="steps"/>
37192#. color foot
37193#: build/trans_presets.java:4086 build/trans_style.java:200
37194#: build/trans_style.java:526 build/trans_style.java:532
37195#: build/trans_style.java:552 build/trans_style.java:558
37196#: build/trans_style.java:577 build/trans_style.java:578
37197#: build/trans_style.java:584
37198msgid "foot"
37199msgstr "пеший"
37200
37201#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37202#: build/trans_presets.java:4086
37203msgid "hiking"
37204msgstr "туристический"
37205
37206#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37207#: build/trans_presets.java:4086
37208msgid "tram"
37209msgstr "трамвайный"
37210
37211#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37212#: build/trans_presets.java:4086
37213msgid "detour"
37214msgstr "объездной"
37215
37216#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37217#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37218#. </rule>
37219#.
37220#. <rule>
37221#. <condition k="railway" v="subway"/>
37222#. color subway
37223#: build/trans_presets.java:4086 build/trans_style.java:973
37224msgid "subway"
37225msgstr "линия метро"
37226
37227#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
37228#: build/trans_presets.java:4089
37229msgid "Symbol description"
37230msgstr "Описание знака"
37231
37232#. <optional>
37233#. item "Relations/Route" text "Network"
37234#. <optional>
37235#. item "Relations/Route network" text "Network"
37236#: build/trans_presets.java:4092 build/trans_presets.java:4112
37237msgid "Network"
37238msgstr "Сеть"
37239
37240#. item "Relations/Route" combo "Route state"
37241#: build/trans_presets.java:4094
37242msgid "Route state"
37243msgstr "Состояние маршрута"
37244
37245#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37246#: build/trans_presets.java:4094
37247msgid "proposed"
37248msgstr "планируемый"
37249
37250#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37251#: build/trans_presets.java:4094
37252msgid "alternate"
37253msgstr "альтернативный"
37254
37255#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37256#: build/trans_presets.java:4094
37257msgid "temporary"
37258msgstr "временный"
37259
37260#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37261#: build/trans_presets.java:4094
37262msgid "connection"
37263msgstr "соединяющий"
37264
37265#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
37266#: build/trans_presets.java:4095
37267msgid "Color (hex)"
37268msgstr "Цвет (hex)"
37269
37270#. </optional>
37271#. <roles>
37272#. item "Relations/Route" role "route segment"
37273#: build/trans_presets.java:4098
37274msgid "route segment"
37275msgstr "сегмент маршрута"
37276
37277#. item "Relations/Route" role "forward segment"
37278#: build/trans_presets.java:4099
37279msgid "forward segment"
37280msgstr "сегмент вперёд"
37281
37282#. item "Relations/Route" role "backward segment"
37283#: build/trans_presets.java:4100
37284msgid "backward segment"
37285msgstr "сегмент назад"
37286
37287#. item "Relations/Route" role "halt point"
37288#: build/trans_presets.java:4101
37289msgid "halt point"
37290msgstr "конечная точка"
37291
37292#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
37293#: build/trans_presets.java:4102
37294msgid "forward halt point"
37295msgstr "конечная вперёд"
37296
37297#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
37298#: build/trans_presets.java:4103
37299msgid "backward halt point"
37300msgstr "конечная назад"
37301
37302#. </roles>
37303#. item "Relations/Route network"
37304#: build/trans_presets.java:4106
37305msgid "Route network"
37306msgstr "Маршрут сети"
37307
37308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
37309#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
37310#: build/trans_presets.java:4108
37311msgid "Edit route network"
37312msgstr "Редактировать маршрут сети"
37313
37314#. </optional>
37315#. <roles>
37316#. item "Relations/Route network" role "member"
37317#: build/trans_presets.java:4116
37318msgid "member"
37319msgstr "участник"
37320
37321#. </roles>
37322#. item "Relations/Associated street"
37323#: build/trans_presets.java:4119
37324msgid "Associated street"
37325msgstr "Связанная улица"
37326
37327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
37328#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
37329#: build/trans_presets.java:4121
37330msgid "Edit associated street"
37331msgstr "Редактировать связанную улицу"
37332
37333#. item "Relations/Associated street" role "house"
37334#: build/trans_presets.java:4126
37335msgid "house"
37336msgstr "дом"
37337
37338#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
37339#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
37340#. name="standard">
37341#. <!--
37342#. A little help:
37343#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
37344#. 2. every rule needs a condition
37345#. -k for the key (required)
37346#. -v for the value as a string
37347#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
37348#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
37349#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
37350#. 3. line attributes
37351#. - width absolute width in pixel in every zoom level
37352#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
37353#. - colour
37354#. - priority
37355#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
37356#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
37357#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
37358#. 4. linemod attributes
37359#. - all line attributes
37360#. - mode ('over' or 'under')
37361#. - width can be specified relative to modified way:
37362#. +x - <x> pixels are added to way size
37363#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
37364#. x% - the size is <x> percent of modified way
37365#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
37366#. 5. area attributes
37367#. - colour
37368#. - priority
37369#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
37370#. 6. icon attributes
37371#. - icon (path to icon)
37372#. - relative to the icon path
37373#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
37374#. - priority
37375#. - annonate (true or false)
37376#. 7. scale_min / scale_max
37377#. - zoom scale for display (currently unused)
37378#.
37379#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
37380#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
37381#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
37382#.
37383#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
37384#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
37385#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
37386#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
37387#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
37388#.
37389#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
37390#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
37391#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
37392#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
37393#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
37394#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
37395#. look strange).
37396#.
37397#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
37398#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
37399#.
37400#. For external files the <rules> should have following elements:
37401#. - author the author of the style
37402#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
37403#. - description what is your style meant to be
37404#. - shortdescription very short description
37405#. - link a link to a helpful website (optional)
37406#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
37407#. - name is the name of the style
37408#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
37409#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
37410#. -->
37411#.
37412#. <rule>
37413#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
37414#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
37415#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
37416#. </rule>
37417#. <rule>
37418#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
37419#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
37420#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
37421#. </rule>
37422#. <rule>
37423#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
37424#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
37425#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
37426#. </rule>
37427#. <rule>
37428#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
37429#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
37430#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
37431#. </rule>
37432#. <rule>
37433#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
37434#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
37435#. </rule>
37436#. <rule>
37437#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
37438#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
37439#. </rule>
37440#. <rule>
37441#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
37442#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
37443#. </rule>
37444#.
37445#.
37446#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
37447#. <rule>
37448#. <condition k="oneway"/>
37449#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
37450#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37451#. </rule>
37452#. <rule>
37453#. <condition k="bridge" b="yes"/>
37454#. color bridge
37455#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37456#. </rule>
37457#. <rule>
37458#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
37459#. color bridge
37460#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37461#. </rule>
37462#. <rule>
37463#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
37464#. color bridge
37465#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
37466#. </rule>
37467#. <rule>
37468#. <condition k="bridge" v="swing"/>
37469#. color bridge
37470#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37471#. </rule>
37472#. <rule>
37473#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
37474#. color bridge
37475#: build/trans_style.java:117 build/trans_style.java:127
37476#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:137
37477#: build/trans_style.java:142
37478msgid "bridge"
37479msgstr "мост"
37480
37481#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37482#. </rule>
37483#. <rule>
37484#. <condition k="bridge" b="no"/>
37485#. color deprecated
37486#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37487#. </rule>
37488#. <rule>
37489#. <condition k="tunnel" b="no"/>
37490#. color deprecated
37491#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37492#. </rule>
37493#. <rule>
37494#. <condition k="cutting" b="no"/>
37495#. color deprecated
37496#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37497#. </rule>
37498#. <rule>
37499#. <condition k="embankment" b="no"/>
37500#. color deprecated
37501#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37502#. </rule>
37503#.
37504#. <rule>
37505#. <condition k="highway" v="road"/>
37506#. color deprecated
37507#. </rule>
37508#.
37509#. <rule>
37510#. <!-- superseeded by greengrocer -->
37511#. <condition k="shop" v="groceries"/>
37512#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37513#. color deprecated
37514#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37515#. </rule>
37516#.
37517#. <!--abutters tags -->
37518#.
37519#. <!--accessories tags -->
37520#.
37521#. <!--properties tags -->
37522#.
37523#. <rule>
37524#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
37525#. color deprecated
37526#: build/trans_style.java:122 build/trans_style.java:147
37527#: build/trans_style.java:152 build/trans_style.java:157
37528#: build/trans_style.java:478 build/trans_style.java:2288
37529#: build/trans_style.java:3407
37530msgid "deprecated"
37531msgstr "устаревший"
37532
37533#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
37534#. </rule>
37535#.
37536#. <rule>
37537#. <condition k="goods" b="no"/>
37538#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
37539#. </rule>
37540#.
37541#. <rule>
37542#. <condition k="hgv" b="no"/>
37543#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
37544#. </rule>
37545#.
37546#. <rule>
37547#. <condition k="horse" b="no"/>
37548#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
37549#. </rule>
37550#. <rule>
37551#. <condition k="horse" v="designated"/>
37552#. color horse
37553#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37554#. </rule>
37555#.
37556#. <rule>
37557#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
37558#. color horse
37559#: build/trans_style.java:220 build/trans_style.java:514
37560msgid "horse"
37561msgstr "лошадь"
37562
37563#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
37564#. </rule>
37565#.
37566#. <rule>
37567#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
37568#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
37569#. </rule>
37570#.
37571#. <rule>
37572#. <condition k="motorcar" b="no"/>
37573#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
37574#. </rule>
37575#.
37576#. <rule>
37577#. <condition k="psv" b="no"/>
37578#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
37579#. </rule>
37580#.
37581#. <rule>
37582#. <condition k="motorboat" b="no"/>
37583#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
37584#. </rule>
37585#.
37586#. <rule>
37587#. <condition k="boat" b="no"/>
37588#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
37589#. </rule>
37590#.
37591#. <rule>
37592#. <condition k="noexit" b="yes"/>
37593#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
37594#. </rule>
37595#.
37596#. <rule>
37597#. <condition k="maxweight"/>
37598#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
37599#. </rule>
37600#.
37601#. <rule>
37602#. <condition k="maxheight"/>
37603#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
37604#. </rule>
37605#.
37606#. <rule>
37607#. <condition k="maxwidth"/>
37608#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
37609#. </rule>
37610#.
37611#. <rule>
37612#. <condition k="maxlength"/>
37613#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
37614#. </rule>
37615#.
37616#. <rule>
37617#. <condition k="maxspeed"/>
37618#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
37619#. </rule>
37620#.
37621#. <rule>
37622#. <condition k="minspeed"/>
37623#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
37624#. </rule>
37625#.
37626#. <rule>
37627#. <condition k="maxstay"/>
37628#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37629#. </rule>
37630#.
37631#. <rule>
37632#. <condition k="toll"/>
37633#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37634#. </rule>
37635#.
37636#. <rule>
37637#. <condition k="barrier"/>
37638#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
37639#. </rule>
37640#. <rule>
37641#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
37642#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
37643#. color barrier
37644#. </rule>
37645#. <rule>
37646#. <condition k="barrier" v="gate"/>
37647#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
37648#. </rule>
37649#. <rule>
37650#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
37651#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37652#. color barrier
37653#. </rule>
37654#. <rule>
37655#. <condition k="barrier" v="stile"/>
37656#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
37657#. </rule>
37658#. <rule>
37659#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
37660#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
37661#. </rule>
37662#. <rule>
37663#. <condition k="barrier" v="fence"/>
37664#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37665#. color barrier
37666#. </rule>
37667#. <rule>
37668#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
37669#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
37670#. </rule>
37671#. <rule>
37672#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
37673#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
37674#. </rule>
37675#. <rule>
37676#. <condition k="barrier" v="wall"/>
37677#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37678#. color barrier
37679#. </rule>
37680#. <rule>
37681#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
37682#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
37683#. color barrier
37684#. </rule>
37685#. <rule>
37686#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
37687#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37688#. </rule>
37689#. <rule>
37690#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
37691#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37692#. color barrier
37693#. </rule>
37694#. <rule>
37695#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
37696#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
37697#. </rule>
37698#. <rule>
37699#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
37700#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37701#. color barrier
37702#. </rule>
37703#. <rule>
37704#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
37705#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
37706#. </rule>
37707#. <rule>
37708#. <condition k="barrier" v="block"/>
37709#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
37710#. color barrier
37711#: build/trans_style.java:301 build/trans_style.java:310
37712#: build/trans_style.java:311 build/trans_style.java:324
37713#: build/trans_style.java:325 build/trans_style.java:338
37714#: build/trans_style.java:339 build/trans_style.java:344
37715#: build/trans_style.java:353 build/trans_style.java:354
37716#: build/trans_style.java:363 build/trans_style.java:364
37717#: build/trans_style.java:373 build/trans_style.java:374
37718msgid "barrier"
37719msgstr "ограждение"
37720
37721#. </rule>
37722#. <rule>
37723#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
37724#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
37725#. </rule>
37726#. <rule>
37727#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
37728#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37729#. </rule>
37730#. <rule>
37731#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
37732#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
37733#. </rule>
37734#. <rule>
37735#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
37736#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37737#. </rule>
37738#. <rule>
37739#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
37740#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37741#. </rule>
37742#. <rule>
37743#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
37744#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37745#. </rule>
37746#. <rule>
37747#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
37748#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37749#. </rule>
37750#. <rule>
37751#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
37752#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37753#. </rule>
37754#.
37755#. <!-- highway tags -->
37756#.
37757#. <rule>
37758#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
37759#. color motorroad
37760#: build/trans_style.java:413
37761msgid "motorroad"
37762msgstr "дорога для легковых автомобилей"
37763
37764#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37765#. </rule>
37766#.
37767#. <rule>
37768#. <condition k="highway" v="track"/>
37769#. color highway_track
37770#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37771#. </rule>
37772#.
37773#. <!-- tracktype tags -->
37774#.
37775#. <rule>
37776#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
37777#. color highway_track
37778#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37779#. </rule>
37780#.
37781#. <rule>
37782#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
37783#. color highway_track
37784#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37785#. </rule>
37786#.
37787#. <rule>
37788#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
37789#. color highway_track
37790#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37791#. </rule>
37792#.
37793#. <rule>
37794#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
37795#. color highway_track
37796#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37797#. </rule>
37798#.
37799#. <rule>
37800#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
37801#. color highway_track
37802#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:780
37803#: build/trans_style.java:786 build/trans_style.java:792
37804#: build/trans_style.java:798 build/trans_style.java:804
37805msgid "highway_track"
37806msgstr "трек автодороги"
37807
37808#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37809#. </rule>
37810#.
37811#. <rule>
37812#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
37813#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
37814#. </rule>
37815#.
37816#. <rule>
37817#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
37818#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
37819#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
37820#. </rule>
37821#.
37822#. <rule>
37823#. <condition k="highway" v="stop"/>
37824#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
37825#. </rule>
37826#.
37827#. <rule>
37828#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
37829#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
37830#. </rule>
37831#.
37832#. <rule>
37833#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
37834#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
37835#. </rule>
37836#.
37837#. <rule>
37838#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
37839#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
37840#. </rule>
37841#.
37842#. <rule>
37843#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
37844#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
37845#. </rule>
37846#.
37847#. <rule>
37848#. <condition k="highway" v="crossing"/>
37849#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
37850#. </rule>
37851#.
37852#. <rule>
37853#. <condition k="highway" v="incline"/>
37854#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
37855#. </rule>
37856#.
37857#. <rule>
37858#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
37859#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
37860#. </rule>
37861#.
37862#. <rule>
37863#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
37864#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
37865#. </rule>
37866#.
37867#. <rule>
37868#. <condition k="highway" v="services"/>
37869#. color services
37870#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
37871#. </rule>
37872#.
37873#. <rule>
37874#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
37875#. color services
37876#: build/trans_style.java:652 build/trans_style.java:658
37877msgid "services"
37878msgstr "услуги"
37879
37880#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
37881#. </rule>
37882#.
37883#. <rule>
37884#. <condition k="highway" v="ford"/>
37885#. color ford
37886#: build/trans_style.java:664
37887msgid "ford"
37888msgstr "брод"
37889
37890#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
37891#. </rule>
37892#.
37893#. <rule>
37894#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
37895#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
37896#. </rule>
37897#.
37898#. <rule>
37899#. <condition k="highway" v="platform"/>
37900#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37901#. color highway_platform
37902#: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:677
37903msgid "highway_platform"
37904msgstr "highway_platform"
37905
37906#. </rule>
37907#.
37908#. <rule>
37909#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
37910#. color turningcircle
37911#: build/trans_style.java:682
37912msgid "turningcircle"
37913msgstr "круг для разворота"
37914
37915#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
37916#. </rule>
37917#.
37918#. <rule>
37919#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
37920#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
37921#. color emergency_access_point
37922#: build/trans_style.java:700
37923msgid "emergency_access_point"
37924msgstr "пункт_неотложной_помощи"
37925
37926#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37927#. </rule>
37928#.
37929#. <rule>
37930#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
37931#. color riverbank
37932#: build/trans_style.java:818 build/trans_style.java:819
37933msgid "riverbank"
37934msgstr "берег реки"
37935
37936#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37937#. </rule>
37938#.
37939#. <rule>
37940#. <condition k="waterway" v="stream"/>
37941#. color stream
37942#: build/trans_style.java:831
37943msgid "stream"
37944msgstr "поток"
37945
37946#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37947#. </rule>
37948#.
37949#. <rule>
37950#. <condition k="waterway" v="dock"/>
37951#. color dock
37952#: build/trans_style.java:848
37953msgid "dock"
37954msgstr "док"
37955
37956#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
37957#. </rule>
37958#.
37959#. <rule>
37960#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
37961#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
37962#. </rule>
37963#.
37964#. <rule>
37965#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
37966#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
37967#. </rule>
37968#.
37969#. <rule>
37970#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
37971#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
37972#. color manmade
37973#. </rule>
37974#.
37975#. <rule>
37976#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
37977#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
37978#. </rule>
37979#.
37980#. <rule>
37981#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
37982#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
37983#. </rule>
37984#.
37985#. <rule>
37986#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
37987#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
37988#. </rule>
37989#.
37990#. <rule>
37991#. <condition k="waterway" v="weir"/>
37992#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
37993#. color manmade
37994#. </rule>
37995#.
37996#. <rule>
37997#. <condition k="waterway" v="dam"/>
37998#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
37999#. color manmade
38000#. </rule>
38001#.
38002#. <rule>
38003#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
38004#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
38005#. color manmade
38006#. </rule>
38007#.
38008#. <!--man_made tags -->
38009#.
38010#. <rule>
38011#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
38012#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
38013#. color manmade
38014#. </rule>
38015#.
38016#. <rule>
38017#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
38018#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
38019#. color manmade
38020#. </rule>
38021#.
38022#. <rule>
38023#. <condition k="man_made" v="crane"/>
38024#. color manmade
38025#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
38026#. </rule>
38027#.
38028#. <rule>
38029#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
38030#. color manmade
38031#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
38032#. </rule>
38033#.
38034#. <rule>
38035#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
38036#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
38037#. color manmade
38038#. </rule>
38039#.
38040#. <rule>
38041#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
38042#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
38043#. color manmade
38044#. </rule>
38045#.
38046#. <rule>
38047#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
38048#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
38049#. color manmade
38050#. </rule>
38051#.
38052#. <rule>
38053#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
38054#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
38055#. color manmade
38056#. </rule>
38057#.
38058#. <rule>
38059#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
38060#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
38061#. color manmade
38062#. </rule>
38063#.
38064#. <rule>
38065#. <condition k="man_made" v="adit"/>
38066#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
38067#. color manmade
38068#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38069#. </rule>
38070#.
38071#. <rule>
38072#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
38073#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38074#. </rule>
38075#.
38076#. <rule>
38077#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
38078#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
38079#. color manmade
38080#. </rule>
38081#.
38082#. <rule>
38083#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
38084#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
38085#. color manmade
38086#. </rule>
38087#.
38088#. <rule>
38089#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
38090#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
38091#. color manmade
38092#. </rule>
38093#.
38094#. <rule>
38095#. <condition k="man_made" v="tower"/>
38096#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
38097#. color manmade
38098#. </rule>
38099#.
38100#. <rule>
38101#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
38102#. color manmade
38103#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
38104#. </rule>
38105#.
38106#. <rule>
38107#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
38108#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
38109#. color manmade
38110#. </rule>
38111#.
38112#. <rule>
38113#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
38114#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
38115#. color manmade
38116#. </rule>
38117#.
38118#. <rule>
38119#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
38120#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
38121#. color manmade
38122#. </rule>
38123#.
38124#. <rule>
38125#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
38126#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
38127#. color manmade
38128#. </rule>
38129#.
38130#. <rule>
38131#. <condition k="man_made" v="works"/>
38132#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
38133#. color manmade
38134#. </rule>
38135#.
38136#. <rule>
38137#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
38138#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
38139#. color manmade
38140#: build/trans_style.java:865 build/trans_style.java:886
38141#: build/trans_style.java:898 build/trans_style.java:899
38142#: build/trans_style.java:905 build/trans_style.java:1291
38143#: build/trans_style.java:1297 build/trans_style.java:1302
38144#: build/trans_style.java:1308 build/trans_style.java:1315
38145#: build/trans_style.java:1321 build/trans_style.java:1327
38146#: build/trans_style.java:1333 build/trans_style.java:1339
38147#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1369
38148#: build/trans_style.java:1375 build/trans_style.java:1381
38149#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1392
38150#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1405
38151#: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1417
38152#: build/trans_style.java:1423 build/trans_style.java:1429
38153msgid "manmade"
38154msgstr "искусственный"
38155
38156#. </rule>
38157#.
38158#. <rule>
38159#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
38160#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38161#. color rapids
38162#: build/trans_style.java:892
38163msgid "rapids"
38164msgstr "Водные пороги"
38165
38166#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
38167#. </rule>
38168#.
38169#. <!-- railway tags -->
38170#.
38171#. <rule>
38172#. <condition k="railway" v="station"/>
38173#. color railwaypoint
38174#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
38175#. </rule>
38176#.
38177#. <rule>
38178#. <condition k="railway" v="halt"/>
38179#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
38180#. </rule>
38181#.
38182#. <rule>
38183#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
38184#. color railwaypoint
38185#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
38186#. </rule>
38187#.
38188#. <rule>
38189#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
38190#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
38191#. </rule>
38192#.
38193#. <rule>
38194#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
38195#. color railwaypoint
38196#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
38197#. </rule>
38198#.
38199#. <rule>
38200#. <condition k="railway" v="crossing"/>
38201#. color railwaypoint
38202#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
38203#. </rule>
38204#.
38205#. <rule>
38206#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
38207#. color railwaypoint
38208#: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:924
38209#: build/trans_style.java:935 build/trans_style.java:941
38210#: build/trans_style.java:947
38211msgid "railwaypoint"
38212msgstr "ж/д путевая точка"
38213
38214#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38215#. </rule>
38216#.
38217#. <rule>
38218#. <condition k="railway" v="tram"/>
38219#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
38220#. color otherrail
38221#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38222#. </rule>
38223#.
38224#. <rule>
38225#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
38226#. color otherrail
38227#: build/trans_style.java:960 build/trans_style.java:967
38228msgid "otherrail"
38229msgstr "другая жд дорога"
38230
38231#. color railover
38232#: build/trans_style.java:961
38233msgid "railover"
38234msgstr "жд дорога сверху"
38235
38236#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38237#. </rule>
38238#.
38239#. <rule>
38240#. <condition k="railway" v="preserved"/>
38241#. color oldrail
38242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38243#. </rule>
38244#.
38245#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
38246#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38247#. <rule>
38248#. <condition k="railway" v="disused"/>
38249#. color oldrail
38250#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38251#. </rule>
38252#.
38253#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
38254#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38255#. <rule>
38256#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
38257#. color oldrail
38258#: build/trans_style.java:979 build/trans_style.java:987
38259#: build/trans_style.java:988 build/trans_style.java:996
38260#: build/trans_style.java:997
38261msgid "oldrail"
38262msgstr "Старая жд дорога"
38263
38264#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38265#. </rule>
38266#.
38267#. <rule>
38268#. <condition k="service" v="yard"/>
38269#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38270#. </rule>
38271#.
38272#. <rule>
38273#. <condition k="service" v="siding"/>
38274#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38275#. </rule>
38276#.
38277#. <rule>
38278#. <condition k="service" v="spur"/>
38279#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38280#. </rule>
38281#.
38282#. <!--aeroway tags -->
38283#.
38284#. <rule>
38285#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
38286#. color aeroway
38287#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
38288#. </rule>
38289#.
38290#. <rule>
38291#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
38292#. color aeroway
38293#: build/trans_style.java:1057 build/trans_style.java:1058
38294#: build/trans_style.java:1082
38295msgid "aeroway"
38296msgstr "воздушная трасса"
38297
38298#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
38299#. </rule>
38300#.
38301#. <rule>
38302#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
38303#. color aeroway_dark
38304#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
38305#. </rule>
38306#.
38307#. <rule>
38308#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
38309#. color aeroway_dark
38310#: build/trans_style.java:1070 build/trans_style.java:1076
38311msgid "aeroway_dark"
38312msgstr "тёмная воздушная трасса"
38313
38314#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
38315#. </rule>
38316#.
38317#. <rule>
38318#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
38319#. color aeroway_light
38320#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
38321#. </rule>
38322#.
38323#. <rule>
38324#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
38325#. color aeroway_light
38326#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1094
38327msgid "aeroway_light"
38328msgstr "светлая воздушная трасса"
38329
38330#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
38331#. </rule>
38332#.
38333#. <rule>
38334#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
38335#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
38336#. </rule>
38337#.
38338#. <rule>
38339#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
38340#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
38341#. </rule>
38342#.
38343#. <!--aerialway tags -->
38344#.
38345#. <rule>
38346#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
38347#. color aerialway
38348#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
38349#. </rule>
38350#.
38351#. <rule>
38352#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
38353#. color aerialway
38354#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
38355#. </rule>
38356#.
38357#. <rule>
38358#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
38359#. color aerialway
38360#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
38361#. </rule>
38362#.
38363#. <rule>
38364#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
38365#. color aerialway
38366#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
38367#. </rule>
38368#.
38369#. <rule>
38370#. <condition k="aerialway" v="station"/>
38371#. color aerialway
38372#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
38373#. </rule>
38374#.
38375#. <rule>
38376#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
38377#. color aerialway
38378#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
38379#. </rule>
38380#.
38381#. <rule>
38382#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
38383#. color aerialway
38384#: build/trans_style.java:1112 build/trans_style.java:1118
38385#: build/trans_style.java:1124 build/trans_style.java:1130
38386#: build/trans_style.java:1136 build/trans_style.java:1142
38387#: build/trans_style.java:1148
38388msgid "aerialway"
38389msgstr "канатная дорога"
38390
38391#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
38392#. </rule>
38393#.
38394#. <!-- piste tags -->
38395#.
38396#. <rule>
38397#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
38398#. color piste_easy
38399#: build/trans_style.java:1156 build/trans_style.java:1157
38400msgid "piste_easy"
38401msgstr "простая_лыжня"
38402
38403#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38404#. </rule>
38405#.
38406#. <rule>
38407#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
38408#. color piste_intermediate
38409#: build/trans_style.java:1163 build/trans_style.java:1164
38410msgid "piste_intermediate"
38411msgstr "нормальная_лыжня"
38412
38413#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38414#. </rule>
38415#.
38416#. <rule>
38417#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
38418#. color piste_advanced
38419#: build/trans_style.java:1170 build/trans_style.java:1171
38420msgid "piste_advanced"
38421msgstr "усложнённая_лыжня"
38422
38423#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38424#. </rule>
38425#.
38426#. <rule>
38427#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
38428#. color piste_expert
38429#: build/trans_style.java:1177 build/trans_style.java:1178
38430msgid "piste_expert"
38431msgstr "очень_сложная_лыжня"
38432
38433#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38434#. </rule>
38435#.
38436#. <rule>
38437#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
38438#. color piste_freeride
38439#: build/trans_style.java:1184 build/trans_style.java:1185
38440msgid "piste_freeride"
38441msgstr "лыжня_произвольного_стиля"
38442
38443#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38444#. </rule>
38445#.
38446#. <rule>
38447#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
38448#. color piste_novice
38449#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1192
38450msgid "piste_novice"
38451msgstr "новичковая_лыжня"
38452
38453#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38454#. </rule>
38455#.
38456#. <!--power tags -->
38457#.
38458#. <rule>
38459#. <condition k="power" v="tower"/>
38460#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
38461#. color power
38462#. </rule>
38463#.
38464#. <rule>
38465#. <condition k="power" v="pole"/>
38466#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
38467#. </rule>
38468#.
38469#. <rule>
38470#. <condition k="power" v="line"/>
38471#. color power
38472#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38473#. </rule>
38474#.
38475#. <rule>
38476#. <condition k="power" v="minor_line"/>
38477#. color power
38478#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38479#. </rule>
38480#.
38481#. <rule>
38482#. <condition k="power" v="station"/>
38483#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38484#. color power
38485#. </rule>
38486#.
38487#. <rule>
38488#. <condition k="power" v="sub_station"/>
38489#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38490#. color power
38491#. </rule>
38492#.
38493#. <rule>
38494#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
38495#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38496#. </rule>
38497#.
38498#. <rule>
38499#. <condition k="power_source" v="wind"/>
38500#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
38501#. color power
38502#. </rule>
38503#.
38504#. <rule>
38505#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
38506#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
38507#. color power
38508#. </rule>
38509#.
38510#. <rule>
38511#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
38512#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38513#. color power
38514#. </rule>
38515#.
38516#. <rule>
38517#. <condition k="power_source" v="coal"/>
38518#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38519#. color power
38520#. </rule>
38521#.
38522#. <rule>
38523#. <condition k="power_source" v="gas"/>
38524#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38525#. color power
38526#. </rule>
38527#.
38528#. <rule>
38529#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
38530#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38531#. color power
38532#. </rule>
38533#.
38534#. <rule>
38535#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
38536#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
38537#. color power
38538#. </rule>
38539#.
38540#. <rule>
38541#. <condition k="power" v="generator"/>
38542#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
38543#. color power
38544#: build/trans_style.java:1201 build/trans_style.java:1211
38545#: build/trans_style.java:1217 build/trans_style.java:1224
38546#: build/trans_style.java:1230 build/trans_style.java:1241
38547#: build/trans_style.java:1247 build/trans_style.java:1253
38548#: build/trans_style.java:1259 build/trans_style.java:1265
38549#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1277
38550#: build/trans_style.java:1283
38551msgid "power"
38552msgstr "энергия"
38553
38554#. </rule>
38555#.
38556#. <rule>
38557#. <condition k="man_made" v="pier"/>
38558#. color pier
38559#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1351
38560msgid "pier"
38561msgstr "пирс"
38562
38563#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
38564#. </rule>
38565#.
38566#. <rule>
38567#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
38568#. color pipeline
38569#: build/trans_style.java:1357
38570msgid "pipeline"
38571msgstr "трубопровод"
38572
38573#. </rule>
38574#.
38575#. <!--leisure tags -->
38576#.
38577#. <rule>
38578#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
38579#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
38580#. color leisure
38581#. </rule>
38582#.
38583#. <rule>
38584#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
38585#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
38586#. color leisure
38587#. </rule>
38588#.
38589#. <rule>
38590#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
38591#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
38592#. color leisure
38593#. </rule>
38594#.
38595#. <rule>
38596#. <condition k="leisure" v="track"/>
38597#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
38598#. color leisure
38599#. </rule>
38600#.
38601#. <rule>
38602#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
38603#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
38604#. color leisure
38605#. </rule>
38606#.
38607#. <rule>
38608#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
38609#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
38610#. color leisure
38611#. </rule>
38612#.
38613#. <rule>
38614#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
38615#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
38616#. color leisure
38617#. </rule>
38618#.
38619#. <rule>
38620#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
38621#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
38622#. color leisure
38623#. </rule>
38624#.
38625#. <rule>
38626#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
38627#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
38628#. color leisure
38629#. </rule>
38630#.
38631#. <rule>
38632#. <condition k="leisure" v="park"/>
38633#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
38634#. color leisure
38635#. </rule>
38636#.
38637#. <rule>
38638#. <condition k="leisure" v="playground"/>
38639#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
38640#. color leisure
38641#. </rule>
38642#.
38643#. <rule>
38644#. <condition k="leisure" v="garden"/>
38645#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
38646#. color leisure
38647#. </rule>
38648#.
38649#. <rule>
38650#. <condition k="leisure" v="common"/>
38651#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
38652#. color leisure
38653#. </rule>
38654#.
38655#. <rule>
38656#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
38657#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
38658#. color leisure
38659#. </rule>
38660#.
38661#. <rule>
38662#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
38663#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
38664#. color leisure
38665#. </rule>
38666#.
38667#. <rule>
38668#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
38669#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
38670#. color leisure
38671#. </rule>
38672#.
38673#. <rule>
38674#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
38675#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
38676#. color leisure
38677#. </rule>
38678#.
38679#. <rule>
38680#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
38681#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
38682#. color leisure
38683#: build/trans_style.java:1437 build/trans_style.java:1443
38684#: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1455
38685#: build/trans_style.java:1461 build/trans_style.java:1467
38686#: build/trans_style.java:1479 build/trans_style.java:1485
38687#: build/trans_style.java:1491 build/trans_style.java:1497
38688#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1509
38689#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1521
38690#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1533
38691#: build/trans_style.java:1539 build/trans_style.java:1545
38692msgid "leisure"
38693msgstr "развлечения"
38694
38695#. </rule>
38696#.
38697#. <rule>
38698#. <condition k="leisure" v="marina"/>
38699#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
38700#. color marina
38701#: build/trans_style.java:1473
38702msgid "marina"
38703msgstr "гавань"
38704
38705#. </rule>
38706#.
38707#. <!--amenity tags -->
38708#.
38709#. <rule>
38710#. <condition k="amenity" v="pub"/>
38711#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
38712#. color amenity
38713#. </rule>
38714#.
38715#. <rule>
38716#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
38717#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
38718#. color amenity
38719#. </rule>
38720#.
38721#. <rule>
38722#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
38723#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
38724#. color amenity
38725#. </rule>
38726#.
38727#. <rule>
38728#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
38729#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
38730#. color amenity
38731#. </rule>
38732#.
38733#. <rule>
38734#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
38735#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
38736#. color amenity
38737#. </rule>
38738#.
38739#. <rule>
38740#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
38741#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
38742#. color amenity
38743#. </rule>
38744#.
38745#. <rule>
38746#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
38747#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
38748#. color amenity
38749#. </rule>
38750#.
38751#. <rule>
38752#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
38753#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
38754#. color amenity
38755#. </rule>
38756#.
38757#. <rule>
38758#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
38759#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
38760#. color amenity
38761#. </rule>
38762#.
38763#. <rule>
38764#. <condition k="amenity" v="bar"/>
38765#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
38766#. color amenity
38767#. </rule>
38768#.
38769#. <rule>
38770#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
38771#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
38772#. color amenity
38773#: build/trans_style.java:1553 build/trans_style.java:1559
38774#: build/trans_style.java:1565 build/trans_style.java:1571
38775#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1583
38776#: build/trans_style.java:1589 build/trans_style.java:1595
38777#: build/trans_style.java:1601 build/trans_style.java:1607
38778#: build/trans_style.java:1613
38779msgid "amenity"
38780msgstr "инфраструктура"
38781
38782#. </rule>
38783#.
38784#. <rule>
38785#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
38786#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
38787#. color amenity_traffic
38788#. </rule>
38789#.
38790#. <rule>
38791#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
38792#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
38793#. color amenity_traffic
38794#. </rule>
38795#.
38796#. <rule>
38797#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
38798#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
38799#. color amenity_traffic
38800#. </rule>
38801#.
38802#. <rule>
38803#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
38804#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
38805#. color amenity_traffic
38806#. </rule>
38807#.
38808#. <rule>
38809#. <condition k="parking" v="underground"/>
38810#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
38811#. color amenity_traffic
38812#. </rule>
38813#.
38814#. <rule>
38815#. <condition k="parking" v="surface"/>
38816#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38817#. color amenity_traffic
38818#. </rule>
38819#.
38820#. <rule>
38821#. <condition k="amenity" v="parking"/>
38822#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38823#. color amenity_traffic
38824#. </rule>
38825#.
38826#. <rule>
38827#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
38828#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
38829#. color amenity_traffic
38830#. </rule>
38831#.
38832#. <rule>
38833#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
38834#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
38835#. color amenity_traffic
38836#. </rule>
38837#.
38838#. <rule>
38839#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
38840#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
38841#. color amenity_traffic
38842#. </rule>
38843#.
38844#. <rule>
38845#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
38846#. color amenity_traffic
38847#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
38848#. </rule>
38849#.
38850#. <rule>
38851#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
38852#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
38853#. color amenity_traffic
38854#. </rule>
38855#.
38856#. <rule>
38857#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
38858#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
38859#. color amenity_traffic
38860#: build/trans_style.java:1619 build/trans_style.java:1625
38861#: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1637
38862#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1649
38863#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1661
38864#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1673
38865#: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1685
38866#: build/trans_style.java:1691
38867msgid "amenity_traffic"
38868msgstr "режим_работы"
38869
38870#. </rule>
38871#.
38872#. <rule>
38873#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
38874#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
38875#. </rule>
38876#.
38877#. <rule>
38878#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
38879#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
38880#. </rule>
38881#.
38882#. <rule>
38883#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
38884#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
38885#. color amenity_light
38886#. </rule>
38887#.
38888#. <rule>
38889#. <condition k="amenity" v="clock"/>
38890#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
38891#. </rule>
38892#.
38893#. <rule>
38894#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
38895#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
38896#. color amenity_light
38897#. </rule>
38898#.
38899#. <rule>
38900#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
38901#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
38902#. color amenity_light
38903#. </rule>
38904#.
38905#. <rule>
38906#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
38907#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
38908#. color amenity_light
38909#. </rule>
38910#.
38911#. <rule>
38912#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
38913#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
38914#. </rule>
38915#.
38916#. <rule>
38917#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
38918#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
38919#. color amenity_light
38920#. </rule>
38921#.
38922#. <rule>
38923#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
38924#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
38925#. color amenity_light
38926#. </rule>
38927#.
38928#. <rule>
38929#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
38930#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
38931#. color amenity_light
38932#. </rule>
38933#.
38934#. <rule>
38935#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
38936#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
38937#. color amenity_light
38938#. </rule>
38939#.
38940#. <rule>
38941#. <condition k="religion" v="bahai"/>
38942#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
38943#. </rule>
38944#.
38945#. <rule>
38946#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
38947#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
38948#. </rule>
38949#.
38950#. <rule>
38951#. <condition k="religion" v="christian"/>
38952#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
38953#. </rule>
38954#.
38955#. <rule>
38956#. <condition k="religion" v="hindu"/>
38957#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
38958#. </rule>
38959#.
38960#. <rule>
38961#. <condition k="religion" v="jain"/>
38962#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
38963#. </rule>
38964#.
38965#. <rule>
38966#. <condition k="religion" v="jewish"/>
38967#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
38968#. </rule>
38969#.
38970#. <rule>
38971#. <condition k="religion" v="muslim"/>
38972#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
38973#. </rule>
38974#.
38975#. <rule>
38976#. <condition k="religion" v="sikh"/>
38977#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
38978#. </rule>
38979#.
38980#. <rule>
38981#. <condition k="religion" v="shinto"/>
38982#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
38983#. </rule>
38984#.
38985#. <rule>
38986#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
38987#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38988#. </rule>
38989#.
38990#. <rule>
38991#. <condition k="religion" v="taoist"/>
38992#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
38993#. </rule>
38994#.
38995#. <rule>
38996#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
38997#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38998#. </rule>
38999#.
39000#. <rule>
39001#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
39002#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39003#. </rule>
39004#.
39005#. <rule>
39006#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
39007#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
39008#. color amenity_light
39009#. </rule>
39010#.
39011#. <rule>
39012#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
39013#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
39014#. color amenity_light
39015#. </rule>
39016#.
39017#. <rule>
39018#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
39019#. color amenity_light
39020#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39021#. </rule>
39022#.
39023#. <rule>
39024#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
39025#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
39026#. color amenity_light
39027#. </rule>
39028#.
39029#. <rule>
39030#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
39031#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
39032#. color amenity_light
39033#. </rule>
39034#.
39035#. <rule>
39036#. <condition k="amenity" v="studio"/>
39037#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
39038#. color amenity_light
39039#. </rule>
39040#.
39041#. <rule>
39042#. <condition k="amenity" v="school"/>
39043#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
39044#. color amenity_light
39045#. </rule>
39046#.
39047#. <rule>
39048#. <condition k="amenity" v="university"/>
39049#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
39050#. color amenity_light
39051#. </rule>
39052#.
39053#. <rule>
39054#. <condition k="amenity" v="college"/>
39055#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
39056#. color amenity_light
39057#. </rule>
39058#.
39059#. <rule>
39060#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
39061#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
39062#. color amenity_light
39063#. </rule>
39064#.
39065#. <rule>
39066#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
39067#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
39068#. color amenity_light
39069#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
39070#. </rule>
39071#.
39072#. <rule>
39073#. <condition k="amenity" v="library"/>
39074#. color amenity_light
39075#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39076#. </rule>
39077#.
39078#. <rule>
39079#. <condition k="amenity" v="police"/>
39080#. color amenity_light
39081#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
39082#. </rule>
39083#.
39084#. <rule>
39085#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
39086#. color amenity_light
39087#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
39088#. </rule>
39089#.
39090#. <rule>
39091#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
39092#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
39093#. color amenity_light
39094#. </rule>
39095#.
39096#. <rule>
39097#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
39098#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
39099#. color amenity_light
39100#. </rule>
39101#.
39102#. <rule>
39103#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
39104#. color amenity_light
39105#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
39106#. </rule>
39107#.
39108#. <rule>
39109#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
39110#. color amenity_light
39111#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
39112#. </rule>
39113#.
39114#. <rule>
39115#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
39116#. color amenity_light
39117#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
39118#. </rule>
39119#.
39120#. <rule>
39121#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
39122#. color amenity_light
39123#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
39124#. </rule>
39125#.
39126#. <rule>
39127#. <condition k="amenity" v="prison"/>
39128#. color amenity_light
39129#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
39130#. </rule>
39131#.
39132#. <rule>
39133#. <condition k="amenity" v="bank"/>
39134#. color amenity_light
39135#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
39136#. </rule>
39137#.
39138#. <rule>
39139#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
39140#. color amenity_light
39141#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
39142#. </rule>
39143#.
39144#. <rule>
39145#. <condition k="amenity" v="atm"/>
39146#. color amenity_light
39147#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
39148#. </rule>
39149#.
39150#. <rule>
39151#. <condition k="amenity" v="bench"/>
39152#. color amenity_light
39153#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
39154#. </rule>
39155#.
39156#. <rule>
39157#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
39158#. color amenity_light
39159#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
39160#. </rule>
39161#.
39162#. <rule>
39163#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
39164#. color amenity_light
39165#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
39166#. </rule>
39167#.
39168#. <rule>
39169#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
39170#. color amenity_light
39171#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
39172#. </rule>
39173#.
39174#. <rule>
39175#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
39176#. color amenity_light
39177#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
39178#. </rule>
39179#.
39180#. <rule>
39181#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
39182#. color amenity_light
39183#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
39184#. </rule>
39185#.
39186#. <rule>
39187#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
39188#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
39189#. color amenity_light
39190#. </rule>
39191#.
39192#. <rule>
39193#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
39194#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
39195#. </rule>
39196#.
39197#. <rule>
39198#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
39199#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
39200#. color amenity_light
39201#: build/trans_style.java:1707 build/trans_style.java:1718
39202#: build/trans_style.java:1724 build/trans_style.java:1730
39203#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1747
39204#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1759
39205#: build/trans_style.java:1842 build/trans_style.java:1848
39206#: build/trans_style.java:1853 build/trans_style.java:1860
39207#: build/trans_style.java:1866 build/trans_style.java:1872
39208#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1884
39209#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1896
39210#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1949
39211#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1961
39212#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
39213#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1985
39214#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1997
39215#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2009
39216#: build/trans_style.java:2015 build/trans_style.java:2021
39217#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2033
39218#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2045
39219#: build/trans_style.java:2051 build/trans_style.java:2057
39220#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2075
39221msgid "amenity_light"
39222msgstr "инфраструктура_светлый"
39223
39224#. </rule>
39225#.
39226#. <rule>
39227#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
39228#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
39229#. color light_water
39230#. </rule>
39231#.
39232#. <rule>
39233#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
39234#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39235#. color light_water
39236#. </rule>
39237#.
39238#. <!--natural tags -->
39239#.
39240#. <rule>
39241#. <condition k="natural" v="spring"/>
39242#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39243#. color light_water
39244#: build/trans_style.java:1765 build/trans_style.java:1771
39245#: build/trans_style.java:2833
39246msgid "light_water"
39247msgstr "светлая_вода"
39248
39249#. </rule>
39250#.
39251#. <rule>
39252#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
39253#. color health
39254#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
39255#. </rule>
39256#.
39257#. <rule>
39258#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
39259#. color health
39260#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
39261#. </rule>
39262#.
39263#. <rule>
39264#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
39265#. color health
39266#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39267#. </rule>
39268#.
39269#. <rule>
39270#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
39271#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
39272#. color health
39273#. </rule>
39274#.
39275#. <rule>
39276#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
39277#. color health
39278#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
39279#. </rule>
39280#.
39281#. <rule>
39282#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
39283#. color health
39284#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
39285#. </rule>
39286#.
39287#. <rule>
39288#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
39289#. color health
39290#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1913
39291#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1926
39292#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1937
39293#: build/trans_style.java:1943
39294msgid "health"
39295msgstr "здоровье"
39296
39297#. </rule>
39298#.
39299#. <!--shop tags -->
39300#.
39301#. <rule>
39302#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
39303#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
39304#. color shop
39305#. </rule>
39306#.
39307#. <rule>
39308#. <condition k="shop" v="convenience"/>
39309#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
39310#. color shop
39311#. </rule>
39312#.
39313#. <rule>
39314#. <condition k="shop" v="bakery"/>
39315#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
39316#. color shop
39317#. </rule>
39318#.
39319#. <rule>
39320#. <condition k="shop" v="butcher"/>
39321#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
39322#. color shop
39323#. </rule>
39324#.
39325#. <rule>
39326#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
39327#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
39328#. color shop
39329#. </rule>
39330#.
39331#. <rule>
39332#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
39333#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
39334#. color shop
39335#. </rule>
39336#.
39337#. <rule>
39338#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
39339#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39340#. color shop
39341#. </rule>
39342#.
39343#. <rule>
39344#. <condition k="shop" v="laundry"/>
39345#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39346#. color shop
39347#. </rule>
39348#.
39349#. <rule>
39350#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
39351#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
39352#. color shop
39353#. </rule>
39354#.
39355#. <rule>
39356#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
39357#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
39358#. color shop
39359#. </rule>
39360#.
39361#. <rule>
39362#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
39363#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
39364#. color shop
39365#. </rule>
39366#.
39367#. <rule>
39368#. <condition k="shop" v="beverages"/>
39369#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
39370#. color shop
39371#. </rule>
39372#.
39373#. <rule>
39374#. <condition k="shop" v="books"/>
39375#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39376#. color shop
39377#. </rule>
39378#.
39379#. <rule>
39380#. <condition k="shop" v="boutique"/>
39381#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
39382#. color shop
39383#. </rule>
39384#.
39385#. <rule>
39386#. <condition k="shop" v="car"/>
39387#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
39388#. color shop
39389#. </rule>
39390#.
39391#. <rule>
39392#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
39393#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
39394#. color shop
39395#. </rule>
39396#.
39397#. <rule>
39398#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
39399#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
39400#. color shop
39401#. </rule>
39402#.
39403#. <rule>
39404#. <condition k="shop" v="tyres"/>
39405#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
39406#. color shop
39407#. </rule>
39408#.
39409#. <rule>
39410#. <condition k="shop" v="chemist"/>
39411#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
39412#. color shop
39413#. </rule>
39414#.
39415#. <rule>
39416#. <condition k="shop" v="clothes"/>
39417#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
39418#. color shop
39419#. </rule>
39420#.
39421#. <rule>
39422#. <condition k="shop" v="computer"/>
39423#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
39424#. color shop
39425#. </rule>
39426#.
39427#. <rule>
39428#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
39429#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
39430#. color shop
39431#. </rule>
39432#.
39433#. <rule>
39434#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
39435#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
39436#. color shop
39437#. </rule>
39438#.
39439#. <rule>
39440#. <condition k="shop" v="curtain"/>
39441#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
39442#. color shop
39443#. </rule>
39444#.
39445#. <rule>
39446#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
39447#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
39448#. color shop
39449#. </rule>
39450#.
39451#. <rule>
39452#. <condition k="shop" v="department_store"/>
39453#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39454#. color shop
39455#. </rule>
39456#.
39457#. <rule>
39458#. <condition k="shop" v="deli"/>
39459#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
39460#. color shop
39461#. </rule>
39462#.
39463#. <rule>
39464#. <condition k="shop" v="electronics"/>
39465#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
39466#. color shop
39467#. </rule>
39468#.
39469#. <rule>
39470#. <condition k="shop" v="erotic"/>
39471#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
39472#. color shop
39473#. </rule>
39474#.
39475#. <rule>
39476#. <condition k="shop" v="furniture"/>
39477#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
39478#. color shop
39479#. </rule>
39480#.
39481#. <rule>
39482#. <condition k="shop" v="fabric"/>
39483#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
39484#. color shop
39485#. </rule>
39486#.
39487#. <rule>
39488#. <condition k="shop" v="florist"/>
39489#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
39490#. color shop
39491#. </rule>
39492#.
39493#. <rule>
39494#. <condition k="shop" v="frame"/>
39495#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
39496#. color shop
39497#. </rule>
39498#.
39499#. <rule>
39500#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
39501#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
39502#. color shop
39503#. </rule>
39504#.
39505#. <rule>
39506#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
39507#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
39508#. color shop
39509#. </rule>
39510#.
39511#. <rule>
39512#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
39513#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
39514#. color shop
39515#. </rule>
39516#.
39517#. <rule>
39518#. <condition k="shop" v="hardware"/>
39519#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
39520#. color shop
39521#. </rule>
39522#.
39523#. <rule>
39524#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
39525#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
39526#. color shop
39527#. </rule>
39528#.
39529#. <rule>
39530#. <condition k="shop" v="hifi"/>
39531#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
39532#. color shop
39533#. </rule>
39534#.
39535#. <rule>
39536#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
39537#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
39538#. color shop
39539#. </rule>
39540#.
39541#. <rule>
39542#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
39543#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
39544#. color shop
39545#. </rule>
39546#.
39547#. <rule>
39548#. <condition k="shop" v="mall"/>
39549#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39550#. color shop
39551#. </rule>
39552#.
39553#. <rule>
39554#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
39555#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
39556#. color shop
39557#. </rule>
39558#.
39559#. <rule>
39560#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
39561#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
39562#. color shop
39563#. </rule>
39564#.
39565#. <rule>
39566#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
39567#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
39568#. color shop
39569#. </rule>
39570#.
39571#. <rule>
39572#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
39573#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
39574#. color shop
39575#. </rule>
39576#.
39577#. <rule>
39578#. <condition k="shop" v="organic"/>
39579#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
39580#. color shop
39581#. </rule>
39582#.
39583#. <rule>
39584#. <condition k="shop" v="optician"/>
39585#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
39586#. color shop
39587#. </rule>
39588#.
39589#. <rule>
39590#. <condition k="shop" v="paint"/>
39591#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
39592#. color shop
39593#. </rule>
39594#.
39595#. <rule>
39596#. <condition k="shop" v="seafood"/>
39597#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
39598#. color shop
39599#. </rule>
39600#.
39601#. <rule>
39602#. <condition k="shop" v="shoes"/>
39603#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
39604#. color shop
39605#. </rule>
39606#.
39607#. <rule>
39608#. <condition k="shop" v="sports"/>
39609#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
39610#. color shop
39611#. </rule>
39612#.
39613#. <rule>
39614#. <condition k="shop" v="stationery"/>
39615#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
39616#. color shop
39617#. </rule>
39618#.
39619#. <rule>
39620#. <condition k="shop" v="tailor"/>
39621#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
39622#. color shop
39623#. </rule>
39624#.
39625#. <rule>
39626#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
39627#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
39628#. color shop
39629#. </rule>
39630#.
39631#. <rule>
39632#. <condition k="shop" v="toys"/>
39633#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
39634#. color shop
39635#. </rule>
39636#.
39637#. <rule>
39638#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
39639#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
39640#. color shop
39641#. </rule>
39642#.
39643#. <rule>
39644#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
39645#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
39646#. color shop
39647#. </rule>
39648#.
39649#. <rule>
39650#. <condition k="shop" v="video"/>
39651#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
39652#. color shop
39653#. </rule>
39654#.
39655#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
39656#. <rule>
39657#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
39658#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39659#. color shop
39660#: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2089
39661#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2101
39662#: build/trans_style.java:2107 build/trans_style.java:2113
39663#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
39664#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
39665#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
39666#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
39667#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
39668#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
39669#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
39670#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
39671#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
39672#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
39673#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
39674#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
39675#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
39676#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
39677#: build/trans_style.java:2294 build/trans_style.java:2300
39678#: build/trans_style.java:2306 build/trans_style.java:2312
39679#: build/trans_style.java:2318 build/trans_style.java:2324
39680#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
39681#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
39682#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
39683#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
39684#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
39685#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
39686#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
39687#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
39688#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
39689#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2445
39690msgid "shop"
39691msgstr "магазин"
39692
39693#. </rule>
39694#.
39695#. <!--tourism tags -->
39696#.
39697#. <rule>
39698#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
39699#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
39700#. color hotel
39701#. </rule>
39702#.
39703#. <rule>
39704#. <condition k="tourism" v="motel"/>
39705#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
39706#. color hotel
39707#. </rule>
39708#.
39709#. <rule>
39710#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
39711#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
39712#. color hotel
39713#. </rule>
39714#.
39715#. <rule>
39716#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
39717#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
39718#. color hotel
39719#. </rule>
39720#.
39721#. <rule>
39722#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
39723#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
39724#. color hotel
39725#. </rule>
39726#.
39727#. <rule>
39728#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
39729#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
39730#. color hotel
39731#. </rule>
39732#.
39733#. <rule>
39734#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
39735#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
39736#. color hotel
39737#. </rule>
39738#.
39739#. <rule>
39740#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
39741#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
39742#. color hotel
39743#: build/trans_style.java:2453 build/trans_style.java:2459
39744#: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2471
39745#: build/trans_style.java:2477 build/trans_style.java:2483
39746#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
39747msgid "hotel"
39748msgstr "отель"
39749
39750#. </rule>
39751#.
39752#. <rule>
39753#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
39754#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
39755#. color tourism
39756#. </rule>
39757#.
39758#. <rule>
39759#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
39760#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
39761#. color tourism
39762#. </rule>
39763#.
39764#. <rule>
39765#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
39766#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
39767#. color tourism
39768#. </rule>
39769#.
39770#. <rule>
39771#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
39772#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
39773#. color tourism
39774#. </rule>
39775#.
39776#. <rule>
39777#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
39778#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
39779#. color tourism
39780#. </rule>
39781#.
39782#. <rule>
39783#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
39784#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
39785#. color tourism
39786#. </rule>
39787#.
39788#. <rule>
39789#. <condition k="tourism" v="museum"/>
39790#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
39791#. color tourism
39792#. </rule>
39793#.
39794#. <!-- information tags -->
39795#. <rule>
39796#. <condition k="information" v="guidepost"/>
39797#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
39798#. </rule>
39799#.
39800#. <rule>
39801#. <condition k="information" v="office"/>
39802#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
39803#. color tourism
39804#. </rule>
39805#.
39806#. <rule>
39807#. <condition k="information" v="map"/>
39808#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
39809#. </rule>
39810#.
39811#. <rule>
39812#. <condition k="information" v="board"/>
39813#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
39814#. </rule>
39815#.
39816#. <rule>
39817#. <condition k="tourism" v="information"/>
39818#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
39819#. color tourism
39820#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
39821#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
39822#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
39823#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2538
39824#: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2566
39825msgid "tourism"
39826msgstr "туристический"
39827
39828#. </rule>
39829#.
39830#. <!--historic tags -->
39831#.
39832#. <rule>
39833#. <condition k="historic" v="castle"/>
39834#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
39835#. color historic
39836#. </rule>
39837#.
39838#. <rule>
39839#. <condition k="historic" v="monument"/>
39840#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
39841#. color historic
39842#. </rule>
39843#.
39844#. <rule>
39845#. <condition k="historic" v="memorial"/>
39846#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
39847#. color historic
39848#. </rule>
39849#.
39850#. <rule>
39851#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
39852#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
39853#. color historic
39854#. </rule>
39855#.
39856#. <rule>
39857#. <condition k="historic" v="ruins"/>
39858#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
39859#. color historic
39860#. </rule>
39861#.
39862#. <rule>
39863#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
39864#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
39865#. color historic
39866#. </rule>
39867#.
39868#. <rule>
39869#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
39870#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
39871#. color historic
39872#. </rule>
39873#.
39874#. <rule>
39875#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
39876#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
39877#. color historic
39878#. </rule>
39879#.
39880#. <rule>
39881#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
39882#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
39883#. color historic
39884#. </rule>
39885#.
39886#. <rule>
39887#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
39888#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
39889#. color historic
39890#: build/trans_style.java:2574 build/trans_style.java:2580
39891#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2592
39892#: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2604
39893#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
39894#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
39895msgid "historic"
39896msgstr "исторический"
39897
39898#. </rule>
39899#.
39900#. <rule>
39901#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
39902#. color quarry
39903#: build/trans_style.java:2664
39904msgid "quarry"
39905msgstr "карьер"
39906
39907#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
39908#. </rule>
39909#.
39910#. <rule>
39911#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
39912#. color landfill
39913#: build/trans_style.java:2670
39914msgid "landfill"
39915msgstr "мусорная свалка"
39916
39917#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39918#. </rule>
39919#.
39920#. <rule>
39921#. <condition k="landuse" v="basin"/>
39922#. color basin
39923#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39924#. </rule>
39925#.
39926#. <rule>
39927#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
39928#. color basin
39929#: build/trans_style.java:2676 build/trans_style.java:2682
39930msgid "basin"
39931msgstr "водоём"
39932
39933#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
39934#. </rule>
39935#.
39936#. <rule>
39937#. <condition k="landuse" v="garages"/>
39938#. color garages
39939#: build/trans_style.java:2718
39940msgid "garages"
39941msgstr "гаражи"
39942
39943#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
39944#. </rule>
39945#.
39946#. <rule>
39947#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
39948#. color farmyard
39949#: build/trans_style.java:2724
39950msgid "farmyard"
39951msgstr "двор фермы"
39952
39953#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39954#. </rule>
39955#.
39956#.
39957#. <rule>
39958#. <condition k="landuse" v="retail"/>
39959#. color retail
39960#. <icon src="shop/mall.png"/>
39961#. </rule>
39962#.
39963#. <rule>
39964#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
39965#. color retail
39966#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2737
39967msgid "retail"
39968msgstr "розничная продажа"
39969
39970#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
39971#. </rule>
39972#.
39973#. <rule>
39974#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
39975#. color industrial
39976#: build/trans_style.java:2743
39977msgid "industrial"
39978msgstr "промышленный"
39979
39980#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
39981#. </rule>
39982#.
39983#. <rule>
39984#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
39985#. color brownfield
39986#: build/trans_style.java:2749
39987msgid "brownfield"
39988msgstr "заброшенная застройка"
39989
39990#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39991#. </rule>
39992#.
39993#. <rule>
39994#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
39995#. color greenfield
39996#: build/trans_style.java:2755
39997msgid "greenfield"
39998msgstr "участок для застройки"
39999
40000#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40001#. </rule>
40002#.
40003#. <rule>
40004#. <condition k="landuse" v="railway"/>
40005#. color railland
40006#: build/trans_style.java:2761
40007msgid "railland"
40008msgstr "жд разъезд"
40009
40010#. <icon src="misc/construction.png"/>
40011#. </rule>
40012#.
40013#. <rule>
40014#. <condition k="landuse" v="military"/>
40015#. color military
40016#. <icon src="leisure/common.png"/>
40017#. </rule>
40018#.
40019#. <!--military tags -->
40020#.
40021#. <rule>
40022#. <condition k="military" v="airfield"/>
40023#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
40024#. color military
40025#. </rule>
40026#.
40027#. <rule>
40028#. <condition k="military" v="bunker"/>
40029#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
40030#. color military
40031#. </rule>
40032#.
40033#. <rule>
40034#. <condition k="military" v="barracks"/>
40035#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40036#. color military
40037#. </rule>
40038#.
40039#. <rule>
40040#. <condition k="military" v="danger_area"/>
40041#. <icon src="misc/danger.png"/>
40042#. color military
40043#. </rule>
40044#.
40045#. <rule>
40046#. <condition k="military" v="range"/>
40047#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
40048#. color military
40049#: build/trans_style.java:2774 build/trans_style.java:2801
40050#: build/trans_style.java:2807 build/trans_style.java:2813
40051#: build/trans_style.java:2819 build/trans_style.java:2825
40052msgid "military"
40053msgstr "военный"
40054
40055#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
40056#. </rule>
40057#.
40058#. <rule>
40059#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
40060#. color cemetery
40061#: build/trans_style.java:2780
40062msgid "cemetery"
40063msgstr "кладбище"
40064
40065#. </rule>
40066#.
40067#. <rule>
40068#. <condition k="natural" v="peak"/>
40069#. color peak
40070#: build/trans_style.java:2838
40071msgid "peak"
40072msgstr "пик"
40073
40074#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
40075#. </rule>
40076#.
40077#. <rule>
40078#. <condition k="natural" v="glacier"/>
40079#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
40080#. color glacier
40081#: build/trans_style.java:2845
40082msgid "glacier"
40083msgstr "ледник"
40084
40085#. </rule>
40086#.
40087#. <rule>
40088#. <condition k="natural" v="volcano"/>
40089#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
40090#. color volcano
40091#: build/trans_style.java:2851
40092msgid "volcano"
40093msgstr "вулкан"
40094
40095#. </rule>
40096#.
40097#. <rule>
40098#. <condition k="natural" v="cliff"/>
40099#. <icon src="misc/cliff.png"/>
40100#. color natural
40101#. </rule>
40102#.
40103#. <rule>
40104#. <condition k="natural" v="scree"/>
40105#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40106#. color natural
40107#. </rule>
40108#.
40109#. <rule>
40110#. <condition k="natural" v="fell"/>
40111#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40112#. color natural
40113#. </rule>
40114#.
40115#. <rule>
40116#. <condition k="natural" v="bay"/>
40117#. <icon src="misc/bay.png"/>
40118#. color natural
40119#. </rule>
40120#.
40121#. <rule>
40122#. <condition k="natural" v="land"/>
40123#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40124#. color natural
40125#. </rule>
40126#.
40127#. <rule>
40128#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
40129#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
40130#. color natural
40131#: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2858
40132#: build/trans_style.java:2864 build/trans_style.java:2876
40133#: build/trans_style.java:2924 build/trans_style.java:2930
40134#: build/trans_style.java:2936
40135msgid "natural"
40136msgstr "природный"
40137
40138#. </rule>
40139#.
40140#. <rule>
40141#. <condition k="natural" v="scrub"/>
40142#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40143#. color scrub
40144#: build/trans_style.java:2870
40145msgid "scrub"
40146msgstr "кустарник"
40147
40148#. </rule>
40149#.
40150#. <rule>
40151#. <condition k="natural" v="heath"/>
40152#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40153#. color heath
40154#: build/trans_style.java:2882
40155msgid "heath"
40156msgstr "пустошь"
40157
40158#. </rule>
40159#.
40160#. <rule>
40161#. <condition k="natural" v="wood"/>
40162#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
40163#. color woodarea
40164#: build/trans_style.java:2888
40165msgid "woodarea"
40166msgstr "лес"
40167
40168#. </rule>
40169#.
40170#. <rule>
40171#. <condition k="natural" v="mud"/>
40172#. <icon src="misc/mud.png"/>
40173#. color mud
40174#: build/trans_style.java:2912
40175msgid "mud"
40176msgstr "грязь"
40177
40178#. </rule>
40179#.
40180#. <rule>
40181#. <condition k="natural" v="beach"/>
40182#. <icon src="misc/beach.png"/>
40183#. color beach
40184#: build/trans_style.java:2918
40185msgid "beach"
40186msgstr "пляж"
40187
40188#. </rule>
40189#.
40190#. <rule>
40191#. <condition k="natural" v="tree"/>
40192#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
40193#. </rule>
40194#.
40195#. <!--route tags -->
40196#.
40197#. <rule>
40198#. <condition k="route" v="bus"/>
40199#. color route
40200#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40201#. </rule>
40202#.
40203#. <rule>
40204#. <condition k="route" v="ferry"/>
40205#. color route
40206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40207#. </rule>
40208#.
40209#. <rule>
40210#. <condition k="route" v="flight"/>
40211#. color route
40212#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40213#. </rule>
40214#.
40215#. <rule>
40216#. <condition k="route" v="ncn"/>
40217#. color route
40218#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40219#. </rule>
40220#.
40221#. <rule>
40222#. <condition k="route" v="subsea"/>
40223#. color route
40224#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40225#. </rule>
40226#.
40227#. <rule>
40228#. <condition k="route" v="ski"/>
40229#. color route
40230#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40231#. </rule>
40232#.
40233#. <rule>
40234#. <condition k="route" v="tour"/>
40235#. color route
40236#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40237#. </rule>
40238#.
40239#. <rule>
40240#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
40241#. color route
40242#: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2954
40243#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
40244#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2978
40245#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
40246msgid "route"
40247msgstr "маршрут"
40248
40249#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40250#. </rule>
40251#.
40252#. <!--boundary tags -->
40253#.
40254#. <rule>
40255#. <condition k="boundary" v="national"/>
40256#. color boundary
40257#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40258#. </rule>
40259#.
40260#. <rule>
40261#. <condition k="admin_level" v="1"/>
40262#. color boundary
40263#. </rule>
40264#. <rule>
40265#. <condition k="admin_level" v="2"/>
40266#. color boundary
40267#. </rule>
40268#. <rule>
40269#. <condition k="admin_level" v="3"/>
40270#. color boundary
40271#. </rule>
40272#. <rule>
40273#. <condition k="admin_level" v="4"/>
40274#. color boundary
40275#. </rule>
40276#. <rule>
40277#. <condition k="admin_level" v="5"/>
40278#. color boundary
40279#. </rule>
40280#. <rule>
40281#. <condition k="admin_level" v="6"/>
40282#. color boundary
40283#. </rule>
40284#. <rule>
40285#. <condition k="admin_level" v="7"/>
40286#. color boundary
40287#. </rule>
40288#. <rule>
40289#. <condition k="admin_level" v="8"/>
40290#. color boundary
40291#. </rule>
40292#. <rule>
40293#. <condition k="admin_level" v="9"/>
40294#. color boundary
40295#. </rule>
40296#. <rule>
40297#. <condition k="admin_level" v="10"/>
40298#. color boundary
40299#. </rule>
40300#.
40301#. <rule>
40302#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
40303#. color boundary
40304#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40305#. </rule>
40306#.
40307#. <rule>
40308#. <condition k="boundary" v="civil"/>
40309#. color boundary
40310#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40311#. </rule>
40312#.
40313#. <rule>
40314#. <condition k="boundary" v="political"/>
40315#. color boundary
40316#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40317#. </rule>
40318#.
40319#. <rule>
40320#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
40321#. color boundary
40322#: build/trans_style.java:2998 build/trans_style.java:3004
40323#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3012
40324#: build/trans_style.java:3016 build/trans_style.java:3020
40325#: build/trans_style.java:3024 build/trans_style.java:3028
40326#: build/trans_style.java:3032 build/trans_style.java:3036
40327#: build/trans_style.java:3040 build/trans_style.java:3045
40328#: build/trans_style.java:3051 build/trans_style.java:3057
40329#: build/trans_style.java:3063
40330msgid "boundary"
40331msgstr "граница"
40332
40333#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
40334#. </rule>
40335#.
40336#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
40337#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
40338#. <rule>
40339#. <condition k="surface" v="paved"/>
40340#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
40341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40342#. </rule>
40343#. <rule>
40344#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
40345#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
40346#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40347#. </rule>
40348#. <rule>
40349#. <condition k="surface" v="gravel"/>
40350#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
40351#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40352#. </rule>
40353#.
40354#. <rule>
40355#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
40356#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
40357#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40358#. </rule>
40359#. -->
40360#.
40361#. <!--name tags -->
40362#.
40363#. <!--preferences tags -->
40364#.
40365#. <!--place tags -->
40366#.
40367#. <rule>
40368#. <condition k="place" v="continent"/>
40369#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40370#. color place
40371#. </rule>
40372#.
40373#. <rule>
40374#. <condition k="place" v="country"/>
40375#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40376#. color place
40377#. </rule>
40378#.
40379#. <rule>
40380#. <condition k="place" v="state"/>
40381#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40382#. color place
40383#. </rule>
40384#.
40385#. <rule>
40386#. <condition k="place" v="region"/>
40387#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40388#. color place
40389#. </rule>
40390#.
40391#. <rule>
40392#. <condition k="place" v="county"/>
40393#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40394#. color place
40395#. </rule>
40396#.
40397#. <rule>
40398#. <condition k="place" v="city"/>
40399#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
40400#. color place
40401#. </rule>
40402#.
40403#. <rule>
40404#. <condition k="place" v="town"/>
40405#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40406#. color place
40407#. </rule>
40408#.
40409#. <rule>
40410#. <condition k="place" v="village"/>
40411#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40412#. color place
40413#. </rule>
40414#.
40415#. <rule>
40416#. <condition k="place" v="hamlet"/>
40417#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40418#. color place
40419#. </rule>
40420#.
40421#. <rule>
40422#. <condition k="place" v="suburb"/>
40423#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40424#. color place
40425#. </rule>
40426#.
40427#. <rule>
40428#. <condition k="place" v="locality"/>
40429#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
40430#. color place
40431#. </rule>
40432#.
40433#. <rule>
40434#. <condition k="place" v="island"/>
40435#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40436#. color place
40437#. </rule>
40438#.
40439#. <rule>
40440#. <condition k="place" v="islet"/>
40441#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
40442#. color place
40443#: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3451
40444#: build/trans_style.java:3457 build/trans_style.java:3463
40445#: build/trans_style.java:3469 build/trans_style.java:3475
40446#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
40447#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
40448#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
40449#: build/trans_style.java:3517
40450msgid "place"
40451msgstr "место"
40452
40453#. </rule>
40454#.
40455#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
40456#. <rule>
40457#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
40458#. color tiger_data
40459#: build/trans_style.java:3523
40460msgid "tiger_data"
40461msgstr "данные TIGER"
40462
40463#. <?xml version="1.0"?>
40464#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
40465#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
40466#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
40467#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
40468#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
40469#: build/trans_surveyor.java:6
40470msgid "Tunnel Start"
40471msgstr "Начало тоннеля"
40472
40473#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40474#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
40475#. </button>
40476#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
40477#: build/trans_surveyor.java:16
40478msgid "Village/City"
40479msgstr "Город/Село"
40480
40481#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
40482#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40483#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
40484#. </button>
40485#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
40486#: build/trans_surveyor.java:29
40487msgid "One Way"
40488msgstr "Односторонняя"
40489
40490#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40491#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
40492#. </button>
40493#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
40494#: build/trans_surveyor.java:33
40495msgid "Church"
40496msgstr "Церковь"
40497
40498#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40499#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
40500#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
40501#. </button>
40502#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
40503#: build/trans_surveyor.java:38
40504msgid "Fuel Station"
40505msgstr "Заправочная станция"
40506
40507#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40508#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
40509#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
40510#. </button>
40511#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
40512#: build/trans_surveyor.java:52
40513msgid "Shopping"
40514msgstr "Магазин"
40515
40516#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40517#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
40518#. </button>
40519#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
40520#: build/trans_surveyor.java:56
40521msgid "WC"
40522msgstr "Туалет"
40523
40524#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40525#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
40526#. </button>
40527#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
40528#: build/trans_surveyor.java:60
40529msgid "Camping"
40530msgstr "Кемпинг"
40531
40532#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40533#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
40534#. </button>
40535#. <!--
40536#. <button label="Test" hotkey="shift X">
40537#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40538#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
40539#. </button>
40540#. <button label="Test" hotkey="F12">
40541#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
40542msgid "Test"
40543msgstr "Тест"
40544
40545#~ msgid "%s (%d)"
40546#~ msgstr "%s (%d)"
40547
40548#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
40549#~ msgstr "Масштаб слишком мелкий для сохранения точного смещения"
40550
40551#~ msgid "No data imported."
40552#~ msgstr "Данные не импортированы"
40553
40554#~ msgid "File could not be found."
40555#~ msgstr "Файл не найден"
40556
40557#~ msgid "Unknown file extension."
40558#~ msgstr "Неизвестное расширение файла."
40559
40560#~ msgid "Email"
40561#~ msgstr "Электронная почта"
40562
40563#~ msgid "Unsaved Changes"
40564#~ msgstr "Несохранённые изменения"
40565
40566#~ msgid "Contacting the OSM server..."
40567#~ msgstr "Соединение с OSM сервером..."
40568
40569#~ msgid "OSM password"
40570#~ msgstr "OSM пароль"
40571
40572#~ msgid "Unknown version"
40573#~ msgstr "Неизвестная версия"
40574
40575#~ msgid "Preparing data..."
40576#~ msgstr "Подготовка данных..."
40577
40578#~ msgid "Incorrect password or username."
40579#~ msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
40580
40581#~ msgid "Aborting..."
40582#~ msgstr "Прерывание..."
40583
40584#~ msgid "Enter Password"
40585#~ msgstr "Введите пароль"
40586
40587#~ msgid "position"
40588#~ msgstr "положение"
40589
40590#~ msgid "different"
40591#~ msgstr "различный"
40592
40593#~ msgid "true"
40594#~ msgstr "истина"
40595
40596#~ msgid "false"
40597#~ msgstr "ложь"
40598
40599#~ msgid "Change"
40600#~ msgstr "Изменить"
40601
40602#~ msgid "unnamed"
40603#~ msgstr "безымянный"
40604
40605#~ msgid "Move"
40606#~ msgstr "Переместить"
40607
40608#~ msgid "Next Marker"
40609#~ msgstr "Следующий маркер"
40610
40611#~ msgid "Jump back."
40612#~ msgstr "Перемотать назад."
40613
40614#~ msgid "Previous Marker"
40615#~ msgstr "Предыдущий маркер"
40616
40617#~ msgid "Slower Forward"
40618#~ msgstr "Играть медленнее."
40619
40620#~ msgid "Enter values for all conflicts."
40621#~ msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
40622
40623#~ msgid ""
40624#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
40625#~ "to combine them?"
40626#~ msgstr ""
40627#~ "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
40628#~ "объединить?"
40629
40630#~ msgid "All the ways were empty"
40631#~ msgstr "Все линии были пустыми"
40632
40633#~ msgid "gps track description"
40634#~ msgstr "описание трека GPS"
40635
40636#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
40637#~ msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
40638
40639#~ msgid ""
40640#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
40641#~ "Delete from relation?"
40642#~ msgstr ""
40643#~ "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}"
40644#~ "\".\n"
40645#~ "Удалить из отношения?"
40646
40647#~ msgid ""
40648#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
40649#~ "Delete from relation?"
40650#~ msgstr ""
40651#~ "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
40652#~ "Удалить из отношения?"
40653
40654#~ msgid "Conflicting relation"
40655#~ msgstr "Конфликтующее отношение"
40656
40657#~ msgid "Split way segment"
40658#~ msgstr "Разделить сегмент линии"
40659
40660#~ msgid "Error while loading page {0}"
40661#~ msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
40662
40663#~ msgid "Open in Browser"
40664#~ msgstr "Открыть в браузере"
40665
40666#~ msgid "Create a new map."
40667#~ msgstr "Создать новую карту."
40668
40669#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
40670#~ msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
40671
40672#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
40673#~ msgstr "Изменить настройки программы"
40674
40675#~ msgid "An error occurred while saving."
40676#~ msgstr "При сохранении возникла ошибка."
40677
40678#~ msgid "Could not back up file."
40679#~ msgstr "Невозможно создать резервную копию."
40680
40681#~ msgid "Expected closing parenthesis."
40682#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
40683
40684#~ msgid "Upload these changes?"
40685#~ msgstr "Загрузить эти изменения?"
40686
40687#~ msgid "Uploading data"
40688#~ msgstr "Загрузка данных"
40689
40690#~ msgid "Rotate"
40691#~ msgstr "Вращать"
40692
40693#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
40694#~ msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
40695
40696#~ msgid "Delete {0} {1}"
40697#~ msgstr "Удалить {0} {1}"
40698
40699#~ msgid "Delete {1} {0}"
40700#~ msgstr "Удалить {1} {0}"
40701
40702#~ msgid "my version:"
40703#~ msgstr "моя версия:"
40704
40705#~ msgid "{0} object has conflicts:"
40706#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
40707#~ msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
40708#~ msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
40709#~ msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
40710
40711#~ msgid "Resolve Conflicts"
40712#~ msgstr "Разрешить конфликты"
40713
40714#~ msgid "their version:"
40715#~ msgstr "их версия:"
40716
40717#~ msgid "Click Reload to refresh list"
40718#~ msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
40719
40720#~ msgid "Object"
40721#~ msgstr "Объект"
40722
40723#~ msgid "Not implemented yet."
40724#~ msgstr "Ещё не реализовано."
40725
40726#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
40727#~ msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
40728
40729#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
40730#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
40731
40732#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
40733#~ msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
40734
40735#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
40736#~ msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
40737
40738#~ msgid "Add Selected"
40739#~ msgstr "Добавить выбранное"
40740
40741#~ msgid "Please enter a name for the location."
40742#~ msgstr "Пожалуйста, введите название места."
40743
40744#~ msgid "Data Sources and Types"
40745#~ msgstr "Источники и типы данных"
40746
40747#~ msgid "to"
40748#~ msgstr "до"
40749
40750#~ msgid "x from"
40751#~ msgstr "x от"
40752
40753#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
40754#~ msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
40755
40756#~ msgid "y from"
40757#~ msgstr "y от"
40758
40759#~ msgid "Images for {0}"
40760#~ msgstr "Изображения для {0}"
40761
40762#~ msgid "Read GPX..."
40763#~ msgstr "Прочесть GPX"
40764
40765#~ msgid "GPS start: {0}"
40766#~ msgstr "Начало GPS: {0}"
40767
40768#~ msgid "GPS end: {0}"
40769#~ msgstr "Конец GPS: {0}"
40770
40771#~ msgid "image"
40772#~ msgid_plural "images"
40773#~ msgstr[0] "изображение"
40774#~ msgstr[1] "изображения"
40775#~ msgstr[2] "изображений"
40776
40777#~ msgid "timezone difference: "
40778#~ msgstr "разница в часовых поясах: "
40779
40780#~ msgid "Sync clock"
40781#~ msgstr "Синхронизация часов"
40782
40783#~ msgid "Time entered could not be parsed."
40784#~ msgstr "Введённое время невозможно использовать"
40785
40786#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
40787#~ msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
40788
40789#~ msgid "Length: "
40790#~ msgstr "Длина: "
40791
40792#~ msgid "Timespan: "
40793#~ msgstr "Временной интервал: "
40794
40795#~ msgid "name"
40796#~ msgstr "название"
40797
40798#~ msgid "Cannot connect to server."
40799#~ msgstr "Невозможно связаться с сервером."
40800
40801#~ msgid "There were conflicts during import."
40802#~ msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
40803
40804#~ msgid "Set the language."
40805#~ msgstr "Установить язык."
40806
40807#~ msgid ""
40808#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
40809#~ "load\n"
40810#~ "some data before --selection"
40811#~ msgstr ""
40812#~ "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
40813#~ "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
40814
40815#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
40816#~ msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
40817
40818#~ msgid "Download List"
40819#~ msgstr "Скачать список"
40820
40821#~ msgid "Keep backup files"
40822#~ msgstr "Сохранять резервные копии"
40823
40824#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
40825#~ msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
40826
40827#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
40828#~ msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
40829
40830#~ msgid "All installed plugins are up to date."
40831#~ msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
40832
40833#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
40834#~ msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
40835
40836#~ msgid ""
40837#~ "Update the following plugins:\n"
40838#~ "\n"
40839#~ "{0}"
40840#~ msgstr ""
40841#~ "Обновить следующие модули:\n"
40842#~ "\n"
40843#~ "{0}"
40844
40845#~ msgid ""
40846#~ "Download the following plugins?\n"
40847#~ "\n"
40848#~ "{0}"
40849#~ msgstr ""
40850#~ "Скачать следующие модули?\n"
40851#~ "\n"
40852#~ "{0}"
40853
40854#~ msgid ""
40855#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
40856#~ msgstr ""
40857#~ "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
40858
40859#~ msgid "Proxy server host"
40860#~ msgstr "Адрес"
40861
40862#~ msgid "Anonymous"
40863#~ msgstr "Анонимный"
40864
40865#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
40866#~ msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
40867
40868#~ msgid "Proxy server port"
40869#~ msgstr "Порт"
40870
40871#~ msgid "Proxy server password"
40872#~ msgstr "Пароль"
40873
40874#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
40875#~ msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
40876
40877#~ msgid "Base Server URL"
40878#~ msgstr "Основной адрес сервера"
40879
40880#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
40881#~ msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
40882
40883#~ msgid "Illegal object with id=0"
40884#~ msgstr "Недопустимый объект с id=0"
40885
40886#~ msgid "Opening changeset..."
40887#~ msgstr "Открывается список правок..."
40888
40889#~ msgid "Commit comment"
40890#~ msgstr "Комментарий правки"
40891
40892#~ msgid ""
40893#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
40894#~ "some time."
40895#~ msgstr ""
40896#~ "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
40897#~ "повторите попытку позже."
40898
40899#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
40900#~ msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
40901
40902#~ msgid ""
40903#~ "There were problems with the following plugins:\n"
40904#~ "\n"
40905#~ " {0}"
40906#~ msgstr ""
40907#~ "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
40908#~ "\n"
40909#~ " {0}"
40910
40911#~ msgid ""
40912#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
40913#~ "required."
40914#~ msgstr ""
40915#~ "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
40916#~ "требуется."
40917
40918#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
40919#~ msgstr ""
40920#~ "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
40921
40922#~ msgid "Update Plugins"
40923#~ msgstr "Обновить модули"
40924
40925#~ msgid "Do not show again"
40926#~ msgstr "Больше не показывать"
40927
40928#~ msgid ""
40929#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
40930#~ "about the problem."
40931#~ msgstr ""
40932#~ "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
40933
40934#~ msgid "Open an other photo"
40935#~ msgstr "Открыть другое фото"
40936
40937#~ msgid "All images"
40938#~ msgstr "Все изображения"
40939
40940#~ msgid "Grid layer:"
40941#~ msgstr "Слой сетки"
40942
40943#~ msgid "Grid layout"
40944#~ msgstr "Разметка сетки"
40945
40946#~ msgid "Grid rotation"
40947#~ msgstr "Вращение сетки"
40948
40949#~ msgid "World"
40950#~ msgstr "Мир"
40951
40952#~ msgid "Boat"
40953#~ msgstr "Лодка"
40954
40955#~ msgid "Motorboat"
40956#~ msgstr "Моторная лодка"
40957
40958#~ msgid "Cycleway"
40959#~ msgstr "Велодорожка"
40960
40961#~ msgid "Footway"
40962#~ msgstr "Тротуар"
40963
40964#~ msgid "Track Grade 3"
40965#~ msgstr "Грунтовка 3 класса"
40966
40967#~ msgid "Track Grade 1"
40968#~ msgstr "Грунтовка 1 класса"
40969
40970#~ msgid "Track Grade 2"
40971#~ msgstr "Грунтовка 2 класса"
40972
40973#~ msgid "Track Grade 4"
40974#~ msgstr "Грунтовка 4 класса"
40975
40976#~ msgid "Track Grade 5"
40977#~ msgstr "Грунтовка 5 класса"
40978
40979#~ msgid "Station"
40980#~ msgstr "Станция"
40981
40982#~ msgid "rugby"
40983#~ msgstr "рэгби"
40984
40985#~ msgid "misspelled key name"
40986#~ msgstr "опечатка в названии ключа"
40987
40988#~ msgid "abbreviated street name"
40989#~ msgstr "сокращённое название улицы"
40990
40991#~ msgid "street name contains ss"
40992#~ msgstr "название улицы содержит ss"
40993
40994#~ msgid "Select, move and rotate objects"
40995#~ msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
40996
40997#~ msgid "Refresh the selection list."
40998#~ msgstr "Обновить список выбранного."
40999
41000#~ msgid "zoom level"
41001#~ msgstr "масштаб"
41002
41003#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
41004#~ msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
41005
41006#~ msgid "Accomodation"
41007#~ msgstr "Проживание"
41008
41009#~ msgid "Football"
41010#~ msgstr "Американский футбол"
41011
41012#~ msgid "Occupied By"
41013#~ msgstr "Объект"
41014
41015#~ msgid "Edit relation #{0}"
41016#~ msgstr "Править отношение #{0}"
41017
41018#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
41019#~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
41020
41021#~ msgid "Use preset ''{0}''"
41022#~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
41023
41024#~ msgid "Edit new relation"
41025#~ msgstr "Править новое отношение"
41026
41027#~ msgid "Create new relation"
41028#~ msgstr "Создать новое отношение"
41029
41030#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
41031#~ msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
41032
41033#~ msgid ""
41034#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
41035#~ msgstr ""
41036#~ "Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх "
41037#~ "точек."
41038
41039#~ msgid ""
41040#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
41041#~ "as a bug."
41042#~ msgstr ""
41043#~ "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
41044#~ "создайте отчёт об ошибке."
41045
41046#~ msgid "Faster Forward"
41047#~ msgstr "Играть быстрее."
41048
41049#~ msgid ""
41050#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
41051#~ "want to merge them?"
41052#~ msgstr ""
41053#~ "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
41054#~ "объединить?"
41055
41056#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
41057#~ msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
41058
41059#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
41060#~ msgstr ""
41061#~ "Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще "
41062#~ "используется."
41063
41064#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
41065#~ msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек"
41066
41067#~ msgid "Don't apply changes"
41068#~ msgstr "Не применять изменения"
41069
41070#~ msgid "No images with readable timestamps found."
41071#~ msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
41072
41073#~ msgid "Activating updated plugins"
41074#~ msgstr "Включение обновлённых модулей"
41075
41076#~ msgid ""
41077#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
41078#~ "to overwrite the existing ones."
41079#~ msgstr ""
41080#~ "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
41081#~ "разрешение переписывать существующие модули."
41082
41083#~ msgid ""
41084#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
41085#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
41086#~ msgstr ""
41087#~ "<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно "
41088#~ "<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>"
41089
41090#~ msgid ""
41091#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
41092#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
41093#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
41094#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
41095#~ "changes here.</p>"
41096#~ msgstr ""
41097#~ "<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-"
41098#~ "либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать "
41099#~ "без перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод "
41100#~ "<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>"
41101
41102#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
41103#~ msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
41104
41105#~ msgid ""
41106#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
41107#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
41108#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
41109#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
41110#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
41111#~ msgstr ""
41112#~ "<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM "
41113#~ "автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп "
41114#~ "горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении "
41115#~ "конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все "
41116#~ "варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш."
41117#~ "</p>"
41118
41119#~ msgid "I'm in the timezone of: "
41120#~ msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
41121
41122#~ msgid ""
41123#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
41124#~ msgstr ""
41125#~ "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
41126
41127#~ msgid "Duplicate selected ways."
41128#~ msgstr "Дублировать выбранные линии."
41129
41130#~ msgid "Jump forward"
41131#~ msgstr "Перемотать вперёд"
41132
41133#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
41134#~ msgstr "Точки не расположены по кругу"
41135
41136#~ msgid "Contact {0}..."
41137#~ msgstr "Связаться с {0}..."
41138
41139#~ msgid "Missing arguments for or."
41140#~ msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\""
41141
41142#~ msgid "Missing argument for not."
41143#~ msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\""
41144
41145#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
41146#~ msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их"
41147
41148#~ msgid "resolved version:"
41149#~ msgstr "Разрешённая версия:"
41150
41151#~ msgid "Waterway Point"
41152#~ msgstr "Гидротехнические сооружения"
41153
41154#~ msgid ""
41155#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
41156#~ "layer, but are not connected by a node."
41157#~ msgstr ""
41158#~ "Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) "
41159#~ "пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки."
41160
41161#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
41162#~ msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
41163
41164#~ msgid "Preparing..."
41165#~ msgstr "Подготовка..."
41166
41167#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
41168#~ msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
41169
41170#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
41171#~ msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
41172
41173#~ msgid ""
41174#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
41175#~ "selected in the history list."
41176#~ msgstr ""
41177#~ "Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке "
41178#~ "правок."
41179
41180#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
41181#~ msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}"
41182
41183#~ msgid "Plugin already exists"
41184#~ msgstr "Модуль уже существует"
41185
41186#~ msgid ""
41187#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
41188#~ "encountered.</p>"
41189#~ msgstr "<p>Псевдо-модификатор 'отключено' отключает горячую клавишу.</p>"
41190
41191#~ msgid "Lambert Zone (France)"
41192#~ msgstr "Зоны Ламберта (Франция)"
41193
41194#~ msgid "S"
41195#~ msgstr "Ю"
41196
41197#~ msgid "N"
41198#~ msgstr "С"
41199
41200#~ msgid "W"
41201#~ msgstr "З"
41202
41203#~ msgid "E"
41204#~ msgstr "В"
41205
41206#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
41207#~ msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
41208
41209#~ msgid ""
41210#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
41211#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
41212#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
41213#~ msgstr ""
41214#~ "<html>Используется проекция EPSG:4326, что может привести<br>к "
41215#~ "нежелательным результатам при выравнивании углов.<br>Измените проекцию, "
41216#~ "чтобы это предупреждение больше не появлялось.<br>Всё равно продолжить?"
41217
41218#~ msgid "Only one node selected"
41219#~ msgstr "Выбрана только одна точка"
41220
41221#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
41222#~ msgstr ""
41223#~ "Пожалуйста, выберите контуры, у которых углы почти прямые, для применения "
41224#~ "функции."
41225
41226#~ msgid "Use decimal degrees."
41227#~ msgstr "Использовать десятичные градусы"
41228
41229#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
41230#~ msgstr "Введите координаты новой точки"
41231
41232#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
41233#~ msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
41234
41235#~ msgid "Create duplicate way"
41236#~ msgstr "Создать копию линии"
41237
41238#~ msgid "change the viewport"
41239#~ msgstr "изменить область просмотра на экране"
41240
41241#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
41242#~ msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
41243
41244#~ msgid "load data from API"
41245#~ msgstr "загрузить данные из API"
41246
41247#~ msgid "change the selection"
41248#~ msgstr "изменить выделение"
41249
41250#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
41251#~ msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
41252
41253#~ msgid "Permitted actions"
41254#~ msgstr "Разрешённые действия"
41255
41256#~ msgid "near"
41257#~ msgstr "возле"
41258
41259#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
41260#~ msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
41261
41262#~ msgid "zoom"
41263#~ msgstr "масштаб"
41264
41265#~ msgid "Grid"
41266#~ msgstr "Сетка"
41267
41268#~ msgid "WMS"
41269#~ msgstr "WMS"
41270
41271#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
41272#~ msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
41273
41274#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
41275#~ msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
41276
41277#~ msgid "WMS Plugin Help"
41278#~ msgstr "Справка по модулю WMS"
41279
41280#~ msgid "Help / About"
41281#~ msgstr "Справка / О модуле"
41282
41283#~ msgid "Navigation"
41284#~ msgstr "Навигация"
41285
41286#~ msgid "Amenities"
41287#~ msgstr "Удобства"
41288
41289#~ msgid "Drawbridge"
41290#~ msgstr "Подъёмный мост"
41291
41292#~ msgid "Edit Hiking"
41293#~ msgstr "Править туризм"
41294
41295#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
41296#~ msgstr "Править продвинутый горный туризм"
41297
41298#~ msgid "Alpine Hiking"
41299#~ msgstr "Альпийский туризм"
41300
41301#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
41302#~ msgstr "Править альпийский туризм"
41303
41304#~ msgid "Mountain Hiking"
41305#~ msgstr "Горный туризм"
41306
41307#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
41308#~ msgstr "Править горный туризм"
41309
41310#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
41311#~ msgstr "Продвинутый горный туризм"
41312
41313#~ msgid "park_and_ride"
41314#~ msgstr "перехватывающая"
41315
41316#~ msgid "Edit Station"
41317#~ msgstr "Править станцию"
41318
41319#~ msgid "Shop"
41320#~ msgstr "Магазин"
41321
41322#~ msgid "citymap"
41323#~ msgstr "карта города"
41324
41325#~ msgid "hikingmap"
41326#~ msgstr "карта туристических маршрутов"
41327
41328#~ msgid "map"
41329#~ msgstr "карта"
41330
41331#~ msgid "bicyclemap"
41332#~ msgstr "карта велодорожек"
41333
41334#~ msgid "board"
41335#~ msgstr "доска информации"
41336
41337#~ msgid "Rugby"
41338#~ msgstr "Регби"
41339
41340#~ msgid "unitarianist"
41341#~ msgstr "унитаризм"
41342
41343#~ msgid "NPE Maps"
41344#~ msgstr "карты NPE"
41345
41346#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
41347#~ msgstr "подложка Geofabrik.de"
41348
41349#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
41350#~ msgstr ""
41351#~ "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
41352
41353#~ msgid "Server does not support changesets"
41354#~ msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
41355
41356#~ msgid ""
41357#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
41358#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
41359#~ msgstr ""
41360#~ "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
41361#~ "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
41362
41363#~ msgid "Edit Properties"
41364#~ msgstr "Изменить параметры"
41365
41366#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
41367#~ msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
41368
41369#~ msgid "Preset group ''{0}''"
41370#~ msgstr "Группа настроек ''{0}''"
41371
41372#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
41373#~ msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
41374
41375#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
41376#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
41377#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
41378#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
41379#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
41380
41381#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
41382#~ msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} {2}"
41383
41384#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
41385#~ msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} ''{2}''"
41386
41387#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
41388#~ msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
41389
41390#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
41391#~ msgstr "Удалить текущего участника из отношения"
41392
41393#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
41394#~ msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
41395
41396#~ msgid ""
41397#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
41398#~ "You should verify this and correct it when necessary."
41399#~ msgstr ""
41400#~ "Участие в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n"
41401#~ "Проверьте, и при необходимости внесите корректировки."
41402
41403#~ msgid "RemoveRelationMember"
41404#~ msgstr "Удалить Участника Отношения"
41405
41406#~ msgid "Members: {0}"
41407#~ msgstr "Участники: {0}"
41408
41409#~ msgid ""
41410#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
41411#~ "reporting a bug."
41412#~ msgstr ""
41413#~ "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта "
41414#~ "об ошибке."
41415
41416#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
41417#~ msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
41418
41419#~ msgid "Ill-formed node id"
41420#~ msgstr "Неверный номер точки"
41421
41422#~ msgid ""
41423#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
41424#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
41425#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
41426#~ msgstr ""
41427#~ "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> "
41428#~ "Пароль передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
41429#~ "используйте ценный пароль.</b></html>"
41430
41431#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
41432#~ msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
41433
41434#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
41435#~ msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
41436
41437#~ msgid "Portcullis"
41438#~ msgstr "Опускающаяся решётка"
41439
41440#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
41441#~ msgstr "Пожалуйста, создайте отчёт об ошибке по адресу {0}"
41442
41443#~ msgid "Be sure to include the following information:"
41444#~ msgstr "Прикрепите следующую информацию к отчёту:"
41445
41446#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
41447#~ msgstr ""
41448#~ "Укажите последовательность деййствий, которая вызвала ошибку (как можно "
41449#~ "подробнее!)"
41450
41451#~ msgid ""
41452#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
41453#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
41454#~ "Use another projection system if you are not using\n"
41455#~ "a French WMS server.\n"
41456#~ "Do not upload any data after this message."
41457#~ msgstr ""
41458#~ "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
41459#~ "для широт между 46.1° и 57°.\n"
41460#~ "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
41461#~ "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
41462#~ "никаких данных на сервер после этого сообщения."
41463
41464#~ msgid "Upload to OSM..."
41465#~ msgstr "Загрузить на OSM..."
41466
41467#~ msgid "Configure Sites..."
41468#~ msgstr "Настроить сайты..."
41469
41470#~ msgid ""
41471#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
41472#~ "version by deleting existing archive?\n"
41473#~ "\n"
41474#~ "{0}"
41475#~ msgstr ""
41476#~ "Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
41477#~ "существующий архив?\n"
41478#~ "\n"
41479#~ "{0}"
41480
41481#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
41482#~ msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных"
41483
41484#~ msgid "Error during parse."
41485#~ msgstr "Ошибка при разборе."
41486
41487#~ msgid ""
41488#~ "An unexpected exception occurred.\n"
41489#~ "\n"
41490#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
41491#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
41492#~ msgstr ""
41493#~ "Произошла неожиданная ошибка.\n"
41494#~ "\n"
41495#~ "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
41496#~ "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
41497
41498#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
41499#~ msgstr "Градусы, минуты, секунды"
41500
41501#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
41502#~ msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения."
41503
41504#~ msgid "No document open so nothing to save."
41505#~ msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять."
41506
41507#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
41508#~ msgstr "При восстановлении из резервной копии возникла ошибка."
41509
41510#~ msgid "Play previous marker."
41511#~ msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
41512
41513#~ msgid "Play next marker."
41514#~ msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
41515
41516#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
41517#~ msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\""
41518
41519#~ msgid "Load Selection"
41520#~ msgstr "Загрузить выделенное"
41521
41522#~ msgid "Data Layer"
41523#~ msgstr "Слой данных"
41524
41525#~ msgid "JOSM Online Help"
41526#~ msgstr "Online-справка по JOSM"
41527
41528#~ msgid "Error while parsing"
41529#~ msgstr "Ошибка разбора"
41530
41531#~ msgid "Could not read bookmarks."
41532#~ msgstr "Невозможно прочитать закладки"
41533
41534#~ msgid "Could not write bookmark."
41535#~ msgstr "Невозможно записать закладки"
41536
41537#~ msgid "Download Area"
41538#~ msgstr "Область для скачивания"
41539
41540#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
41541#~ msgstr "Пожалуйста, введите сначала желаемые координаты"
41542
41543#~ msgid "layer not in list."
41544#~ msgstr "слоя нет в списке."
41545
41546#~ msgid " ({0} deleted.)"
41547#~ msgstr " ({0} удалено)"
41548
41549#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
41550#~ msgstr "Нет указания времени для точки {0} x {1}"
41551
41552#~ msgid "{0} within the track."
41553#~ msgstr "{0} в пределах трека"
41554
41555#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
41556#~ msgstr "Невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
41557
41558#~ msgid ""
41559#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
41560#~ msgstr ""
41561#~ "Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
41562#~ "чтобы отображать все линии."
41563
41564#~ msgid ""
41565#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
41566#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
41567#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
41568#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
41569#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
41570#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
41571#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
41572#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
41573#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
41574#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
41575#~ "an US keyboard...</p>"
41576#~ msgstr ""
41577#~ "<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке "
41578#~ "есть все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те "
41579#~ "клавиши, что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те "
41580#~ "значения, которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей "
41581#~ "клавиатуре. Поэтому, если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на "
41582#~ "клавиатурах от Sun), то не используйте её. Также в списке есть клавиши, "
41583#~ "соответствующие значению в верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). "
41584#~ "Пожалуйста, не используйте их тоже. Используйте только основную клавишу"
41585#~ "(';'/точка с запятой для английской раскладки, либо '6' для русской). В "
41586#~ "противном случае могут возникать конфликты, так как в программе JOSM в "
41587#~ "английской раскладке Ctrl+Shift+; и Ctrl+: это одно и то же сочетание.</p>"
41588
41589#~ msgid "OSM username (email)"
41590#~ msgstr "Имя пользователя OSM (e-mail)"
41591
41592#~ msgid "Proxy Settings"
41593#~ msgstr "Параметры прокси-сервера"
41594
41595#~ msgid "Enable proxy server"
41596#~ msgstr "Использовать прокси-сервер"
41597
41598#~ msgid "Error parsing server response."
41599#~ msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера."
41600
41601#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
41602#~ msgstr "Показать/скрыть текст/значки"
41603
41604#~ msgid "Exception occurred"
41605#~ msgstr "Произошла ошибка."
41606
41607#~ msgid "GPX Track loaded"
41608#~ msgstr "Трек GPX загружен"
41609
41610#~ msgid "Please enter a search string"
41611#~ msgstr "Задайте строку для поиска"
41612
41613#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
41614#~ msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
41615
41616#~ msgid "<nd> has zero ref"
41617#~ msgstr "у <nd> нет ссылок ref"
41618
41619#~ msgid ""
41620#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
41621#~ "move mouse. Select: Click."
41622#~ msgstr ""
41623#~ "Масштабирование: Колесо прокрутки или двойной щелчок. Сдвинуть карту: "
41624#~ "Нажмите правую кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок."
41625
41626#~ msgid "EPSG:4326"
41627#~ msgstr "EPSG:4326"
41628
41629#~ msgid "Error: {0}"
41630#~ msgstr "Ошибка: {0}"
41631
41632#~ msgid "Warning: {0}"
41633#~ msgstr "Предупреждение: {0}"
41634
41635#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
41636#~ msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"
41637
41638#~ msgid "NMEA import faliure!"
41639#~ msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
41640
41641#~ msgid "Malformed sentences: "
41642#~ msgstr "Неправильно составленные предложения: "
41643
41644#~ msgid "Unknown sentences: "
41645#~ msgstr "Неизвестные предложения: "
41646
41647#~ msgid "Checksum errors: "
41648#~ msgstr "Ошибки контрольных сумм: "
41649
41650#~ msgid "Zero coordinates: "
41651#~ msgstr "Пустые координаты: "
41652
41653#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
41654#~ msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help"
41655
41656#~ msgid "Authors: {0}"
41657#~ msgstr "Авторы: {0}"
41658
41659#~ msgid "Layers: {0}"
41660#~ msgstr "Слои: {0}"
41661
41662#~ msgid ""
41663#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
41664#~ msgstr ""
41665#~ "Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше "
41666#~ "интернет-соединение."
41667
41668#~ msgid "Conflicts: {0}"
41669#~ msgstr "Конфликты: {0}"
41670
41671#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
41672#~ msgstr "Файл настроек поврежден. Восстанавливаем из старой копии в {0}."
41673
41674#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
41675#~ msgstr "Не удается прочитать каталог с настройками: {0}"
41676
41677#~ msgid "Cannot read place search results from server"
41678#~ msgstr "Не удается получить результаты поиска"
41679
41680#~ msgid "Painting problem"
41681#~ msgstr "Проблемы отображения"
41682
41683#~ msgid "error loading metadata"
41684#~ msgstr "ошибка загрузки метаданных"
41685
41686#~ msgid "image not loaded"
41687#~ msgstr "изображение не загружено"
41688
41689#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
41690#~ msgstr "Один из выбранных файлов пуст!"
41691
41692#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
41693#~ msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя в панели авторов"
41694
41695#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
41696#~ msgstr "Извините, для анонимных пользователей это недоступно"
41697
41698#~ msgid "Please select some data"
41699#~ msgstr "Пожалуйста, выберите данные"
41700
41701#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
41702#~ msgstr "Настройки модуля WMS"
41703
41704#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
41705#~ msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
41706
41707#~ msgid ""
41708#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
41709#~ "automatically."
41710#~ msgstr "Модуль {0} поврежден, либо не скачался автоматически"
41711
41712#~ msgid "History of Element"
41713#~ msgstr "История элемента"
41714
41715#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
41716#~ msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
41717
41718#~ msgid "Command Stack: {0}"
41719#~ msgstr "Стек команд: {0}"
41720
41721#~ msgid ""
41722#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
41723#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
41724#~ msgstr ""
41725#~ "Источник (URL или имя файла) файла с предустановками тегов. См. http://"
41726#~ "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets для большей информации."
41727
41728#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
41729#~ msgstr "Добавить новый источник предустановки тегов в список."
41730
41731#~ msgid "Tagging preset sources"
41732#~ msgstr "Источники предустановок тегов"
41733
41734#~ msgid "Tagging preset source"
41735#~ msgstr "Источник предустановок тегов"
41736
41737#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
41738#~ msgstr "Модуль {0} требуется модулю {1}, но не найден."
41739
41740#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
41741#~ msgstr "Неизвестная роль «{0}»."
41742
41743#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
41744#~ msgstr "Стиль для ограничения {0} не найден."
41745
41746#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
41747#~ msgstr ""
41748#~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' и 'Street' в любом ключе или названии."
41749
41750#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
41751#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' в любом месте названия."
41752
41753#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
41754#~ msgstr ""
41755#~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' в любом ключе или названии."
41756
41757#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
41758#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит 'Bak'."
41759
41760#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
41761#~ msgstr ""
41762#~ "Используйте <b>\"</b> чтобы заключить в кавычки операторы (например, если "
41763#~ "ключ содержит двоеточие)"
41764
41765#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
41766#~ msgstr "<b>id:</b>... - объект с заданным ID"
41767
41768#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
41769#~ msgstr "Импортировать файл TCX как трек GPS"
41770
41771#~ msgid "Import TCX File..."
41772#~ msgstr "Импортировать файл TCX..."
41773
41774#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
41775#~ msgstr "Установить {0}={1} для {2} ''{3}''"
41776
41777#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
41778#~ msgstr "Установить {0}={1} для {2} {3}"
41779
41780#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
41781#~ msgstr "Создать не звуковые маркеры при обработке GPX данных"
41782
41783#~ msgid "OpenLayers"
41784#~ msgstr "ОткрытыеСлои"
41785
41786#~ msgid "start"
41787#~ msgstr "старт"
41788
41789#~ msgid "end"
41790#~ msgstr "конец"
41791
41792#~ msgid "Public"
41793#~ msgstr "Публичный"
41794
41795#~ msgid "intermedia"
41796#~ msgstr "средний"
41797
41798#~ msgid "advance"
41799#~ msgstr "продвинутый"
41800
41801#~ msgid "Amount of Wires"
41802#~ msgstr "Количество кабелей"
41803
41804#~ msgid "Edit Beverages Shop"
41805#~ msgstr "Редактировать магазин напитков"
41806
41807#~ msgid "Request Update"
41808#~ msgstr "Запросить обновление"
41809
41810#~ msgid "error requesting update"
41811#~ msgstr "ошибка при запросе обновления"
41812
41813#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
41814#~ msgstr "Загрузить изображение с французского Cadastre WMS"
41815
41816#~ msgid "Zone"
41817#~ msgstr "Зона"
41818
41819#~ msgid "Lambert zone"
41820#~ msgstr "Зона Ламберта"
41821
41822#~ msgid ""
41823#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
41824#~ msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
41825
41826#~ msgid "Open User Page in browser"
41827#~ msgstr "Открыть страницу пользователя в браузере"
41828
41829#~ msgid "Open User Page"
41830#~ msgstr "Открыть страницу пользователя"
41831
41832#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
41833#~ msgstr "Введите имя пункта меню и URL этого WMS"
41834
41835#~ msgid "WMS URL (Default)"
41836#~ msgstr "WMS URL (по умолчанию)"
41837
41838#~ msgid "Please select the row to copy."
41839#~ msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для копирования."
41840
41841#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
41842#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
41843
41844#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
41845#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
41846
41847#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
41848#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
41849
41850#~ msgid "Save and Exit"
41851#~ msgstr "Сохранить и выйти"
41852
41853#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
41854#~ msgstr "Удалить все выделенные объекты из связей"
41855
41856#~ msgid "Remove Selected"
41857#~ msgstr "Удалить выбранные"
41858
41859#~ msgid "Delete Layer"
41860#~ msgstr "Удалить слой"
41861
41862#~ msgid "optician"
41863#~ msgstr "оптика"
41864
41865#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
41866#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка {4}: {5} (id: {6})"
41867
41868#~ msgid "Relation Editor: {0}"
41869#~ msgstr "Редактор отношений: {0}"
41870
41871#~ msgid "Solve Conflict"
41872#~ msgstr "Разрешить конфликт"
41873
41874#~ msgid "Move Down"
41875#~ msgstr "Переместить вниз"
41876
41877#~ msgid "Delete and Download"
41878#~ msgstr "Удалить и скачать"
41879
41880#~ msgid "Download Plugins"
41881#~ msgstr "Скачать модули"
41882
41883#~ msgid "Move Up"
41884#~ msgstr "Переместить вверх"
41885
41886#~ msgid "Update Data"
41887#~ msgstr "Обновить данные"
41888
41889#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
41890#~ msgstr "Обновить слой данных с сервера (скачать данные заново)"
41891
41892#~ msgid "Edit Track of grade 1"
41893#~ msgstr "Править грунтовку 1 класса"
41894
41895#~ msgid "Edit Track of grade 2"
41896#~ msgstr "Править грунтовку 2 класса"
41897
41898#~ msgid "Edit Track of grade 3"
41899#~ msgstr "Править грунтовку 3 класса"
41900
41901#~ msgid "Edit Track of grade 4"
41902#~ msgstr "Править грунтовку 4 класса"
41903
41904#~ msgid "Edit Track of grade 5"
41905#~ msgstr "Править грунтовку 5 класса"
41906
41907#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
41908#~ msgstr "Продвинутый альпийский туризм"
41909
41910#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
41911#~ msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
41912
41913#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
41914#~ msgstr "Сложный альпийский туризм"
41915
41916#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
41917#~ msgstr "Править сложный альпийский туризм"
41918
41919#~ msgid "Edit Drawbridge"
41920#~ msgstr "Править подъёмный мост"
41921
41922#~ msgid "Edit Portcullis"
41923#~ msgstr "Править опускающуюся решётку"
41924
41925#~ msgid "Combine Anyway"
41926#~ msgstr "Объединить в любом случае"
41927
41928#~ msgid ""
41929#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
41930#~ "layer?"
41931#~ msgstr ""
41932#~ "Не найдено данных для обновления. Вы уже открыли скачанный слой данных?"
41933
41934#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
41935#~ msgstr "Эта ошибка вызвана в течении массовой загрузки:"
41936
41937#~ msgid ""
41938#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
41939#~ "continue?"
41940#~ msgstr ""
41941#~ "Это действие потребует {0} персонифицированного запроса на скачивание. Вы "
41942#~ "желаете продолжить?"
41943
41944#~ msgid "CS"
41945#~ msgstr "CS"
41946
41947#~ msgid "CI"
41948#~ msgstr "CI"
41949
41950#~ msgid "RX"
41951#~ msgstr "RX"
41952
41953#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
41954#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
41955
41956#~ msgid "NPE Maps (Tim)"
41957#~ msgstr "NPE Карты (Tim)"
41958
41959#~ msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
41960#~ msgstr "Улицы NRW Geofabrik.de"
41961
41962#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
41963#~ msgstr ""
41964#~ "Проекция не может быть прочитана из настроек. Используется EPSG:4326"
41965
41966#~ msgid ""
41967#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
41968#~ "elements have a history."
41969#~ msgstr ""
41970#~ "Пожалуйста выберите хотя бы один узел, путь или зависимость. Только у уже "
41971#~ "загруженных элементов есть история."
41972
41973#~ msgid ""
41974#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
41975#~ "capture device needs to logs that information."
41976#~ msgstr ""
41977#~ "Цвета точек и сегментов трека по уровню снижения горизонтальной точности "
41978#~ "(HDOP). Ваше устройство должно журналировать эту информацию."
41979
41980#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
41981#~ msgstr "Часовой пояс GPS объекта (отличается от фотографии)"
41982
41983#~ msgid "Toggle Full Screen view"
41984#~ msgstr "Переключить в Полноэкранный режим"
41985
41986#~ msgid "Full Screen"
41987#~ msgstr "Полноэкранный режим"
41988
41989#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
41990#~ msgstr ""
41991#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">english</A>."
41992
41993#~ msgid ""
41994#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
41995#~ "\"{1}\">your language</A>."
41996#~ msgstr ""
41997#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">english</A> "
41998#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
41999
42000#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
42001#~ msgstr "Выбор сделает ваш трэк общественным на сайте openstreetmap.org"
42002
42003#~ msgid "No password provided."
42004#~ msgstr "Нет пароля"
42005
42006#~ msgid "No username provided."
42007#~ msgstr "Нет имени пользователя"
42008
42009#~ msgid "Update position for: "
42010#~ msgstr "Обновление позиции для: "
42011
42012#~ msgid "Images with no exif position"
42013#~ msgstr "Изображения без координат в заголовках Exif"
42014
42015#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
42016#~ msgstr "(Разница во времени {0} дней)"
42017
42018#~ msgid ""
42019#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
42020#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
42021#~ msgstr ""
42022#~ "Произошла ошибка при попытке сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
42023#~ "можете настроить вручную с помощью ползунов соответствие фотографиям."
42024
42025#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
42026#~ msgstr "Смещение между треком и фотографией: {0}м {1}с"
42027
42028#~ msgid ""
42029#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
42030#~ "one."
42031#~ msgstr ""
42032#~ "Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите "
42033#~ "другой."
42034
42035#~ msgid "Default Values"
42036#~ msgstr "Значения по умолчанию"
42037
42038#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
42039#~ msgstr "Lambert зона 4 кэш файл (.4)"
42040
42041#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
42042#~ msgstr "Lambert зона 1 кэш файл (.1)"
42043
42044#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
42045#~ msgstr "Lambert зона 3 кэш файл (.3)"
42046
42047#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
42048#~ msgstr "Lambert зона 21 кэш файл (.2)"
42049
42050#~ msgid ""
42051#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
42052#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
42053#~ msgstr ""
42054#~ "Город {0} не найден или не сдоступен в WMS.\n"
42055#~ "Пожалуйста проверьте его доступность на www.cadastre.gouv.fr"
42056
42057#~ msgid "Change the projection to {0} first."
42058#~ msgstr "Изменение проекции на {0} в первую очередь."
42059
42060#~ msgid "Invalid projection"
42061#~ msgstr "Неправильная проекция"
42062
42063#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
42064#~ msgstr "Выберите Таблицу d'Assemblage"
42065
42066#~ msgid ""
42067#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
42068#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
42069#~ msgstr ""
42070#~ "Для включения кадастрового WMS плагина, измените\n"
42071#~ "в JOSM проекцию на Ламберта и перезапустите"
42072
42073#~ msgid "Edit Information Office"
42074#~ msgstr "Править справочное бюро"
42075
42076#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
42077#~ msgstr "Столб с указателями (туризм)"
42078
42079#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
42080#~ msgstr ""
42081#~ "Пропуск линии потому, что она включает в себя узлы, которые не "
42082#~ "существуют: {0}\n"
42083
42084#~ msgid "Image grab multiplier:"
42085#~ msgstr "Множитель скачанного изображения"
42086
42087#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
42088#~ msgstr ""
42089#~ "Установить вручную Ламберт зоны (например, для места между двумя зонами)"
42090
42091#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
42092#~ msgstr "Открыть сначала слой (GPX, OSM, кэш)"
42093
42094#~ msgid "Add a new layer"
42095#~ msgstr "Добавить новый слой"
42096
42097#~ msgid "Raster center: {0}"
42098#~ msgstr "Центр растра: {0}"
42099
42100#~ msgid "Grid origin location"
42101#~ msgstr "Сетка основного местонахождения"
42102
42103#~ msgid "Add grid"
42104#~ msgstr "Добавить сетку"
42105
42106#~ msgid "osmarender options"
42107#~ msgstr "Настройки osm рендера"
42108
42109#~ msgid "Remove route nodes"
42110#~ msgstr "Удалить узлы маршрутизации"
42111
42112#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
42113#~ msgstr "Щелкните и перетащите для перемещения узлов маршрутизации"
42114
42115#~ msgid "Click to add route nodes."
42116#~ msgstr "Щелкните для добавления узлов маршрутизации"
42117
42118#~ msgid "Start routing"
42119#~ msgstr "Начать маршрутизацию"
42120
42121#~ msgid "Fade background: "
42122#~ msgstr "Бледный фон: "
42123
42124#~ msgid "requested: {0}"
42125#~ msgstr "предлагается: {0}"
42126
42127#~ msgid ""
42128#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
42129#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
42130#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
42131#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
42132#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
42133#~ "created by this plugin."
42134#~ msgstr ""
42135#~ "Особый обработчик на французском кадастр WMS сервете на www.cadastre.gouv."
42136#~ "fr <BR> <BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-"
42137#~ "французски): <br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
42138#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
42139#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки каких-либо "
42140#~ "данных, созданный этим плагином ."
42141
42142#~ msgid "<multiple>"
42143#~ msgstr "<множественный>"
42144
42145#~ msgid "Continue anyway"
42146#~ msgstr "Продолжить в любом случае"
42147
42148#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
42149#~ msgstr "Заменить выбранное данными пользователя"
42150
42151#~ msgid "Select User's Data"
42152#~ msgstr "Выбрать данные пользователя"
42153
42154#~ msgid "Show Author Panel"
42155#~ msgstr "Показать панель автора"
42156
42157#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
42158#~ msgstr ""
42159#~ "ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ. Сохраните вашу работу и проверьте "
42160#~ "перед загрузкой."
42161
42162#~ msgid "Fix relations"
42163#~ msgstr "Исправить отношения"
42164
42165#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
42166#~ msgstr "Пересечения найдено. Ничего не изменялось."
42167
42168#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
42169#~ msgstr ""
42170#~ "Пожалуйста, выберите по крайней мере, одну замкнутую линию, которые "
42171#~ "должны быть объединены."
42172
42173#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
42174#~ msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
42175
42176#~ msgid "Closed Way"
42177#~ msgstr "Замкнутая линия"
42178
42179#~ msgid "Check if map painting found data errors."
42180#~ msgstr "Проверить содержит ли нарисованная карта ошибки данных"
42181
42182#~ msgid ""
42183#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
42184#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
42185#~ "\n"
42186#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
42187#~ "following schema:\n"
42188#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
42189#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
42190#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
42191#~ "\n"
42192#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
42193#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
42194#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
42195#~ "format=image/jpeg \n"
42196#~ "\n"
42197#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
42198#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
42199#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
42200#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
42201#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
42202#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
42203#~ " \n"
42204#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
42205#~ "use."
42206#~ msgstr ""
42207#~ "Вы можете добавлять, редактировать и удалять записи WMS на закладке "
42208#~ "WMSplugin в установках - тогда они будут отображаться в меню WMS.\n"
42209#~ "\n"
42210#~ "Вы также можете сделать это вручную в Расширенных настройках, используя "
42211#~ "следующую схему:\n"
42212#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
42213#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
42214#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
42215#~ "\n"
42216#~ "Пример полного формата WMS URL (Landsat)\n"
42217#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
42218#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
42219#~ "format=image/jpeg \n"
42220#~ "\n"
42221#~ "Для карты Metacarta Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/, вам "
42222#~ "нужно всего лишь ввести соответствующие \"ID\".\n"
42223#~ "Чтобы добавить карту Metacarta Rectifier нужно в меню вручную создать "
42224#~ "URL, как в этом примере, вместо 73 с ID вашего изображения:\n"
42225#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
42226#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
42227#~ " \n"
42228#~ "Примечание: Убедитесь, что изображение согласовано с координатам, если "
42229#~ "есть сомнения в лицензионных правах на изображение, то не используйте его."
42230
42231#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
42232#~ msgstr "Отрегулируйте положение выбранного слоя WMS"
42233
42234#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
42235#~ msgstr "ID изобрадения карты Metacarta Rectifier"
42236
42237#~ msgid "rectifier id={0}"
42238#~ msgstr "выпрямитель id={0}"
42239
42240#~ msgid "Copy Default"
42241#~ msgstr "Копия поумолчанию"
42242
42243#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
42244#~ msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
42245
42246#~ msgid ""
42247#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
42248#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
42249#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
42250#~ msgstr ""
42251#~ "Главная особенность плагина является возможность удаления точек на GPX "
42252#~ "треке. Этот плагин может быть использован для подготовки треков для "
42253#~ "загрузки на OSM. Например, удалить неинтересные части трека."
42254
42255#~ msgid ""
42256#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
42257#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
42258#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
42259#~ msgstr ""
42260#~ "Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
42261#~ "полезно для ручки планшета, когда у вас есть проблемы, то просто нажав на "
42262#~ "ручке без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
42263
42264#~ msgid ""
42265#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
42266#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
42267#~ msgstr ""
42268#~ "Инструменты для работы с авторами / пользователями. Выбирайте данные на "
42269#~ "карте, которые принадлежат отдельным пользователем, откроется браузер со "
42270#~ "страницей профиля выбранного автора."
42271
42272#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
42273#~ msgstr "Прямо загрузить TCX файлы из JOSM."
42274
42275#~ msgid "Map Type"
42276#~ msgstr "Тип карты"
42277
42278#~ msgid "Board Type"
42279#~ msgstr "Тип Инфорационного Щита"
42280
42281#~ msgid "Charge"
42282#~ msgstr "Переодевание"
42283
42284#~ msgid "sports"
42285#~ msgstr "Спортивный"
42286
42287#~ msgid "- running version is {0}"
42288#~ msgstr "- сейчас запущена версия {0}"
42289
42290#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
42291#~ msgstr "Картинка {0} не существует или произошла ошибка чтения."
42292
42293#~ msgid "linked"
42294#~ msgstr "присоединенный"
42295
42296#~ msgid ""
42297#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
42298#~ "draw all lines."
42299#~ msgstr ""
42300#~ "Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
42301#~ "чтобы рисовать все линии."
42302
42303#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
42304#~ msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
42305
42306#~ msgid "Not initialized"
42307#~ msgstr "Не инициализированно"
42308
42309#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
42310#~ msgstr "Выгрузка прервана по неизвестной причине"
42311
42312#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
42313#~ msgstr "Не возможно прочесть числовое знаечение из ответа"
42314
42315#~ msgid "More details"
42316#~ msgstr "Подробнее"
42317
42318#~ msgid "Unknown version: {0}"
42319#~ msgstr "Версия неизвестна: {0}"
42320
42321#~ msgid ""
42322#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
42323#~ "supports {0} to {1}."
42324#~ msgstr ""
42325#~ "Поддерживает протокол версии 0.5 и 0.6, тогда как сервер сообщает о "
42326#~ "поддержке {0} до {1}."
42327
42328#~ msgid "Version number missing from OSM data"
42329#~ msgstr "Номер версии отсутствует по данным OSM"
42330
42331#~ msgid ""
42332#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42333#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
42334#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
42335#~ "Use another projection system if you are not working\n"
42336#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
42337#~ "Do not upload any data after this message."
42338#~ msgstr ""
42339#~ "Проекция \"{0}\" разработана только для\n"
42340#~ "широт между 45.7° и 47.9° и долгот между 5.7° и 10.6°.\n"
42341#~ "Если Вы не работаете над данными,\n"
42342#~ "относящимися к Швейцарии либо Лихтенштену, \n"
42343#~ "воспользуйтесь другой системой проекции .\n"
42344#~ "Не делайте выгрузку данных после данного сообщения."
42345
42346#~ msgid "% of lat:"
42347#~ msgstr "% широты:"
42348
42349#~ msgid "% of lon:"
42350#~ msgstr "% долготы:"
42351
42352#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
42353#~ msgstr ""
42354#~ "Невозможно прочитать вид проекции из настроек. Используется проекция "
42355#~ "Меркатора"
42356
42357#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
42358#~ msgstr ""
42359#~ "Невозможно прочитать вид проекции из настроек. Используется проекция "
42360#~ "Меркатора"
42361
42362#~ msgid "Yes, undelete them too"
42363#~ msgstr "Да, восстановить их тоже"
42364
42365#~ msgid "No, cancel operation"
42366#~ msgstr "Нет, отменить действие"
42367
42368#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
42369#~ msgstr ""
42370#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
42371#~ "A>."
42372
42373#~ msgid ""
42374#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
42375#~ "\"{1}\">your language</A>."
42376#~ msgstr ""
42377#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
42378#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
42379
42380#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
42381#~ msgstr "Проверка существования узла {0} в прошлом..."
42382
42383#~ msgid "Undeleting relation..."
42384#~ msgstr "Восстановление удаленного отношения..."
42385
42386#~ msgid "Undeleting Way..."
42387#~ msgstr "Восстановление удаленного пути..."
42388
42389#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
42390#~ msgstr "Проверка существования примитива {0} в прошлом..."
42391
42392#~ msgid "Update Selection"
42393#~ msgstr "Обновить выборку"
42394
42395#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
42396#~ msgstr "Не могу найти примитив с ID {0} в текущем источнике данных"
42397
42398#~ msgid "Missing primitive"
42399#~ msgstr "Прошущен примитив"
42400
42401#~ msgid "Update failed"
42402#~ msgstr "Ошибка обновления"
42403
42404#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
42405#~ msgstr "Ошибка обновления выбранного примитива."
42406
42407#~ msgid "Primitive deleted on the server"
42408#~ msgstr "Примитив удаляется на сервере"
42409
42410#~ msgid "Selection too big"
42411#~ msgstr "Выборка слишком большая"
42412
42413#~ msgid "Uploading"
42414#~ msgstr "Выгрузка"
42415
42416#~ msgid "Conflict detected"
42417#~ msgstr "Обнаружен конфликт"
42418
42419#~ msgid "Error while communicating with server."
42420#~ msgstr "Ошибка связи с сервером."
42421
42422#~ msgid ""
42423#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
42424#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
42425#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
42426#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
42427#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
42428#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
42429#~ msgstr ""
42430#~ "<html>OSM примитив с id <strong>{0}</strong> был удален<br>с сервера "
42431#~ "другим картографом.<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> для сохранения "
42432#~ "вашего примитива и игнорирования попытки удаления.<br> Ваш примитив будет "
42433#~ "добавлен с новым id.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> для согласия с "
42434#~ "удалением примитива, (ваш примитив будет удален).<br>Нажмите <strong>{3}</"
42435#~ "strong> для отмены.<br>"
42436
42437#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
42438#~ msgstr "Синхронизированы только {0} {1}"
42439
42440#~ msgid ""
42441#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
42442#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
42443#~ msgstr ""
42444#~ "Ошибка создания подключения к серверу OSM {0}.\n"
42445#~ "Проверьте в настройках URL сервера и наличие подключения к сети Internet."
42446
42447#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
42448#~ msgstr "Следующие ошибки произошли во время массового скачивания:"
42449
42450#~ msgid ""
42451#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
42452#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
42453#~ "</html>"
42454#~ msgstr ""
42455#~ "<html>Выбрано <strong>{0}</strong> примитивов <br>для индивидуального "
42456#~ "обновления. Пожалуйста, уменьшите выделение <br>до макс. {1} примитивов.</"
42457#~ "html>"
42458
42459#~ msgid "Keep mine"
42460#~ msgstr "Сохранить мои"
42461
42462#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
42463#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
42464
42465#~ msgid "Delete mine"
42466#~ msgstr "Удалить мои"
42467
42468#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
42469#~ msgstr "Неверное число параметров для оператора точек."
42470
42471#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
42472#~ msgstr "Неверное значение id оператора: {0}. Ожидалось число."
42473
42474#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
42475#~ msgstr "Изменить роль участника отношений"
42476
42477#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
42478#~ msgstr "<b>type=route</b> - ключ 'type' с точным значением 'route'."
42479
42480#~ msgid ""
42481#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
42482#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
42483#~ msgstr ""
42484#~ "<b>type=*</b> - ключ 'type' с любым значением. Также попробуйте "
42485#~ "<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
42486
42487#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
42488#~ msgstr "Примитив с id {0} не был найден в этом наборе данных"
42489
42490#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
42491#~ msgstr ""
42492#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
42493
42494#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
42495#~ msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
42496
42497#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
42498#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
42499
42500#~ msgid "no latest version found. History is empty."
42501#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
42502
42503#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
42504#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
42505
42506#~ msgid "API initialization failed"
42507#~ msgstr "Сбой инициализации API"
42508
42509#~ msgid ""
42510#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
42511#~ "{0}, max is {1}"
42512#~ msgstr ""
42513#~ "Текущее число изменений превысило максимальное, текущее - {0}, "
42514#~ "максимальное - {1}"
42515
42516#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
42517#~ msgstr "Сбой инициализации API. Пожалуйста, попробуйте снова позднее."
42518
42519#~ msgid "changeset"
42520#~ msgstr "набор изменений"
42521
42522#~ msgid "changesets"
42523#~ msgstr "наборы изменений"
42524
42525#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
42526#~ msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
42527
42528#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
42529#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
42530
42531#~ msgid "item {0} not found in list"
42532#~ msgstr "пункт {0} не найден в списке"
42533
42534#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
42535#~ msgstr ""
42536#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
42537
42538#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
42539#~ msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
42540
42541#~ msgid "Reached the end of the line"
42542#~ msgstr "Достигнут конец линии"
42543
42544#~ msgid "Reached a junction"
42545#~ msgstr "Достигнут перекрёсток"
42546
42547#~ msgid ""
42548#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
42549#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
42550#~ msgstr ""
42551#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат базового URL API. Перенаправление на "
42552#~ "страницу истории OSM примитива вероятно не выполнено. Базовый URL API: "
42553#~ "''{0}''"
42554
42555#~ msgid ""
42556#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
42557#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42558#~ msgstr ""
42559#~ "Отношения членства были скопированы на все новые линии. \n"
42560#~ "Вы должны проверить и исправить, если это необходимо."
42561
42562#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
42563#~ msgstr "Устранить конфликты тега {0} в {1}{2}"
42564
42565#~ msgid "removing reference from way {0}"
42566#~ msgstr "удаление ссылки из линии {0}"
42567
42568#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
42569#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
42570
42571#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
42572#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
42573
42574#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
42575#~ msgstr "Устранить конфликты в списке точек линии {0}"
42576
42577#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
42578#~ msgstr "Устранить конфликты версии для {0}{1}"
42579
42580#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
42581#~ msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
42582
42583#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
42584#~ msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
42585
42586#~ msgid "Terraserver Urban"
42587#~ msgstr "Terraserver Urban"
42588
42589#~ msgid ""
42590#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
42591#~ "{0}</html>"
42592#~ msgstr ""
42593#~ "<html>Произошла ошибка во время соединения с сервером<br>Подробности: {0}"
42594#~ "</html>"
42595
42596#~ msgid "visible (on the server)"
42597#~ msgstr "видим (на сервере)"
42598
42599#~ msgid "Visible State:"
42600#~ msgstr "Видим:"
42601
42602#~ msgid "Communication with server failed"
42603#~ msgstr "Связь с сервером прервана"
42604
42605#~ msgid "Keep my visible state"
42606#~ msgstr "Оставить моё состояние \"Видим\""
42607
42608#~ msgid "not visible (on the server)"
42609#~ msgstr "невидим (на сервере)"
42610
42611#~ msgid "Physically delete from local dataset"
42612#~ msgstr "Физически удалить из локального набора данных"
42613
42614#~ msgid "Reset id to 0"
42615#~ msgstr "Сбросить в 0"
42616
42617#~ msgid "Keep their visible state"
42618#~ msgstr "Оставить их состояние \"Видим\""
42619
42620#~ msgid "Yes, purge it"
42621#~ msgstr "Да, очистить"
42622
42623#~ msgid "Yes, reset the id"
42624#~ msgstr "Да, сбросить id"
42625
42626#~ msgid ""
42627#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
42628#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
42629#~ "yo agree?</html>"
42630#~ msgstr ""
42631#~ "<html>Что бы оставить вашу локальную версию, JOSM<br>должен сбросить "
42632#~ "значение id {0} {1} в 0.<br>Во время следующей загрузки на сервер, сервер "
42633#~ "присвоит<br>новое значение id.<br>Вы согласны?</html>"
42634
42635#~ msgid "Remove from dataset"
42636#~ msgstr "Удалить из набора данных"
42637
42638#~ msgid "Merge Anyway"
42639#~ msgstr "Объединить в любом случае"
42640
42641#~ msgid ">"
42642#~ msgstr ">"
42643
42644#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
42645#~ msgstr "Не могу принять неопределённое объединение тегов"
42646
42647#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
42648#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
42649
42650#~ msgid "Apply partial resolutions"
42651#~ msgstr "Применить частичное решение"
42652
42653#~ msgid ""
42654#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
42655#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
42656#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
42657#~ "resolving conflicts.</html>"
42658#~ msgstr ""
42659#~ "<html>Вы не закончили устранение конфликтов.<br>Нажмите <strong>{0}</"
42660#~ "strong> что бы в любом случае применить уже устранённые конфликты.<br>Вы "
42661#~ "можете устранить оставшиеся конфликты позже.<br>Нажмите <strong>{1}</"
42662#~ "strong> что бы вернуться к устранению конфликтов.</html>"
42663
42664#~ msgid "History for {0} {1}"
42665#~ msgstr "История для {0}{1}"
42666
42667#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
42668#~ msgstr "Загрузка истории для {0} с id {1}"
42669
42670#~ msgid "History item"
42671#~ msgstr "Пункт истории"
42672
42673#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
42674#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
42675
42676#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
42677#~ msgstr ""
42678#~ "<html>Загрузка истории с сервера потерпела неудачу. Подробности:<br>{0}</"
42679#~ "html>"
42680
42681#~ msgid ""
42682#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
42683#~ "list of merged elements"
42684#~ msgstr ""
42685#~ "Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
42686#~ "объединённом списке элементов"
42687
42688#~ msgid ""
42689#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
42690#~ "merged elements"
42691#~ msgstr ""
42692#~ "Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
42693#~ "объединённом списке элементов"
42694
42695#~ msgid ""
42696#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
42697#~ msgstr ""
42698#~ "Скопировать их выделенные элементы в конец объединённого списка элементов"
42699
42700#~ msgid ""
42701#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
42702#~ msgstr ""
42703#~ "Скопировать их выделенные элементы в начало объединённого списка элементов"
42704
42705#~ msgid ""
42706#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
42707#~ "html>"
42708#~ msgstr ""
42709#~ "<html>Нажмите <strong>{0}</strong> что бы закончить объединение моих и их "
42710#~ "записей</html>"
42711
42712#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
42713#~ msgstr ""
42714#~ "Отменить фиксирование объединённого списка элементов и начать объединение"
42715
42716#~ msgid ""
42717#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
42718#~ "html>"
42719#~ msgstr ""
42720#~ "<html>Нажмите <strong>{0}</strong> что бы начать объединение моих и их "
42721#~ "записи</html>"
42722
42723#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
42724#~ msgstr "Зафиксировать текущий объединённый список элементов"
42725
42726#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
42727#~ msgstr "Удалить выделенные записи из объединённого списка элементов"
42728
42729#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
42730#~ msgstr "параметр '{0}' не должен быть null"
42731
42732#~ msgid "Keep a clone of the local version"
42733#~ msgstr "Оставить клон локальной версии"
42734
42735#~ msgid ""
42736#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
42737#~ "<strong>{2}</strong></html>"
42738#~ msgstr ""
42739#~ "<html>Версия <strong>{0}</strong> дата создания: <strong>{1}</strong> "
42740#~ "автор: <strong>{2}</strong></html>"
42741
42742#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
42743#~ msgstr "Логин (e-mail) учётной записи OSM"
42744
42745#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
42746#~ msgstr ""
42747#~ "отсутствует пункт настройки \"{0}\". Не могу инициализировать OsmApi"
42748
42749#~ msgid ""
42750#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
42751#~ msgstr ""
42752#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее "
42753#~ "значение ''{1}''"
42754
42755#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
42756#~ msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
42757
42758#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
42759#~ msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
42760
42761#~ msgid ""
42762#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
42763#~ "{1}"
42764#~ msgstr ""
42765#~ "Неверное значение атрибута \"version\" OSM примитива с id {0}, текущее "
42766#~ "значение {1}"
42767
42768#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
42769#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"type\" участника {0} в отношении {1}"
42770
42771#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
42772#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"ref\" участника отношения {0}"
42773
42774#~ msgid ""
42775#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
42776#~ msgstr ""
42777#~ "Неверное значение атрибута \"ref\" участника отношения {0}, текущее "
42778#~ "значение {1}"
42779
42780#~ msgid ""
42781#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
42782#~ "''{1}''"
42783#~ msgstr ""
42784#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
42785#~ "значение ''{1}''"
42786
42787#~ msgid ""
42788#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
42789#~ "''{1}''"
42790#~ msgstr ""
42791#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
42792#~ "значение ''{1}''"
42793
42794#~ msgid ""
42795#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
42796#~ msgstr ""
42797#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
42798#~ "значение ''{1}''"
42799
42800#~ msgid ""
42801#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
42802#~ msgstr ""
42803#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
42804#~ "значение ''{1}''"
42805
42806#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
42807#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"version\" OSM примитива с id {0}"
42808
42809#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
42810#~ msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
42811
42812#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
42813#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
42814
42815#~ msgid ""
42816#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
42817#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
42818#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
42819#~ msgstr ""
42820#~ "<html>Плагин openstreetbus использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
42821#~ "сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый "
42822#~ "сервер? (Строго рекомендуется)</html>"
42823
42824#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
42825#~ msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
42826
42827#~ msgid "image loading..."
42828#~ msgstr "изображение загружается..."
42829
42830#~ msgid "No data"
42831#~ msgstr "Нет данных"
42832
42833#~ msgid ""
42834#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
42835#~ "often an error.\n"
42836#~ "Really move them?"
42837#~ msgstr ""
42838#~ "Перемещено больше чем {0} элементов. Перемещение такого количество "
42839#~ "элементов часто является ошибкой. Действительно переместить?"
42840
42841#~ msgid "Change {0} {1}"
42842#~ msgstr "Изменить {0} {1}"
42843
42844#~ msgid ""
42845#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
42846#~ msgstr ""
42847#~ "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
42848
42849#~ msgid "Rotate {0} {1}"
42850#~ msgstr "Повернуть {0} {1}"
42851
42852#~ msgid "WGS84 Geographisch"
42853#~ msgstr "ГСК WGS84"
42854
42855#~ msgid "UTM Zone {0}"
42856#~ msgstr "UTM Зона {0}"
42857
42858#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
42859#~ msgstr "Слой{0} должен быть в списке слоев"
42860
42861#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
42862#~ msgstr ""
42863#~ "Скопировать выделенные элементы в конец объединённого списка элементов"
42864
42865#~ msgid ""
42866#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
42867#~ "of merged elements"
42868#~ msgstr ""
42869#~ "Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
42870#~ "объединённом списке элементов"
42871
42872#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
42873#~ msgstr "Открыть изображения через AgPifoJ..."
42874
42875#~ msgid "Add {0} {1}"
42876#~ msgstr "Добавить {0} {1}"
42877
42878#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
42879#~ msgstr "Удалить участника отношений {0} {1}"
42880
42881#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
42882#~ msgstr "Ошибка синтаксиса шаблона: Шаблон {0} в {1} недопустим!"
42883
42884#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
42885#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
42886
42887#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
42888#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть нулевым"
42889
42890#~ msgid "Conflicts in data"
42891#~ msgstr "Конфликт в данных"
42892
42893#~ msgid "Conflict created"
42894#~ msgstr "Конфликт создан"
42895
42896#~ msgid "Delete the currently selected tags"
42897#~ msgstr "Удалить выделенные теги"
42898
42899#~ msgid "Add a new XML source to the list."
42900#~ msgstr "Добавить новый XML источник к списку."
42901
42902#~ msgid "Copy defaults"
42903#~ msgstr "Копировать умолчания"
42904
42905#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
42906#~ msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
42907
42908#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
42909#~ msgstr "Плагин {0} не доступен. Обновление пропущено."
42910
42911#~ msgid ""
42912#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
42913#~ "found."
42914#~ msgstr ""
42915#~ "Неожиданная версия JOSM. Ни Main.ds, ни Main.getCurrentDataSet() не "
42916#~ "найдены."
42917
42918#~ msgid "OpenStreetMap"
42919#~ msgstr "OpenStreetMap"
42920
42921#~ msgid "Terraserver Topo"
42922#~ msgstr "Terraserver Topo"
42923
42924#~ msgid "TilesAtHome"
42925#~ msgstr "TilesAtHome"
42926
42927#~ msgid "OpenCycleMap"
42928#~ msgstr "OpenCycleMap"
42929
42930#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
42931#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить слой ''{0}''?"
42932
42933#~ msgid "Confirmation"
42934#~ msgstr "Подтверждение"
42935
42936#~ msgid "Delete all"
42937#~ msgstr "Удалить всё"
42938
42939#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
42940#~ msgstr "<html>Невозможно прочесть файл: ''{0}''. Ошибка в: <br>{1}</html>"
42941
42942#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
42943#~ msgstr ""
42944#~ "Внимание: невозможно разместить диалоговое окно поверх всех окон. "
42945#~ "Исключение в: {0}"
42946
42947#~ msgid "upload all changes in one request"
42948#~ msgstr "Выгрузить все изменения за один запрос"
42949
42950#~ msgid ""
42951#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
42952#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
42953#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
42954#~ msgstr ""
42955#~ "<html>ВНИМАНИЕ: Пароль хранится открытым текстом, в файле настроек."
42956#~ "<br>Пароль передаётся на сервер открытым текстом, закодированный в URL."
42957#~ "<br><b>Не используйте важные Пароли.</b></html"
42958
42959#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
42960#~ msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
42961
42962#~ msgid ""
42963#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
42964#~ "</html>"
42965#~ msgstr ""
42966#~ "<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла."
42967#~ "<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
42968
42969#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
42970#~ msgstr "<html>Невозможно записать закладку.<br>{0}</html>"
42971
42972#~ msgid "Select a bookmark first."
42973#~ msgstr "Сначала выберите закладку"
42974
42975#~ msgid ""
42976#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
42977#~ "was: {1}"
42978#~ msgstr ""
42979#~ "Не удалось загрузить закладки с ''{0}'' в свези с проблемами "
42980#~ "безопасности. Текст ошибки: {1}"
42981
42982#~ msgid ""
42983#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
42984#~ msgid_plural ""
42985#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
42986#~ msgstr[0] ""
42987#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слое. Отменить изменения и "
42988#~ "продолжить?"
42989#~ msgstr[1] ""
42990#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
42991#~ "продолжить?"
42992#~ msgstr[2] ""
42993#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
42994#~ "продолжить?"
42995
42996#~ msgid "There is currently no changeset open."
42997#~ msgstr "В данный момент нет открытого пакета изменений"
42998
42999#~ msgid "Close the current changeset ..."
43000#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений ..."
43001
43002#~ msgid "Close current changeset"
43003#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений"
43004
43005#~ msgid ""
43006#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
43007#~ "resolve them first.<html>"
43008#~ msgstr ""
43009#~ "<html>Присутствуют неразрешённые конфликты на слое ''{0}''.<br>Необходимо "
43010#~ "сначала разрешить их.<html>"
43011
43012#~ msgid "Use a new changeset and close it"
43013#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и закрыть его"
43014
43015#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
43016#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и оставить его открытым"
43017
43018#~ msgid ""
43019#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
43020#~ "changeset after the upload"
43021#~ msgstr ""
43022#~ "Выберите, чтобы выгрузить данные в новый пакет изменений, и закрыть его "
43023#~ "после загрузки."
43024
43025#~ msgid ""
43026#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
43027#~ "changeset open after the upload"
43028#~ msgstr ""
43029#~ "Выберите, чтобы выгрузить данные в новый пакет изменений, и оставить его "
43030#~ "открытым после загрузки."
43031
43032#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
43033#~ msgstr "Выгрузить в новый или существующий пакет изменений?"
43034
43035#~ msgid ""
43036#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
43037#~ "open for further uploads"
43038#~ msgstr ""
43039#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и оставить "
43040#~ "его открытым после загрузки"
43041
43042#~ msgid "{0} object to modifiy:"
43043#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
43044#~ msgstr[0] "Изменить {0} объект:"
43045#~ msgstr[1] "Изменить {0} объекта:"
43046#~ msgstr[2] "Изменить {0} объектов:"
43047
43048#~ msgid ""
43049#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
43050#~ "after this upload"
43051#~ msgstr ""
43052#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и закрыть "
43053#~ "его после загрузки"
43054
43055#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
43056#~ msgstr "Всегда перемещать и больше не показывать этого предупреждения"
43057
43058#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
43059#~ msgstr "Поиск невозможен, так как не загружено никаких данных."
43060
43061#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
43062#~ msgstr "<html>Не удалось прочитать файл ''{0}''.<br> Ошибка: <br>{1}</html>"
43063
43064#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
43065#~ msgstr ""
43066#~ "Использовать текущий набор изменений {0} и закрыть его после загрузки"
43067
43068#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
43069#~ msgstr "Использовать текущий список изменений {0} и оставить открытым"
43070
43071#~ msgid ""
43072#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
43073#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
43074#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
43075#~ msgstr ""
43076#~ "<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
43077#~ "причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без "
43078#~ "загрузки формы приложения ''{1}''.</html>"
43079
43080#~ msgid ""
43081#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
43082#~ "add the following\n"
43083#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
43084#~ msgstr ""
43085#~ "примечание: Для некоторых задач JOSM требуется много опеативной памяти. "
43086#~ "Возможно необходимо добавить следующие\n"
43087#~ " настройки Java для увеличения максимально размера используемой "
43088#~ "памяти"
43089
43090#~ msgid "Replace"
43091#~ msgstr "Заменить"
43092
43093#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
43094#~ msgstr "Диалог ещё не создан. Сначала используйте createInstance()"
43095
43096#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
43097#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
43098
43099#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
43100#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
43101
43102#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
43103#~ msgstr "неподдерживаемое значение ''{0}'' параметра ''{1}''"
43104
43105#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
43106#~ msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
43107
43108#~ msgid "Please decided which values to keep"
43109#~ msgstr "Необходимо выбрать значение для сохранения"
43110
43111#~ msgid "not yet decided"
43112#~ msgstr "ещё не решено"
43113
43114#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
43115#~ msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
43116
43117#~ msgid "No, don't apply"
43118#~ msgstr "Нет, не записывать"
43119
43120#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
43121#~ msgstr "параметр ''{0}'' не может быть нулём"
43122
43123#~ msgid ""
43124#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
43125#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
43126#~ msgstr ""
43127#~ "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
43128#~ "<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
43129
43130#~ msgid ""
43131#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
43132#~ "primitmive ''{1}''"
43133#~ msgstr ""
43134#~ "Предупреждение: слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
43135#~ "конфликт для элемента ''{1}''"
43136
43137#~ msgid ""
43138#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
43139#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
43140#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
43141#~ msgstr ""
43142#~ "<html>Чтобы спасти вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит значение id "
43143#~ "элемента {0} в 0.<br>При очередной загрузке на сервер,<br>id элемента "
43144#~ "получит новое значение.<br>Вы согласны?</html>"
43145
43146#~ msgid ""
43147#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
43148#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
43149#~ "again with a new or an existing open changeset."
43150#~ msgstr ""
43151#~ "<html>Загрузка <strong>не удалась</strong> потому что вы "
43152#~ "используете<br>пакет изменений {0}, который был уже закрыт в {1}."
43153#~ "<br>Пожалуйста, загрузите еще раз новый или существующий открытый пакет "
43154#~ "изменений."
43155
43156#~ msgid "Cancel closeing of changesets"
43157#~ msgstr "Отменить закрытие пакетов изменений"
43158
43159#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
43160#~ msgstr "текущий набор изменений пуст. Невозможно загрузить данные."
43161
43162#~ msgid "id of current changeset > required. Current id is {0}"
43163#~ msgstr ""
43164#~ "требуется идентификатор текущего пакета изменений > 0. Текущий "
43165#~ "идентификатор {0}"
43166
43167#~ msgid "Text"
43168#~ msgstr "Текст"
43169
43170#~ msgid "Empty member in relation."
43171#~ msgstr "В отношении имеется пустой участник."
43172
43173#~ msgid "removing reference from relation {0}"
43174#~ msgstr "удаление ссылки из отношения {0}"
43175
43176#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
43177#~ msgstr "В отношении «{0}» имеется участник, который был удален."
43178
43179#~ msgid ""
43180#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
43181#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
43182#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
43183#~ msgstr ""
43184#~ "<html>Имеется по крайней мере один участник отношения, обращающийся <br>в "
43185#~ "отношении сам к себе.<br>Это создает циклические зависимости и "
43186#~ "обескураживает.<br>Вы хотите продолжить с циклическими зависимостями?</"
43187#~ "html>"
43188
43189#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
43190#~ msgstr ""
43191#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
43192#~ "A>."
43193
43194#~ msgid ""
43195#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
43196#~ "\"{1}\">your language</A>."
43197#~ msgstr ""
43198#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
43199#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
43200
43201#~ msgid ""
43202#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
43203#~ msgstr ""
43204#~ "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
43205
43206#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
43207#~ msgstr ""
43208#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">English</A>."
43209
43210#~ msgid ""
43211#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
43212#~ "\"{1}\">your language</A>."
43213#~ msgstr ""
43214#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">English</A> "
43215#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
43216
43217#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
43218#~ msgstr ""
43219#~ "Найденный участник XML <member> не прямой потомок отношения <relation>"
43220
43221#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
43222#~ msgstr ""
43223#~ "Ошиочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой структуре \"{1}\""
43224
43225#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
43226#~ msgstr ""
43227#~ "Предупреждение: ошибочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой "
43228#~ "структуре \"{1}\""
43229
43230#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
43231#~ msgstr "Ожидолось child.getId() >0. Получено {1}"
43232
43233#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
43234#~ msgstr "ожидалось id > 0, получено {0}"
43235
43236#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
43237#~ msgstr "неожиданный индекс столбца. Получено {0}"
43238
43239#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
43240#~ msgstr "параметр ''{0}'' должен быть > 0, получено значение ''{1}''"
43241
43242#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
43243#~ msgstr "ожидалась версия > 0. Получено {0}"
43244
43245#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
43246#~ msgstr "ожидалось id > 0. Получено {0}"
43247
43248#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
43249#~ msgstr ""
43250#~ "ожидался параметр ''{0}'' с тегами только для одного ключа. Получено {1}"
43251
43252#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
43253#~ msgstr "ожидался id пакета изменений > 0. Получено {1}"
43254
43255#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
43256#~ msgstr "Ожидался id пакета изменений > 0. Получено {0}"
43257
43258#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
43259#~ msgstr ""
43260#~ "Ожижался открытый пакет изменений. Получен закрытый пакет изменений с id "
43261#~ "{0}"
43262
43263#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
43264#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}"
43265
43266#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
43267#~ msgstr "Ожидался экземпляр OsmDataLayer. Получено ''{0}''."
43268
43269#~ msgid ""
43270#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
43271#~ "primitives only"
43272#~ msgstr ""
43273#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запуск окон браузера только для первых {0} из {1} "
43274#~ "выделенных элементов"
43275
43276#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
43277#~ msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей элемента {2}"
43278
43279#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
43280#~ msgstr "Не найден элемент с id {0} в текущем наборе данных"
43281
43282#~ msgid "Updating primitive"
43283#~ msgstr "Обновление элемента"
43284
43285#~ msgid "Undelete {0} primitives"
43286#~ msgstr "Восстановить {0} удаленных элементов"
43287
43288#~ msgid "Purging 1 primitive"
43289#~ msgstr "Очистка 1 элемента"
43290
43291#~ msgid "Deleted or moved primitives"
43292#~ msgstr "Удалённые или перемещённые элементы"
43293
43294#~ msgid ""
43295#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
43296#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
43297#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
43298#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
43299#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
43300#~ msgstr ""
43301#~ "<html>Кол-во элементов в вашем наборе данных: {0} <br>Они могут быть "
43302#~ "удалены на сервере. В дальнейшем, если вы попытаетесь удалить "
43303#~ "или<br>обновить их, сервер скорее всего сообщит о<br>конфликте."
43304#~ "<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> что бы проверить состояние этих "
43305#~ "элементов<br>на сервере.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> чтобы "
43306#~ "проигнорировать.<br></html>"
43307
43308#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
43309#~ msgstr "конфликт уже зарегистрирован для элемента''{0}''"
43310
43311#~ msgid ""
43312#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
43313#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
43314#~ "too?</html>"
43315#~ msgstr ""
43316#~ "<html>Существуют дополнительные элементы ( {0} шт.), связанные с "
43317#~ "отношением {1}<br>, которые удалены с сервера. <br><br>Вы хотите "
43318#~ "восстановить их тоже?</html>"
43319
43320#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
43321#~ msgstr "невозможно сравнить элемент с id ''{0}'' и элемент с id ''{1}''"
43322
43323#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
43324#~ msgstr "Элемент с id {0} и версией {1} не был найден в этом наборе данных"
43325
43326#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
43327#~ msgstr "элемент с id=0 не может быть невидимым"
43328
43329#~ msgid ""
43330#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
43331#~ "with multiple values"
43332#~ msgstr ""
43333#~ "набор тэгов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
43334#~ "несколькими значениями"
43335
43336#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
43337#~ msgstr "Восстановить связанные элементы?"
43338
43339#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
43340#~ msgstr "Элемент с id {0} не был найден в этом наборе данных"
43341
43342#~ msgid "Primitive already deleted"
43343#~ msgstr "Элемент уже удален"
43344
43345#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
43346#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
43347
43348#~ msgid ""
43349#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
43350#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
43351#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
43352#~ msgstr ""
43353#~ "Мой элемент с id {0} и версией {1} видимый, хотя чужой элемент с более "
43354#~ "низкой версией {2} невидим. Невозможно справиться с этой "
43355#~ "несовместимостью. Сохраняю мой элемент. "
43356
43357#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
43358#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
43359
43360#~ msgid ""
43361#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
43362#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
43363#~ "the new role?</html>"
43364#~ msgstr ""
43365#~ "<html>Вы назначили пустую роль на {0} элем .<br>Это эквивалентно удалению "
43366#~ "ролей из этих элементов.<br>Вы действительно хотите назначить новую роль?"
43367#~ "</html>"
43368
43369#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
43370#~ msgstr ""
43371#~ "история ещё не инициализирована. Не удалось установить элемент по ссылке."
43372
43373#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
43374#~ msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с id {0}"
43375
43376#~ msgid ""
43377#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
43378#~ "{1}"
43379#~ msgstr ""
43380#~ "неверное значение для атрибута ''version'' на элементе OSM с id {0}. "
43381#~ "Получено {1}"
43382
43383#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
43384#~ msgstr ""
43385#~ "история еще не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
43386
43387#~ msgid ""
43388#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
43389#~ "got ''{1}''"
43390#~ msgstr ""
43391#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
43392#~ "получено ''{1}''"
43393
43394#~ msgid ""
43395#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
43396#~ "''{1}''"
43397#~ msgstr ""
43398#~ "неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\", получено "
43399#~ "\"{1}\""
43400
43401#~ msgid ""
43402#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
43403#~ msgstr ""
43404#~ "нет элемента с id {0} в локальном наборе данных. Невозможно вывести тип "
43405#~ "элемента"
43406
43407#~ msgid ""
43408#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
43409#~ "request for each primitive"
43410#~ msgstr ""
43411#~ "Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка индивидуальными запросам для "
43412#~ "каждого элемента"
43413
43414#~ msgid ""
43415#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
43416#~ "external id ''{1}''"
43417#~ msgstr ""
43418#~ "Отношение с внешним id ''{0}'' ссылается на отсутствующий элемент с "
43419#~ "внешним id ''{1}''"
43420
43421#~ msgid "Conflicts during download"
43422#~ msgstr "Конфликт во время скачивания"
43423
43424#~ msgid "Download referrers from OSM..."
43425#~ msgstr "Скачать зависимости с OSM..."
43426
43427#~ msgid "Please select at least one task to download"
43428#~ msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для скачивания."
43429
43430#~ msgid "Download referrers..."
43431#~ msgstr "Скачать зависимости..."
43432
43433#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
43434#~ msgstr ""
43435#~ "Во время скачивания большого массива данных обнаружены следующие ошибки:"
43436#~ "{0}"
43437
43438#~ msgid ""
43439#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
43440#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
43441#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
43442#~ msgstr ""
43443#~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
43444#~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не "
43445#~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти "
43446#~ "точки?"
43447
43448#~ msgid "Errors during Download"
43449#~ msgstr "Ошибка во время скачивания"
43450
43451#~ msgid "Downloading..."
43452#~ msgstr "Скачивание..."
43453
43454#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
43455#~ msgstr "Скачать квадрат карты WMS из {0}"
43456
43457#~ msgid "Upload to OSM API failed"
43458#~ msgstr "Ошибка загрузки в OSM API"
43459
43460#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
43461#~ msgstr "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>.<br>{0}</html>"
43462
43463#~ msgid ""
43464#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
43465#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
43466#~ "cyclic dependency.</html>"
43467#~ msgstr ""
43468#~ "<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
43469#~ "<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
43470#~ "отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
43471
43472#~ msgid ""
43473#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
43474#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
43475#~ msgstr ""
43476#~ "<html>Операция загрузки на сервер или сохранения одного изменённого "
43477#~ "слоя<br>была отменена или не удалась.</html>"
43478
43479#~ msgid "Illegal upload comment"
43480#~ msgstr "неверный комментарий загрузки на сервер"
43481
43482#~ msgid ""
43483#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
43484#~ "per changed primitive"
43485#~ msgstr ""
43486#~ "Включите, чтобы загрузить на сервер все изменения за один запрос или "
43487#~ "отключите, чтобы делать отдельный запрос для каждого изменённого элемента"
43488
43489#~ msgid "Upload all changes in one request"
43490#~ msgstr "Загрузить все изменения на сервер одним запросом"
43491
43492#~ msgid "No changeset present for diff upload"
43493#~ msgstr "Нет пакетов изменений для загрузки на сервер внесённых изменений"
43494
43495#~ msgid "Uploading..."
43496#~ msgstr "Загрузка на сервер..."
43497
43498#~ msgid ""
43499#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
43500#~ "version 0.6"
43501#~ msgstr ""
43502#~ "Предупреждение: нет версии API предназначенной для загрузки данных на "
43503#~ "сервер. Возврат к версии 0.6"
43504
43505#~ msgid ""
43506#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
43507#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
43508#~ "is:<br>{0}</html>"
43509#~ msgstr ""
43510#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что элемент, "
43511#~ "который вы пытались удалить <br>уже удален с сервера.<br><br>Сообщение об "
43512#~ "ошибке:<br>{0}</html>"
43513
43514#~ msgid ""
43515#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
43516#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
43517#~ "upload."
43518#~ msgstr ""
43519#~ "Предупреждение: параметр ''{0}'' или api версия ''{1}'' набора данных "
43520#~ "требует использовать загрузку изменений на сервер, но API не может "
43521#~ "выполнить это. Загрузка изменений на сервер не будет выполнена."
43522
43523#~ msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>"
43524#~ msgstr "найденная точка XML <nd> не является прямым наследником линии <way>"
43525
43526#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
43527#~ msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
43528
43529#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
43530#~ msgstr "Выделите начальную точку на конце линии"
43531
43532#~ msgid ""
43533#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
43534#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
43535#~ msgstr ""
43536#~ "<html>Существует {0} дополнительных точек используемых треком {1} <br>, "
43537#~ "которые удалены на сервере. <br><br> Вы хотите восстановить эти точки "
43538#~ "тоже?</html>"
43539
43540#~ msgid "Undelete additional nodes?"
43541#~ msgstr "Восстановить дополнительные точки?"
43542
43543#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
43544#~ msgstr "Скачать недостающие части линий и точки, участвующие в отношении"
43545
43546#~ msgid "No \"to\" way found."
43547#~ msgstr "Не найдена линия \"до\""
43548
43549#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
43550#~ msgstr "Внутренняя линия «{0}» находится снаружи."
43551
43552#~ msgid ""
43553#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
43554#~ msgid_plural ""
43555#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
43556#~ "all?"
43557#~ msgstr[0] "Выделена {0} линия. Вы уверены, что хотите упростить её?"
43558#~ msgstr[1] "Выделено {0} линии. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
43559#~ msgstr[2] "Выделено {0} линий. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
43560
43561#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
43562#~ msgstr "Стиль для внешней линии ''{0}'' отсутствует."
43563
43564#~ msgid "Only two nodes allowed"
43565#~ msgstr "Можно только две точки"
43566
43567#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
43568#~ msgstr ""
43569#~ "Пожалуйста, выберите одну или несолько замкнутых линий, состоящих, как "
43570#~ "минимум, из четырех точек."
43571
43572#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
43573#~ msgstr ""
43574#~ "Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
43575
43576#~ msgid ""
43577#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
43578#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
43579#~ msgstr ""
43580#~ "Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
43581#~ "неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
43582#~ "объекты."
43583
43584#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
43585#~ msgstr "<b>точки:</b>... - объект с заданным количеством точек"
43586
43587#~ msgid ""
43588#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
43589#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
43590#~ msgstr ""
43591#~ "Неверное значение оператора точек: {0}. Оператор точек ожидает число "
43592#~ "точек или диапазон, например, точки:10-20"
43593
43594#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
43595#~ msgstr "Конфликт при слиянии точек - объединённая точка ''{0}''"
43596
43597#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
43598#~ msgstr ""
43599#~ "объединённые узлы ещё не заморожены. Невозможно построить команду разборки"
43600
43601#~ msgid ""
43602#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
43603#~ "''{1}''"
43604#~ msgstr ""
43605#~ "линия с внешним id ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним id "
43606#~ "''{1}''"
43607
43608#~ msgid ""
43609#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
43610#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
43611#~ msgstr ""
43612#~ "отмеченная линия {0} с {1} точками неполная, потому что, по крайней мере, "
43613#~ "одна точка отсутствовала в загруженных данных"
43614
43615#~ msgid "{0} extrem nodes."
43616#~ msgstr "{0} экстремальных точек."
43617
43618#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
43619#~ msgstr "Выберите одну замкнутую линию, содержащую, не менее четырёх точек."
43620
43621#~ msgid ""
43622#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
43623#~ "resolve them first.</html>"
43624#~ msgstr ""
43625#~ "<html>Имеются неустранённые конфликты в слое''{0}''.<br>Вам надо их "
43626#~ "устранить.</html>"
43627
43628#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
43629#~ msgstr "Устранить конфликты версий для точки {0}"
43630
43631#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
43632#~ msgstr "невозможно устранить конфликт"
43633
43634#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
43635#~ msgstr "Устранить конфликты версий для отношения {0}"
43636
43637#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
43638#~ msgstr "Устранить конфликты версий для линии {0}"
43639
43640#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
43641#~ msgstr "{0} неустранённых конфликтов тегов"
43642
43643#~ msgid ""
43644#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
43645#~ "primitive ''{1}''"
43646#~ msgstr ""
43647#~ "Предупреждение: слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
43648#~ "конфликт для элемента ''{1}''"
43649
43650#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
43651#~ msgstr "параметр {0} должен быть > 0. Получен {1}."
43652
43653#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
43654#~ msgstr "id пакета изменений должен быть > 0. Получен {0}"
43655
43656#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
43657#~ msgstr "параметр ''{0}'' должен быть > 0. Получен {1}"
43658
43659#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
43660#~ msgstr "id параметра ''{0}'' должен быть > 0. Получен {1}"
43661
43662#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
43663#~ msgstr "id текущего пакета изменений должен быть > 0. Текущий id: {0}"
43664
43665#~ msgid ""
43666#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
43667#~ msgstr "Был запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль бульше не нужен."
43668
43669#~ msgid "Selection must consist only of ways."
43670#~ msgstr "Должны быть выделены только линии."
43671
43672#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
43673#~ msgstr "Линия «{0}» имеет меньше двух точек."
43674
43675#~ msgid "Area style way is not closed."
43676#~ msgstr "Линия, обозначающая границу области, не замкнута."
43677
43678#~ msgid "More than one \"to\" way found."
43679#~ msgstr "Обнаружено больше одной линии \"до\""
43680
43681#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
43682#~ msgstr "Нет полезной роли ''{0}'' для пути ''{1}''."
43683
43684#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
43685#~ msgstr "Персечение между линиями ''{0}'' и ''{1}''."
43686
43687#~ msgid ""
43688#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
43689#~ "the current Lambert zone limits.\n"
43690#~ "Do not upload any data after this message.\n"
43691#~ "Undo your last action, save your work\n"
43692#~ "and start a new layer on the new zone."
43693#~ msgstr ""
43694#~ "ВАЖНО : данные расположены слишком\n"
43695#~ "далеко от текущих границ Lambert зоны.\n"
43696#~ "Не загружайте пока никаких данных .\n"
43697#~ "Отмените последнее действие, сохраните\n"
43698#~ "данные и начните новый слой в новой зоне."
43699
43700#~ msgid "A"
43701#~ msgstr "Д"
43702
43703#~ msgid "H"
43704#~ msgstr "С"
43705
43706#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
43707#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
43708
43709#~ msgid "R"
43710#~ msgstr "З"
43711
43712#~ msgid "D"
43713#~ msgstr "У"
43714
43715#~ msgid "F"
43716#~ msgstr "В"
43717
43718#~ msgid "I"
43719#~ msgstr "И"
43720
43721#~ msgid "M"
43722#~ msgstr "Р"
43723
43724#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
43725#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
43726
43727#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
43728#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
43729
43730#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
43731#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
43732
43733#~ msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
43734#~ msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
43735
43736#~ msgid "Czech CUZK:KM"
43737#~ msgstr "Czech CUZK:KM"
43738
43739#~ msgid "Man-Made"
43740#~ msgstr "Рукотворное"
43741
43742#~ msgid "Bikes"
43743#~ msgstr "Велосипеды"
43744
43745#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
43746#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
43747
43748#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
43749#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
43750
43751#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
43752#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
43753
43754#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
43755#~ msgstr "требуется параметр ''{0}'' > 0. Получен {1}"
43756
43757#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
43758#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
43759
43760#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
43761#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
43762
43763#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
43764#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
43765
43766#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
43767#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
43768
43769#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
43770#~ msgstr ""
43771#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
43772
43773#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
43774#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
43775
43776#~ msgid "No latest version found. History is empty."
43777#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
43778
43779#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
43780#~ msgstr ""
43781#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
43782
43783#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
43784#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
43785
43786#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
43787#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
43788
43789#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
43790#~ msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
43791
43792#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
43793#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
43794
43795#~ msgid "Could not read ''{0}''."
43796#~ msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
43797
43798#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
43799#~ msgstr ""
43800#~ "отсутствует пункт настройки \"{0}\". Не могу инициализировать OsmApi"
43801
43802#~ msgid ""
43803#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
43804#~ msgstr ""
43805#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
43806#~ "значение ''{1}''"
43807
43808#~ msgid ""
43809#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
43810#~ "''{1}''."
43811#~ msgstr ""
43812#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
43813#~ "значение ''{1}''"
43814
43815#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
43816#~ msgstr "требуется параметр id ''{0}'' > 0. Получен {1}"
43817
43818#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
43819#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
43820
43821#~ msgid ""
43822#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
43823#~ msgstr ""
43824#~ "Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше "
43825#~ "интернет-соединение."
43826
43827#~ msgid ""
43828#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
43829#~ "with multiple values."
43830#~ msgstr ""
43831#~ "Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
43832#~ "несколькими значениями."
43833
43834#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
43835#~ msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
43836
43837#~ msgid ""
43838#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
43839#~ "primitive {1}"
43840#~ msgstr ""
43841#~ "Предупреждение: автоматическое усечение значения тега ''{0}'' на "
43842#~ "удалённом элементе {1}"
43843
43844#~ msgid ""
43845#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
43846#~ "length {2}. Values length is {3}."
43847#~ msgstr ""
43848#~ "Длина значения для тега \"{0}'' элемента {1} превышает максимально "
43849#~ "допустимую длину {2}. Значение длины {3}."
43850
43851#~ msgid ""
43852#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
43853#~ msgstr "Невозможно сравнить элемент с id ''{0}'' и элемент с id ''{1}''"
43854
43855#~ msgid ""
43856#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
43857#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
43858#~ msgstr ""
43859#~ "<html>JOSM удалит ваш локальный элемент с id {0}<br>из набора данных."
43860#~ "<br>Вы согласны?</html>"
43861
43862#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
43863#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
43864
43865#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
43866#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
43867
43868#~ msgid "Linked"
43869#~ msgstr "Связанные"
43870
43871#~ msgid ""
43872#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
43873#~ "primitive ''{1}''."
43874#~ msgstr ""
43875#~ "Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
43876#~ "конфликт для элемента ''{1}''."
43877
43878#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
43879#~ msgstr "Дублирует линии с помощью смещения"
43880
43881#~ msgid "Bridleway"
43882#~ msgstr "Дорога для верховой езды"
43883
43884#~ msgid "highway without a reference"
43885#~ msgstr "дорога без классификации"
43886
43887#~ msgid "temporary highway type"
43888#~ msgstr "временная дорога"
43889
43890#~ msgid "Unnamed unclassified highway"
43891#~ msgstr "Безымянная дорога низкого класса"
43892
43893#~ msgid "cycleway with tag bicycle"
43894#~ msgstr "велодорожка с тегом bicycle"
43895
43896#~ msgid "footway with tag foot"
43897#~ msgstr "пешеходная дорожка с тегом foot"
43898
43899#~ msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
43900#~ msgstr "отдельная полоса для велосипедов (велодорожка)"
43901
43902#~ msgid "barrier used on a way"
43903#~ msgstr "на линии находится заграждение для велосипедов"
43904
43905#~ msgid "maxspeed used for footway"
43906#~ msgstr ""
43907#~ "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения "
43908#~ "транспорта"
43909
43910#~ msgid ""
43911#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
43912#~ "last one."
43913#~ msgstr ""
43914#~ "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
43915
43916#~ msgid "closedway"
43917#~ msgstr "замкнутая линия"
43918
43919#~ msgid ""
43920#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
43921#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
43922#~ msgstr ""
43923#~ "Отмеченная линия {0} с точками в кол-ве: {1} неполная, потому что по "
43924#~ "крайней мере одна точка отсутствовала в скачанных данных."
43925
43926#~ msgid "Duplicate Way"
43927#~ msgstr "Дублировать линию"
43928
43929#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
43930#~ msgstr "Невозможно дублировать неупорядоченную линию."
43931
43932#~ msgid "MIddle way: {0}"
43933#~ msgstr "Середина линии: {0}"
43934
43935#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
43936#~ msgstr "Модуль {0} требует обновить JOSM до версии {1}."
43937
43938#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
43939#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
43940#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно скачен. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
43941#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно скачено. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
43942#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно скачено. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
43943
43944#~ msgid "Plugin not found: {0}."
43945#~ msgstr "Модуль не найден: {0}."
43946
43947#~ msgid "Download missing plugins"
43948#~ msgstr "Скачать недостающие модули"
43949
43950#~ msgid "No plugin information found."
43951#~ msgstr "Информации о модулях не найдена."
43952
43953#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
43954#~ msgstr "Не удается удалить модуль. Возможно он уже выключен"
43955
43956#~ msgid ""
43957#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
43958#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
43959#~ "\n"
43960#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
43961#~ "following schema:\n"
43962#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43963#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43964#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43965#~ "\n"
43966#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
43967#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43968#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
43969#~ "\n"
43970#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
43971#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
43972#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
43973#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
43974#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43975#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43976#~ "\n"
43977#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
43978#~ "use."
43979#~ msgstr ""
43980#~ "Можно добавлять, редактировать и удалять сервисы WMS на вкладке "
43981#~ "\"Параметры модуля WMS\" - они будут отображены в меню WMS.\n"
43982#~ "\n"
43983#~ "Также можно сделать это вручную в \"Расширенных настройках\", используя "
43984#~ "следующую схему:\n"
43985#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43986#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43987#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... и так далее\n"
43988#~ "\n"
43989#~ "Пример входного формата: полный URL WMS (landsat)\n"
43990#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43991#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
43992#~ "\n"
43993#~ "Для Metacarta's Map Rectifier (http://labs.metacarta.com/rectifier/) , "
43994#~ "всё что нужно - ввести соответствующий 'id'.\n"
43995#~ "Чтобы добавить пункт меню \"Metacarta Map Rectifier\", создайте URL как в "
43996#~ "приведённом примере, заменив 73 на id вашего изображения:\n"
43997#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43998#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43999#~ "\n"
44000#~ "Примечание: Убедитесь что использование изображения легально, если в этом "
44001#~ "есть хоть какие-то сомнения - не используйте его."
44002
44003#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
44004#~ msgstr "Настройки модуля SlippyMap."
44005
44006#~ msgid "Show Tile Status"
44007#~ msgstr "Показать статус квадрата карты"
44008
44009#~ msgid "Tile Sources"
44010#~ msgstr "Источник квадратов карты"
44011
44012#~ msgid "Autoload Tiles: "
44013#~ msgstr "Автозагружаемые квадраты карты: "
44014
44015#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
44016#~ msgstr "Неожиданный индекс столбца. Получено {0}."
44017
44018#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
44019#~ msgstr ""
44020#~ "Ожидался параметр ''{0}'' с тегами для определённого ключа. Получено {1}."
44021
44022#~ msgid ""
44023#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
44024#~ "missing on this system.</html>"
44025#~ msgstr ""
44026#~ "<html>Не удаётся создать ссылку URL, потому что кодировка "
44027#~ "''{0}''<br>отсутствует в этой системе.</html>"
44028
44029#~ msgid ""
44030#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
44031#~ msgstr ""
44032#~ "Предупреждение: исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
44033#~ "Исключение было: "
44034
44035#~ msgid ""
44036#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
44037#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
44038#~ "conflict and close the editor?</html>"
44039#~ msgstr ""
44040#~ "<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
44041#~ "применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
44042#~ "создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
44043
44044#~ msgid ""
44045#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
44046#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
44047#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
44048#~ msgstr ""
44049#~ "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или "
44050#~ "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку "
44051#~ "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. "
44052#~ "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку."
44053
44054#~ msgid ""
44055#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
44056#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
44057#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
44058#~ msgid_plural ""
44059#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
44060#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
44061#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
44062#~ msgstr[0] ""
44063#~ "<html>{0} слой, необходимо сохранить в соответствующий файл,<br> но это "
44064#~ "не удаётся сделать.<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо "
44065#~ "отмените изменения.<br>Слой, который не удаётся записать в файл:</html>"
44066#~ msgstr[1] ""
44067#~ "<html>{0} слоя, необходимо сохранить в соответствующие файлы,<br> но это "
44068#~ "не удаётся сделать.<br>выберите другие файлы для каждого из этих слоёв, "
44069#~ "либо отмените изменения.<br>Слои, которые не удаётся записать в файлы:</"
44070#~ "html>"
44071#~ msgstr[2] ""
44072#~ "<html>{0} слоёв, необходимо сохранить в соответствующий файл,<br> но это "
44073#~ "не удаётся сделать.<br>выберите другие файлы для каждого из этих слоёв, "
44074#~ "либо отмените изменения.<br>Слои, которые не удаётся записать в файл:</"
44075#~ "html>"
44076
44077#~ msgid "Save and Delete"
44078#~ msgstr "Сохранить и Удалить"
44079
44080#~ msgid ""
44081#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
44082#~ msgstr ""
44083#~ "Нет элемента с id {0} в локальном наборе данных. Невозможно вывести тип "
44084#~ "элемента."
44085
44086#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
44087#~ msgstr ""
44088#~ "Ошибка: не удалось добавить учётные данные проверки подлинности к "
44089#~ "соединению."
44090
44091#~ msgid ""
44092#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
44093#~ "external id ''{1}''."
44094#~ msgstr ""
44095#~ "Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
44096#~ "внешним id ''{1}''."
44097
44098#~ msgid ""
44099#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
44100#~ msgstr ""
44101#~ "Неизвестный тип участника отношения ''{0}'' в отношении с внешним id "
44102#~ "''{1}''."
44103
44104#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
44105#~ msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
44106
44107#~ msgid ""
44108#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
44109#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
44110#~ msgstr ""
44111#~ "Отсутствует обязательный элемент атрибута ''bounds''. Получено "
44112#~ "minlon=''{0}'',minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', "
44113#~ "origin=''{5}''."
44114
44115#~ msgid "<html>"
44116#~ msgstr "<html>"
44117
44118#~ msgid ""
44119#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
44120#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
44121#~ "upload."
44122#~ msgstr ""
44123#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: параметр ''{0}'' или версия API ''{1}'' набора данных "
44124#~ "требует загрузку на сервер изменений, но API не способна выполнить это. "
44125#~ "Загрузка изменений на сервер будет проигнорирована."
44126
44127#~ msgid ""
44128#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
44129#~ "window geometry from preferences."
44130#~ msgstr ""
44131#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
44132#~ "геометрию окна из параметров."
44133
44134#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
44135#~ msgstr "Заменить линию этим участником, связанным с объединённой линией"
44136
44137#~ msgid ""
44138#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
44139#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
44140#~ msgstr ""
44141#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не содержит значение int value для ''{1}''. "
44142#~ "Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
44143
44144#~ msgid ""
44145#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
44146#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
44147#~ msgstr ""
44148#~ "Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. "
44149#~ "Исключение было: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью "
44150#~ "параметров."
44151
44152#~ msgid ""
44153#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
44154#~ "to default geometry. Details: {1}"
44155#~ msgstr ""
44156#~ "Предупреждение: Не удалось восстановить геометрию окна из ключа ''{0}''. "
44157#~ "Геометрия приведена к состоянию по умолчанию. Детали: {1}"
44158
44159#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
44160#~ msgstr "ошибка запроса обновления: уровень масштабирования не 12"
44161
44162#~ msgid "create new objects"
44163#~ msgstr "создать новые объекты"
44164
44165#~ msgid "Select WMS layer"
44166#~ msgstr "Выбрать слой WMS"
44167
44168#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
44169#~ msgstr ""
44170#~ "Значения по умолчанию (Смотрите подсказки, чтобы узнать больше об этом)"
44171
44172#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
44173#~ msgstr "Нет слоя WMS для выравнивания."
44174
44175#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
44176#~ msgstr "Пожалуйста, выберите слой WMS для выравнивания"
44177
44178#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
44179#~ msgstr ""
44180#~ "Источник XML (URL-ссылка или имя файла) для заданных файлов в кол-ве {0} "
44181#~ "шт.."
44182
44183#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
44184#~ msgstr "Задать группу ''{0}'' в группе ''{1}''"
44185
44186#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
44187#~ msgstr ""
44188#~ "Сгруппировать ввод простой интерполяции адресов в единственный диалог,"
44189
44190#~ msgid ""
44191#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
44192#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
44193#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
44194#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
44195#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
44196#~ "html>"
44197#~ msgstr ""
44198#~ "<html>Вы не закончили слияние изменений в этом конфликте.<br>Улаживание "
44199#~ "конфликтов не может быть применено до тех пор, пока все все конфликты не "
44200#~ "будут улажены.<br>Нажатие на <strong>'{0}'</strong>, закроет диалог. "
44201#~ "<strong> Однако<br> неулаженные конфликты при этом не будут применены.</"
44202#~ "strong><br>Если же нажать на <strong>{1}</strong>, то вы вернётесь к "
44203#~ "улаживанию конфликтов.</html>"
44204
44205#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
44206#~ msgstr "AgPifoJ - Изображения с геотегами"
44207
44208#~ msgid "Display geotagged photos"
44209#~ msgstr "Показать изображения с геотегами"
44210
44211#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
44212#~ msgstr "{0} изображений имело теги GPS"
44213
44214#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
44215#~ msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют теги."
44216
44217#~ msgid "unusual tag combination"
44218#~ msgstr "необычная комбинация тегов"
44219
44220#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
44221#~ msgstr "область с вложениями ''{0}'' не замкнута"
44222
44223#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
44224#~ msgstr "Для области с вложениями «{0}» отсутствует внешняя линия."
44225
44226#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
44227#~ msgstr "не-линия ''{0}'' области с вложениями"
44228
44229#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
44230#~ msgstr "Отношение: from (от) {0} to (до) {1} via (через) {2}"
44231
44232#~ msgid "Via node {0}, {1}"
44233#~ msgstr "Точка \"via\" (через) {0}, {1}"
44234
44235#~ msgid "{0} via nodes."
44236#~ msgstr "{0} точки \"via\" (через)."
44237
44238#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
44239#~ msgstr ""
44240#~ "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
44241#~ "\" (через)."
44242
44243#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
44244#~ msgstr ""
44245#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via"
44246#~ "\" (через)."
44247
44248#~ msgid "No \"via\" node or way found."
44249#~ msgstr "Не найдена точка или линия \"via\" (через)."
44250
44251#~ msgid "More than one \"via\" found."
44252#~ msgstr "Найдено больше одного \"via\" (через)."
44253
44254#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
44255#~ msgstr ""
44256#~ "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via"
44257#~ "\" (через)."
44258
44259#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
44260#~ msgstr ""
44261#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
44262#~ "\" (через)."
44263
44264#~ msgid ""
44265#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
44266#~ msgstr ""
44267#~ "Невозможно вернуть команду ''{0}'' потому что слоя ''{1}'' больше нет"
44268
44269#~ msgid "Purged {0} objects"
44270#~ msgstr "Очищено объектов: {0}"
44271
44272#~ msgid ""
44273#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
44274#~ "on the server."
44275#~ msgid_plural ""
44276#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
44277#~ "deleted on the server."
44278#~ msgstr[0] ""
44279#~ "{0} объект был очищен в локальном наборе данных, потому что он удалён на "
44280#~ "сервере."
44281#~ msgstr[1] ""
44282#~ "{0} объекта было очищено в локальном наборе данных, потому что они "
44283#~ "удалены на сервере."
44284#~ msgstr[2] ""
44285#~ "{0} объектов было очищено в локальном наборе данных, потому что они "
44286#~ "удалены на сервере."
44287
44288#~ msgid "tower"
44289#~ msgstr "вышка"
44290
44291#~ msgid "any substance"
44292#~ msgstr "любого назначения"
44293
44294#~ msgid "overground"
44295#~ msgstr "надземная"
44296
44297#~ msgid "underwater"
44298#~ msgstr "подводная"
44299
44300#~ msgid ""
44301#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
44302#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
44303#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
44304#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
44305#~ msgstr ""
44306#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
44307#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
44308#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
44309#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
44310
44311#~ msgid "restaurant without name"
44312#~ msgstr "ресторан без имени"
44313
44314#~ msgid "bridge tag on a node"
44315#~ msgstr "тег bridge на точке"
44316
44317#~ msgid "oneway tag on a node"
44318#~ msgstr "тег oneway на точке"
44319
44320#~ msgid "wrong highway tag on a node"
44321#~ msgstr "неверный тег highway на точке"
44322
44323#~ msgid "Delete the selected layer."
44324#~ msgstr "Удалить выделенный слой."
44325
44326#~ msgid ""
44327#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
44328#~ "relation?</html>"
44329#~ msgstr ""
44330#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\"."
44331#~ "<br>Удалить из отношения?</html>"
44332
44333#~ msgid ""
44334#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
44335#~ "<br>Delete from relation?</html>"
44336#~ msgstr ""
44337#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\" в роли "
44338#~ "{2}.<br>Удалить из отношения?</html>"
44339
44340#~ msgid ""
44341#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
44342#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
44343#~ "Are you really sure to continue?"
44344#~ msgstr ""
44345#~ "Выделенные линии содержат точки, находящиеся за пределами\n"
44346#~ "скачанной области. Некоторые точки могут быть случайно\n"
44347#~ "удалены. Вы действительно хотите продолжить?"
44348
44349#~ msgid "There are no selected primitives to update."
44350#~ msgstr "Не выделены элементы для обновления."
44351
44352#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
44353#~ msgstr "Обновить выделенные элементы с сервера"
44354
44355#~ msgid ""
44356#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
44357#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
44358#~ msgstr ""
44359#~ "Переместите объект путём перетаскивания; Нажмите Shift для добавления к "
44360#~ "выделенному (Ctrl для удаления); Shift-Ctrl для вращения выделенного; или "
44361#~ "выделите что-либо другое"
44362
44363#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
44364#~ msgstr "Ничего не найдено для выделенного ''{0}''"
44365
44366#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
44367#~ msgstr "Надено {0} совпадений из {1} в GPX треке {2}"
44368
44369#~ msgid "Landsat"
44370#~ msgstr "Подложка Landsat"
44371
44372#~ msgid "help"
44373#~ msgstr "Справка"
44374
44375#~ msgid "Optional"
44376#~ msgstr "Необязательно"
44377
44378#~ msgid "OSM username (e-mail)"
44379#~ msgstr "Имя пользователя OSM (E-mail)"
44380
44381#~ msgid "Login"
44382#~ msgstr "Войти"
44383
44384#~ msgid "Proxy server username"
44385#~ msgstr "Имя пользователя прокси-сервера"
44386
44387#~ msgid "Tag modified relations with "
44388#~ msgstr "Метка изменённых отношений с "
44389
44390#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
44391#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
44392#~ msgstr[0] "Список модулей загружен с {0} сайта"
44393#~ msgstr[1] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
44394#~ msgstr[2] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
44395
44396#~ msgid ""
44397#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44398#~ "synchronized adjustment."
44399#~ msgstr ""
44400#~ "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
44401#~ "синхронизированных регулировках."
44402
44403#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
44404#~ msgstr "Неизвестный тип участника для «{0}»."
44405
44406#~ msgid "relation without type"
44407#~ msgstr "Отношение без типа"
44408
44409#~ msgid "No type found. History is empty."
44410#~ msgstr "Тип не найден. История пуста."
44411
44412#~ msgid "longitude"
44413#~ msgstr "долгота"
44414
44415#~ msgid "Coordinate"
44416#~ msgstr "Координата"
44417
44418#~ msgid "latitude"
44419#~ msgstr "широта"
44420
44421#~ msgid ""
44422#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
44423#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
44424#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
44425#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
44426#~ msgstr ""
44427#~ "Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
44428#~ "обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
44429#~ "сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к "
44430#~ "нему. Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет "
44431#~ "опечаток."
44432
44433#~ msgid "Edit Airport"
44434#~ msgstr "Править Аэродром"
44435
44436#~ msgid ""
44437#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
44438#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
44439#~ msgstr ""
44440#~ "<html>Версия <strong>{0}</strong> была создана в <strong>{1}</strong> "
44441#~ "автором <strong>{2}</strong> в пакете правок <strong>{3}</strong></html>"
44442
44443#~ msgid ""
44444#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
44445#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
44446#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
44447#~ msgstr ""
44448#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
44449#~ "используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
44450#~ "<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий "
44451#~ "открытый пакет правок.</html>"
44452
44453#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
44454#~ msgstr ""
44455#~ "Пожалуйста, введите комментарий для этой загрузки на сервер пакета правок "
44456#~ "(мин. 3 символа)"
44457
44458#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
44459#~ msgstr "Загрузить данные на сервер в уже открытый пакет правок"
44460
44461#~ msgid "Open a new changeset"
44462#~ msgstr "Открыть новый пакет правок"
44463
44464#~ msgid "Use an open changeset"
44465#~ msgstr "Использовать открытый пакет правок"
44466
44467#~ msgid ""
44468#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
44469#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
44470#~ "html>"
44471#~ msgstr ""
44472#~ "<html>Невозможно закрыть пакет правок ''{0}'' на сервере OSM ''{1}''."
44473#~ "<br>Пакет правок будет автоматически закрыт сервером по истечении времени "
44474#~ "ожидания.</html>"
44475
44476#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
44477#~ msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
44478
44479#~ msgid "Update selections"
44480#~ msgstr "Обновить выделенное"
44481
44482#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
44483#~ msgstr "Обновляет объекты с сервера, в текущем слое данных ."
44484
44485#~ msgid ""
44486#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
44487#~ msgstr "Загрузить на сервер OSM все изменения в выбранных данных."
44488
44489#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
44490#~ msgstr "Загрузить на сервер OSM все изменения в текущем слое данных"
44491
44492#~ msgid ""
44493#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
44494#~ msgstr ""
44495#~ "Пожалуйста, обратитесь к диалоговому окну списка конфликтов<br>и уладьте "
44496#~ "конфликты вручную."
44497
44498#~ msgid ""
44499#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
44500#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
44501#~ msgstr ""
44502#~ "У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
44503#~ "окнами<br>и приводит к замедлению работы."
44504
44505#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
44506#~ msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
44507
44508#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
44509#~ msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер (мин. 3 символа)"
44510
44511#~ msgid ""
44512#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
44513#~ "version {2} required. Please update the plugin."
44514#~ msgstr ""
44515#~ "Найден модуль {0} версии {1} но для этой версии JOSM требуется, модуль по "
44516#~ "крайней мере версии {2}. Пожалуйста, обновите модуль."
44517
44518#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
44519#~ msgstr "Не удалось запустить внешний браузер справки"
44520
44521#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
44522#~ msgstr "Ожидался объект с id > 0 . Получено {0}"
44523
44524#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
44525#~ msgstr "Мультиполигон должен состоять только из замкнутых линий."
44526
44527#~ msgid "You must select at least two ways."
44528#~ msgstr "Вы должны выделить, как минимум, две линии."
44529
44530#~ msgid ""
44531#~ "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error "
44532#~ "message (untranslated):<br>{0}"
44533#~ msgstr ""
44534#~ "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.<br>Сообщение об ошибке (не "
44535#~ "переведено):<br>{0}"
44536
44537#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
44538#~ msgstr ""
44539#~ "Невозможно прочитать команду. Выход из браузера справки. Исключение было:"
44540
44541#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
44542#~ msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
44543
44544#~ msgid ""
44545#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
44546#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
44547#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
44548#~ msgstr ""
44549#~ "<html>Была запрошена загрузка модуля {0}.<br>Этот модуль больше не "
44550#~ "разрабатывается и, весьма вероятно, будет выдавать ошибки.<br>Он должен "
44551#~ "быть отключён.<br>Удалить из настроек?</html>"
44552
44553#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
44554#~ msgstr "Требуется id > 0, получено {0}"
44555
44556#~ msgid "Added {0} objects"
44557#~ msgstr "Добавлено {0} объектов"
44558
44559#~ msgid ""
44560#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
44561#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
44562#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
44563#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
44564#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
44565#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
44566#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
44567#~ msgstr ""
44568#~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое справки в "
44569#~ "справочном разделе</p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки в "
44570#~ "справочном разделе <strong>{0}</strong> пока ещё не доступно. Он ешё не "
44571#~ "написан ни на русском ({1}), ни на английском языке.<br><br>Пожалуйста, "
44572#~ "помогите улучшить справочную систему JOSM и допишите недостающую "
44573#~ "информацию. Вы можете отредактировать статью <a href=\"{2}\">help на "
44574#~ "русском ({1})</a> и статью <a href=\"{3}\">help на английском языке</a>.</"
44575#~ "p></html>"
44576
44577#~ msgid ""
44578#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
44579#~ msgstr ""
44580#~ "Щёлкните, чтобы вернуться в редактор отношений и продолжить "
44581#~ "редактирование отношения"
44582
44583#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
44584#~ msgstr ""
44585#~ "Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Исключение было: "
44586
44587#~ msgid ""
44588#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
44589#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
44590#~ msgstr ""
44591#~ "<html>Не удалось открыть справочную страницу по ссылке {0}.<br>Возможно в "
44592#~ "сети проблемы, поэтому проверьте<br>ваше интернет-соединение</html>"
44593
44594#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
44595#~ msgstr "Задать вручную Lambert zone"
44596
44597#~ msgid ""
44598#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
44599#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
44600#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
44601#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
44602#~ msgstr ""
44603#~ "Текущий слой в Lambert CC9 Zone это \"{0}\"\n"
44604#~ "где коммуна в Lambert CC9 Zone это \"{1}\".\n"
44605#~ "Загрузите на сервер изменения, закройте все слои\n"
44606#~ "и измените вручную Lambert zone в меню Кадастр"
44607
44608#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
44609#~ msgstr ""
44610#~ "Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
44611#~ "устранения конфликтов."
44612
44613#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
44614#~ msgstr ""
44615#~ "Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
44616#~ "устранения конфликтов"
44617
44618#~ msgid ""
44619#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
44620#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
44621#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
44622#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
44623#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
44624#~ msgstr ""
44625#~ "<html>Объединённые точки являются членами одного или более отношений. "
44626#~ "Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> этих "
44627#~ "участников для полученной точки или вы хотите <strong>удалить</strong> их."
44628#~ "<br>По умолчанию, они будут <strong>сохранены</strong>: полученная точка "
44629#~ "будет на месте оригинальной точки отношения.</html>"
44630
44631#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
44632#~ msgstr "Передача объектов на сервер. Кол-во: {0}..."
44633
44634#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
44635#~ msgstr "Неверное количество параметров оператора tags."
44636
44637#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
44638#~ msgstr "Ожидаемая длина массива 4, получено {0}"
44639
44640#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
44641#~ msgstr "По крайней мере, один удаляемый элемент получил пустую коллекцию"
44642
44643#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
44644#~ msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
44645
44646#~ msgid ""
44647#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
44648#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
44649#~ msgstr ""
44650#~ "Неверное значение оператора tags: {0}. Оператор tags обнаружил число, "
44651#~ "выходящее за пределы допустимого диапазона, например: tags:1 или tags:2-5"
44652
44653#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
44654#~ msgstr "Неверное значение дубля ''{0}''"
44655
44656#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
44657#~ msgstr "Только четыре дубля ожидалось в строке, получено {0}"
44658
44659#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
44660#~ msgstr "Не удалось загрузить ресурс ''{0}''. Ошибка: {1}"
44661
44662#~ msgid ""
44663#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
44664#~ msgstr ""
44665#~ "Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже "
44666#~ "присутствует"
44667
44668#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
44669#~ msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в списке закладок с сервера"
44670
44671#~ msgid ""
44672#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
44673#~ "server"
44674#~ msgstr ""
44675#~ "Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в списке "
44676#~ "закладок с сервера"
44677
44678#~ msgid ""
44679#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
44680#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
44681#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
44682#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
44683#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
44684#~ msgstr ""
44685#~ "<html>Комбинированные линии являются участниками одного или более "
44686#~ "отношений. Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> "
44687#~ "этих участников для комбинированной линии или вы хотите <strong>удалить</"
44688#~ "strong> их.<br>По умолчанию они будут <strong>сохранены</strong>: "
44689#~ "комбинированная линия будет на месте оригинальной линии отношения.</html>"
44690
44691#~ msgid "Available styles (from {0})"
44692#~ msgstr "Доступные стили (из {0})"
44693
44694#~ msgid "Active styles"
44695#~ msgstr "Активные стили"
44696
44697#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
44698#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
44699#~ msgstr[0] "{0} модуль скачан успешно."
44700#~ msgstr[1] "{0} модуля скачаны успешно."
44701#~ msgstr[2] "{0} модулей скачано успешно."
44702
44703#~ msgid "Please restart JOSM."
44704#~ msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM."
44705
44706#~ msgid ""
44707#~ "You updated your JOSM software.\n"
44708#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
44709#~ "Update plugins now?"
44710#~ msgstr ""
44711#~ "Вы обновили приложение JOSM.\n"
44712#~ "Чтобы избежать проблем, модули тоже надо обновить.\n"
44713#~ "Обносить модули сейчас?"
44714
44715#~ msgid "Unconnceted coastline"
44716#~ msgstr "Неприсоединённая береговая линия"
44717
44718#~ msgid ""
44719#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
44720#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
44721#~ msgstr ""
44722#~ "<html><strong>Текущая область для скачивания с сервера</strong> (minlat,"
44723#~ "minlon, maxlat, maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
44724
44725#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
44726#~ msgstr ""
44727#~ "Приблизиться к элементу, к которому относится первый выделенный участник"
44728
44729#~ msgid "autozoom"
44730#~ msgstr "Автомасштабирование"
44731
44732#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
44733#~ msgstr "Теги ({0} конфликтов)"
44734
44735#~ msgid "Not yet tagged images"
44736#~ msgstr "Картинки без тегов"
44737
44738#~ msgid "Auto-tag source added:"
44739#~ msgstr "Добавлен источник авто-тега:"
44740
44741#~ msgid ""
44742#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
44743#~ "import EXIF geotagged pictures."
44744#~ msgstr ""
44745#~ "Модуль геотега для JOSM. Совмещает фотографии с GPS треками или "
44746#~ "импортирует геотеги из EXIF фотографий."
44747
44748#~ msgid ""
44749#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
44750#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
44751#~ msgstr ""
44752#~ "Инспектор OSM данных. Он проверяет наличие проблем в данных, а также "
44753#~ "предлагает исправить некоторые известные общие проблемы. Проверяет "
44754#~ "правописание имён тегов."
44755
44756#~ msgid "layer tag with + sign"
44757#~ msgstr "тег слоя со знаком +"
44758
44759#~ msgid "An empty value deletes the key."
44760#~ msgstr "Пустое значение удаляет тег."
44761
44762#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
44763#~ msgstr "Объединить полигоны: короткие линии удаляются"
44764
44765#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
44766#~ msgstr "Только два полигона могут быть объединены в данный момент."
44767
44768#~ msgid ""
44769#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
44770#~ "areas, jump to position."
44771#~ msgstr ""
44772#~ "Несколько утилит, которые делают вашу жизнь проще: например, упростить "
44773#~ "линию; объединить полигоны; перейти в указанную точку."
44774
44775#~ msgid ""
44776#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
44777#~ "loaded"
44778#~ msgstr ""
44779#~ "<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть "
44780#~ "загружен"
44781
44782#~ msgid "Apply also for children"
44783#~ msgstr "Применить также для дочерних элементов"
44784
44785#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
44786#~ msgstr "Ожидалось значение child.getId() > 0. Получено {1}."
44787
44788#~ msgid "User with the same uid but different name found"
44789#~ msgstr ""
44790#~ "Найден пользователь с тем же идентификатором пользователя, но с другим "
44791#~ "именем"
44792
44793#~ msgid "null detected in node list"
44794#~ msgstr "обнаружено значение null в списке точек"
44795
44796#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
44797#~ msgstr "неожиданное значение null для n.getEastNorth(). id из n"
44798
44799#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
44800#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0.0, получено {1}"
44801
44802#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
44803#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0, получено {1}"
44804
44805#~ msgid ""
44806#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
44807#~ "the other is not"
44808#~ msgstr ""
44809#~ "Слияние невозможно, потому что, один из участвующих элементов новый, а "
44810#~ "другой нет"
44811
44812#~ msgid ""
44813#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
44814#~ "{1}"
44815#~ msgstr ""
44816#~ "Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
44817
44818#~ msgid ""
44819#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
44820#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
44821#~ "inconsistency. Keeping target object. "
44822#~ msgstr ""
44823#~ "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
44824#~ "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
44825#~ "объект сохранён. "
44826
44827#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
44828#~ msgstr "ожидался id in parameter ''{0}'' > 0, получено {1}."
44829
44830#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
44831#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}."
44832
44833#~ msgid ""
44834#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
44835#~ msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
44836
44837#~ msgid "UTM 20N (France)"
44838#~ msgstr "UTM 20N (Франция)"
44839
44840#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
44841#~ msgstr "Северная геодезическая система UTM20"
44842
44843#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
44844#~ msgstr "Скачивание отношения ''{0}'' с сервера"
44845
44846#~ msgid "7th Series (OS7)"
44847#~ msgstr "7th Series (OS7)"
44848
44849#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
44850#~ msgstr "Японский MLIT (ORTHO)"
44851
44852#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
44853#~ msgstr "Японский MLIT (ORTHO01)"
44854
44855#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
44856#~ msgstr "Японский MLIT (ORTHO02)"
44857
44858#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
44859#~ msgstr "Японский MLIT (ORTHO03)"
44860
44861#~ msgid "Lodi - Italy"
44862#~ msgstr "Lodi - Италия"
44863
44864#~ msgid "Sicily - Italy"
44865#~ msgstr "Sicily - Италия"
44866
44867#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
44868#~ msgstr "Введите широту в диапазоне -90..90"
44869
44870#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
44871#~ msgstr "Пожалуйста, введите правильную долготу в диапазоне -180..180"
44872
44873#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
44874#~ msgstr "Пожалуйста , введите правильную широту в диапазоне -90..90"
44875
44876#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
44877#~ msgstr "Введите долготу в диапазоне -180..180"
44878
44879#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
44880#~ msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
44881
44882#~ msgid ""
44883#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
44884#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
44885#~ "correlate them with images.</html>"
44886#~ msgstr ""
44887#~ "<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как "
44888#~ "путевые точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их "
44889#~ "с изображениями.</html>"
44890
44891#~ msgid ""
44892#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
44893#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
44894#~ "correlate them with audio data.</html>"
44895#~ msgstr ""
44896#~ "<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как "
44897#~ "путевые точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их "
44898#~ "с аудиоданными.</html>"
44899
44900#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
44901#~ msgstr "Произошла ошибка при работе в JOSM"
44902
44903#~ msgid ""
44904#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
44905#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
44906#~ msgstr ""
44907#~ "<html><p>В качестве альтернативы, если это не работает, вы можете вручную "
44908#~ "заполнить<br>по этой ссылке:</p></html>"
44909
44910#~ msgid ""
44911#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
44912#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
44913#~ "html>"
44914#~ msgstr ""
44915#~ "<html><p>Произошла ошибка при работе с JOSM. Прежде чем сообщить о ней, "
44916#~ "<br>убедитесь, что вы работаете с последней версией JOSM здесь:</p></html>"
44917
44918#~ msgid ""
44919#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
44920#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
44921#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
44922#~ "html>"
44923#~ msgstr ""
44924#~ "<html><p>Информация об ошибке уже добавлена ниже<br>для облегчения "
44925#~ "работы. Вы только опишите подробно, то, как возникла эта<br>ошибка и "
44926#~ "постарайтесь сделать это поподробнее.</p></html>"
44927
44928#~ msgid ""
44929#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
44930#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
44931#~ msgstr ""
44932#~ "<html>Необходимо также обновить модули. Если все вышеперечисленное не "
44933#~ "помогло,<br>сообщите нам об ошибке, перейдя по ссылке:</p></html>"
44934
44935#~ msgid "Looking up available translations..."
44936#~ msgstr "Идёт поиск доступных переводов..."
44937
44938#~ msgid "Checking locales..."
44939#~ msgstr "Проверка языков..."
44940
44941#~ msgid "Loading available locales..."
44942#~ msgstr "Загрузка доступных языков..."
44943
44944#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
44945#~ msgstr "Проверка перевода для языка ''{0}''"
44946
44947#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
44948#~ msgstr "({0}/{1}) Передача {2} объектов..."
44949
44950#~ msgid "Delete old plugin {0}"
44951#~ msgstr "Удалить старый модуль {0}"
44952
44953#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
44954#~ msgstr "Модуль {0} больше не нужен и был деактивирован."
44955
44956#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
44957#~ msgstr "Удалить старый файл модуля {0}"
44958
44959#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
44960#~ msgstr "({0}/{1}: Скачивание отношения ''{2}''..."
44961
44962#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
44963#~ msgstr "Ожидалось значение > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
44964
44965#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
44966#~ msgstr "Совпало {0} из {1} фотографий с GPX треком."
44967
44968#~ msgid "Photos don't contain time information"
44969#~ msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
44970
44971#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
44972#~ msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
44973
44974#~ msgid ""
44975#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
44976#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
44977#~ "applications talking to the plugin."
44978#~ msgstr ""
44979#~ "Модуль Remote Control всегда слушает порт 8111 на localhost. Номер порта "
44980#~ "нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних "
44981#~ "приложений, подключающихся к модулю."
44982
44983#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
44984#~ msgstr "Неверное значение пакета правок оператора: {0}. Ожидалось число."
44985
44986#~ msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
44987#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для точки {0}"
44988
44989#~ msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
44990#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для линии {0}"
44991
44992#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
44993#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для отношения {0}"
44994
44995#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
44996#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' >= 0, получено {1}"
44997
44998#~ msgid ""
44999#~ "Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId "
45000#~ "is {0}"
45001#~ msgstr ""
45002#~ "Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение "
45003#~ "changesetId - {0}"
45004
45005#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
45006#~ msgstr "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выберите файл!"
45007
45008#~ msgid "Missing right parenthesis"
45009#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
45010
45011#~ msgid "Opening {0} files..."
45012#~ msgstr "Открытие {0} файлов..."
45013
45014#~ msgctxt "changeset.open"
45015#~ msgid "Closed"
45016#~ msgstr "Закрыто"
45017
45018#~ msgctxt "changeset.open"
45019#~ msgid "Open"
45020#~ msgstr "Открыть"
45021
45022#~ msgid "Enter a changset id"
45023#~ msgstr "Ввести id пакета правок"
45024
45025#~ msgid ""
45026#~ "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
45027#~ "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
45028#~ "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
45029#~ msgstr ""
45030#~ "<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
45031#~ "загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
45032#~ "пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
45033
45034#~ msgid ""
45035#~ "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer "
45036#~ "value > 0"
45037#~ msgstr ""
45038#~ "Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите "
45039#~ "целое число > 0"
45040
45041#~ msgid ""
45042#~ "Can't restrict changeset query to the current user because the current "
45043#~ "user is anonymous"
45044#~ msgstr ""
45045#~ "Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
45046#~ "пользователь - анонимный"
45047
45048#~ msgid ""
45049#~ "Alternatively, if that doesn't work you can manually fill in the "
45050#~ "informationbelow at this URL:"
45051#~ msgstr ""
45052#~ "Или же, если что-то не работает вы можете вручную заполнить приведенную "
45053#~ "ниже информацию по этому URL:"
45054
45055#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
45056#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' типа точки , получен ''{1}''"
45057
45058#~ msgid ""
45059#~ "There the error information provided below should already befilled in for "
45060#~ "you. Please include information on how to reproducethe error and try to "
45061#~ "supply as much detail as possible."
45062#~ msgstr ""
45063#~ "Ниже приведена информация, которая уже должна быть заполнена для вас. "
45064#~ "Просьба включить информацию о том, как воспроизвести ошибки и "
45065#~ "постарайтесь предоставить детали настолько подробно, насколько это "
45066#~ "возможно."
45067
45068#~ msgid ""
45069#~ "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile "
45070#~ "a bug report in our bugtracker using this link:"
45071#~ msgstr ""
45072#~ "Вам также следует обновить модули. Если ничего из этого не помогло, "
45073#~ "пожалуйста отправьте сообщение об ошибке на багтрекере, используя эту "
45074#~ "ссылку:"
45075
45076#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
45077#~ msgstr ""
45078#~ "Ожидалось значение типа long > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
45079
45080#~ msgid "Authorise now"
45081#~ msgstr "Авторизоваться"
45082
45083#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
45084#~ msgstr "Неправильное значение версии оператора: {0}. Ожидается число."
45085
45086#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
45087#~ msgstr "Ожидаемое значение цело > 0 для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
45088
45089#~ msgid ""
45090#~ "<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer "
45091#~ "''{0}''.</html>"
45092#~ msgid_plural ""
45093#~ "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit "
45094#~ "layer ''{0}''.</html>"
45095#~ msgstr[0] ""
45096#~ "<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое "
45097#~ "''{0}''.</html"
45098#~ msgstr[1] ""
45099#~ "<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> "
45100#~ "редактируемом слое ''{0}''.</html>"
45101#~ msgstr[2] ""
45102#~ "<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> "
45103#~ "редактируемом слое ''{0}''.</html>"
45104
45105#~ msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
45106#~ msgstr ""
45107#~ "Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем "
45108#~ "''{0}''"
45109
45110#~ msgid ""
45111#~ "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't "
45112#~ "valid."
45113#~ msgstr ""
45114#~ "Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по "
45115#~ "времени. Введено неверное значение."
45116
45117#~ msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
45118#~ msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
45119
45120#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
45121#~ msgstr "Пожалуйста, введите пароль для имени вашего аккаунта OSM"
45122
45123#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
45124#~ msgstr ""
45125#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">настроить пакет правок</a>)"
45126
45127#~ msgid "Authorise URL:"
45128#~ msgstr "URL авторизации:"
45129
45130#~ msgid ""
45131#~ "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorised to "
45132#~ "access the OSM server ''{0}''.</body></html>"
45133#~ msgstr ""
45134#~ "<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
45135#~ "доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
45136
45137#~ msgid ""
45138#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
45139#~ "the OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
45140#~ "authorisation process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorisation.</"
45141#~ "html>"
45142#~ msgstr ""
45143#~ "<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
45144#~ "OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
45145#~ "процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию "
45146#~ "вручную.</html>"
45147
45148#~ msgid "OAuth authorisation failed"
45149#~ msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
45150
45151#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
45152#~ msgstr "Не линия в мультиполигоне."
45153
45154#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
45155#~ msgstr "Внутренняя линия снаружи мультиполигона."
45156
45157#~ msgid "Close the dialog and cancel authorisation"
45158#~ msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
45159
45160#~ msgid "Uploading {0} objects..."
45161#~ msgstr "Загрузка {0} объектов на сервер..."
45162
45163#~ msgid ""
45164#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
45165#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
45166#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
45167#~ msgstr ""
45168#~ "JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
45169#~ "Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
45170#~ "критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить "
45171#~ "работу."
45172
45173#~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
45174#~ msgstr "Предупреждение: файл изменений '/REVISION' отсутствует."
45175
45176#~ msgid ""
45177#~ "Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in "
45178#~ "this order."
45179#~ msgstr ""
45180#~ "Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
45181#~ "порядке."
45182
45183#~ msgid "Run the automatic authorisation steps again"
45184#~ msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
45185
45186#~ msgid "loading plugin ''{0}''"
45187#~ msgstr "звгрузка с сервера модуля ''{0}''"
45188
45189#~ msgid ""
45190#~ "A required plugin for plugin {0} was not found. The required plugin is:"
45191#~ msgid_plural ""
45192#~ "{1} required plugins for plugin {0} were not found. The required plugins "
45193#~ "are:"
45194#~ msgstr[0] ""
45195#~ "Модуль, необходимый для модуля {0} не был найден. Необходим модуль:"
45196#~ msgstr[1] ""
45197#~ "{1} модуля, необходимых для модуля {0} не было найдено. Необходимы модули:"
45198#~ msgstr[2] ""
45199#~ "{1} модулей, необходимых для модуля {0} не было найдено. Необходимы "
45200#~ "модули:"
45201
45202#~ msgid ""
45203#~ "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to "
45204#~ "update them manually."
45205#~ msgstr ""
45206#~ "Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
45207#~ "обновить их вручную."
45208
45209#~ msgid "Removing umaintained plugins..."
45210#~ msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
45211
45212#~ msgid "Open Aerial Map"
45213#~ msgstr "Подложка Aerial Map"
45214
45215#~ msgid "Yahoo Sat"
45216#~ msgstr "Подложка Yahoo Sat"
45217
45218#~ msgid ""
45219#~ "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
45220#~ msgstr ""
45221#~ "Текущее значение ID неверно. Пожалуйста введите целое положительное "
45222#~ "значение"
45223
45224#~ msgid ""
45225#~ "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-"
45226#~ "empty user name.</html>"
45227#~ msgstr ""
45228#~ "<html>Текущее значение имени пользователя неверно.<br>Пожалуйста, введите "
45229#~ "не пустое значение.</html>"
45230
45231#~ msgid "Please select an authorisation procedure: "
45232#~ msgstr "Пожалуйста выберите способ авторизации: "
45233
45234#~ msgid "Authorise JOSM to access the OSM API"
45235#~ msgstr "Авторизуйтесь в JOSM, чтобы получить доступ к OSM API"
45236
45237#~ msgid "The user name can't be empty. Please enter your OSM user name"
45238#~ msgstr ""
45239#~ "Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста, введите ваше имя "
45240#~ "пользователя в OSM"
45241
45242#~ msgid "The password can't be empty. Please enter your OSM password"
45243#~ msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
45244
45245#~ msgid ""
45246#~ "Can't merge because either of the participating primitives is new and the "
45247#~ "other is not"
45248#~ msgstr ""
45249#~ "Объединение невозможно, потому что одни элементы, участвующие в "
45250#~ "объединении новые, а другие нет"
45251
45252#~ msgid ""
45253#~ "Can't restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
45254#~ "is invalid."
45255#~ msgstr ""
45256#~ "Невозможно ограничить запрос пакета правок для конкретной рамки выбора. "
45257#~ "Ввод неудачен."
45258
45259#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
45260#~ msgstr ""
45261#~ "<html>GPS треку сопоставлено <b>{0}</b> из <b>{1}</b> фотографий.</html>"
45262
45263#~ msgid ""
45264#~ "<html>You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins "
45265#~ "should be updated as well.<br><br>Update plugins now?</html>"
45266#~ msgstr ""
45267#~ "<html>Вы обновили приложение JOSM.<br>Чтобы чтобы не возникало проблем, "
45268#~ "необходимо также обновить и модули.<br><br>Обновить модули сейчас?</html>"
45269
45270#~ msgid "Failed to authorise OAuth request ''{0}''"
45271#~ msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth ''{0}''"
45272
45273#~ msgid "Authorising OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
45274#~ msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
45275
45276#~ msgid ""
45277#~ "You don't have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
45278#~ "Please authorise first."
45279#~ msgstr ""
45280#~ "У вас еще нет маркера доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth. "
45281#~ "Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
45282
45283#~ msgid ""
45284#~ "Click to step through the OAuth authorisation process and generate a new "
45285#~ "Access Token"
45286#~ msgstr ""
45287#~ "Нажмите, чтобы пройти через процесс авторизации OAuth и сгенерить новый "
45288#~ "маркер доступа"
45289
45290#~ msgid "Click to step through the OAuth authorisation process"
45291#~ msgstr "Нажмите, чтобы пройти через процесс авторизации OAuth"
45292
45293#~ msgid "Check for paint notes."
45294#~ msgstr "Проверить замечания к рисунку"
45295
45296#~ msgid ""
45297#~ "<html>Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM "
45298#~ "doesn't know your identity.<br>You've either chosen to work anonymously "
45299#~ "or you are not entitled<br>to know the identity of the user on whose "
45300#~ "behalf you are working.</html>"
45301#~ msgstr ""
45302#~ "<html>Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому "
45303#~ "что<br>JOSM не знает, кто вы.<br>Либо вы работаете анонимно, либо вы не "
45304#~ "<br>наделены правом знать удостоверение пользователя, от имени которого "
45305#~ "вы работаете.</html>"
45306
45307#~ msgid ""
45308#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
45309#~ "include all changesets in the query.</html>"
45310#~ msgstr ""
45311#~ "<html>Отметьте для запроса только к вашему пакету правок.<br>Снимите "
45312#~ "отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
45313
45314#~ msgid ""
45315#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
45316#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
45317#~ "objects on the server ''{1}''."
45318#~ msgstr ""
45319#~ "Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Скорее всего это "
45320#~ "произошло потому, что размер пакета правок превысил макс. размер <br>({0} "
45321#~ "объектов) на сервере ''{1}''."
45322
45323#~ msgid "Click to redirect you to the authorisation form on the JOSM web site"
45324#~ msgstr ""
45325#~ "Нажмите, чтобы перенаправить вас к форме авторизации на веб-сайте JOSM"
45326
45327#~ msgid "Authorising request token ''{0}''..."
45328#~ msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
45329
45330#~ msgid "<html>Step 2/3: Authorise and retrieve an Access Token</html>"
45331#~ msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизация и извлечение маркера доступа</html>"
45332
45333#~ msgid ""
45334#~ "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer doesn't "
45335#~ "include such a primitive"
45336#~ msgstr ""
45337#~ "Не удалось обновить элементы с id {0}, потому что текущий слой "
45338#~ "редактирования не содержит этот элемент"
45339
45340#~ msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidded."
45341#~ msgstr ""
45342#~ "Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
45343#~ "запрещено."
45344
45345#~ msgid "The current value isn't a valid URL"
45346#~ msgstr "Текущее значение не является правильной URL"
45347
45348#~ msgid "<html>Could not read files.<br> Error is: <br>{0}</html>"
45349#~ msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br> Ошибка: <br>{0}</html>"
45350
45351#~ msgid "The plugin file ''{0}'' doesn't include a Manifest."
45352#~ msgstr "Файл модуля ''{0}'' не содержит декларацию."
45353
45354#~ msgid ""
45355#~ "<html>Can''t upload {0} objects in one request because the<br>max. "
45356#~ "changeset size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
45357#~ msgstr ""
45358#~ "<html>Невозможно передать на сервер {0} объектов в одном запросе, потому "
45359#~ "что<br> превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере ''{2}''.</html>"
45360
45361#~ msgid ""
45362#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
45363#~ "Exceptions was: {0}"
45364#~ msgstr ""
45365#~ "Предупреждение: Не удалось получить данные о текущем пользователе JOSM. "
45366#~ "Исключения были: {0}"
45367
45368#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
45369#~ msgstr ""
45370#~ "Ожидолось значение типа integer > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
45371
45372#~ msgid ""
45373#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link isn''t known. "
45374#~ "Skipping download."
45375#~ msgstr ""
45376#~ "Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Ссылка для "
45377#~ "скачивания неизвестна. Скачивание пропущено."
45378
45379#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
45380#~ msgstr "Ожидался уникальный id > 0 для элемента, получено {0}"
45381
45382#~ msgid ""
45383#~ "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM "
45384#~ "server at ''{1}''.<br>You''re accessing the OSM server as user ''{2}'' "
45385#~ "with id ''{3}''.</html>"
45386#~ msgstr ""
45387#~ "<html>Маркер доступа ''{0}'' применён успешно для<br>доступа к серверу "
45388#~ "OSM ''{1}''.<br>Вы имеете доступ к серверу OSM в качестве пользователя "
45389#~ "''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
45390
45391#~ msgid ""
45392#~ "<html>''{0}'' isn't a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
45393#~ "validate again.</html>"
45394#~ msgstr ""
45395#~ "<html>''{0}'' не является правильной URL OSM API.<br>Пожалуйста, "
45396#~ "проверьте написание попробуйте снова.</html>"
45397
45398#~ msgid ""
45399#~ "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
45400#~ "<br>JOSM couldn''t decide whether the token is valid. Please try again "
45401#~ "later.</html>"
45402#~ msgstr ""
45403#~ "<html>Тест не прошёл, потому что сервер ответил о наличии внутренней "
45404#~ "ошибки.<br>JOSM не может решить, верный ли маркер. Пожалуйста, "
45405#~ "попытайтесь ещё раз, через некоторое время.</html>"
45406
45407#~ msgid ""
45408#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' isn''t "
45409#~ "a valid URL. Skipping download."
45410#~ msgstr ""
45411#~ "Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка на скачивание с "
45412#~ "сервера ''{1}'' не верная URL. Скачивание пропущено."
45413
45414#~ msgid ""
45415#~ "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
45416#~ "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
45417#~ "fully<br>automatically authorises the user and retrieves an Access Token."
45418#~ "</html>"
45419#~ msgstr ""
45420#~ "<html>Запустить полностью автоматическую процедуру получения маркера "
45421#~ "доступа с вебсайта OSM.<br>JOSM использует доступ к вебсайту OSM от имени "
45422#~ "пользователя JOSM и полностью<br>автоматически авторизует пользователя и "
45423#~ "получает маркер доступа.</html>"
45424
45425#~ msgid ""
45426#~ "<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
45427#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
45428#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
45429#~ msgstr ""
45430#~ "<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
45431#~ "<strong>{0}</strong> чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
45432#~ "последующих запросах, чтобы получить доступ к API OSM.</html>"
45433
45434#~ msgid ""
45435#~ "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
45436#~ "'create', 'modify', or 'delete'."
45437#~ msgstr ""
45438#~ "Неверная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
45439#~ "пределами 'create', 'modify' или 'delete'."
45440
45441#~ msgid "OSM website didn''t reply a session cookie in response to ''{0}'',"
45442#~ msgstr "Вебсайт OSM не ответил сессией кукисов в ответ на запрос ''{0}'',"
45443
45444#~ msgid ""
45445#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
45446#~ "valid username and a valid password.</html>"
45447#~ msgstr ""
45448#~ "<html>Идентификация личности на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. "
45449#~ "Пожалуйста, введите правильные имя пользователя и пароль.</html>"
45450
45451#~ msgid ""
45452#~ "<html>Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid "
45453#~ "username and a valid password.</html>"
45454#~ msgstr ""
45455#~ "<html>Идентификация личности в OSM API ''{0}'' не удалась . Пожалуйста, "
45456#~ "введите правильные имя пользователя и пароль.</html>"
45457
45458#~ msgid ""
45459#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
45460#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
45461#~ msgstr ""
45462#~ "<html>Предупреждение: в зависимости от метода Идентификации личности, "
45463#~ "пароль, который использует прокси-сервер, может передаваться в "
45464#~ "незашифрованном виде.</html>"
45465
45466#~ msgid ""
45467#~ "<html><body>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now "
45468#~ "accept this token. JOSM will used it the future for authentication and "
45469#~ "authorisation at the OSM server.<br><br>The access token is: "
45470#~ msgstr ""
45471#~ "<html><body>JOSM успешно извлёк маркер доступа. Теперь вы можете принять "
45472#~ "этот маркер. JOSM будет использовать его в будущем для авторизации и "
45473#~ "идентификации личности на сервере JOSM.<br><br>Маркер доступа: "
45474
45475#~ msgid ""
45476#~ "Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth "
45477#~ "Access Token configured."
45478#~ msgstr ""
45479#~ "Не удалось добавить заголовок идентификации личности OAuth. В настоящее "
45480#~ "время нет настроенного маркера доступа OAuth."
45481
45482#~ msgid ""
45483#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
45484#~ "isn't a directory."
45485#~ msgstr ""
45486#~ "Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Каталог настроек ''{0}'' "
45487#~ "не является каталогом."
45488
45489#~ msgid ""
45490#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
45491#~ "isn't a directory.</html>"
45492#~ msgstr ""
45493#~ "<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Каталог настроек ''{0}'' не "
45494#~ "является каталогом.</html>"
45495
45496#~ msgid ""
45497#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
45498#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
45499#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
45500#~ msgstr ""
45501#~ "<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
45502#~ "<br>Хост с именем ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API "
45503#~ "в настройках программы и ваше соединение с интернет.</html>"
45504
45505#~ msgid ""
45506#~ "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but "
45507#~ "the JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to 'No "
45508#~ "proxy'"
45509#~ msgstr ""
45510#~ "Предупреждение: JOSM настроен так, чтобы использовать прокси из системных "
45511#~ "настроек, но JVM не настроен использовать их. Настройки будут сброшены к "
45512#~ "'No proxy'"
45513
45514#~ msgid ""
45515#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
45516#~ "geometry from preferences."
45517#~ msgstr ""
45518#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить "
45519#~ "геометрию окна с помощью параметров."
45520
45521#~ msgid ""
45522#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
45523#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
45524#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
45525#~ "to map editing.<br>"
45526#~ msgstr ""
45527#~ "Нажмите ''<strong>{0}</strong>'' чтобы продолжить передачу на сервер в "
45528#~ "дополнительные пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', чтобы "
45529#~ "вернуться к диалогу передачи на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
45530#~ "strong>'', чтобы отменить передачу на сервер и вернуться к редактированию "
45531#~ "карты.<br>"
45532
45533#~ msgid ""
45534#~ "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
45535#~ "installation. JOSM still going to load the old plugin version."
45536#~ msgstr ""
45537#~ "Предупреждение: не удалось установить уже скачанный с сервера модуль "
45538#~ "''{0}''. Установка пропущена. JOSM собирается загрузить старую версию "
45539#~ "модуля."
45540
45541#~ msgid ""
45542#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
45543#~ "and internal id {2}"
45544#~ msgstr ""
45545#~ "Предупреждение: игнорирование пакета id пакета правок {0} для нового "
45546#~ "объекта с внешним id {1} и внутренним id {2}"
45547
45548#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
45549#~ msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
45550
45551#~ msgid ""
45552#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
45553#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
45554#~ "inconsistency. Keeping target object. "
45555#~ msgstr ""
45556#~ "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
45557#~ "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
45558#~ "объект сохранён. "
45559
45560#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
45561#~ msgstr ""
45562#~ "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via"
45563#~ "\" (через)."
45564
45565#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
45566#~ msgstr ""
45567#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via"
45568#~ "\" (через)."
45569
45570#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
45571#~ msgstr ""
45572#~ "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
45573#~ "\" (через)."
45574
45575#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
45576#~ msgstr ""
45577#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
45578#~ "\" (через)."
45579
45580#~ msgid ""
45581#~ "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
45582#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
45583#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
45584#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
45585#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
45586#~ "html>"
45587#~ msgstr ""
45588#~ "<html>Вы не закончили слияние изменений в этом конфликте.<br>Улаживание "
45589#~ "конфликтов не может быть применено до тех пор, пока все все конфликты не "
45590#~ "будут улажены.<br>Нажатие на <strong>'{0}'</strong>, закроет диалог. "
45591#~ "<strong> Однако<br> неулаженные конфликты при этом не будут применены.</"
45592#~ "strong><br>Если же нажать на <strong>{1}</strong>, то вы вернётесь к "
45593#~ "улаживанию конфликтов.</html>"
45594
45595#~ msgid ""
45596#~ "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
45597#~ "informationbelow at this URL:"
45598#~ msgstr ""
45599#~ "Или же, если что-то не работает вы можете вручную заполнить приведенную "
45600#~ "ниже информацию по этому URL:"
45601
45602#~ msgctxt "filter"
45603#~ msgid "C"
45604#~ msgstr "C"
45605
45606#~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
45607#~ msgstr ""
45608#~ "Точка {0} не может быть добавлена к линии, потому что она была удалена"
45609
45610#~ msgid ""
45611#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
45612#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
45613#~ msgid_plural ""
45614#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
45615#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
45616#~ msgstr[0] ""
45617#~ "Имеется {0} дополнительная точка, используемая в линии {1}<br>, которая "
45618#~ "удалена на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эту точку тоже?"
45619#~ msgstr[1] ""
45620#~ "Имеется {0} дополнительные точки, используемых в линии {1}<br>, которые "
45621#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
45622#~ msgstr[2] ""
45623#~ "Имеется {0} дополнительных точек, используемых в линии {1}<br>, которые "
45624#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
45625
45626#~ msgid ""
45627#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
45628#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
45629#~ msgid_plural ""
45630#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
45631#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
45632#~ msgstr[0] ""
45633#~ "Имеется {0} дополнительный элемент, входящий в отношение {1}<br>, который "
45634#~ "удалён на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и этот элемент тоже?"
45635#~ msgstr[1] ""
45636#~ "Имеется {0} дополнительных элемента, входящие в отношение {1}<br>, "
45637#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
45638#~ "тоже?"
45639#~ msgstr[2] ""
45640#~ "Имеется {0} дополнительных элементов, входящих в отношение {1}<br>, "
45641#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
45642#~ "тоже?"
45643
45644#~ msgid ""
45645#~ "Primitive {0} cannot be added to the relation because it was deleted."
45646#~ msgstr ""
45647#~ "Элемент {0} не может быть добавлен к отношению, потому что он был удалён."
45648
45649#~ msgid "Authenticationi failed"
45650#~ msgstr "Идентификация не удалась"
45651
45652#~ msgid "GPS point"
45653#~ msgstr "точка GPS"
45654
45655#~ msgid "mountain_hiking"
45656#~ msgstr "горный_туризм"
45657
45658#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
45659#~ msgstr "горный_туризм_по_разрешению"
45660
45661#~ msgid "alpine_hiking"
45662#~ msgstr "альпинизм"
45663
45664#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
45665#~ msgstr "альпинизм_по_разрешению"
45666
45667#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
45668#~ msgstr "сложный_альпинизм"
45669
45670#~ msgid "Indipend."
45671#~ msgstr "Indipend."
45672
45673#~ msgid ""
45674#~ "<html>You have sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
45675#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
45676#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
45677#~ msgstr ""
45678#~ "<html>Вы успешно получили маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
45679#~ "<strong>{0}</strong> чтобы подтвердить маркер. JOSM будет использовать "
45680#~ "его в последующих запросах к OSM API.</html>"
45681
45682#~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)"
45683#~ msgstr "Не проверять и не спрашивать при загрузке (запомнить выбор)"
45684
45685#~ msgid ""
45686#~ "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug reportmake "
45687#~ "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
45688#~ msgstr ""
45689#~ "Произошла ошибка при работе JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о "
45690#~ "произошедшей ошибке, убедитесь, что вы используете последнюю версию JOSM:"
45691
45692#~ msgid ""
45693#~ "When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
45694#~ "angles are 90 or 180 degrees.<h3>You can add two nodes to the selection. "
45695#~ "Then, the direction is fixed by these two reference nodes.(Afterwards, "
45696#~ "you can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
45697#~ "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
45698#~ msgstr ""
45699#~ "Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, чтобы "
45700#~ "каждый угол стал или 90 или 180 градусов.<h3>Вы можете дополнительно "
45701#~ "выделить ещё две любые произвольные точки (не на этих линиях). Тогда, "
45702#~ "направление будет определено этими двумя вспомогательными точками. (При "
45703#~ "необходимости, вы сможете отменить передвижение некоторых передвинувшихся "
45704#~ "точек:<br>Выделите их и нажмите клавиатурное сокращение "
45705#~ "\"Ортогонализовать/Отмена\". По умолчанию это: Shift-Q.)"
45706
45707#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
45708#~ msgstr ""
45709#~ "Выстроить точки таким образом, чтобы углы между линиями были 90 или 180 "
45710#~ "градусов"
45711
45712#~ msgid ""
45713#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
45714#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
45715#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
45716#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
45717#~ "''Copy'' key (PC keyboard do not have them, Sun keyboards do), the do not "
45718#~ "use it. Also there will be ''keys'' listed that correspond to a shortcut "
45719#~ "on your keyboard (e.g. '':''/Colon). Please also do not use them, use the "
45720#~ "base key ('';''/Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German "
45721#~ "keyboards, ...) instead. Not doing so may result in conflicts, as there "
45722#~ "is no way for JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the "
45723#~ "same thing on an US keyboard...</p>"
45724#~ msgstr ""
45725#~ "<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице "
45726#~ "содержит все клавиши, которые имеются на всех типах клавиатур известных "
45727#~ "Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей клавиатуре. "
45728#~ "Пожалуйста, используйте только те значения, которые относятся к реально "
45729#~ "существующим клавишам на вашей клавиатуре. То есть, если на вашей "
45730#~ "клавиатуре нет клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но присутствует "
45731#~ "на клавиатуре Sun), не используйте её. Также имеются некоторые "
45732#~ "''значения'', которые вызываются комбинацией клавиш (например '':'' - "
45733#~ "двоеточие). Пожалуйста, также не используйте их, используйте вместо них "
45734#~ "базовые клавиши (например '';'' - точку_с_запятаей на клавиатуре US, "
45735#~ "''.'' - точку на клавиатуре German,...). Если вы не послушаетесь совета - "
45736#~ "могут возникнуть конфликты, так как нет способа указать JOSM, что Ctrl"
45737#~ "+Shift+; и Ctrl+: это одно и то же, на клавиатуре US...</p>"
45738
45739#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
45740#~ msgstr ""
45741#~ "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выделите файл!</html>"
45742
45743#~ msgid "Error: "
45744#~ msgstr "Ошибка: "
45745
45746#~ msgid ""
45747#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
45748#~ msgstr ""
45749#~ "Предупреждение: разборка стилей Mappaint из ''{0}'' не удалась. Текст "
45750#~ "ошибки: {1}"
45751
45752#~ msgid ""
45753#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
45754#~ "Exception was: {1}"
45755#~ msgstr ""
45756#~ "Предупреждение: невозможно получить доступ к каталогу ''{0}'' из-за "
45757#~ "защиты данных. Текст ошибки: {1}"
45758
45759#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
45760#~ msgstr "Передвинуть точки так, чтобы получились углы 90 или 180 градусов"
45761
45762#~ msgid "Use all mine elements"
45763#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
45764
45765#~ msgid "Josminator - Just do it!"
45766#~ msgstr "Josminator - Просто делай это!"
45767
45768#~ msgid "Exec"
45769#~ msgstr "Выполнить"
45770
45771#~ msgid "Use all their elements"
45772#~ msgstr "Использовать все чужие элементы"
45773
45774#~ msgid ""
45775#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
45776#~ msgstr ""
45777#~ "Следующие элементы не могут быть добавлены, потому что они удалены: {0}"
45778
45779#~ msgid ""
45780#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
45781#~ msgstr ""
45782#~ "Автоматический выбор первого слоя WMS во время захвата, если слоёв "
45783#~ "несколько."
45784
45785#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
45786#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
45787
45788#~ msgid "Do some stuff"
45789#~ msgstr "Сделать некоторое действие"
45790
45791#~ msgid ""
45792#~ "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or "
45793#~ "Mono) to be runnign."
45794#~ msgstr ""
45795#~ "Рисует здания из карты Чешского кадастра. Для запуска нужен TracerServer "
45796#~ "(.NET или Mono)."
45797
45798#~ msgid "nice Plugin"
45799#~ msgstr "Модуль nice"
45800
45801#~ msgid "show"
45802#~ msgstr "показать"
45803
45804#~ msgid "Native Password Manager Plugin: "
45805#~ msgstr "Модуль Native Password Manager: "
45806
45807#~ msgid "don't change my settings"
45808#~ msgstr "не менять мои настройки"
45809
45810#~ msgid "Native password manager plugin"
45811#~ msgstr "Модуль Native password manager"
45812
45813#~ msgid ""
45814#~ "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available. "
45815#~ "Skipping the following files:"
45816#~ msgid_plural ""
45817#~ "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available. "
45818#~ "Skipping the following files:"
45819#~ msgstr[0] ""
45820#~ "Невозможно открыть {0} файл, потому что отсутствует подходящий импортёр "
45821#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
45822#~ msgstr[1] ""
45823#~ "Невозможно открыть {0} файла, потому что отсутствует подходящий импортёр "
45824#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
45825#~ msgstr[2] ""
45826#~ "Невозможно открыть {0} файлов, потому что отсутствует подходящий импортёр "
45827#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
45828
45829#~ msgid ""
45830#~ "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''. Skipping the "
45831#~ "following files:"
45832#~ msgid_plural ""
45833#~ "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''. Skipping the "
45834#~ "following files:"
45835#~ msgstr[0] ""
45836#~ "Невозможно открыть {0} файл с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
45837#~ "следующие файлы:"
45838#~ msgstr[1] ""
45839#~ "Невозможно открыть {0} файла с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
45840#~ "следующие файлы:"
45841#~ msgstr[2] ""
45842#~ "Невозможно открыть {0} файлов с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
45843#~ "следующие файлы:"
45844
45845#~ msgid "<number>"
45846#~ msgstr "<число>"
45847
45848#~ msgid "Use all my elements"
45849#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
45850
45851#~ msgid "Image zoom interpolation:"
45852#~ msgstr "Интерполяция масштаба изображения:"
45853
45854#~ msgid "Icon paths"
45855#~ msgstr "Пути к пиктораммам"
45856
45857#~ msgid "range"
45858#~ msgstr "диапазон"
45859
45860#~ msgid "football"
45861#~ msgstr "американский футбол"
45862
45863#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
45864#~ msgstr "Стиль для внутренней линии ''{0}'' такой же, как у мультиполигона."
45865
45866#~ msgid "Joined self-overlapping area"
45867#~ msgstr "Присоединённая самоперекрывающаяся область"
45868
45869#~ msgid "Solve Conflicts"
45870#~ msgstr "Уладить конфликты"
45871
45872#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
45873#~ msgstr "Не улаживать конфликт между видимыми состояниями"
45874
45875#~ msgid ""
45876#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
45877#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
45878#~ msgid_plural ""
45879#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
45880#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
45881#~ "on the server."
45882#~ msgstr[0] ""
45883#~ "{0} конфликт был <strong>улажен автоматически</strong> путём очистки {0} "
45884#~ "объекта<br>из локального набора данных, так как объект уже был удалён на "
45885#~ "сервере."
45886#~ msgstr[1] ""
45887#~ "{0} конфликта было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
45888#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
45889#~ "удалёны на сервере."
45890#~ msgstr[2] ""
45891#~ "{0} конфликтов было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
45892#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
45893#~ "удалёны на сервере."
45894
45895#~ msgid ""
45896#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45897#~ "Dialog and manually resolve it."
45898#~ msgid_plural ""
45899#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45900#~ "Dialog and manually resolve them."
45901#~ msgstr[0] ""
45902#~ "Осталось уладить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
45903#~ "конфликтов и уладьте конфликт вручную."
45904#~ msgstr[1] ""
45905#~ "Осталось уладить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
45906#~ "конфликтов и уладьте конфликты вручную."
45907#~ msgstr[2] ""
45908#~ "Осталось уладить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог "
45909#~ "списка конфликтов и уладьте конфликты вручную."
45910
45911#~ msgid "Extract building footprints"
45912#~ msgstr "Извлечь основание здания"
45913
45914#~ msgid "Slippy Map"
45915#~ msgstr "Быстрая карта"
45916
45917#~ msgid "SlippyMap"
45918#~ msgstr "SlippyMap"
45919
45920#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
45921#~ msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте"
45922
45923#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
45924#~ msgstr "Отображает фоновый рисунок OpenLayers"
45925
45926#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
45927#~ msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды в JOSM."
45928
45929#~ msgid ""
45930#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
45931#~ "must be the same as in values"
45932#~ msgstr ""
45933#~ "Испорчена заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
45934#~ "display_values должно быть такое же, как и в values"
45935
45936#~ msgid "Image not created properly."
45937#~ msgstr "Изображение создано неудачно."
45938
45939#~ msgid "loading plugin ''{0}'' ({1})"
45940#~ msgstr "загрузка модуля ''{0}'' ({1})"
45941
45942#~ msgid ""
45943#~ "<html>Failed to download data.Its format is either unsupported, ill-"
45944#~ "formed, and/or inconsistent.<br><br>Details(untranslated): {0}</html>"
45945#~ msgstr ""
45946#~ "<html>Не удалось загрузить данные. Данный формат либо не поддерживается, "
45947#~ "либо плохо сформирован, и/или неполный.<br><br>Подробности (англ.): {0}</"
45948#~ "html>"
45949
45950#~ msgid "Set width of building"
45951#~ msgstr "Задайте ширину здания"
45952
45953#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
45954#~ msgstr "Укажите угол здания чтобы начать отрисовку"
45955
45956#~ msgid ""
45957#~ "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
45958#~ "your behalf (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">more info...</a>)."
45959#~ msgstr ""
45960#~ "Используя OAuth, вы предоставляете право JOSM загружать данные карты и "
45961#~ "треки GPS tracks от вашего имени (<a href=\"urn:josm-oauth-info"
45962#~ "\">подробнее...</a>)."
45963
45964#~ msgid "Grab buildings"
45965#~ msgstr "Захватить здание"
45966
45967#~ msgid ""
45968#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
45969#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
45970#~ msgstr ""
45971#~ "Для этой возможности нужен (по крайней мере) один спецкадастр\n"
45972#~ "Слой зданий и слой данных OSM."
45973
45974#~ msgid "Grab building layer only"
45975#~ msgstr "Слой только для захвата зданий"
45976
45977#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
45978#~ msgstr "Развернуть здание по нажатию (только вектор изображения)"
45979
45980#~ msgid "Edit turn restriction #{0} in layer ''{1}''"
45981#~ msgstr "Править ограничение на поворот #{0} в слое ''{1}''"
45982
45983#~ msgid "Edit new turn restriction in layer ''{0}''"
45984#~ msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
45985
45986#~ msgid "Create new turn restriction in layer ''{0}''"
45987#~ msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
45988
45989#~ msgid ""
45990#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
45991#~ "Yahoo, ...)."
45992#~ msgstr ""
45993#~ "Отображает географически привязанные изображения в качестве фона в JOSM "
45994#~ "(WMS серверов Yahoo, ...)."
45995
45996#~ msgid "line"
45997#~ msgstr "высоковольтная"
45998
45999#~ msgid ""
46000#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
46001#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
46002#~ msgstr ""
46003#~ "Предупреждение: модуль turnrestrictions заменяет уже существующее "
46004#~ "действие ''{0}'', вызываемое горячими клавишами ''{1}'', действием ''{2}''"
46005
46006#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
46007#~ msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''from''"
46008
46009#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
46010#~ msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''to''"
46011
46012#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
46013#~ msgstr "Линии OSM с ролью <tt>to</tt> требуется ограничение на поворот."
46014
46015#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
46016#~ msgstr "Пожалуйста, перейдите в Основной редактор и выберите линию OSM."
46017
46018#~ msgid ""
46019#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
46020#~ msgstr "Линии OSM с ролью <tt>from</tt> требуется ограничение на поворот."
46021
46022#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
46023#~ msgstr "Перейдите к Основному редактору и выберите линию OSM"
46024
46025#~ msgid "Splits the way"
46026#~ msgstr "Разделяет линию"
46027
46028#~ msgid "An OSM way is required instead."
46029#~ msgstr "Вместо этого требуется линия OSM."
46030
46031#~ msgid ""
46032#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
46033#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46034#~ msgstr ""
46035#~ "Это ограничение на поворот использует отношение OSM <span class=\"object-"
46036#~ "name\">{0}</span> как участника с ролью <tt>{1}</tt>."
46037
46038#~ msgid ""
46039#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
46040#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
46041#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
46042#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
46043#~ msgstr ""
46044#~ "Это ограничение на пововрот использует линию OSM <span class=\"object-name"
46045#~ "\">{0}</span> с ролью <tt>from</tt> <strong>и</strong> с ролью <tt>to</"
46046#~ "tt>. В ограничении на поворот, линия с ролью <tt>from</tt> хотя бы должна "
46047#~ "отличаться от линии с ролью <tt>to</tt>."
46048
46049#~ msgid ""
46050#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
46051#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
46052#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46053#~ msgstr ""
46054#~ "Линия OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> "
46055#~ "должна быть разделена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, в "
46056#~ "которой она соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46057
46058#~ msgid "Loads calibration data to a file"
46059#~ msgstr "Загружает данные калибровки файла"
46060
46061#~ msgid "standard"
46062#~ msgstr "стандарт"
46063
46064#~ msgid "Travel"
46065#~ msgstr "Путешествия"
46066
46067#~ msgid "Edit Football"
46068#~ msgstr "Свойства американского футбола"
46069
46070#~ msgid "Edit Rugby"
46071#~ msgstr "Свойства регби"
46072
46073#~ msgid "minor_line"
46074#~ msgstr "среднего / низкого напряжения"
46075
46076#~ msgid ""
46077#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
46078#~ "in the OpenStreetMap database."
46079#~ msgstr ""
46080#~ "Модуль turnrestrictions позволяет создавать и редактировать ограничения "
46081#~ "движения в базе данных OpenStreetMap."
46082
46083#~ msgid "tagged"
46084#~ msgstr "помеченные тегами"
46085
46086#~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
46087#~ msgstr "Фильтр Спрятано: {0} Отключено: {0}"
46088
46089#~ msgid ""
46090#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
46091#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
46092#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
46093#~ msgstr ""
46094#~ "<html>Чтобы сохранить вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит id элемента "
46095#~ "{0} в 0.<br>При следующей загрузке, сервер назначит<br>ему новый id."
46096#~ "<br>Вы согласны?</html>"
46097
46098#~ msgid "reverter: {0}"
46099#~ msgstr "откатчик: {0}"
46100
46101#~ msgid "No \"from\" way found."
46102#~ msgstr "Не найдена линия \"from\" (откуда)"
46103
46104#~ msgid "More than one \"from\" way found."
46105#~ msgstr "Обнаружена больше чем одна линия \"from\" (откуда)"
46106
46107#~ msgid " Video"
46108#~ msgstr " Видео"
46109
46110#~ msgid "autoload tiles"
46111#~ msgstr "загружать квадраты карты автоматически"
46112
46113#~ msgid ""
46114#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
46115#~ "background and request updates."
46116#~ msgstr ""
46117#~ "Отображает решётку в \"быстрой карте\" JOSM. Вы можете загрузить квадраты "
46118#~ "из \"быстрой карты\" в качестве фона и запросить обновления."
46119
46120#~ msgid ""
46121#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
46122#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46123#~ msgstr ""
46124#~ "Это ограничение на поворот использует точку OSM <span class=\"object-name"
46125#~ "\">{0}</span> в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
46126
46127#~ msgid "Motor Sports"
46128#~ msgstr "Мотоспорт"
46129
46130#~ msgid "With kiosk"
46131#~ msgstr "С киоском"
46132
46133#~ msgid "multipolygon"
46134#~ msgstr "мультиполигон"
46135
46136#~ msgid "Edit Motor Sports"
46137#~ msgstr "Свойства моторных видов спорта"
46138
46139#~ msgid ""
46140#~ "<html>\n"
46141#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46142#~ "<ul>\n"
46143#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
46144#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
46145#~ "<b>Tools</b>\n"
46146#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
46147#~ " </li>\n"
46148#~ "</ul>\n"
46149#~ "</div>\n"
46150#~ "</html>\n"
46151#~ "\n"
46152#~ msgstr ""
46153#~ "<html>\n"
46154#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46155#~ "<ul>\n"
46156#~ " <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажмите <b><i><span style=\"color:"
46157#~ "green\">Shift-A</span></i></b>. Также вы можете найти команду в меню "
46158#~ "<b>инструменты</b>\n"
46159#~ " или можете назначить действие на <b>панель инструментов</b>.\n"
46160#~ " </li>\n"
46161#~ "</ul>\n"
46162#~ "</div>\n"
46163#~ "</html>\n"
46164#~ "\n"
46165
46166#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
46167#~ msgstr "Ткните в угол здания, чтобы начать рисовать"
46168
46169#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
46170#~ msgstr "Полученный тип {0} с id {1} имеет неправильную версию"
46171
46172#~ msgid "{0} covers {1}% of GPS track"
46173#~ msgstr "{0} покрывает {1}% трека GPS"
46174
46175#~ msgid ""
46176#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
46177#~ "Your action is being reverted."
46178#~ msgstr ""
46179#~ "Выравнивание может вынести точки за пределы мира.\n"
46180#~ "Ваше действие было отменено."
46181
46182#~ msgid ""
46183#~ "You cannot align connected segments.\n"
46184#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
46185#~ msgstr ""
46186#~ "Невозможно выравнивать соединённые сегменты.\n"
46187#~ "Пожалуйста, выберите два сегмента, которые не имеют общих точек."
46188
46189#~ msgid ""
46190#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
46191#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
46192#~ msgstr ""
46193#~ "Вы удаляете неполные объекты.<br>Это может привести к проблемам, потому "
46194#~ "что вы не видите сам объект.<br>Вы действительно хотите его удалить?"
46195
46196#~ msgid "faster"
46197#~ msgstr "быстрее"
46198
46199#~ msgid "forward"
46200#~ msgstr "вперёд"
46201
46202#~ msgid "play/pause"
46203#~ msgstr "воспр/пауза"
46204
46205#~ msgid "backward"
46206#~ msgstr "назад"
46207
46208#~ msgid "slower"
46209#~ msgstr "медленнее"
46210
46211#~ msgid "Building tag:"
46212#~ msgstr "Тег здания:"
46213
46214#~ msgid "Child script have returned invalid data."
46215#~ msgstr "В дочерний скрипт попали неверные данные."
46216
46217#~ msgid "Create house number and street name relation"
46218#~ msgstr "Создать отношение для связи номера домов с улицей"
46219
46220#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
46221#~ msgstr "Невозножно открфыть автосохранённые данные osm ({0}) - {1}"
46222
46223#~ msgid "Edit SeaMap Symbols"
46224#~ msgstr "Редактировать символы SeaMap"
46225
46226#~ msgid "read protocol version"
46227#~ msgstr "прочитать версию протокола"
46228
46229#~ msgid "Seamark Editor"
46230#~ msgstr "Редактор морских объектов Seamark Editor"
46231
46232#~ msgid ""
46233#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
46234#~ "time. Do you want to restore data?"
46235#~ msgstr ""
46236#~ "JOSM нашел не сохраненный слой {0} с osm-данными. Они похожи на те, что "
46237#~ "были перед последним сбоем JOSM. Восстановить данные?"
46238
46239#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
46240#~ msgstr "Редактировать OpenSeaMap"
46241
46242#~ msgid "Landsat (mirror)"
46243#~ msgstr "Landsat (зеркало)"
46244
46245#~ msgid "PCN 2006 - Italy"
46246#~ msgstr "PCN 2006 — Италия"
46247
46248#~ msgid "please enter GPS timecode"
46249#~ msgstr "введите временную отсечку gps-трека"
46250
46251#~ msgid "import data from URL"
46252#~ msgstr "Импортировать данные из URL"
46253
46254#~ msgid "jump"
46255#~ msgstr "Перейти"
46256
46257#~ msgid "Add relation"
46258#~ msgstr "Добавить отношение"
46259
46260#~ msgid "SPOTMaps (France)"
46261#~ msgstr "SPOTMaps (Франция)"
46262
46263#~ msgid "Add WMS URL"
46264#~ msgstr "Добавить WMS ссылку"
46265
46266#~ msgid "Seamarks"
46267#~ msgstr "Навигационные знаки"
46268
46269#~ msgid "it works realy fine"
46270#~ msgstr "это действительно хорошо работает"
46271
46272#~ msgid "mapping seamarks"
46273#~ msgstr "нанесение навигациних знаков"
46274
46275#~ msgid "replaced by {0} plugin"
46276#~ msgstr "заменено на {0} модул."
46277
46278#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
46279#~ msgstr "{0}: Проблема с удаленным управлением"
46280
46281#~ msgid "Could not initialize remote control."
46282#~ msgstr "Не удается инициализировать удаленное управление."
46283
46284#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
46285#~ msgstr "Модуль удаленного управления не совместим с {0}."
46286
46287#~ msgid ""
46288#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
46289#~ "You should update the plugins."
46290#~ msgstr ""
46291#~ "{0} будет работать, но удаленное управление для этого модуля отключено.\n"
46292#~ "Необходимо обновить этот модуль."
46293
46294#~ msgid ""
46295#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
46296#~ "internal version {5}.\n"
46297#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
46298#~ msgstr ""
46299#~ "Текущая версия \"{1}\": {2}, внутренняя версия {3}. Необходима версия "
46300#~ "{4}, внутренняя версия {5}.\n"
46301#~ "Если обновление модулей не поможет, тогда отправьте отчет об ошибки для "
46302#~ "\"{0}\"."
46303
46304#~ msgid "Remote WMS"
46305#~ msgstr "Дистанционный WMS"
46306
46307#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
46308#~ msgstr "Позволить внешние команды (требуется модуль remotecontrol)"
46309
46310#~ msgid ""
46311#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
46312#~ msgstr "Remote Control запросил скачивание слоя WMS из следующего URL:"
46313
46314#~ msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
46315#~ msgstr "Экспериментальный гибрид модулей SlippyMap и WMSPlugin"
46316
46317#~ msgid "load imagery layers"
46318#~ msgstr "загрузить слои снимков"
46319
46320#~ msgid "Settings for the Remote Control freature."
46321#~ msgstr "Параметры функции дистанционного управления"
46322
46323#~ msgid ""
46324#~ "JOSM will always listen on port 8111 on localhost.The port is not "
46325#~ "configurable because it is referenced by external applications talking to "
46326#~ "JOSM."
46327#~ msgstr ""
46328#~ "JOSM ожидает подключений к порту 8111 на localhost. Порт нельзя менять, "
46329#~ "так как его номер стандартизирован и используется приложениями для "
46330#~ "подключения к JOSM."
46331
46332#~ msgid "No colour"
46333#~ msgstr "Без цвета"
46334
46335#~ msgid "White"
46336#~ msgstr "Белый"
46337
46338#~ msgid "Red"
46339#~ msgstr "Красный"
46340
46341#~ msgid "Add offset bookmark"
46342#~ msgstr "Добавить смещение в закладки"
46343
46344#~ msgid "(save current)"
46345#~ msgstr "(сохранить текущее)"
46346
46347#~ msgid "Violet"
46348#~ msgstr "Фиолетовый"
46349
46350#~ msgid "Black"
46351#~ msgstr "Чёрный"
46352
46353#~ msgid "Green"
46354#~ msgstr "Зелёный"
46355
46356#~ msgid "Blue"
46357#~ msgstr "Голубой"
46358
46359#~ msgid "Amber"
46360#~ msgstr "Янтарный"
46361
46362#~ msgid "Yellow"
46363#~ msgstr "Жёлтый"
46364
46365#~ msgid "Orange"
46366#~ msgstr "Оранжевый"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.