source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ru.po@ 21414

Last change on this file since 21414 was 21414, checked in by stoecker, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Russian translation for josm
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-05-22 23:46+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-05-22 15:57+0000\n"
12"Last-Translator: J-Wills <Unknown>\n"
13"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 21:29+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
22"X-Poedit-Language: Russian\n"
23
24#. FIXME why is help not a JosmAction?
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:212
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:320
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
33msgid "Help"
34msgstr "Справка"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:437
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "Игнорирование неправильной ссылки на файл: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:438
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:539
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:170
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:185
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:282
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:467
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:355
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:357
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:575
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:638
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1032
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:724
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:270
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:161
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:538
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
95#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
96#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
97#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
98msgid "Warning"
99msgstr "Предупреждение"
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
102msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
103msgstr "Параметр \"downloadgps\" не принимает имена или URL-адреса файлов"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:538
106#, java-format
107msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
108msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
111msgid "About"
112msgstr "О программе"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
115msgid "Display the about screen."
116msgstr "Отобразить информацию о программе."
117
118#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
119#. Add the name of this application
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:796
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:798
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
128msgid "Java OpenStreetMap Editor"
129msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
130
131#. Add the version number
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
134#, java-format
135msgid "Version {0}"
136msgstr "Версия {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
139#, java-format
140msgid "Last change at {0}"
141msgstr "Последние изменения: {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
144#, java-format
145msgid "Java Version {0}"
146msgstr "Версия Java: {0}"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
149msgid "Homepage"
150msgstr "Домашняя страница"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
153msgid "Bug Reports"
154msgstr "Отчёты об ошибках"
155
156#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
157#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
158#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
159#. </button>
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
162#: build/trans_surveyor.java:64
163msgid "Info"
164msgstr "Сведения"
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
167msgid "Readme"
168msgstr "Для прочтения"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
171msgid "Revision"
172msgstr "Версия"
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
175msgid "Contribution"
176msgstr "Авторы"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
179msgid "License"
180msgstr "Лицензия"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
185msgid "Plugins"
186msgstr "Модули"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
189msgid "About JOSM..."
190msgstr "О программе"
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
193#, java-format
194msgid ""
195"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
196"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
197msgstr ""
198"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
199"страницу информации или истории изменений элементов OSM невозможно. Адрес "
200"базы API: ''{0}''"
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
203#, java-format
204msgid ""
205"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
206"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
207msgstr ""
208"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
209"персональную страницу OSM-пользователя невозможно. Адрес базы API: ''{0}''"
210
211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
212#, java-format
213msgid ""
214"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
215"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
216msgstr ""
217"У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
218"окнами<br>и приводит к замедлению работы."
219
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
223msgid "Continue"
224msgstr "Продолжить"
225
226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
227#, java-format
228msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
229msgstr "Нажмите, чтобы продолжить и открыть {0} браузеров"
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:244
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:920
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1198
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:637
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
277#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
278#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
279#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
280#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:300
282#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
283#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
284#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
285#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
286#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
287#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
288#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
289#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
291#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
292#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
293#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
294msgid "Cancel"
295msgstr "Отмена"
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
298msgid "Click to abort launching external browsers"
299msgstr "Нажмите, чтобы отменить запуск внешних браузеров"
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
302msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
303msgstr ""
304"Пожалуйста, выберите по крайней мере одну уже загруженную на сервер точку, "
305"линию или отношение."
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
308msgid "Please select the target layer."
309msgstr "Пожалуйста выберите целевой слой."
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
312msgid "Select target layer"
313msgstr "Выбор слоя"
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
318msgid "Merge"
319msgstr "Объединить"
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
322#, java-format
323msgid ""
324"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
325"</html>"
326msgstr ""
327"<html>Нет слоёв, с которым исходный слой<br>''{0}''<br>может быть объединён."
328"</html>"
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
331msgid "No target layers"
332msgstr "Не выбран слой"
333
334#. modal
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:121
338msgid "Add Node..."
339msgstr "Добавить точку..."
340
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
342msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
343msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
344
345#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
346#. the correct group in
347#. Add extra shortcut C-S-a
348#. Add extra shortcut ESCAPE
349#.
350#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
351#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
352#. * for now this is a reasonable approximation.
353#.
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
368#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
369#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
370#, java-format
371msgid "Edit: {0}"
372msgstr "Править: {0}"
373
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
377msgid "Align Nodes in Circle"
378msgstr "Выстроить точки так, чтобы они сформировали окружность"
379
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
381msgid "Move the selected nodes into a circle."
382msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
383
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
401#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
402#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
403#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
404#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
405#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
406#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
407#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
408#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
409#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:25
410#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
411#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
412#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
413#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
414#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
415#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
417#, java-format
418msgid "Tool: {0}"
419msgstr "Инструмент: {0}"
420
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
422msgid "Please select at least four nodes."
423msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
424
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:196
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:234
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:88
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:929
443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:672
444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
445#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
446#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
447msgid "Information"
448msgstr "Информация"
449
450#. Do it!
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
454msgid "Align Nodes in Line"
455msgstr "Выстроить точки в линию"
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
458msgid "Move the selected nodes in to a line."
459msgstr ""
460"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
461
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
464msgid "Please select at least three nodes."
465msgstr "Выделите не менее трёх точек."
466
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
468msgid "data"
469msgstr "данных"
470
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
472msgid "layer"
473msgstr "слоя"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
476msgid "selection"
477msgstr "выделения"
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
481msgid "conflict"
482msgstr "конфликта"
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
485msgid "download"
486msgstr "скачанного"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
489msgid "previous"
490msgstr "предыдущий"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
493msgid "next"
494msgstr "следующий"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:195
498msgid "Nothing selected to zoom to."
499msgstr "Ничего не выделено для масштабирования."
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
503#, java-format
504msgid "Zoom to {0}"
505msgstr "Масштабировать до {0}"
506
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
508#, java-format
509msgid "Zoom the view to {0}."
510msgstr "Приблизить вид до {0}."
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
516#, java-format
517msgid "View: {0}"
518msgstr "Вид: {0}"
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:195
521msgid "No conflicts to zoom to"
522msgstr "Нет конфликтов чтобы их приблизить"
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
525msgid "Changeset Manager"
526msgstr "Менеджер пакета правок"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
530msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
531msgstr "Вкл/выкл. окно менеджера пакета правок"
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
535msgid "Close open changesets"
536msgstr "Закрыть открытые пакеты правок"
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
540msgid "Closes open changesets"
541msgstr "Закрывает открытые пакеты правок"
542
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
553#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
554#, java-format
555msgid "File: {0}"
556msgstr "Файл: {0}"
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
560msgid "There are no open changesets"
561msgstr "Пакеты правок не открыты"
562
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
565msgid "No open changesets"
566msgstr "Нет открытых пакетов правок"
567
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
570msgid "Downloading open changesets ..."
571msgstr "Скачиваение открытых пакетов правок ..."
572
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
575msgid "Combine Way"
576msgstr "Объединить линию"
577
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
579msgid "Combine several ways into one."
580msgstr "Объединить несколько линий в одну."
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
583msgid "Change directions?"
584msgstr "Изменить направления?"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
587msgid "Reverse and Combine"
588msgstr "Сменить направление и объединить"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
591msgid ""
592"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
593"reverse some of them?"
594msgstr ""
595"Линии с их текущими направлениями не объединить. Поменять направление "
596"некоторых линий?"
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
599msgid ""
600"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
601"nodes)"
602msgstr ""
603"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
604"последовательностью точек."
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
607#, java-format
608msgid "Combine {0} ways"
609msgstr "Объединить {0} линии"
610
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:233
612msgid "Please select at least two ways to combine."
613msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
614
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
618#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
620msgid "Copy"
621msgstr "Копировать"
622
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
624msgid "Copy selected objects to paste buffer."
625msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:87
628msgid "Please select something to copy."
629msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
630
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
634msgid "Create Circle"
635msgstr "Создать окружность"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
638msgid "Create a circle from three selected nodes."
639msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
642msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
643msgstr "Эти точки не в круге. Операция прервана."
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
646msgid ""
647"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
648"three nodes."
649msgstr ""
650"Выберите две или три точки или же одну линию с двумя или тремя точками."
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:942
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:637
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
663#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92
664#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
671#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
672msgid "Delete"
673msgstr "Удалить"
674
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
676msgid "Delete selected objects."
677msgstr "Удалить выделенные объекты."
678
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
685msgid "Overwrite"
686msgstr "Перезаписать"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
690msgid "File exists. Overwrite?"
691msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
692
693#. Do it!
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
697msgid "Distribute Nodes"
698msgstr "Распределить точки"
699
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
701msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
702msgstr "Расположить выделенные точки на равных расстояниях вдоль линии."
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
706msgid "Download from OSM..."
707msgstr "Скачать с OSM..."
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
710msgid "Download map data from the OSM server."
711msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
712
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
714msgid "Download object..."
715msgstr "Скачать объект .."
716
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
718msgid "Download OSM object by ID."
719msgstr "Скачать OSM объект по ID."
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
722msgid "Download Object..."
723msgstr "Скачать объект..."
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:43
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
727#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:77
728msgid "Separate Layer"
729msgstr "На отдельный слой"
730
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
733msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
734msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
735
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:46
737msgid "Download referrers"
738msgstr "Скачать относящееся"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
741msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
742msgstr "Выберите, если относящееся к объектам должно быть тоже загружено"
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
745#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:86
746msgid "Object type:"
747msgstr "Тип объекта:"
748
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:57
750msgid "Choose the OSM object type"
751msgstr "Выберите тип объекта OSM"
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:62
754#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:93
755msgid "Object ID:"
756msgstr "ID объекта:"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:64
759msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
760msgstr "Введите ID объекта, который должен быть скачан с сервера"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
763msgid "Download Object"
764msgstr "Скачать объект с сервера"
765
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
768msgid "Download object"
769msgstr "Скачать объект"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:83
772msgid "Start downloading"
773msgstr "Начать загрузку"
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
777msgid "Close dialog and cancel downloading"
778msgstr "Закрыть диалог и отменить скачивание"
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
782msgid "Download parent ways/relations..."
783msgstr "Скачать родительские линии/отношения..."
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
786msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
787msgstr "Скачать элементы, ссылающиеся на один из выделенных элементов"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1374
794msgid "Duplicate"
795msgstr "Дублировать"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
798msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
799msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
802msgid "Duplicate Layer"
803msgstr "Дублировать слой"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
806msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
807msgstr "Сделать дубликат выбранного слоя."
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
811#, java-format
812msgid "Layer: {0}"
813msgstr "Слой: {0}"
814
815#. Translators: "Copy of {layer name}"
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
817#, java-format
818msgid "Copy of {0}"
819msgstr "Копия {0}"
820
821#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
823#, java-format
824msgid "Copy {1} of {0}"
825msgstr "Копия {1} из {0}"
826
827#. <button label="Info" hotkey="I">
828#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
829#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
830#. </button>
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
833#: build/trans_surveyor.java:68
834msgid "Exit"
835msgstr "Выход"
836
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
838msgid "Exit the application."
839msgstr "Выйти из программы"
840
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
842msgid "Fullscreen View"
843msgstr "Полноэкранный режим"
844
845#. no icon
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
847msgid "Toggle fullscreen view"
848msgstr "Переключить полноэкранный режим"
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
851msgid "Toggle Fullscreen view"
852msgstr "Переключить полноэкранный режим"
853
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:278
857msgid "Export to GPX..."
858msgstr "Экспорт в GPX..."
859
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:277
862msgid "Export the data to GPX file."
863msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
864
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
866msgid "Nothing to export. Get some data first."
867msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные."
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
870msgid "Export GPX file"
871msgstr "Экспорт GPX-файла"
872
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
875msgid "Object history"
876msgstr "История элемента"
877
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
879msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
880msgstr "Показать историю линий, точек или отношений OSM."
881
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
884msgid "Info about Element"
885msgstr "Информация об элементе"
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
888msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
889msgstr "Показать информацию об элементах OSM: линиях, точках или отношениях."
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
892msgid "Join overlapping Areas"
893msgstr "Объединить накладывающиеся полигоны"
894
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
896msgid "Joins areas that overlap each other"
897msgstr "Объединить полигоны, накладывающиеся друг на друга"
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
900msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
901msgstr ""
902"Пожалуйста, выберите по меньшей мере одну замкнутую линию, которую нужно "
903"присоединить."
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
906msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
907msgstr "Только два полигона могут быть объединены в данный момент."
908
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
910#, java-format
911msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
912msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
916msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
917msgid_plural ""
918"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
919msgstr[0] "Выбранная линия содержит точки за пределами области скачивания."
920msgstr[1] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
921msgstr[2] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
925msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
926msgstr "Это может привести к случайному удалению точек."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
929msgid "Are you really sure to continue?"
930msgstr "Вы действительно хотите продолжить?"
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
933msgid "Please abort if you are not sure"
934msgstr "Пожалуйста, остановитесь, если вы не уверены"
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
937msgid "No intersection found. Nothing was changed."
938msgstr "Пересечений не найдено. Изменений сделано не было."
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:198
941msgid "Added node on all intersections"
942msgstr "Добавлены точки на всех пересечениях"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225
945msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
946msgstr "Удалить линии, которые не являются внутренней частью мультиполигона"
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
949msgid "Fix relations"
950msgstr "Исправить отношения"
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235
953msgid "Joined self-overlapping area"
954msgstr "Присоединённая самоперекрывающаяся область"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:236
957msgid "Joined overlapping areas"
958msgstr "Объединённые наложенные полигоны"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:240
961msgid ""
962"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
963"verify no errors have been introduced."
964msgstr ""
965"Некоторые из этих линий являются частью отношений, которые были изменены. "
966"Пожалуйста, проверьте не появились ли ошибки."
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:303
969msgid "Enter values for all conflicts."
970msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
973msgid "Solve Conflicts"
974msgstr "Уладить конфликты"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:319
977msgid "Fix tag conflicts"
978msgstr "Уладить конфликты тегов"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:482
981msgid "Removed Element from Relations"
982msgstr "Удалённый из отношений элемент"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:606
985msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
986msgstr "Объединить полигоны: короткие линии удаляются"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:622
989msgid "Closed Way"
990msgstr "Замкнутая линия"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:919
993msgid "Remove tags from inner ways"
994msgstr "Удалить теги у внутренних линий"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:951
997msgid "Join Areas Function"
998msgstr "Функция объединения полигонов"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1002msgid "Join Node to Way"
1003msgstr "Включить точку в линию"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1006msgid "Join a node into the nearest way segments"
1007msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1010msgid "Join Node and Line"
1011msgstr "Включить точку в линию"
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45
1014msgid "No Shortcut"
1015msgstr "Нет ярлыка"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1018msgid "Jump To Position"
1019msgstr "Перейти на позицию"
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1022msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1023msgstr ""
1024"Открывает диалоговое окно, которое позволяет перейти к определенной местности"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1027msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1028msgstr "Введите Шир/ Дол, чтобы перейти к позиции."
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1031msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1032msgstr "Вы также можете вставить URL из www.openstreetmap.org"
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1036#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1037#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1038msgid "Latitude"
1039msgstr "Широта"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1043#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1044#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1045msgid "Longitude"
1046msgstr "Долгота"
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1049msgid "Zoom (in metres)"
1050msgstr "Приближение (в метрах)"
1051
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
1054msgid "URL"
1055msgstr "URL"
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1058msgid "Jump there"
1059msgstr "Перейти туда"
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1062msgid "Jump to Position"
1063msgstr "Перейти к позиции"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1066msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1067msgstr ""
1068"Невозможно проанализировать широту, долготу и увеличение. Пожалуйста, "
1069"проверьте."
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1072msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1073msgstr "Невозможно разобрать долготу/широту"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1076msgid "Merge layer"
1077msgstr "Объединить слои"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1080msgid "Merge the current layer into another layer"
1081msgstr "Объединить текущий слой с другим слоем"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1085msgid "Merge Nodes"
1086msgstr "Объединить точки"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1089msgid "Merge nodes into the oldest one."
1090msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1093msgid "Please select at least two nodes to merge."
1094msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения."
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1097msgid "Abort Merging"
1098msgstr "Прервать объединение"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1101msgid "Click to abort merging nodes"
1102msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс объединения точек"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1105#, java-format
1106msgid ""
1107"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1108msgstr ""
1109"Невозможно объединить точки: Придется удалить линию ''{0}'' которая ещё "
1110"используется."
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1113#, java-format
1114msgid "Merge {0} nodes"
1115msgstr "Объединить {0} точек"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1119msgid "Merge selection"
1120msgstr "Объединить выделенное"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1123msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1124msgstr "Объедините выбранные элементы в другой слой"
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1129msgid "Mirror"
1130msgstr "Зеркало"
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1133msgid "Mirror selected nodes and ways."
1134msgstr "Отзеркалить выделенные точки и линии."
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1137msgid "Please select at least one node or way."
1138msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку или линию."
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1141msgid "up"
1142msgstr "вверх"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1148#, java-format
1149msgid "Move objects {0}"
1150msgstr "Переместить объекты {0}"
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
1153msgid "down"
1154msgstr "вниз"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1157msgid "left"
1158msgstr "влево"
1159
1160#. dir == Direction.RIGHT) {
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
1162msgid "right"
1163msgstr "вправо"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1166#, java-format
1167msgid "Move {0}"
1168msgstr "Переместить {0}"
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1171#, java-format
1172msgid "Moves Objects {0}"
1173msgstr "Перемещает объекты {0}"
1174
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:249
1177msgid "Cannot move objects outside of the world."
1178msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1181#, fuzzy
1182msgid "Move Node..."
1183msgstr "Добавить точку..."
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1186#, fuzzy
1187msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1188msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1192#, fuzzy
1193msgid "New Layer"
1194msgstr "Сохранить слой"
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1197#, fuzzy
1198msgid "Create a new map layer."
1199msgstr "Создать новую карту."
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1203msgid "Open..."
1204msgstr "Открыть..."
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1207msgid "Open a file."
1208msgstr "Открыть файл."
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1211msgid "Opening files"
1212msgstr "Открытие файлов"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1215#, java-format
1216msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1217msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1218msgstr[0] "Невозможно открыть {0} файл с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1219msgstr[1] "Невозможно открыть {0} файла с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1220msgstr[2] "Невозможно открыть {0} файлов с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1223#, java-format
1224msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1225msgid_plural ""
1226"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1227msgstr[0] ""
1228"Невозможно открыть {0} файл, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1229msgstr[1] ""
1230"Невозможно открыть {0} файла, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1231msgstr[2] ""
1232"Невозможно открыть {0} файлов, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1235#, java-format
1236msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1237msgstr ""
1238"<html>Невозможно открыть каталог ''{0}''.<br>Пожалуйста, выберите файл.</"
1239"html>"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1242msgid "Open file"
1243msgstr "Открыть файл"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1246msgid "Opening 1 file..."
1247msgstr "Открытие 1 файла..."
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1250#, java-format
1251msgid "Opening {0} file..."
1252msgid_plural "Opening {0} files..."
1253msgstr[0] "Открытие {0} файла..."
1254msgstr[1] "Открытие {0} файлов..."
1255msgstr[2] "Открытие {0} файлов..."
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1258#, java-format
1259msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1260msgstr "Открытие файла ''{0}'' ..."
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1264msgid "Open Location..."
1265msgstr "Открыть адрес..."
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1268msgid "Open an URL."
1269msgstr "Открыть ссылку."
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1272msgid "Enter URL to download:"
1273msgstr "Введите URL для скачивания с сервера:"
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1276msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1277msgstr "Введите URL откуда должны быть скачаны данные"
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1280msgid "Download Location"
1281msgstr "Каталог для скачивания"
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1284msgid "Download URL"
1285msgstr "URL для скачивания"
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1288msgid "Start downloading data"
1289msgstr "Начать скачивание данных"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1292msgid "Download Data"
1293msgstr "Скачать данные"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1296msgid ""
1297"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1298"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1299"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1300"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1301"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1302msgstr ""
1303"<h3>Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, что все "
1304"углы станут 90 или 180 градусов.</h3>Вы можете выделить две дополнительные "
1305"точки. Тогда направление будет сориентировано в соответствии с этими "
1306"точками. (Позже, вы можете отменить передвижение некоторых точек:<br>Вы "
1307"берите их и нажмите грячие клавиши Ортогонализовать / Отменить. По "
1308"умолчанию это Shift-Q.)"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1313msgid "Orthogonalize Shape"
1314msgstr "Сделать углы прямыми"
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1317msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1318msgstr "Переместить точки так, чтобы все углы стали 90 или 180 градусов"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1322msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1323msgstr "Ортогонализировать форму / Отменить"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1326msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1327msgstr "Отменить ортогонализирование для определённых точек"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1330msgid "Orthogonalize / Undo"
1331msgstr "Ортогонализировать / Отменить"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1334msgid ""
1335"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1336"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1337"action!"
1338msgstr ""
1339"Ортогонализировать форму / Отменить\n"
1340"Пожалуйста, выделите точки, которые были передвинуты предыдущим действием "
1341"Ортогонализирования формы!"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1344msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1345msgstr "Отменить ортогонализирование формы"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1348msgid ""
1349"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1350"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1351"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1352msgstr ""
1353"<html>Вы используете проекцию EPSG:4326, это может привести<br>к "
1354"нежелательному результату при выравнивании многоугольника.<br>Смените "
1355"проекцию, чтобы избавиться от этого предупреждения.<br>Вы хотите продолжить?"
1356"</html>"
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1359msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1360msgstr "Выбранными должны быть только линии и точки."
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1363msgid "Orthogonalize"
1364msgstr "Сделать углы прямыми"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1368msgid "Usage"
1369msgstr "Использование"
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1372msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1373msgstr "Выделенные элементы невозможно ортогонализировать"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1376msgid ""
1377"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1378"orthogonalize them one by one.</html>"
1379msgstr ""
1380"<html>Пожалуйста, убедитесь, что направление всех выбранных линий одно и то "
1381"же<br>или ортогонализуйте их по одной.</html>"
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1384msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1385msgstr "Пожалуйста, выделите линии с углами, близкими к 90 или 180 градусов."
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1391#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1394msgid "Paste"
1395msgstr "Вставить"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1398msgid "Paste contents of paste buffer."
1399msgstr "Вставить содержимое буфера."
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
1402msgid "Delete incomplete members?"
1403msgstr "Удалить неполных участников?"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
1406msgid "Paste without incomplete members"
1407msgstr "Вставить без неполных участников"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1410msgid ""
1411"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1412"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1413"incomplete primitives?"
1414msgstr ""
1415"В скопированных данных присутствуют неполные элементы. После вставки, "
1416"неполные эоементы будут удалены. Вы хотите вставить данные без неполных "
1417"элементов?"
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1421msgid "Paste Tags"
1422msgstr "Вставить теги"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1425msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1426msgstr "Применить теги из буфера ко всем выделенным объектам."
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1429#, java-format
1430msgid "Pasting {0} tag"
1431msgid_plural "Pasting {0} tags"
1432msgstr[0] "Вставляется {0} тег"
1433msgstr[1] "Вставляется {0} тега"
1434msgstr[2] "Вставляется {0} тегов"
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1437#, java-format
1438msgid "to {0} primitive"
1439msgid_plural "to {0} primtives"
1440msgstr[0] "для элемента {0}"
1441msgstr[1] "для элементов {0}"
1442msgstr[2] "для элементов {0}"
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1445msgid "Preferences..."
1446msgstr "Настройки..."
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1449msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1450msgstr "Открыть диалог настроек для общих установок."
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60
1454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1455msgid "Preferences"
1456msgstr "Настройки"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:390
1461msgid "Redo"
1462msgstr "Вернуть"
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1465msgid "Redo the last undone action."
1466msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1470msgid "Rename layer"
1471msgstr "Переименовать слой"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1474msgid "Also rename the file"
1475msgstr "Переименовать файл"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1478#, java-format
1479msgid "Could not rename file ''{0}''"
1480msgstr "Не возможно переименовать файл ''{0}''"
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:308
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1092
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:179
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:736
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:663
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:671
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:461
1520#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1521#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1522#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1523#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1524#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1527#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1531#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1532#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1533#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
1534#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1535#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1536#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1537#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
1539#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1540#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
1541#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445
1542msgid "Error"
1543msgstr "Ошибка"
1544
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1547msgid "Reverse Ways"
1548msgstr "Изменить направление линии"
1549
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1551msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1552msgstr "Изменить направление всех выделенных линий."
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1555msgid "Please select at least one way."
1556msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1559msgid "Reverse ways"
1560msgstr "Изменить направление линий"
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248
1566msgid "Save"
1567msgstr "Сохранить"
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:247
1571msgid "Save the current data."
1572msgstr "Сохранить текущие данные."
1573
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1575#, java-format
1576msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1577msgstr "Файл {0} существует. Перезаписать?"
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1580msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1581msgstr "Транслятор не найден. Ничего не сохранено."
1582
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1584msgid "Empty document"
1585msgstr "Пустой документ"
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1588msgid "Save anyway"
1589msgstr "Сохранить в любом случае"
1590
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1592msgid "The document contains no data."
1593msgstr "В документе нет данных"
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1596msgid "Conflicts"
1597msgstr "Конфликты"
1598
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1600msgid "Reject Conflicts and Save"
1601msgstr "Игнорировать конфликты и сохранить"
1602
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1604msgid ""
1605"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1606"if you rejected all. Continue?"
1607msgstr ""
1608"Имеются неулаженные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и "
1609"будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?"
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1612msgid "Save OSM file"
1613msgstr "Сохранить файл OSM"
1614
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1616msgid "Save GPX file"
1617msgstr "Сохранить файл GPX"
1618
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1620msgid "Save Layer"
1621msgstr "Сохранить слой"
1622
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:263
1626msgid "Save As..."
1627msgstr "Сохранить как..."
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:262
1631msgid "Save the current data to a new file."
1632msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
1633
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1636msgid "Select All"
1637msgstr "Выбрать всё"
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1640msgid ""
1641"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1642"objects too."
1643msgstr ""
1644"Выделить все восстановленные объекты слоя данных. Также будут выделены "
1645"незаконченные объекты."
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1649msgid "Show Status Report"
1650msgstr "Показать отчёт о состоянии"
1651
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1653msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1654msgstr ""
1655"Отображает отчёт о состоянии, содержащий полезную информацию, которую можно "
1656"прикрепить к сообщению об ошибке"
1657
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1659#, java-format
1660msgid "Help: {0}"
1661msgstr "Справка: {0}"
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1664msgid "Status Report"
1665msgstr "Отчёт о состоянии"
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1668msgid "Copy to clipboard and close"
1669msgstr "Скопировать в буфер и закрыть"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
1676#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
1677msgid "Close"
1678msgstr "Закрыть"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1681msgid "Simplify Way"
1682msgstr "Упростить линию"
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1685msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1686msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1689msgid "Yes, delete nodes"
1690msgstr "Да, удалить точки"
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1693msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1694msgstr "Удалить точки за пределами области скачанных с сервера данных"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:635
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:676
1699#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215
1700msgid "No, abort"
1701msgstr "Нет, прервать"
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1705msgid "Cancel operation"
1706msgstr "Отменить опрацию"
1707
1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1709msgid "Do you want to delete them anyway?"
1710msgstr "Вы всё равно хотите удалить их?"
1711
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1713msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1714msgstr "Удалить точки за пределами области данных?"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1717msgid "Please select at least one way to simplify."
1718msgstr "Выберите хотя бы одну линию для упрощения."
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1723msgid "Yes"
1724msgstr "Да"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1727msgid "Simplify all selected ways"
1728msgstr "Упростить все выделенные линии"
1729
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1731#, java-format
1732msgid ""
1733"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1734msgstr "Выбрано {0} линий. Вы уверены, что надо упростить их все?"
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1737msgid "Simplify ways?"
1738msgstr "Упростить линии?"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1741#, java-format
1742msgid "Simplify {0} way"
1743msgid_plural "Simplify {0} ways"
1744msgstr[0] "Упростить {0} линию"
1745msgstr[1] "Упростить {0} линии"
1746msgstr[2] "Упростить {0} линий"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1749#, java-format
1750msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1751msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1752msgstr[0] "Упростить линию (удалить {0} точку)"
1753msgstr[1] "Упростить линию (удалить {0} точки)"
1754msgstr[2] "Упростить линию (удалить {0} точек)"
1755
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
1758msgid "Split Way"
1759msgstr "Разделить линию"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1762msgid "Split a way at the selected node."
1763msgstr "Разделить линию в выделенной точке."
1764
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
1766msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1767msgstr "Текущее выделение невозможно разделить."
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1770msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1771msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1772msgstr[0] "Выделенная точка не находится в середине какой-либо линии."
1773msgstr[1] "Выделенные точки не находится в середине линии."
1774msgstr[2] "Выделенных точек не находится в середине какой-либо линии."
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:156
1777msgid ""
1778"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1779"way also."
1780msgid_plural ""
1781"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1782"way also."
1783msgstr[0] ""
1784"Есть несколько линий, использующих точку, которую вы выделили. Пожалуйста, "
1785"выделите также линию."
1786msgstr[1] ""
1787"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
1788"выберите также линию."
1789msgstr[2] ""
1790"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
1791"выберите также линию."
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
1794msgid "The selected nodes do not share the same way."
1795msgstr "Выделенные точки не являются частью одной линии."
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:182
1798msgid "The selected way does not contain the selected node."
1799msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1800msgstr[0] "Выделенная линия не содержит все выделенные точки"
1801msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
1802msgstr[2] "Выделенная линия не содержит все выбранные точки"
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:266
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:281
1806msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1807msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выделите не менее двух точек."
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:287
1810msgid ""
1811"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1812"middle of the way.)"
1813msgstr ""
1814"Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выделите точки в середине "
1815"линии)."
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:460
1818msgid ""
1819"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1820"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1821msgstr ""
1822"<html>Роль, основанная на участии в отношениях была скопирована во все новые "
1823"линии.<br>Результат необходимо проверить и исправить, если потребуется.</"
1824"html>"
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466
1827msgid ""
1828"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1829"this and correct it when necessary.</html>"
1830msgstr ""
1831"<html>Участник отношения был скопирован во все новые линии.<br>Результат "
1832"необходимо проверить и исправить, если потребуется.</html>"
1833
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473
1835#, java-format
1836msgid "Split way {0} into {1} parts"
1837msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей"
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1841msgid "Toggle GPX Lines"
1842msgstr "Показать/скрыть линии GPX"
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1845msgid "Draw lines between raw gps points."
1846msgstr "Отображать линии между точками треков GPS"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1849#, java-format
1850msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1851msgstr "Переключает глобальную настройку: ''{0}''."
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1855msgid "UnGlue Ways"
1856msgstr "Разъединить линии"
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1859msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1860msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1863msgid "This node is not glued to anything else."
1864msgstr "Данная точка ни к чему не прикреплена."
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1867msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1868msgstr "Ни одна из этих точек ни к чему не прикреплена."
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1871msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1872msgstr ""
1873"Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1876msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1877msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить"
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1880msgid "Select either:"
1881msgstr "Выберите один из вариантов:"
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1884msgid "* One tagged node, or"
1885msgstr "* Одна точка с тегами, либо"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1888msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1889msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1892msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1893msgstr ""
1894"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
1895
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1897msgid ""
1898"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1899msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1902msgid ""
1903"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1904msgstr ""
1905"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
1906"несколькими линиями."
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1909msgid ""
1910"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1911"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1912"their\n"
1913"own copy and all nodes will be selected."
1914msgstr ""
1915"Прим.: Если выделена линия, она получит дубликаты точек, и они\n"
1916"будут выделены. В противном случае, все линии получат дубликаты\n"
1917"и все точки будут выделены."
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1920msgid "Unglued Node"
1921msgstr "Неприкрепленная точка"
1922
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1924#, java-format
1925msgid "Dupe into {0} nodes"
1926msgstr "Дублировать в {0} точек"
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1929#, java-format
1930msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1931msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1932msgstr[0] "Создать {1} копию точки {0}"
1933msgstr[1] "Создать {1} копии точки {0}"
1934msgstr[2] "Создать {1} копий точки {0}"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:384
1939msgid "Undo"
1940msgstr "Отмена"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1943msgid "Undo the last action."
1944msgstr "Отменить последнее действие."
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1948msgid "Unselect All"
1949msgstr "Снять выделение"
1950
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1952msgid "Unselect all objects."
1953msgstr "Снять выделение со всех объектов."
1954
1955#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
1956#. the correct group in
1957#. Add extra shortcut C-S-a
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
1959msgid "Unselect All (Focus)"
1960msgstr "Снять выделение со всего (Фокус)"
1961
1962#. Add extra shortcut ESCAPE
1963#.
1964#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
1965#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
1966#. * for now this is a reasonable approximation.
1967#.
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
1969msgid "Unselect All (Escape)"
1970msgstr "Снять выделение со всего (Escape)"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
1974msgid "Update data"
1975msgstr "Обновить данные"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
1978msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
1979msgstr "Обновляет объекты в активном слое данных, скачивая их с сервера."
1980
1981#. bounds defined? => use the bbox downloader
1982#.
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1002
1985msgid "Download data"
1986msgstr "Скачать данные"
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
1990msgid "Update modified"
1991msgstr "Обновить изменённое"
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
1994msgid ""
1995"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
1996msgstr "Обновит текущие изменённые объекты с сервера (перезагрузит данные)"
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
1999msgid "No current dataset found"
2000msgstr "Не найден текущий набор данных"
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2003#, java-format
2004msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2005msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2009msgid "Update selection"
2010msgstr "Обновить выбор"
2011
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2013msgid ""
2014"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2015msgstr ""
2016"Обновляет с сервера выделенные в данный момент объекты (закачивает данные "
2017"заново)"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2020msgid "There are no selected objects to update."
2021msgstr "Нет выбранных объектов для обновления."
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2024msgid "Selection empty"
2025msgstr "Выборка пуста"
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2029msgid "Upload data"
2030msgstr "Передать данные на сервер"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2033msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2034msgstr "Передать все изменения в активном слое на сервер OSM"
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2037#, java-format
2038msgid ""
2039"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2040"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2041msgstr ""
2042"<html>Данные, которые будут загружены, содержатся в неулаженных конфликтах "
2043"слоя ''{0}''.<br>Сначала надо уладить эти конфликты.</html>"
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2048msgid "No changes to upload."
2049msgstr "Нет изменений для загрузки на сервер."
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2052msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2053msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2056msgid "Upload selection"
2057msgstr "Передать выделенное на сервер"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2060msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2061msgstr "Передать на сервер OSM все изменения в выбранном."
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:257
2064msgid "Checking parents for deleted objects"
2065msgstr "Проверка родителей для удалённых объектов"
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:316
2068#, java-format
2069msgid "Reading parents of ''{0}''"
2070msgstr "Чтение родителей для ''{0}''"
2071
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:322
2073msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2074msgstr "Проверка на удалённых родителей в локальном наборе данных"
2075
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2077msgid "Wireframe View"
2078msgstr "Каркас"
2079
2080#. no icon
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2082msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2083msgstr "Позволить/запретить отрисовку карты только в виде каркаса"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2086msgid "Toggle Wireframe view"
2087msgstr "Показать/скрыть каркас"
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2092msgid "Zoom In"
2093msgstr "Увеличить масштаб"
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2097msgid "Zoom Out"
2098msgstr "Уменьшить масштаб"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2102msgctxt "audio"
2103msgid "Back"
2104msgstr "Назад"
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2107msgctxt "audio"
2108msgid "Jump back."
2109msgstr "Перемотать назад."
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2118#, java-format
2119msgid "Audio: {0}"
2120msgstr "Звук: {0}"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2124msgctxt "audio"
2125msgid "Faster"
2126msgstr "Быстрее"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2129msgctxt "audio"
2130msgid "Faster Forward"
2131msgstr "Играть быстрее."
2132
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2135msgctxt "audio"
2136msgid "Forward"
2137msgstr "Вперёд"
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2140msgctxt "audio"
2141msgid "Jump forward"
2142msgstr "Перемотать вперёд"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2146msgctxt "audio"
2147msgid "Next Marker"
2148msgstr "Следующий маркер"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2151msgctxt "audio"
2152msgid "Play next marker."
2153msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2157msgctxt "audio"
2158msgid "Play/Pause"
2159msgstr "Воспроизведение/Пауза"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2162msgid "Play/pause audio."
2163msgstr "Воспроизведение/пауза аудио."
2164
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2167msgctxt "audio"
2168msgid "Previous Marker"
2169msgstr "Предыдущий маркер"
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2172msgctxt "audio"
2173msgid "Play previous marker."
2174msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2178msgctxt "audio"
2179msgid "Slower"
2180msgstr "Медленнее"
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2183msgctxt "audio"
2184msgid "Slower Forward"
2185msgstr "Играть медленнее."
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2188msgid "Downloading GPS data"
2189msgstr "Скачивание данных GPS"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2192msgid "Downloaded GPX Data"
2193msgstr "Скачанные GPX данные"
2194
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2196msgid "Downloading data"
2197msgstr "Скачивание данных"
2198
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2200#, java-format
2201msgid ""
2202"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2203msgstr ""
2204"Игнорирование ошибки, так как скачивание было отменено. Текст ошибки: {0}"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2207msgid "No data found in this area."
2208msgstr "В этом месте нет данных."
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66
2211#, java-format
2212msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2213msgstr "Скачивание {0} из {1} ({2} осталось)"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87
2216msgid "Updating data"
2217msgstr "Обновление данных"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:147
2220msgid "Check on the server"
2221msgstr "Проверить на сервере"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:149
2224msgid ""
2225"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2226"server"
2227msgstr ""
2228"Нажмите, чтобы проверить, не удалены ли на сервере объекты, находящиеся в "
2229"вашей базе данных"
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:153
2232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:116
2233msgid "Ignore"
2234msgstr "Игнорировать"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:155
2237msgid "Click to abort and to resume editing"
2238msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс и продолжить правку"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:160
2241#, java-format
2242msgid ""
2243"<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
2244"deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
2245"server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
2246"to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
2247"</strong> to ignore.<br></html>"
2248msgstr ""
2249"<html>Кол-во элементов в вашем наборе данных: {0} <br>Они могут быть удалены "
2250"на сервере. В дальнейшем, если вы попытаетесь удалить или<br>обновить их, "
2251"сервер скорее всего сообщит о<br>конфликте.<br><br>Нажмите <strong>{1}</"
2252"strong> что бы проверить состояние этих элементов<br>на сервере.<br>Нажмите "
2253"<strong>{2}</strong> чтобы проигнорировать.<br></html>"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2256msgid "Deleted or moved primitives"
2257msgstr "Удалённые или перемещённые элементы"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:239
2260#, java-format
2261msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2262msgstr "Во время гигантского скачивания произошли следующие ошибки: {0}"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:240
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2266msgid "Errors during Download"
2267msgstr "Ошибка во время скачивания"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2272#, java-format
2273msgid "There was {0} conflict during import."
2274msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2275msgstr[0] "Произошёл {0} конфликт во время импорта."
2276msgstr[1] "Произошло {0} конфликта во время импорта."
2277msgstr[2] "Произошло {0} конфликтов во время импорта."
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2280msgid "Conflict during download"
2281msgid_plural "Conflicts during download"
2282msgstr[0] "Конфликт во время скачивания с сервера"
2283msgstr[1] "Конфликта во время скачивания с сервера"
2284msgstr[2] "Конфликтов во время скачивания с сервера"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2287#, java-format
2288msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2289msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей точки {2}"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2292#, java-format
2293msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2294msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей линии {2}"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2297#, java-format
2298msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2299msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей отношения {2}"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2302msgid "Errors during download"
2303msgstr "Ошибки при скачивании с сервера"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2306msgid "Delete Mode"
2307msgstr "Режим удаления"
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2310msgid "Delete nodes or ways."
2311msgstr ""
2312"Удалить выделенные точки и линии (Внимание! При нажатии на эту кнопку, "
2313"выделенные объекты будет удалены без диалога)."
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2320#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:77
2321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2322#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2323#, java-format
2324msgid "Mode: {0}"
2325msgstr "Режим: {0}"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2328msgid ""
2329"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2330"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2331msgstr ""
2332"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
2333"неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
2334"объекты."
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2338msgid "Draw"
2339msgstr "Рисовать"
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
2342msgid "Draw nodes"
2343msgstr "Рисовать точки"
2344
2345#. Add extra shortcut N
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
2347msgid "Mode: Draw Focus"
2348msgstr "Режим: Рисование фокуса"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:354
2351msgid "Cannot add a node outside of the world."
2352msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:529
2355msgid "Add node"
2356msgstr "Добавить точку"
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
2359msgid "Add node into way"
2360msgstr "Вставить точку в линию"
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:539
2363msgid "Connect existing way to node"
2364msgstr "Присоединить линию к точке"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
2367msgid "Add a new node to an existing way"
2368msgstr "Добавить новую точку к линии"
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
2371msgid "Add node into way and connect"
2372msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2375msgid "Create new node."
2376msgstr "Создать новую точку"
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:941
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:965
2380msgid "Select node under cursor."
2381msgstr "Выделить точку под курсором."
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
2384#, java-format
2385msgid "Insert new node into way."
2386msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2387msgstr[0] "Вставить новую точку в {0} линию"
2388msgstr[1] "Вставить новую точку в {0} линии"
2389msgstr[2] "Вставить новую точку в {0} линий"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:953
2392msgid "Start new way from last node."
2393msgstr "Начать новую линию с последней точки"
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
2396msgid "Continue way from last node."
2397msgstr "Продолжить линию с последней точки"
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:978
2401msgid "Finish drawing."
2402msgstr "Закончено вычерчивание"
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2406msgid "Extrude"
2407msgstr "Выдавливание"
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2410msgid "Create areas"
2411msgstr ""
2412"Создание прямоугольников из отрезка и \"выдавливание\" линий из полигонов"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2415msgid "Extrude Way"
2416msgstr "Выдавить линию"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2419msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2420msgstr ""
2421"Переместите сегмент вдоль его перпендикуляра, затем отпустите кнопку мыши."
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2424msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2425msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
2426
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2428msgid ""
2429"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2430"its normal."
2431msgstr ""
2432"Переместите сегмент линии, чтобы создать прямоугольник. Ужерживая Ctrl, "
2433"переместите, сегмент вдоль его перпендикуляра."
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2436msgid "Drag play head"
2437msgstr "Перетащить головку звукоснимателя"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2440msgid ""
2441"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2442"+release to synchronize audio at that point."
2443msgstr ""
2444"Передвиньте значок с лапкой проигрывателя и отпустите возле трека для "
2445"проигрывания звука в этом месте. SHIFT+release для синхронизации звука в "
2446"этой точке"
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:320
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:311
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2455#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
2457msgid "Select"
2458msgstr "Выбор"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2461msgid "Select, move and rotate objects"
2462msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:211
2465#, java-format
2466msgid "Add and move a virtual new node to way"
2467msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2468msgstr[0] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линию"
2469msgstr[1] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линии"
2470msgstr[2] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линий"
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
2473msgid "Move elements"
2474msgstr "Переместить элементы"
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2477msgid "Move them"
2478msgstr "Переместить"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2481msgid "Undo move"
2482msgstr "Отмена перемещения"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2485#, java-format
2486msgid ""
2487"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2488"an error.\n"
2489"Really move them?"
2490msgstr ""
2491"Вы переместили более {0} элементов. Перемещение большого количества "
2492"элементов\n"
2493"часто производится по ошибке. Действительно переместить их?"
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543
2496msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2497msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545
2500msgid ""
2501"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2502msgstr ""
2503"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
2504"объединения с ближайшей точкой."
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547
2507msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2508msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:549
2511msgid ""
2512"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2513"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2514msgstr ""
2515"Переместите объект путём перетаскивания; Нажмите Shift для добавления к "
2516"выделенному (Ctrl для удаления); Shift-Ctrl для вращения выделенного; или "
2517"выделите что-либо другое"
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2521msgid "Zoom"
2522msgstr "Масштаб"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2525msgid "Zoom and move map"
2526msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2529msgid ""
2530"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2531"move zoom with right button"
2532msgstr ""
2533"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
2534"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2537msgid "<not>"
2538msgstr "<not>"
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2541msgid "<or>"
2542msgstr "<or>"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2545msgid "<left parent>"
2546msgstr "<left parent>"
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2549msgid "<right parent>"
2550msgstr "<right parent>"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2553msgid "<colon>"
2554msgstr "<colon>"
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2557msgid "<equals>"
2558msgstr "<equals>"
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2561msgid "<key>"
2562msgstr "<key>"
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2565msgid "<question mark>"
2566msgstr "<question mark>"
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2569msgid "<end-of-file>"
2570msgstr "<end-of-file>"
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
2574msgid "Search..."
2575msgstr "Поиск..."
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2578msgid "Search for objects."
2579msgstr "Поиск объектов."
2580
2581#. -- prepare the combo box with the search expressions
2582#.
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2584msgid "Please enter a filter string."
2585msgstr "Пожалуйста, введите строку фильтра"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2588msgid "Please enter a search string."
2589msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:145
2592msgid "Enter the search expression"
2593msgstr "Введите выражение для поиска"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2596msgid "replace selection"
2597msgstr "заменить выделение"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
2600msgid "add to selection"
2601msgstr "добавить к выделению"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2604msgid "remove from selection"
2605msgstr "убрать из выделения"
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:156
2608msgid "find in selection"
2609msgstr "найти в выделенном"
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2612msgid "case sensitive"
2613msgstr "регистрозависимый"
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
2616msgid "regular expression"
2617msgstr "регулярное выражение"
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2620msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2621msgstr ""
2622"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' и ''Street'' в любом ключе или названии."
2623
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2625msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2626msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' в любом ключе или названии."
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2629msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2630msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' в любом месте названия."
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2633msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2634msgstr "<b>type=route</b> - ключ ''type'' с точным значением ''route''."
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2637msgid ""
2638"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2639"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2640msgstr ""
2641"<b>type=*</b> - ключ ''type'' с любым значением. Также попробуйте "
2642"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2645msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2646msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит ''Bak''."
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2649msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2650msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 или on"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2653msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2654msgstr "<b>foot:</b> - key=foot установить в любое значение."
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2657msgid "<u>Special targets:</u>"
2658msgstr "<u>Специальные цели:</u>"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2661msgid ""
2662"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2663msgstr ""
2664"<b>type:</b>object_type, где object_type - <b>node</b>(точка), <b>way</b>"
2665"(линия), <b>relation</b>(отношение)"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2668msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2669msgstr "<b>user:</b>... - все объекты, изменённые пользователем"
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2672msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2673msgstr ""
2674"<b>user:anonymous</b> - все объекты, изменённые анонимным пользователем"
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2677msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2678msgstr "<b>id:</b>... - объект с данным ID (0 для новых объектов)"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2681msgid ""
2682"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2683"assigned version)"
2684msgstr ""
2685"<b>version:</b>... - Объект с данной версией (0 объектов без установленной "
2686"версии)"
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2689msgid ""
2690"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2691"assigned changeset)"
2692msgstr ""
2693"<b>changeset:</b>... - объект с заданным ID пакета правок (0 объектов, без "
2694"назначенного пакета правок)"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2697msgid ""
2698"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2699"min-max)"
2700msgstr ""
2701"<b>nodes:</b>... - объект с заданным количеством точек (nodes:count или "
2702"nodes:min-max)"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2705msgid ""
2706"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2707"max)"
2708msgstr ""
2709"<b>tags:</b>... - объект с заданным количеством тегов (tags:кол-во или tags:"
2710"мин-макс)"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2713msgid ""
2714"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2715"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2716msgstr ""
2717"<b>timestamp:</b>... - объект с этой меткой времени (<b>2009-11-"
2718"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> или <b>T14:51</b> ...)"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2721msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2722msgstr "<b>modified</b> - все изменённые объекты"
2723
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2725msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2726msgstr "<b>selected</b> - все выделенные объекты"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2729msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2730msgstr "<b>incomplete</b> - все незаконченные объекты"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2733msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2734msgstr "<b>untagged</b> - все объекты без тегов"
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2737msgid ""
2738"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2739msgstr ""
2740"<b>child <i>выражение</i></b> - все дочерние элементы, соответствующие "
2741"выражению"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2744msgid ""
2745"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2746msgstr ""
2747"<b>parent <i>выражение</i></b> - все предки объектов, соответствующие "
2748"выражению"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2751msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2752msgstr ""
2753"Используйте <b>|</b> либо <b>OR</b> чтобы объединить выражения логическим "
2754"«или»"
2755
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2757msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2758msgstr ""
2759"Используйте <b>\"</b> для написания операторов (например если ключ содержит "
2760"<b>:</b>)"
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2763msgid ""
2764"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2765"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2766msgstr ""
2767"Внутри строк в кавычках, перед символами <b>\"</b> и <b>\\</b> надо ставить "
2768"дополнительный обратный слэш (вот так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2771msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2772msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
2777#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2778#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2779msgid "Filter"
2780msgstr "Фильтр"
2781
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:285
2784msgid "Search"
2785msgstr "Поиск"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2788msgid "Submit filter"
2789msgstr "Принять фильтр"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2792msgid "Start Search"
2793msgstr "Начать поиск"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:345
2796#, java-format
2797msgid "No match found for ''{0}''"
2798msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:347
2801#, java-format
2802msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2803msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:349
2806#, java-format
2807msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2808msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:351
2811#, java-format
2812msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2813msgstr "Ничего не найдено в выделенном, при поиске ''{0}''"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:361
2816#, java-format
2817msgid "Found {0} matches"
2818msgstr "Найдено {0} совпадений"
2819
2820#. case sensitive
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:389
2822msgctxt "search"
2823msgid "CS"
2824msgstr "CS"
2825
2826#. case insensitive
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:390
2828msgctxt "search"
2829msgid "CI"
2830msgstr "CI"
2831
2832#. regex search
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:392
2834msgctxt "search"
2835msgid "RX"
2836msgstr "RX"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2839#, java-format
2840msgid ""
2841"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2842"\n"
2843"{2}"
2844msgstr ""
2845"Ошибка в регулярном выражении \"{0}\" на позиции {1}, полный текст ошибки:\n"
2846"\n"
2847"{2}"
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:254
2850msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2851msgstr ""
2852"Ключ не может быть пустым при использовании тега оператора. Пример "
2853"использования: ключ=значение"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:296
2856#, java-format
2857msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
2858msgstr "Ошибка синтаксиса шаблона: Шаблон {0} в {1} недопустим!"
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:443
2861#, java-format
2862msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2863msgstr ""
2864"Неизвестный тип элемента: {0}. Разрешенные значения: точка, линия или "
2865"отношение"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:595
2868#, java-format
2869msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2870msgstr "Неожиданный маркер. Ожидалось {0}, найдено {1}"
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610
2873#, java-format
2874msgid "Unexpected token: {0}"
2875msgstr "Неожиданный знак: {0}"
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621
2878msgid "Missing parameter for OR"
2879msgstr "Пропущен параметр для OR"
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2882msgid "Missing operator for NOT"
2883msgstr "Пропущен оператор для NOT"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
2886msgid "Primitive id expected"
2887msgstr "Ожидался id элемента"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658
2891msgid "Range of numbers expected"
2892msgstr "Ожидалась последовательность чисел"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661
2895msgid "Changeset id expected"
2896msgstr "Ожидался ID пакета правок"
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663
2899msgid "Version expected"
2900msgstr "Ожидаемая версия"
2901
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2903#, java-format
2904msgid ""
2905"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2906msgstr ""
2907"Предупреждение: автоматическое усечение значение тега ''{0}'' на удалёном "
2908"объекте {1}"
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2911#, java-format
2912msgid ""
2913"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2914"length {2}. Values length is {3}."
2915msgstr ""
2916"Длина значения тега ''{0}'' на объекте {1} превышает макс. разрешённую длину "
2917"{2}. Длина значения {3}."
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2920msgid "Precondition Violation"
2921msgstr "Нарушение предусловия"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2924#, java-format
2925msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2926msgstr ""
2927"точек в линии {1}: {0} шт. Это превышает максимально допустимое кол-во точек "
2928"{2}"
2929
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2931msgid "API Capabilities Violation"
2932msgstr "Нарушение возможностей API"
2933
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2935msgid "Cyclic dependency between relations:"
2936msgstr "Циклические зависимости между отношениями:"
2937
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2939#, java-format
2940msgid ""
2941"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2942"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2943"dependency.</html>"
2944msgstr ""
2945"<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
2946"<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
2947"отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2950msgid "Relation ..."
2951msgstr "Отношение ..."
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2954msgid "... refers to relation"
2955msgstr "... обращается к отношению"
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
2958msgid "Cycling dependencies"
2959msgstr "Циклические зависимости"
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:231
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:384
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
2973#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
2974#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
2975#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
2976#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:299
2977#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
2978#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
2979#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
2980#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
2981#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
2982#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
2983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
2984msgid "OK"
2985msgstr "OK"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
2988#, java-format
2989msgid "Add node {0}"
2990msgstr "Добавить точку {0}"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
2993#, java-format
2994msgid "Add way {0}"
2995msgstr "Добавить линию {0}"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
2998#, java-format
2999msgid "Add relation {0}"
3000msgstr "Добавить отношение {0}"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:58
3003#, java-format
3004msgid "Added {0} object"
3005msgid_plural "Added {0} objects"
3006msgstr[0] "Добавлен {0} объект"
3007msgstr[1] "Добавлено {0} объекта"
3008msgstr[2] "Добавлено {0} объектов"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3011#, java-format
3012msgid "Change node {0}"
3013msgstr "Изменить точку {0}"
3014
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3016#, java-format
3017msgid "Change way {0}"
3018msgstr "Изменить линию {0}"
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3021#, java-format
3022msgid "Change relation {0}"
3023msgstr "Изменить отношение {0}"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3026#, java-format
3027msgid "Changed nodes of {0}"
3028msgstr "Изменены точки для {0}"
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3031#, java-format
3032msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3033msgstr "Удалить \"{0}\" для точки ''{1}''"
3034
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3036#, java-format
3037msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3038msgstr "Удалить \"{0}\" для линии ''{1}''"
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3041#, java-format
3042msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3043msgstr "Удалить \"{0}\" для отношения ''{1}''"
3044
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3046#, java-format
3047msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3048msgstr "Задать {0}={1} для точки ''{2}''"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3051#, java-format
3052msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3053msgstr "Задать {0}={1} для линии ''{2}''"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3056#, java-format
3057msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3058msgstr "Задать {0}={1} для отношения ''{2}''"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3061#, java-format
3062msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3063msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} объектов"
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3066#, java-format
3067msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3068msgstr "Установить {0}={1} для {2} объектов"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3071#, java-format
3072msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3073msgstr "Изменить роль участника отношений для {0} {1}"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3076#, java-format
3077msgid ""
3078"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3079"conflict cannot be added.</html>"
3080msgstr ""
3081"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
3082"<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1121
3086msgid "Double conflict"
3087msgstr "Двойной конфликт"
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3090#, java-format
3091msgid ""
3092"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3093"primitive ''{1}''."
3094msgstr ""
3095"Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
3096"конфликт для элемента ''{1}''."
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3099#, java-format
3100msgid "Add conflict for ''{0}''"
3101msgstr "Добавить конфликт для элемента ''{0}''"
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:208
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3106#, java-format
3107msgid ""
3108"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3109msgstr "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3112#, java-format
3113msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3114msgstr "Уладить конфликт в координатах в {0}"
3115
3116#. should not happen
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3119msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3120msgstr "Невозможно уладить конфликт"
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
3124msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3125msgstr ""
3126"Требуется удалить, по крайней мере, один объект, получена пустая коллекция"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3129#, java-format
3130msgid "Delete node {0}"
3131msgstr "Удалить точку {0}"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3134#, java-format
3135msgid "Delete way {0}"
3136msgstr "Удалить линию {0}"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
3139#, java-format
3140msgid "Delete relation {0}"
3141msgstr "Удалить отношение {0}"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:172
3144#, java-format
3145msgid "Delete {0} object"
3146msgid_plural "Delete {0} objects"
3147msgstr[0] "Удалить {0} объект"
3148msgstr[1] "Удалить {0} объекта"
3149msgstr[2] "Удалить {0} объектов"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3152#, java-format
3153msgid "Delete {0} node"
3154msgid_plural "Delete {0} nodes"
3155msgstr[0] "Удалить {0} точку"
3156msgstr[1] "Удалить {0} точки"
3157msgstr[2] "Удалить {0} точек"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178
3160#, java-format
3161msgid "Delete {0} way"
3162msgid_plural "Delete {0} ways"
3163msgstr[0] "Удалить {0} линию"
3164msgstr[1] "Удалить {0} линии"
3165msgstr[2] "Удалить {0} линий"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179
3168#, java-format
3169msgid "Delete {0} relation"
3170msgid_plural "Delete {0} relations"
3171msgstr[0] "Удалить {0} отношение"
3172msgstr[1] "Удалить {0} отношения"
3173msgstr[2] "Удалить {0} отношений"
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:195
3176#, fuzzy, java-format
3177msgid "Deleted ''{0}''"
3178msgstr "Удалить ''to''"
3179
3180#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3181#. connection.
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:451
3183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:231
3184msgid ""
3185"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3186"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3187"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3188msgstr ""
3189"Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
3190"<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) "
3191"могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти точки?"
3192
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:459
3194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:240
3195msgid "Delete confirmation"
3196msgstr "Удалить подтверждение"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3199#, java-format
3200msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3201msgstr "Уладить конфликт в удалённом состоянии в {0}"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3204#, java-format
3205msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3206msgstr "Установить флаг ''modified'' для точки {0}"
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3209#, java-format
3210msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3211msgstr "Установить флаг ''modified'' для линии {0}"
3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3214#, java-format
3215msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3216msgstr "Установить флаг ''modified'' для отношения {0}"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3219#, java-format
3220msgid "Move {0} node"
3221msgid_plural "Move {0} nodes"
3222msgstr[0] "Переместить {0} точку"
3223msgstr[1] "Переместить {0} точки"
3224msgstr[2] "Переместить {0} точек"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:119
3228#, java-format
3229msgid "Purged object ''{0}''"
3230msgstr "Очищеный объект ''{0}''"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:107
3233#, java-format
3234msgid "Purged {0} object"
3235msgid_plural "Purged {0} objects"
3236msgstr[0] "Очищен {0} объект"
3237msgstr[1] "Очищено {0} объекта"
3238msgstr[2] "Очищено {0} объектов"
3239
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:159
3241#, java-format
3242msgid ""
3243"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3244"{1}"
3245msgstr ""
3246"Внимание: Удаление линии {0}, так как количество точек стало меньше 2. "
3247"Текущее значение {1}"
3248
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:168
3250#, java-format
3251msgid "Removing reference from relation {0}"
3252msgstr "Удаление ссылки из отношения {0}"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3255#, java-format
3256msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3257msgstr "Уладить конфликты в списке участников отношения {0}"
3258
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3260#, java-format
3261msgid "Rotate {0} node"
3262msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3263msgstr[0] "Повернуть {0} точку"
3264msgstr[1] "Повернуть {0} точки"
3265msgstr[2] "Повернуть {0} точек"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3268msgid "Sequence"
3269msgstr "Последовательность"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3272#, java-format
3273msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3274msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в точке {1}"
3275
3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3277#, java-format
3278msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3279msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в линии {1}"
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3282#, java-format
3283msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3284msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в отношении {1}"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:64
3287#, java-format
3288msgid "Undelete {0} primitive"
3289msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3290msgstr[0] "Восстановить {0} элемент"
3291msgstr[1] "Восстановить {0} элемента"
3292msgstr[2] "Восстановить {0} элементов"
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3295#, java-format
3296msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3297msgstr "Уладить конфликт версии для точки {0}"
3298
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3300#, java-format
3301msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3302msgstr "Уладить конфликт версии для линии {0}"
3303
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3305#, java-format
3306msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3307msgstr "Уладить конфликт версии для отношения {0}"
3308
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3310#, java-format
3311msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3312msgstr "Уладить конфликты в списке точек линии {0}"
3313
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3315#, java-format
3316msgid "Main dataset does not include node {0}"
3317msgstr "Основной набор данных не содержит точку {0}"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3320msgid "Apply?"
3321msgstr "Применить?"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:199
3324msgid ""
3325"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3326"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3327msgstr ""
3328"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
3329"для поддержания целостности данных"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3332msgid "Relation"
3333msgstr "Отношение"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3336msgid "Old role"
3337msgstr "Старая роль"
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3340msgid "New role"
3341msgstr "Новая роль"
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3344msgid "Old key"
3345msgstr "Старый ключ"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3348msgid "Old value"
3349msgstr "Старое значение"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3352msgid "New key"
3353msgstr "Новый ключ"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3357msgid "New value"
3358msgstr "Новое значение"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3361msgid "Apply selected changes"
3362msgstr "Применить выбранные изменения"
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3365msgid "Do not apply changes"
3366msgstr "Не применять изменения"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3369msgid "Please select which property changes you want to apply."
3370msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3373msgid "Properties of "
3374msgstr "Параметры "
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:112
3377msgid "Roles in relations referring to"
3378msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:133
3381msgid "Automatic tag correction"
3382msgstr "Автоматически исправлять теги"
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3387#, java-format
3388msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3389msgstr "Неправильное значение широты ''{0}''"
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3392#, java-format
3393msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3394msgstr "Неправильное значение долготы ''{0}''"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3397#, java-format
3398msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3399msgstr "Предупреждение: не удается сохранить настройки в ''{0}''"
3400
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3402#, java-format
3403msgid "Malformed config file at lines {0}"
3404msgstr "Ошибка в файле конфигурации на строках {0}"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3407#, java-format
3408msgid ""
3409"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3410"not a directory."
3411msgstr ""
3412"Предупреждение: Ошибка инициализации параметров. Каталог параметров ''{0}'' "
3413"не является каталогом."
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3416#, java-format
3417msgid ""
3418"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3419"not a directory.</html>"
3420msgstr ""
3421"<html>Ошибка инициализации параметров.<br>Каталог параметров ''{0}'' не "
3422"является каталогом.</html>"
3423
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3425#, java-format
3426msgid ""
3427"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3428"preference directory: {0}"
3429msgstr ""
3430"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удается создать "
3431"отсутствующий каталог настроек: {0}"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3434#, java-format
3435msgid ""
3436"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3437"preference directory: {0}</html>"
3438msgstr ""
3439"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удается создать отсутствующий "
3440"каталог настроек: {0}</html>"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3443#, java-format
3444msgid ""
3445"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3446msgstr ""
3447"Внимание: Отсутствует файл параметров ''{0}''. Будет создан файл с "
3448"параметрами по умолчанию."
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3451#, java-format
3452msgid ""
3453"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3454"file."
3455msgstr ""
3456"Предупреждение: Существующий файл параметров ''{0}'' будет заменен на файл "
3457"параметров по умолчанию."
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3460#, java-format
3461msgid ""
3462"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3463"to default: {0}</html>"
3464msgstr ""
3465"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удалось сбросить файл параметров "
3466"к состоянию по умолчанию: {0}</html>"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3469#, java-format
3470msgid ""
3471"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3472"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3473msgstr ""
3474"<html>Файл настроек содержит ошибки.<br> Этот файл будет переименован в "
3475"резервный<br>{0}<br> а новый будет создан с параметрами по умолчанию.</html>"
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3478#, java-format
3479msgid ""
3480"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3481"default: {0}"
3482msgstr ""
3483"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удалось сбросить файл "
3484"настроек {0} к состоянию по умолчанию."
3485
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3487#, java-format
3488msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3489msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в файле закладок ''{1}''"
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3492#, java-format
3493msgid ""
3494"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3495msgstr ""
3496"Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в файле закладок "
3497"''{2}''"
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3500#, java-format
3501msgid "Preferences stored on {0}"
3502msgstr "Настройки сохранены {0}"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3505#, java-format
3506msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3507msgstr "Невозможно загрузить настройки. Причина: {0}"
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3510msgid "Could not load preferences from server."
3511msgstr "Невозможно скачать настройки с сервера."
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3514#, java-format
3515msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3516msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в списке закладок с сервера"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3519#, java-format
3520msgid ""
3521"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3522"server"
3523msgstr ""
3524"Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в списке закладок "
3525"с сервера"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3528#, java-format
3529msgid ""
3530"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3531"{1}"
3532msgstr ""
3533"Не удалось загрузить закладки с ''{0}'' в свези с проблемами безопасности. "
3534"Текст ошибки: {1}"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3537#, java-format
3538msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3539msgstr "Сбой загрузки ресурса ''{0}'', ошибка {1}."
3540
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3543msgid "UNKNOWN"
3544msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3547#, java-format
3548msgid ""
3549"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3550msgstr ""
3551"Предупреждение: неожиданный номер версии JOSM в файле исправлений, значение: "
3552"''{0}''"
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3555msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3556msgstr "Предупреждение: файл изменений ''/REVISION'' отсутствует."
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3559#, java-format
3560msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3561msgstr "Конфликт уже зарегистрирован для элемента ''{0}''"
3562
3563#. *
3564#. * the decimal format 999.999
3565#.
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3567msgid "Decimal Degrees"
3568msgstr "Десятичные градусы"
3569
3570#. *
3571#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3572#.
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3574msgid "Degrees Minutes Seconds"
3575msgstr "Градусы, минуты, секунды"
3576
3577#. *
3578#. * coordinates East/North
3579#.
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3581msgid "Projected Coordinates"
3582msgstr "Предполагаемые координаты"
3583
3584#. short symbol for South
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
3586msgctxt "compass"
3587msgid "S"
3588msgstr "Ю"
3589
3590#. short symbol for North
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:97
3592msgctxt "compass"
3593msgid "N"
3594msgstr "С"
3595
3596#. short symbol for West
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
3598msgctxt "compass"
3599msgid "W"
3600msgstr "З"
3601
3602#. short symbol for East
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
3604msgctxt "compass"
3605msgid "E"
3606msgstr "В"
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:216
3609#, java-format
3610msgid ""
3611"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3612msgstr ""
3613"Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже присутствует"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:649
3616#, java-format
3617msgid ""
3618"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3619"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3620"error, it should be safe to continue in your work."
3621msgstr ""
3622"JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
3623"Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
3624"критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить работу."
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
3628#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:109
3629#, java-format
3630msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3631msgstr "Отстутствует результат слияния для линии с id {0}"
3632
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169
3634#, java-format
3635msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3636msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}"
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201
3639#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:115
3640#, java-format
3641msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3642msgstr "Отстутствует результат слияния для точки с id {0}"
3643
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216
3645#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:134
3646#, java-format
3647msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3648msgstr "Отстутствует результат слияния для отношения с id {0}"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221
3651#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:139
3652#, java-format
3653msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3654msgstr "Отсутствует результат слияния типа {0} с id {1}"
3655
3656#. should not happen
3657#. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than
3658#. target version at this point
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:258
3660#, java-format
3661msgid ""
3662"Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
3663"with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this inconsistency. "
3664"Keeping target object. "
3665msgstr ""
3666"Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
3667"низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
3668"объект сохранён. "
3669
3670#. translators notes must be in front
3671#. column header: enable filter
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:166
3673msgctxt "filter"
3674msgid "E"
3675msgstr "E"
3676
3677#. column header: hide filter
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:167
3679msgctxt "filter"
3680msgid "H"
3681msgstr "H"
3682
3683#. column header: filter text
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:168
3685msgctxt "filter"
3686msgid "Text"
3687msgstr "Текст"
3688
3689#. column header: apply filter for children
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:169
3691msgctxt "filter"
3692msgid "C"
3693msgstr "C"
3694
3695#. column header: inverted filter
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:170
3697msgctxt "filter"
3698msgid "I"
3699msgstr "I"
3700
3701#. column header: filter mode
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:171
3703msgctxt "filter"
3704msgid "M"
3705msgstr "M"
3706
3707#. translators notes must be in front
3708#. filter mode: replace
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:239
3710msgctxt "filter"
3711msgid "R"
3712msgstr "R"
3713
3714#. filter mode: add
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:240
3716msgctxt "filter"
3717msgid "A"
3718msgstr "A"
3719
3720#. filter mode: remove
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:241
3722msgctxt "filter"
3723msgid "D"
3724msgstr "D"
3725
3726#. filter mode: in selection
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:242
3728msgctxt "filter"
3729msgid "F"
3730msgstr "F"
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:269
3733msgid "<h2>Filter active</h2>"
3734msgstr "<h2>Фильтр активен</h2>"
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:275
3737#, java-format
3738msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
3739msgstr "<p><b>{0}</b> объектов скрыто"
3740
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:283
3742#, java-format
3743msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
3744msgstr "Отключено редактирование <b>{0}</b> объектов."
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:286
3747msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
3748msgstr ""
3749"</p><p>Закройте диалог фильтра, если хотите увидеть все объекты.<p></html>"
3750
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:489
3752msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3753msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
3754
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:546
3756#, java-format
3757msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3758msgstr "обнаружено id > 0. Получено {0}"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:548
3761#, java-format
3762msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3763msgstr "обнаружена версия > 0. Получено {0}"
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:768
3766#, java-format
3767msgid ""
3768"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3769"{0}"
3770msgstr ""
3771"Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение changesetId "
3772"- {0}"
3773
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1140
3775msgid ""
3776"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3777"other is not"
3778msgstr "Невозможно слияние, потому что часть элементов новые, а часть нет"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1142
3781#, java-format
3782msgid ""
3783"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3784msgstr ""
3785"Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
3786
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:110
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3791msgid "node"
3792msgid_plural "nodes"
3793msgstr[0] "точка"
3794msgstr[1] "точки"
3795msgstr[2] "точек"
3796
3797#. light cyan
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3802msgid "way"
3803msgid_plural "ways"
3804msgstr[0] "линия"
3805msgstr[1] "линии"
3806msgstr[2] "линий"
3807
3808#. dark blue
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:373
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3815msgid "relation"
3816msgid_plural "relations"
3817msgstr[0] "отношение"
3818msgstr[1] "отношения"
3819msgstr[2] "отношений"
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3825msgid ""
3826"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3827"multiple values."
3828msgstr ""
3829"Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
3830"несколькими значениями."
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:314
3834#, java-format
3835msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3836msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3839#, java-format
3840msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3841msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3844#, java-format
3845msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3846msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:188
3849msgid "Area style way is not closed."
3850msgstr "Линия, обозначающая границу области, не замкнута."
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:267
3853msgid "More than one \"from\" way found."
3854msgstr "Обнаружена больше чем одна линия \"from\" (откуда)"
3855
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:273
3857msgid "More than one \"to\" way found."
3858msgstr "Обнаружено больше одной линии \"до\""
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:279
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:293
3862msgid "More than one \"via\" found."
3863msgstr "Найдено больше одного \"via\" (через)."
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:284
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:298
3867#, java-format
3868msgid "Unknown role ''{0}''."
3869msgstr "Неизвестная роль «{0}»."
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:301
3872#, java-format
3873msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3874msgstr "Неизвестный тип участника для «{0}»."
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:307
3877msgid "No \"from\" way found."
3878msgstr "Не найдена линия \"from\" (откуда)"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:311
3881msgid "No \"to\" way found."
3882msgstr "Не найдена линия \"до\""
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:315
3885msgid "No \"via\" node or way found."
3886msgstr "Не найдена точка или линия \"via\" (через)."
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:324
3889msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
3890msgstr ""
3891"Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via\" (через)."
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:328
3894msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
3895msgstr ""
3896"Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via\" (через)."
3897
3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:359
3899msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
3900msgstr ""
3901"Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
3902"\" (через)."
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:363
3905msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
3906msgstr ""
3907"Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via\" (через)."
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:457
3910#, java-format
3911msgid "Style for restriction {0} not found."
3912msgstr "Стиль для ограничения {0} не найден."
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:529
3915#, java-format
3916msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3917msgstr "Стиль для внутренней линии ''{0}'' такой же, как у мультиполигона."
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:557
3920#, java-format
3921msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3922msgstr "Стиль для внешней линии ''{0}'' отсутствует."
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3925#, java-format
3926msgid "Error: {0}"
3927msgstr "Ошибка: {0}"
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3930#, java-format
3931msgid "Warning: {0}"
3932msgstr "Предупреждение: {0}"
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3935msgid "inactive"
3936msgstr "неактивный"
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3939#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:85
3940msgid "selected"
3941msgstr "выделено"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3944msgid "Node: standard"
3945msgstr "Точка: стандартная"
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3948msgid "Node: connection"
3949msgstr "Точка: соединение"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3952msgid "Node: tagged"
3953msgstr "Точка: тегированная"
3954
3955#. teal
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3957msgid "untagged way"
3958msgstr "линия без тегов"
3959
3960#. dark green
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3962msgid "incomplete way"
3963msgstr "незаконченная линия"
3964
3965#. darker blue
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:175
3969msgid "background"
3970msgstr "фон"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3973msgid "highlight"
3974msgstr "подсветка"
3975
3976#. lighteal
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
3978msgid "untagged"
3979msgstr "без тегов"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3982msgid "text"
3983msgstr "текст"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3986msgid "areatext"
3987msgstr "для_текста"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3990msgid "WGS84 Geographic"
3991msgstr "Географическая WGS84"
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100
3994#, java-format
3995msgid ""
3996"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3997"NTF<->RGF93 grid"
3998msgstr ""
3999"Предупреждение: не удалось открыть входящий поток для ресурса ''/data/{0}''. "
4000"Невозможно загрузить решётку NTF<->RGF93"
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137
4003msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4004msgstr "Lambert 4 Zones (Франция)"
4005
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4018#, java-format
4019msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4020msgstr "{0} ({1} на {2} град.)"
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4023#, java-format
4024msgid "{0} (Corsica)"
4025msgstr "{0} (Корсика)"
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4029msgid "Lambert CC Zone"
4030msgstr "Зона Lambert CC"
4031
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4033msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4034msgstr "Lambert CC9 Zone (Франция)"
4035
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4037msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4038msgstr "Lambert Зона (Эстония)"
4039
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4041msgid "Mercator"
4042msgstr "Проекция Меркатора"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4045msgid "PUWG (Poland)"
4046msgstr "PUWG (Польша)"
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4049msgid "PUWG Zone"
4050msgstr "Зона PUWG"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4053msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4054msgstr "PUWG 1992 (Польша))"
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4057#, java-format
4058msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4059msgstr "Зона PUWG 2000 {0} (Польша)"
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
4062msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4063msgstr "Швейцарская проекция"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
4066msgid "UTM"
4067msgstr "UTM"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
4070msgid "UTM Zone"
4071msgstr "Зона UTM"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4074msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4075msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4078msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4079msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4082msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4083msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4086msgid "Reunion RGR92"
4087msgstr "Reunion RGR92"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:410
4090msgid "UTM 20N (France)"
4091msgstr "UTM 20N (Франция)"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:422
4094msgid "UTM20 North Geodesic system"
4095msgstr "Северная геодезическая система UTM20"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4098#, java-format
4099msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4100msgstr ""
4101"<html>Невозможно прочесть закладки с <br>''{0}''<br>Текст ошибки: {1}</html>"
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4104#, java-format
4105msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4106msgstr "<html>Невозможно записать закладку.<br>{0}</html>"
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
4110msgid "Do not show again (remembers choice)"
4111msgstr "Не показывать снова (запомнить выбор)"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:88
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
4116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4117#, java-format
4118msgid " [id: {0}]"
4119msgstr " [id: {0}]"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:102
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:165
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:226
4125msgid "incomplete"
4126msgstr "неполный"
4127
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:348
4130msgid "highway"
4131msgstr "дорога"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:349
4135#: build/trans_presets.java:3214
4136msgid "railway"
4137msgstr "железная дорога"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:350
4141msgid "waterway"
4142msgstr "водоём"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:351
4146msgid "landuse"
4147msgstr "землепользование"
4148
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:711
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:275
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:493
4155#, java-format
4156msgid "{0} node"
4157msgid_plural "{0} nodes"
4158msgstr[0] "{0} точка"
4159msgstr[1] "{0} точки"
4160msgstr[2] "{0} точек"
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:169
4163msgid "public transport"
4164msgstr "общественный транспорт"
4165
4166#. color tiger_data
4167#. </rule>
4168#.
4169#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4170#. <rule>
4171#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4172#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4173#. <scale_min>1</scale_min>
4174#. <scale_max>50000</scale_max>
4175#. </rule>
4176#.
4177#. <rule>
4178#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4179#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4180#. <scale_min>1</scale_min>
4181#. <scale_max>50000</scale_max>
4182#. </rule>
4183#.
4184#. <rule>
4185#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4186#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4187#. <scale_min>1</scale_min>
4188#. <scale_max>50000</scale_max>
4189#. </rule>
4190#.
4191#. <rule>
4192#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4193#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4194#. <scale_min>1</scale_min>
4195#. <scale_max>50000</scale_max>
4196#. </rule>
4197#.
4198#. <rule>
4199#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4200#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4201#. <scale_min>1</scale_min>
4202#. <scale_max>50000</scale_max>
4203#. </rule>
4204#.
4205#. <rule>
4206#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4207#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4208#. <scale_min>1</scale_min>
4209#. <scale_max>50000</scale_max>
4210#. </rule>
4211#.
4212#. <!--annotation tags -->
4213#.
4214#. <!--"work in progress" tags -->
4215#.
4216#. <rule>
4217#. <condition k="building"/>
4218#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
4221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4222#: build/trans_style.java:4292
4223msgid "building"
4224msgstr "здание"
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
4228#, java-format
4229msgid "{0} member"
4230msgid_plural "{0} members"
4231msgstr[0] "{0} участник"
4232msgstr[1] "{0} участника"
4233msgstr[2] "{0} участников"
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:242
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4237#, java-format
4238msgid "Changeset {0}"
4239msgstr "Пакет правок {0}"
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4242msgid "Precondition violation"
4243msgstr "Нарушение предварительного условия"
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4246msgid "Security exception"
4247msgstr "Ошибка безопасности"
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4250msgid "Network exception"
4251msgstr "Ошибка сети"
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4254msgid "IO Exception"
4255msgstr "Ошибка Ввода-вывода"
4256
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4258msgid "Illegal Data"
4259msgstr "Неверные данные"
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4262msgid "Internal Server Error"
4263msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4266msgid "Bad Request"
4267msgstr "Неверный запрос"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4270msgid "Not Found"
4271msgstr "Не найдено"
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4277msgid "Conflict"
4278msgstr "Конфликт"
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4281msgid "Authentication Failed"
4282msgstr "Идентификация личности не удалась"
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4285msgid "Authorisation Failed"
4286msgstr "Авторизация не удалась"
4287
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4289msgid "Client Time Out"
4290msgstr "Время ожидания клиента закончилось"
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4293msgid "Communication with OSM server failed"
4294msgstr "Не удалось связаться с сервером OSM"
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4297msgid "Authentication failed"
4298msgstr "Ошибка идентификации"
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4301msgid "Unknown host"
4302msgstr "Неизвестный хост"
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4305msgid "Object deleted"
4306msgstr "Объект удалён"
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4312msgid "Show help information"
4313msgstr "Показать справочную информацию"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4316msgid "Message of the day not available"
4317msgstr "Сообщение дня недоступно"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4320msgid "Downloading \"Message of the day\""
4321msgstr "Скачивается \"Сообщение дня\""
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4324msgid "Click to close the dialog"
4325msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4328#, java-format
4329msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4330msgstr "Ожидалось непустое значение для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4334msgid "Upload Preferences"
4335msgstr "Передать настройки"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4338msgid "Upload the current preferences to the server"
4339msgstr "Передать текущие настройки на сервер"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4344msgid "string"
4345msgstr "строка"
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4348msgid "Name of the user."
4349msgstr "Имя пользователя"
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4352msgid "OSM Password."
4353msgstr "Пароль OSM"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4356msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4357msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4362msgid "string;string;..."
4363msgstr "строка;строка;..."
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4366msgid ""
4367"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4368"filename"
4369msgstr ""
4370"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
4371"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4374msgid ""
4375"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4376"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4377msgstr ""
4378"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
4379"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4382msgid ""
4383"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4384"URL which returns osm-xml"
4385msgstr ""
4386"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
4387"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4390msgid "any"
4391msgstr "любое"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4394msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4395msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4399msgid "Username"
4400msgstr "Имя пользователя"
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4404msgid "Password"
4405msgstr "Пароль"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4408msgid "usage"
4409msgstr "использование"
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4412msgid "options"
4413msgstr "опции"
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4416msgid "Show this help"
4417msgstr "Показать эту справку"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4420msgid "Standard unix geometry argument"
4421msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4424msgid "Download the bounding box"
4425msgstr "Скачать область в пределах рамки"
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4428msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4429msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4432msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4433msgstr ""
4434"Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл/Открыть)"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4437msgid "Download the bounding box as raw gps"
4438msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4441msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4442msgstr "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) как данные GPS"
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4445msgid "Select with the given search"
4446msgstr "Выбор с учетом поиска"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4449msgid "Launch in maximized mode"
4450msgstr "Запуск в развернутом виде"
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4453msgid "Reset the preferences to default"
4454msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4457msgid "Set the language"
4458msgstr "Указать язык"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4461msgid "options provided as Java system properties"
4462msgstr "системные настройки Java"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4465msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4466msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4469msgid "Change the folder for all user settings"
4470msgstr "Сменить папку для всех настроек пользователя"
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4473msgid ""
4474"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4475"the following\n"
4476" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4477"megabytes"
4478msgstr ""
4479"Примечание: Для некоторых задач, JOSM требует много памяти. Может быть "
4480"необходимо добавить следующую\n"
4481" Java опцию, чтобы указать в мегабайтах "
4482"максимальный размер выделенной памяти"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4485msgid "examples"
4486msgstr "примеры"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4489msgid ""
4490"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4491"order."
4492msgstr ""
4493"Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
4494"порядке."
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4497msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4498msgstr ""
4499"Убедитесь, что вы загрузили хоть какие-то данные, если вы используете --"
4500"selection."
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:190
4503msgid "Initializing"
4504msgstr "Инициализация"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
4507msgid "Updating plugins..."
4508msgstr "Обновление модулей..."
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:201
4511msgid "Installing updated plugins"
4512msgstr "Установка обновлённых модулей"
4513
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
4515msgid "Loading early plugins"
4516msgstr "Загрузка ранних модулей"
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4519msgid "Setting defaults"
4520msgstr "Настройки по умолчанию"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
4523msgid "Creating main GUI"
4524msgstr "Создание интерфейса"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
4527msgid "Loading plugins"
4528msgstr "Загрузка модулей"
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4531#, java-format
4532msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4533msgstr ""
4534"Предпочтительная настройка {0} была удалена, так как она больше не "
4535"используется."
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168
4538msgid "File"
4539msgstr "Файл"
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:987
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
4550#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:650
4553msgid "Edit"
4554msgstr "Правка"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
4557msgid "View"
4558msgstr "Вид"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171
4561#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4562#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4563msgid "Tools"
4564msgstr "Инструменты"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
4567#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4568msgid "Presets"
4569msgstr "Заготовки"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:197
4572#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4573#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4574#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4575#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4576#, java-format
4577msgid "Menu: {0}"
4578msgstr "Меню: {0}"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:307
4581msgid "Audio"
4582msgstr "Аудио"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4585msgid "Move right"
4586msgstr "Переместить вправо"
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4594#, java-format
4595msgid "Map: {0}"
4596msgstr "Карта: {0}"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4599msgid "Move left"
4600msgstr "Переместить влево"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4605msgid "Move up"
4606msgstr "Переместить вверх"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4609#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4611msgid "Move down"
4612msgstr "Переместить вниз"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4615msgid "Zoom in"
4616msgstr "Увеличить масштаб"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4619msgid "Zoom out"
4620msgstr "Уменьшить масштаб"
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4623msgid "scale"
4624msgstr "масштаб"
4625
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4627msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4628msgstr "Географическая долгота положения курсора"
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4631msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4632msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4635msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4636msgstr "Географическая широта положения курсора"
4637
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4639msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4640msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
4643msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4644msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105
4647msgid "The length of the new way segment being drawn."
4648msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:203
4651msgid ""
4652"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4653"this list with the mouse.<hr>"
4654msgstr ""
4655"Нажмите на среднюю клавишу ещё раз, чтобы переключиться на следующий элемент."
4656"<br>Удерживайте CTRL, чтобы выбрать мышкой, напрямую из списка.<hr>"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:298
4659msgid "(no object)"
4660msgstr "(нет объекта)"
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:434
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4664msgid "User:"
4665msgstr "Пользователь:"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
4669msgid "Layer not in list."
4670msgstr "слоя нет в списке."
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:694
4673#, java-format
4674msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4675msgstr "Слой ''{0}'' должен быть в списке слоёв"
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4678msgid "Click to cancel the current operation"
4679msgstr "Нажмите, чтобы отменить текущую операцию"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4682msgid "false: the property is explicitly switched off"
4683msgstr "false: параметр явно выключен"
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4686msgid "true: the property is explicitly switched on"
4687msgstr "true: параметр явно включён"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4690msgid ""
4691"partial: different selected objects have different values, do not change"
4692msgstr "частично: выделенные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4695msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4696msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выделенных объектов"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4699msgid ""
4700"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4701"relation</strong>.</html>"
4702msgstr ""
4703"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из "
4704"<strong>1 отношения</strong>.</html>"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4708#, java-format
4709msgid ""
4710"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4711"relations</strong>.</html>"
4712msgstr ""
4713"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из <strong>"
4714"{0} отношений</strong>.</html>"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4717#, java-format
4718msgid ""
4719"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4720"relations</strong>.</html>"
4721msgstr ""
4722"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>{0} объектов</strong> из "
4723"<strong>{1} отношений</strong>.</html>"
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4726#, java-format
4727msgid "Deleting {0} object"
4728msgid_plural "Deleting {0} objects"
4729msgstr[0] "Удаление {0} объекта"
4730msgstr[1] "Удаление {0} объектов"
4731msgstr[2] "Удаление {0} объектов"
4732
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4734msgid "Delete objects"
4735msgstr "Удалить объекты"
4736
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4738msgid "To delete"
4739msgstr "Удалить"
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4742msgid "From Relation"
4743msgstr "Из отношения"
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4747msgid "Pos."
4748msgstr "Поз."
4749
4750#. the role column
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4758msgid "Role"
4759msgstr "Роль"
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4762msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4763msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и удалить объект из отношений"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4766msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4767msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и отменить удаление объектов"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4770msgid ""
4771"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4772"level.</html>"
4773msgstr ""
4774"<html>Пожалуйста, выберите <strong>диапазон квадратов OSM</strong> на данном "
4775"уровне масштабирования.</html>"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4778msgid "Zoom level:"
4779msgstr "Уровень масштабирования:"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4782msgid "from tile"
4783msgstr "из квадрата"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4786msgid "up to tile"
4787msgstr "до квадрата"
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4790msgid ""
4791"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4792"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4793"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4794"html>"
4795msgstr ""
4796"<html>Как альтернативу, вы можете ввести <strong>адрес квадрата</strong> для "
4797"отдельного квадрата в формате <i>zoomlevel/x/y</i>, например: <i>15/256/223</"
4798"i>. Адреса квадратов в формате <i>zoom,x,y</i> или <i>zoom;x;y</i> тоже "
4799"корректны.</html>"
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4802msgid "Tile address:"
4803msgstr "Адрес квадрата:"
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4806msgid "Apply the tile address"
4807msgstr "Назначить адрес квадрата"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4810msgid "Please enter a tile address"
4811msgstr "Пожалуйста, введите адрес квадрата"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4814msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4815msgstr "Текущее значение не является правильным адресом"
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4818msgid "Please enter a tile index"
4819msgstr "Пожалуйста, введите индекс квадрата"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4822msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4823msgstr ""
4824"Текущее значение не является правильным индексом квадрата для данного уровня "
4825"масштабирования"
4826
4827#. *
4828#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4829#.
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4831msgid "My with Their"
4832msgstr "Мою с их"
4833
4834#. *
4835#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4836#.
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4838msgid "My with Merged"
4839msgstr "Мою с объединённой"
4840
4841#. *
4842#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4843#.
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4845msgid "Their with Merged"
4846msgstr "Их с объединённой"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4849#, java-format
4850msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4851msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4856msgid "Properties"
4857msgstr "Параметры"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4864#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4865#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4866msgid "Tags"
4867msgstr "Теги"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:259
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4873msgid "Nodes"
4874msgstr "Точки"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:270
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4880msgid "Members"
4881msgstr "Участники"
4882
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
4884msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4885msgstr "Нет конфликтов тегов"
4886
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4888#, java-format
4889msgid "Tags({0} conflict)"
4890msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4891msgstr[0] "Теги({0} конфликт)"
4892msgstr[1] "Теги({0} конфликта)"
4893msgstr[2] "Теги({0} конфликтов)"
4894
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178
4896#, java-format
4897msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4898msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4899msgstr[0] "Предстоит уладить {0} отложенный кофликт тегов"
4900msgstr[1] "Предстоит устранить {0} отложенных кофликта тегов"
4901msgstr[2] "Предстоит уладить {0} отложенных кофликта тегов"
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4904msgid "Nodes(resolved)"
4905msgstr "Точки (без конфликтов)"
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
4908msgid ""
4909"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4910msgstr ""
4911"Список объединённых точек заморожен. Нет неулаженных конфликтов в списке "
4912"точек этой линии."
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4915msgid "Nodes(with conflicts)"
4916msgstr "Точки (с конфликтами)"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191
4919msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4920msgstr "Неулаженные конфликты в списке точек этой линии"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4923msgid "Members(resolved)"
4924msgstr "Члены (без конфликтов)"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
4927msgid ""
4928"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4929"relation"
4930msgstr ""
4931"Объединённый список участников отношения заморожен. Нет неулаженных "
4932"конфликтов в списке участников этого отношения."
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4935msgid "Members(with conflicts)"
4936msgstr "Участники отношения (с конфликтами)"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
4939msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4940msgstr "Неулаженные конфликты в списке участников этого отношения"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
4943msgid "No pending property conflicts"
4944msgstr "Нет актуальных конфликтов свойств"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4947msgid "Properties(with conflicts)"
4948msgstr "Свойства (с конфликтами)"
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214
4951msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4952msgstr "Конфликты свойств, ожидающие улаживания"
4953
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295
4955msgid "Conflict Resolution"
4956msgstr "Конфликт в разрешении изображения"
4957
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4959#, java-format
4960msgid "{0} more..."
4961msgstr "Ещё {0} ..."
4962
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4964msgid ""
4965"The following primitives could not be copied to the target "
4966"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4967msgstr ""
4968"Следующие элементы не могут быть скопированы в место назначения "
4969"элементов<br>потому что они удалены в наборе данных места назначения:"
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4972msgid "Merging deleted primitives failed"
4973msgstr "Объединение удалённых элементов не удалось"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4977#, java-format
4978msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4979msgstr "Список в роли {0} в настоящий момент не учавствует в сравнении пары."
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4982#, java-format
4983msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4984msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4987#, java-format
4988msgid "Item {0} not found in list."
4989msgstr "пункт {0} не найден в списке"
4990
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4992msgid "lock scrolling"
4993msgstr "блокировать прокрутку"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4996msgid "Compare "
4997msgstr "Сравнить "
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86
5001msgid "My version"
5002msgstr "Моя версия"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5005msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5006msgstr "Список элементов в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5011msgid "Merged version"
5012msgstr "Объединённая версия"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5015msgid ""
5016"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5017"decisions are applied."
5018msgstr ""
5019"Список объединённых элементов. Они заменят Мои элементы когда решение об "
5020"объединении будет принято."
5021
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98
5024msgid "Their version"
5025msgstr "Их версия"
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5028msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5029msgstr "Список элементов в их наборе данных, набор данных на сервере"
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5032msgid "> top"
5033msgstr "> наверх"
5034
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5036msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5037msgstr "Скопировать выделенные точки в начало списка объединённых точек"
5038
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5040msgid "> bottom"
5041msgstr "> вниз"
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5044msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5045msgstr "Скопировать выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
5046
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5048msgid ""
5049"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5050"merged elements."
5051msgstr ""
5052"Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в списке "
5053"объединённых элементов"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5056msgid ""
5057"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5058"merged elements."
5059msgstr ""
5060"Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
5061"списке объединённых элементов"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5064msgid ""
5065"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5066msgstr ""
5067"Скопировать их выделенные элементы в начало списка объединённых элементов"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5070msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5071msgstr ""
5072"Скопировать их выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5075msgid ""
5076"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5077"of merged elements."
5078msgstr ""
5079"Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
5080"списке объединённых элементов"
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5083msgid ""
5084"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5085"merged elements"
5086msgstr ""
5087"Скопировать их выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
5088"списке объединённых элементов"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5091msgid "Copy all my elements to the target"
5092msgstr "Скопировать все мои элементы в место назначения"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5095msgid "Copy all their elements to the target"
5096msgstr "Скопировать все чужие элементы в место назначения"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5100msgid "Up"
5101msgstr "Вверх"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5104msgid "Move up the selected elements by one position."
5105msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5109msgid "Down"
5110msgstr "Вниз"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5113msgid "Move down the selected entries by one position."
5114msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637
5121#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5123msgid "Remove"
5124msgstr "Удалить"
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5127msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5128msgstr "Удалить выделенные записи из списка объединённых элементов"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5132msgid "Freeze"
5133msgstr "Заблокировать"
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5137msgid "Freeze the current list of merged elements."
5138msgstr "Заблокировать текущий список объединённых элементов"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5141msgid "Unfreeze"
5142msgstr "Разблокировать"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5145msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5146msgstr "Разблокировать список объединённых элементов и начать объединение"
5147
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5149#, java-format
5150msgid ""
5151"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5152"html>"
5153msgstr ""
5154"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы начать объединение моих и их "
5155"записей</html>"
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5158#, java-format
5159msgid ""
5160"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5161"html>"
5162msgstr ""
5163"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы закончить объединение моих и их "
5164"записей</html>"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5167#, java-format
5168msgid "My version ({0} entry)"
5169msgid_plural "My version ({0} entries)"
5170msgstr[0] "Моя версия ({0} запись)"
5171msgstr[1] "Моя версия ({0} записи)"
5172msgstr[2] "Моя версия ({0} записей)"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5175#, java-format
5176msgid "Merged version ({0} entry)"
5177msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5178msgstr[0] "Объединённая версия ({0} запись)"
5179msgstr[1] "Объединённая версия ({0} записи)"
5180msgstr[2] "Объединённая версия ({0} записей)"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5183#, java-format
5184msgid "Their version ({0} entry)"
5185msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5186msgstr[0] "Их версия ({0} запись)"
5187msgstr[1] "Их версия ({0} записей)"
5188msgstr[2] "Их версия ({0} записей)"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5192#, java-format
5193msgid ""
5194"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5195"adjustment."
5196msgstr ""
5197"Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
5198"синхронизированных регулировках."
5199
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5202#, java-format
5203msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5204msgstr "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован."
5205
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5207msgid "Node"
5208msgstr "Узел"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5211msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5212msgstr ""
5213"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
5214"устранения конфликтов."
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
5217#, java-format
5218msgid ""
5219"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
5220"html>"
5221msgstr ""
5222"<html>Произошла ошибка во время соединения с сервером<br>Подробности: {0}</"
5223"html>"
5224
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
5226msgid "Communication with server failed"
5227msgstr "Связь с сервером прервана"
5228
5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
5231msgid "Yes, undelete them too"
5232msgstr "Да, восстановить их тоже"
5233
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
5236msgid "No, cancel operation"
5237msgstr "Нет, отменить действие"
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515
5240#, java-format
5241msgid ""
5242"There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
5243"server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
5244msgid_plural ""
5245"There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the "
5246"server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
5247msgstr[0] ""
5248"Имеется {0} дополнительная точка, используемая в линии {1}<br>, которая "
5249"удалена на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эту точку тоже?"
5250msgstr[1] ""
5251"Имеется {0} дополнительные точки, используемых в линии {1}<br>, которые "
5252"удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
5253msgstr[2] ""
5254"Имеется {0} дополнительных точек, используемых в линии {1}<br>, которые "
5255"удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
5256
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525
5258msgid "Undelete additional nodes?"
5259msgstr "Восстановить дополнительные точки?"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549
5262#, java-format
5263msgid ""
5264"There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
5265"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
5266msgid_plural ""
5267"There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are "
5268"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
5269msgstr[0] ""
5270"Имеется {0} дополнительный элемент, входящий в отношение {1}<br>, который "
5271"удалён на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и этот элемент тоже?"
5272msgstr[1] ""
5273"Имеется {0} дополнительных элемента, входящие в отношение {1}<br>, которые "
5274"удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы тоже?"
5275msgstr[2] ""
5276"Имеется {0} дополнительных элементов, входящих в отношение {1}<br>, которые "
5277"удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы тоже?"
5278
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559
5280msgid "Undelete dependent primitives?"
5281msgstr "Восстановить связанные элементы?"
5282
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5284msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5285msgstr "Свойства в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5288msgid ""
5289"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5290"elements when merge decisions are applied."
5291msgstr ""
5292"Параметры в объединённом элементе. Параметры в моих элементах будут заменены "
5293"при применении объединения."
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:99
5296msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5297msgstr "Свойства в их наборе данных, то есть серверном наборе данных"
5298
5299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115
5300msgid "Coordinates:"
5301msgstr "Координаты:"
5302
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189
5304msgid "Deleted State:"
5305msgstr "Удалён:"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265
5308msgid "Visible State:"
5309msgstr "Видим:"
5310
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341
5312msgid "Referenced by:"
5313msgstr "Ссылаются:"
5314
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:389
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:398
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:407
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:416
5320#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5321msgid "(none)"
5322msgstr "(отсутствует)"
5323
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391
5325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5326msgid "deleted"
5327msgstr "удалён"
5328
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393
5330msgid "not deleted"
5331msgstr "не удалён"
5332
5333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5334msgid "visible (on the server)"
5335msgstr "видим (на сервере)"
5336
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402
5338msgid "not visible (on the server)"
5339msgstr "невидим (на сервере)"
5340
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409
5342msgid "Keep a clone of the local version"
5343msgstr "Оставить клон локальной версии"
5344
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
5346msgid "Physically delete from local dataset"
5347msgstr "Физически удалить из локального набора данных"
5348
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529
5350msgid "Keep my coordiates"
5351msgstr "Оставить мои координаты"
5352
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544
5354msgid "Keep their coordiates"
5355msgstr "Оставить их координаты"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559
5358msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5359msgstr "Не улаживать конфликт между различными координатами"
5360
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574
5362msgid "Keep my deleted state"
5363msgstr "Оставить моё состояние \"Удалён\""
5364
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589
5366msgid "Keep their deleted state"
5367msgstr "Оставить их состояние \"Удалён\""
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
5370msgid "Undecide conflict between deleted state"
5371msgstr "Не улаживать конфликт между удалёнными состояниями"
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
5374msgid "Keep my visible state"
5375msgstr "Оставить моё состояние \"Видим\""
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634
5378msgid "Yes, reset the id"
5379msgstr "Да, сбросить id"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639
5382#, java-format
5383msgid ""
5384"<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
5385"{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
5386"you agree?</html>"
5387msgstr ""
5388"<html>Чтобы сохранить вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит id элемента {0} "
5389"в 0.<br>При следующей загрузке, сервер назначит<br>ему новый id.<br>Вы "
5390"согласны?</html>"
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646
5393msgid "Reset id to 0"
5394msgstr "Сбросить в 0"
5395
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660
5397msgid "Keep their visible state"
5398msgstr "Оставить их состояние \"Видим\""
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675
5401msgid "Yes, purge it"
5402msgstr "Да, очистить"
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680
5405#, java-format
5406msgid ""
5407"<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
5408"dataset.<br>Do you agree?</html>"
5409msgstr ""
5410"<html>JOSM удалит ваш локальный элемент с id {0}<br>из набора данных.<br>Вы "
5411"согласны?</html>"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685
5414msgid "Remove from dataset"
5415msgstr "Удалить из набора данных"
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699
5418msgid "Undecide conflict between visible state"
5419msgstr "Не улаживать конфликт между видимыми состояниями"
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5423msgid "Primitive"
5424msgstr "Элемент"
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5427msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5428msgstr ""
5429"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
5430"устранения конфликтов"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5440msgid "<undefined>"
5441msgstr "<не определено>"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5447#, java-format
5448msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5449msgstr "Объединённый набор данных не будет содержать тег с ключом {0}"
5450
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5453#, java-format
5454msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5455msgstr "Мой набор данных не содержит тег с ключом {0}"
5456
5457#. setting up the properties table
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5466#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5467msgid "Key"
5468msgstr "Ключ"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:240
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5478#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5479#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5480msgid "Value"
5481msgstr "Значение"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5484msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5485msgstr ""
5486"Невозможно применить тег объединённого элемента из-за неустранённого "
5487"конфликта"
5488
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5490msgid "My version (local dataset)"
5491msgstr "Моя версия (локальный набор данных)"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5494msgid "Their version (server dataset)"
5495msgstr "Их версия (серверный набор данных)"
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5498msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5499msgstr "Оставить выделенные пары ключ/значение из локального набора данных"
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5502msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5503msgstr "Оставить выделенных пары ключ/значение из серверного набора данных"
5504
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5506msgid "Undecide"
5507msgstr "Восстановить конфликт"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5510msgid "Mark the selected tags as undecided"
5511msgstr "Пометить выделенные теги, как неулаженные конфликты"
5512
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5515#, java-format
5516msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5517msgstr "Их набор данных не содержит тег с ключом {0}"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5520msgid "Conflicts when combining primitives"
5521msgstr "Конфликты при объединении элементов"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5524#, java-format
5525msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5526msgstr "Возникли конфликты при объединении линий - полученная линия: ''{0}''"
5527
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5529#, java-format
5530msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5531msgstr "Возникли конфликты при объединении точек - полученная точка ''{0}''"
5532
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5534msgid "No conflicts to resolve"
5535msgstr "Конфликтов не обнаружено"
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5539msgid "Cancel conflict resolution"
5540msgstr "Отменить улаживание конфликтов"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5544msgid "Apply resolved conflicts"
5545msgstr "Применить улаженные конфликты"
5546
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1131
5551#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5553msgid "Apply"
5554msgstr "Применить"
5555
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5558#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5559msgid "none"
5560msgstr "ничего"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5563#: build/trans_presets.java:2301
5564msgid "all"
5565msgstr "все"
5566
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5568msgid "Choose a value"
5569msgstr "Выберите значение"
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5572msgid "Please decide which values to keep"
5573msgstr "Пожалуйста, решите, какие значения сохранить"
5574
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5576#, java-format
5577msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5578msgstr "Значение ''{0}'' будет присовено ключу ''{1}''"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5581#, java-format
5582msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5583msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5586#, java-format
5587msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5588msgstr "Все присоединённые значения ''{0}'' будут присовены ключу ''{1}''"
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5591#, java-format
5592msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5593msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
5594
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5599msgid "Not decided yet."
5600msgstr "Ещё не решено"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5603msgid "Tags from nodes"
5604msgstr "Теги точек \"from\" (от)"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5607msgid "Tags from ways"
5608msgstr "Теги ролей \"from way\""
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5611msgid "Tags from relations"
5612msgstr "Теги отношений"
5613
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5615msgid "Conflicts in pasted tags"
5616msgstr "Конфликты в назначенных тегах"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5620msgid "Paste ..."
5621msgstr "Вставить ..."
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5625msgid "From ..."
5626msgstr "Из ..."
5627
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5630msgid "To ..."
5631msgstr "В ..."
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445
5634#, java-format
5635msgid "{0} tag"
5636msgid_plural "{0} tags"
5637msgstr[0] "{0} тег"
5638msgstr[1] "{0} тега"
5639msgstr[2] "{0} тегов"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:707
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:498
5645#, java-format
5646msgid "{0} way"
5647msgid_plural "{0} ways"
5648msgstr[0] "{0} линия"
5649msgstr[1] "{0} линии"
5650msgstr[2] "{0} линий"
5651
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:715
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:503
5655#, java-format
5656msgid "{0} relation"
5657msgid_plural "{0} relations"
5658msgstr[0] "{0} отношение"
5659msgstr[1] "{0} отношения"
5660msgstr[2] "{0} отношений"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5663#, java-format
5664msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5665msgstr ""
5666"Позиция {0} за пределами допустимого. Текущее количество участников {1}."
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5669msgid "Remove this relation member from the relation"
5670msgstr "Удалить этого участника из отношения"
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5673msgid "Keep"
5674msgstr "Сохранить"
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5677msgid "Keep this relation member for the target object"
5678msgstr "Сохранить этого участника отношений для получаемого объекта"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5681msgid "Undecided"
5682msgstr "Нерешённый"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5685msgid "Not decided yet"
5686msgstr "Ещё не решено"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5689msgid "Role:"
5690msgstr "Роль:"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5693msgid "Enter a role for all relation memberships"
5694msgstr "Введите роль для всех участников отношения"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5697msgid "Tag modified relations with "
5698msgstr "Пометьте изменённые отношения тегом "
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5701msgid ""
5702"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5703"modified relations.</html>"
5704msgstr ""
5705"<html>Отметьте, какой тег будет назначен <br>на все изменённые отношения.</"
5706"html>"
5707
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5709msgctxt "tag"
5710msgid "Key:"
5711msgstr "Ключ:"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5714msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5715msgstr ""
5716"<html>Введите ключ тега, например: <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5717
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5720msgid "Value:"
5721msgstr "Значение:"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5724msgid ""
5725"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5726msgstr ""
5727"<html>Введите значение тега, например: <strong><tt>check members</tt></"
5728"strong></html>"
5729
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5731msgid ""
5732"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5733"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5734"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5735"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5736"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5737"place of the original way in the relation.</html>"
5738msgstr ""
5739"<html>Объединяемые линии являются участниками одного или нескольких "
5740"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие линии в этих "
5741"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
5742"<strong>сохраняется</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
5743"линии - участники одного и того же отношения: новая линия занимает в "
5744"отношении место исходной.</html>"
5745
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5747msgid ""
5748"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5749"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5750"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5751"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5752"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5753"the place of the original node in the relation.</html>"
5754msgstr ""
5755"<html>Объединяемые точки являются участниками одного или нескольких "
5756"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие точки в этих "
5757"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
5758"<strong>сохраняются</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
5759"точки - участники одного и того же отношения: новая точка занимает в "
5760"отношении место исходной.</html>"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5763msgid "Apply this role to all members"
5764msgstr "Назначить эту роль всем участникам"
5765
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5767msgid "Orig. Way"
5768msgstr "Исх. линия"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5771msgid "Decision"
5772msgstr "Решение"
5773
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5775msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5776msgstr ""
5777"<html>Пожалуйста, выберите, какие значения сохранить для новых тегов.</html>"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5780msgid "Show tags with conflicts only"
5781msgstr "Показать только теги с конфликтами"
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5784msgid "Show tags with multiple values only"
5785msgstr "Показать только теги с несколькими значениями"
5786
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5788msgid "For selected objects only"
5789msgstr "Только для выбранных объектов"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5792msgid ""
5793"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5794"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5795"html>"
5796msgstr ""
5797"<html>Выберите для показа пакетов правок только выбранных объектов."
5798"<br>Снимите выбор, чтобы показать пакеты правок для всех объектов текущего "
5799"слоя.</html>"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
5803msgid "Changesets"
5804msgstr "Пакеты правок"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5807msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5808msgstr "Открыть список пакетов правок в текущем слое."
5809
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5811msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5812msgstr "Выделить все объекты, относящиеся к выбранным пакетам правок"
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5817msgid "Download"
5818msgstr "Скачать"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5821msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5822msgstr "Скачать данные о выбранных пакетах правок с сервера OSM"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5825msgid "Closes the selected open changesets"
5826msgstr "Закрывает выбранные открытые пакеты правок"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5830msgid "Show info"
5831msgstr "Показать информацию"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5834msgid "Open a web page for each selected changeset"
5835msgstr "Открыть веб-страницу для выбранного пакета правок"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5838msgid "Details"
5839msgstr "Подробности"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5842msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5843msgstr "Открыть окно менеджера пакета правок для выбранных пакетов правок"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:242
5848msgid "Command Stack"
5849msgstr "Список изменений"
5850
5851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5852msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5853msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)"
5854
5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
5864#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5865#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5866#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5867#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5868#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
5870#, java-format
5871msgid "Toggle: {0}"
5872msgstr "Показать/Скрыть: {0}"
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:321
5875msgid ""
5876"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5877msgstr ""
5878
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:385
5880#, fuzzy
5881msgid "Undo the selected and all later commands"
5882msgstr "Скопировать выделенный объект \"через\" в буфер обмена"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:391
5885#, fuzzy
5886msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5887msgstr "Удалить выделенные пути к значкам"
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5890msgid "Resolve conflicts."
5891msgstr "Уладить конфликты."
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5894#, java-format
5895msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5896msgstr "Конфликты: не улаженных {0}"
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5899msgid "Resolve"
5900msgstr "Устранить"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5903msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5904msgstr ""
5905"Открыть диалоговое окно для слияния выделенных в вышеуказанном списке "
5906"объектов."
5907
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:312
5910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
5911msgid ""
5912"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5913msgstr "Выделить на карте объекты, выбранные в списке вверху."
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
5916msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5917msgstr "Отменить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5920msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5921msgstr "Применить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
5922
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
5924msgid "Apply Resolution"
5925msgstr "Применить устранение конфликтов"
5926
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5928msgid "Close anyway"
5929msgstr "Закрыть в любом случае"
5930
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
5932msgid "Continue resolving"
5933msgstr "Продолжить решение"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
5936#, java-format
5937msgid ""
5938"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5939"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5940"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5941"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5942"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5943msgstr ""
5944"<html>Вы не закончили слияние отличий в этом конфликте.<br>Улаживание "
5945"конфликтов не будет применено до тех пор, пока все отличия<br>не будут "
5946"обработаны.<br>Нажмите <strong>{0}</strong> чтобы закрыть в любом случае."
5947"<strong> Уже<br>обработанные отличия не будут применены.</strong><br>Нажмите "
5948"<strong>{1}</strong>, чтобы вернуться к улаживанию конфликтов.</html>"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
5951msgid "Conflict not resolved completely"
5952msgstr "Конфликт улажен не полностью"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
5955msgid "Resolve conflicts"
5956msgstr "Уладить конфликты"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
5959#, java-format
5960msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5961msgstr "Уладить конфликты для ''{0}''"
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
5964msgid "Filter objects and hide/disable them."
5965msgstr "Отфильтровать объекты и скрыть/отключить их."
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:975
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5971#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
5972#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
5974#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
5975msgid "Add"
5976msgstr "Добавить"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
5979msgid "Add filter."
5980msgstr "Добавить фильтр."
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5983msgid "Edit filter."
5984msgstr "Редактировать фильтр."
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
5987msgid "Delete filter."
5988msgstr "Удалить фильтр."
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5991msgid "Move filter up."
5992msgstr "Переместить фильтр вверх."
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5995msgid "Move filter down."
5996msgstr "Переместить фильтр вниз."
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:137
5999msgid "Enable filter"
6000msgstr "Включить фильтр"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
6003msgid "Hide elements"
6004msgstr "Скрыть элементы"
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:140
6007msgid "Apply also for children"
6008msgstr "Применить также для дочерних элементов"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:141
6011msgid "Inverse filter"
6012msgstr "Инвертировать фильтр"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:142
6015msgid "Filter mode"
6016msgstr "Режим фильтра"
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:217
6019#, java-format
6020msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6021msgstr "Фильтром спрятано:{0}, отключено:{1}"
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6025#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
6026msgid "History"
6027msgstr "Журнал"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6030msgid "Display the history of all selected items."
6031msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6034msgid "Object with history"
6035msgstr "Объект с историей"
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513
6041#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6042msgid "Reload"
6043msgstr "Обновить"
6044
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6046msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6047msgstr "Скачать заново все выделенные объекты, и обновить список."
6048
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
6050msgid "Show"
6051msgstr "Показать"
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6054msgid "Display the history of the selected objects."
6055msgstr "Показать историю выделенных объектов."
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6058#, fuzzy
6059msgid "Advanced object info"
6060msgstr "Добавлен {0} объект"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6063msgid "Enter the coordinates for the new node."
6064msgstr "Введите координаты новой точки"
6065
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6067msgid "Use decimal degrees."
6068msgstr "Использовать десятичные градусы"
6069
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6071msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6072msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:181
6075msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6076msgstr "Пожалуйста , введите правильную широту в диапазоне -90..90"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:184
6079msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6080msgstr "Введите широту в диапазоне -90..90"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:192
6083msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6084msgstr "Пожалуйста, введите правильную долготу в диапазоне -180..180"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:195
6087msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6088msgstr "Введите долготу в диапазоне -180..180"
6089
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
6091msgid "Close the dialog and create a new node"
6092msgstr "Закрыть диалог и создать новую точку"
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
6095msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6096msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
6100msgid "Layers"
6101msgstr "Слои"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6104msgid "Open a list of all loaded layers."
6105msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
6108msgid "Delete the selected layers."
6109msgstr "Удалить выбранные слои."
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
6112msgid "Show/Hide"
6113msgstr "Показать/скрыть"
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
6116msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6117msgstr "Показать/скрыть выделенный слой"
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
6121msgid "Activate"
6122msgstr "Включить"
6123
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
6125msgid "Activate the selected layer"
6126msgstr "Активировать выделенный слой"
6127
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
6129msgid "Merge this layer into another layer"
6130msgstr "Объединить этот слой с другим слоем"
6131
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
6133msgid "Duplicate this layer"
6134msgstr "Дублировать этот слой"
6135
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:601
6137msgid "Move the selected layer one row up."
6138msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
6139
6140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:620
6141msgid "Move the selected layer one row down."
6142msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
6143
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
6145msgid "Information about layer"
6146msgstr "Информация о слое"
6147
6148#. item "Land use/Quarry" text "Name"
6149#. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6153#: build/trans_presets.java:3179
6154msgid "Relations"
6155msgstr "Отношения"
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6158msgid "Open a list of all relations."
6159msgstr "Показать список всех отношений."
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6162msgid "Open an editor for the selected relation"
6163msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6166msgid "Delete the selected relation"
6167msgstr "Удалить выбранное отношение"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6170msgid "Create a new relation"
6171msgstr "Создать новое отношение"
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1371
6175msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6176msgstr "Создать копию этого отношения и открыть его в другом окне редактора"
6177
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6179msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6180msgstr "Установить текущий выбор на списке выделенных отношений"
6181
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6183msgid "Select the members of all selected relations"
6184msgstr "Выделите участников всех выбранных отношений"
6185
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6187msgid "Select members"
6188msgstr "Выбрать участников"
6189
6190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6191msgid "Download all members of the selected relations"
6192msgstr "Скачать с сервера всех участников выделенных отношений"
6193
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6195msgid "Download members"
6196msgstr "Скачать участников"
6197
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:751
6200msgid "Download incomplete members of selected relations"
6201msgstr "Докачать с сервера участников выбранных отношений"
6202
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:753
6205msgid "Download incomplete members"
6206msgstr "Докачать участников"
6207
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6209#, java-format
6210msgid "Relations: {0}"
6211msgstr "Отношения: {0}"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163
6215msgid "Current Selection"
6216msgstr "Текущее выделение"
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
6219msgid "Open a selection list window."
6220msgstr "Показать окно со списком выделенных объектов."
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:286
6223msgid "Search for objects"
6224msgstr "Поиск объектов"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:340
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:341
6228msgid "Zoom to selection"
6229msgstr "Приблизиться к выделенному"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:374
6232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:375
6233msgid "Zoom to selected element(s)"
6234msgstr "Приблизиться к выделенным элементам"
6235
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:429
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:349
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6240msgid "Selection"
6241msgstr "Выделение"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:440
6244#, java-format
6245msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6246msgstr "Яч.: Связ.:{0} / Линий:{1} / Точек:{2}"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:717
6249#, java-format
6250msgid "Selection: {0}"
6251msgstr "Выбор: {0}"
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:788
6254msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6255msgstr ""
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:789
6258#, fuzzy
6259msgid "Inspect"
6260msgstr "отключено"
6261
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375
6263msgid "Undock the panel"
6264msgstr "Отсоединить панель"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389
6267msgid ""
6268"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6269msgstr ""
6270"Закрыть эту панель. Вы можете открыть ее снова, используя кнопки на левой "
6271"панели."
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401
6274msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6275msgstr "Нажимте для уменьшения/увеличения содержимого панели"
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6280msgid "Authors"
6281msgstr "Авторы"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6284msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6285msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6288#, java-format
6289msgid "{0} Author"
6290msgid_plural "{0} Authors"
6291msgstr[0] "{0} Автор"
6292msgstr[1] "{0} Автора"
6293msgstr[2] "{0} Авторов"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6296msgid "Select primitives submitted by this user"
6297msgstr "Выбрать элементы, созданные этим пользователем"
6298
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
6300msgid "Launches a browser with information about the user"
6301msgstr "Открыть в браузере информацию о пользователе"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
6304#, java-format
6305msgid ""
6306"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6307msgstr ""
6308"Внимание: открываются страницы информации о первых {0} из {1} выделенных "
6309"пользователей"
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
6312#, java-format
6313msgid ""
6314"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6315"this system.</html>"
6316msgstr ""
6317"<html>Не удалось создать URL, потому что в этой системе<br>нет кодировки "
6318"''{0}''.</html>"
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6321msgid "Missing encoding"
6322msgstr "Отсутствует кодировка"
6323
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6325msgid "<new object>"
6326msgstr "<новый_объект>"
6327
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6329msgid "Author"
6330msgstr "Автор"
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6333msgid "# Objects"
6334msgstr "кол-во объектов"
6335
6336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6337msgid "Display the basic properties of the changeset"
6338msgstr "Отобразить основные параметры пакета правок"
6339
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6341msgid "Display the tags of the changeset"
6342msgstr "Отобразить теги пакета правок"
6343
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6345msgid "Content"
6346msgstr "Содержимое"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6349msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6350msgstr "Прказать объекты, созданные, измененные или удаленные в пакете правок"
6351
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6353msgid "Changeset Management Dialog"
6354msgstr "Диалог управления пакетом правок"
6355
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6359msgid "Close the dialog"
6360msgstr "Закрыть диалог"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6364msgid "Query"
6365msgstr "Запрос"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6368msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6369msgstr "Открыть диалог запроса пакетов правок"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6373msgid "Remove from cache"
6374msgstr "Удалить из кэша"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6377msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6378msgstr "Удалить выбранные пакеты правок из локального кэша"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6381msgid "Close the selected changesets"
6382msgstr "Закрыть выбранные пакеты правок"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6386msgid "Update changeset"
6387msgstr "Обновить пакет правок"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6390msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6391msgstr "Обновляет выбранные пакеты правок текущими данными с сервера OSM"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6394msgid "Download changeset content"
6395msgstr "Скачать с сервера содержимое пакета правок"
6396
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6398msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6399msgstr "Скачать с сервера содержимое выделенных пакетов правок"
6400
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6402msgid "My changesets"
6403msgstr "Мои пакеты правок"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6406msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6407msgstr "Скачать мои пакеты правок (не более 100) с сервера OSM"
6408
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6410msgid ""
6411"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6412"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6413"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6414msgstr ""
6415"<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
6416"загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
6417"пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
6418
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6420msgctxt "changeset.upload-comment"
6421msgid "empty"
6422msgstr "пусто"
6423
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6426msgctxt "changeset.state"
6427msgid "Open"
6428msgstr "Открыть"
6429
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6432msgctxt "changeset.state"
6433msgid "Closed"
6434msgstr "Закрыто"
6435
6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6439msgid "anonymous"
6440msgstr "анонимный"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6443msgid "Comment"
6444msgstr "Комментарий"
6445
6446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6447msgid "Open"
6448msgstr "Открыть"
6449
6450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6452msgid "User"
6453msgstr "Пользователь"
6454
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6456msgid "Created at"
6457msgstr "Создано"
6458
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6460msgid "Closed at"
6461msgstr "Закрыто"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6468msgid "Downloading changeset content"
6469msgstr "Скачивание с сервера содержимого пакета правок"
6470
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6472#, java-format
6473msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6474msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера пакета правок {2}..."
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6477#, java-format
6478msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6479msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера содержимого для пакета правок {2}..."
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6485msgid "Download content"
6486msgstr "Скачать содержимое"
6487
6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6492msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6493msgstr "Скачать содержимое пакета правок с сервера OSM"
6494
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6497msgid "Update content"
6498msgstr "Обновить содержимое"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6502msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6503msgstr "Обновить содержимое пакета правок с сервера OSM"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6507msgid "Show history"
6508msgstr "Показать историю"
6509
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6511msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6512msgstr "Скачать и показать историю выбранных элементов"
6513
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6516msgid "Select in layer"
6517msgstr "Выдлить в слое"
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6520msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6521msgstr "Выберите соответствующие элементы в текущем слое данные"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6525#, java-format
6526msgid ""
6527"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6528"''{0}''.</html>"
6529msgid_plural ""
6530"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6531"''{0}''.</html>"
6532msgstr[0] ""
6533"<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое ''{0}''."
6534"</html"
6535msgstr[1] ""
6536"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
6537"слое ''{0}''.</html>"
6538msgstr[2] ""
6539"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
6540"слое ''{0}''.</html>"
6541
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6544msgid "Nothing to select"
6545msgstr "Ничего не выбрано"
6546
6547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6549msgid "Zoom to in layer"
6550msgstr "Приблизиться в слое"
6551
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6553msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6554msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных"
6555
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6558msgid "Nothing to zoom to"
6559msgstr "Не к чему приблизиться"
6560
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6562msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6563msgstr "Содержимое пакета правок еще не загружено."
6564
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6566msgid "Download now"
6567msgstr "Скачать с сервера сейчас"
6568
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6570msgid "Download the changeset content"
6571msgstr "Скачать содержимое пакета правок"
6572
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6574msgid "Created"
6575msgstr "Создано"
6576
6577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6578msgid "Updated"
6579msgstr "Обновлено"
6580
6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6582msgid "Deleted"
6583msgstr "Удалено"
6584
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6586msgid "ID"
6587msgstr "ID"
6588
6589#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6590#. <optional>
6591#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6592#. <optional>
6593#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6594#. <optional>
6595#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6596#. <optional>
6597#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6598#. <optional>
6599#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6600#. <space />
6601#. <key key="highway" value="unclassified" />
6602#. <optional>
6603#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6604#. <space />
6605#. <key key="highway" value="residential" />
6606#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6607#. <space />
6608#. <key key="highway" value="living_street" />
6609#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6610#. <space />
6611#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6612#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6613#. <space />
6614#. <key key="highway" value="road" />
6615#. <optional>
6616#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6618#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6619#. <space />
6620#. <key key="highway" value="construction" />
6621#. <optional>
6622#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6623#. <space />
6624#. <key key="bridge" value="yes" />
6625#. <optional>
6626#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6628#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6629#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6630#. <space />
6631#. <key key="tunnel" value="yes" />
6632#. <optional>
6633#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6634#. <space />
6635#. <key key="highway" value="track" />
6636#. <optional>
6637#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6638#. <space />
6639#. <key key="highway" value="path" />
6640#. <optional>
6641#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6642#. <space />
6643#. <key key="highway" value="bridleway" />
6644#. <optional>
6645#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6646#. <space />
6647#. <key key="highway" value="cycleway" />
6648#. <optional>
6649#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6650#. <space />
6651#. <key key="highway" value="path" />
6652#. <key key="bicycle" value="designated" />
6653#. <key key="foot" value="designated" />
6654#. <key key="segregated" value="yes" />
6655#. <optional>
6656#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6657#. <space />
6658#. <key key="highway" value="path" />
6659#. <key key="bicycle" value="designated" />
6660#. <key key="foot" value="designated" />
6661#. <key key="segregated" value="no" />
6662#. <optional>
6663#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6664#. <space />
6665#. <key key="highway" value="footway" />
6666#. <optional>
6667#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6668#. <space />
6669#. <key key="highway" value="steps" />
6670#. <optional>
6671#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6672#. <space />
6673#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6674#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6675#. <space />
6676#. <key key="highway" value="services" />
6677#. <optional>
6678#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6679#. <space />
6680#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6681#. <space />
6682#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6683#. <space />
6684#. <key key="highway" value="ford" />
6685#. <optional>
6686#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6687#. <space />
6688#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6689#. <optional>
6690#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6691#. <space />
6692#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6693#. <optional>
6694#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6695#. <key key="natural" value="spring" />
6696#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6697#. <space />
6698#. <key key="waterway" value="drain" />
6699#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6700#. <space />
6701#. <key key="waterway" value="ditch" />
6702#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6703#. <space />
6704#. <key key="waterway" value="stream" />
6705#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6706#. <space />
6707#. <key key="waterway" value="canal" />
6708#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6709#. <space />
6710#. <key key="waterway" value="river" />
6711#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6712#. <key key="natural" value="water" />
6713#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6714#. <key key="natural" value="land" />
6715#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6716#. <space />
6717#. <key key="landuse" value="basin" />
6718#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6719#. <space />
6720#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6721#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6722#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6723#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6724#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6725#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6726#. <key key="natural" value="wetland" />
6727#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6728#. <key key="natural" value="mud" />
6729#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6730#. <key key="natural" value="beach" />
6731#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6732#. <key key="natural" value="bay" />
6733#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6734#. <key key="natural" value="cliff" />
6735#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6736#. <key key="natural" value="coastline" />
6737#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6738#. <space />
6739#. <key key="route" value="ferry" />
6740#. <optional>
6741#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6742#. <space />
6743#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6744#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6745#. <space />
6746#. <key key="waterway" value="dock" />
6747#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6748#. <space />
6749#. <key key="waterway" value="dam" />
6750#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6751#. <space />
6752#. <key key="waterway" value="weir" />
6753#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6754#. <space />
6755#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6756#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6757#. <key key="leisure" value="marina" />
6758#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6759#. <key key="man_made" value="pier" />
6760#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6761#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6762#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6763#. <key key="leisure" value="slipway" />
6764#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6765#. <space />
6766#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6767#. <optional>
6768#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6769#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6770#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6771#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6772#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6773#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6774#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6775#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6776#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6777#. <key key="aerialway" value="station" />
6778#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6779#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6780#. <optional>
6781#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6782#. <key key="amenity" value="parking" />
6783#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6784#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6785#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6786#. <key key="shop" value="car_repair" />
6787#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6788#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6789#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6790#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6791#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6792#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6793#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6794#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6795#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6796#. <space />
6797#. <key key="railway" value="station" />
6798#. <optional>
6799#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6800#. <space />
6801#. <key key="railway" value="halt" />
6802#. <optional>
6803#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6804#. <space />
6805#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6806#. <optional>
6807#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6808#. <space />
6809#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6810#. <optional>
6811#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6812#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6813#. <optional>
6814#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6815#. <space />
6816#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6817#. <optional>
6818#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6819#. <key key="amenity" value="taxi" />
6820#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6821#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6822#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6823#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6824#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6825#. <key key="tourism" value="hotel" />
6826#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6827#. <key key="tourism" value="motel" />
6828#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6829#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6830#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6831#. <key key="tourism" value="chalet" />
6832#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6833#. <key key="tourism" value="hostel" />
6834#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6835#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6836#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6837#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6838#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6839#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6840#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6841#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6842#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6843#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6844#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6845#. <key key="amenity" value="cafe" />
6846#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6847#. <key key="amenity" value="pub" />
6848#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6849#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6850#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6851#. <key key="amenity" value="bar" />
6852#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6853#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6854#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6855#. <key key="tourism" value="attraction" />
6856#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6857#. <key key="tourism" value="museum" />
6858#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6859#. <key key="tourism" value="zoo" />
6860#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6861#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6862#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6863#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6864#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6865#. <key key="tourism" value="artwork" />
6866#. item "Tourism/Information Office"
6867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6868#. <key key="tourism" value="information" />
6869#. <key key="information" value="office" />
6870#. item "Tourism/Map"
6871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6872#. <key key="tourism" value="information" />
6873#. <key key="information" value="map" />
6874#. item "Tourism/Information Board"
6875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6876#. <key key="tourism" value="information" />
6877#. <key key="information" value="board" />
6878#. item "Tourism/Guidepost"
6879#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6880#. <key key="tourism" value="information" />
6881#. <key key="information" value="guidepost" />
6882#. item "Tourism/Information Terminal"
6883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6884#. <key key="tourism" value="information" />
6885#. <key key="information" value="terminal" />
6886#. item "Tourism/Audioguide"
6887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6888#. <key key="tourism" value="information" />
6889#. <key key="information" value="audioguide" />
6890#. item "Tourism/Other Information Points"
6891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6892#. <key key="tourism" value="information" />
6893#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6894#. <key key="amenity" value="shelter" />
6895#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6896#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6897#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6898#. <key key="historic" value="castle" />
6899#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6900#. <key key="historic" value="ruins" />
6901#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6902#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6903#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6904#. <key key="historic" value="battlefield" />
6905#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6906#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6907#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6908#. <key key="historic" value="monument" />
6909#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6910#. <key key="historic" value="memorial" />
6911#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6912#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6913#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6914#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6915#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6916#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6917#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6918#. <key key="leisure" value="water_park" />
6919#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6920#. <key key="leisure" value="playground" />
6921#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6922#. <key key="leisure" value="fishing" />
6923#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6924#. <key key="leisure" value="stadium" />
6925#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6926#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6927#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6928#. <key key="leisure" value="pitch" />
6929#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6930#. <key key="leisure" value="track" />
6931#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6932#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6933#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6934#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6935#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6936#. <key key="sport" value="multi" />
6937#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6938#. <key key="sport" value="10pin" />
6939#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6940#. <key key="sport" value="athletics" />
6941#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6942#. <key key="sport" value="archery" />
6943#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6944#. <key key="sport" value="climbing" />
6945#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6946#. <key key="sport" value="canoe" />
6947#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6948#. <key key="sport" value="cycling" />
6949#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6950#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6951#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6952#. <key key="sport" value="equestrian" />
6953#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6954#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6955#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6956#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6957#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6958#. <key key="sport" value="motor" />
6959#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6960#. <key key="sport" value="skating" />
6961#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6962#. <key key="sport" value="skateboard" />
6963#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6964#. <key key="sport" value="swimming" />
6965#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6966#. <key key="sport" value="skiing" />
6967#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6968#. <key key="sport" value="shooting" />
6969#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6970#. <key key="sport" value="soccer" />
6971#. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
6972#. <key key="sport" value="football" />
6973#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6974#. <key key="sport" value="australian_football" />
6975#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
6976#. <key key="sport" value="baseball" />
6977#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
6978#. <key key="sport" value="basketball" />
6979#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
6980#. <key key="sport" value="golf" />
6981#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
6982#. <key key="sport" value="boules" />
6983#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
6984#. <key key="sport" value="bowls" />
6985#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
6986#. <key key="sport" value="cricket" />
6987#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
6988#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6989#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
6990#. <key key="sport" value="croquet" />
6991#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
6992#. <key key="sport" value="hockey" />
6993#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
6994#. <key key="sport" value="pelota" />
6995#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
6996#. <key key="sport" value="racquet" />
6997#. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
6998#. <key key="sport" value="rugby" />
6999#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
7000#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7001#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
7002#. <key key="sport" value="tennis" />
7003#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
7004#. <key key="amenity" value="public_building" />
7005#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
7006#. <key key="amenity" value="townhall" />
7007#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
7008#. <key key="amenity" value="embassy" />
7009#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
7010#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7011#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
7012#. <key key="amenity" value="prison" />
7013#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
7014#. <key key="amenity" value="police" />
7015#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
7016#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7017#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
7018#. <key key="amenity" value="post_office" />
7019#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
7020#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7021#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
7022#. <key key="amenity" value="school" />
7023#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
7024#. <key key="amenity" value="university" />
7025#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
7026#. <key key="amenity" value="college" />
7027#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
7028#. <key key="amenity" value="cinema" />
7029#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
7030#. <key key="amenity" value="library" />
7031#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
7032#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7033#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
7034#. <key key="amenity" value="theatre" />
7035#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
7036#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7037#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
7038#. <key key="man_made" value="works" />
7039#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
7040#. <key key="man_made" value="tower" />
7041#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
7042#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7043#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
7044#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7045#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
7046#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7047#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
7048#. <key key="man_made" value="windmill" />
7049#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
7050#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7051#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
7052#. <key key="man_made" value="crane" />
7053#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
7054#. <key key="man_made" value="beacon" />
7055#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
7056#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7057#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
7058#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7059#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
7060#. <key key="power" value="station" />
7061#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
7062#. <key key="amenity" value="fountain" />
7063#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
7064#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7065#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
7066#. <key key="shop" value="car" />
7067#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
7068#. <key key="shop" value="bicycle" />
7069#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
7070#. <key key="shop" value="supermarket" />
7071#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
7072#. <key key="shop" value="chemist" />
7073#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
7074#. <key key="shop" value="convenience" />
7075#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
7076#. <key key="shop" value="kiosk" />
7077#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7078#. <key key="shop" value="books" />
7079#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7080#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7081#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
7082#. <key key="shop" value="butcher" />
7083#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
7084#. <key key="shop" value="bakery" />
7085#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7086#. <key key="shop" value="florist" />
7087#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
7088#. <key key="shop" value="organic" />
7089#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7090#. <key key="shop" value="alcohol" />
7091#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7092#. <key key="shop" value="beverages" />
7093#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7094#. <key key="shop" value="computer" />
7095#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7096#. <key key="shop" value="electronics" />
7097#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7098#. <key key="shop" value="hifi" />
7099#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7100#. <key key="shop" value="furniture" />
7101#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7102#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7103#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7104#. <key key="shop" value="hardware" />
7105#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7106#. <key key="shop" value="doityourself" />
7107#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7108#. <key key="shop" value="stationery" />
7109#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7110#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7111#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7112#. <key key="shop" value="shoes" />
7113#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7114#. <key key="shop" value="toys" />
7115#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7116#. <key key="shop" value="video" />
7117#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7118#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7119#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7120#. <key key="shop" value="laundry" />
7121#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7122#. <key key="shop" value="outdoor" />
7123#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7124#. <key key="shop" value="sports" />
7125#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7126#. <key key="shop" value="optician" />
7127#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7128#. <key key="amenity" value="bank" />
7129#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7130#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7131#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7132#. <key key="amenity" value="doctors" />
7133#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7134#. <key key="amenity" value="dentist" />
7135#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7136#. <key key="amenity" value="hospital" />
7137#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7138#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7139#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
7140#. <space />
7141#. <key key="place" value="continent" />
7142#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
7143#. <space />
7144#. <key key="place" value="country" />
7145#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
7146#. <space />
7147#. <key key="place" value="state" />
7148#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
7149#. <space />
7150#. <key key="place" value="region" />
7151#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
7152#. <space />
7153#. <key key="place" value="county" />
7154#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
7155#. <space />
7156#. <key key="place" value="city" />
7157#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
7158#. <space />
7159#. <key key="place" value="town" />
7160#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7161#. <space />
7162#. <key key="place" value="suburb" />
7163#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
7164#. <space />
7165#. <key key="place" value="village" />
7166#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7167#. <space />
7168#. <key key="place" value="hamlet" />
7169#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
7170#. <space />
7171#. <key key="place" value="locality" />
7172#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
7173#. <space />
7174#. <key key="place" value="island" />
7175#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
7176#. <space />
7177#. <key key="place" value="islet" />
7178#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7179#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7180#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7181#. <key key="natural" value="peak" />
7182#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7183#. <key key="natural" value="glacier" />
7184#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7185#. <key key="natural" value="volcano" />
7186#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7187#. <space />
7188#. <key key="boundary" value="national" />
7189#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7190#. <space />
7191#. <key key="boundary" value="administrative" />
7192#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7193#. <space />
7194#. <key key="boundary" value="civil" />
7195#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7196#. <space />
7197#. <key key="boundary" value="political" />
7198#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7199#. <space />
7200#. <key key="boundary" value="national_park" />
7201#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7202#. <key key="natural" value="tree" />
7203#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7204#. <key key="natural" value="wood" />
7205#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7206#. <space />
7207#. <key key="landuse" value="forest" />
7208#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7209#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7210#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7211#. <key key="natural" value="scree" />
7212#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7213#. <key key="natural" value="scrub" />
7214#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7215#. <key key="natural" value="fell" />
7216#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7217#. <key key="natural" value="heath" />
7218#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7219#. <space />
7220#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7221#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7222#. <space />
7223#. <key key="landuse" value="farmland" />
7224#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7225#. <space />
7226#. <key key="landuse" value="meadow" />
7227#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7228#. <space />
7229#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7230#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7231#. <space />
7232#. <key key="landuse" value="allotments" />
7233#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7234#. <key key="leisure" value="garden" />
7235#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7236#. <space />
7237#. <key key="landuse" value="grass" />
7238#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7239#. <space />
7240#. <key key="landuse" value="village_green" />
7241#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7242#. <key key="leisure" value="common" />
7243#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7244#. <key key="leisure" value="park" />
7245#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7246#. <space />
7247#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7248#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7249#. <space />
7250#. <key key="landuse" value="residential" />
7251#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7252#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7253#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7254#. <space />
7255#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7256#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7257#. <space />
7258#. <key key="landuse" value="retail" />
7259#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7260#. <space />
7261#. <key key="landuse" value="commercial" />
7262#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7263#. <space />
7264#. <key key="landuse" value="industrial" />
7265#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7266#. <space />
7267#. <key key="landuse" value="railway" />
7268#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7269#. <space />
7270#. <key key="landuse" value="military" />
7271#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7272#. <space />
7273#. <key key="landuse" value="construction" />
7274#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7275#. <space />
7276#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7277#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7278#. <space />
7279#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7280#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7281#. <space />
7282#. <key key="landuse" value="landfill" />
7283#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7284#. <space />
7285#. <key key="landuse" value="quarry" />
7286#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7287#. <key key="type" value="multipolygon" />
7288#. <optional>
7289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:382
7293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7294#: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114
7295#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:191
7296#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229
7297#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
7298#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:303
7299#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:355
7300#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:424
7301#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:454
7302#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
7303#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:549
7304#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:590
7305#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:627
7306#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:694
7307#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
7308#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:940
7309#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:956
7310#: build/trans_presets.java:964 build/trans_presets.java:972
7311#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:990
7312#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1002
7313#: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1014
7314#: build/trans_presets.java:1022 build/trans_presets.java:1031
7315#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1043
7316#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1054
7317#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1069
7318#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085
7319#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1106
7320#: build/trans_presets.java:1112 build/trans_presets.java:1121
7321#: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1133
7322#: build/trans_presets.java:1141 build/trans_presets.java:1238
7323#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1295
7324#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1307
7325#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1319
7326#: build/trans_presets.java:1332 build/trans_presets.java:1356
7327#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1377
7328#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1392
7329#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1409
7330#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1430
7331#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1460
7332#: build/trans_presets.java:1472 build/trans_presets.java:1483
7333#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1512
7334#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1585
7335#: build/trans_presets.java:1592 build/trans_presets.java:1597
7336#: build/trans_presets.java:1603 build/trans_presets.java:1609
7337#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1620
7338#: build/trans_presets.java:1626 build/trans_presets.java:1634
7339#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
7340#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:1663
7341#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1677
7342#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1692
7343#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1707
7344#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:1720
7345#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1734
7346#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1759
7347#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1784
7348#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1803
7349#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1819
7350#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1832
7351#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1845
7352#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1857
7353#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1867
7354#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1879
7355#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1890
7356#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1908
7357#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1926
7358#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1941
7359#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1955
7360#: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1967
7361#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1979
7362#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1991
7363#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2003
7364#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2015
7365#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2027
7366#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2040
7367#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2057
7368#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2069
7369#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2081
7370#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2093
7371#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2105
7372#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2117
7373#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2129
7374#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2141
7375#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2153
7376#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2173
7377#: build/trans_presets.java:2179 build/trans_presets.java:2186
7378#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2201
7379#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2214
7380#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2227
7381#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2239
7382#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2254
7383#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2268
7384#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2308
7385#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2323
7386#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2334
7387#: build/trans_presets.java:2340 build/trans_presets.java:2357
7388#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2369
7389#: build/trans_presets.java:2375 build/trans_presets.java:2381
7390#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2399
7391#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2507
7392#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2536
7393#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547
7394#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2561
7395#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:2573
7396#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2587
7397#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2600
7398#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613
7399#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625
7400#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2637
7401#: build/trans_presets.java:2644 build/trans_presets.java:2651
7402#: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664
7403#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
7404#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7405#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2702
7406#: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2715
7407#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2746
7408#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2770
7409#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2784
7410#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2811
7411#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7412#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2840
7413#: build/trans_presets.java:2846 build/trans_presets.java:2853
7414#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2867
7415#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2879
7416#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
7417#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2908
7418#: build/trans_presets.java:2914 build/trans_presets.java:2921
7419#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2937
7420#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2949
7421#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2961
7422#: build/trans_presets.java:2970 build/trans_presets.java:2980
7423#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:2995
7424#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3006
7425#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7426#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3033
7427#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3045
7428#: build/trans_presets.java:3051 build/trans_presets.java:3057
7429#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3070
7430#: build/trans_presets.java:3076 build/trans_presets.java:3081
7431#: build/trans_presets.java:3088 build/trans_presets.java:3095
7432#: build/trans_presets.java:3101 build/trans_presets.java:3110
7433#: build/trans_presets.java:3118 build/trans_presets.java:3124
7434#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3137
7435#: build/trans_presets.java:3143 build/trans_presets.java:3150
7436#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3162
7437#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3174
7438#: build/trans_presets.java:3187 build/trans_presets.java:3201
7439#: build/trans_presets.java:3215
7440msgid "Name"
7441msgstr "Название"
7442
7443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7444msgid "ID:"
7445msgstr "ID:"
7446
7447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7448msgid "Comment:"
7449msgstr "Комментарий:"
7450
7451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7452msgid "Open/Closed:"
7453msgstr "Открыто/Закрыто:"
7454
7455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7456msgid "Created by:"
7457msgstr "Создал:"
7458
7459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7460msgid "Created on:"
7461msgstr "Создано:"
7462
7463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7464msgid "Closed on:"
7465msgstr "Закрыто:"
7466
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7468msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7469msgstr ""
7470"Удалить из локального кеша пакет правок, указанный в панели подробного вида"
7471
7472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7473msgid "Update the changeset from the OSM server"
7474msgstr "Обновить пакет правок с сервера OSM"
7475
7476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7477msgid ""
7478"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7479"layer"
7480msgstr ""
7481"Выбрать элементы в содержимом этого пакета правок в текущем слое данных"
7482
7483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7485#, java-format
7486msgid ""
7487"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7488"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7489msgstr ""
7490"<html>Нет доступных объектов в содержимом пакета правок {0} в текущем "
7491"<br>редактируемом слое ''{1}''.</html>"
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7494msgid ""
7495"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7496"layer"
7497msgstr ""
7498"Приблизиться к элементам содержимого этого пакета правок в текущем слое "
7499"данных"
7500
7501#. parent for dialog is Main.parent
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7504msgid "Download changesets"
7505msgstr "Скачать с сервера пакеты правок"
7506
7507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7508#, java-format
7509msgid "{0} [incomplete]"
7510msgstr "{0} [неполный]"
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7513msgid "open"
7514msgstr "открыть"
7515
7516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7517msgid "closed"
7518msgstr "закрыто"
7519
7520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7521msgid "Changeset ID: "
7522msgstr "ID пакета правок: "
7523
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7525msgid "Enter a changeset id"
7526msgstr "Введите id пакета правок"
7527
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7529msgid ""
7530"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7531msgstr ""
7532"Скачать с сервера пакет правок с указанным id, включая содержимое пакета "
7533"правок"
7534
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7536msgid ""
7537"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7538"> 0"
7539msgstr ""
7540"Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите целое "
7541"число > 0"
7542
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7546msgid "Please enter an integer value > 0"
7547msgstr "Введите целое число > 0"
7548
7549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7550msgid "Select changesets owned by specific users"
7551msgstr "Выбрать пакеты правок конкретного пользователя"
7552
7553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7554msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7555msgstr "Выбрать закрытые или открытые пакеты правок"
7556
7557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7558msgid ""
7559"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7560msgstr ""
7561"Выбрать пакеты правок с заданными временем и датой создания или закрытия"
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7564msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7565msgstr "Выбрать пакеты правок в указанных границах"
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7568msgid "Query open changesets only"
7569msgstr "Запросить только открытые наборы правок"
7570
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7572msgid "Query closed changesets only"
7573msgstr "Запросить только закрытые наборы правок"
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7576msgid "Query both open and closed changesets"
7577msgstr "Запросить открытые и закрытые наборы правок"
7578
7579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7580msgid "User ID:"
7581msgstr "ID пользователя:"
7582
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7584msgid "User name:"
7585msgstr "Имя пользователя:"
7586
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7588msgid "Only changesets owned by myself"
7589msgstr "Только мои пакеты правок"
7590
7591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7592msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7593msgstr "Только пакеты правок пользователя с идентификатором"
7594
7595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7596msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7597msgstr "Только пакеты правок пользователя с именем"
7598
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7600msgid ""
7601"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7602"is anonymous"
7603msgstr ""
7604"Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
7605"пользователь - анонимный"
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7608#, java-format
7609msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7610msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
7611
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7613#, java-format
7614msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7615msgstr ""
7616"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7619msgid "Please enter a valid user ID"
7620msgstr "Пожалуйста, введите правильный ID пользователя"
7621
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7623msgid "Invalid user ID"
7624msgstr "Неверный ID пользователя"
7625
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7627msgid "Please enter a non-empty user name"
7628msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
7629
7630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7631msgid "Invalid user name"
7632msgstr "Неверное имя пользователя"
7633
7634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7635msgid "Date: "
7636msgstr "Дата: "
7637
7638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7639msgid "Closed after - "
7640msgstr "Закрыто после - "
7641
7642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7644msgid "Date:"
7645msgstr "Дата:"
7646
7647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7648msgid "Created before - "
7649msgstr "Создано до - "
7650
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7652msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7653msgstr "Только пакеты правок, закрытые после даты/времени"
7654
7655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7656msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7657msgstr ""
7658"Толкьо пакеты правок, закрытые после и открытые до указанной даты/времени"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7661msgid ""
7662"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7663"valid."
7664msgstr ""
7665"Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по времени. "
7666"Введено неверное значение."
7667
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7669msgid ""
7670"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7671"specific time range.</html>"
7672msgstr ""
7673"<html>Пожалуйста, укажите правильные значения для даты/времени чтобы "
7674"ограничить<br>запрос указанными временными рамками.</html>"
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7677msgid "Invalid date/time values"
7678msgstr "Неверные значения даты/времени"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7681msgid ""
7682"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7683"invalid."
7684msgstr ""
7685"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
7686
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7688msgid ""
7689"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7690"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7691msgstr ""
7692"<html>Пожалуйста, введите правильные значения долготы/широты, чтобы "
7693"ограничить<br>запрос пакета правок к конкретной рамке охвата.</html>"
7694
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7696msgid "Invalid bounding box"
7697msgstr "Неверная граница выбора"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7701msgid ""
7702"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7703msgstr ""
7704"Текущее значение это неверный ID пользователя. Пожалуйста введите целое "
7705"значение > 0"
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7708msgid ""
7709"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7710"empty user name.</html>"
7711msgstr ""
7712"<html>Текущее значение это неверное имя пользователя.<br>Пожалуйста введите "
7713"непустое имя пользователя.</html>"
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7716msgid "Please enter an non-empty user name"
7717msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
7718
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7720#, java-format
7721msgid ""
7722"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7723"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7724msgstr ""
7725"Пожалуйста, введите дату в обычном формате для вашего региона.<br>Пример: {0}"
7726"<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
7727
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7729#, java-format
7730msgid ""
7731"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7732"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7733msgstr ""
7734"Пожалуйста, введите правильное время в обччном формате для вашего региона."
7735"<br>Пример: {0}<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
7736
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7738msgid "Download my changesets only"
7739msgstr "Скачать с сервера только мои пакеты правок"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7742msgid ""
7743"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7744"include all changesets in the query.</html>"
7745msgstr ""
7746"<html>Отметьте, чтобы ограничиться запросом только к вашему пакету правок."
7747"<br>Снимите отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7750msgid ""
7751"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7752"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7753"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7754"max. 100 changesets.</html>"
7755msgstr ""
7756"<html>Пожалуйста, выберите один из следующих <strong>стандартных запросов</"
7757"strong>. Отметьте <strong>Скачать с сервера только мои пакеты правок</"
7758"strong>, если вы хотите скачать только пакеты правок, созданные вами. "
7759"Обратите внимание, что JOSM может скачать не более 100 пакетов правок.</html>"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7762msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7763msgstr "<html>Скачать с сервера последние пакеты правок</html>"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7766msgid ""
7767"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7768"user name in the preferences first.</em></html>"
7769msgstr ""
7770"<html>Скачать мои открытые пакеты правок<br><em>Отключено. Пожалуйста, "
7771"укажите сначала ваше имя пользователя в настройках OSM.</em></html>"
7772
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7774msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7775msgstr "<html>Скачать мои открытые пакеты правок</html>"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7778msgid ""
7779"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7780"currently no map view active.</em></html>"
7781msgstr ""
7782"<html>Скачать пакеты правок текущего вида карты.<br><em>Отключено. В "
7783"настоящий момент нет активной карты.</em></html>"
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7786msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7787msgstr "<html>Скачать с сервера пакеты правок в текущий вид карты</html>"
7788
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7790#, java-format
7791msgid ""
7792"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7793"default query."
7794msgstr ""
7795"Предупреждение: неожиданное значение для настройки ''{0}'', получено "
7796"''{1}''. Сброс к запросу по умолчанию."
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7801msgid "Basic"
7802msgstr "Основной"
7803
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7805msgid "Download changesets using predefined queries"
7806msgstr ""
7807"Скачать с сервера пакеты правок,используя установленные правила запросов"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7810msgid "From URL"
7811msgstr "Из URL"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7814msgid "Query changesets from a server URL"
7815msgstr "Запросить пакеты правок с URL сервера"
7816
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7820msgid "Advanced"
7821msgstr "Расширенный"
7822
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7824msgid "Use a custom changeset query"
7825msgstr "Использовать заданный запрос пакета правок"
7826
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7828msgid "Query changesets"
7829msgstr "Запрос пакетов правок"
7830
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7832msgid "Query and download changesets"
7833msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок"
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7836msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7837msgstr "Пожалуйста, сначала введите правильную URL запроса пакета правок."
7838
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7840msgid "Illegal changeset query URL"
7841msgstr "Неверная URL для запроса пакета правок"
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7844msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7845msgstr "Закрыть диалог и прекратить формирование запросов пакетов правок"
7846
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7849msgid "Querying and downloading changesets"
7850msgstr "Запрос и скачивание пакетов правок с сервера"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7853msgid "Determine user id for current user..."
7854msgstr "Определение ID пользователя для текущего пользователя..."
7855
7856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7857msgid "Query and download changesets ..."
7858msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок ..."
7859
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7861msgid "URL: "
7862msgstr "URL: "
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7865msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7866msgstr ""
7867"Пожалуйста, введите или вставьте URL для извлечения пакетов правок из OSM "
7868"API."
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7871msgid "Examples"
7872msgstr "Примеры"
7873
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7875#, java-format
7876msgid ""
7877"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7878"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7879msgstr ""
7880"Обратите внимание, что запросы пакетов правок в настоящее время всегда "
7881"представляются в ''{0}'', независимо от хоста, порта и пути URL, введённых "
7882"ниже."
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7885msgid "This changeset query URL is invalid"
7886msgstr "Неправильная URL запроса пакета правок"
7887
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:186
7889#, java-format
7890msgid "This will change {0} object."
7891msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7892msgstr[0] "Это изменит {0} объект."
7893msgstr[1] "Это изменит {0} объекта."
7894msgstr[2] "Это изменит {0} объектов."
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:188
7897msgid "An empty value deletes the tag."
7898msgstr "Пустое значение удаляет тег"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:237
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:282
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:289
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:498
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:562
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:115
7906msgid "<different>"
7907msgstr "<различные>"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:251
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
7911msgid "Change values?"
7912msgstr "Изменить значения?"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:311
7915#, java-format
7916msgid "Change properties of up to {0} object"
7917msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7918msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
7919msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
7920msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:351
7923#, java-format
7924msgid "This will change up to {0} object."
7925msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7926msgstr[0] "Количество изменяемых объектов: {0}"
7927msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
7928msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
7929
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:353
7931msgid "Please select a key"
7932msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
7933
7934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:378
7935msgid "Please select a value"
7936msgstr "Выберите значение"
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:473
7939msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7940msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить параметры."
7941
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
7944msgid "Properties/Memberships"
7945msgstr "Параметры/Участники"
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
7948msgid "Properties for selected objects."
7949msgstr "Параметры выделенных объектов."
7950
7951#. setting up the membership table
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513
7953msgid "Member Of"
7954msgstr "Участник"
7955
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:612
7957msgid "Add Properties"
7958msgstr "Добавить параметры"
7959
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:863
7961#, java-format
7962msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7963msgstr "Свойств: {0} / Участников: {1}"
7964
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:866
7966msgid "Properties / Memberships"
7967msgstr "Параметры / Участники"
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:919
7970msgid "Change relation"
7971msgstr "Изменить отношение"
7972
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:920
7974msgid "Delete from relation"
7975msgstr "Удалить из отношения"
7976
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:922
7978#, java-format
7979msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7980msgstr "Вы действительно хотите удалить отмеченное из отношения {0}?"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
7983msgid "Delete the selected key in all objects"
7984msgstr "Удалить выделенный ключ из всех объектов"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:945
7987msgid "Delete Properties"
7988msgstr "Удалить параметры"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:976
7991msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7992msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
7993
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:988
7995msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7996msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
7997
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1024
7999msgid "Select relation"
8000msgstr "Выбрать отношение"
8001
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1025
8003msgid "Select relation in main selection."
8004msgstr "Выберите отношение в основном выборе."
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1027
8007msgid "Select in relation list"
8008msgstr "Выбрать в списке отношений"
8009
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1028
8011msgid "Select relation in relation list."
8012msgstr "Выбрать отношение в списке отношений."
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8015msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8016msgstr ""
8017"Редактировать отношение, к которому относится выделенный в настоящий момент "
8018"участник."
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8021msgid "Download all child relations (recursively)"
8022msgstr "Скачать все дочерние элементы (рекурсивно)"
8023
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8025msgid "Download All Children"
8026msgstr "Скачать все дочерние элементы"
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8029msgid "Download selected relations"
8030msgstr "Скачать выбранные отношения"
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8033msgid "Download Selected Children"
8034msgstr "Скачать дочерние элементы для выбранного"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8041msgid "Download relation members"
8042msgstr "Скачать участников отношений"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
8047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8048msgid "Conflict in data"
8049msgid_plural "Conflicts in data"
8050msgstr[0] "Конфликт в данных"
8051msgstr[1] "Конфликта в данных"
8052msgstr[2] "Конфликтов в данных"
8053
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8055#, java-format
8056msgid ""
8057"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8058"loaded"
8059msgstr ""
8060"<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть загружен"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8063msgid "Relation is deleted"
8064msgstr "Отношение удалено"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8068#, java-format
8069msgid "Downloading relation {0}"
8070msgstr "Скачивание отношения {0}"
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:139
8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8076#, java-format
8077msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8078msgstr ""
8079"Предупреждение: игнорирование ошибки, потому что задание отменено. Ошибка: "
8080"{0}"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8083#, java-format
8084msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8085msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8086msgstr[0] ""
8087"Скачивание с сервера {0} неполный дочерний элемент отношения ''{1}''"
8088msgstr[1] ""
8089"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
8090msgstr[2] ""
8091"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
8092
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8094#, java-format
8095msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8096msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8097msgstr[0] ""
8098"Докачивание {0} дочернего элемента из {1} для родительских отношений"
8099msgstr[1] ""
8100"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
8101msgstr[2] ""
8102"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
8103
8104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8105msgid "Download relations"
8106msgstr "Скачивание отношений с сервера"
8107
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8109#, java-format
8110msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8111msgstr "({0}/{1}): Скачивание отношения ''{2}''..."
8112
8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:149
8114msgid "Tags and Members"
8115msgstr "Теги и участники"
8116
8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151
8118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:159
8119msgid "Parent Relations"
8120msgstr "Родительские отношения"
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:152
8123msgid "Child Relations"
8124msgstr "Дочерние элементы отношения"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:292
8127msgid "Apply Role:"
8128msgstr "Применить роль:"
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
8131msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8132msgstr "Ввести роль и применить её на выделенных участников отношения"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:571
8135msgid ""
8136"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8137"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8138"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8139msgstr ""
8140"<html>Имеется, по крайней мере, один участник отношения,<br>обращающийся к "
8141"себе.<br>Это создаёт циклические отношения и потому не рекомендуется.<br>Вы "
8142"хотите продолжать с циклическими отношениями?</html>"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
8146msgid "Remove them, clean up relation"
8147msgstr "Удалить их, почистить отношение"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
8150msgid "Ignore them, leave relation as is"
8151msgstr "Игнорировать их, оставить отношение как есть"
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
8154#, java-format
8155msgid ""
8156"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8157"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8158"html>"
8159msgstr ""
8160"<html>В этом отношение уже есть один или более участник, относящихся "
8161"к<br>элементу ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
8162"участника отношения?</html>"
8163
8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611
8165msgid "Multiple members referring to same primitive"
8166msgstr "Несколько участников, относящихся к одному и тому же элементу"
8167
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:629
8169#, java-format
8170msgid ""
8171"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8172"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8173"''{0}''.</html>"
8174msgstr ""
8175"<html>Вы попытались создать отношение, ссылающееся на себя.<br><br>Это "
8176"приводит к циклическим ссылкам и, поэтому не рекомендуется.<br>Отношение "
8177"''{0}'' будет пропущено.</html>"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:670
8180msgid ""
8181"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8182msgstr ""
8183"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
8184"участником"
8185
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:696
8187msgid ""
8188"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8189msgstr ""
8190"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
8191"участника"
8192
8193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:723
8194msgid ""
8195"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8196"member"
8197msgstr ""
8198"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
8199"выделенным участником"
8200
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:757
8202msgid ""
8203"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8204"member"
8205msgstr ""
8206"Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
8207"выделенного участника"
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:789
8210msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8211msgstr "Удалить всех участников, относящихся к каждому из выделенных элементов"
8212
8213#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:792
8215msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8216msgstr "Редактор отношений: удалить выделенное"
8217
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:826
8219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:838
8220msgid ""
8221"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8222msgstr "Выделить участников отношения, которые относятся к выбранным элементам"
8223
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:836
8225#, java-format
8226msgid ""
8227"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8228"selection"
8229msgstr ""
8230"Выделить участников отношения, которые относятся к {0} элем. среди "
8231"выделенных элементов"
8232
8233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860
8234msgid "Select primitives for selected relation members"
8235msgstr "Выделить элементы для выделенных участников отношения"
8236
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:880
8238msgid "Sort the relation members"
8239msgstr "Сортировать участников отношений"
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:882
8242msgid "Sort"
8243msgstr "Сортировать"
8244
8245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
8246msgid "Relation Editor: Sort"
8247msgstr "Редактор отношений: сортировать"
8248
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
8250msgid "Reverse the order of the relation members"
8251msgstr "Поменять порядок участников отношения на обратный"
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:905
8254msgid "Reverse"
8255msgstr "В обратном порядке"
8256
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8258msgid "Relation Editor: Reverse"
8259msgstr "Редактор отношений: Наоборот"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
8262msgid "Move the currently selected members up"
8263msgstr "Переместить выделенных участников отношения вверх"
8264
8265#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929
8267msgid "Relation Editor: Move Up"
8268msgstr "Редактор отношений: поднять"
8269
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:945
8271msgid "Move the currently selected members down"
8272msgstr "Переместить выделенных участников отношения вниз"
8273
8274#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
8276msgid "Relation Editor: Move Down"
8277msgstr "Редактор отношений: опустить"
8278
8279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:964
8280msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8281msgstr "Удалить отмеченных участников из отношения"
8282
8283#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:967
8285msgid "Relation Editor: Remove"
8286msgstr "Редактор отношений: удалить"
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:983
8289msgid "Delete the currently edited relation"
8290msgstr "Удалить редактируемое отношение"
8291
8292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1030
8293msgid ""
8294"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8295"relation editor\n"
8296"was open. They have been removed from the relation members list."
8297msgstr ""
8298"Один или более участников этого нового отношения были удалены, когда "
8299"редактор отношений\n"
8300"был открыт. Они были удалены из списка участников отношений."
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1083
8303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8304msgid "Yes, create a conflict and close"
8305msgstr "Да, создать конфликт и закрыть"
8306
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085
8308msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8309msgstr "Щёлкните, чтобы создать конфликт и закрыть этот редактор отношений"
8310
8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1089
8312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8313msgid "No, continue editing"
8314msgstr "Нет, продолжить редактирование"
8315
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091
8317msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8318msgstr ""
8319"Нажмите, чтобы вернуться к редактору отношений и продолжить редактирование "
8320"отношения"
8321
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1098
8323msgid ""
8324"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8325"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8326"conflict and close the editor?</html>"
8327msgstr ""
8328"<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
8329"применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
8330"создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
8331
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1115
8333#, java-format
8334msgid ""
8335"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8336"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8337msgstr ""
8338"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
8339"<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
8340
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1129
8342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8343msgid "Apply the current updates"
8344msgstr "Записать внесённые изменения"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8348msgid "Apply the updates and close the dialog"
8349msgstr "Применить обновления и закрыть диалог"
8350
8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
8352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8353msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8354msgstr "Отменить обновления и закрыть диалог"
8355
8356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1213
8357msgid "Add an empty tag"
8358msgstr "Добавить пустой тег"
8359
8360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1226
8361msgid "Download all incomplete members"
8362msgstr "Скачать всех неполных участников"
8363
8364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1228
8365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
8366msgid "Download Members"
8367msgstr "Скачать участников"
8368
8369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1229
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1262
8371msgid "Relation Editor: Download Members"
8372msgstr "Редактор отношений: скачать участников"
8373
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
8375msgid "Download selected incomplete members"
8376msgstr "Скачать с сервера выделенных неполных участников"
8377
8378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1296
8379msgid "Sets a role for the selected members"
8380msgstr "Задать роль для выделенных участников"
8381
8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
8383msgid "Apply Role"
8384msgstr "Применить роль"
8385
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1312
8387#, java-format
8388msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8389msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8390msgstr[0] "Вы назначили пустую роль на {0} элемент."
8391msgstr[1] "Вы назначили пустую роль на {0} элемента."
8392msgstr[2] "Вы назначили пустую роль на {0} элементов."
8393
8394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1315
8395msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8396msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из этих элементов."
8397
8398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1317
8399msgid "Do you really want to apply the new role?"
8400msgstr "Вы действительно хотите назначить новую роль?"
8401
8402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319
8403msgid "Yes, apply it"
8404msgstr "Да, записать"
8405
8406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8407msgid "No, do not apply"
8408msgstr "Нет, не записывать"
8409
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1326
8411msgid "Confirm empty role"
8412msgstr "Подтвердить пустую роль"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1394
8415msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8416msgstr "Выделенный, при редактировании отношения, участник относится к"
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8419#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8421msgid "Zoom to"
8422msgstr "Задать масштаб"
8423
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221
8426msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8427msgstr "Масштабирование приближает к первому выбранному объекту"
8428
8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212
8430msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8431msgstr "Масштабирование отменено, потому что слой этого отношения не активен"
8432
8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217
8434msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8435msgstr "Масштабирование отменено, потому что вы не выбрали участника"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8439msgid "Refers to"
8440msgstr "Ссылается на"
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8443msgid "Download referring relations"
8444msgstr "Скачать ссылающиеся отношения"
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8447#, java-format
8448msgid "There were {0} conflicts during import."
8449msgstr "За время импорта произошло {0} конфликт(ов)"
8450
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8452#, java-format
8453msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8454msgstr ""
8455"Предупреждение: Исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
8456"Ошибка: {0}"
8457
8458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8459msgid "including immediate children of parent relations"
8460msgstr "включая непосредственные дочерние элементы отношений"
8461
8462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8463msgid "Load parent relations"
8464msgstr "Скачать родителей отношения"
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8467msgid "Loading parent relations"
8468msgstr "Скачивание родителей отношения"
8469
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8471msgid "Edit the currently selected relation"
8472msgstr "Изменить выбранное отношение"
8473
8474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8475msgid "Apply Changes"
8476msgstr "Применить изменения"
8477
8478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133
8479#, java-format
8480msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8481msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
8482
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135
8484#, java-format
8485msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8486msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
8487
8488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137
8489#, java-format
8490msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8491msgstr "Изменить отношение #{0} в слое ''{1}''"
8492
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8494msgid "Load relation"
8495msgstr "Скачать отношение"
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8498#, java-format
8499msgid ""
8500"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8501msgstr ""
8502"Предупреждение: игнорирование исключения потому что задание было отменено. "
8503"Текст ошибки: {0}"
8504
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8506msgid "way is connected"
8507msgstr "линия соединена"
8508
8509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8510msgid "way is connected to previous relation member"
8511msgstr "линия соединена с предыдущим участником отношения"
8512
8513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8514msgid "way is connected to next relation member"
8515msgstr "линия соединена со следующим участником отношения"
8516
8517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8518msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8519msgstr ""
8520"линия не соединена ни с предыдущим, ни со следующим участником отношения"
8521
8522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8523msgid "Bookmarks"
8524msgstr "Закладки"
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8527msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8528msgstr ""
8529"<html>В настоящий момент не выбрана область для скачивания с сервера.</html>"
8530
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8532msgid ""
8533"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8534"maxlat): </html>"
8535msgstr ""
8536"<html><strong>Текущая область скачивания с сервера</strong> (мин.дол, мин."
8537"шир, макс.дол, макс.шир): </html>"
8538
8539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8540msgid "Create bookmark"
8541msgstr "Создать закладку"
8542
8543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8544msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8545msgstr "Добавить закладку к области, выделенной в настоящий момент"
8546
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8548msgid ""
8549"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8550msgstr ""
8551"В настоящий момент вы не указали область для скачивания. Пожалуйста выберите "
8552"её."
8553
8554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8556msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8557msgstr ""
8558"Пожалуйста, введите название закладки для скачиваемой с сервера области."
8559
8560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8562msgid "Name of location"
8563msgstr "Название места"
8564
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8566msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8567msgstr "Удалить выделенные закладки"
8568
8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8570msgid "Rename the currently selected bookmark"
8571msgstr "Переименовать выделенные закладки"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8574msgid "min lat"
8575msgstr "мин. широта"
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8578msgid "min lon"
8579msgstr "мин. долгота"
8580
8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8582msgid "max lat"
8583msgstr "макс. широта"
8584
8585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8586msgid "max lon"
8587msgstr "макс. долгота"
8588
8589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8590msgid ""
8591"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8592"area)"
8593msgstr ""
8594"URL с www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL сюда, чтобы скачать "
8595"область)"
8596
8597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8598msgid "Bounding Box"
8599msgstr "Рамка"
8600
8601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8605#, java-format
8606msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8607msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
8608
8609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8611msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8612msgstr "Значение широты должно быть в пределах [-90,90]."
8613
8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8616msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8617msgstr "Значение долготы должно быть в пределах [-180,180]."
8618
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8621msgid "Paste URL from clipboard"
8622msgstr "Вставьте ссылку из буфера"
8623
8624#. adding the download tasks
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8626msgid "Data Sources and Types:"
8627msgstr "Источники и типы данных:"
8628
8629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8630msgid "OpenStreetMap data"
8631msgstr "Данные OpenStreetMap"
8632
8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8634msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8635msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера данные OSM, для выделенной области."
8636
8637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8638msgid "Raw GPS data"
8639msgstr "Данные GPS"
8640
8641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8642msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8643msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера треки GPS, для выделеной области."
8644
8645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8646msgid "Download as new layer"
8647msgstr "Скачать как новый слой"
8648
8649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8650msgid ""
8651"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8652"into the currently active data layer.</html>"
8653msgstr ""
8654"<html>Пометьте, чтобы скачать данные в новый слой данных.<br>Снимите "
8655"пометку, чтобы скачать данные с сервера в текущий активный слой.</html>"
8656
8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8658msgid "No area selected yet"
8659msgstr "Область ещё не выбрана"
8660
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8662msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8663msgstr ""
8664"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
8665"запрос."
8666
8667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8668msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8669msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
8670
8671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8672msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8673msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог и прервать скачивание с сервера"
8674
8675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8676msgid "Click do download the currently selected area"
8677msgstr "Нажмите, чтобы скачать с сервера выделенную область"
8678
8679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8680msgid "Please select a download area first."
8681msgstr "Пожалуйста, выделите сначала область для скачивания с сервера."
8682
8683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8684#, java-format
8685msgid ""
8686"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8687"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8688msgstr ""
8689"<html>Ни <strong>{0}</strong> ни <strong>{1}</strong> не назначено."
8690"<br>Пожалуйста выберите, скачать только данные OSM с сервера, или только "
8691"данные GPX, или и то и другое.</html>"
8692
8693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8694msgid "Class Type"
8695msgstr "Тип класса"
8696
8697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:125
8699msgid "Bounds"
8700msgstr "Границы"
8701
8702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8703msgid "Near"
8704msgstr "Возле"
8705
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8707msgctxt "placeselection"
8708msgid "Zoom"
8709msgstr "Масштаб"
8710
8711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8712msgid "Choose the server for searching:"
8713msgstr "Выберите поисковой сервер:"
8714
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8716msgid "Enter a place name to search for:"
8717msgstr "Название места для поиска:"
8718
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8720msgid "Enter a place name to search for"
8721msgstr "Введите название места для поиска"
8722
8723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8724msgid "Areas around places"
8725msgstr "Области вокруг мест"
8726
8727#. SAXException does not chain correctly
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8729msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8730msgstr "Пустой указатель ошибки, возможно есть отсутствующие теги"
8731
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8733msgid "Search ..."
8734msgstr "Найти ..."
8735
8736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8737msgid "Click to start searching for places"
8738msgstr "Нажмите, чтобы начать поиск мест"
8739
8740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8741msgid "Querying name server"
8742msgstr "Запрос на сервер имён"
8743
8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8745msgid "Querying name server ..."
8746msgstr "Запрос на сервер имён ..."
8747
8748#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8749#. <space />
8750#. <key key="junction" value="roundabout" />
8751#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8752#. <key key="highway" value="crossing" />
8753#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8754#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8755#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8756#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8757#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8758#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8759#. <key key="power" value="generator" />
8760#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8761#. item "Land use/Tree" text "Name"
8762#. item "Land use/Wood" text "Name"
8763#. item "Land use/Forest" text "Name"
8764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8765#: build/trans_presets.java:402 build/trans_presets.java:660
8766#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1032
8767#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:2348
8768#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2391
8769#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2971
8770#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
8771msgid "Type"
8772msgstr "Тип"
8773
8774#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8775#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:43
8780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
8781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8785#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8786#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8787#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
8788#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
8789#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
8790#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
8791#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
8792#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
8793#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:490
8794#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:645
8795#: build/trans_presets.java:660 build/trans_presets.java:1269
8796#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1364
8797#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2491
8798#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2493
8799msgid "unknown"
8800msgstr "неизвестно"
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8803msgid "Slippy map"
8804msgstr "Быстрая карта"
8805
8806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8807msgid "Tile Numbers"
8808msgstr "Номера квадратов"
8809
8810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8811#, java-format
8812msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8813msgstr "Не удалось прочитать файл CSS ''help-browser.css''. Текст ошибки: {0}"
8814
8815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8816msgid "JOSM Help Browser"
8817msgstr "Браузер справки JOSM"
8818
8819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8820#, java-format
8821msgid ""
8822"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8823"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8824"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8825"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8826"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8827"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8828"a>.</p></html>"
8829msgstr ""
8830"<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое раздела справки</"
8831"p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки для раздела справки <strong>"
8832"{0}</strong> ещё не написано. И ({1}), и английский вариант пока отсутствуют."
8833"<br><br>Пожалуйста, помогите улучшить справочную систему JOSM и заполните "
8834"отсутствующую информацию. Вы можете отредактировать справочный раздел <a "
8835"href=\"{2}\">, на вашем ({1}) языке</a> и <a href=\"{3}\"> - раздел на "
8836"английском</a>.</p></html>"
8837
8838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8839#, java-format
8840msgid ""
8841"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8842"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8843"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8844"p></html>"
8845msgstr ""
8846"<html><p class=\"error-header\">Произошла ошибка при получении справочной "
8847"информации</p><p class=\"error-body\">Невозможно загрузить содержимое "
8848"справочной статьи <strong>{0}</strong>. Сообщение об ошибке (не переведено):"
8849"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8850
8851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8852#, java-format
8853msgid ""
8854"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8855"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8856msgstr ""
8857"<html>Не удалось открыть страницу справки для url {0}.<br>Это скорее всего "
8858"произошло из-за проблемы с сетью, пожалуйста, проверьте<br>ваше соединение с "
8859"интернет</html>"
8860
8861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8862msgid "Failed to open URL"
8863msgstr "Не удалось открыть ссылку"
8864
8865#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8867msgid "Open the current help page in an external browser"
8868msgstr "Открыть текущую страницу справки во внешнем браузере"
8869
8870#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8872msgid "Edit the current help page"
8873msgstr "Править текущую страницу справки"
8874
8875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8876#, java-format
8877msgid ""
8878"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8879"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8880msgstr ""
8881"<html>Текущая ссылка <tt>{0}</tt><br>это внешняя ссылка. Только справочные "
8882"статьи можно редактировать<br>на сервере справки<tt>{1}</tt>.</html>"
8883
8884#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8886msgid "Reload the current help page"
8887msgstr "Скачать заново текущую страницу справки"
8888
8889#. putValue(NAME, tr("Back"));
8890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8891msgid "Go to the previous page"
8892msgstr "Перейти на предыдущую страницу"
8893
8894#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8896msgid "Go to the next page"
8897msgstr "Перейти на следующую страницу"
8898
8899#. putValue(NAME, tr("Home"));
8900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8901msgid "Go to the JOSM help home page"
8902msgstr "Перейти на начальную страницу справки JOSM"
8903
8904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8905#, java-format
8906msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8907msgstr ""
8908"Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Текст ошибки: {0}"
8909
8910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8911msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8912msgstr "Не удалось открыть справочную страницу. Ссылка пуста."
8913
8914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8915msgid "Failed to open help page"
8916msgstr "Не удалось открыть справочную страницу"
8917
8918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8919msgid "Latitude: "
8920msgstr "Широта: "
8921
8922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8923msgid "Longitude: "
8924msgstr "Долгота: "
8925
8926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8927msgid "Coordinates"
8928msgstr "Координаты"
8929
8930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8931#, java-format
8932msgid "History for node {0}"
8933msgstr "История точки {0}"
8934
8935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8936#, java-format
8937msgid "History for way {0}"
8938msgstr "История линии {0}"
8939
8940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8941#, java-format
8942msgid "History for relation {0}"
8943msgstr "История для отношения {0}"
8944
8945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8946msgid "Reload the history from the server"
8947msgstr "Скачать историю с сервера"
8948
8949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8950msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8951msgstr ""
8952"История ещё не инициализирована. Не удалось настроить ссылку на элемент."
8953
8954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8956#, java-format
8957msgid ""
8958"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8959msgstr ""
8960"Не удалось настроить ссылку. ID ссылки: {0} не соответствует ID истории: {1}."
8961
8962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8963#, java-format
8964msgid ""
8965"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8966msgstr "Не удалось настроить ссылку. Версия ссылки {0} отсутствует в истории."
8967
8968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8969msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8970msgstr "История ещё не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
8971
8972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8973#, java-format
8974msgid ""
8975"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8976"history."
8977msgstr ""
8978"Не удалось настроить текущий элемент. Текущая версия {0} не возможна в "
8979"истории."
8980
8981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8983msgid "Load history"
8984msgstr "Скачать историю"
8985
8986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8987#, java-format
8988msgid "Loading history for node {0}"
8989msgstr "Скачивание истории для точки {0}"
8990
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8992#, java-format
8993msgid "Loading history for way {0}"
8994msgstr "Скачивание истории линии {0}"
8995
8996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8997#, java-format
8998msgid "Loading history for relation {0}"
8999msgstr "Скачка истории для отношения {0}"
9000
9001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9003#, java-format
9004msgid "Node {0}"
9005msgstr "Точка {0}"
9006
9007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9008msgid "Zoom to node"
9009msgstr "Приблизиться к точке"
9010
9011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9012msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9013msgstr "Приблизиться к этой точке в текущем слое"
9014
9015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9016msgid "Open a history browser with the history of this node"
9017msgstr "Открыть историю этой точки с помощью браузера"
9018
9019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9020#, java-format
9021msgid "Way {0}"
9022msgstr "Линия {0}"
9023
9024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9025#, java-format
9026msgid "Relation {0}"
9027msgstr "Отношение {0}"
9028
9029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9031msgid "not present"
9032msgstr "не существует"
9033
9034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9035msgid "Changeset"
9036msgstr "Пакет правок"
9037
9038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9039#, java-format
9040msgid ""
9041"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9042msgstr ""
9043"<html>Версия <strong>{0}</strong> в настоящий момент отредактирована в слое "
9044"''{1}''</html>"
9045
9046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9047#, java-format
9048msgid ""
9049"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9050msgstr ""
9051"<html>Версия <strong>{0}</strong> Создано на <strong>{1}</strong></html>"
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
9054msgid "Changeset info"
9055msgstr "Информация о пакете правок"
9056
9057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9058msgid "Launch browser with information about the changeset"
9059msgstr "Открыть браузер с информацией о пакете правок"
9060
9061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
9062#, java-format
9063msgid "Show changeset {0}"
9064msgstr "Показать пакет правок {0}"
9065
9066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9067#, java-format
9068msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9069msgstr "Версия {0}, {1} (с помощью {2})"
9070
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9072#, java-format
9073msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9074msgstr "Версия {0} дата создания: {1} автор: {2}"
9075
9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9077#, java-format
9078msgid "Version {0} in editor"
9079msgstr "Версия {0} в редакторе"
9080
9081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9082msgid "[deleted]"
9083msgstr "[удалено]"
9084
9085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9086#, java-format
9087msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9088msgstr "Версия {0} в настоящий момент отредактирована в слое данных ''{1}''"
9089
9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9091msgid "Version"
9092msgstr "Версия"
9093
9094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9095#, java-format
9096msgid ""
9097"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9098msgstr ""
9099"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий редактируемый слой "
9100"является null"
9101
9102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9103#, java-format
9104msgid ""
9105"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9106"include such a primitive"
9107msgstr ""
9108"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий слой редактирования "
9109"не содержит такого элемента"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9112#, java-format
9113msgid "Synchronize node {0} only"
9114msgstr "Синхронизировать только точку {0}"
9115
9116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9117#, java-format
9118msgid "Synchronize way {0} only"
9119msgstr "Синхронизировать только линию {0}"
9120
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9122#, java-format
9123msgid "Synchronize relation {0} only"
9124msgstr "Синхронизировать только отношение {0}"
9125
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9128msgid "Synchronize entire dataset"
9129msgstr "Синхронизировать весь набор данных"
9130
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9132#, java-format
9133msgid ""
9134"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9135"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9136"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9137"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9138"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9139"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9140"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9141msgstr ""
9142"<html>Загрузка на сервер <strong>прервана</strong> так как на сервере есть "
9143"более новая версия одной<br>из ваших точек, линий или отношений.<br>Причиной "
9144"конфликта является <strong>{0}</strong> с id <strong>{1}</strong>,<br>версия "
9145"данных на сервере {2}, ваша версия {3}.<br><br>Нажмите <strong>{4}</strong>, "
9146"чтобы синхронизировать только конфликтный элемент.<br>Нажмите <strong>{5}</"
9147"strong>, чтобы синхронизировать весь локальный набор данных с сервером."
9148"<br>Нажмите <strong>{6}</strong>, чтобы прервать, затем продолжите "
9149"редактирование.<br></html>"
9150
9151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:393
9154msgid "Conflicts detected"
9155msgstr "Обнаружены конфликты"
9156
9157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9158#, java-format
9159msgid ""
9160"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9161"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9162"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9163"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9164msgstr ""
9165"<html><strong>Загрузка на сервер </strong>не удалась, так как на сервере "
9166"имеется более новая версия одной <br> из ваших точек, линий или отношений. "
9167"<br><br>. Нажмите на <strong>{0}</strong> для синхронизации локальных данных "
9168"с сервером. <br> Нажмите <strong>{1}</strong> чтобы прервать, затем "
9169"продолжите редактирование.<br></html>"
9170
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9172#, java-format
9173msgid ""
9174"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9175"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9176"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9177msgstr ""
9178"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
9179"используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
9180"<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий открытый "
9181"пакет правок.</html>"
9182
9183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9184msgid "Changeset closed"
9185msgstr "Пакет правок закрыт"
9186
9187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9188msgid "Prepare conflict resolution"
9189msgstr "Подготовить улаживание конфликта"
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9192#, java-format
9193msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9194msgstr "Щёлкните, чтобы скачать с сервера все родительские линии для точки {0}"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9197msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9198msgstr "Щёлкните, чтобы отменить и подтвердить правку карты"
9199
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9201#, java-format
9202msgid ""
9203"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9204"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9205"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9206"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9207msgstr ""
9208"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что вы пытались "
9209"удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br>Нажмите "
9210"<strong>{2}</strong>, чтобы скачать с сервера все родительские линии точки "
9211"{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете уладить "
9212"в диалоге улаживания конфликтов.</html>"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9215msgid "Node still in use"
9216msgstr "Точка ещё используется"
9217
9218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9220#, java-format
9221msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9222msgstr ""
9223"Предупреждение: ошибка в заголовке \"{0}\" не соответствует ожидаемому "
9224"образцу"
9225
9226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
9227msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9228msgstr "Прокомментируйте данные, загружаемые на сервер:"
9229
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:50
9231msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
9232msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер (мин. 3 символа)"
9233
9234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9235#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:34
9236msgid "Changeset id:"
9237msgstr "ID пакета правок:"
9238
9239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9240msgid "Created at:"
9241msgstr "Создано в:"
9242
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9244msgid "Changeset comment:"
9245msgstr "Комментарий пакета правок"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9248msgid "No open changeset"
9249msgstr "Нет открытого пакета правок"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9252msgid ""
9253"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9254"the changeset after the next upload."
9255msgstr ""
9256"Пожалуйста, решите, какие данные пакета правок загружать на сервер и надо ли "
9257"закрывать пакет правок после очередной загрузки на сервер."
9258
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9260msgid "Upload to a new changeset"
9261msgstr "Передать на сервер в новый пакет правок"
9262
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9264msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9265msgstr ""
9266"Открыть новый пакет правок и использовать его в следующей загрузке на сервер"
9267
9268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9269msgid "Upload to an existing changeset"
9270msgstr "Выбрать пакет правок"
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9273msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9274msgstr "Передать данные в уже существующий и открытый пакет правок"
9275
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9277msgid "Select an open changeset"
9278msgstr "Выберите открытый пакет правок"
9279
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9281msgid "Close changeset after upload"
9282msgstr "Закрыть пакет правок после загрузки на сервер"
9283
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9285msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9286msgstr ""
9287"Выбрать, какой пакет правок надо закрыть, после следующей загрузки на сервер"
9288
9289#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9291msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9292msgstr "Загрузите с сервера список открытых вами пакетов правок"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9295msgid "Close the currently selected open changeset"
9296msgstr "Закрыть открытый пакет правок, выбранный в настоящий момент"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9299msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9300msgstr ""
9301"<html>Пожалуйста, выберите пакеты правок, которые хотите закрыть</html>"
9302
9303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9304msgid "Open changesets"
9305msgstr "Открыть пакеты правок"
9306
9307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9308msgid "Close changesets"
9309msgstr "Закрыть пакеты правок"
9310
9311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9312msgid "Close the selected open changesets"
9313msgstr "Закрыть выбранные открытые пакеты правок"
9314
9315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9316msgid "Cancel closing of changesets"
9317msgstr "Отменить закрытие пакетов правок"
9318
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9320msgid "Closing changeset"
9321msgstr "Закрытие пакета правок"
9322
9323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9324#, java-format
9325msgid "Closing changeset {0}"
9326msgstr "Закрытие пакета правок {0}"
9327
9328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9329msgid ""
9330"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9331"exception."
9332msgstr ""
9333"Предупреждение: не удалось удержать диалог учетных данных всегда поверх "
9334"окон. Обнаружена ошибка безопасности."
9335
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9337msgid "Enter credentials for OSM API"
9338msgstr "Введите учётные данные для OSM API"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9341msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9342msgstr "Введите учетные данные для прокси HTTP"
9343
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9345msgid "Save user and password (unencrypted)"
9346msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)"
9347
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9349msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9350msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя для вашего аккаунта OSM"
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9353msgid "Please enter the password of your OSM account"
9354msgstr "Пожалуйста, введите пароль вашей учётной записи OSM"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9357#, java-format
9358msgid ""
9359"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9360"and a valid password."
9361msgstr ""
9362"Идентификация OSM API ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите правильное имя "
9363"пользователя и правильный пароль."
9364
9365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9366msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9367msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
9368
9369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9370msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9371msgstr ""
9372"Пожалуйста, введите имя пользователя для идентификации личности на вашем "
9373"прокси-сервере"
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9376msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9377msgstr ""
9378"Пожалуйста, введите пароль для идентификация личности на вашем прокси-сервере"
9379
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9381#, java-format
9382msgid ""
9383"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9384"username and a valid password."
9385msgstr ""
9386"Идентификация на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите "
9387"правильное имя пользователя и правильный пароль."
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9390msgid ""
9391"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9392"password may be transferred unencrypted."
9393msgstr ""
9394"Предупреждение: в зависимости от метода идентификации, пароль, который "
9395"использует прокси сервер, может быть передан в незашифрованном виде."
9396
9397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9398msgid "Authenticate"
9399msgstr "Идентификация личности"
9400
9401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9402msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9403msgstr "Идентификация личности с данными именем пользователя и паролем"
9404
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9406msgid "Cancel authentication"
9407msgstr "Отменить идентификацию личности"
9408
9409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9410msgid ""
9411"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9412"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9413"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9414"working."
9415msgstr ""
9416"Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому что<br>JOSM "
9417"не идентифицировал вас.<br>Либо вы работатаете анонимно, либо вам не "
9418"позволено<br>идентифицировать пользователя, от имени которого вы работаете."
9419
9420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9421msgid "Missing user identity"
9422msgstr "Отсутствие подлинности пользователя"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9425#, java-format
9426msgid ""
9427"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9428"was: {0}"
9429msgstr ""
9430"Предупреждение: Не удалось получить информацию о пользователе для текущего "
9431"пользователя JOSM. Текст ошибки: {0}"
9432
9433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:925
9435msgid "Launch a file chooser to select a file"
9436msgstr "Открыть диалог выбора файла"
9437
9438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9439msgid "Select filename"
9440msgstr "Выберите имя файла"
9441
9442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9444msgid "No"
9445msgstr "Нет"
9446
9447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9448#, java-format
9449msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9450msgstr ""
9451"В слое ''{0}'' есть изменения, которые должны быть загружены на сервер."
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9454#, java-format
9455msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9456msgstr ""
9457"В слое ''{0}'' нет изменений, которые надо было бы загрузить на сервер."
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9460#, java-format
9461msgid ""
9462"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9463"''{1}''."
9464msgstr ""
9465"Слой ''{0}'' содержит изменения, которые необходимо сохранить в "
9466"соответствующий файл ''{1}''."
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9469#, java-format
9470msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9471msgstr "В слое ''{0}'' нет изменений. Потому нечего сохранять."
9472
9473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9474msgid "No file associated with this layer"
9475msgstr "Нет файла, связанного с этим слоем"
9476
9477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9478msgid "Please select a file"
9479msgstr "Пожалуйста, выберите файл"
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9482#, java-format
9483msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9484msgstr "Слой ''{0}'' пока ещё не сохранён в файле"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9487#, java-format
9488msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9489msgstr "Файл ''{0}'' не записывается. Пожалуйста, поменяйте имя файла."
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9493#, java-format
9494msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9495msgstr "Выбрать, чтобы загрузить слой ''{0}'' на сервер ''{1}''"
9496
9497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9498#, java-format
9499msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9500msgstr "Сохранение слоя в ''{0}'' ..."
9501
9502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9503msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9504msgstr ""
9505"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
9506"выходом?"
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9509msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9510msgstr ""
9511"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
9512"удалением?"
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9515msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9516msgstr "Загрузка на сервер и сохранение изменённых слоёв ..."
9517
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9519#, java-format
9520msgid ""
9521"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9522"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9523msgid_plural ""
9524"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9525"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9526msgstr[0] ""
9527"<html>{0} слой содержит неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
9528"либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>"
9529msgstr[1] ""
9530"<html>{0} слоя содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
9531"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
9532msgstr[2] ""
9533"<html>{0} слоёв содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
9534"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
9535
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9537msgid "Unsaved data and conflicts"
9538msgstr "Несохранённые данные и конфликты"
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9541#, java-format
9542msgid ""
9543"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9544"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9545msgid_plural ""
9546"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9547"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9548"html>"
9549msgstr[0] ""
9550"<html>{0} слой нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
9551"выберите файл для этого слоя, либо отмените изменения.<br>Слой без файла:</"
9552"html>"
9553msgstr[1] ""
9554"<html>{0} слоя нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
9555"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
9556"html>"
9557msgstr[2] ""
9558"<html>{0} слоёв нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
9559"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
9560"html>"
9561
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9563msgid "Unsaved data and missing associated file"
9564msgstr "Несохранённые данные и отсутствие соответствующего файла"
9565
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9567#, java-format
9568msgid ""
9569"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9570"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9571"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9572msgid_plural ""
9573"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9574"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9575"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9576msgstr[0] ""
9577"<html>{0} слой требуется сохранить, но открытый файл<br>не удаётся сохранить."
9578"<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо отмените изменения."
9579"<br>Слой с незаписываемым файлом:</html>"
9580msgstr[1] ""
9581"<html>{0} слоя требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
9582"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
9583"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
9584msgstr[2] ""
9585"<html>{0} слоёв требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
9586"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
9587"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
9588
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9590msgid "Unsaved data non-writable files"
9591msgstr "Несохранённые данные незаписываемых файлов"
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9594msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9595msgstr "Закрыть этот диалог и продолжить редактирование в JOSM"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9598msgid "Discard and Exit"
9599msgstr "Отменить и выйти"
9600
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9602msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9603msgstr "Выйти из JOSM без сохранения. Несохранённые изменения будут утеряны."
9604
9605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9606msgid "Discard and Delete"
9607msgstr "Сбросить и Удалить"
9608
9609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9610msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9611msgstr "Удалить слои без сохранения. Несохранённые данные будут утеряны."
9612
9613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9614msgid "Save/Upload and Exit"
9615msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Выйти"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9618msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9619msgstr ""
9620"Выход из JOSM с сохранением. Несохранённые изменение будут сохранены "
9621"локально или загружены на сервер."
9622
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9624msgid "Save/Upload and Delete"
9625msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Удалить"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9628msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9629msgstr ""
9630"Слои сохранить локально или загрузить на сервер. Изменения не будут потеряны."
9631
9632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9633#, java-format
9634msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9635msgstr "Подготовка слоя ''{0}'' для загрузки на сервер..."
9636
9637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9638#, java-format
9639msgid ""
9640"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9641"cancelled or has failed.</html>"
9642msgid_plural ""
9643"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9644"cancelled or have failed.</html>"
9645msgstr[0] ""
9646"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения одного слоя с "
9647"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
9648msgstr[1] ""
9649"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
9650"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
9651msgstr[2] ""
9652"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
9653"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
9654
9655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9656msgid "Incomplete upload and/or save"
9657msgstr "Неполная загрузка на сервер или не всё сохранено"
9658
9659#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9660#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9661#. <space />
9662#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9663#. <optional>
9664#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9665#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9666#. <optional>
9667#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9668#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9669#. <space />
9670#. <key key="highway" value="primary_link" />
9671#. <optional>
9672#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9673#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9674#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9675#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9676#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9677#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9678#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9679#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9680#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9681#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9682#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9683#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9684#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9685#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9686#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9687#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9688#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9689#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9690#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9691#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9692#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9693#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9694#. item "Water/Water/River" text "Name"
9695#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9697#: build/trans_presets.java:79 build/trans_presets.java:96
9698#: build/trans_presets.java:115 build/trans_presets.java:134
9699#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:171
9700#: build/trans_presets.java:192 build/trans_presets.java:212
9701#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:254
9702#: build/trans_presets.java:272 build/trans_presets.java:290
9703#: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:342
9704#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:410
9705#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:440
9706#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:494
9707#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:534
9708#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:579
9709#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:616
9710#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:957
9711#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
9712#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:1244
9713msgid "Layer"
9714msgstr "Слой"
9715
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9717msgid "Should upload?"
9718msgstr "Следует загрузить на сервер?"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9721msgid "Should save?"
9722msgstr "Следует сохранить?"
9723
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9725msgid "Filename"
9726msgstr "Имя файла"
9727
9728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:462
9730msgid "Upload"
9731msgstr "Передать на сервер"
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9734msgid "Update objects"
9735msgstr "Обновить объекты"
9736
9737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9738msgid "Initializing nodes to update ..."
9739msgstr "Инициализация точек для обновления ..."
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9742msgid "Initializing ways to update ..."
9743msgstr "Инициализация линий для обновления ..."
9744
9745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9746msgid "Initializing relations to update ..."
9747msgstr "Инициализация отношений для обновления ..."
9748
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
9750#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9751msgid "Settings"
9752msgstr "Настройки"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
9755msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9756msgstr ""
9757"Решить, как передать данные на сервер и какие использовать пакеты правок"
9758
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
9761msgid "Tags of new changeset"
9762msgstr "Теги нового пакета правок"
9763
9764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9765msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9766msgstr "Применить теги на пакет правок, который загружен"
9767
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9769msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9770msgstr ""
9771"Управлять открытыми пакетами правок и выбрать пакет правок для загрузки на "
9772"сервер"
9773
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9775msgid "Configure advanced settings"
9776msgstr "Задать расширенные настройки"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:174
9779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:464
9780#, java-format
9781msgid "Upload to ''{0}''"
9782msgstr "Передать на сервер в ''{0}''"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
9785msgid "Upload Changes"
9786msgstr "Передать изменения на сервер"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
9789msgid "Upload the changed primitives"
9790msgstr "Передать на сервер изменённые элементы"
9791
9792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
9793msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
9794msgstr ""
9795"Пожалуйста, введите комментарий для этой загрузки на сервер пакета правок "
9796"(мин. 3 символа)"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
9799msgid "Illegal upload comment"
9800msgstr "неверный комментарий загрузки на сервер"
9801
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9803msgid "Please enter a valid chunk size first"
9804msgstr "Please enter a valid chunk size first"
9805
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
9807msgid "Illegal chunk size"
9808msgstr "Неправильный размер куска"
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
9811msgid "Cancel the upload and resume editing"
9812msgstr "Отменить загрузку на сервер и продолжить редактирование"
9813
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
9815#, java-format
9816msgid "Tags of changeset {0}"
9817msgstr "Теги пакета правок {0}"
9818
9819#. we tried to delete an already deleted primitive.
9820#.
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9822#, java-format
9823msgid ""
9824"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9825"primitive and retrying to upload."
9826msgstr ""
9827"Предупреждение: элемент ''{0}'' уже удалён на сервере. Повторная загрузка на "
9828"сервер будет произведена без этого элемента."
9829
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9831msgid "Preparing primitives to upload ..."
9832msgstr "Подготовка элементов к загрузке на сервер ..."
9833
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9835msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9836msgstr "Объекты загружены в <strong>новый пакет правок</strong>."
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9839#, java-format
9840msgid ""
9841"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9842"comment ''{1}''."
9843msgstr ""
9844"Объекты будут переданы <strong>в открытый пакет правок</strong> {0} с "
9845"комментарием ''{1}''."
9846
9847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9848msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9849msgstr ""
9850"Пакет правок будет <strong>закрыт</strong> после этой загрузки на сервер"
9851
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9853msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9854msgstr ""
9855"Пакет правок <strong>останется открытым</strong> после этой загрузки на "
9856"сервер"
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9859msgid "configure changeset"
9860msgstr "конфигурировать пакет правок"
9861
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9863#, java-format
9864msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9865msgid_plural ""
9866"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9867msgstr[0] ""
9868"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9869"strong>"
9870msgstr[1] ""
9871"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9872"strong>"
9873msgstr[2] ""
9874"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9875"strong>"
9876
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9878#, java-format
9879msgid ""
9880"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9881"<strong>1 request</strong>"
9882msgid_plural ""
9883"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9884"<strong>1 request</strong>"
9885msgstr[0] ""
9886"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9887"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
9888msgstr[1] ""
9889"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9890"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
9891msgstr[2] ""
9892"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9893"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9896#, java-format
9897msgid ""
9898"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9899"<strong>{1} requests</strong>"
9900msgstr ""
9901"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
9902"strong> за <strong>{1} запросов</strong>"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9906msgid "advanced configuration"
9907msgstr "расширенная конфигурация"
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9910#, java-format
9911msgid ""
9912"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9913"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9914"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9915msgstr ""
9916"{0} объектов превысили макс. позволенное {1} объектов в пакете правок на "
9917"сервере ''{2}''. Пожалуйста, <a href=\"urn:advanced-configuration\">укажите</"
9918"a> каким образом продолжить с <strong>несколькими пакетами правок</strong>"
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9921#, java-format
9922msgid ""
9923"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9924"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9925msgstr ""
9926"Передача на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>несколько пакетов "
9927"правок</strong>, используя запросы <strong>{1}</strong>"
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9930#, java-format
9931msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9932msgstr "Загрузка данных на сервер по слою ''{0}''"
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9936msgid "Continue uploading"
9937msgstr "Продолжить загрузку на сервер"
9938
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9940msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9941msgstr ""
9942"Нажмите, чтобы продолжить загрузку на сервер в дополнительные новые пакеты "
9943"правок"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9946msgid "Go back to Upload Dialog"
9947msgstr "Вернуться назад, к диалогу загрузки на сервер"
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9950msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9951msgstr "Нажмите, чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер"
9952
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9954msgid "Abort"
9955msgstr "Прервать"
9956
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9958msgid "Click to abort uploading"
9959msgstr "Нажмите, если хотите прервать загрузку на сервер"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9962#, java-format
9963msgid ""
9964"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9965"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9966"on the server ''{1}''."
9967msgstr ""
9968"Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Это скорее всего "
9969"произошло из-за того, что пакет правок достиг своего макс. размера,"
9970"<br>составляющего {0} объектов на сервере ''{1}''."
9971
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9973#, java-format
9974msgid "There is {0} object left to upload."
9975msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9976msgstr[0] "Осталось загрузить на сервер {0} объект."
9977msgstr[1] "Осталось загрузить на сервер {0} объекта."
9978msgstr[2] "Осталось загрузить на сервер {0} объектов."
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9981#, java-format
9982msgid ""
9983"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9984"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9985"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9986"editing.<br>"
9987msgstr ""
9988"Нажмите ''<strong>{0}</strong>'', чтобы продолжить загрузку на сервер в "
9989"дополнительные новые пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', "
9990"чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
9991"strong>'', чтобы отменить загрузку на сервер и вернуться к редактированию "
9992"карты.<br>"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9995msgid "Changeset is full"
9996msgstr "Пакет правок заполнен"
9997
9998#. we tried to delete an already deleted primitive.
9999#.
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10001#, java-format
10002msgid ""
10003"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10004"object and retrying to upload."
10005msgstr ""
10006"Предупреждение: объект ''{0}'' уже удалён на сервере. Данные будут переданы "
10007"снова на сервер, но без этого объекта."
10008
10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10010#, java-format
10011msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10012msgstr ""
10013"Объект ''{0}'' уже удалён. Объект будет пропущен при передаче данных на "
10014"сервер."
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:425
10018#, java-format
10019msgid "Uploading {0} object..."
10020msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10021msgstr[0] "Загрузка на сервер {0} объекта..."
10022msgstr[1] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
10023msgstr[2] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:287
10026#, java-format
10027msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10028msgstr ""
10029"Игнорирование выявленного исключения, так как загрузка на сервер отменена. "
10030"Текст ошибки: {0}"
10031
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10033msgid ""
10034"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10035"be uploaded to the server.</html>"
10036msgstr ""
10037"<html>Отметить изменённые объекты <strong>в текущем выборе</strong>, которые "
10038"надо загрузить на сервер.</html>"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10041msgid ""
10042"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10043"server.</html>"
10044msgstr ""
10045"<html>Отметить <strong>локально удалённые объекты</strong>, которые должны "
10046"быть удалены на сервере.</html>"
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10049msgid "Select objects to upload"
10050msgstr "Выделите объекты, которые надо загрузить на сервер"
10051
10052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10053msgid "Cancel uploading"
10054msgstr "Отменить загрузку на сервер"
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86
10057#, java-format
10058msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10059msgstr ""
10060"Предупреждение: неожиданное значение ключа ''{0}'' в настройках, получено "
10061"''{1}''"
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10064msgid "Please select the upload strategy:"
10065msgstr "Пожалуйста, выберите стратегию загрузки на сервер:"
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10069msgid "Upload data in one request"
10070msgstr "Передать данные за один запрос"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10073msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10074msgstr "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10077msgid "Upload each object individually"
10078msgstr "Передать на сервер по одному объекту"
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10081#, java-format
10082msgid ""
10083"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10084"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10085msgstr ""
10086"<html>Потребуется <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы загрузить "
10087"{0} объектов. Какую стратегию вы хотите применить?</html>"
10088
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10090msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10091msgstr "Заполнить один пакет правок и вернуться к диалогу загрузки на сервер"
10092
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10094msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10095msgstr "Открыть и использовать столько пакетов правок, сколько необходимо"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10098msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10099msgstr "Загрузка на сервер за один запрос невозможна (слишком много объектов)"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10102#, java-format
10103msgid ""
10104"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10105"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10106msgstr ""
10107"<html>Невозможно загрузить на сервер объекты в количестве {0} штук за один "
10108"запрос, потому что<br>превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере "
10109"''{2}''.</html>"
10110
10111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10112#, java-format
10113msgid ""
10114"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10115"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10116msgstr ""
10117"<html>Необходимо <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы передать "
10118"на сервер {0} объектов. Какую стратегию вы выберете?</html>"
10119
10120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10121msgid "(1 request)"
10122msgstr "(1 запрос)"
10123
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10128msgid "(# requests unknown)"
10129msgstr "(# запросов неизвестно)"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10133#, java-format
10134msgid "({0} request)"
10135msgid_plural "({0} requests)"
10136msgstr[0] "({0} запрос)"
10137msgstr[1] "({0} запроса)"
10138msgstr[2] "({0} запросов)"
10139
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10141msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10142msgstr "Неверный размер куска <= 0. Пожалуйста, введите целое > 1"
10143
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10146#, java-format
10147msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10148msgstr ""
10149"Размер куска {0} превышает макс. размер пакета правок {1} для сервера ''{2}''"
10150
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10152msgid "Please enter an integer > 1"
10153msgstr "Введите, пожалуйста целое значение > 1"
10154
10155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10156#, java-format
10157msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10158msgstr "Значение ''{0}'' не число. Пожалуйста, введите целое > 1"
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10161msgid "Objects to add:"
10162msgstr "Новые объекты:"
10163
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10165msgid "Objects to modify:"
10166msgstr "Изменённые объекты:"
10167
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10169msgid "Objects to delete:"
10170msgstr "Удаляемые объекты:"
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10173#, java-format
10174msgid "{0} object to add:"
10175msgid_plural "{0} objects to add:"
10176msgstr[0] "Добавить {0} объект:"
10177msgstr[1] "Добавить {0} объекта:"
10178msgstr[2] "Добавить {0} объектов:"
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10181#, java-format
10182msgid "{0} object to modify:"
10183msgid_plural "{0} objects to modify:"
10184msgstr[0] "{0} объект изменить:"
10185msgstr[1] "{0} объекта изменить:"
10186msgstr[2] "{0} объектов изменить:"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10189#, java-format
10190msgid "{0} object to delete:"
10191msgid_plural "{0} objects to delete:"
10192msgstr[0] "Удалить {0} объект:"
10193msgstr[1] "Удалить {0} объекта:"
10194msgstr[2] "Удалить {0} объектов:"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:127
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
10199msgid "gps point"
10200msgstr "точка GPS"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
10204msgid "Customize line drawing"
10205msgstr "Настроить отрисовку линий"
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136
10208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
10209msgid "Use global settings."
10210msgstr "Использовать глобальные настройки."
10211
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
10214msgid "Draw lines between points for this layer."
10215msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
10216
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
10219msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10220msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."
10221
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
10224msgid "Select line drawing options"
10225msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
10226
10227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
10230msgid "Customize Color"
10231msgstr "Выбрать цвет"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
10236#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10237msgid "Default"
10238msgstr "По умолчанию"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:209
10243#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10244msgid "Choose a color"
10245msgstr "Выбор цвета"
10246
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:198
10248msgid "Markers From Named Points"
10249msgstr "Маркеры из именованых точек"
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:213
10252#, java-format
10253msgid "Named Trackpoints from {0}"
10254msgstr "Именованные точки трека из {0}"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221
10257msgid "Import Audio"
10258msgstr "Импортировать аудиофайлы"
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:225
10261#, java-format
10262msgid ""
10263"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10264"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10265"them with audio data.</html>"
10266msgstr ""
10267"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
10268"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
10269"аудиоданными.</html>"
10270
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:232
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:315
10273msgid "Import not possible"
10274msgstr "Импорт невозможен"
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:254
10277msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10278msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"
10279
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288
10281#, java-format
10282msgid "Audio markers from {0}"
10283msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
10284
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:303
10286msgid "Import images"
10287msgstr "Импорт изображений"
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:308
10290#, java-format
10291msgid ""
10292"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10293"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10294"them with images.</html>"
10295msgstr ""
10296"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
10297"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
10298"изображениями.</html>"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
10301#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10302#, java-format
10303msgid "Name: {0}"
10304msgstr "Название: {0}"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:376
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:416
10308#, java-format
10309msgid "Description: {0}"
10310msgstr "Описание: {0}"
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381
10313#, java-format
10314msgid "{0} track"
10315msgid_plural "{0} tracks"
10316msgstr[0] "{0} трек"
10317msgstr[1] "{0} трека"
10318msgstr[2] "{0} треков"
10319
10320#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383
10322#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
10323#: build/trans_presets.java:3218
10324msgid "Description"
10325msgstr "Описание"
10326
10327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383
10328msgid "Timespan"
10329msgstr "Период"
10330
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
10332msgid "Length"
10333msgstr "Длина"
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:445
10336msgid "Length: "
10337msgstr "Длина: "
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:448
10340#, java-format
10341msgid "{0} route, "
10342msgid_plural "{0} routes, "
10343msgstr[0] "{0} маршрут, "
10344msgstr[1] "{0} маршрута, "
10345msgstr[2] "{0} маршрутов, "
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:449
10348#, java-format
10349msgid "{0} waypoint"
10350msgid_plural "{0} waypoints"
10351msgstr[0] "{0} путевая точка"
10352msgstr[1] "{0} путевые точки"
10353msgstr[2] "{0} путевых точек"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:808
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
10357msgid "Convert to data layer"
10358msgstr "Преобразовать в слой данных"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:816
10361msgid ""
10362"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10363"<br>If you want to upload traces, look here:"
10364msgstr ""
10365"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
10366"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:818
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
10370msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10371msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:841
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:614
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
10376#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225
10377#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:236
10378#, java-format
10379msgid "Converted from: {0}"
10380msgstr "Преобразовано из: {0}"
10381
10382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:990
10385msgid "Download from OSM along this track"
10386msgstr "Скачать с OSM данные вдоль этого трека"
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
10389msgid "Download everything within:"
10390msgstr "Скачать всё в пределах:"
10391
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
10393#, java-format
10394msgid "{0} meters"
10395msgstr "{0} метров"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:879
10398msgid "Maximum area per request:"
10399msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:882
10402#, java-format
10403msgid "{0} sq km"
10404msgstr "{0} кв. км."
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:982
10407#, java-format
10408msgid ""
10409"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10410"wish<br>to continue?</html>"
10411msgstr ""
10412"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
10413"Продолжить?</html>"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1091
10416msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10417msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."
10418
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1251
10420msgid ""
10421"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10422"the end were omitted or moved to the start."
10423msgstr ""
10424"Некоторые путевые точки созданы до начала трека или после его окончания и "
10425"будут пропущены или перенесены в начало трека."
10426
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10428msgid ""
10429"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10430"time were omitted."
10431msgstr ""
10432"Некоторые путевые точки, которые были слишком далеко от остальных, были "
10433"проигнорированы при расчете времени."
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:118
10436#, java-format
10437msgid "Data Layer {0}"
10438msgstr "Слой данных {0}"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
10441msgid "outside downloaded area"
10442msgstr "вне области для скачивания"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:279
10445#, java-format
10446msgid "version {0}"
10447msgstr "версия {0}"
10448
10449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
10450msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10451msgstr ""
10452"Внимание: совместное использование данных версий 0.6 и 0.5 в версии 0.5"
10453
10454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
10455#, java-format
10456msgid "There was {0} conflict detected."
10457msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10458msgstr[0] "Обнаружен {0} конфликт."
10459msgstr[1] "Обнаружено {0} конфликта."
10460msgstr[2] "Обнаружено {0} конфликтов."
10461
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
10463#, java-format
10464msgid ""
10465"{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
10466"object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
10467msgid_plural ""
10468"{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
10469"{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
10470"server."
10471msgstr[0] ""
10472"{0} конфликт был <strong>улажен автоматически</strong> путём очистки {0} "
10473"объекта<br>из локального набора данных, так как объект уже был удалён на "
10474"сервере."
10475msgstr[1] ""
10476"{0} конфликта было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки {0} "
10477"объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были удалёны на "
10478"сервере."
10479msgstr[2] ""
10480"{0} конфликтов было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки {0} "
10481"объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были удалёны на "
10482"сервере."
10483
10484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:365
10485#, java-format
10486msgid ""
10487"{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10488"Dialog and manually resolve it."
10489msgid_plural ""
10490"{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10491"Dialog and manually resolve them."
10492msgstr[0] ""
10493"Осталось уладить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
10494"конфликтов и уладьте конфликт вручную."
10495msgstr[1] ""
10496"Осталось уладить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
10497"конфликтов и уладьте конфликты вручную."
10498msgstr[2] ""
10499"Осталось уладить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
10500"конфликтов и уладьте конфликты вручную."
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:386
10503msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10504msgstr "Нажмите, чтобы закрыть этот диалог и продолжить правку"
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:495
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:500
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:505
10509#, java-format
10510msgid "{0} deleted"
10511msgid_plural "{0} deleted"
10512msgstr[0] "{0} удалён"
10513msgstr[1] "{0} удалено"
10514msgstr[2] "{0} удалено"
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:508
10517#, java-format
10518msgid "{0} consists of:"
10519msgstr "{0} состоит из:"
10520
10521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
10522msgid "unset"
10523msgstr "отключено"
10524
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
10526#, java-format
10527msgid "API version: {0}"
10528msgstr "Версия API: {0}"
10529
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:611
10531#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222
10532msgid "Convert to GPX layer"
10533msgstr "Преобразовать в слой GPX"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:709
10536msgid "Dataset consistency test"
10537msgstr "Тест согласованности набора данных"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:715
10540msgid "No problems found"
10541msgstr "Проблемы не обнаружены"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:718
10544msgid "Following problems found:"
10545msgstr "Обнаружены следующие проблемы:"
10546
10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
10548msgid ""
10549"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10550"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10551msgstr ""
10552"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
10553"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:</"
10554"html>"
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
10557msgctxt "gps"
10558msgid "track"
10559msgid_plural "tracks"
10560msgstr[0] "трек"
10561msgstr[1] "треки"
10562msgstr[2] "треков"
10563
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
10565msgid "point"
10566msgid_plural "points"
10567msgstr[0] "точка"
10568msgstr[1] "точки"
10569msgstr[2] "точек"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
10572#, java-format
10573msgid "a track with {0} point"
10574msgid_plural "a track with {0} points"
10575msgstr[0] "трек с {0} точкой"
10576msgstr[1] "трек с {0} точками"
10577msgstr[2] "трек с {0} точками"
10578
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10580#, java-format
10581msgid "{0} consists of {1} track"
10582msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10583msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"
10584msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"
10585msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"
10586
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10588#, java-format
10589msgid "{0} point"
10590msgid_plural "{0} points"
10591msgstr[0] "{0} точка"
10592msgstr[1] "{0} точки"
10593msgstr[2] "{0} точек"
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
10596msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10597msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10598
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
10600#, java-format
10601msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10602msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
10605#, java-format
10606msgid "Error while parsing {0}"
10607msgstr "Ошибка разбора {0}"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
10610#, java-format
10611msgid "Could not read \"{0}\""
10612msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
10615msgid ""
10616"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10617"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10618"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10619msgstr ""
10620"<html> Сделайте фото с помощью GPS приемника, когда он показывает время."
10621"<br>Покажите это фото здесь.<br>Затем, захватите время, которое вы "
10622"прочитаете на фото и выберите часовой пояс <hr></html>"
10623
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
10625msgid "Photo time (from exif):"
10626msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):"
10627
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
10629msgid "Gps time (read from the above photo): "
10630msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
10631
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
10633msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10634msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
10637msgid "I am in the timezone of: "
10638msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
10642msgid "No date"
10643msgstr "Без даты"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
10646msgid "Open another photo"
10647msgstr "Открыть другое фото"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
10650msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10651msgstr "Синхронизировать время по фотографии из GPS-приемника"
10652
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
10654msgid ""
10655"Error while parsing the date.\n"
10656"Please use the requested format"
10657msgstr ""
10658"Ошибка при разборе даты.\n"
10659"Пожалуйста, используйте запрашиваемый формат"
10660
10661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10662msgid "Invalid date"
10663msgstr "Недопустимая дата"
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
10666msgid "<No GPX track loaded yet>"
10667msgstr "<Не загружены треки GPX>"
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
10670msgid "GPX track: "
10671msgstr "Трек GPX: "
10672
10673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
10674msgid "Open another GPX trace"
10675msgstr "Открыть другой трек GPX"
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
10678msgid ""
10679"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10680msgstr ""
10681"<html>Использовать фотографию цифровых часов,<br>например, как на дисплее "
10682"приёмника GPS</html>"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
10685msgid "Auto-Guess"
10686msgstr "Авто-Угадывание"
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10689msgid "Manual adjust"
10690msgstr "Ручная регулировка"
10691
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10693msgid "Override position for: "
10694msgstr "Переустановить позицию для: "
10695
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
10697#, java-format
10698msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10699msgstr "Изображения с координатами местоположения в данных exif ({0}/{1})"
10700
10701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10702#, java-format
10703msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10704msgstr "Помечено изображений ({0}/{1})"
10705
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:535
10707msgid "Show Thumbnail images on the map"
10708msgstr "Показать эскиз изображения на карте"
10709
10710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:560
10711msgid "Timezone: "
10712msgstr "Часовой пояс: "
10713
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:571
10715msgid "Offset:"
10716msgstr "Смещение:"
10717
10718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:645
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:688
10720msgid "Correlate images with GPX track"
10721msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком"
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
10724msgid "Correlate"
10725msgstr "Установить соотношения"
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
10728msgid "Invalid timezone"
10729msgstr "Недопустимый часовой пояс"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:681
10732msgid "Invalid offset"
10733msgstr "Недопустимое смещение"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
10736msgid "Try Again"
10737msgstr "Попытаться снова"
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
10740msgid "No images could be matched!"
10741msgstr "Нет соответствующих изображений!"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:814
10744msgid "No gpx selected"
10745msgstr "Нет выбранных gpx"
10746
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:819
10748#, java-format
10749msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10750msgid_plural ""
10751"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10752msgstr[0] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
10753msgstr[1] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
10754msgstr[2] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
10755
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:900
10757#, java-format
10758msgid "Timezone: {0}"
10759msgstr "Часовой пояс: {0}"
10760
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
10762#, java-format
10763msgid "Minutes: {0}"
10764msgstr "Минуты: {0}"
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
10767#, java-format
10768msgid "Seconds: {0}"
10769msgstr "Секунды: {0}"
10770
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:920
10772#, java-format
10773msgid "(Time difference of {0} day)"
10774msgid_plural "Time difference of {0} days"
10775msgstr[0] "(Расхождение во времени {0} день)"
10776msgstr[1] "(Расхождение во времени {0} дня)"
10777msgstr[2] "(Расхождение во времени {0} дней)"
10778
10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:947
10780msgid ""
10781"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10782"adjust the sliders to manually match the photos."
10783msgstr ""
10784"Произошла ошибка во время попытки сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
10785"можете вручную совместить фотографии с помощью движков."
10786
10787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:949
10788msgid "Matching photos to track failed"
10789msgstr "Не удалось сопоставить фотографии треку"
10790
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:965
10792msgid "Adjust timezone and offset"
10793msgstr "Настройка часового пояса и смещения"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:985
10796msgid "The selected photos do not contain time information."
10797msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
10800msgid "Photos do not contain time information"
10801msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1014
10804msgid ""
10805"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10806"one."
10807msgstr ""
10808"Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите другой."
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
10811msgid "GPX Track has no time information"
10812msgstr "GPX трек не содержит информации о времени"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1110
10815msgid "You should select a GPX track"
10816msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
10819msgid "No selected GPX track"
10820msgstr "Трек GPX не выделен"
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1299
10823#, java-format
10824msgid ""
10825"Error while parsing timezone.\n"
10826"Expected format: {0}"
10827msgstr ""
10828"Ошибка при разборе часового пояса.\n"
10829"Ожидаемый формат: {0}"
10830
10831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1369
10832#, java-format
10833msgid ""
10834"Error while parsing offset.\n"
10835"Expected format: {0}"
10836msgstr ""
10837"Ошибка при разборе смещения.\n"
10838"Ожидаемый формат: {0}"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:105
10841msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10842msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:113
10845msgid "Starting directory scan"
10846msgstr "Запуск сканирования каталога"
10847
10848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:118
10849msgid "One of the selected files was null"
10850msgstr "Один из выделенных файлов пуст"
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
10853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:126
10854msgid "Read photos..."
10855msgstr "Прочитать фотографии..."
10856
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:138
10858#, java-format
10859msgid "Reading {0}..."
10860msgstr "Чтение {0}..."
10861
10862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:177
10863#, java-format
10864msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10865msgstr "Не удалось получить канонический путь к каталогу {0}\n"
10866
10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:189
10868#, java-format
10869msgid "Scanning directory {0}"
10870msgstr "Скнирование каталога {0}"
10871
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
10873#, java-format
10874msgid "Found null file in directory {0}\n"
10875msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n"
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:197
10878#, java-format
10879msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10880msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n"
10881
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:271
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10884msgid "Geotagged Images"
10885msgstr "Изображения с данными о местоположении"
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:295
10888msgid "Correlate to GPX"
10889msgstr "Относятся к GPX"
10890
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
10892#, java-format
10893msgid "{0} image loaded."
10894msgid_plural "{0} images loaded."
10895msgstr[0] "Загружено {0} изображение."
10896msgstr[1] "Загружено {0} изображения."
10897msgstr[2] "Загружено {0} изображений."
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:324
10900#, java-format
10901msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10902msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10903msgstr[0] "{0} найден, помеченным GPS."
10904msgstr[1] "{0} найдено, помеченным GPS."
10905msgstr[2] "{0} найдено, помеченным GPS."
10906
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10909msgid "Delete image file from disk"
10910msgstr "Удалить изображение с диска"
10911
10912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:639
10913#, java-format
10914msgid ""
10915"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10916"permanently lost!</h3></html>"
10917msgstr ""
10918"<html><h3>Удалить файл {0} с диска?<p>Файл изображения будет безвозвратно "
10919"утерян!</h3></html>"
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664
10922msgid "Image file could not be deleted."
10923msgstr "Невозможно удалить файл изображения."
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
10926msgid "No image"
10927msgstr "Изображений нет"
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
10930#, java-format
10931msgid "Loading {0}"
10932msgstr "Загрузка {0}"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
10936#, java-format
10937msgid "Error on file {0}"
10938msgstr "Ошибка в файле {0}"
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10941msgid "Display geotagged images"
10942msgstr "Показать изображение с геотегами"
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10945#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10946msgid "Previous"
10947msgstr "Предыдущее"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10950msgid "Show previous Image"
10951msgstr "Показать предыдущее изображение"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10957#, java-format
10958msgid "Geoimage: {0}"
10959msgstr "Геоизображение: {0}"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10962msgid "Remove photo from layer"
10963msgstr "Удалить фото из слоя"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10966msgid "Delete File from disk"
10967msgstr "Удалить файл с диска"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10970#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10971msgid "Next"
10972msgstr "Следующее"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10975msgid "Show next Image"
10976msgstr "Показать следующее изображение"
10977
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10979msgid "Center view"
10980msgstr "Центрировать вид"
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10983msgid "Zoom best fit and 1:1"
10984msgstr "Масштабировать, чтобы вписать с соотношением сторон 1:1"
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10987msgid "Move dialog to the side pane"
10988msgstr "Передвинуть диалог на боковую панель"
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10991#, java-format
10992msgid ""
10993"\n"
10994"Altitude: {0} m"
10995msgstr ""
10996"\n"
10997"Высота: {0} м"
10998
10999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11000#, java-format
11001msgid ""
11002"\n"
11003"{0} km/h"
11004msgstr ""
11005"\n"
11006"{0} км/ч"
11007
11008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11009#, fuzzy, java-format
11010msgid ""
11011"\n"
11012"Direction {0}°"
11013msgstr "Направление"
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11016msgid "JPEG images (*.jpg)"
11017msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
11018
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
11020msgid "gps marker"
11021msgstr "маркер GPS"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
11024msgid "marker"
11025msgid_plural "markers"
11026msgstr[0] "маркер"
11027msgstr[1] "маркера"
11028msgstr[2] "маркеров"
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
11031#, java-format
11032msgid "{0} consists of {1} marker"
11033msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11034msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
11035msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
11036msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
11037
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:230
11039msgid "Synchronize Audio"
11040msgstr "Синхронизировать аудио"
11041
11042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
11043msgid ""
11044"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11045msgstr ""
11046"Вам необходимо приостановить воспроизведение, когда вы услышите вашу метку "
11047"синхронизации."
11048
11049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11051#, java-format
11052msgid "Audio synchronized at point {0}."
11053msgstr "Аудио синхронизировано на точке {0}."
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11057msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11058msgstr "Не удалось синхронизировать в воспроизводимом слое."
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:262
11061msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11062msgstr "Установить маркер аудио на позиции проигрывания"
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
11065msgid ""
11066"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11067"marker."
11068msgstr ""
11069"Вы должны поставить аудио на паузу в той точке пути, где хотите поставить "
11070"маркер."
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:350
11073msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11074msgstr ""
11075"Нет существующих аудио маркеров на этом слое от корорых можно сделать сдвиг"
11076
11077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
11078msgid "Show Text/Icons"
11079msgstr "Показать Текст/Пиктограммы"
11080
11081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:464
11082msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11083msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров."
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11086msgid ""
11087"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11088"track you were playing (after the first marker)."
11089msgstr ""
11090"Вам необходимо перетащить значок лапки проигрывателя рядом с GPX треком, с "
11091"которым связана звуковая дорожка (после первого маркера)."
11092
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11094msgid ""
11095"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11096"point where you want to synchronize."
11097msgstr ""
11098"Нужно удерживать Shift и перетащить значок лапки проигрывателя на аудио "
11099"маркер или на точку трека, где вы хотите синхронизировать."
11100
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11102msgid "Unable to create new audio marker."
11103msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер."
11104
11105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11106msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11107msgstr "Произошла ошибка при попытке показать URL для этого маркера"
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11110msgid "(URL was: "
11111msgstr "(по ссылке: "
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11114msgid "Error displaying URL"
11115msgstr "Невозможно отобразить URL"
11116
11117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
11118msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11119msgstr "Неверный рисунок прерывистой линии, значение должно быть положительным"
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
11122msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11123msgstr ""
11124"Неверный рисунок прерывистой линии, по крайней мере, одно значение должно "
11125"быть > 0"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11128#, java-format
11129msgid ""
11130"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11131msgstr ""
11132"Предупреждение: не удалось загрузить стили Mappaint из ''{0}''. Текст "
11133"ошибки: {1}"
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11136#, java-format
11137msgid ""
11138"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11139msgstr ""
11140"Предупреждение: разборка стилей Mappaint из ''{0}'' не удалась. Текст "
11141"ошибки: {1}"
11142
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11146msgid "Access Token Key:"
11147msgstr "Ключ маркера доступа:"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11152msgid "Access Token Secret:"
11153msgstr "Крипто-ключ маркера доступа:"
11154
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11156msgid "Save Access Token in preferences"
11157msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11160msgid ""
11161"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11162"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11163msgstr ""
11164"<html>Отметьте, чтобы сохранить маркер доступа в настройках JOSM.<br>Снимите "
11165"отметку, чтобы использовать маркер доступа только в этой сессии JOSM.</html>"
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11168msgid "Use default settings"
11169msgstr "Использовать значения по умолчанию"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11172msgid "Consumer Key:"
11173msgstr "Ключ потребителя"
11174
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11176msgid "Consumer Secret:"
11177msgstr "Крипто-ключ потребителя"
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11180msgid "Request Token URL:"
11181msgstr "Запросить маркер URL:"
11182
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11184msgid "Access Token URL:"
11185msgstr "URL маркера доступа"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11189msgid "Authorize URL:"
11190msgstr "URL авторизации:"
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11193msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11194msgstr "Нажмите, чтобы сбросить настройки OAuth к значениям по умолчанию"
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11197msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11198msgstr "Нажмите, чтобы отменить сброс OAuth к значениям по умолчанию"
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11201msgid ""
11202"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11203"current custom settings are not saved.</html>"
11204msgstr ""
11205"<html>JOSM сбросил настройки OAuth к значениям по умолчанию."
11206"<br>Установленные прежде настройки - не сохранены.</html>"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11209msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11210msgstr "Переписать назначенные настройки OAuth?"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11213msgid "Fully automatic"
11214msgstr "Автоматически"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11217msgid "Semi-automatic"
11218msgstr "Полуавтоматически"
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11221msgid "Manual"
11222msgstr "Вручную"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11225msgid ""
11226"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11227"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11228"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11229"html>"
11230msgstr ""
11231"<html>Запустить автоматическую процедуру получения маркера доступа с "
11232"вебсайта OSM.<br>JOSM обратится к вебсайту OSM от имени пользователя JOSM, "
11233"полностью<br>автоматически авторизует пользователя и получит маркер доступа."
11234"</html>"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11237msgid ""
11238"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11239"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11240"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11241"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11242"submitted by JOSM.</html>"
11243msgstr ""
11244"<html>Запустить полуавтоматическую процедуру получения маркера доступа с "
11245"вебсайта OSM.<br>При этом JOSM подпишет стандарты запросов OAuth, чтобы "
11246"получить маркер запроса и<br>маркер доступа. Пользователь будет отправлен на "
11247"вебсайт OSM с помощью внешнего браузера<br>чтобы идентифицироваться и "
11248"принять маркер запроса, подписанный JOSM.</html>"
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11251msgid ""
11252"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11253"outside<br>of JOSM.</html>"
11254msgstr ""
11255"<html>Введите маркер доступа вручную если он был создан и получен за "
11256"пределами <br>JOSM.</html>"
11257
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11259msgid ""
11260"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11261"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11262"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11263"upload requests don't use your password any more."
11264msgstr ""
11265"Пожалуйста, введите ваши имя пользователя OSM и пароль. Пароль <strong>не "
11266"будет</strong> сохранён в открытом виде в параметрах JOSM и будет передан на "
11267"сервер OSM <strong>только один раз</strong>. Все дальнейшие запросы загрузок "
11268"на сервер больше не будут использовать ваш пароль."
11269
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11272msgid "Username: "
11273msgstr "Пользователь: "
11274
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11277msgid "Password: "
11278msgstr "Пароль: "
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11281msgid ""
11282"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11283"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11284"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11285"(HTTPS)."
11286msgstr ""
11287"<strong>Предупреждение:</strong> Пароль передан <strong>один раз</strong> в "
11288"чистом виде на вебсайт OSM. <strong>Не используйте</strong> открытый пароль "
11289"до тех пор, пока сервер OSM поддерживает шифрованный канал связи (HTTPS)."
11290
11291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11292msgid "Granted rights"
11293msgstr "Предоставить права"
11294
11295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11296msgid "Advanced OAuth properties"
11297msgstr "Расширенные свойства OAuth"
11298
11299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11301msgid "Accept Access Token"
11302msgstr "Принять маркер доступа"
11303
11304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11305#, java-format
11306msgid ""
11307"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11308"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11309"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11310msgstr ""
11311"<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
11312"<strong>{0}</strong>, чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
11313"будущих запросах для доступа к OSM API.</html>"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11317msgid "Authorize now"
11318msgstr "Авторизоваться"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11321msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11322msgstr "Нажмите, чтобы вызвать бланк авторизации на вебсайте JOSM"
11323
11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11326msgid "Back"
11327msgstr "Назад"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11330msgid "Run the automatic authorization steps again"
11331msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
11332
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11337msgid "Test Access Token"
11338msgstr "Тест маркера доступа"
11339
11340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11343msgid "Please enter your OSM user name"
11344msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя в OSM"
11345
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11349msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11350msgstr ""
11351"Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваше имя "
11352"пользователя в OSM"
11353
11354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11356msgid "Please enter your OSM password"
11357msgstr "Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11360msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11361msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваш OSM-пароль"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11364msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11365msgstr "Авторизовать JOSM для получения доступа к OSM API"
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11368msgid ""
11369"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11370"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11371"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11372msgstr ""
11373"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
11374"OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
11375"процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию вручную."
11376"</html>"
11377
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11381msgid "OAuth authorization failed"
11382msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
11383
11384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11385#, java-format
11386msgid ""
11387"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11388"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11389"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11390"advanced setting and try again.</html>"
11391msgstr ""
11392"<html>Автоматический процесс извлечения маркера доступа OAuth <br>с сервера "
11393"OSM не удался, потому что JOSM не смог построить<br>верную URL входа из URL "
11394"OAuth Authorize Endpoint ''{0}''.<br><br>Пожалуйста, проверьте ваши "
11395"расширенные настройки и попытайтесь ещё раз.</html>"
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11398#, java-format
11399msgid ""
11400"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11401"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11402"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11403msgstr ""
11404"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
11405"OSM не удался. JOSM отверг вход в {0}<br>для пользователя {1}."
11406"<br><br>Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь ещё "
11407"раз.</html>"
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11410#, java-format
11411msgid ""
11412"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11413"server ''{0}''."
11414msgstr ""
11415"Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует доступ к "
11416"серверу OSM \"{0}\"."
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11419msgid "Save Access Token to preferences"
11420msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11423msgid "Access Token"
11424msgstr "Маркер доступа"
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11427msgid "Advanced OAuth parameters"
11428msgstr "Расширенные настройки OAuth"
11429
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11431msgid "Enter the OAuth Access Token"
11432msgstr "Введите маркер доступа OAuth"
11433
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11435msgid "Enter advanced OAuth properties"
11436msgstr "Установите расширенные настройки OAuth"
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11439#, java-format
11440msgid ""
11441"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11442"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11443msgstr ""
11444"<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
11445"доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11448msgid "Please enter an Access Token Key"
11449msgstr "Пожалуйста введите ключ маркера доступа"
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11452msgid ""
11453"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11454msgstr ""
11455"Ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста введите ключ маркера "
11456"доступа"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11459msgid "Please enter an Access Token Secret"
11460msgstr "Пожалуйста, введите крипто-ключ маркера доступа"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11463msgid ""
11464"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11465"Secret"
11466msgstr ""
11467"Крипто-ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста, введите "
11468"крипто-ключ маркера доступа"
11469
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11472msgid "Click to test the Access Token"
11473msgstr "Нажмите, чтобы проверить маркер доступа"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11476#, java-format
11477msgid ""
11478"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11479"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11480msgstr ""
11481"Выбрав OAuth, разрешаете JOSM передавать на сервер карты и треки GPS, от "
11482"своего имени(<a href=\"{0}\">Подробности...</a>)."
11483
11484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11485msgid "Please select an authorization procedure: "
11486msgstr "Пожалуйста, выберите способ авторизации: "
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11489#, java-format
11490msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11491msgstr "Получить маркер доступа для ''{0}''"
11492
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11494msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11495msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
11496
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11498msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11499msgstr "Закрыть диалог и принять маркер доступа"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11504msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11505msgstr "Предупреждение: из-за сбоя отменён запуск операции OAuth"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11508#, java-format
11509msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11510msgstr "Восстановление маркера запроса OAuth от ''{0}''"
11511
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11513#, java-format
11514msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11515msgstr "Восстановление маркера доступа OAuth от ''{0}''"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11518#, java-format
11519msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11520msgstr "Вебсайт OSM кукис сессии в ответе на ''{0}'',"
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11523#, java-format
11524msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11525msgstr ""
11526"Сбой идентификации личности пользователя ''{0}'' с паролем ''***'' как "
11527"пользователя с OAuth"
11528
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11530#, java-format
11531msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11532msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth-авторизации ''{0}''"
11533
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11535#, java-format
11536msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11537msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
11538
11539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11540msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11541msgstr "Инициализация сеанса на веб-сайте OSM..."
11542
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11544#, java-format
11545msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11546msgstr "Сеанс аутентификации личности для пользователя ''{0}''..."
11547
11548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11549#, java-format
11550msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11551msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
11552
11553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11554#, java-format
11555msgid "Logging out session ''{0}''..."
11556msgstr "Завершение сеанса ''{0}''..."
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11559msgid "Allow to upload map data"
11560msgstr "Разрешить выгружать данные карты"
11561
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11563msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11564msgstr ""
11565"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить данные карты на сервер от вашего "
11566"имени"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11569msgid "Allow to upload GPS traces"
11570msgstr "Разрешить выгружать GPS треки"
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11573msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11574msgstr ""
11575"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить треки GPS на сервер от вашего имени"
11576
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11578msgid "Allow to download your private GPS traces"
11579msgstr "Разрешить загружать свои GPS треки"
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11582msgid ""
11583"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11584"layers"
11585msgstr ""
11586"Выберите, чтобы позволить JOSM скачивать с сервера ваши личные треки GPS в "
11587"слои JOSM"
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11590msgid "Allow to read your preferences"
11591msgstr "Разрешить просмотр своих настроек"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11594msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11595msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM читать ваши настройки сервера"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11598msgid "Allow to write your preferences"
11599msgstr "Разрешить запись своих настроек"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11602msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11603msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM записывать ваши настройки сервера"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11606msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11607msgstr "Получение маркера доступа OAuth..."
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11610#, java-format
11611msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11612msgstr "<html>Не удалось получить маркер доступа OAuth от ''{0}''.</html>"
11613
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11616msgid "Request Failed"
11617msgstr "Запрос не удался"
11618
11619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11620msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11621msgstr "Получение маркера запроса OAuth..."
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11624#, java-format
11625msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11626msgstr "<html>Не удалось получить маркер запроса OAuth от ''{0}''.</html>"
11627
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11630msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11631msgstr "Отобразить дополнительные параметры OAuth"
11632
11633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11635msgid "Retrieve Request Token"
11636msgstr "Извлечь маркер запроса"
11637
11638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11639#, java-format
11640msgid ""
11641"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11642"Token from ''{1}''.</html>"
11643msgstr ""
11644"<html>Пожалуйста, нажмите на <strong>{0}</strong>, чтобы извлечь маркер "
11645"запроса OAuth из ''{1}''.</html>"
11646
11647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11648msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11649msgstr "<html>Шаг 1/3: Получить маркер запроса OAuth</html>"
11650
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11652msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11653msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизоваться и извлечь маркер доступа</html>"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11656msgid "Request Access Token"
11657msgstr "Запросить маркер доступа"
11658
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11660#, java-format
11661msgid ""
11662"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11663"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11664"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11665"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11666"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11667"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11668"</html>"
11669msgstr ""
11670"<html>JOSM успешно извлёк маркер запроса. JOSM теперь откроет страницу "
11671"авторизации во внешнем браузере. Пожалуйтса, войдите, используя имя "
11672"пользователя и пароль OSM и затем следуйте инструкциям, чтобы авторизовать "
11673"маркер запроса. Затем переключитесь обратно в это окно и нажмите на <strong>"
11674"{0}</strong><br><br>Если внешний браузер не запустится, вы можете "
11675"скопировать следующую URL авторизации и вставить её в адресную строку вашего "
11676"браузера.</html>"
11677
11678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11680msgid "Go back to step 1/3"
11681msgstr "Вернуться к шагу 1/3"
11682
11683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11684msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11685msgstr "<html>Шаг 3/3: Маркер доступа успешно извлечён</html>"
11686
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11688msgid ""
11689"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11690"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11691"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11692msgstr ""
11693"<html>JOSM успешно получил маркер доступа. Вы можете подтвердить этот "
11694"маркер. JOSM будет использовать его для идентификации и авторизации на "
11695"сервере OSM.<br><br>Маркер доступа: </html>"
11696
11697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11698msgid "Restart"
11699msgstr "Перезапустить"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11702msgid "Click to retrieve a Request Token"
11703msgstr "Нажмите, чтобы извлечь маркер запроса"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11706msgid "Retrieve Access Token"
11707msgstr "Извлечь маркер доступа"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11710msgid "Click to retrieve an Access Token"
11711msgstr "Нажать, чтобы извлечь маркер доступа"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11714msgid "Testing OAuth Access Token"
11715msgstr "Проверка маркера доступа OAuth"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11718#, java-format
11719msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11720msgstr ""
11721"Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
11722"отклонено."
11723
11724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11725#, java-format
11726msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11727msgstr ""
11728"Получение информации о пользователе с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
11729"запрещено."
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11732#, java-format
11733msgid ""
11734"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11735"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11736"''{3}''.</html>"
11737msgstr ""
11738"<html>Маркер доступа ''{0}'' успешно использован для<br>доступа к серверу "
11739"OSM ''{1}''.<br>Вы теперь имеете доступ к серверу OSM в качестве "
11740"пользователя ''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
11741
11742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11743msgid "Success"
11744msgstr "Успешно"
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11747#, java-format
11748msgid ""
11749"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11750"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11751"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11752"token.</html>"
11753msgstr ""
11754"<html>Не удалось получить доступ к серверу OSM ''{0}''<br>с помощью маркера "
11755"доступа ''{0}''.<br>Сервер отверг маркер доступа, как неавторизованный. Вы "
11756"не сможете<br>получить доступ к любым защищённым ресурсам на этом сервере с "
11757"данным маркером доступа.</html>"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11763msgid "Test failed"
11764msgstr "Тест не прошёл"
11765
11766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11767#, java-format
11768msgid ""
11769"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11770"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11771"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11772"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11773"resources.</html>"
11774msgstr ""
11775"<html>Маркер доступа ''{1}'' известен серверу OSM ''{0}''.<br>Однако, тест "
11776"получения данных пользователя этого маркера не удался.<br>Независимо от "
11777"того, какими правами наделён этот маркер, вы, тем не менее, можете "
11778"использовать его<br>для передачи данных и GPS треков на сервер, а также для "
11779"доступа к другим защищённым ресурсам.</html>"
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11782msgid "Token allows restricted access"
11783msgstr "Маркер даёт ограниченный доступ"
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11786#, java-format
11787msgid ""
11788"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11789"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11790"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11791"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11792msgstr ""
11793"<html>Не удалось извлечь информацию о текущем пользователе из сервера OSM "
11794"''{0}''.<br>Возможно, что это не проблема проверки маркера доступа,<br>а "
11795"скорее проблема конфигурации сервера. Внимательно проверьте<br>URL сервера и "
11796"ваше соединение с интернет.</html>"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11799#, java-format
11800msgid ""
11801"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11802"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11803msgstr ""
11804"<html>Не удалось подписать запрос к OSM серверу ''{0}'' с помощью маркера "
11805"''{1}''.<br>Возможно, что список маркеров испорчен.</html>"
11806
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11808msgid ""
11809"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11810"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11811"</html>"
11812msgstr ""
11813"<html>Тест не прошёл, потому что сервер сообщил о внутренней ошибке.<br>JOSM "
11814"не смог определить достоверность маркера. Пожалуйста, попытайтесь позже.</"
11815"html>"
11816
11817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11818msgid "Retrieving user info..."
11819msgstr "Получение информации о пользователе..."
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11822msgid "Advanced Preferences"
11823msgstr "Расширенные настройки"
11824
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11826msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11827msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11830#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11831#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11832msgid "Search: "
11833msgstr "Поиск: "
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11836msgid "Current value is default."
11837msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11840#, java-format
11841msgid "Default value is ''{0}''."
11842msgstr "Значение по умолчанию - ’’{0}’’."
11843
11844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11845msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11846msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
11847
11848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11849#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:671
11851msgid "Please select the row to edit."
11852msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11855#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11856#, java-format
11857msgid "New value for {0}"
11858msgstr "Новое значение для {0}"
11859
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11861#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
11863#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
11864msgid "Please select the row to delete."
11865msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
11866
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11868msgid "Enter a new key/value pair"
11869msgstr "Введите новый ключ и значение"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11872msgid "Display the Audio menu."
11873msgstr "Показать меню Аудио."
11874
11875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11876msgid "Label audio (and image and web) markers."
11877msgstr "Подписывать маркеры аудио, картинок и веба."
11878
11879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11880msgid "Display live audio trace."
11881msgstr "Показать звуковые подсказки в реальном времени"
11882
11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
11884msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
11885msgstr "Создать не звуковые маркеры при обработке GPX данных"
11886
11887#. various methods of making markers on import audio
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11889msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11890msgstr "Точных путевых точек с правильными временными метками"
11891
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11893msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11894msgstr "Точных путевых точек с приблизительным временем из позиции на треке"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11897msgid "Named trackpoints."
11898msgstr "Именованных точек трека"
11899
11900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11901msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11902msgstr "Времён изменений (меток времени) звуковых файлов"
11903
11904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
11905msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11906msgstr "Начала трека (всегда делать это, если другие метки недоступны)"
11907
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
11909msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11910msgstr "Отобразить или спрятать меню работы со звуком на панели Главного меню"
11911
11912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
11913msgid ""
11914"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11915"the audio currently playing was recorded."
11916msgstr ""
11917"Показать анимированную пиктограмму в точке трека, где был записан "
11918"проигрываемый в данный момент звук."
11919
11920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
11921msgid ""
11922"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11923"button icons."
11924msgstr ""
11925"Поставьте текстовую надпись напротив аудио (и изображения и веб-сайта) "
11926"маркеров, а также их кнопок."
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
11929msgid ""
11930"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11931"layer."
11932msgstr ""
11933"Автоматически создавать слой меток из путевых точек при открытии GPX слоя"
11934
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
11936msgid "When importing audio, make markers from..."
11937msgstr "При импортировании звука, создавать метки из..."
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
11941msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11942msgstr ""
11943"Когда импортируется звук, применять его для любых путевых точек из слоя GPX."
11944
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
11947msgid ""
11948"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11949"waypoints) with names or descriptions."
11950msgstr ""
11951"Автоматически создавать звуковые метки из точек трека (вместо явных путевых "
11952"точек) с именами или описаниями."
11953
11954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
11955msgid ""
11956"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11957"modified time of each audio WAV file imported."
11958msgstr ""
11959"Создать звуковые метки в положении на треке, соответствующем времени "
11960"изменения каждого импортированного звукового файла WAV."
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11963msgid ""
11964"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11965"pressed"
11966msgstr ""
11967"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
11968"соответствующей кнопки"
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
11971msgid "Forward/back time (seconds)"
11972msgstr "Время перемотки (секунд)"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11975msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11976msgstr ""
11977"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
11978
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
11980msgid "Fast forward multiplier"
11981msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
11982
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11984msgid ""
11985"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11986"audio track position requested"
11987msgstr ""
11988"Воспроизведение начнется через это количество секунд до (или после, в случае "
11989"отрицательного) запрошенной позиции аудиозаписи"
11990
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
11992msgid "Lead-in time (seconds)"
11993msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
11994
11995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
11996msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11997msgstr "Отношение времени диктофонной записи к истинно затраченому времени"
11998
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
12000msgid "Voice recorder calibration"
12001msgstr "Калибровка звукозаписи"
12002
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12004msgid "Color"
12005msgstr "Цвет"
12006
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12008#, java-format
12009msgid "Paint style {0}: {1}"
12010msgstr "Стиль рисования {0}:{1}"
12011
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12013msgid "Choose"
12014msgstr "Выбрать"
12015
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12017#, java-format
12018msgid "Choose a color for {0}"
12019msgstr "Выберите цвет для {0}"
12020
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12022msgid "Set to default"
12023msgstr "Установить значение по умолчанию"
12024
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12026msgid "Set all to default"
12027msgstr "Установить все значения по умолчанию"
12028
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12030msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12031msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
12032
12033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12034msgid "Colors"
12035msgstr "Цвета"
12036
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12038#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12039#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12040#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:274
12041#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:277
12042#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12043msgid "All"
12044msgstr "Все"
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12047msgid "Local files"
12048msgstr "Локальные файлы"
12049
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12051msgid "None"
12052msgstr "Нет"
12053
12054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12055msgid "Force lines if no segments imported."
12056msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированых сегментов."
12057
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12059msgid "Draw large GPS points."
12060msgstr "Отображать GPS большими точками"
12061
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:150
12064msgid "Draw a circle form HDOP value."
12065msgstr ""
12066"Изобразить значение HDOP (снижение точности в горизонтальной плоскости ) "
12067"окружностью."
12068
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12070msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12071msgstr "Скорость (красный = медленно, зелёный = быстро)"
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12074msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12075msgstr ""
12076"Различение положения (красный = высоко, зеленый = низко, если таковые "
12077"имеются)"
12078
12079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12080msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12081msgstr "Одним цветом (может быть определено для именованных слоёв)"
12082
12083#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
12084#. <separator/>
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12086#: build/trans_presets.java:1323
12087msgid "Car"
12088msgstr "Автомобиль"
12089
12090#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12091#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12092#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12093#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12094#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12095#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12096#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12097#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12098#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12099#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12100#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12101#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12102#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12103#. item "Car/Sharing" text "Operator"
12104#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12106#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:488
12107#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:764
12108#: build/trans_presets.java:778 build/trans_presets.java:800
12109#: build/trans_presets.java:837 build/trans_presets.java:850
12110#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:874
12111#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:898
12112#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:917
12113#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:1396
12114#: build/trans_presets.java:1462
12115msgid "Bicycle"
12116msgstr "Вело"
12117
12118#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12119#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12120#. <space />
12121#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12122#. <space />
12123#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12124#. <space />
12125#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12126#. <space />
12127#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12128#. <space />
12129#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12130#. <space />
12131#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12132#. <space />
12133#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12134#. <space />
12135#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12136#. <space />
12137#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12138#. <space />
12139#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12140#. <space />
12141#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12142#. <space />
12143#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12144#. <space />
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12146#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:487
12147#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:763
12148#: build/trans_presets.java:777 build/trans_presets.java:799
12149#: build/trans_presets.java:836 build/trans_presets.java:849
12150#: build/trans_presets.java:861 build/trans_presets.java:873
12151#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:897
12152#: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:916
12153#: build/trans_presets.java:925
12154msgid "Foot"
12155msgstr "Пешком"
12156
12157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12159msgid "Draw Direction Arrows"
12160msgstr "Отображать стрелки направления"
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12163msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12164msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
12165
12166#. only interesting directions
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:226
12169msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12170msgstr ""
12171"Показывать только полезные подсказки направления (например - с тегом дороги "
12172"с односторонним движением)."
12173
12174#. only on the head of a way
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
12177msgid "Only on the head of a way."
12178msgstr "Только в начале пути"
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12181msgid "Draw segment order numbers"
12182msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12185msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12186msgstr "Отображать границы скачанных данных"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12189msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12190msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора"
12191
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12193msgid "Draw inactive layers in other color"
12194msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
12195
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12197msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12198msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
12201msgid "Draw lines between raw GPS points"
12202msgstr "Рисовать линии между точками GPS"
12203
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
12205msgid ""
12206"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12207"draw all lines."
12208msgstr ""
12209"Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
12210"чтобы рисовать все линии."
12211
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107
12213msgid "Maximum length for local files (meters)"
12214msgstr "Максимальная длина для локальных файлов (в метрах)"
12215
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
12217msgid ""
12218"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12219msgstr ""
12220"Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
12221"чтобы отображать все линии."
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12224msgid "Maximum length (meters)"
12225msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
12226
12227#. forceRawGpsLines
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
12229msgid ""
12230"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12231msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированой информации о линиях."
12232
12233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
12234msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12235msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
12236
12237#. drawGpsArrowsFast
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
12239msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12240msgstr ""
12241"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
12242"вычислений."
12243
12244#. drawGpsArrowsMinDist
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
12246msgid ""
12247"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12248"one."
12249msgstr "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
12250
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12252msgid "Minimum distance (pixels)"
12253msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
12254
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
12256msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12257msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
12258
12259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
12260msgid ""
12261"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12262"Layer Manager."
12263msgstr ""
12264"Одинаковый цвет у всех точек и сегментов слоев. Цвет может быть определен в "
12265"Менеджере Слоев."
12266
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
12268msgid "Colors points and track segments by velocity."
12269msgstr "Цвета точек и сегментов треков по скорости."
12270
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184
12272msgid ""
12273"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12274"capture device needs to log that information."
12275msgstr ""
12276"Цвета точек и сегментов трека зависят от \"снижения точности\" (HDOP). Ваше "
12277"устройство захвата требует регистрации этой информации."
12278
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
12280msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12281msgstr "Позволяет настраивать окраску трека для различных средних скоростей."
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
12284msgid "Track and Point Coloring"
12285msgstr "Раскрасить треки и точки"
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12288msgid "GPS Points"
12289msgstr "Точки GPS"
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
12292msgid "Draw direction hints for way segments."
12293msgstr "Показывать направление на сегментах путей."
12294
12295#. segment order number
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12297msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12298msgstr "Показывать порядковые номера на всех сегментах линии."
12299
12300#. antialiasing
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12302msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12303msgstr "Применить сглаживание карты."
12304
12305#. downloaded area
12306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
12307msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12308msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
12309
12310#. virtual nodes
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
12312msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12313msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
12314
12315#. background layers in inactive color
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
12317msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12318msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12321msgid "OSM Data"
12322msgstr "Данные OSM"
12323
12324#. Show splash screen on startup
12325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12327msgid "Show splash screen at startup"
12328msgstr "Показывать заставку при запуске"
12329
12330#. Show ID in selection
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12333msgid "Show object ID in selection lists"
12334msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
12335
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12337msgid "Show localized name in selection lists"
12338msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора"
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12342msgid "Draw rubber-band helper line"
12343msgstr "Рисовать «резиновую» вспомогательную линию"
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12346msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12347msgstr "Безрежимная работа (в стиле Potlatch)"
12348
12349#. Show localized names
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12351msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12352msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора, если возможно"
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12355msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12356msgstr "Не требует переключения режимов (рабочий стиль potlatch)"
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12360msgid "Look and Feel"
12361msgstr "Оформление"
12362
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12364msgid "Language"
12365msgstr "Язык"
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12368msgid "Default (Auto determined)"
12369msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
12370
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:42
12373msgid "Enable built-in defaults"
12374msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12377msgid "Enable built-in icon defaults"
12378msgstr "Позволить назначение пиктограмм по умолчанию"
12379
12380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12381msgid "Used style"
12382msgstr "Использованный стиль"
12383
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12385msgid "Map Paint Styles"
12386msgstr "Стили отрисовки карты"
12387
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12389#, java-format
12390msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12391msgid_plural ""
12392"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12393msgstr[0] "Следующий модуль был скачан с сервера <strong>успешно</strong>:"
12394msgstr[1] ""
12395"Следующие {0} модуля были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
12396msgstr[2] ""
12397"Следующие {0} модулей были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12400#, java-format
12401msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12402msgid_plural ""
12403"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12404msgstr[0] "Скачивание с сервера следующего модуля <strong>не удалось</strong>:"
12405msgstr[1] ""
12406"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
12407msgstr[2] ""
12408"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
12409
12410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12411msgid "Search:"
12412msgstr "Искать:"
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12415msgid "Enter a search expression"
12416msgstr "Введите выражение для поиска"
12417
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12419msgid "Plugin update policy"
12420msgstr "Политика обновления модуля"
12421
12422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12423msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12424msgstr "Назначить новые сайты для модулей и закрыть диалог"
12425
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12427msgid "Configure Plugin Sites"
12428msgstr "Настроить модуль сайтов"
12429
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12431msgid "Download list"
12432msgstr "Скачать список с сервера"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12435msgid "Download the list of available plugins"
12436msgstr "Скачать с сервера список доступных модулей"
12437
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:833
12445msgid "Update plugins"
12446msgstr "Обновить модули"
12447
12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12449msgid "Update the selected plugins"
12450msgstr "Обновить выделенные модули"
12451
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12453msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12454msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM, чтобы активировать загруженные модули."
12455
12456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12457msgid ""
12458"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12459"versions."
12460msgstr ""
12461"Все установленные модули самые новые. JOSM не будет пытаться скачивать новые "
12462"версии."
12463
12464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12465msgid "Plugins up to date"
12466msgstr "Установленные модули имеют самую последнюю версию"
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12469msgid "Configure sites..."
12470msgstr "Конфигурировать сервера..."
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12473msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12474msgstr "Конфигурировать список серверов, с которых можно загрузить модули"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12478msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12479msgstr "Добавить ссылку на описание модуля JOSM."
12480
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12482msgid "Enter URL"
12483msgstr "Ввести ссылку"
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12487msgid "Please select an entry."
12488msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12491msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12492msgstr "Редактировать ссылку на описание модуля JOSM."
12493
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12495msgid "JOSM Plugin description URL"
12496msgstr "Ссылка на описание модуля JOSM"
12497
12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12499msgid "disabled"
12500msgstr "отключено"
12501
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12503msgid "no modifier"
12504msgstr "нет модификатора"
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12507msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12508msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12511msgid ""
12512"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12513"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12514msgstr ""
12515"<p>Обратите внимание, что \"горячие клавиши\" назначены, в этом сеансе "
12516"работы JOSM. Необходимо <b>перезагрузить</b> JOSM, чтобы увидеть сделанные "
12517"изменения.</p>"
12518
12519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12520msgid ""
12521"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12522"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12523"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12524"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12525"</p>"
12526msgstr ""
12527"<p>Более того, горячие клавиши активизируются сразу, как только вы назначите "
12528"их с помощью меню на кнопке. Поэтому некоторые из ваших изменений могут "
12529"стать активными даже без перезапуска JOSM --- но и без анализа коллизий. Вот "
12530"почему лучше <b>перезапустить</b> JOSM после внесения каких-либо изменений "
12531"здесь.</p>"
12532
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12534msgid ""
12535"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12536"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12537"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12538"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12539"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12540"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12541"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12542"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12543"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12544"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12545"p>"
12546msgstr ""
12547"<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице, "
12548"перечисляет все клавиши, которые присутствуют на всех типах клавиатур, о "
12549"которых знает Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей "
12550"клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, которые "
12551"действительно присутствуют на вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет "
12552"клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не "
12553"используйте её. То же самое относится и к перечисленным ''горячим "
12554"клавишам'', соответствующим вашей клавиатуре (например: '':''/двоеточие). "
12555"Пожалуйста, не используйте её, либо используйте вместо этого базовые клавиши "
12556"('';''/точка с запятаей на клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах "
12557"German, и т.д.). Если вы не сделаете так, могут возникнуть конфликты, так "
12558"как JOSM не понимает, что Ctrl+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на "
12559"клавиатуре US.</p>"
12560
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12562msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12563msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12566msgid ""
12567"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12568"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12569"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12570"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12571"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12572msgstr ""
12573"<p>На последней странице перечислены клавиши-модификаторы JOSM которые будут "
12574"автоматически назначены на горячие клавиши. Для каждого из четырёх типов "
12575"горячих клавиш имеется три варианта. JOSM попробует эти варианты, в "
12576"указанном порядке, во время обработки конфликта. Если все варианты горячих "
12577"клавиш окажутся уже занятыми, будет назначена случайная горячая клавиша.</p>"
12578
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12580msgid ""
12581"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12582"encountered.</p>"
12583msgstr "<p>Псевдо-модификатор ''отключено'' отключает горячую клавишу.</p>"
12584
12585#. scroll up
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12587msgid "Read First"
12588msgstr "Читать первым"
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12591msgid "Use default"
12592msgstr "Использовать значение по умолчанию"
12593
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12595msgid "Disable"
12596msgstr "Отключить"
12597
12598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12599msgid "Key:"
12600msgstr "Клавиша:"
12601
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12603msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12604msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12607msgid "Keyboard Shortcuts"
12608msgstr "Горячие клавиши"
12609
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12611msgid "Edit Shortcuts"
12612msgstr "Редактировать горячие клавиши"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12618msgid "Primary modifier:"
12619msgstr "Основной модификатор:"
12620
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12625msgid "Secondary modifier:"
12626msgstr "Второй модификатор:"
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12632msgid "Tertiary modifier:"
12633msgstr "Третий модификатор:"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12636msgid "Menu Shortcuts"
12637msgstr "Горячие клавиши меню"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12640msgid "Hotkey Shortcuts"
12641msgstr "Горячие клавиши"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12644msgid "Subwindow Shortcuts"
12645msgstr "Горячие клавиши подменю"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12648msgid "Modifier Groups"
12649msgstr "Группы модификаторов"
12650
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92
12652msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12653msgstr "Закрыть диалог настроек и отменить внесённые изменения"
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
12656msgid "Save the preferences and close the dialog"
12657msgstr "Сохранить настройки и закрыть диалог"
12658
12659#. some common tabs
12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12661msgid "Display Settings"
12662msgstr "Настройки экрана"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12665msgid ""
12666"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12667"program."
12668msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
12669
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12671msgid "Connection Settings"
12672msgstr "Параметры соединения"
12673
12674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12675msgid "Connection Settings for the OSM server."
12676msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
12677
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12679msgid "Map Settings"
12680msgstr "Настройки карты"
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12683msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12684msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12687msgid "Audio Settings"
12688msgstr "Параметры Аудио"
12689
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12691msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12692msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
12695msgid "Configure available plugins."
12696msgstr "Настроить доступные модули."
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:119
12699msgid "Download plugins"
12700msgstr "Скачать модули"
12701
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:151
12703msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12704msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
12707msgid "Display coordinates as"
12708msgstr "Отображать координаты как"
12709
12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
12711msgid "Projection method"
12712msgstr "Тип проекции"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
12715msgid "Projection code"
12716msgstr "Код проекции"
12717
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:131
12719msgid "Map Projection"
12720msgstr "Картографическая проекция"
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:178
12723#, java-format
12724msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12725msgstr "Невозможно активировать проекцию {0}. Используется Меркатор"
12726
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12728msgid "Authentication"
12729msgstr "Идентификация личности"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12732msgid "Proxy settings"
12733msgstr "Настройки прокси-сервера"
12734
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12736msgid "File backup"
12737msgstr "Резервное копирование"
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12740msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12741msgstr ""
12742"Задать ваши данные и определить способ идентификации личности на сервере OSM"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12745msgid "Configure whether to use a proxy server"
12746msgstr "Указать, используете ли вы прокси-сервер"
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12749msgid "Configure whether to create backup files"
12750msgstr "Указать, будете ли вы создавать резервные файлы"
12751
12752#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12753#. icon licence: GPL
12754#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12755#. icon original filename: keyboard.png
12756#. icon original size: 128x128
12757#. modifications: icon was cropped, then resized
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12759msgid "Shortcut Preferences"
12760msgstr "Настройки клавиш"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12763msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12764msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12767msgid "Action"
12768msgstr "Действие"
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12771msgid "Shortcut"
12772msgstr "Горячая клвиша"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12775msgid "Active styles"
12776msgstr "Активные стили"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12779#, java-format
12780msgid "Available styles (from {0})"
12781msgstr "Доступные стили (из {0})"
12782
12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12784msgid "Icon paths"
12785msgstr "Пути к пиктораммам"
12786
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12788#, java-format
12789msgid "Short Description: {0}"
12790msgstr "Краткое описание: {0}"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12793#, java-format
12794msgid "URL: {0}"
12795msgstr "URL: {0}"
12796
12797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:410
12798#, java-format
12799msgid "Author: {0}"
12800msgstr "Автор: {0}"
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:413
12803#, java-format
12804msgid "Webpage: {0}"
12805msgstr "Веб-страница: {0}"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:419
12808#, java-format
12809msgid "Version: {0}"
12810msgstr "Версия: {0}"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624
12814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12815msgid "New"
12816msgstr "Создать"
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
12819msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12820msgstr "Добавить название файла или ссылку на активные стили"
12821
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:448
12823msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12824msgstr "Удалить выбранные стили из списка активных стилей"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
12827msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12828msgstr "Заменить имя файла или ссылку для выбранного активного стиля"
12829
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:491
12831msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12832msgstr "Добавить выделенные доступные стили к списку активных стилей"
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:514
12835#, java-format
12836msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12837msgstr "Скачать заново список доступных стилей из ''{0}''"
12838
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:625
12840msgid "Add a new icon path"
12841msgstr "Добавить новый путь к значкам"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:638
12844msgid "Remove the selected icon paths"
12845msgstr "Удалить выделенные пути к значкам"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
12848msgid "Edit the selected icon path"
12849msgstr "Править выделенные пути к значкам"
12850
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:704
12852#, java-format
12853msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12854msgstr "Скачивание источников стилей из ''{0}''"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:726
12857#, java-format
12858msgid ""
12859"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12860"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12861msgstr ""
12862"<html>Не удалось загрузить список источников стилей из<br>''{0}''."
12863"<br><br>Подробности (на англ.):<br>{1}</html>"
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:798
12867#, java-format
12868msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12869msgstr ""
12870"Предупреждение: неверный формат или запись в списке стилей ''{0}''. Получено "
12871"''{1}''"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
12874msgid "Sort presets menu"
12875msgstr "Сортировать меню заготовок"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
12878msgid "Tagging Presets"
12879msgstr "Заготовки с тегами"
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
12882msgid "Actions"
12883msgstr "Действия"
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
12887msgid "Separator"
12888msgstr "Разделитель"
12889
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
12891msgid "Toolbar"
12892msgstr "Панель инструментов"
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12895msgid "Available"
12896msgstr "Доступно"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
12899msgid "Action parameters"
12900msgstr "Параметры действия"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
12903msgid "Parameter name"
12904msgstr "Имя параметра"
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
12907msgid "Parameter value"
12908msgstr "Значение параметра"
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
12911msgid "Toolbar customization"
12912msgstr "Настройка панели инструментов"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
12915msgid "Customize the elements on the toolbar."
12916msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:63
12919msgid "Plugin bundled with JOSM"
12920msgstr "Модуль из поставки JOSM"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:80
12923msgid ""
12924"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12925"list of available plugins."
12926msgstr ""
12927"Нажмите на кнопку <strong>Скачать список с сервера</strong>, чтобы скачть "
12928"список доступных модулей."
12929
12930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:108
12931#, java-format
12932msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12933msgstr "{0}: Версия {1} (установлена: {2})"
12934
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12937msgid "Ask before updating"
12938msgstr "Спрашивать перед обновлением"
12939
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12942msgid "Always update withouth asking"
12943msgstr "Всегда обновлять не спрашивая"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12947msgid "Never update"
12948msgstr "Не обновлять"
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12951msgid ""
12952"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12953"startup after an update of JOSM itself."
12954msgstr ""
12955"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически обновлять установленные модули, "
12956"после загрузки новой версии JOSM."
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12959msgid "Update interval (in days):"
12960msgstr "Интервал обновления (в днях):"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12963msgid ""
12964"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12965"certain periode of time."
12966msgstr ""
12967"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически время от времени обновлять "
12968"установленные модули."
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12971#, java-format
12972msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12973msgstr "Тестирование URL OSM API ''{0}''"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12976#, java-format
12977msgid ""
12978"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12979"validate again.</html>"
12980msgstr ""
12981"<html>''{0}'' является неверной URL OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте "
12982"правильность написания и попытайтесь ещё раз.</html>"
12983
12984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12986msgid "Invalid API URL"
12987msgstr "Неверная URL API"
12988
12989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12990#, java-format
12991msgid ""
12992"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12993"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12994msgstr ""
12995"<html>Не удалось построить URL ''{0}'' для оценки сервера OSM API."
12996"<br>Пожалуйста, проверьте написание ''{1}'' и попробуйте снова.</html>"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12999#, java-format
13000msgid ""
13001"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13002"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13003msgstr ""
13004"<html>Не удалось перейти по URL ''{0}''.<br>Пожалуйста, проверьте "
13005"правильность написания ''{1}'', а также ваше интернет соединение, а затем "
13006"попробуйте снова.</html>"
13007
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13011msgid "Connection to API failed"
13012msgstr "Соединение с API не удалось"
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13015#, java-format
13016msgid ""
13017"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13018"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13019"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13020msgstr ""
13021"<html>Не удалось извлечь список пакетов правок с сервера OSM API "
13022"<br>''{1}''. Сервер вернул код {0} вместо кода 200.<br>Пожалуйста, проверьте "
13023"правильность написания ''{1}'' и попытайтесь снова.</html>"
13024
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13026#, java-format
13027msgid ""
13028"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13029"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13030"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13031msgstr ""
13032"<html>Сервер OSM API ''{0}'' вернул неправильный ответ.<br>Похоже, что "
13033"''{0}'' это не сервер OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте правильность "
13034"написания ''{0}'' и попытайтесь снова.</html>"
13035
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13037msgid "Use Basic Authentication"
13038msgstr "Обычная идентификация"
13039
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13041msgid ""
13042"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13043msgstr ""
13044"Использовать простую HTTP идентификацию личности, используя ваши имя и "
13045"пароль OSM"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13048msgid "Use OAuth"
13049msgstr "OAuth (Открытый протокол авторизации)"
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13052msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13053msgstr "Использовать алгоритм OAuth (для идентификации личности)"
13054
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13056#, java-format
13057msgid ""
13058"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13059"authentication method ''Basic Authentication''."
13060msgstr ""
13061"Предупреждение: Неподдерживаемое значение в настройке ''{0}'', получено "
13062"{1}''. Используется метод установления личности пользователя ''Обычная "
13063"идентификация\"."
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
13066msgid "Keep backup files"
13067msgstr "Сохранять резервные копии"
13068
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
13070msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13071msgstr ""
13072"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
13073"~)"
13074
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13076msgid "OSM username:"
13077msgstr "Имя в OSM:"
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13080msgid "OSM password:"
13081msgstr "Пароль в OSM:"
13082
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13084msgid ""
13085"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13086"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13087"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13088"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13089msgstr ""
13090"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Внимание:</strong> В этом "
13091"режиме, пароль хранится в виде обычного текста в настройках JOSM файла. "
13092"Кроме того, он передается в каждом запросе на сервер OSM в "
13093"<strong>незашифрованном</strong> виде. <strong>Не используйте здесь важных "
13094"паролей.</strong></p></body></html>"
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13097msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13098msgstr ""
13099"Предупреждение: не удалось извлечь учётные данные OSM из менеджера учётных "
13100"данных."
13101
13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13106#, java-format
13107msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13108msgstr "Текущий менеджер учётных данных имеет тип ''{0}''"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13111msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13112msgstr ""
13113"Предупреждение: Не удалось сохранить учётные данные OSM в менеджере учётных "
13114"данных."
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13117msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13118msgstr ""
13119"Предупреждение: Не удалось получить маркер доступа OAuth от менеджера "
13120"учётных данных"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13123msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13124msgstr ""
13125"Предупреждение: Не удалось сохранить маркер доступа OAuth в менеджере "
13126"учётных данных"
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13129msgid ""
13130"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13131"Please authorize first."
13132msgstr ""
13133"У вас ещё нет маркера доступа, чтобы получить доступ к серверу OSM с помощью "
13134"OAuth. Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
13135
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13137msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13138msgstr ""
13139"У вас уже есть маркер доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth."
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13142msgid "Save to preferences"
13143msgstr "Сохранить в настройках"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13146msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13147msgstr "Нажмите, чтобы пройти пошаговый процесс авторизации OAuth"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13150msgid "New Access Token"
13151msgstr "Новый маркер доступа"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13154msgid ""
13155"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13156"Access Token"
13157msgstr ""
13158"Нажмите, чтобы пройти процесс авторизации OAuth и создать новый маркер "
13159"доступа"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13162msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13163msgstr ""
13164"Нажмите, чтобы проверить доступ к серверу OSM с текущим маркером доступа"
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13167#, java-format
13168msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13169msgstr ""
13170"<html>Использовать сервер OSM по умолчанию (<strong>{0}</strong>)</html>"
13171
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13173msgid "OSM Server URL:"
13174msgstr "URL сервера OSM:"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13177msgid "Validate"
13178msgstr "Проверить"
13179
13180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13181msgid "Test the API URL"
13182msgstr "Тестировать URL API"
13183
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13185msgid "The API URL is valid."
13186msgstr "URL API верная."
13187
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13189msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13190msgstr "Проверка не прошла. URL API выглядит неправильной."
13191
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13193msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13194msgstr "URL OSM API не должна быть пустой. Пожалуйста, введите URL OSM API."
13195
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13197msgid "The current value is not a valid URL"
13198msgstr "Текущее значение это неверная URL"
13199
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13201msgid "Please enter the OSM API URL."
13202msgstr "Пожалуйста, введите URL OSM API."
13203
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13206msgid "Host:"
13207msgstr "Сервер:"
13208
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13211msgctxt "server"
13212msgid "Port:"
13213msgstr "Порт:"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13216msgid ""
13217"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13218msgstr ""
13219"Пожалуйста введите имя пользователя и пароль, если ваш прокси-сервер требует "
13220"идентификацию личности"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13223msgid "Password:"
13224msgstr "Пароль:"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13227msgid "No proxy"
13228msgstr "Нет прокси"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13231msgid "Use standard system settings"
13232msgstr "Использовать стандартные настройки системы"
13233
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13235msgid ""
13236"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13237"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13238msgstr ""
13239"Использовать стандартные системные настройки (Заблокировано. Запустите JOSM "
13240"с прараметром <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> для разблокировки)"
13241
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13243msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13244msgstr "Собственная конфигурация HTTP прокси"
13245
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13247msgid "Use a SOCKS proxy"
13248msgstr "Использовать SOCKS прокси сервер"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13251msgid ""
13252"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13253"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13254msgstr ""
13255"Внимание: JOSM настроен на использование прокси-сервера, однако Ваша Java-"
13256"машина не сконфигурирована для этого должным образом. Установите параметр "
13257"\"Нет прокси\" (JOSM: Настройки->Параметры соединения->Настройки прокси-"
13258"сервера)"
13259
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13261#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13262msgid "multiple"
13263msgstr "несколько"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13266#, java-format
13267msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13268msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13269msgstr[0] "Удалить старые ключи из {0} объекта"
13270msgstr[1] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
13271msgstr[2] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
13272
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13274msgid "Delete the selection in the tag table"
13275msgstr "Удалить отмеченное в таблице тегов"
13276
13277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13278msgid "Add a new tag"
13279msgstr "Добавить новый тег"
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:340
13282#, java-format
13283msgid ""
13284"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13285"be the same as in values"
13286msgstr ""
13287"Испорчена заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
13288"display_values должно быть такое же, как и в values"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
13291#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13292msgid "More information about this feature"
13293msgstr "Подробнее"
13294
13295#. space
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490
13297msgid "Optional Attributes:"
13298msgstr "Дополнительные атрибуты:"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
13301msgid "closedway"
13302msgstr "замкнутая линия"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:586
13305#, java-format
13306msgid "Unknown type: {0}"
13307msgstr "Неизвестный тип: {0}"
13308
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:662
13310#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13311#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13312#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13313#, java-format
13314msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13315msgstr "Не удалось прочитать источник заготовок тегов: {0}"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:670
13318#, java-format
13319msgid "Error parsing {0}: "
13320msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:712
13323#, java-format
13324msgid "Elements of type {0} are supported."
13325msgstr "Элемент типа {0} не поддерживается."
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:775
13328#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13329#, java-format
13330msgid "Change {0} object"
13331msgid_plural "Change {0} objects"
13332msgstr[0] "Изменить {0} объект"
13333msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
13334msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
13335
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:778
13337msgid "Nothing selected!"
13338msgstr "Ничего не выделено!"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:780
13341msgid "Selection unsuitable!"
13342msgstr "Неудачный выбор!"
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
13345msgid "Apply Preset"
13346msgstr "Применить заготовку"
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:863
13349msgid "Change Properties"
13350msgstr "Изменить параметры"
13351
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13353#, java-format
13354msgid "Preset group {1} / {0}"
13355msgstr "Группа заготовок {1} / {0}"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13358#, java-format
13359msgid "Preset group {0}"
13360msgstr "Группа заготовок {0}"
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13363msgid "Min. latitude"
13364msgstr "Мин. широта"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13367msgid "Min. longitude"
13368msgstr "Мин. долгота"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13371msgid "Max. latitude"
13372msgstr "Макс. широта"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13375msgid "Max. longitude"
13376msgstr "Макс. долгота"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13379msgid ""
13380"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13381"a bounding box)"
13382msgstr ""
13383"URL от www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL для скачивания с "
13384"сервера здесь, чтобы указать границы редактирования)"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13387msgid ""
13388"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13389msgstr ""
13390"Текущее значение не является допустимым OSM ID. Пожалуйста, введите целое "
13391"число> 0"
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13394msgid "All Formats"
13395msgstr "Все форматы"
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13402msgid "Contacting OSM Server..."
13403msgstr "Подключение к серверу OSM..."
13404
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13406#, java-format
13407msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13408msgstr "Скачивание точек с {0} до {1}..."
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13412#, java-format
13413msgid ""
13414"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13415"capabilities. Got ''{2}''"
13416msgstr ""
13417"Предупреждение: неверное значение атрибута ''{0}'' элемента ''{1}'' в "
13418"настройках возможностей сервера. Получено ''{2}''"
13419
13420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13422#, java-format
13423msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13424msgstr "Сервер сообщил о неудавшемся разборе даты ''{0}''."
13425
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13427#, java-format
13428msgid ""
13429"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13430"''{0}''"
13431msgstr ""
13432"Неожиданный формат или ошибка заголовка для конфликта в обновлении пакета "
13433"правок. Получено ''{0}''"
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13438#, java-format
13439msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13440msgstr "Неверное значение долготы для параметра ''{0}'', получено {1}"
13441
13442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13443#, java-format
13444msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13445msgstr "Неверное значение широты для параметра ''{0}'', получено {1}"
13446
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13457#, java-format
13458msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13459msgstr ""
13460"Неожиданное значение для ''{0}'' в URL запроса пакета правок, получено {1}"
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13464msgid ""
13465"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13466"and ''display_name''"
13467msgstr ""
13468"Невозможно создать запрос пакета правок, включающий в себя оба параметра "
13469"запроса и ''uid'', и''display_name''"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13472#, java-format
13473msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13474msgstr "Неподдерживаемый параметр ''{0}'' в строке запроса пакета правок"
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13477#, java-format
13478msgid ""
13479"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13480msgstr ""
13481"Неожиданный формат для номера порта в настройке ''{0}''. Получено ''{1}''."
13482
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13488msgid "The proxy will not be used."
13489msgstr "Прокси не будет использован."
13490
13491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13492#, java-format
13493msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13494msgstr "Неправильный номер порта в настройке ''{0}''. Получено {1}."
13495
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13497#, java-format
13498msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13499msgstr "Предупреждение: отсутствует параметр ''{0}''."
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13502#, java-format
13503msgid ""
13504"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13505"use no proxy."
13506msgstr ""
13507"Предупреждение: найдено неожиданное значение для настройки ''{0}''. Получено "
13508"''{1}''. Прокси не будет использоваться."
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13511#, java-format
13512msgid ""
13513"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13514"''{1}''."
13515msgstr ""
13516"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси HTTP. Получен хост ''{0}'' "
13517"и порт ''{1}''."
13518
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13520#, java-format
13521msgid ""
13522"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13523"''{1}''."
13524msgstr ""
13525"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси SOCKS. Получен хост ''{0}'' "
13526"и порт ''{1}''."
13527
13528#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13529#. somewhere else
13530#.
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13532#, java-format
13533msgid ""
13534"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13535msgstr ""
13536"Ошибка: Соединение к прокси ''{0}'' по URI ''{1}'' не удалось. Текст ошибки: "
13537"{2}"
13538
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13540msgid ""
13541"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13542"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13543"time. Will not use a proxy."
13544msgstr ""
13545"Предупреждение: В системных настройках JVM указано, не использовать прокси. "
13546"Свойство ''java.net.useSystemProxies'' отсутствовало в момент загрузки. "
13547"Прокси не будет использоваться."
13548
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13550msgid "Parsing response from server..."
13551msgstr "Разбор ответа сервера ..."
13552
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169
13554#, java-format
13555msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13556msgstr "Неожиданный элемент XML с именем ''{0}''"
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13559#, java-format
13560msgid "Could not export ''{0}''."
13561msgstr "Невозможно экспортировать ''{0}''."
13562
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13564#, java-format
13565msgid "Could not import ''{0}''."
13566msgstr "Невозможно импортировать ''{0}''."
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13569msgid "Could not import files."
13570msgstr "Невозможно импортировать файлы."
13571
13572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13573#, java-format
13574msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13575msgstr "<html>Невозможно прочитать файл ''{0}''.<br>Ошибка:<br>{1}</html>"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13578#, java-format
13579msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13580msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br>Ошибка:<br>{0}</html>"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13583msgid ""
13584"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13585"tracks."
13586msgstr ""
13587"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте на сервер треки, "
13588"лицензированные под GPL"
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13592msgid "GPX Files"
13593msgstr "Файлы GPX"
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13596msgid "GPS track description"
13597msgstr "описание трека GPS"
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13600msgid "Add author information"
13601msgstr "Добавить информацию об авторе"
13602
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13604msgid "Real name"
13605msgstr "Настоящее имя"
13606
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13608msgid "E-Mail"
13609msgstr "E-Mail"
13610
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13612msgid "Copyright (URL)"
13613msgstr "Авторские права (ссылка)"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13616msgid "Predefined"
13617msgstr "Набор"
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13620msgid "Copyright year"
13621msgstr "Авторские права (год)"
13622
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13624msgid "Keywords"
13625msgstr "Ключевые слова"
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13628msgid "Export options"
13629msgstr "Опции экспорта"
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13632msgid "Export and Save"
13633msgstr "Экспортировать и сохранить"
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13636#, java-format
13637msgid ""
13638"Error while exporting {0}:\n"
13639"{1}"
13640msgstr ""
13641"Ошибка при экспорте {0}:\n"
13642"{1}"
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13645msgid "Choose a predefined license"
13646msgstr "Выберите лицензию из набора"
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13650#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13651#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13652#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13653#, java-format
13654msgid "Markers from {0}"
13655msgstr "Маркеры из {0}"
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
13658#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13659#, java-format
13660msgid ""
13661"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13662"available"
13663msgstr ""
13664"Произошла ошибка при разборе файла gpx {0}. Доступна только часть файла"
13665
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
13667#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13668#, java-format
13669msgid "File \"{0}\" does not exist"
13670msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
13671
13672#. input was not properly parsed, abort
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
13674#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13675#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13676#, java-format
13677msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13678msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу"
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
13681msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13682msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
13683
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13685#, java-format
13686msgid "Unknown mode {0}."
13687msgstr "Неизвестный режим {0}."
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13690msgid "Image Files"
13691msgstr "Файлы изображений"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13694msgid "folder"
13695msgstr "каталог"
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13698msgid "Looking for image files"
13699msgstr "Поиск файлов изображений"
13700
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13702msgid "No image files found."
13703msgstr "Файлы изображений не найдены"
13704
13705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13706#, java-format
13707msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13708msgstr "Невозможно открыть входящий поток для ресурса ''{0}''"
13709
13710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13711#, java-format
13712msgid ""
13713"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13714"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13715msgstr ""
13716"Предупреждение: не удалось открыть файл с расширением ''{2}'' и именем "
13717"''{3}'' в файле архива zip ''{0}''. Сообщение об ошибке: {1}"
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13720#, java-format
13721msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13722msgstr ""
13723"Нет элементов с id {0} в местной базе данных. Невозможно вывести тип "
13724"элемента."
13725
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13732msgid "Downloading OSM data..."
13733msgstr "Скачивание данных OSM..."
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13736#, java-format
13737msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13738msgstr "Выборка точки с id {0} из ''{1}''"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13741#, java-format
13742msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13743msgstr "Выборка линии с id {0} из ''{1}''"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13746#, java-format
13747msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13748msgstr "Выборка отношения с id {0} из ''{1}''"
13749
13750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13751#, java-format
13752msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13753msgstr "Сервер выдал ошибку 404 для id {0}. Пропускаем"
13754
13755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13756#, java-format
13757msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13758msgstr "Выборка пакета точек из ''{0}''"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13761#, java-format
13762msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13763msgstr "Выборка пакета линий из ''{0}''"
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13766#, java-format
13767msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13768msgstr "Выборка пакета отношений из ''{0}''"
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13771msgid ""
13772"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13773"for each primitive."
13774msgstr ""
13775"Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка будет с индивидуальным запросом "
13776"для каждого элемента"
13777
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13779#, java-format
13780msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13781msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13782msgstr[0] "Скачивание {0} объекта с ''{1}''"
13783msgstr[1] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
13784msgstr[2] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
13785
13786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13787msgid "NMEA-0183 Files"
13788msgstr "Файлы NMEA-0183"
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13791#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13792msgid "Coordinates imported: "
13793msgstr "Координаты импортированы: "
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13796msgid "Malformed sentences: "
13797msgstr "Неправильно составленные предложения: "
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13800msgid "Checksum errors: "
13801msgstr "Ошибки контрольных сумм: "
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13804msgid "Unknown sentences: "
13805msgstr "Неизвестные предложения: "
13806
13807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13808msgid "Zero coordinates: "
13809msgstr "Пустые координаты: "
13810
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13812msgid "NMEA import success"
13813msgstr "Импорт NMEA успешно завершён"
13814
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13816msgid "NMEA import failure!"
13817msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
13818
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13820#, java-format
13821msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13822msgstr "Отсутствует настройка ''{0}''. Невозможно инициализировать OsmApi."
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13825msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13826msgstr "Эта версия JOSM несовместима с настроенным сервером."
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13829#, java-format
13830msgid ""
13831"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13832"{1}."
13833msgstr ""
13834"Поддерживается протокол версии 0.6, в то время, как сервер сказал, что он "
13835"поддерживает {0} до {1}."
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13838#, java-format
13839msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13840msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:320
13844#, java-format
13845msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13846msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:278
13849#, java-format
13850msgid ""
13851"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13852msgstr ""
13853"Неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\". Получено \"{1}"
13854"\""
13855
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312
13857msgid "Creating changeset..."
13858msgstr "Создание пакета правок..."
13859
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:322
13861#, java-format
13862msgid "Successfully opened changeset {0}"
13863msgstr "Пакет правок {0} успешно открыт"
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:346
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:386
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:662
13868#, java-format
13869msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13870msgstr "требуется идентификатор пакета правок > 0. Получено {0}"
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:348
13873msgid "Updating changeset..."
13874msgstr "Обновление пакета правок..."
13875
13876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
13877#, java-format
13878msgid "Updating changeset {0}..."
13879msgstr "Обновление пакета правок {0}..."
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:388
13882msgid "Closing changeset..."
13883msgstr "Закрытие пакета правок..."
13884
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:409
13886msgid "No changeset present for diff upload."
13887msgstr "Нет пакетов правок для загрузки отличий"
13888
13889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
13890msgid "Preparing upload request..."
13891msgstr "Подготовка запроса загрузки на сервер..."
13892
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
13894msgid "Waiting 10 seconds ... "
13895msgstr "Ожидание 10 секунд ... "
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
13898#, java-format
13899msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13900msgstr "Попытка {0} из {1} через {2} секунды..."
13901
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
13903msgid "OK - trying again."
13904msgstr "OK - пробуем ещё раз."
13905
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:538
13907#, java-format
13908msgid "Starting retry {0} of {1}."
13909msgstr "Попытка {0} из {1}."
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634
13912msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13913msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636
13916#, java-format
13917msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13918msgstr "Требуется, чтобы ID текущего пакета правок был > 0. Текущий ID: {0}."
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:664
13921#, java-format
13922msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13923msgstr ""
13924"Требуется открытый пакет правок. Получен закрытый пакет правок с "
13925"идентификатором {0}"
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
13929#, java-format
13930msgid "(Code={0})"
13931msgstr "(Код={0})"
13932
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
13934#, java-format
13935msgid "The server replied an error with code {0}."
13936msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
13937
13938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13940msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13941msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью bzip2"
13942
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13945msgid "Invalid bz2 file."
13946msgstr "bz2 файл содержит ошибки"
13947
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13949msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13950msgstr ""
13951"Пролог документа OsmChange уже записан. Пожалуйста записывайте только один "
13952"раз."
13953
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13957msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13958msgstr ""
13959"Шапка документа OsmChange ещё не записана. Пожалуйста, сначала запишите её."
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:144
13973#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
13974#, java-format
13975msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13976msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
13977
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13982#, java-format
13983msgid ""
13984"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13985msgstr ""
13986"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее значение "
13987"''{1}''"
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13993#, java-format
13994msgid ""
13995"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13996"''{1}''."
13997msgstr ""
13998"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
13999"значение ''{1}''"
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14003#, java-format
14004msgid ""
14005"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14006msgstr ""
14007"Неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа дубль. Получено''{1}''."
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14011#, java-format
14012msgid ""
14013"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14014msgstr ""
14015"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
14016"значение ''{1}''"
14017
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14020msgid "<anonymous>"
14021msgstr "<анонимный>"
14022
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14025#, java-format
14026msgid ""
14027"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14028"''{1}''."
14029msgstr ""
14030"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
14031"текущее значение ''{1}''"
14032
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14034#, java-format
14035msgid ""
14036"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14037"({1},{2}). Skipping."
14038msgstr ""
14039"Предупреждение: неподдерживаемый начальный элемент ''{0}'' в содержимом "
14040"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14043msgid ""
14044"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14045"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14046msgstr ""
14047"Неправильная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
14048"пределами ''create'', ''modify'', или ''delete''."
14049
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14051#, java-format
14052msgid ""
14053"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14054"({1},{2}). Skipping."
14055msgstr ""
14056"Предупреждение: неподдерживаемый конечный элемент ''{0}'' в содержимом "
14057"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14060msgid "Parsing changeset content ..."
14061msgstr "Разбор содержимого пакета правок ..."
14062
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14068#, java-format
14069msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14070msgstr "Неверное значение для атрибута ''{0}''. Получено''{1}''."
14071
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14073#, java-format
14074msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14075msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
14076
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14078#, java-format
14079msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14080msgstr "Неверное целое значение атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140
14084#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14085#, java-format
14086msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14087msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' для элемента XML {1}."
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
14091#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14092#, java-format
14093msgid "Unsupported version: {0}"
14094msgstr "Неподдерживаемая версия: {0}"
14095
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14097#, java-format
14098msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14099msgstr "Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Отменено."
14100
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14102msgid "Parsing list of changesets..."
14103msgstr "Анализ списка пакетов правок..."
14104
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14106msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14107msgstr ""
14108"Не удалось подписать соединение HTTP, используя заголовок идентификации "
14109"личности OAuth"
14110
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14112#, java-format
14113msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14114msgstr ""
14115"Предупреждение: неожиданное значение настройки ''{0}''. Получено ''{1}''."
14116
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68
14119#, java-format
14120msgid "(at line {0}, column {1})"
14121msgstr "(строка {0}, столбец {1})"
14122
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14125msgid "OSM Server Files"
14126msgstr "Файлы сервера OSM"
14127
14128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
14129#, java-format
14130msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14131msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
14132
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
14134#, java-format
14135msgid ""
14136"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14137"html>"
14138msgstr ""
14139"<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла.<br>Ошибка: "
14140"<br>{0}</html>"
14141
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
14143#, java-format
14144msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14145msgstr "Не могу создать резервный файл. Текст ошибки: {0}"
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14149msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14150msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью gzip"
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14153msgid "Parsing OSM history data ..."
14154msgstr "Разбор данных истории OSM..."
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14157#, java-format
14158msgid "File ''{0}'' does not exist."
14159msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
14160
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171
14162#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14163#, java-format
14164msgid ""
14165"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14166"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14167msgstr ""
14168"Отсутствуют обязательные атрибуты элемента ''bounds'' (границы). Получено "
14169"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
14172#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14173msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14174msgstr "Найден элемент XML <nd>, не являющийся дочерним элементом для <way>."
14175
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
14177#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14178#, java-format
14179msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14180msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' на <nd> линии {1}."
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
14183#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14184#, java-format
14185msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14186msgstr "Неверное значение атрибута ''ref'' элемента <nd>. Получено {0}."
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:215
14189#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14190#, java-format
14191msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14192msgstr "Удалённая линия {0} содержит точки"
14193
14194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
14195#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14196msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14197msgstr ""
14198"Найден элемент XML <member>, не являющийся дочерним элементом для отношения "
14199"<relation>."
14200
14201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
14202#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14203#, java-format
14204msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14205msgstr "Отсутствует атрибут ''ref'' у участника отношений {0}."
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
14208#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14209#, java-format
14210msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14211msgstr ""
14212"Неверное значение атрибута ''ref'' у участника отношения {0}. Получено {1}"
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
14215#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14216#, java-format
14217msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14218msgstr "Отсутствует атрибут ''type'' у участника {0} отношения {1}."
14219
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255
14221#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14222#, java-format
14223msgid ""
14224"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14225msgstr ""
14226"Неверное значение атрибута ''type'' у участника {0} отношения {1}. Получено "
14227"{2}."
14228
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261
14230#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14231msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14232msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
14233
14234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
14235#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14236#, java-format
14237msgid "Deleted relation {0} contains members"
14238msgstr "Удалённое отношение {0} содержит дочерние элементы"
14239
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
14241msgid "Missing key or value attribute in tag."
14242msgstr "В теге отсутствует ключ или значение атрибута."
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
14245#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14246#, java-format
14247msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14248msgstr ""
14249"Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Пропущено."
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:312
14252#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14253msgid "Illegal object with ID=0."
14254msgstr "Недопустимый объект с id=0"
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:338
14257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
14258#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14259#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14260#, java-format
14261msgid ""
14262"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14263"{1}."
14264msgstr ""
14265"Неверное значение атрибута ''version'' на элементе OSM с ID {0}. Получено "
14266"{1}."
14267
14268#. default version in 0.5 files for existing primitives
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
14270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
14272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
14273#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14274#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14275#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14276#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14277#, java-format
14278msgid ""
14279"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14280"API version is ''{3}''. Got {1}."
14281msgstr ""
14282"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Исправление значения атрибута ''version'' для элемента {0} "
14283"на {2}, версия API : ''{3}''. Получено {1}."
14284
14285#. should not happen. API version has been checked before
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
14287#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14288#, java-format
14289msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14290msgstr "Неизвестная или неподдерживаемая версия API. Получено {0}."
14291
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363
14293#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14294#, java-format
14295msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14296msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с ID {0}."
14297
14298#. for a new primitive we just log a warning
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405
14301#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14302#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14303#, java-format
14304msgid ""
14305"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14306"Resetting to 0."
14307msgstr ""
14308"Неверное значение атрибуда ''changeset'' для нового объекта {1}. Получено "
14309"{0}. Будет сброшено к 0."
14310
14311#. for an existing primitive this is a problem
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
14314#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14315#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14316#, java-format
14317msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14318msgstr "Неверное значение атрибута ''changeset''. Получено {0}."
14319
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
14321#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14322#, java-format
14323msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14324msgstr "Отсутствует нужный атрибут ''{0}''."
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423
14327#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14328#, java-format
14329msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14330msgstr "Неверная длина значения атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
14331
14332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14333#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14334#, java-format
14335msgid ""
14336"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14337msgstr ""
14338"Линия с внешним ID ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним ID ''{1}''."
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
14341#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14342#, java-format
14343msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14344msgstr "Удалённая точка {0} это часть линии {1}"
14345
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464
14347#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14348#, java-format
14349msgid ""
14350"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14351"missing in the loaded data."
14352msgstr ""
14353"Линия {0} с {1} точками содержит незавершённые точки, потому что по крайней "
14354"мере одна точка отсутствовала в данных, загруженных с сервера."
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520
14357#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14358#, java-format
14359msgid ""
14360"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14361"external id ''{1}''."
14362msgstr ""
14363"Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
14364"внешним id ''{1}''."
14365
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544
14367#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14368#, java-format
14369msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14370msgstr "Удалённый дочерний элемент {0} входит в отношение {1}"
14371
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570
14373msgid "Prepare OSM data..."
14374msgstr "Подготовка данных..."
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571
14377msgid "Parsing OSM data..."
14378msgstr "Разбор данных OSM..."
14379
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:576
14381msgid "Preparing data set..."
14382msgstr "Подготовка набора данных..."
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:592
14385#, java-format
14386msgid "Line {0} column {1}: "
14387msgstr "Строка {0} столбец {1}: "
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14390msgid "Downloading from OSM Server..."
14391msgstr "Скачивание с сервера OSM..."
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14394msgid "Downloading referring ways ..."
14395msgstr "Скачивание зависимых линий ..."
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14398msgid "Downloading referring relations ..."
14399msgstr "Скачивание зависимых отношений..."
14400
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14402msgid "Reading changesets..."
14403msgstr "Чтение пакетов правок..."
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14406msgid "Downloading changesets ..."
14407msgstr "Скачивание пакетов правок..."
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14410#, java-format
14411msgid "Reading changeset {0} ..."
14412msgstr "Чтение пакета правок {0} ..."
14413
14414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14415#, java-format
14416msgid "Downloading changeset {0} ..."
14417msgstr "Скачивание пакета правок {0} ..."
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14420#, java-format
14421msgid "Downloading {0} changeset ..."
14422msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14423msgstr[0] "Скачивание {0} пакета правок с сервера ..."
14424msgstr[1] "Downloading {0} changesets ..."
14425msgstr[2] "Скачивание {0} пакетов правок с сервера ..."
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14428#, java-format
14429msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14430msgstr "({0}/{1}) Скачивание пакета правок {2} с сервера ..."
14431
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14433#, java-format
14434msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14435msgstr "Скачивание содержимого пакета правок {0} с сервера..."
14436
14437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14438msgid "Downloading history..."
14439msgstr "Скачивание истории..."
14440
14441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14442msgid "Contacting Server..."
14443msgstr "Соединение с сервером..."
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14446#, java-format
14447msgid "Failed to open connection to API {0}."
14448msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
14449
14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14451msgid ""
14452"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14453msgstr ""
14454"Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше интернет-"
14455"соединение."
14456
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14458msgid "XML tag <user> is missing."
14459msgstr "Отсутствует тег XML <user>."
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14465#, java-format
14466msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14467msgstr "Отсутствует атрибут ''{0}'' на теге XML ''{1}''."
14468
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14473#, java-format
14474msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14475msgstr "Неверное значение атрибута ''{0}'' на теге XML ''{1}''. Получено {2}."
14476
14477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14478msgid "Reading user info ..."
14479msgstr "Чтение информации о пользователе ..."
14480
14481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14482msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14483msgstr "Начало загрузки на сервер с отдельным запросом на каждый элемент ..."
14484
14485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14486#, java-format
14487msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14488msgstr ""
14489"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер точки ''{4}'' (id: {5})"
14490
14491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14492#, java-format
14493msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14494msgstr ""
14495"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер линии ''{4}'' (id: {5})"
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14498#, java-format
14499msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14500msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка отношения ''{4}'' (id: {5})"
14501
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14503msgid "Starting to upload in one request ..."
14504msgstr "Начало загрузки на сервер за один запрос..."
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14507#, java-format
14508msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14509msgstr "Значение >0 ожидалось для параметра ''{0}'', получено {1}"
14510
14511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14512msgid "Starting to upload in chunks..."
14513msgstr "Начало передачи на сервер по кускам..."
14514
14515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14516#, java-format
14517msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14518msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14519msgstr[0] "({0}/{1}) Загрузка {2} объект..."
14520msgstr[1] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
14521msgstr[2] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14524msgid "Uploading data ..."
14525msgstr "Загрузка данных на сервер ..."
14526
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14528msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14529msgstr "Обнаружен неожиданный id 0 для элемента osm"
14530
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14532msgid "Skip download"
14533msgstr "Пропустить скачивание"
14534
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14536msgid "Download Plugin"
14537msgstr "Скачать модуль"
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14540msgid "Skip Download"
14541msgstr "Пропустить скачивание"
14542
14543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14544#, java-format
14545msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14546msgstr "JOSM версии {0} нужен модуль {1}."
14547
14548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14549#, java-format
14550msgid ""
14551"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14552"Skipping download."
14553msgstr ""
14554"Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Неизвестна "
14555"ссылка для его скачивания. Скачивание с сервера пропущено."
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14558#, java-format
14559msgid ""
14560"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14561"valid URL. Skipping download."
14562msgstr ""
14563"Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка для его скачивания "
14564"''{1}'' не является верной ссылкой. Скачивание с сервера пропущено."
14565
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14567#, java-format
14568msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14569msgstr "Не удалось создать каталог модуля ''{0}''"
14570
14571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14572#, java-format
14573msgid "Downloading Plugin {0}..."
14574msgstr "Скачивание модуля {0}..."
14575
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14578#, java-format
14579msgid "An error occurred in plugin {0}"
14580msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14583msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14584msgid_plural ""
14585"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14586msgstr[0] "Следующий модуль больше не нужен и он был деактивирован:"
14587msgstr[1] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
14588msgstr[2] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14591#, java-format
14592msgid ""
14593"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14594"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14595"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14596msgstr ""
14597"<html>Была запрошена загрузка модуля \"{0}\".<br>Этот модуль больше не "
14598"усовершенствуется и, похоже, будет ошибочно работать.<br>Лучше его отключить."
14599"<br>Удалить его из настроек?</html>"
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14602msgid ""
14603"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14604"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14605msgstr ""
14606"Вы обновили ваше программное обеспечение JOSM.<br>Чтобы не было проблем, "
14607"модули тоже стоит обновить.<br><br>Обновить модули сейчас?"
14608
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14610#, java-format
14611msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14612msgstr "Последнее обновление модуля было более {0} дней назад"
14613
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14615msgid "Click to update the activated plugins"
14616msgstr "Нажмите, чтобы обновить установленные модули"
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14619msgid "Skip update"
14620msgstr "Пропустить обновление"
14621
14622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14623msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14624msgstr "Нажмите, чтобы пропустить обновление активированных модулей"
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14627msgid ""
14628"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14629"disabled."
14630msgstr ""
14631"Пропуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
14632"момент запуска отключено."
14633
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14635msgid ""
14636"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14637"startup is disabled."
14638msgstr ""
14639"Пропуск периодического обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
14640"запуска отключено."
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14643msgid ""
14644"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14645"enabled."
14646msgstr ""
14647"Запуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
14648"момент запуска включено."
14649
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14651msgid ""
14652"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14653"startup is disabled."
14654msgstr ""
14655"Запуск периодичского обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
14656"запуска включено."
14657
14658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14659#, java-format
14660msgid ""
14661"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14662msgstr ""
14663"Неожиданное значение ''{0}'' для настройки ''{1}''. Принимается значение "
14664"''ask''."
14665
14666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14667#, java-format
14668msgid ""
14669"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14670msgid_plural ""
14671"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14672"are:"
14673msgstr[0] ""
14674"Модулю {0} требуется модуль, который не найден. Отсутствующий модуль:"
14675msgstr[1] ""
14676"Модулю {0} требуется {1} модуля, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
14677msgstr[2] ""
14678"Модулю {0} требуется {1} модулей, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14681#, java-format
14682msgid ""
14683"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14684"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14685msgstr ""
14686"<html>Модулю {0} нужна версия JOSM {1}. Текущая версия JOSM: {2}.<br>Вам "
14687"необходимо обновить JOSM, если вы хотите пользоваться этим модулем.</html>"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
14690#, java-format
14691msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14692msgstr "загрузка модуля ''{0}'' (версия {1})"
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:387
14695#, java-format
14696msgid ""
14697"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14698"not found.<br>Delete from preferences?"
14699msgstr ""
14700"<html>Невозможно загрузить модуль {0}, потому что основной класс<br>модуля "
14701"''{1}'' не найден.<br>Удалить из настроек?"
14702
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:395
14704#, java-format
14705msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14706msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
14709msgid "Loading plugins ..."
14710msgstr "Загрузка модулей с сервера ..."
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:415
14713msgid "Checking plugin preconditions..."
14714msgstr "Проверка входных условий для модулей..."
14715
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:442
14717#, java-format
14718msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14719msgstr "Загрузка модуля ''{0}''..."
14720
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:523
14722msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14723msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14724msgstr[0] "JOSM не может найти информацию о следующем модуле:"
14725msgstr[1] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
14726msgstr[2] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
14727
14728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:531
14729msgid "The plugin is not going to be loaded."
14730msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14731msgstr[0] "Модуль не загружается с сервера."
14732msgstr[1] "Модули не загружаются с сервера."
14733msgstr[2] "Модули не загружаются с сервера."
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:557
14736msgid "Determine plugins to load..."
14737msgstr "Определение модулей для загрузки с сервера..."
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:563
14740msgid "Removing deprecated plugins..."
14741msgstr "Удаление нежелательных модулей..."
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:565
14744msgid "Removing unmaintained plugins..."
14745msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:589
14748msgid "Updating the following plugin has failed:"
14749msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14750msgstr[0] "Обновление следующего модуля не удалось:"
14751msgstr[1] "Обновление следующих модулей не удалось:"
14752msgstr[2] "Обновление следующих модулей не удалось:"
14753
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:600
14755msgid ""
14756"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14757"it manually."
14758msgid_plural ""
14759"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14760"them manually."
14761msgstr[0] ""
14762"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
14763"обновить его вручную."
14764msgstr[1] ""
14765"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
14766"обновить их вручную."
14767msgstr[2] ""
14768"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
14769"обновить их вручную."
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:608
14772msgid "Plugin update failed"
14773msgstr "Обновление модуля не удалось"
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14777msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14778msgstr "Предупреждение: не удалось загрузить информационный лист моделей"
14779
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:706
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:721
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
14783msgid "Disable plugin"
14784msgstr "Отключить модуль"
14785
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:708
14787#, java-format
14788msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14789msgstr "Нажмите, чтобы удалить модуль ''{0}''"
14790
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:712
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:810
14793msgid "Keep plugin"
14794msgstr "Сохранить модуль"
14795
14796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:714
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
14798#, java-format
14799msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14800msgstr "Нажмите, чтобы сохранить модуль ''{0}''"
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:788
14803#, java-format
14804msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14805msgstr "Предупреждение: не удалось удалить устаревший модуль ''{0}''."
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14809#, java-format
14810msgid ""
14811"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14812"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14813msgstr ""
14814"Предупреждение: ошибка установки уже скачанного с сервера модуля ''{0}''. "
14815"Установка пропущена. JOSM ещё может загрузить старую версию модуля."
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:794
14818#, java-format
14819msgid ""
14820"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14821"''{1}''. Renaming failed."
14822msgstr ""
14823"Предупреждение: не удалось установить модуль ''{0}'' из временно "
14824"загруженного файла ''{1}''. Переименование не удалось."
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:806
14827#, java-format
14828msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14829msgstr "Нажмите, чтобы отменить модуль ''{0}''"
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:819
14832#, java-format
14833msgid ""
14834"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14835msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
14838#, java-format
14839msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14840msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
14841
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:825
14843msgid ""
14844"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14845msgstr ""
14846"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
14847"ошибке."
14848
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:827
14850msgid "Should the plugin be disabled?"
14851msgstr "Отключить модуль?"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
14854msgid ""
14855"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14856"unload the plugin."
14857msgstr ""
14858"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
14859"модуль."
14860
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:941
14862msgid "Plugin information"
14863msgstr "Информация о модуле"
14864
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:946
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:223
14867msgid "no description available"
14868msgstr "описание отсутствует"
14869
14870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:978
14871msgid ""
14872"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14873"change it later)"
14874msgstr ""
14875"Не спрашивать и запомнить мой выбор (перейти к Настройки->Модули, чтобы "
14876"измененить его позже)"
14877
14878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:81
14879#, java-format
14880msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14881msgstr "Файл модуля ''{0}'' Не содержит соглашения."
14882
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:225
14884msgid "More info..."
14885msgstr "Дополнительная информация..."
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14889#, java-format
14890msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14891msgstr "Невозможно извлечь информацию о модуле из соглашения модуля ''{0}''"
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14895msgid "Reading local plugin information.."
14896msgstr "Чтение информации об установленных модулях..."
14897
14898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:80
14899msgid "Processing plugin site cache files..."
14900msgstr "Модуль обработки файлов кеша сайта..."
14901
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14904#, java-format
14905msgid "Processing file ''{0}''"
14906msgstr "Обработка файла ''{0}''"
14907
14908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
14910#, java-format
14911msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14912msgstr ""
14913"Предупреждение: Не удалось просканировать файл ''{0}'' на информацию о "
14914"модуле. Пропущено."
14915
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:105
14917msgid "Processing plugin files..."
14918msgstr "Обработка файлов модулей..."
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:61
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:72
14922msgid "Download plugin list..."
14923msgstr "Скачивание с сервера списка модулей..."
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:133
14926#, java-format
14927msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14928msgstr "Скачивание списка модулей с ''{0}''"
14929
14930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:185
14931#, java-format
14932msgid ""
14933"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14934"from plugin site ''{1}''."
14935msgstr ""
14936"Предупреждение: не удалось создать каталог модуля ''{0}''. Невозможно "
14937"записать в кэш список модулей с сайта модулей ''{1}''."
14938
14939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:189
14940#, java-format
14941msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14942msgstr "Запись списка модулей в локальный кэш ''{0}''"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:230
14945#, java-format
14946msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14947msgstr "Разбор списка модулей с сайта ''{0}''"
14948
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:235
14950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:238
14951#, java-format
14952msgid ""
14953"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14954"Exception was: {1}"
14955msgstr ""
14956"Ошибка разбора документа списка модулей с сайта ''{0}''. Сайт пропущен. "
14957"Текст ошибки: {1}"
14958
14959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:248
14960#, java-format
14961msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14962msgstr "Обработка списка модулей с сайта ''{0}''"
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14965msgid "This is after the end of the recording"
14966msgstr "Это позже конца записи"
14967
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14969msgid "unspecified reason"
14970msgstr ""
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
14973msgid "Error playing sound"
14974msgstr "Ошибка при воспроизведении звука"
14975
14976#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14977#.
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14979msgid "Do nothing"
14980msgstr "Ничего не делать"
14981
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14983msgid "Report Bug"
14984msgstr "Сообщить об ошибке"
14985
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
14987msgid ""
14988"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14989"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14990"file a bug report."
14991msgstr ""
14992"Произошла неожиданная ошибка.<br>Это всегда ошибка программирования. Если вы "
14993"пользуетесь последней<br>версией JOSM - не сочтите за труд, заполните, "
14994"пожалуйста, заявку на исправление ошибки (trac)."
14995
14996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
14997msgid "Unexpected Exception"
14998msgstr "Неожиданная ошибка"
14999
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
15001msgid ""
15002"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15003"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15004msgstr ""
15005"Вы обнаружили ошибку в JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о ней, проверьте что "
15006"вы работаете на последней версии JOSM здесь:"
15007
15008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
15009msgid ""
15010"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15011"bug report in our bugtracker using this link:"
15012msgstr ""
15013"Вы также должны обновить и модули. Если и это не поможет, сообщите нам об "
15014"обнаруженной ошибке, воспользовавшись следующей ссылкой:"
15015
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
15017msgid ""
15018"There the error information provided below should already be filled in for "
15019"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15020"supply as much detail as possible."
15021msgstr ""
15022"Представленная ниже информация об ошибке уже подготовлена для вас. "
15023"Пожалуйста, добавьте информацию о том, как можно воспроизвести эту ошибку и "
15024"постарайтесь описать её как можно подробней."
15025
15026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
15027msgid ""
15028"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15029"information below at this URL:"
15030msgstr ""
15031"Как альтернатива, если это устройство не работает, вы можете вручную вписать "
15032"информацию ниже, по этой URL:"
15033
15034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
15035msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15036msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
15037
15038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
15039msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15040msgstr "Вы столкнулись с ошибкой в JOSM"
15041
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15043#, java-format
15044msgid ""
15045"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15046"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15047msgstr ""
15048"<html>Невозможно установить соединение с сервером OSM {0}.<br>Проверьте "
15049"адрес сервера в настройках и соединение с интернет.</html>"
15050
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15052#, java-format
15053msgid ""
15054"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15055"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15056"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15057"Access Token.</html>"
15058msgstr ""
15059"<html>Не удалось идентифицировать сервер OSM ''{0}''.<br>Вы используете "
15060"идентификацию OAuth, но в настоящий момент нет<br>сконфигурированного "
15061"маркера доступа OAuth.<br>Пожалуйста откройте диалог настроек и сгенерите "
15062"или введите маркер доступа.</html>"
15063
15064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15065#, java-format
15066msgid ""
15067"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15068"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15069"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15070msgstr ""
15071"<html><strong>Не удалось</strong> удалить <strong>отношение {0}</strong>. "
15072"Присутствует ссылка с отношения {1}.<br>Пожалуйста, загрузите отношение {1}, "
15073"удалите ссылку на отношение {0}, затем снова загрузите на сервер.</html>"
15074
15075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15076#, java-format
15077msgid ""
15078"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15079"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15080"html>"
15081msgstr ""
15082"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, так как ваши "
15083"данные<br> противоречат обязательным условиям.<br> Сообщение об ошибке: <br>"
15084"{0}</html>"
15085
15086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15087#, java-format
15088msgid ""
15089"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15090"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15091"html>"
15092msgstr ""
15093"<html><Идентификация личности на сервере OSM с именем пользователя ''{0}'' "
15094"не удалась.<br>Проверьте имя пользователя и пароль в настройках JOSM.</html>"
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15097#, java-format
15098msgid ""
15099"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15100"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15101"html>"
15102msgstr ""
15103"<html>Идентификация личности на сервере OSM с маркером OAuth ''{0}'' не "
15104"удалась.<br>Пожалуйста, запустите диалог настроек и получите другой маркер "
15105"OAuth.</html>"
15106
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15108#, java-format
15109msgid ""
15110"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15111"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15112"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15113"html>"
15114msgstr ""
15115"<html>Авторизация на сервере OSM с помощью маркера OAuth ''{0}'' не удалась."
15116"<br>Данный маркер не предоставляет доступ к защищённым ресурсам<br>''{1}''."
15117"<br>Пожалуйста, откройте диалог настроек и получите новый маркер OAuth.</"
15118"html>"
15119
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15121#, java-format
15122msgid ""
15123"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15124"later.</html>"
15125msgstr ""
15126"<html>Истекло время ожидания связи с сервером OSM ''{0}''. Пожалуйста, "
15127"попытайтесь позже.</html>"
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15130msgid "no error message available"
15131msgstr "нет сообщений об ошибках"
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15134#, java-format
15135msgid ""
15136"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15137"replied<br>the following error code and the following error message:"
15138"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15139"strong>: {2}</html>"
15140msgstr ""
15141"<html>Связь с сервером ''{0}'' не удалась. Сервер ответил <br>следующим "
15142"кодом об ошибке и следующим сообщением:<br><strong>Код ошибки:<strong> {1}"
15143"<br><strong>Сообщение об ошибке (англ.)</strong>: {2}</html>"
15144
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15146#, java-format
15147msgid ""
15148"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15149"already been closed.</html>"
15150msgstr ""
15151"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
15152"он уже был закрыт.</html>"
15153
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15155#, java-format
15156msgid ""
15157"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15158"already been closed on {1}.</html>"
15159msgstr ""
15160"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
15161"он уже был закрыт в {1}.</html>"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15164#, java-format
15165msgid ""
15166"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15167"(untranslated):<br>{0}</html>"
15168msgstr ""
15169"<html>Сервер сообщил, что он обнаружил конфликт.<br>Сообщение об ошибке "
15170"(англ.):<br>{0}</html>"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15173msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15174msgstr "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.</html>"
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15177#, java-format
15178msgid ""
15179"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15180"already been closed on {1}.</html>"
15181msgstr ""
15182"<html>Сбой передачи на сервер в пакете правок <strong>{0}</strong><br>так "
15183"как он уже был закрыт в {1}.</html>"
15184
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15186#, java-format
15187msgid ""
15188"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15189"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15190"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15191msgstr ""
15192"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
15193"причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без загрузки "
15194"формы приложения ''{1}''.</html>"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15197#, java-format
15198msgid ""
15199"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15200"check your internet connection.</html>"
15201msgstr ""
15202"<html>Невозможно установить соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
15203"<br>Пожалуйста проверьте свое подключение к интернету.</html>"
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15206#, java-format
15207msgid ""
15208"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15209"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15210msgstr ""
15211"<html>Невозможно загрузить на сервер или скачать данные<br>''{0}''<br>из-за "
15212"проблемы передачи данных.<br>Подробнее: {1}</html>"
15213
15214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15215#, java-format
15216msgid ""
15217"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15218"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15219msgstr ""
15220"<html>Не удалось скачать данные. Их формат или не поддерживается, или "
15221"некорректен, и/или несогласован.<br><br>Подробности (англ.): {0}</html>"
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15224#, java-format
15225msgid ""
15226"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15227"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15228msgstr ""
15229"<html>Сервер OSM<br>''{0}''<br>сообщил о внутренней ошибке.<br>Похоже, это "
15230"временная проблема. Пожалуйста, попробуйте позднее.</html>"
15231
15232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15233#, java-format
15234msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15235msgstr "Сервер OSM ''{0}'' сообщил о неудачном запросе.<br>"
15236
15237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15238msgid ""
15239"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15240"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15241"community."
15242msgstr ""
15243"Область, которую вы хотите скачать слишком велика или запрошено слишком "
15244"много данных.<br>Выделите меньшую область или воспользуйтесь другими "
15245"средствами экспорта файлов OSM."
15246
15247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15248#, java-format
15249msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15250msgstr "<br>Сообщение об ошибке (на английском): {0}"
15251
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15253#, java-format
15254msgid ""
15255"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15256"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15257"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15258"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15259msgstr ""
15260"Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
15261"обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
15262"сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к нему. "
15263"Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет опечаток."
15264
15265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15266#, java-format
15267msgid ""
15268"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15269"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15270"preferences and your internet connection.</html>"
15271msgstr ""
15272"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''.<br>Имя "
15273"хоста ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API в настройках "
15274"программы и ваше соединение с интернет.</html>"
15275
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15277#, java-format
15278msgid ""
15279"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15280"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15281"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15282"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15283msgstr ""
15284"<html>Сервер сообщил, что объект удалён.<br><strong>Передача на сервер не "
15285"удалась,</strong> если вы пытались обновить или удалить этот объект.<br> "
15286"<strong>Скачка не удалась,</strong> если вы пытались скачать этот объект."
15287"<br><br>Сообщение об ошибке:<br>{0}</html>"
15288
15289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:355
15290#, java-format
15291msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15292msgstr "Не могу найти перевод {0}. Возвращено к {1}."
15293
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
15295#, java-format
15296msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15297msgstr ""
15298"Предупреждение: не удалось обработать файл .zip {0}''. Текст ошибки: {1}"
15299
15300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
15301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
15302#, java-format
15303msgid ""
15304"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15305"was: {1}"
15306msgstr ""
15307"Предупреждение: ошибка доступа к каталогу ''{0}'' по причине защиты. Текст "
15308"ошибки: {1}"
15309
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
15311#, java-format
15312msgid ""
15313"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15314"problem. JOSM will stop working."
15315msgstr ""
15316"Случилась беда: не удалось обнаружить изображение ''{0}''. Это серьёзная "
15317"проблема конфигурации. JOSM прекращает работу."
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
15320#, java-format
15321msgid ""
15322"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15323"''{0}''. Using default code ''en''."
15324msgstr ""
15325"Предупреждение: не удалось извлечь префикс языка вики из локального кода "
15326"JOSM ''{0}''. Используется код по умолчанию ''en''."
15327
15328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15329msgid ""
15330"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15331"platform first."
15332msgstr ""
15333"Не удалось открыть URL. Сейчас не установлена платформа. Пожалуйста, "
15334"установите тип платформы сначала."
15335
15336#. This list if far from complete!
15337#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15338#. not really system, but to avoid odd results
15339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15346msgid "unused"
15347msgstr "не задействовано"
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451
15350#, java-format
15351msgid ""
15352"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15353"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15354"\n"
15355msgstr ""
15356"Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
15357"так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
15358"\n"
15359
15360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
15361msgid ""
15362"This action will have no shortcut.\n"
15363"\n"
15364msgstr ""
15365"На это действие не будет назначено сочетания клавиш\n"
15366"\n"
15367
15368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15369#, java-format
15370msgid ""
15371"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15372"\n"
15373msgstr ""
15374"Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
15375"\n"
15376
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:460
15378msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15379msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках)"
15380
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15384#, java-format
15385msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15386msgstr ""
15387"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}''. Текст ошибки: {1}"
15388
15389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15391#, java-format
15392msgid ""
15393"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15394"was: {1}"
15395msgstr ""
15396"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}'' из-за защиты. Текст "
15397"ошибки: {1}"
15398
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15400#, java-format
15401msgid ""
15402"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15403"geometry from preferences."
15404msgstr ""
15405"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
15406"геометрию окна из параметров."
15407
15408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15409#, java-format
15410msgid ""
15411"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15412"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15413msgstr ""
15414"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит целое (int) значение для ''{1}''. "
15415"Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
15416
15417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15418#, java-format
15419msgid ""
15420"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15421"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15422msgstr ""
15423"Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. Текст "
15424"ошибки: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна в соответствии с "
15425"настройками."
15426
15427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15428#, java-format
15429msgid ""
15430"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15431"from preferences."
15432msgstr ""
15433"Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить геометрию "
15434"окна с помощью параметров.."
15435
15436#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15437msgid "Create grid of ways"
15438msgstr "Создать сетку из линий"
15439
15440#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15441msgid ""
15442"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15443"in common"
15444msgstr ""
15445"Формировать сетку линий, основанную на двух существующих линиях, которые "
15446"имеют различные точки и одну общую"
15447
15448#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15449msgid "Select two ways with a node in common"
15450msgstr "Выберите две линии, с общей точкой"
15451
15452#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15453msgid "Select two ways with alone a node in common"
15454msgstr "Выберите две линии с единственной общей точкой"
15455
15456#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15457msgid "Create a grid of ways"
15458msgstr "Создание сетки из линий"
15459
15460#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15461msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15462msgstr "Частные (видны другим как anonymous, неупорядоченные точки)"
15463
15464#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15465msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15466msgstr ""
15467"Общедоступные (показаны в описании трека как anonymous, неупорядоченные "
15468"точки)"
15469
15470#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15471msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15472msgstr ""
15473"Отслеживаемые (выглядят как anonymous, пронумерованные точки с метками "
15474"времени)"
15475
15476#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15477msgid ""
15478"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15479"timestamps)"
15480msgstr ""
15481"Идентифицируемые (показаны в описании трека как идентифицируемые, "
15482"пронумерованные точки с метками времени)"
15483
15484#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
15485msgid "Upload Trace"
15486msgstr "Загрузка трека на сервер"
15487
15488#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
15489#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15490#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15491msgid "Upload Traces"
15492msgstr "Загрузка треков на сервер"
15493
15494#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15495#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
15496#: build/trans_presets.java:481
15497msgid "Visibility"
15498msgstr "Видимость"
15499
15500#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15501msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15502msgstr "Определяет видимость вашего трека для других пользователей OSM."
15503
15504#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15505msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15506msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces"
15507
15508#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15509msgid "(What does that mean?)"
15510msgstr "(Что это означает?)"
15511
15512#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
15513msgid "Please enter Description about your trace."
15514msgstr "Пожалуйста введите описание вашего трека"
15515
15516#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
15517msgid "Tags (comma delimited)"
15518msgstr "Теги (разделённые запятой)"
15519
15520#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15521msgid "Please enter tags about your trace."
15522msgstr "Введите теги, описывающие ваш трек."
15523
15524#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
15525#, java-format
15526msgid "Selected track: {0}"
15527msgstr "Выделенный трек: {0}"
15528
15529#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15530#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
15531msgid "Connecting..."
15532msgstr "Подключение..."
15533
15534#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
15535msgid "Upload cancelled"
15536msgstr "Загрузка на сервер отменена"
15537
15538#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
15539msgid "Error while uploading"
15540msgstr "Ошибка во время передачи данных на сервер"
15541
15542#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
15543msgid "GPX upload was successful"
15544msgstr "Загрузка GPX на сервер успешно завершена"
15545
15546#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15547msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15548msgstr "Загрузка на сервер не удалась. Сервер вернул следующее сообщение: "
15549
15550#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
15551#, java-format
15552msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15553msgstr "Загрузка GPX трека на сервер: {0}% ({1} из {2})"
15554
15555#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
15556msgid "No description provided. Please provide some description."
15557msgstr "Нет описания. Просьба предоставить некоторое описание."
15558
15559#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
15560#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
15561msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15562msgstr "Слой GPX не выбран. Не удается загрузить трек на сервер."
15563
15564#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
15565msgid "No username provided."
15566msgstr "Нет имени пользователя"
15567
15568#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
15569msgid "No password provided."
15570msgstr "Нет пароля"
15571
15572#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
15573msgid "Uploading GPX Track"
15574msgstr "Загрузка GPX трека на сервер"
15575
15576#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15577msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15578msgstr "Загрузка треков на сайт openstreetmap.org"
15579
15580#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15581#. </optional>
15582#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15583#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15584#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15585#: build/trans_presets.java:2296
15586msgid "Address Interpolation"
15587msgstr "Интерполяция адресов"
15588
15589#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15590msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15591msgstr "Функции средства интерполяции адресов"
15592
15593#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15594msgid "Define Address Interpolation"
15595msgstr "Задать правила интерполяции адресов"
15596
15597#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15598msgid "Odd"
15599msgstr "Нечетные"
15600
15601#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15602msgid "Even"
15603msgstr "Четные"
15604
15605#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15606msgid "Alphabetic"
15607msgstr "По алфавиту"
15608
15609#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15610msgid "Numeric"
15611msgstr "Числовое"
15612
15613#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15614#. Tag values for map
15615#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15616msgid "Actual"
15617msgstr "Актуальное"
15618
15619#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15620msgid "Estimate"
15621msgstr "Примерное"
15622
15623#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15624msgid "Potential"
15625msgstr "Потенциальное"
15626
15627#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15628#, java-format
15629msgid "Relation: {0}"
15630msgstr "Отношение: {0}"
15631
15632#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15633msgid "Associate with street using:"
15634msgstr "Связать с улицей, используя:"
15635
15636#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15637msgid "Numbering Scheme:"
15638msgstr "Схема нумерации:"
15639
15640#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15641msgid "Increment:"
15642msgstr "Увеличение:"
15643
15644#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15645msgid "Starting #:"
15646msgstr "От №:"
15647
15648#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15649msgid "Ending #:"
15650msgstr "До №:"
15651
15652#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15653msgid "Accuracy:"
15654msgstr "Точность:"
15655
15656#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15657msgid "Convert way to individual house numbers."
15658msgstr "Преобразовать линию к отдельным номерам домов."
15659
15660#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15661#, java-format
15662msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15663msgstr "Будет присоединено {0} дополнительных точек номеров домов"
15664
15665#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15666msgid "City:"
15667msgstr "Город:"
15668
15669#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15670msgid "State:"
15671msgstr "Штат:"
15672
15673#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15674msgid "Post Code:"
15675msgstr "Почтовый индекс:"
15676
15677#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15678msgid "Country:"
15679msgstr "Страна:"
15680
15681#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15682msgid "Full Address:"
15683msgstr "Полный адрес:"
15684
15685#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15686msgid "Optional Information:"
15687msgstr "Дополнительная информация:"
15688
15689#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15690msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15691msgstr ""
15692"Пожалуйста, выберите улицу, чтобы связать её с интерполяцией адресов на линии"
15693
15694#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15695msgid "Please select address interpolation way for this street"
15696msgstr "Пожалуйста выберите интерполяцию адресов на линии для этой улицы"
15697
15698#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15699msgid "Expected odd numbers for addresses"
15700msgstr "Заявлены нечётные номера домов"
15701
15702#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15703msgid "Expected even numbers for addresses"
15704msgstr "Заявлены чётные номера домов"
15705
15706#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15707msgid "Expected valid number for address increment"
15708msgstr "Ожидаемое верное значение наращивания адреса"
15709
15710#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15711msgid "Country code must be 2 letters"
15712msgstr "Код страны должен состоять из 2 букв"
15713
15714#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15715msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15716msgstr "Пожалуйста, введите начальный и конечный номера домов"
15717
15718#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15719msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15720msgstr "Алфавитные номера домов должны начинаться с буквы"
15721
15722#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15723msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15724msgstr ""
15725"Начальный и конечный номера должны быть одинаковыми для буквенных адресов"
15726
15727#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15728msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15729msgstr ""
15730"Буква алфавитного номера дома, находящегося в начале улицы должна быть ближе "
15731"к началу алфавита, чем буква номера дома, находящегося в конце улицы"
15732
15733#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15734msgid "Please enter valid number for starting address"
15735msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер для начала нумерации домов"
15736
15737#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15738msgid "Please enter valid number for ending address"
15739msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер последнего дома"
15740
15741#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15742msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15743msgstr "Начальный номер дома должен быть меньше, чем конечный номер дома"
15744
15745#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
15746msgid "Building address"
15747msgstr "Адрес здания"
15748
15749#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
15750msgid "House number:"
15751msgstr "Номер дома:"
15752
15753#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15754msgid "Street Name:"
15755msgstr "Улица:"
15756
15757#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
15758msgid "Increment"
15759msgstr "Увеличивать"
15760
15761#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15762msgid "Decrement"
15763msgstr "Уменьшать"
15764
15765#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
15766msgid "Numbers:"
15767msgstr "Номера:"
15768
15769#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:128
15770msgid "Cannot place building outside of the world."
15771msgstr "Невозможно поместить здание за пределами мира"
15772
15773#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:150
15774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
15775msgid "Create building"
15776msgstr "Создать здание"
15777
15778#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
15779#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
15780#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32
15781msgid "Set buildings size"
15782msgstr "Задать размеры зданий"
15783
15784#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
15785msgid "Use Address dialog"
15786msgstr "Использовать диалог адреса"
15787
15788#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15789msgid "Buildings width:"
15790msgstr "Ширина зданий:"
15791
15792#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
15793msgid "Length step:"
15794msgstr "Шаг длины:"
15795
15796#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
15797#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:77
15798msgid "Draw buildings"
15799msgstr "Рисовать здания"
15800
15801#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:303
15802msgid "Point on angle of building to start drawing"
15803msgstr "Укажите угол здания чтобы начать отрисовку"
15804
15805#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:304
15806msgid "Point on opposite end of building"
15807msgstr "Укажите противоположный конец здания"
15808
15809#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:305
15810msgid "Set width of building"
15811msgstr "Задайте ширину здания"
15812
15813#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
15814msgid "Grab buildings"
15815msgstr "Захватить здание"
15816
15817#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
15818msgid "Extract building on click (vector images only)"
15819msgstr "Развернуть здание по нажатию (только вектор изображения)"
15820
15821#. group "Man-Made"
15822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
15823#: build/trans_presets.java:2159
15824msgid "Buildings"
15825msgstr "Здания"
15826
15827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
15828msgid ""
15829"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15830"Buildings layer and an OSM data layer."
15831msgstr ""
15832"Для этой возможности нужен (по крайней мере) один спецкадастр\n"
15833"Слой зданий и слой данных OSM."
15834
15835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
15836#, java-format
15837msgid ""
15838"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15839"Load cache first ?\n"
15840"(No = new cache)"
15841msgstr ""
15842"Положение \"{0}\" найдено в кеше.\n"
15843"Сначала загрузить кеш?\n"
15844"(Нет = новый кеш)"
15845
15846#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15847#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15848#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
15850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:418
15851msgid "Select Feuille"
15852msgstr "Выбрать Feuille (слой??)"
15853
15854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
15855msgid ""
15856"Error loading file.\n"
15857"Probably an old version of the cache file."
15858msgstr ""
15859"Ошибка загрузки файла.\n"
15860"Возможно в кэше старая версия файла."
15861
15862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15865#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15866#, java-format
15867msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15868msgstr "Файл кэша (.{0}) зоны Lambert {0}"
15869
15870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15878#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15879#, java-format
15880msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15881msgstr "Файл кэша (.CC{0}) зоны Lambert CC9 {0}"
15882
15883#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15884msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15885msgstr "Файл кэша Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
15886
15887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15888msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15889msgstr "Файл кэша Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
15890
15891#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15892msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15893msgstr "Файл кэша Martinique Fort Desaix (.UTM3)"
15894
15895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
15896msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
15897msgstr "Файл кэша Reunion RGR92 (.UTM4)"
15898
15899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
15900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
15901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
15902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
15903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
15904msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
15905msgstr "CadastreGrabber: Неправильная ссылка"
15906
15907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:81
15908msgid ""
15909"Cannot open a new client session.\n"
15910"Server in maintenance or temporary overloaded."
15911msgstr ""
15912"Не удается открыть новую сессию клиента.\n"
15913"Сервер на обслуживании или временного перегружен."
15914
15915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:89
15916#, java-format
15917msgid ""
15918"Town/city {0} not found or not available\n"
15919"or action canceled"
15920msgstr ""
15921"Город {0} не найден или недоступен\n"
15922"или действие отменено"
15923
15924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:386
15925msgid "Choose from..."
15926msgstr "Выбрать из..."
15927
15928#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
15929#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:397
15931msgid "Select commune"
15932msgstr "Выберите общее"
15933
15934#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:176
15935msgid "Cadastre"
15936msgstr "Кадастр"
15937
15938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:185
15939msgid "Auto sourcing"
15940msgstr "Авто источники"
15941
15942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:251
15943msgid ""
15944"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
15945"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
15946"Would you like to restore F11 for grab action ?"
15947msgstr ""
15948"Модуль cadastre-fr использует для захвата клавишу F11,\n"
15949"которая по обычно включает полноэкранный режим.\n"
15950"Вы хотите назначить на клавишу F11 функцию захвата?"
15951
15952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
15953msgid "Restore grab shortcut F11"
15954msgstr "Восстановить действие захватывающей клавиши F11"
15955
15956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
15957msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
15958msgstr "JOSM остановлено для того, чтобы проявились изменения."
15959
15960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:366
15961#, java-format
15962msgid ""
15963"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
15964msgstr ""
15965"Предупреждение: не удалось вывести наверх дополнительную панель. Текст "
15966"ошибки: {0}"
15967
15968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
15969msgid "Replace original background by JOSM background color."
15970msgstr "Заменить оригинальный фон на цвет фона JOSM."
15971
15972#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
15973msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
15974msgstr "Обратить серые цвета (для черного фона)."
15975
15976#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
15977msgid "Set background transparent."
15978msgstr "Установить прозрачный фон."
15979
15980#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
15981msgid "Draw boundaries of downloaded data."
15982msgstr "Отобразить границы скачанных данных."
15983
15984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
15985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:286
15986msgid "Disable image cropping during georeferencing."
15987msgstr "Отменить обрезку изображения во время геопривязки"
15988
15989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
15990msgid "Select first WMS layer in list."
15991msgstr "Сначала выберите слой WMS в списке."
15992
15993#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
15994#. color highway_track
15995#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15996#. <scale_min>1</scale_min>
15997#. <scale_max>50000</scale_max>
15998#. </rule>
15999#.
16000#. <!--waterway tags -->
16001#.
16002#. <rule>
16003#. <condition k="waterway" v="river"/>
16004#. color riverbank
16005#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16006#. <scale_min>1</scale_min>
16007#. <scale_max>50000</scale_max>
16008#. </rule>
16009#.
16010#. <rule>
16011#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16012#. color stream
16013#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16014#. <scale_min>1</scale_min>
16015#. <scale_max>50000</scale_max>
16016#. </rule>
16017#.
16018#. <rule>
16019#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16020#. color water
16021#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16022#. <scale_min>1</scale_min>
16023#. <scale_max>50000</scale_max>
16024#. </rule>
16025#. <rule>
16026#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16027#. color marsh
16028#. <scale_min>1</scale_min>
16029#. <scale_max>50000</scale_max>
16030#. </rule>
16031#.
16032#. <rule>
16033#. <condition k="natural" v="water"/>
16034#. <icon src="nautical/water.png"/>
16035#. color water
16036#. <scale_min>1</scale_min>
16037#. <scale_max>50000</scale_max>
16038#. </rule>
16039#.
16040#. <rule>
16041#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16042#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
16044#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16045#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_style.java:993
16046#: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
16047#: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
16048#: build/trans_style.java:3500
16049msgid "water"
16050msgstr "вода"
16051
16052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
16053msgid "symbol"
16054msgstr "символ"
16055
16056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
16057msgid "parcel"
16058msgstr "участок"
16059
16060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16061msgid "parcel number"
16062msgstr "номер участка"
16063
16064#. color area
16065#. <scale_min>1</scale_min>
16066#. <scale_max>50000</scale_max>
16067#. </rule>
16068#.
16069#. <rule>
16070#. <condition k="addr:housenumber"/>
16071#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16072#. <scale_min>1</scale_min>
16073#. <scale_max>50000</scale_max>
16074#. </rule>
16075#.
16076#. <rule>
16077#. <condition k="addr:postcode"/>
16078#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16079#. <scale_min>1</scale_min>
16080#. <scale_max>50000</scale_max>
16081#. </rule>
16082#.
16083#. <rule>
16084#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16085#. color address
16086#. <scale_min>1</scale_min>
16087#. <scale_max>40000</scale_max>
16088#. </rule>
16089#.
16090#. <rule>
16091#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16092#. color address
16093#. <scale_min>1</scale_min>
16094#. <scale_max>40000</scale_max>
16095#. </rule>
16096#.
16097#. <rule>
16098#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16099#. color address
16100#. <scale_min>1</scale_min>
16101#. <scale_max>40000</scale_max>
16102#. </rule>
16103#.
16104#. <rule>
16105#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
16107#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
16108#: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
16109msgid "address"
16110msgstr "адрес"
16111
16112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16113msgid "locality"
16114msgstr "район"
16115
16116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16117msgid "section"
16118msgstr "раздел"
16119
16120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16121msgid "commune"
16122msgstr "коммуна"
16123
16124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80
16125msgid "Enable automatic caching."
16126msgstr "Включить автоматическое кеширование."
16127
16128#. disabled by default
16129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83
16130msgid "Max. cache size (in MB)"
16131msgstr "Макс. размер кеша (МБ)"
16132
16133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:93
16134msgid ""
16135"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16136"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16137"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16138"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16139"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16140"by this plugin."
16141msgstr ""
16142"Особый обработчик французского кадастра WMS на www.cadastre.gouv.fr <BR> "
16143"<BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-французски): "
16144"<br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16145"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16146"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки на сервер каких-либо "
16147"данных, созданный этим модулем."
16148
16149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:98
16150msgid "French cadastre WMS"
16151msgstr "WMS французского кадастра"
16152
16153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105
16154msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16155msgstr "<html>Значение тега \"source\" когда включенs автоисточники</html>"
16156
16157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
16158msgid "Source"
16159msgstr "Источник"
16160
16161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
16162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:317
16163msgid ""
16164"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16165"preferences."
16166msgstr ""
16167"Заменить оригинальный белый фон на цвет фона, заданный в настройках JOSM."
16168
16169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117
16170msgid ""
16171"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16172"Useful for texts on dark backgrounds."
16173msgstr ""
16174"Инвертировать оригинальные черно-белые цвета (и все промежуточные серые). "
16175"Полезно для текстов на темном фоне."
16176
16177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
16178msgid "Allows multiple layers stacking"
16179msgstr "Позволяет накладывать несколько слоёв"
16180
16181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132
16182msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16183msgstr ""
16184"Установить прозрачность слоев WMS. Справа непрозрачный, слева прозрачный."
16185
16186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
16187msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16188msgstr "Нарисовать прямоугольник вокруг данных, скачанных с сервера WMS."
16189
16190#. option to select the single grabbed image resolution
16191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16192msgid "Image resolution:"
16193msgstr "Разрешение изображения:"
16194
16195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157
16196msgid "High resolution (1000x800)"
16197msgstr "Высокое разрешение (1000x800)"
16198
16199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159
16200msgid "Medium resolution (800x600)"
16201msgstr "Среднее разрешение (800x600)"
16202
16203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16204msgid "Low resolution (600x400)"
16205msgstr "Низкое разрешение (600x400)"
16206
16207#. option to select image zooming interpolation method
16208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177
16209msgid "Image filter interpolation:"
16210msgstr "Интерполяционный фильтр изображения:"
16211
16212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
16213msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16214msgstr "Ближайший-Сосед (быстро) [ По умолчанию]"
16215
16216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180
16217msgid "Bilinear (fast)"
16218msgstr "Билинейная (быстро)"
16219
16220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16221msgid "Bicubic (slow)"
16222msgstr "Бикубическая (медленно)"
16223
16224#. the vectorized images multiplier
16225#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:195
16226msgid "Vector images grab multiplier:"
16227msgstr "Коэффициент захвата векторных изображений:"
16228
16229#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
16230msgid "Grab one image full screen"
16231msgstr "Захватить весь экран в одно изображение"
16232
16233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16235msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16236msgstr ""
16237"Захватить мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)"
16238
16239#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16240msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16241msgstr "Фиксированный размер площади (по умолчанию 100 м)"
16242
16243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:239
16244msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16245msgstr "Фиксированный размер (от 25 до 1000 метров)"
16246
16247#. WMS layers selection
16248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:244
16249msgid "Layers:"
16250msgstr "Слои:"
16251
16252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
16253msgid "See, rivers, swimming pools."
16254msgstr "Моря, реки, бассейны."
16255
16256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:250
16257msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16258msgstr "Здания, убежища, подземные сооружения."
16259
16260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:253
16261msgid "Symbols like cristian cross."
16262msgstr "Символ, похожий на православный крест."
16263
16264#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:256
16265msgid "Parcels."
16266msgstr "Участки."
16267
16268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:259
16269msgid "Parcels numbers, street names."
16270msgstr "Номера участков, названия улиц."
16271
16272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:262
16273msgid "Address, houses numbers."
16274msgstr "Адреса, номера домов."
16275
16276#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:265
16277msgid "Locality, hamlet, place."
16278msgstr "Населённые пункты, деревни, местности"
16279
16280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:268
16281msgid "Cadastral sections and subsections."
16282msgstr "Разделы и подразделы кадастра."
16283
16284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:271
16285msgid "Municipality administrative borders."
16286msgstr "Муниципальные административные границы."
16287
16288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:279
16289msgid "Raster images grab multiplier:"
16290msgstr "Коэффициент захвата растровых изображений:"
16291
16292#. the crosspiece display
16293#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:289
16294msgid "Display crosspieces:"
16295msgstr "Показать перекрестья:"
16296
16297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:323
16298msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16299msgstr "Более старые файлы автоматически удаляются, когда этот размер превышен"
16300
16301#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:329
16302msgid ""
16303"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16304"grabbing."
16305msgstr ""
16306"Автоматически выбирается первый слой WMS во время захвата, если существует "
16307"несколько слоёв."
16308
16309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16310#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16311msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16312msgstr "Добавить \"source=...\" к элементам?"
16313
16314#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16318#, java-format
16319msgid "Downloading {0}"
16320msgstr "Скачивается {0}"
16321
16322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16325msgid "Contacting WMS Server..."
16326msgstr "Соединение с сервером WMS..."
16327
16328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16329msgid "Create buildings"
16330msgstr "Создание зданий"
16331
16332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16333msgid ""
16334"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16335"building import size is limited to 1 km2 max."
16336msgstr ""
16337"Чтобы избежать перегрузки кадастра WMS,\n"
16338"размер импортируемого здания ограничен, до 1 кв.км."
16339
16340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16342msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16343msgstr "Пожалуйста, включите Авто-источники и проверьте марочный кадастр."
16344
16345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16346msgid "Extract SVG ViewBox..."
16347msgstr "Извлечь SVG ViewBox..."
16348
16349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16350msgid "Extract best fitting boundary..."
16351msgstr "Извлечь лучшее расположение границы"
16352
16353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16354msgid "Create boundary"
16355msgstr "Создать границы"
16356
16357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16358msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16359msgstr "Связываюсь с кадастром WMS ..."
16360
16361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16362msgid "Image already loaded"
16363msgstr "Изображение уже загружено"
16364
16365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16366msgid ""
16367"Municipality vectorized !\n"
16368"Use the normal Cadastre Grab menu."
16369msgstr ""
16370"Район векторизован !\n"
16371"Используйте нормальное меню захвата кадастра."
16372
16373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16374msgid "Extract commune boundary"
16375msgstr "Извлечь границы общины"
16376
16377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16378msgid "Only on vectorized layers"
16379msgstr "Только на векторизованных слоях"
16380
16381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16382msgid "Grab building layer only"
16383msgstr "Слой только для захвата зданий"
16384
16385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:93
16388msgid ""
16389"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16390"the current projection to one of the cadastre\n"
16391"projections and retry"
16392msgstr ""
16393"Чтобы включить модуль кадастра WMS,\n"
16394"смените проекцию на одну из кадастровых\n"
16395"проекций и попытайтесь ещё раз"
16396
16397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16398#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16399msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16400msgstr "Скачать изображение с WMS французского кадастра"
16401
16402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16403#, java-format
16404msgid "Cadastre: {0}"
16405msgstr "Кадастр: {0}"
16406
16407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16408msgid "Grab non-georeferenced image"
16409msgstr "Захватить непривязанное к координатам изображение"
16410
16411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:76
16412msgid "Georeferencing interrupted"
16413msgstr "Геопривязка прервана"
16414
16415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:107
16416msgid ""
16417"This image contains georeference data.\n"
16418"Do you want to use them ?"
16419msgstr ""
16420"Это изображение содержит данные геоссылок.\n"
16421"Вы хотите воспользоваться ими?"
16422
16423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:179
16424msgid ""
16425"Click first corner for image cropping\n"
16426"(two points required)"
16427msgstr ""
16428"Отметьте первый угол для обрезки изображения\n"
16429"(Требуется отметить две точки)"
16430
16431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:180
16432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:199
16433msgid "Image cropping"
16434msgstr "Обрезать изображение"
16435
16436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:198
16437msgid "Click second corner for image cropping"
16438msgstr "Отметьте второй угол для обрезки изображения"
16439
16440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:218
16441msgid ""
16442"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16443"(two points required)"
16444msgstr ""
16445"Отметьте первую поперечину Lambert для геопривязки\n"
16446"(Всего нужно две точки)"
16447
16448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:219
16449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:238
16450msgid "Image georeferencing"
16451msgstr "Геопривязка изображения"
16452
16453#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:237
16454msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16455msgstr "Отметьте вторую поперечину Lambert для геопривязки"
16456
16457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:268
16458msgid ""
16459"Do you want to cancel completely\n"
16460"or just retry "
16461msgstr ""
16462"Вы хотите отменить полностью\n"
16463"или только попытаться снова "
16464
16465#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:285
16466msgid "Enter cadastre east,north position"
16467msgstr "Ввести кадастровую позицию восток,север"
16468
16469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:287
16470msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16471msgstr "(Предупреждение: проверьте направление на север с помощью стрелки !!)"
16472
16473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:289
16474msgid "East"
16475msgstr "Восток"
16476
16477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:290
16478msgid "North"
16479msgstr "Север"
16480
16481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:301
16482msgid "I use the mouse"
16483msgstr "Я использую мышь"
16484
16485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:311
16486#, java-format
16487msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16488msgstr "Установить {0} Lambert координаты"
16489
16490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16491msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16492msgstr "Загрузить расположение из кэша (только если кэш включен)"
16493
16494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16495#, java-format
16496msgid "{0} not allowed with the current projection"
16497msgstr "{0} не позволено в текущей проекции"
16498
16499#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16500#, java-format
16501msgid ""
16502"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16503msgstr ""
16504"Невозможно загрузить кэш {0}, который не совместим с текущей зоной проекции"
16505
16506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16507#, java-format
16508msgid ""
16509"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16510msgstr ""
16511"Выбранный файл {0} это не кэш-файл из этого модуля (неверное расширение)"
16512
16513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16514#, java-format
16515msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16516msgstr "Положение {0} уже на экране. Кэш не загружен."
16517
16518#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16519msgid "(optional)"
16520msgstr "(не обязательно)"
16521
16522#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16523msgid "Change location"
16524msgstr "Изменить расположение"
16525
16526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16527msgid "Set a new location for the next request"
16528msgstr "Установить новое место для следующего запроса"
16529
16530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16531msgid "Add a new municipality layer"
16532msgstr "Добавить новый муниципальный слой"
16533
16534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16535msgid "Commune"
16536msgstr "Коммуна"
16537
16538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16539msgid ""
16540"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16541"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16542msgstr ""
16543"<html> Введите название села, деревни или города. <br> Используйте синтаксис "
16544"и пунктуацию, опубликованную на www.cadastre.gouv.fr </html>"
16545
16546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16547msgid "Departement"
16548msgstr "Департамент"
16549
16550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16551msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16552msgstr "<html>Номер департамента (не обязательно)</html>"
16553
16554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16555msgid "Add new layer"
16556msgstr "Добавить новый слой"
16557
16558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16559msgid "Reset cookie"
16560msgstr "Сбросить куки"
16561
16562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16563msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16564msgstr "Получить новые кукисы (тайм-аут сеанса)"
16565
16566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16567msgid "PNG files (*.png)"
16568msgstr "Файлы PNG (*.png)"
16569
16570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16571msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16572msgstr "Экспортировать в формате PNG (только растровые изображения)"
16573
16574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16575#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16576msgid "Adjust WMS"
16577msgstr "Подстроить WMS"
16578
16579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16580msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16581msgstr "Подогнать позицию WMS слоя (только растровые изображения)"
16582
16583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16584msgid ""
16585"This mode works only if active layer is\n"
16586"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16587msgstr ""
16588"Этот режим работает, только если активный слой\n"
16589"является «план-схемой» кадастра (растровое изображение)"
16590
16591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16592msgid ""
16593"More than one WMS layer present\n"
16594"Select one of them first, then retry"
16595msgstr ""
16596"Присутствует больше, чем один слой WMS.\n"
16597"Выберите сначала один из них, а затем повторите."
16598
16599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:96
16600#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
16601#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
16602msgid "Blank Layer"
16603msgstr "Пустой слой"
16604
16605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16606#, java-format
16607msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16608msgstr "слой WMS ({0}), квадратов загружено: {1}"
16609
16610#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:247
16611msgid "Is not vectorized."
16612msgstr "Не векторизованны."
16613
16614#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16615#, java-format
16616msgid "Raster size: {0}"
16617msgstr "Размер растра: {0}"
16618
16619#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:250
16620msgid "Is vectorized."
16621msgstr "Векторизован."
16622
16623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:251
16624#, java-format
16625msgid "Commune bbox: {0}"
16626msgstr "Общий квадрат: {0}"
16627
16628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
16629#, java-format
16630msgid ""
16631"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16632"Create a new one."
16633msgstr ""
16634"Неподдерживаемая версия кэш файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}\n"
16635"Создайте новый файл."
16636
16637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
16638msgid "Cache Format Error"
16639msgstr "Ошибка формата кеша"
16640
16641#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
16642#, java-format
16643msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16644msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
16645
16646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
16647msgid "Cache Lambert Zone Error"
16648msgstr "Ошибка кеширования зоны Ламберта"
16649
16650#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:68
16651msgid "Use"
16652msgstr "Использовать"
16653
16654#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16655msgid "Please select a scheme to use."
16656msgstr "Выберите тему для использования."
16657
16658#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
16659msgid "Color Scheme"
16660msgstr "Цветовая схема"
16661
16662#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
16663msgid "Please select the scheme to delete."
16664msgstr "Выберите тему для удаления."
16665
16666#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16667#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
16668msgid "Use the selected scheme from the list."
16669msgstr "Использовать выбранную тему из списка."
16670
16671#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
16672msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16673msgstr "Использовать текущие цвета как новую цветовую тему."
16674
16675#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
16676msgid "Delete the selected scheme from the list."
16677msgstr "Удалить выбранную тему из списка."
16678
16679#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16680msgid "Color Schemes"
16681msgstr "Цветовые схемы"
16682
16683#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16684#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16685msgid "Split area"
16686msgstr "Разделить полигон"
16687
16688#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16689msgid "Splits an area by an untagged way."
16690msgstr "Разрезает полигон на линии без тегов."
16691
16692#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16693msgid ""
16694"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16695"relation.\n"
16696"Remove the area from the relation before splitting it."
16697msgstr ""
16698"Выделенный полигон не может быть разрезан, потому что он является участником "
16699"отношений.\n"
16700"Удалите полигон из отношения, прежде чем разрезать его."
16701
16702#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16703msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16704msgstr "TangoGPS Файлы (*.log)"
16705
16706#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16707msgid "Format errors: "
16708msgstr "Ошибки формата: "
16709
16710#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16711msgid "TangoGPS import success"
16712msgstr "Импорт TangoGPS успешно окончен"
16713
16714#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16715msgid "TangoGPS import failure!"
16716msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
16717
16718#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16719msgid "TCX Files (*.tcx)"
16720msgstr "Файлы TCX (*.tcx)"
16721
16722#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16723#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16724msgid "Duplicate Way"
16725msgstr "Дублировать линию"
16726
16727#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16728msgid "Duplicate selected ways."
16729msgstr "Дублировать выбранные линии."
16730
16731#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16732msgid "Can't duplicate unordered way."
16733msgstr "Невозможно дублировать неупорядоченную линию."
16734
16735#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16736#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16737#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16738msgid "No data loaded."
16739msgstr "Никаких данных не загружено"
16740
16741#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16742msgid "You must select at least one way."
16743msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
16744
16745#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16746msgid "Create duplicate way"
16747msgstr "Создать копию линии"
16748
16749#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:99
16750msgid "Layer for editing GPX tracks"
16751msgstr "Слой для редактирования GPX треков"
16752
16753#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:233
16754msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16755msgstr "Преобразовать в GPX слой с обезличенным временем"
16756
16757#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:49
16758msgid "edit gpx tracks"
16759msgstr "Править GPX треки"
16760
16761#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:88
16762msgid "EditGpx"
16763msgstr "EditGpx"
16764
16765#. TODO what is icon at the end?
16766#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:52
16767#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:102
16768#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
16769#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
16770msgid "Import path from GPX layer"
16771msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
16772
16773#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
16774#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
16775msgid "Drop existing path"
16776msgstr "Очистить существующий путь"
16777
16778#. no gps layer
16779#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16780#. no gps layer
16781#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:133
16782#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
16783msgid "No GPX data layer found."
16784msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
16785
16786#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16787msgid "Position only"
16788msgstr "Только положение"
16789
16790#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16791msgid "Position, Time, Date, Speed"
16792msgstr "Положение, время, дата, скорость"
16793
16794#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16795msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16796msgstr "Положение, время, дата, скорость, высота"
16797
16798#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16799msgid "A By Time"
16800msgstr "А - По времени"
16801
16802#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16803msgid "A By Distance"
16804msgstr "А - По дистанции"
16805
16806#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16807msgid "B By Time"
16808msgstr "В - По времени"
16809
16810#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16811msgid "B By Distance"
16812msgstr "В - По дистанции"
16813
16814#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16815msgid "C By Time"
16816msgstr "С - По времени"
16817
16818#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16819msgid "C By Distance"
16820msgstr "С - По расстоянию"
16821
16822#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16823msgid "Data Logging Format"
16824msgstr "Формат протоколирования данных"
16825
16826#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16827msgid "Disable data logging if speed falls below"
16828msgstr "Отключение протоколирования данных, если скорость падает ниже"
16829
16830#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16831msgid "Disable data logging if distance falls below"
16832msgstr "Отключение протоколирования данных, если расстояние становится меньше"
16833
16834#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16835msgid "Unknown logFormat"
16836msgstr "Неизвестный формат протоколирования"
16837
16838#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16839msgid "Port:"
16840msgstr "Порт:"
16841
16842#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
16843#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
16844#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
16845msgid "Refresh"
16846msgstr "Обновить"
16847
16848#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
16849msgid "refresh the port list"
16850msgstr "обновить список портов"
16851
16852#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
16853msgid "Configure"
16854msgstr "Настройка"
16855
16856#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
16857msgid "Configure Device"
16858msgstr "Конфигурация устройства"
16859
16860#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
16861msgid "Connection Error."
16862msgstr "Ошибка соединения."
16863
16864#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
16865msgid "configure the connected DG100"
16866msgstr "настроить подключенный DG100"
16867
16868#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
16869msgid "delete data after import"
16870msgstr "удалить данные после импорта"
16871
16872#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
16873msgid "Importing data from device."
16874msgstr "Импортирование данных с устройства."
16875
16876#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
16877msgid "Importing data from DG100..."
16878msgstr "Импортирование данных с DG100..."
16879
16880#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
16881msgid "Error deleting data."
16882msgstr "Ошибка удаления данных."
16883
16884#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
16885#, java-format
16886msgid "imported data from {0}"
16887msgstr "Импортированы данные с {0}"
16888
16889#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
16890msgid "No data found on device."
16891msgstr "На устройстве не найдено данных."
16892
16893#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
16894msgid "Connection failed."
16895msgstr "Ошибка подключения."
16896
16897#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
16898msgid ""
16899"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
16900"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
16901"plugin/"
16902msgstr ""
16903"Не удается загрузить библиотеку rxtxSerial. Если вам нужна консультация по "
16904"установке, получите её на главной странице GlobalSat http://www.raphael-mack."
16905"de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
16906
16907#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
16908#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
16909msgid "Globalsat Import"
16910msgstr "Импорт с Globalsat"
16911
16912#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
16913msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
16914msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
16915
16916#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
16917msgid "Import"
16918msgstr "Импортировать"
16919
16920#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
16921msgid "Grid origin location"
16922msgstr "Сетка основного местонахождения"
16923
16924#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
16925msgid "Grid rotation"
16926msgstr "Вращение сетки"
16927
16928#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
16929msgid "World"
16930msgstr "Мир"
16931
16932#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
16933msgid "Grid layout"
16934msgstr "Разметка сетки"
16935
16936#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
16937msgid "Grid layer:"
16938msgstr "Слой сетки"
16939
16940#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
16941msgid "Add grid"
16942msgstr "Добавить сетку"
16943
16944#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
16945msgid "Normal"
16946msgstr "Нормальный"
16947
16948#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
16949msgid "Rotate 90"
16950msgstr "Повернуть на 90°"
16951
16952#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
16953msgid "Rotate 180"
16954msgstr "Повернуть на 180°"
16955
16956#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
16957msgid "Rotate 270"
16958msgstr "Повернуть на 270°"
16959
16960#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
16961msgid "Previous image"
16962msgstr "Предыдущее изображение"
16963
16964#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
16965msgid "Next image"
16966msgstr "Следующее изображение"
16967
16968#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
16969msgid "Rotate left"
16970msgstr "Повернуть влево"
16971
16972#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
16973msgid "Rotate image left"
16974msgstr "Вращать изображение влево"
16975
16976#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
16977msgid "Rotate right"
16978msgstr "Повернуть вправо"
16979
16980#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
16981msgid "Rotate image right"
16982msgstr "Вращать изображение вправо"
16983
16984#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
16985#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
16986msgid "WayPoint Image"
16987msgstr "Картинка путевой точки"
16988
16989#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
16990msgid "Display non-geotagged photos"
16991msgstr "Показать фотографии без геотегов"
16992
16993#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
16994msgid "Imported Images"
16995msgstr "Импортированные изображения"
16996
16997#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
16998msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16999msgstr "Файлы изображений (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17000
17001#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17002msgid "Open images with ImageWayPoint"
17003msgstr "Открыть изображения в ImageWayPoint"
17004
17005#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17006msgid "Load set of images as a new layer."
17007msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
17008
17009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17010msgid "Direction index '{0}' not found"
17011msgstr "Индекс направления '{0}' не найден"
17012
17013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17014msgid "The starting location was not within the bbox"
17015msgstr "Начальное положение за границами рамки."
17016
17017#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17018msgid "Looking for shoreline..."
17019msgstr "Поиск береговой линии..."
17020
17021#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17022#, java-format
17023msgid "{0} nodes so far..."
17024msgstr "{0} точек на данный момент..."
17025
17026#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17027msgid "Lake Walker."
17028msgstr "Трассировщик озёр"
17029
17030#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17031#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17032msgid "Lake Walker"
17033msgstr "Трассировщик озёр"
17034
17035#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17036#, java-format
17037msgid "Error creating cache directory: {0}"
17038msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
17039
17040#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17041#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17042msgid "Tracing"
17043msgstr "Трассировка"
17044
17045#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17046msgid "checking cache..."
17047msgstr "проверка кэша..."
17048
17049#. *
17050#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17051#.
17052#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17053msgid "Running vertex reduction..."
17054msgstr "Упрощение геометрии..."
17055
17056#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17057msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17058msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
17059
17060#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17061msgid "Removing duplicate nodes..."
17062msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
17063
17064#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17065msgid "Lakewalker trace"
17066msgstr "Трассировщик озёр"
17067
17068#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17069#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17070msgid "An unknown error has occurred"
17071msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
17072
17073#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17074msgid "east"
17075msgstr "восток"
17076
17077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17078msgid "northeast"
17079msgstr "северо-восток"
17080
17081#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17082msgid "north"
17083msgstr "север"
17084
17085#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17086msgid "northwest"
17087msgstr "северо-запад"
17088
17089#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17090msgid "west"
17091msgstr "запад"
17092
17093#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17094msgid "southwest"
17095msgstr "юго-запад"
17096
17097#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17098msgid "south"
17099msgstr "юг"
17100
17101#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17102msgid "southeast"
17103msgstr "юго-восток"
17104
17105#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17106msgid "coastline"
17107msgstr "береговая линия"
17108
17109#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17110msgid "land"
17111msgstr "земля"
17112
17113#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17114msgid "Maximum number of segments per way"
17115msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
17116
17117#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17118msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17119msgstr "Максимальное количество точек на эскизе"
17120
17121#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17122msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17123msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
17124
17125#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17126msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17127msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
17128
17129#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17130msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17131msgstr "Разрешение квадратов спутниковых снимков (пикселей на градус)"
17132
17133#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17134msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17135msgstr "Размер квадратов спутниковых снимков (в точках)"
17136
17137#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17138msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17139msgstr "Сдвинуть все треки на восток (градусы)"
17140
17141#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17142msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17143msgstr "Сдвинуть все треки на север (градусы)"
17144
17145#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17146msgid "Direction to search for land"
17147msgstr "Направление для поиска суши"
17148
17149#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17150msgid "Tag ways as"
17151msgstr "Назначить на линии теги:"
17152
17153#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17154msgid "WMS Layer"
17155msgstr "Слой WMS"
17156
17157#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17158msgid "Maximum cache size (MB)"
17159msgstr "Размер кэша (MB)"
17160
17161#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17162msgid "Maximum cache age (days)"
17163msgstr "Хранить кэш (дней)"
17164
17165#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17166msgid "Source text"
17167msgstr "Исходный текст"
17168
17169#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17170msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17171msgstr ""
17172"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
17173
17174#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17175msgid ""
17176"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17177"lines). Default 50000."
17178msgstr ""
17179"Максимальное количество точек, сгенерированных перед очисткой (до упрощения "
17180"линий). По умолчанию 50000."
17181
17182#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17183msgid ""
17184"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17185"in the range 0-255. Default 90."
17186msgstr ""
17187"Максимальное значение серого для обозначения воды (на основе данных Landsat "
17188"IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. По умолчанию 90."
17189
17190#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17191msgid ""
17192"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17193"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17194msgstr ""
17195"Точность алгоритма упрощения линий Douglas-Peucker, измеряемая в градусах."
17196"<br>Меньшие значения дают больше точек, большие — более точные линии. По "
17197"умолчанию 0.0003."
17198
17199#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17200msgid ""
17201"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17202msgstr ""
17203"Разрешение квадратов спутниковых снимков, в пикселях на градус. По умолчанию "
17204"- 4000."
17205
17206#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17207msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17208msgstr ""
17209"Размер одного квадрата спутникового снимка, в пикселях. По умолчанию 2000."
17210
17211#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17212msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17213msgstr ""
17214"Сдвинуть все точки в восточном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
17215
17216#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17217msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17218msgstr ""
17219"Сдвинуть все точки в северном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
17220
17221#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17222msgid "Direction to search for land. Default east."
17223msgstr "Направление поиска земли. По умолчанию — восток."
17224
17225#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17226msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17227msgstr ""
17228"Назначить на линии теги: water (вода), coastline (берега), land (земли) или "
17229"ничего. По умолчанию - вода."
17230
17231#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17232msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17233msgstr "Какой слой WMS использовать для трассировки. По умолчанию IR1."
17234
17235#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17236msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17237msgstr "Макс. размер каждого каталога кэша в байтах. По умолчанию 300 МБ."
17238
17239#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17240msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17241msgstr ""
17242"Макс. возраст каждого кэшированного файла в днях. По умолчанию 100 дней."
17243
17244#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17245msgid "Data source text. Default is Landsat."
17246msgstr "Данные исходного текста. По умолчанию Landsat."
17247
17248#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17249msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17250msgstr "Модуль для трасировки водоемов по изображениям Landsat."
17251
17252#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17253msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17254msgstr "Настройки модуля Lakewalker"
17255
17256#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17257msgid "Downloading image tile..."
17258msgstr "Скачивается изображение квадрата карты..."
17259
17260#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17261msgid "Could not acquire image"
17262msgstr "Невозможно получить изображение"
17263
17264#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125
17265#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146
17266msgid "Connecting"
17267msgstr "Подключение"
17268
17269#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:212
17270msgid "Connected"
17271msgstr "Подключено"
17272
17273#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:226
17274#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:253
17275msgid "Not connected"
17276msgstr "Не подключено"
17277
17278#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:241
17279msgid "Connection Failed"
17280msgstr "Ошибка при подключении"
17281
17282#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17283msgid "no name"
17284msgstr "без имени"
17285
17286#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17287#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17288msgid "Live GPS"
17289msgstr "Живой GPS"
17290
17291#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17292msgid "Show GPS data."
17293msgstr "Показать данные GPS."
17294
17295#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17296msgid "Status"
17297msgstr "Состояние"
17298
17299#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17300msgid "Way Info"
17301msgstr "Информация о линии"
17302
17303#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17304msgid "Speed"
17305msgstr "Скорость"
17306
17307#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17308msgid "Course"
17309msgstr "Курс"
17310
17311#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17312msgid "LiveGPS layer"
17313msgstr "Слой LiveGPS"
17314
17315#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17316#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17317#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17318msgid "Capture GPS Track"
17319msgstr "Захват трека GPS"
17320
17321#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17322msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17323msgstr ""
17324"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
17325
17326#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17327#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17328msgid "Center Once"
17329msgstr "Центрировать только один раз"
17330
17331#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17332msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17333msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
17334
17335#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17336msgid "Auto-Center"
17337msgstr "Авто-центрирование"
17338
17339#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17340msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17341msgstr "Непрерывно центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
17342
17343#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17344msgid "LiveGPS"
17345msgstr "LiveGPS"
17346
17347#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17348#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17349msgid "Measured values"
17350msgstr "Измеренные значения"
17351
17352#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17353msgid "Open the measurement window."
17354msgstr "Открыть окно измерений"
17355
17356#. Create popup menu
17357#. Reset submenu
17358#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17359#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
17360msgid "Reset"
17361msgstr "Сброс"
17362
17363#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17364msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17365msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительную линию."
17366
17367#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17368msgid "Path Length"
17369msgstr "Длина пути"
17370
17371#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17372msgid "Selection Length"
17373msgstr "Длина выделения"
17374
17375#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17376msgid "Selection Area"
17377msgstr "Область выделения"
17378
17379#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17380#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17381msgid "Angle"
17382msgstr "Угол"
17383
17384#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17385msgid "Angle between two selected Nodes"
17386msgstr "Угол между двумя выделенными точками"
17387
17388#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
17389msgid "Layer to make measurements"
17390msgstr "Слой для проведения измерений"
17391
17392#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17393msgid "Can not draw outside of the world."
17394msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
17395
17396#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17397msgid "measurement mode"
17398msgstr "Режим измерения"
17399
17400#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17401msgid "Measurements"
17402msgstr "Измерения"
17403
17404#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17405msgid "Michigan Left"
17406msgstr "Левый Мичиганский поворот"
17407
17408#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17409msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17410msgstr "Добавляет запрет поворота налево на группу из 4 или 5 линий."
17411
17412#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:59
17413msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17414msgstr ""
17415"Пожалуйста, выберите 4 или 5 линий, чтобы назначить запрет поворота налево."
17416
17417#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:79
17418msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17419msgstr "Пожалуйста, выделите 4 линии, которые образуют закрытое отношение."
17420
17421#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:106
17422msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17423msgstr "Невозможно упорядочить линии. Пожалуйста, проверьте их направление"
17424
17425#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:120
17426#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:197
17427msgid "Create Michigan left turn restriction"
17428msgstr "Создать запрет поворота налево для Michigan"
17429
17430#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:154
17431msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17432msgstr ""
17433"Невозможно найти точки \"via\" (через). Пожалуйста, проверьте, что вы выбрали"
17434
17435#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17436#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17437#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17438msgid "Convert to multipolygon"
17439msgstr "Преобразовать в мультиполигон"
17440
17441#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17442msgid "Convert to multipolygon."
17443msgstr "Преобразовать в мультиполигон."
17444
17445#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17446#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17447msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17448msgstr "Одна из выделенных линий уже является частью другого мультиполигона."
17449
17450#. Commit
17451#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17452#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17453#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17454#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17455#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17456msgid "Create multipolygon"
17457msgstr "Создать мультиполигон"
17458
17459#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17460msgid "Create multipolygon."
17461msgstr "Создать мультиполигон."
17462
17463#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17464msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17465msgstr "Мультиполигон должен состоять только из замкнутых линий."
17466
17467#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17468msgid "You must select at least two ways."
17469msgstr "Вы должны выделить, как минимум, две линии."
17470
17471#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17472msgid "OpenLayers"
17473msgstr "ОткрытыеСлои"
17474
17475#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17476msgid "OpenStreetBugs download loop"
17477msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
17478
17479#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:114
17480msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17481msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
17482
17483#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
17484msgid ""
17485"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17486"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17487"new server? (Strongly recommended)</html>"
17488msgstr ""
17489"<html>Модуль openstreetbugs использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
17490"сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый сервер? "
17491"(Настоятельно рекомендуется)</html>"
17492
17493#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
17494msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17495msgstr "Переключится на новый сервер openstreetbugs?"
17496
17497#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17498msgid ""
17499"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17500"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17501msgstr ""
17502"<html>Выбранная область содержит данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
17503"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой?"
17504
17505#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17506#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17507#, java-format
17508msgid "An error occurred: {0}"
17509msgstr "Произошла ошибка: {0}"
17510
17511#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17512msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17513msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
17514
17515#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17516msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17517msgstr ""
17518"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
17519"строкой."
17520
17521#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
17522msgid "Process queue"
17523msgstr "Обработать очередь"
17524
17525#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
17526#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17527msgid "Open OpenStreetBugs"
17528msgstr "Открыть OpenStreetBugs"
17529
17530#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
17531msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17532msgstr "Открывает окно OpenStreetBugs и активирует автоматическое скачивание"
17533
17534#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
17535msgid "Bug list"
17536msgstr "Список ошибок"
17537
17538#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
17539msgid ""
17540"The visible area is either too small or too big to download data from "
17541"OpenStreetBugs"
17542msgstr ""
17543"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
17544
17545#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
17546msgid "Queue"
17547msgstr "Очередь"
17548
17549#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17550msgid "offline"
17551msgstr "не в сети"
17552
17553#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17554msgid "online"
17555msgstr "в сети"
17556
17557#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17558#, java-format
17559msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17560msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17561
17562#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17563#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17564msgid "Add a comment"
17565msgstr "Добавить комментарий"
17566
17567#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17568msgid "Enter your comment"
17569msgstr "Введите Ваш комментарий"
17570
17571#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17572msgid "Comment: "
17573msgstr "Комментарий: "
17574
17575#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17576msgid "Mark as done"
17577msgstr "Отметить \"сделано\""
17578
17579#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17580msgid "Really close?"
17581msgstr "Действительно закрыть?"
17582
17583#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17584msgid ""
17585"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17586"comment:</html>"
17587msgstr ""
17588"<html>Действительно отметить эту проблему как \"решенную\"?<br><br>Вы можете "
17589"добавить комментарий:</html>"
17590
17591#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17592msgid "Close: "
17593msgstr "Закрыть: "
17594
17595#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17596#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17597msgid "New issue"
17598msgstr "Новая проблема"
17599
17600#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17601msgid "Create issue"
17602msgstr "Указать новую проблему"
17603
17604#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17605msgid "Describe the problem precisely"
17606msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
17607
17608#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17609msgid "Create: "
17610msgstr "Создать: "
17611
17612#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
17613msgid "Please enter a user name"
17614msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
17615
17616#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17617msgid "Unknown issue state"
17618msgstr "Неизвестный статус проблемы"
17619
17620#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17621msgid "Switch to online mode"
17622msgstr "Переключиться в онлайн-режим"
17623
17624#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17625msgid "Switch to offline mode"
17626msgstr "Переключиться в офлайн-режим"
17627
17628#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
17629msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17630msgstr ""
17631"У вас есть не сохранённые изменения в вашей очереди. Вы хотите отправить их "
17632"сейчас?"
17633
17634#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17635msgid "OpenStreetBugs"
17636msgstr "OpenStreetBugs"
17637
17638#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17639#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17640msgid "Open Visible..."
17641msgstr "Открыть видимое..."
17642
17643#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17644msgid "Open only files that are visible in current view."
17645msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
17646
17647#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17648msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17649msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
17650
17651#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17652#, java-format
17653msgid "Unknown file extension: {0}"
17654msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
17655
17656#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17657#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:139
17658msgid "Osmarender"
17659msgstr "Osmarender"
17660
17661#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:100
17662msgid ""
17663"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17664"the preferences."
17665msgstr ""
17666"Firefox не найден. Пожалуйста, укажите исполняемый файл Firefox на странице "
17667"Настройки карты в окне настроек."
17668
17669#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:135
17670msgid "Firefox executable"
17671msgstr "исполняемый файл Firefox"
17672
17673#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17674msgid "Read error!"
17675msgstr "Ошибка чтения!"
17676
17677#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
17678msgid "Write error!"
17679msgstr "Ошибка записи!"
17680
17681#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
17682msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17683msgstr "Записать информацию о положении в шапку exif следующих файлов:"
17684
17685#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
17686msgid "settings"
17687msgstr "настройки"
17688
17689#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
17690msgid "keep backup files"
17691msgstr "сохранить резервный файл"
17692
17693#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17694msgid "change file modification time:"
17695msgstr "поменять время внесения изменений:"
17696
17697#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17698msgid "to gps time"
17699msgstr "на время по gps"
17700
17701#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17702msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17703msgstr "на предыдущее значение (неизменённое mtime)"
17704
17705#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
17706#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
17707msgid "Photo Geotagging Plugin"
17708msgstr "Модуль геопометки фотографии"
17709
17710#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
17711msgid "Writing position information to image files..."
17712msgstr "Запись информации о местоположении в файлы изображений..."
17713
17714#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
17715msgid "Could not read mtime."
17716msgstr "Невозможно прочитать mtime."
17717
17718#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
17719msgid "Could not write mtime."
17720msgstr "Невозможно записать mtime."
17721
17722#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
17723msgid "File could not be deleted!"
17724msgstr "Файл не может быть удалён!"
17725
17726#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
17727#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
17728msgid "Could not rename file!"
17729msgstr "Файл не может быть переименован!"
17730
17731#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
17732msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17733msgstr ""
17734"<html><h3>В каталоге изображений есть старые файлы резервного копирования!</"
17735"h3>"
17736
17737#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
17738msgid "Override old backup files?"
17739msgstr "Переписать старые файлы резервного копирования?"
17740
17741#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17742msgid "Keep old backups and continue"
17743msgstr "Сохранить старые файлы резервного копировния и продолжить"
17744
17745#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17746msgid "Override"
17747msgstr "Перезаписать"
17748
17749#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
17750#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
17751msgid "Could not delete temporary file!"
17752msgstr "Невозможно удалить временный файл!"
17753
17754#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
17755msgid "Test failed: Could not read mtime."
17756msgstr "Тест не прошёл: Невозможно прочитать mtime."
17757
17758#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
17759msgid "Test failed: Could not write mtime."
17760msgstr "Тест не прошёл: Невозможно записать mtime."
17761
17762#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
17763msgid "Write coordinates to image header"
17764msgstr "Записать координаты в шапку изображения"
17765
17766#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17767msgid "Calibration Files"
17768msgstr "Файлы калибровки"
17769
17770#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17771msgid "Load Picture Calibration..."
17772msgstr "Загрузить калибровку изображения..."
17773
17774#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17775msgid "Loads calibration data to a file"
17776msgstr "Загружает данные калибровки файла"
17777
17778#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17779#, java-format
17780msgid "Loading file failed: {0}"
17781msgstr "Загрузка файла не удалась: {0}"
17782
17783#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17784msgid "PicLayer move"
17785msgstr "Передвижение PicLayer"
17786
17787#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17788msgid "Drag to move the picture"
17789msgstr "Тащите, чтобы сдвинуть изображение"
17790
17791#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17792msgid "New picture layer from clipboard"
17793msgstr "Новый слой изображения из буфера обмена"
17794
17795#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17796msgid "Image files"
17797msgstr "Файлы изображений"
17798
17799#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
17800msgid "New picture layer from file..."
17801msgstr "Новый слой изображения из файла..."
17802
17803#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
17804msgid "Image not created properly."
17805msgstr "Изображение создано неудачно."
17806
17807#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
17808msgid "Could not find the map object."
17809msgstr "Невозможно найти объект на карте."
17810
17811#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
17812msgid "Nothing in clipboard"
17813msgstr "В буфере обмена ничего нет"
17814
17815#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
17816msgid "The clipboard data is not an image"
17817msgstr "Данные буфера обмена не являются изображением"
17818
17819#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17820msgid "PicLayer"
17821msgstr "PicLayer"
17822
17823#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
17824msgid "Resets picture calibration"
17825msgstr "Сбрасывает калибровку изображения"
17826
17827#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17828msgid "Resets picture rotation"
17829msgstr "Сбрасывает поворот изображения"
17830
17831#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17832msgid "Reset position"
17833msgstr "Сбросить перемещение"
17834
17835#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17836msgid "Resets picture position"
17837msgstr "Сбрасывает перемещение изображения"
17838
17839#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17840msgid "Scale"
17841msgstr "Масштабирование"
17842
17843#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17844msgid "Resets picture scale"
17845msgstr "Сбрасывает масштабирование изображения"
17846
17847#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17848msgid "PicLayer rotate"
17849msgstr "Повернуть PicLayer"
17850
17851#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17852msgid "Drag to rotate the picture"
17853msgstr "Тащите, чтобы повернуть изображение"
17854
17855#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17856msgid "Save Picture Calibration..."
17857msgstr "Сохранить калибровку изображения..."
17858
17859#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17860msgid "Saves calibration data to a file"
17861msgstr "Сохраняет данные калибровки в файл"
17862
17863#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
17864msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
17865msgstr "Данные калибровки модуля JOSM PicLayer"
17866
17867#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
17868#, java-format
17869msgid "Saving file failed: {0}"
17870msgstr "Не удалось сохранить файл: {0}"
17871
17872#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17873msgid "PicLayer scale X"
17874msgstr "Масштабирование PicLayer по X"
17875
17876#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17877msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
17878msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси X"
17879
17880#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17881msgid "PicLayer scale"
17882msgstr "Масштабирование PicLayer"
17883
17884#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17885msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
17886msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по осям X и Y"
17887
17888#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17889msgid "PicLayer scale Y"
17890msgstr "Масштабирование PicLayer по Y"
17891
17892#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17893msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
17894msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси Y"
17895
17896#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
17897#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
17898#: build/trans_presets.java:1412
17899msgid "Public Transport"
17900msgstr "Общественный транспорт"
17901
17902#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
17903msgid "Route patterns ..."
17904msgstr "Шаблоны маршрутов …"
17905
17906#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
17907msgid "Edit Route patterns for public transport"
17908msgstr "Править шаблоны маршрутов общественного транспорта"
17909
17910#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
17911msgid "Overview"
17912msgstr "Обзор"
17913
17914#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
17915msgid "Itinerary"
17916msgstr "Маршрут"
17917
17918#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
17919#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
17920msgid "Stops"
17921msgstr "Остановки"
17922
17923#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
17924msgid "Meta"
17925msgstr "Мета"
17926
17927#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
17928#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
17929msgid "Create Stops from GPX ..."
17930msgstr "Создать контрольные точки из GPX ..."
17931
17932#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
17933msgid "Create Stops from a GPX file"
17934msgstr "Создать контрольные точки из файла GPX"
17935
17936#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
17937#, java-format
17938msgid "IOException \"{0}\" occurred"
17939msgstr "Произошло ошибка ввода/вывода \"{0}\""
17940
17941#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
17942msgid "Tracks"
17943msgstr "Треки"
17944
17945#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
17946#. </optional>
17947#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
17948#: build/trans_presets.java:621
17949msgid "Waypoints"
17950msgstr "Точки на дорогах"
17951
17952#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
17953msgid "load data from API"
17954msgstr "загрузить данные из API"
17955
17956#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
17957msgid "create new objects"
17958msgstr "создать новые объекты"
17959
17960#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
17961msgid "change the selection"
17962msgstr "изменить выделение"
17963
17964#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
17965msgid "change the viewport"
17966msgstr "изменить область просмотра на экране"
17967
17968#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
17969msgid "confirm all Remote Control actions manually"
17970msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
17971
17972#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
17973msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
17974msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
17975
17976#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
17977msgid "Remote Control"
17978msgstr "Дистанционное управление"
17979
17980#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
17981msgid "Settings for the Remote Control plugin."
17982msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
17983
17984#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
17985msgid ""
17986"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
17987"port is not variable because it is referenced by external applications "
17988"talking to the plugin."
17989msgstr ""
17990"Модуль Remote Control всегда слушает порт 8111 на localhost. Номер порта "
17991"нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних приложений, "
17992"подключающихся к модулю."
17993
17994#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
17995msgid "Permitted actions"
17996msgstr "Разрешённые действия"
17997
17998#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
17999msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18000msgstr ""
18001"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
18002
18003#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18004#, java-format
18005msgid "Request details: {0}"
18006msgstr "Подробности запроса: {0}"
18007
18008#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18009#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:235
18010#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:248
18011msgid "Do you want to allow this?"
18012msgstr "Разрешить действие?"
18013
18014#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
18015#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:236
18016#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249
18017msgid "Confirm Remote Control action"
18018msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
18019
18020#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234
18021msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18022msgstr "Модулем дистанционного управления было предложено создать новую точку."
18023
18024#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246
18025msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18026msgstr ""
18027"Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
18028"следующей ссылке:"
18029
18030#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
18031#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
18032#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18033msgid "Objects history"
18034msgstr "История объектов"
18035
18036#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
18037msgid "Revert"
18038msgstr "Откатить"
18039
18040#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
18041msgid "History reverter"
18042msgstr "Откатчик истории"
18043
18044#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:49
18045msgid "Preparing history data..."
18046msgstr "Подготовка данных истории..."
18047
18048#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:23
18049#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:25
18050msgid "Revert changeset"
18051msgstr "Откатить пакет правок"
18052
18053#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:44
18054msgid "Reverting..."
18055msgstr "Откат..."
18056
18057#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:51
18058#, java-format
18059msgid "Revert changeset #{0}"
18060msgstr "Откатить пакет правок #{0}"
18061
18062#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18063#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18064msgid "Edit relation"
18065msgstr "Редактировать отношение"
18066
18067#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18068msgid "Edit relations"
18069msgstr "Редактировать отношения"
18070
18071#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18072msgid "No relation is selected"
18073msgstr "Нет выделенного отношения"
18074
18075#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18076#, java-format
18077msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18078msgstr "Удалить точку ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
18079
18080#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71
18081#, java-format
18082msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18083msgstr "Удалить линию ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
18084
18085#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72
18086#, java-format
18087msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18088msgstr "Удалить отношение ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
18089
18090#. TODO Use constructor with shortcut
18091#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18092#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18093#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18094#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18095#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18096#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18097#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18098msgid "Routing"
18099msgstr "Маршрутизация"
18100
18101#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18102msgid "Click to add destination."
18103msgstr "Нажмите чтобы добавить назначение."
18104
18105#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18106msgid "Click and drag to move destination"
18107msgstr "Нажмите и перетащите, чтобы переместить назначение."
18108
18109#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18110msgid "Click to remove destination"
18111msgstr "Нажмите, чтобы удалить назначение"
18112
18113#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18114msgid "Open a list of routing nodes"
18115msgstr "Открыть список точек маршрута"
18116
18117#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18118msgid "Add routing layer"
18119msgstr "Добавить слой путей."
18120
18121#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18122msgid "Criteria"
18123msgstr "Критерии"
18124
18125#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18126msgid "Shortest"
18127msgstr "Кратчайший"
18128
18129#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18130msgid "Fastest"
18131msgstr "Самый быстрый"
18132
18133#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18134msgid "Reverse route"
18135msgstr "Обратный маршрут"
18136
18137#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18138msgid "Clear route"
18139msgstr "Очистить маршрут"
18140
18141#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18142msgid "Routing Plugin Preferences"
18143msgstr "Настройки модуля маршрутизации"
18144
18145#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18146msgid "Configure routing preferences."
18147msgstr "Задать настройки маршрутизации."
18148
18149#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18150msgid "Highway type"
18151msgstr "Тип автомобильной дороги"
18152
18153#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18154msgid "Speed (Km/h)"
18155msgstr "Скорость (км/ч)"
18156
18157#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18158msgid "Weight"
18159msgstr "Вес"
18160
18161#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18162msgid "Enter weight values"
18163msgstr "Введите значения веса"
18164
18165#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
18166msgid "Slippy Map"
18167msgstr "Быстрая карта"
18168
18169#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
18170msgid "Auto Zoom"
18171msgstr "Автомасштабирование"
18172
18173#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
18174msgid "Load Tile"
18175msgstr "Загрузить квадрат карты"
18176
18177#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
18178msgid "Show Tile Info"
18179msgstr "Показать данные квадрата"
18180
18181#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
18182msgid "Load All Tiles"
18183msgstr "Загрузить все квадраты карты"
18184
18185#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
18186msgid "Increase zoom"
18187msgstr "Увеличить масштаб"
18188
18189#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
18190msgid "Decrease zoom"
18191msgstr "Уменьшить масштаб"
18192
18193#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
18194msgid "Snap to tile size"
18195msgstr "Привязаться к размеру квадрата"
18196
18197#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
18198msgid "Flush Tile Cache"
18199msgstr "Очистить кеш квадратов карты"
18200
18201#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
18202msgid "image "
18203msgstr "изображение "
18204
18205#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18206msgid "autozoom"
18207msgstr "Автомасштабирование"
18208
18209#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
18210msgid "autoload tiles"
18211msgstr "загружать квадраты карты автоматически"
18212
18213#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18214#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18215msgid "SlippyMap"
18216msgstr "SlippyMap"
18217
18218#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18219msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18220msgstr "Настройки модуля SlippyMap."
18221
18222#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18223msgid "Tile Sources"
18224msgstr "Источник квадратов карты"
18225
18226#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18227msgid "Auto zoom: "
18228msgstr "Автомасштабирование: "
18229
18230#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18231msgid "Autoload Tiles: "
18232msgstr "Автозагружаемые квадраты карты: "
18233
18234#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18235msgid "Min zoom lvl: "
18236msgstr "Уровень мин. масштаб: "
18237
18238#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18239msgid "Max zoom lvl: "
18240msgstr "Уровень макс. масштаб: "
18241
18242#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18243msgid "Fade background: "
18244msgstr "Бледный фон: "
18245
18246#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18247#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18248msgid "AutoSave LiveData"
18249msgstr "Автосохранение редактируемых данных"
18250
18251#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18252msgid "Save captured data to file every minute."
18253msgstr "Сохранять захваченные данные в файл каждую минуту."
18254
18255#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18256#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18257#, java-format
18258msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18259msgstr "Ошибка при экспорте {0}: {1}"
18260
18261#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18262#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18263msgid "Way: "
18264msgstr "Линия: "
18265
18266#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18267msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18268msgstr ""
18269"Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет проигнорирована!"
18270
18271#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18272msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18273msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
18274
18275#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18276#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18277msgid "Surveyor..."
18278msgstr "Землемер…"
18279
18280#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18281msgid "Open surveyor tool."
18282msgstr "Открыть землемер."
18283
18284#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18285#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18286msgid "Surveyor"
18287msgstr "Землемер"
18288
18289#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18290#, java-format
18291msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18292msgstr "Не удалось прочитать определение землемера: {0}"
18293
18294#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18295#, java-format
18296msgid "Error parsing {0}: {1}"
18297msgstr "Ошибка разбора {0}: {1}"
18298
18299#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18300msgid "Surveyor waypoint layer"
18301msgstr "Инспектор слоя путевых точек"
18302
18303#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18304#, java-format
18305msgid "{0} start"
18306msgstr "{0} начало"
18307
18308#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18309#, java-format
18310msgid "{0} end"
18311msgstr "{0} конец"
18312
18313#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18314msgid "Waypoint Description"
18315msgstr "Описание путевой точки"
18316
18317#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18318msgid "Edit tags"
18319msgstr "Редактировать теги"
18320
18321#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18322#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18323#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18324msgid "Launches the tag editor dialog"
18325msgstr "Открывает диалог редактора тегов"
18326
18327#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18328msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18329msgstr "Модуль редактирования тегов JOSM"
18330
18331#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18332msgid "Abort tag editing and close dialog"
18333msgstr "Прервать правку тега и закрыть диалог"
18334
18335#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18336msgid "Apply edited tags and close dialog"
18337msgstr "Применить исправленные теги и закрыть диалог"
18338
18339#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18340msgid "Highlight"
18341msgstr "Выделение"
18342
18343#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18344#, java-format
18345msgid "Updating properties of up to {0} object"
18346msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18347msgstr[0] "Обновление свойств {0} объекта"
18348msgstr[1] "Обновление свойств {0} объектов"
18349msgstr[2] "Обновление свойств {0} объектов"
18350
18351#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18352msgid "Group"
18353msgstr "Группа"
18354
18355#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18356msgid "Item"
18357msgstr "Элемент"
18358
18359#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18360#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18361msgid "Clear"
18362msgstr "Очистить"
18363
18364#. should not happen
18365#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18366#, java-format
18367msgid "unexpected column number {0}"
18368msgstr "неожиданный номер столбца {0}"
18369
18370#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18371#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18372#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18373msgid "Tagging Preset Tester"
18374msgstr "Анализатор заготовок тегов"
18375
18376#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18377msgid ""
18378"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18379msgstr ""
18380"Откройте средство анализа заготовок тегов, чтобы воспользоваться диалогом "
18381"просмотра этих тегов."
18382
18383#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18384msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18385msgstr ""
18386"В первую очередь вы должны указать в настройках источники заготовок тегов."
18387
18388#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:66
18389msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18390msgstr "Введите номер дома или количество сегментов"
18391
18392#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:93
18393msgid "Terrace a house"
18394msgstr "Пронумеровать дом"
18395
18396#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:158
18397msgid "Interpolation"
18398msgstr "Интерполяция"
18399
18400#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:160
18401#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18402msgid "Segments"
18403msgstr "Сегменты"
18404
18405#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18406msgid "Street"
18407msgstr "Улица"
18408
18409#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:164
18410msgid "Lowest Number"
18411msgstr "Минимальный номер"
18412
18413#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
18414msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18415msgstr "Минимальный номер ряда домов"
18416
18417#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18418msgid "Highest Number"
18419msgstr "Максимальный номер"
18420
18421#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18422msgid "add to existing associatedStreet relation"
18423msgstr "добавить к существующему отношению associatedStreet"
18424
18425#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18426msgid "create an associatedStreet relation"
18427msgstr "создать отношение associatedStreet"
18428
18429#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
18430msgid "delete outline way"
18431msgstr "удалить линию контура"
18432
18433#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:192
18434msgid "Street name: "
18435msgstr "Название улицы: "
18436
18437#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:275
18438#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:279
18439msgid "Even/Odd"
18440msgstr "Четные/Нечётные"
18441
18442#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18443msgid "Lowest number"
18444msgstr "Минимальный номер"
18445
18446#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18447msgid "Highest number"
18448msgstr "Максимальный номер"
18449
18450#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18451msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18452msgstr "Самые маленький номер дома не может быть больше чем самой большой"
18453
18454#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18455msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18456msgstr "номера домов не соответствуют установкам четных/нечетных"
18457
18458#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18459msgid "Segment must be a number greater 1"
18460msgstr "Сегмент должен быть числом больше 1"
18461
18462#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18463#, java-format
18464msgid "{0} must be greater than 0"
18465msgstr "{0} должно быть больше, чем 0"
18466
18467#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18468#, java-format
18469msgid "{0} is not a number"
18470msgstr "{0} не число"
18471
18472#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18473msgid "Reverse a terrace"
18474msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
18475
18476#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18477msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18478msgstr "Перевернуть номера домов вдоль улицы"
18479
18480#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18481msgid "Reverse a Terrace"
18482msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
18483
18484#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18485msgid "Cannot reverse!"
18486msgstr "Невозможно реверсировать!"
18487
18488#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18489msgid "Reverse Terrace"
18490msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
18491
18492#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18493#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
18494msgid "Terrace a building"
18495msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
18496
18497#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
18498msgid "Creates individual buildings from a long building."
18499msgstr "Создать отдельные здания из длинного здания"
18500
18501#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
18502msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18503msgstr "Выберите одну замкнутую линию, содержащую, не менее четырёх точек."
18504
18505#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
18506msgid "Terrace"
18507msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
18508
18509#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18510msgid "Merge objects nodes"
18511msgstr "Объединить точки объектов"
18512
18513#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18514msgid "Tracer"
18515msgstr "Трассировщик"
18516
18517#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18518msgid "Tracer."
18519msgstr "Трассировщик."
18520
18521#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18522msgid "Tracer building"
18523msgstr "Построитель здания"
18524
18525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18526#, java-format
18527msgid ""
18528"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18529"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18530msgstr ""
18531"Предупреждение: модуль turnrestrictions заменяет уже существующее действие "
18532"''{0}'', вызываемое горячими клавишами ''{1}'', действием ''{2}''"
18533
18534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18535#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18536#, java-format
18537msgid ""
18538"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18539"default value ''shift ctrl T''."
18540msgstr ""
18541"Предупреждение: неверное значение ''{0}'' для выбранной клавиши ''{1}''. "
18542"Возвращено к значению по умолчанию ''shift ctrl T''."
18543
18544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18545msgid "Create/Edit turn restriction..."
18546msgstr "Создать / изменить ограничение на поворот..."
18547
18548#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18549msgid "Create or edit a turn restriction."
18550msgstr "Создать или править ограничение на поворот."
18551
18552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18553msgid ""
18554"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18555"relation representing this turn restriction."
18556msgstr ""
18557"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаные теги</"
18558"strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение на поворот."
18559
18560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18561msgid ""
18562"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18563"OSM relation representing this turn restriction."
18564msgstr ""
18565"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаных "
18566"участников</strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение "
18567"на поворот."
18568
18569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
18570msgid "Type:"
18571msgstr "Тип:"
18572
18573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
18574msgid "From:"
18575msgstr "От:"
18576
18577#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
18578msgid "To:"
18579msgstr "Куда:"
18580
18581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
18582msgid "Vias:"
18583msgstr "Через:"
18584
18585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18587msgid "Copy to the clipboard"
18588msgstr "Скопировать в буфер обмена"
18589
18590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18591#, java-format
18592msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18593msgstr "Невозможно найти объект с id ''{0}'' в слое ''{1}''"
18594
18595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18596#, java-format
18597msgid ""
18598"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18599"invisible in layer ''{1}''"
18600msgstr ""
18601"Невозможно добавить объект ''{0}'' в качестве участника отношения, потому "
18602"что он удалён или невидим в слое ''{1}''"
18603
18604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18605msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18606msgstr "Очистить выделенные роли или удалить выделенных участников"
18607
18608#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18609msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18610msgstr "Вставить новых участников отношения из объекта в буфере обмена"
18611
18612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18613msgid "Move the selected relation members down by one position"
18614msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вниз на одну позицию"
18615
18616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18617msgid "Move the selected relation members up by one position"
18618msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вверх на одну позицию"
18619
18620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18621msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18622msgstr "Править основные атрибуты ограничения на поворот"
18623
18624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18625msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18626msgstr "Править необработанные теги и участников этого ограничения на поворот"
18627
18628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18629msgid "Errors/Warnings"
18630msgstr "Ошибки/Предупреждения"
18631
18632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18633msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18634msgstr ""
18635"Показать ошибки и предупреждения, относящиеся к даннному ограничению на "
18636"поворот"
18637
18638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18639#, java-format
18640msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18641msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
18642
18643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18644#, java-format
18645msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18646msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
18647
18648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18649#, java-format
18650msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18651msgstr "Править ограничение на поворот ''{0}'' в слое ''{1}''"
18652
18653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18654#, java-format
18655msgid ""
18656"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18657"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18658msgid_plural ""
18659"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18660"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18661msgstr[0] ""
18662"Присутствует ошибка или предупреждение для данного ограничения на поворот. "
18663"Рекомендуется сначала решить этот вопрос."
18664msgstr[1] ""
18665"Присутствует {0} ошибки или предупреждения для данного ограничения на "
18666"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
18667msgstr[2] ""
18668"Присутствует {0} ошибок или предупреждений для данного ограничения на "
18669"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
18670
18671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18672msgid "Do you want to save anyway?"
18673msgstr "Вы хотите сохранить в любом случае?"
18674
18675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18676msgid "Yes, save anyway"
18677msgstr "Да, в любом случае"
18678
18679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18680msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18681msgstr ""
18682"Сохранить ограничение на поворот, несмотря на ошибки и/или предупреждения"
18683
18684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18685msgid "No, resolve issues first"
18686msgstr "Нет, сначала решить вопросы"
18687
18688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18689msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18690msgstr "Отменить сохранение и сначала приступить к решению отложенных вопросов"
18691
18692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18693msgid "Pending errors and warnings"
18694msgstr "Отложенные ошибки и предупреждения"
18695
18696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18697#, java-format
18698msgid ""
18699"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18700"turn restriction editor:"
18701msgid_plural ""
18702"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18703"restriction editor:"
18704msgstr[0] ""
18705"Это ограничение на поворот относится к объекту, который был удалён за "
18706"пределами этого редактора ограничения на поворот:"
18707msgstr[1] ""
18708"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
18709"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
18710msgstr[2] ""
18711"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
18712"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
18713
18714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18715msgid ""
18716"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18717"removed.<br>How to you want to proceed?"
18718msgstr ""
18719"Обновления в этом ограничении на поворот не могут быть сохранены, пока "
18720"удалённые участники не будут убраны.<br>Каково будет ваше решение?"
18721
18722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18724msgid "Remove deleted members and save"
18725msgstr "Убрать удалённых участников и сохранить"
18726
18727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18729msgid "Cancel and return to editor"
18730msgstr "Отменить и вернуться в редактор"
18731
18732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18733msgid "Deleted members in turn restriction"
18734msgstr "Удалённые участники в ограничении на поворот"
18735
18736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18737msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18738msgstr "Создать конфликт и закрыть редактор этого ограничения на поворот"
18739
18740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18741msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18742msgstr ""
18743"Вернуться в редактор ограничения на поворот и продолжить редактирование"
18744
18745#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18746msgid ""
18747"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18748"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18749"a conflict and close the editor?</html>"
18750msgstr ""
18751"<html>Это ограничение на поворот было изменено за пределами редактора.<br>Вы "
18752"не сможете применить ваши изменения и не сможете продолжать редактирование."
18753"<br><br>Вы согласны создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
18754
18755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
18756#, java-format
18757msgid ""
18758"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
18759"resolve this conflict first, then try again.</html>"
18760msgstr ""
18761"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для объекта <br>''{1}''."
18762"<br>Пожалуйста, сначала уладьте этот конфликт, затем попытайтесь снова.</"
18763"html>"
18764
18765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
18766msgid "Already participating in a conflict"
18767msgstr "Уже участвуют в конфликте"
18768
18769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
18770msgid "Delete this turn restriction"
18771msgstr "Удалить это ограничение на поворот"
18772
18773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
18774msgid "Select this turn restriction"
18775msgstr "Выбрать это ограничение на поворот"
18776
18777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
18778msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
18779msgstr ""
18780"Активировать слой, которому принадлежит это ограничение на поворот и "
18781"приблизиться к нему"
18782
18783#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
18784#, java-format
18785msgid "{0} warning"
18786msgid_plural "{0} warnings"
18787msgstr[0] "{0} предупреждение"
18788msgstr[1] "{0} предупреждения"
18789msgstr[2] "{0} предупреждений"
18790
18791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
18792#, java-format
18793msgid "{0} error"
18794msgid_plural "{0} errors"
18795msgstr[0] "{0} ошибка"
18796msgstr[1] "{0} ошибки"
18797msgstr[2] "{0} ошибок"
18798
18799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
18800msgid "no issues"
18801msgstr "проблем нет"
18802
18803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
18804msgid "please select a way"
18805msgstr "пожалуйста, выделите линию"
18806
18807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
18808#, java-format
18809msgid "multiple objects with role ''{0}''"
18810msgstr "несколько объектов с ролью ''{0}''"
18811
18812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
18813msgid "Delete from turn restriction"
18814msgstr "Удалить из ограничения на поворот"
18815
18816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
18817msgid "Paste from the clipboard"
18818msgstr "Вставить из буфера обмена"
18819
18820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
18821msgid "Create new turn restriction"
18822msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
18823
18824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
18825msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
18826msgstr ""
18827"Запустить редактор ограничения на поворот, чтобы создать новое ограничение "
18828"на поворот"
18829
18830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
18831msgid "No Right Turn"
18832msgstr "Поворот направо запрещён"
18833
18834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
18835msgid "No Left Turn"
18836msgstr "Поворот налево запрещён"
18837
18838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
18839msgid "No U-Turn"
18840msgstr "Разворот запрещён"
18841
18842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
18843msgid "No Straight On"
18844msgstr "Запрет проезда прямо"
18845
18846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
18847msgid "Only Right Turn"
18848msgstr "Только направо"
18849
18850#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
18851msgid "Only Left Turn"
18852msgstr "Только налево"
18853
18854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
18855msgid "Only Straight On"
18856msgstr "Только прямо"
18857
18858#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
18859#, java-format
18860msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
18861msgstr ""
18862"Предупреждение: невозможно загрузить пиктограмму для ограничения на поворот, "
18863"типа ''{0}''"
18864
18865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
18866msgid "please select a turn restriction type"
18867msgstr "пожалуйста, выберите тип ограничения на поворот"
18868
18869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
18870msgid ""
18871"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
18872"applicable for."
18873msgstr ""
18874"Выделите типы транспорта, к которым <strong>не</strong> относится данное "
18875"ограничение на поворот."
18876
18877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
18878msgid "Public Service Vehicles"
18879msgstr "Общественный транспорт"
18880
18881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
18882msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
18883msgstr "Общественный транспорт типа автобусов, трамваев, и т.п."
18884
18885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
18886msgid "Heavy Goods Vehicles"
18887msgstr "Большегрузный транспорт"
18888
18889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
18890msgid "Motorcars"
18891msgstr "Автомобили"
18892
18893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
18894msgid "Bicycles"
18895msgstr "Велосипеды"
18896
18897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
18898msgid "Use standard exceptions"
18899msgstr "Использовать стандартные исключения"
18900
18901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
18902msgid "Use non-standard exceptions"
18903msgstr "Использовать нестандартные исключения"
18904
18905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
18906msgid "Remove the currently selected vias"
18907msgstr "Удалить выделенный объект \"через\""
18908
18909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
18910msgid "Move the selected vias down by one position"
18911msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вниз на одну позицию"
18912
18913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
18914msgid "Move the selected vias up by one position"
18915msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вверх на одну позицию"
18916
18917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
18918msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
18919msgstr "Скопировать выделенный объект \"через\" в буфер обмена"
18920
18921#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
18922msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
18923msgstr "Вставить объект 'via' (через) из буфера обмена"
18924
18925#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
18926#, java-format
18927msgid ""
18928"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
18929"''via''."
18930msgstr ""
18931"Не удалось извлечь объект OSM с id {0} из набора данных {1}. Невозможно "
18932"добавить его как ''via'' (через)."
18933
18934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
18935msgctxt "turnrestrictions"
18936msgid "From:"
18937msgstr "От:"
18938
18939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
18940msgctxt "turnrestriction"
18941msgid "To:"
18942msgstr "Куда:"
18943
18944#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18945#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
18946msgid "no participating way with role ''from''"
18947msgstr "нет участника Линия с ролью ''from'' (от)"
18948
18949#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18950#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
18951msgid "no participating way with role ''to''"
18952msgstr "нет участника Линия с ролью ''to'' (куда)"
18953
18954#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
18955msgid "Only participating in selection"
18956msgstr "Только участники в выделенном"
18957
18958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
18959msgid ""
18960"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
18961"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
18962"data set.</html>"
18963msgstr ""
18964"<html>Выбрать, чтобы отобразить ограничения на поворот, относящиеся к "
18965"объекту только в текущем выборе.<br>Снимите выделение, чтобы отобразить все "
18966"ограничения на поворот в текущем наборе данных.</html>"
18967
18968#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
18969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
18970msgid "Turn Restrictions"
18971msgstr "Ограничения на поворот"
18972
18973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
18974msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
18975msgstr "Отобразить и задать ограничения на поворот в текущем наборе данных"
18976
18977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
18978msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
18979msgstr "Открыть редактор для выделенного ограничения на поворот"
18980
18981#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
18982msgid "Delete the selected turn restriction"
18983msgstr "Удалить выделенное ограничение на поворот"
18984
18985#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
18986msgid "Create a new turn restriction"
18987msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
18988
18989#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
18990msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
18991msgstr "Установить текущий выбор JOSM на выделенные ограничения на поворот"
18992
18993#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
18994msgid "Select in current data layer"
18995msgstr "Выделить в текущем слое данных"
18996
18997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
18998msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
18999msgstr "Масштабировать к выделенным ограничениям на поворот"
19000
19001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19002msgid ""
19003"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19004"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19005msgstr ""
19006"Разработка этого модуля ограничения на поворот была поддержана компанией <a "
19007"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19008
19009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19010msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19011msgstr "Настроить параметры модуля turnrestrictions"
19012
19013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19014msgid "Sponsor"
19015msgstr "Спонсор"
19016
19017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19018msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19019msgstr "Модуль OSM для правки ограничений на поворот."
19020
19021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19022msgid ""
19023"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19024"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19025"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19026msgstr ""
19027"Основной редактор может дополнительно отображать список объектов \"через\" "
19028"для ограничения на поворот. Если позволено, их можно редактировать в "
19029"Основном редакторе. Если не позволено, то редактирование объектов \"через\", "
19030"возможно только в Расширенном редакторе."
19031
19032#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19033msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19034msgstr ""
19035"Отобразить и редактировать список объектов \"через\" в Основном редакторе"
19036
19037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19038msgid "Road signs - Set A"
19039msgstr "Лорожные знаки - Набор A"
19040
19041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19042msgid "Road signs - Set B"
19043msgstr "Дорожные знаки - Набор B"
19044
19045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19046msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19047msgstr ""
19048"Пожалуйста выберите набор пиктограмм дорожных знаков, который будет "
19049"использоваться в модуле."
19050
19051#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19052#, java-format
19053msgid ""
19054"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19055"Assuming the default value ''set-a''."
19056msgstr ""
19057"Предупреждение: настройка клавиши ''{0}'' имеет неподдерживаемое значение "
19058"''{1}''. Предполагаемое значению по умолчанию ''set-a''."
19059
19060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19061msgid ""
19062"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19063"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19064msgstr ""
19065"Пожалуйста, задайте <strong>горячую клавишу</strong> с триггерами создать/"
19066"править ограничение на поворот, для текущего выбора JOSM."
19067
19068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19069msgctxt "keyboard-key"
19070msgid "Key:"
19071msgstr "Клавиша:"
19072
19073#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19074msgctxt "keyboard-modifiers"
19075msgid "Modifiers:"
19076msgstr "Модификаторы:"
19077
19078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19079msgctxt "keyboard-modifiers"
19080msgid "Shift"
19081msgstr "Shift"
19082
19083#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19084msgctxt "keyboard-modifiers"
19085msgid "Ctrl"
19086msgstr "Ctrl"
19087
19088#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19089msgctxt "keyboard-modifiers"
19090msgid "Alt"
19091msgstr "Alt"
19092
19093#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19094msgctxt "keyboard-modifiers"
19095msgid "Meta"
19096msgstr "Мета"
19097
19098#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19099#, java-format
19100msgid ""
19101"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19102"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19103"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19104"the way with role <tt>to</tt>, though."
19105msgstr ""
19106"Это ограничение на пововрот использует линию OSM <span class=\"object-name\">"
19107"{0}</span> с ролью <tt>from</tt> <strong>и</strong> с ролью <tt>to</tt>. В "
19108"ограничении на поворот, линия с ролью <tt>from</tt> хотя бы должна "
19109"отличаться от линии с ролью <tt>to</tt>."
19110
19111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19112msgid "Delete ''from''"
19113msgstr "Удалить ''from''"
19114
19115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19116msgid "Removes the member with role ''from''"
19117msgstr "Удаляет участника с ролью ''from''"
19118
19119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19120msgid "Delete ''to''"
19121msgstr "Удалить ''to''"
19122
19123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19124msgid "Removes the member with role ''to''"
19125msgstr "Удаляет участника с ролью ''to'' (куда)"
19126
19127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19132#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19134msgid "Fix in editor"
19135msgstr "Исправить в редакторе"
19136
19137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19138msgid ""
19139"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19140msgstr ""
19141"Перейти к Основному редактору и вручную выбрать участников с ролями "
19142"''from'' (откуда) и ''to'' (куда)"
19143
19144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19145#, java-format
19146msgid ""
19147"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19148"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19149"only. Please select one in the Basic editor."
19150msgstr ""
19151"Это ограничение на поворот использует нестандартный тип ограничения <tt>{0}</"
19152"tt> для ключа тега <tt>restriction</tt>. Рекомендуется использовать только "
19153"стандартные значения. Пожалуйста, выберите стандартное значение в Основном "
19154"редакторе."
19155
19156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19158msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19159msgstr ""
19160"Перейти в Основной редактор и вручную выбрать тип ограничения на поворот"
19161
19162#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19163#, java-format
19164msgid ""
19165"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19166"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19167"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19168"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19169"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19170"object."
19171msgstr ""
19172"Линия <strong>от</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> и линия "
19173"<strong>куда</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> пересекаются в "
19174"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, но <span class=\"object-name\">"
19175"{2}</span> это не объект <strong>через</strong>.<br> Рекомендуется задать "
19176"<span class=\"object-name\">{2}</span>, как уникальный объект <strong>через</"
19177"strong>."
19178
19179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19180msgid "Set via-Object"
19181msgstr "Задать объект \"через\""
19182
19183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19184msgid ""
19185"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19186"intersection"
19187msgstr "Заменить уже заданные объекты \"через\" на точку пересечения"
19188
19189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19190msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19191msgstr ""
19192"Перейти к Основному редактору и вручную исправить список объектов \"через\""
19193
19194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19195msgid ""
19196"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19197"type in the Basic Editor."
19198msgstr ""
19199"В ограничении на поворот должен быть задан тип ограничения. Пожалуйста, "
19200"выберите тип в Основном редакторе."
19201
19202#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19203msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19204msgstr "Линии OSM с ролью <tt>from</tt> требуется ограничение на поворот."
19205
19206#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19207msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19208msgstr "Линии OSM с ролью <tt>to</tt> требуется ограничение на поворот."
19209
19210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19211msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19212msgstr "Пожалуйста, перейдите в Основной редактор и выберите линию OSM."
19213
19214#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19215msgid "Add in editor"
19216msgstr "Добавить в редактор"
19217
19218#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19219msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19220msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''from''"
19221
19222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19223msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19224msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''to''"
19225
19226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19227#, java-format
19228msgid ""
19229"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19230"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19231msgstr ""
19232"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>from</tt>. "
19233"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
19234"удалите {1} из них."
19235
19236#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19237#, java-format
19238msgid ""
19239"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19240"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19241msgstr ""
19242"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>to</tt>. "
19243"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
19244"удалите {1} из них."
19245
19246#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19247msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19248msgstr "Перейдите к Расширенному редактору и удалите участников"
19249
19250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19251#, java-format
19252msgid ""
19253"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19254"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19255msgstr ""
19256"Тег <tt>except</tt> имеет нестандартное значение <tt>{0}</tt>. Рекомендуется "
19257"использовать стандартные значения только для <tt>except</tt>."
19258
19259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19260msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19261msgstr ""
19262"Перейдите к Основному редактору и выберите исключения из стандарных типов "
19263"транспорта"
19264
19265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19266#, java-format
19267msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19268msgstr "Требуемый тег <tt>{0}={1}</tt> отсутствует."
19269
19270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19271msgid "Add missing tag"
19272msgstr "Добавить отсутствующий тег"
19273
19274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19275#, java-format
19276msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19277msgstr "Добавьте отсутствующий тег {0}={1}"
19278
19279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:52
19280#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:61
19281#, java-format
19282msgid ""
19283"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19284"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19285"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19286msgstr ""
19287"Линия OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> должна "
19288"быть разделена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, в которой она "
19289"соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19290
19291#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:75
19292msgid "Split now"
19293msgstr "Разделить сейчас"
19294
19295#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19296msgid "Splits the way"
19297msgstr "Разделяет линию"
19298
19299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19300#, java-format
19301msgid ""
19302"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19303"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19304msgstr ""
19305"Это ограничение на поворот использует точку OSM node <span class=\"object-"
19306"name\">{0}</span> в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
19307
19308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19309#, java-format
19310msgid ""
19311"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19312"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19313msgstr ""
19314"Это ограничение на поворот использует отношение OSM <span class=\"object-name"
19315"\">{0}</span> как участника с ролью <tt>{1}</tt>."
19316
19317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19318msgid "An OSM way is required instead."
19319msgstr "Вместо этого требуется линия OSM."
19320
19321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19322msgid "Delete the member from the turn restriction"
19323msgstr "Удалить участника из ограничения на поворот"
19324
19325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19326msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19327msgstr "Перейдите к Основному редактору и выберите линию OSM"
19328
19329#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19330msgid "Undelete object..."
19331msgstr "Восстановить объект..."
19332
19333#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19334msgid "Undelete object by id"
19335msgstr "Восстановить объект по id"
19336
19337#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
19338msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19339msgstr "Выделите, если данные должны быть добавлены в новый слой"
19340
19341#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:96
19342msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19343msgstr "Введите ID объекта, который хотите восстановить"
19344
19345#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:108
19346msgid "Undelete Object"
19347msgstr "Восстановить объект"
19348
19349#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
19350msgid "Undelete object"
19351msgstr "Восстановить объект"
19352
19353#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:114
19354msgid "Start undeleting"
19355msgstr "Начать восстановление"
19356
19357#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:115
19358msgid "Close dialog and cancel"
19359msgstr "Зактрыть диалог и отменить"
19360
19361#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:170
19362#, java-format
19363msgid "Will get {0}"
19364msgstr "Ожидается получить {0}"
19365
19366#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:174
19367#, java-format
19368msgid "Looking for {0}"
19369msgstr "Поиск для {0}"
19370
19371#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:176
19372#, java-format
19373msgid "Found {0}"
19374msgstr "Найдено {0}"
19375
19376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:42
19377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
19378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19380msgid "Validation errors"
19381msgstr "Ошибки при проверке"
19382
19383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19384msgid "No validation errors"
19385msgstr "Проверка не выявила ошибок"
19386
19387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:169
19388msgid "Grid"
19389msgstr "Сетка"
19390
19391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
19392#, java-format
19393msgid ""
19394"Error initializing test {0}:\n"
19395" {1}"
19396msgstr ""
19397"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
19398" {1}"
19399
19400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19401msgid "Use ignore list."
19402msgstr "Использовать список игнорирования"
19403
19404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19405msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19406msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
19407
19408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19409msgid "Use error layer."
19410msgstr "Использовать слой ошибок"
19411
19412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19413msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19414msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
19415
19416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19417msgid "Show informational level on upload."
19418msgstr "Показать информационный уровень при загрузке на сервер"
19419
19420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19421msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19422msgstr "Показать информационное тесты в окнах проверки загрузки на сервер"
19423
19424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19425msgid "On demand"
19426msgstr "По требованию"
19427
19428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19429msgid "On upload"
19430msgstr "При загрузке на сервер"
19431
19432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19433msgid ""
19434"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19435"programs."
19436msgstr ""
19437"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
19438"и программами."
19439
19440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19441msgid "Data validator"
19442msgstr "Проверка данных"
19443
19444#. * Error messages
19445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19446msgid "Errors"
19447msgstr "Ошибки"
19448
19449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19450msgid "validation error"
19451msgstr "ошибка при проверке"
19452
19453#. * Warning messages
19454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19455msgid "Warnings"
19456msgstr "Предупреждения"
19457
19458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19459msgid "validation warning"
19460msgstr "предупреждение при проверке"
19461
19462#. * Other messages
19463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19464msgid "Other"
19465msgstr "Другие"
19466
19467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19468msgid "validation other"
19469msgstr "другое при проверке"
19470
19471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19472#, java-format
19473msgid "Running test {0}"
19474msgstr "Запуск теста {0}"
19475
19476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19478msgid "Validation"
19479msgstr "Проверка"
19480
19481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19482msgid "Performs the data validation"
19483msgstr "Произвести проверку данных"
19484
19485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19486msgid "Validating"
19487msgstr "Оценка"
19488
19489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19490#, java-format
19491msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19492msgstr "Тест {0}/{1}: Идёт {2}"
19493
19494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19495msgid "Updating ignored errors ..."
19496msgstr "Обновление проигнорированных ошибок..."
19497
19498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19499msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19500msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно загрузить на сервер?"
19501
19502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19503msgid "Open the validation window."
19504msgstr "Открыть окно проверки"
19505
19506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:91
19507msgid "Zoom to problem"
19508msgstr "Приблизиться к проблеме"
19509
19510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19511msgid "Fix"
19512msgstr "Исправить"
19513
19514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19515msgid "Fix the selected errors."
19516msgstr "Исправить выделенные ошибки."
19517
19518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
19519msgid "Ignore the selected errors next time."
19520msgstr "Игнорировать выделенные ошибки в будущем."
19521
19522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19523msgid "Whole group"
19524msgstr "Всю группу"
19525
19526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19527msgid "Single elements"
19528msgstr "Отдельные элементы"
19529
19530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19531msgid "Nothing"
19532msgstr "Ничего"
19533
19534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
19535msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19536msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
19537
19538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:200
19539msgid "Ignoring elements"
19540msgstr "Игнорировать элементы"
19541
19542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:465
19543msgid "Fixing errors ..."
19544msgstr "Исправление ошибок ..."
19545
19546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:488
19547#, java-format
19548msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19549msgstr "Исправление ({0}/{1}): ''{2}''"
19550
19551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:504
19552msgid "Updating map ..."
19553msgstr "Обновление карты ..."
19554
19555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:70
19556#, java-format
19557msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19558msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
19559
19560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:76
19561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19562msgid "object"
19563msgid_plural "objects"
19564msgstr[0] "объект"
19565msgstr[1] "объекта"
19566msgstr[2] "объектов"
19567
19568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19569msgid "Coastlines."
19570msgstr "Береговые линии"
19571
19572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19573msgid "This test checks that coastlines are correct."
19574msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий."
19575
19576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19577msgid "Unconnected coastline"
19578msgstr "Несоединённая береговая линия"
19579
19580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19581msgid "Unordered coastline"
19582msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
19583
19584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19585msgid "Reversed coastline"
19586msgstr "Обратная береговая линия"
19587
19588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19589msgid "Crossing ways."
19590msgstr "Пересекающиеся линии"
19591
19592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19593msgid ""
19594"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19595"the same layer, but are not connected by a node."
19596msgstr ""
19597"Этот тест проверяет, соединены ли в точке пересечения две дороги "
19598"(автомобильные, железные, водные) или два здания если они расположены в "
19599"одном и том же слое."
19600
19601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19602msgid "Crossing buildings"
19603msgstr "Пересекающиеся здания"
19604
19605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19606msgid "Crossing ways"
19607msgstr "Пересекающиеся линии"
19608
19609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:79
19610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:125
19611msgid "Duplicated nodes"
19612msgstr "Дублированные точки"
19613
19614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:80
19615msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19616msgstr "Этот тест проверяет, чтобы не было наложенных точек."
19617
19618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:146
19619msgid "Nodes at same position"
19620msgstr "Точки в одной и той же позиции"
19621
19622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19624msgid "Duplicated ways"
19625msgstr "Сдублированные линии"
19626
19627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19628msgid ""
19629"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19630"coordinates."
19631msgstr ""
19632"Этот тест проверяет - есть ли линии с одними и теми же тегами и одинаковыми "
19633"координатами точек."
19634
19635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19636msgid "Delete duplicate ways"
19637msgstr "Удалить дубликаты линий"
19638
19639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19640msgid "Duplicated way nodes."
19641msgstr "Повторяющиеся точки"
19642
19643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
19644msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19645msgstr "Проверяет линии на наличие одинаковой последовательности точек"
19646
19647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
19648msgid "Duplicated way nodes"
19649msgstr "Дублирующиеся точки на линии"
19650
19651#. group "Relations"
19652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:36
19653#: build/trans_presets.java:3180
19654msgid "Multipolygon"
19655msgstr "Мультиполигон"
19656
19657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:37
19658msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19659msgstr "Этот тест проверяет корректность мультиполигонов"
19660
19661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:105
19662msgid "No outer way for multipolygon"
19663msgstr "У мультиполигона отсутствует внешняя линия"
19664
19665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:118
19666msgid "Multipolygon is not closed"
19667msgstr "Мультиполигон не замкнут"
19668
19669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:140
19670msgid "Multipolygon inner way is outside."
19671msgstr "Внутренняя линия снаружи мультиполигона."
19672
19673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:143
19674msgid "Intersection between multipolygon ways"
19675msgstr "Пересечение между линиями мультиполигона"
19676
19677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:154
19678msgid "No useful role for multipolygon member"
19679msgstr "Роль для участника мультиполигона задана неудачно"
19680
19681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:157
19682msgid "Non-Way in multipolygon."
19683msgstr "Не линия в мультиполигоне."
19684
19685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19686msgid "Missing name:* translation."
19687msgstr "Отсутствует имя: * translation."
19688
19689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
19690msgid ""
19691"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19692"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19693"Italia - Italien - Italy."
19694msgstr ""
19695"Этот тест обнаружил многоязыковые объекты, у которых атрибут 'name' не "
19696"эквивалентен ни какому атрибуту 'name:*' и не входит в состав атрибутов "
19697"'name:*' , так, например: Italia - Italien - Italy."
19698
19699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
19700msgid "A name:* translation is missing."
19701msgstr "Имя: * translation отсутствует."
19702
19703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
19704msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19705msgstr "Имя отсутствует, несмотря на то, что существует имя: *"
19706
19707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
19709msgid "Nodes with same name"
19710msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
19711
19712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
19713msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19714msgstr ""
19715"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)"
19716
19717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19718msgid "Overlapping ways."
19719msgstr "Совпадающие линии"
19720
19721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
19722msgid ""
19723"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19724"than one way."
19725msgstr "Этот тест проверяет, чтобы две точки соединялись только одной линией."
19726
19727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
19728msgid "Overlapping areas"
19729msgstr "Наложение полигонов"
19730
19731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
19732msgid "Overlapping highways (with area)"
19733msgstr "Наложение магистралей (на полигоны)"
19734
19735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
19736msgid "Overlapping railways (with area)"
19737msgstr "Наложение железнодорожных путей (на полигоны)"
19738
19739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
19740msgid "Overlapping ways (with area)"
19741msgstr "Наложение линий (на полигоны)"
19742
19743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
19744msgid "Overlapping highways"
19745msgstr "Перекрытие автодорог"
19746
19747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
19748msgid "Overlapping railways"
19749msgstr "Перекрытие железнодорожных путей"
19750
19751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
19752msgid "Overlapping ways"
19753msgstr "Перекрытие линий"
19754
19755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
19756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
19757msgid "Self-intersecting ways"
19758msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
19759
19760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
19761msgid ""
19762"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
19763msgstr "Этот тест ищет линии, содержащие одну точку более одного раза."
19764
19765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
19766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
19767msgid "Similarly named ways"
19768msgstr "Похожие названия линий"
19769
19770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
19771msgid ""
19772"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
19773msgstr ""
19774"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
19775
19776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
19777msgid "Properties checker :"
19778msgstr "Проверка параметров:"
19779
19780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
19781msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
19782msgstr "Этот модуль ищет ошибки в названиях ключей и в их значениях."
19783
19784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
19785#, java-format
19786msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
19787msgstr "Неправильная линия анализатора тегов - {0}: {1}"
19788
19789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
19790#, java-format
19791msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
19792msgstr "Ошибка проверки правописания строки: {0}"
19793
19794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
19795#, java-format
19796msgid ""
19797"Could not access data file(s):\n"
19798"{0}"
19799msgstr ""
19800"Нет доступа к файлу(ам) данных:\n"
19801"{0}"
19802
19803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
19804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436
19805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:446
19806msgid "Illegal tag/value combinations"
19807msgstr "Неправильная комбинация тегов/значений"
19808
19809#. passing translated text also to original string, as we already
19810#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
19811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
19812msgid "Painting problem"
19813msgstr "Проблемы отображения"
19814
19815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:471
19816#, java-format
19817msgid "Key ''{0}'' invalid."
19818msgstr "Неправильный ключ {0}."
19819
19820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:476
19821msgid "Tags with empty values"
19822msgstr "Теги с пустыми значениями"
19823
19824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
19825msgid "Invalid property key"
19826msgstr "Неверное написание ключа"
19827
19828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
19829msgid "Invalid white space in property key"
19830msgstr "Неправильный пробел в написании ключа"
19831
19832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:494
19833msgid "Property values start or end with white space"
19834msgstr "Значение начинается или заканчивается пробелом"
19835
19836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
19837msgid "Property values contain HTML entity"
19838msgstr "Значения содержат HTML разметку"
19839
19840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
19841#, java-format
19842msgid "Key ''{0}'' not in presets."
19843msgstr "Ключа ''{0}'' нет в заготовках."
19844
19845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
19846msgid "Presets do not contain property key"
19847msgstr "Заготовки не содержат подходящего ключа"
19848
19849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
19850#, java-format
19851msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
19852msgstr "Значения ''{0}'' для ключа ''{1}'' нет в заготовках"
19853
19854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
19855msgid "Presets do not contain property value"
19856msgstr "В заготовках нет подходящего значения"
19857
19858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
19859msgid "FIXMES"
19860msgstr "Теги FIXME (к исправлению)"
19861
19862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:610
19863msgid "Check property keys."
19864msgstr "Проверить написание ключей."
19865
19866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:611
19867msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
19868msgstr "Проверить, что написание ключей прошло проверку по списку слов."
19869
19870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
19871msgid "Use complex property checker."
19872msgstr "Использовать сложную проверку написания."
19873
19874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619
19875msgid "Validate property values and tags using complex rules."
19876msgstr "Проверка написания значений и ключей с помощью сложных правил."
19877
19878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:640
19879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:641
19880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
19881#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:679
19882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
19883msgid "TagChecker source"
19884msgstr "Источник средства проверки тегов"
19885
19886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:703
19887msgid ""
19888"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
19889"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
19890msgstr ""
19891"Источники (URL или имя файла) проверки правописания (см. http://wiki."
19892"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или тег проверки файлов данных."
19893
19894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:704
19895msgid "Add a new source to the list."
19896msgstr "Добавить в список новый источник."
19897
19898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:705
19899msgid "Edit the selected source."
19900msgstr "Править выбранный источник."
19901
19902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:706
19903msgid "Delete the selected source from the list."
19904msgstr "Удалить источник из списка."
19905
19906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:708
19907msgid "Data sources"
19908msgstr "Источники данных"
19909
19910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
19911msgid "Check property values."
19912msgstr "Проверить написание значений"
19913
19914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
19915msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
19916msgstr "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении заготовок."
19917
19918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
19919msgid "Check for FIXMES."
19920msgstr "Проверить на наличие тегов FIXME"
19921
19922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737
19923msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
19924msgstr "Ищет точки или линии с FIXME в любом значении свойства."
19925
19926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
19927msgid "Check for paint notes."
19928msgstr "Проверить замечания к рисунку"
19929
19930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
19931msgid "Check if map painting found data errors."
19932msgstr "Проверить содержит ли нарисованная карта ошибки данных"
19933
19934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752
19935msgid "Use default data file."
19936msgstr "Использовать файл данных по умолчанию"
19937
19938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
19939msgid "Use the default data file (recommended)."
19940msgstr "Использовать файл данных, установленный по умолчанию (рекомендуется)."
19941
19942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:756
19943msgid "Use default tag ignore file."
19944msgstr "Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами"
19945
19946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
19947msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
19948msgstr ""
19949"Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами (рекомендовано)."
19950
19951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:760
19952msgid "Use default spellcheck file."
19953msgstr "Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания"
19954
19955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
19956msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
19957msgstr ""
19958"Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания "
19959"(рекомендуется)"
19960
19961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:855
19962msgid "Fix properties"
19963msgstr "Исправить параметры"
19964
19965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:970
19966msgid "Could not find element type"
19967msgstr "Не удалось найти тип элемента"
19968
19969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:972
19970msgid "Incorrect number of parameters"
19971msgstr "Некорректное количество параметров"
19972
19973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990
19974msgid "Could not find warning level"
19975msgstr "Не удалось найти уровень предупреждения"
19976
19977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:999
19978#, java-format
19979msgid "Illegal expression ''{0}''"
19980msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
19981
19982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1003
19983#, java-format
19984msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
19985msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
19986
19987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
19988msgid "Unclosed Ways."
19989msgstr "Незамкнутые линии"
19990
19991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
19992msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
19993msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
19994
19995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
19996#, java-format
19997msgid "natural type {0}"
19998msgstr "естественного типа {0}"
19999
20000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20001#, java-format
20002msgid "landuse type {0}"
20003msgstr "землепользование типа {0}"
20004
20005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20006#, java-format
20007msgid "amenities type {0}"
20008msgstr "удобства типа {0}"
20009
20010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20011#, java-format
20012msgid "sport type {0}"
20013msgstr "спорт типа {0}"
20014
20015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20016#, java-format
20017msgid "tourism type {0}"
20018msgstr "туризм типа {0}"
20019
20020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20021#, java-format
20022msgid "shop type {0}"
20023msgstr "тип магазина: {0}"
20024
20025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20026#, java-format
20027msgid "leisure type {0}"
20028msgstr "отдых типа {0}"
20029
20030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20031#, java-format
20032msgid "waterway type {0}"
20033msgstr "тип водоёма: {0}"
20034
20035#. color building
20036#. <scale_min>1</scale_min>
20037#. <scale_max>50000</scale_max>
20038#. </rule>
20039#.
20040#. <rule>
20041#. <condition k="area" b="yes"/>
20042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20043#: build/trans_style.java:4299
20044msgid "area"
20045msgstr "полигон"
20046
20047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20048msgid "Unclosed way"
20049msgstr "Незамкнутая линия"
20050
20051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20052msgid "Unconnected ways."
20053msgstr "Несоединённые линии"
20054
20055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20056msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20057msgstr ""
20058"Этот тест ищет линии, конец которых расположен очень близко к другой линии."
20059
20060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20061msgid "Way end node near other highway"
20062msgstr "Последняя точка линии расположена около другой дороги"
20063
20064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20065msgid "Way end node near other way"
20066msgstr "Конец линии расположен около другой линии"
20067
20068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20069msgid "Way node near other way"
20070msgstr "Точка линии расположена около другой линии"
20071
20072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20073msgid "Connected way end node near other way"
20074msgstr "Конечная точка присоединённой линии расположена около другой линии"
20075
20076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
20077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:70
20078msgid "Untagged and unconnected nodes"
20079msgstr "Непомеченные тегами и не соединённые точки"
20080
20081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38
20082msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20083msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."
20084
20085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
20086msgid "Untagged, empty and one node ways."
20087msgstr "Линии без тегов, пустые и состоящие из одной точки."
20088
20089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:61
20090msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20091msgstr ""
20092"Данный тест ищет линии без тегов, пустые, а также линии, состоящие из одной "
20093"точки"
20094
20095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
20096msgid "Unnamed ways"
20097msgstr "Безымянные линии"
20098
20099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20100msgid "Unnamed junction"
20101msgstr "Перекрёсток без названия"
20102
20103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:101
20104msgid "Untagged ways"
20105msgstr "Линии без тегов"
20106
20107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20108msgid "Empty ways"
20109msgstr "Пустые линии"
20110
20111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:110
20112msgid "One node ways"
20113msgstr "Линии, состоящие из одной точки"
20114
20115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20116msgid "Wrongly Ordered Ways."
20117msgstr "Неверно упорядоченные линии"
20118
20119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20120msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20121msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
20122
20123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20124msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20125msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
20126
20127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20128msgid "Reversed water: land not on left side"
20129msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
20130
20131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20132msgid "Reversed land: land not on left side"
20133msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
20134
20135#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20136#, java-format
20137msgid "{0}, ..."
20138msgstr "{0}, ..."
20139
20140#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:107
20141msgid "Shows current position in the video"
20142msgstr "Показывает текущее положение для видеофрагмента"
20143
20144#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20145msgid "Scanned Map..."
20146msgstr "Сканированная карта..."
20147
20148#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20149msgid ""
20150"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20151msgstr ""
20152"Показать карту, которая ранее была отсканирована и загружена на walking-"
20153"papers.org"
20154
20155#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20156msgid ""
20157"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20158msgstr "Введите URL или ID (часть после ?id= в URL) на walking-papers.org"
20159
20160#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20161#, java-format
20162msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20163msgstr ""
20164"Невозможно прочитать информацию из \"walking-papers.org\" по id \"{0}\""
20165
20166#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
20167#, java-format
20168msgid "Walking Papers: {0}"
20169msgstr "Walking Papers: {0}"
20170
20171#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
20172#, java-format
20173msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20174msgstr "Слой ({0}) Walking Papers в масштабе {1}"
20175
20176#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20177msgid "Walking Papers"
20178msgstr "Walking Papers"
20179
20180#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20181#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20182msgid "Way Download"
20183msgstr "Скачать линию"
20184
20185#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20186msgid "Download map data on the end of selected way"
20187msgstr "Скачать данные карты, лежащие на конце выбранной линии"
20188
20189#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20190msgid ""
20191"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20192"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20193"an entire way first.</html>"
20194msgstr ""
20195"<html>Ни точка на линии, ни сама линия с концом, лежащим за "
20196"пределами<br>текущей области скачивания не выбраны.<br>Сначала надо выбрать "
20197"любую точку, лежащую на такой линии.</html>"
20198
20199#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20200msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20201msgstr ""
20202"<html>Не удалось найти уникальную точку, чтобы начать с неё загрузку.</html>"
20203
20204#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20205#, java-format
20206msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20207msgstr "<html>Нет линий, присоединённых к точке ''{0}''. Отменено.</html>"
20208
20209#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20210#, java-format
20211msgid ""
20212"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20213"discovered after download"
20214msgstr ""
20215"Данные модуля скачивания линии неполные. Ранее присоединённая линия ''{0}'' "
20216"не была обнаружена после скачивания с сервера"
20217
20218#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20219#, java-format
20220msgid ""
20221"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20222"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20223"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20224"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20225"continue way downloading?</html>"
20226msgstr ""
20227"<html>Нет больше присоединённых линий для загрузки с сервера.<br>Однако был "
20228"найден возможный дубликат выделенной точки.<br><br>Выделена точка: ''{0}''."
20229"<br>А возможный её дубликат: ''{1}''<br>Произвести слияние выделенной точки "
20230"с дубликатом и продолжить скачивание линии с сервера?</html>"
20231
20232#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20233msgid "Merge duplicate node?"
20234msgstr "Объединить дубликаты точек?"
20235
20236#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20237msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20238msgstr "<html>Нет больше присоединённых линий для скачивания с сервера.</html>"
20239
20240#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20241#, java-format
20242msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20243msgstr "Точка ''{0}'' это соединение более, чем 2 пересекающихся линий."
20244
20245#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20246#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20247msgid "Way Select"
20248msgstr "Выбрать линию"
20249
20250#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20251msgid "Select non-branching sequences of ways"
20252msgstr "Выберите не разветвляющиеся последовательности линий"
20253
20254#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
20255msgid "Exception occurred"
20256msgstr "Произошла ошибка."
20257
20258#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
20259msgid "Not in cache"
20260msgstr "Не в кеше"
20261
20262#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20263#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20264msgid "Rectified Image..."
20265msgstr "Трансформированное изображение..."
20266
20267#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20268msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20269msgstr "Скачать исправленные изображения с различных служб"
20270
20271#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20272#, java-format
20273msgid "WMS: {0}"
20274msgstr "WMS: {0}"
20275
20276#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20277#. to commit the link to the preferences
20278#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20279#. service will never be selected automatically.
20280#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20281msgid "Custom WMS Link"
20282msgstr "Индивидуальная ссылка WMS"
20283
20284#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20285msgid "Supported Rectifier Services:"
20286msgstr ""
20287"Поддерживаемые приборы для изготовления плана местности на основе "
20288"аэроснимка, сделанного под углом к фотографируемой поверхности:"
20289
20290#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20291msgid "Visit Homepage"
20292msgstr "Домашняя страница"
20293
20294#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20295msgid "WMS URL or Image ID:"
20296msgstr "WMS URL или ID Изображения:"
20297
20298#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20299#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20300msgid "Add Rectified Image"
20301msgstr "Добавить привязанное изображение"
20302
20303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20304msgid ""
20305"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20306"again."
20307msgstr ""
20308"Не могу сопоставить введённую ссылку или id с выделенным сервисом. "
20309"Пожалуйста попробуйте ещё раз."
20310
20311#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20312msgid "No valid WMS URL or id"
20313msgstr "Нет верных WMS URL или ID"
20314
20315#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
20316msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
20317msgstr "Отрегулируйте положение выбранного слоя WMS"
20318
20319#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
20320msgid "Please select the WMS layer to adjust."
20321msgstr "Пожалуйста, выберите слой WMS для выравнивания"
20322
20323#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
20324msgid "Select WMS layer"
20325msgstr "Выбрать слой WMS"
20326
20327#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
20328msgid "Start adjusting"
20329msgstr "Начало выравнивания"
20330
20331#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
20332msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
20333msgstr "Нет слоя WMS для выравнивания."
20334
20335#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
20336msgid "No layers to adjust"
20337msgstr "Нет слоёв для выравнивания"
20338
20339#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
20340#, java-format
20341msgid "Download WMS tile from {0}"
20342msgstr "Скачать квадрат карты WMS из {0}"
20343
20344#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
20345#, java-format
20346msgid ""
20347"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20348"or a trailing '?'."
20349msgstr ""
20350"Предупреждение: Основная ссылка ''{0}'' для сервиса WMS не оканчивается на "
20351"знак '&' или '?'."
20352
20353#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
20354msgid ""
20355"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20356"settings."
20357msgstr ""
20358"Предупреждение: Выборка WMS квадратов карты скорее всего не получится. "
20359"Пожалуйста, проверьте настройки параметров."
20360
20361#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
20362#, java-format
20363msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20364msgstr "Предупреждение: Полная ссылка: ''{0}''."
20365
20366#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
20367#, java-format
20368msgid ""
20369"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20370"This may lead to wrong coordinates."
20371msgstr ""
20372"Проекция ''{0}'' в URL и текущая проекция ''{1}'' не соответствуют.\n"
20373"Это может привести к ошибочным координатам."
20374
20375#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
20376msgid "Automatic downloading"
20377msgstr "Автоматическое скачивание"
20378
20379#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103
20380#, java-format
20381msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20382msgstr ""
20383"Предупреждение: Слой WMS деактивирован, потому что основная ссылка ''{0}'' "
20384"искажена"
20385
20386#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105
20387msgid "(deactivated)"
20388msgstr "(деактивировано)"
20389
20390#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156
20391#, java-format
20392msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20393msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
20394
20395#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158
20396#, java-format
20397msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20398msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
20399
20400#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206
20401#, java-format
20402msgid ""
20403"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20404"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20405"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20406"tiles anyway?"
20407msgstr ""
20408"<html>Основной URL-адрес<br>''{0}''<br>для этого слоя WMS не оканчивается ни "
20409"на ''&'' ни на ''?''.<br>Это может привести к неверному запросу WMS. "
20410"Необходимо проверить ваши<br>настройки параметров.<br>Вы всё равно хотите "
20411"попытаться извлечь квадраты WMS?"
20412
20413#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
20414msgid "Yes, fetch images"
20415msgstr "Да, выбрать изображения"
20416
20417#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
20418msgid "Invalid URL?"
20419msgstr "Ошибочная ссылка?"
20420
20421#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:306
20422msgid "Download visible tiles"
20423msgstr "Скачать видимые квадраты карты"
20424
20425#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312
20426msgid ""
20427"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20428msgstr ""
20429"Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
20430"измените разрешение"
20431
20432#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324
20433msgid "Change resolution"
20434msgstr "Изменить разрешение"
20435
20436#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
20437msgid "Reload erroneous tiles"
20438msgstr "Загрузить заново ошибочные квадраты карты"
20439
20440#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:360
20441msgid "Alpha channel"
20442msgstr "Альфа канал"
20443
20444#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:380
20445msgid "Save WMS layer to file"
20446msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
20447
20448#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:384
20449msgid "Save WMS layer"
20450msgstr "Сохраниеть WMS слой"
20451
20452#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:408
20453msgid "Load WMS layer from file"
20454msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
20455
20456#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412
20457msgid "Load WMS layer"
20458msgstr "Загрузить WMS слой"
20459
20460#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
20461#, java-format
20462msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20463msgstr ""
20464"Неподдерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}"
20465
20466#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
20467msgid "File Format Error"
20468msgstr "Ошибка формата файла"
20469
20470#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:444
20471msgid "Error loading file"
20472msgstr "Ошибка при загрузке файла"
20473
20474#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:457
20475msgid "Set WMS Bookmark"
20476msgstr "Установить закладку WMS"
20477
20478#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:174
20479msgid "WMS"
20480msgstr "WMS"
20481
20482#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
20483msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20484msgstr "Открыть пустой WMS-слой для загрузки данных из файла"
20485
20486#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20487msgid "WMS Plugin Preferences"
20488msgstr "Настройки модуля WMS"
20489
20490#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20491msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
20492msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
20493
20494#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20495#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
20496msgid "Menu Name"
20497msgstr "Название меню"
20498
20499#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20500#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
20501msgid "WMS URL"
20502msgstr "Ссылка на WMS"
20503
20504#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20505msgid "Menu Name (Default)"
20506msgstr "Имя пункта меню (по умолчанию)"
20507
20508#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20509msgid "WMS URL (Default)"
20510msgstr "WMS URL (по умолчанию)"
20511
20512#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:86
20513msgid "Enter a menu name and WMS URL"
20514msgstr "Введите имя пункта меню и URL этого WMS"
20515
20516#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110
20517msgid "Copy Selected Default(s)"
20518msgstr "Скопировать выделенное по умолчанию"
20519
20520#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:118
20521msgid "Please select at least one row to copy."
20522msgstr "Пожалуйста, выберите, хотя бы одну строчку для копирования."
20523
20524#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
20525msgid "Downloader:"
20526msgstr "Средство скачивания:"
20527
20528#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
20529msgid "Overlap tiles"
20530msgstr "Накладывающиеся квадраты карты"
20531
20532#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
20533msgid "% of east:"
20534msgstr "% восточнее:"
20535
20536#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
20537msgid "% of north:"
20538msgstr "% севернее:"
20539
20540#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20541#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20542msgid "WMS Files (*.wms)"
20543msgstr "Файлы WMS (*.wms)"
20544
20545#. *
20546#. This file can be used to add some special messages to the translation,
20547#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
20548#.
20549#: build/specialmessages.java:6
20550msgid ""
20551"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
20552"area, or use planet.osm"
20553msgstr ""
20554"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
20555"либо используйте planet.osm"
20556
20557#. OSM server message
20558#: build/specialmessages.java:7
20559msgid "Database offline for maintenance"
20560msgstr "На базе данных ведутся работы, и она недоступна"
20561
20562#. OSM server message
20563#: build/specialmessages.java:8
20564msgid ""
20565"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
20566"request a smaller area, or use planet.osm"
20567msgstr ""
20568"Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
20569"Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
20570
20571#. OSM server message
20572#: build/specialmessages.java:9
20573msgid "could not get audio input stream from input URL"
20574msgstr "не может получить аудио поток из введенного URL"
20575
20576#. Java message loading audio data
20577#: build/specialmessages.java:10
20578msgid "Audio Device Unavailable"
20579msgstr "Аудиоустройство недоступно"
20580
20581#. Java message loading audio data
20582#: build/specialmessages.java:11
20583msgid "You must make your edits public to upload new data"
20584msgstr ""
20585"Вы должны cделать изменения общедоступными, чтобы загрузить новые данные на "
20586"сервер"
20587
20588#. use has not made edits public
20589#: build/specialmessages.java:12
20590msgid "town"
20591msgstr "адм. центр"
20592
20593#. Nominatim search place type
20594#. color basin
20595#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20596#. <scale_min>1</scale_min>
20597#. <scale_max>50000</scale_max>
20598#. </rule>
20599#.
20600#. <rule>
20601#. <condition k="landuse" v="forest"/>
20602#: build/specialmessages.java:13 build/trans_style.java:3228
20603msgid "forest"
20604msgstr "лесопосадки"
20605
20606#. Plugin AddrInterpolation
20607#: build/trans_plugins.java:3
20608msgid ""
20609"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
20610"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
20611msgstr ""
20612"Группа обычной интерполяции адресов вводится в одном диалоге, также, как "
20613"опция автоматической генерации отдельных номеров домов точек из линии."
20614
20615#. Plugin buildings_tools
20616#: build/trans_plugins.java:5
20617msgid "Tools for drawing buildings."
20618msgstr "Инструменты для прорисовки зданий."
20619
20620#. Plugin cadastre-fr
20621#: build/trans_plugins.java:7
20622msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
20623msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
20624
20625#. Plugin colorscheme
20626#: build/trans_plugins.java:9
20627msgid ""
20628"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
20629"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
20630"white background with matching colors for better visibility in bright "
20631"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
20632"true :-)"
20633msgstr ""
20634"Позволяет пользователю создавать различные цветовые схемы и переключаться "
20635"между ними. Просто измените цвет и создайте новую схему. Используется для "
20636"переключения на белый фон с соответствующими цветами для большей наглядности "
20637"при ярком солнечном свете. См. окно настроек JOSM и \"Настройки карты"
20638"\" (странно, но это так :-)"
20639
20640#. Plugin Create_grid_of_ways
20641#: build/trans_plugins.java:11
20642msgid "Create a grid of ways."
20643msgstr "Создаёт сетку из линий."
20644
20645#. Plugin czechaddress
20646#: build/trans_plugins.java:13
20647msgid ""
20648"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
20649msgstr ""
20650"Создание и управление адресованными точками и зданиями в Чешской Республике"
20651
20652#. Plugin dataimport
20653#: build/trans_plugins.java:15
20654msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
20655msgstr ""
20656"Позволяет импортировать файлы различных форматов непосредственно в JOSM"
20657
20658#. Plugin DirectUpload
20659#: build/trans_plugins.java:17
20660msgid ""
20661"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
20662"openstreetmap.org."
20663msgstr ""
20664"Этот модуль загрузит GPS трек из текущего активного слоя JOSM "
20665"непосредственно на сайт openstreetmap.org."
20666
20667#. Plugin Duplicate-Way
20668#: build/trans_plugins.java:19
20669msgid "Duplicate Ways with an offset"
20670msgstr "Дублирует линии с помощью смещения"
20671
20672#. Plugin editgpx
20673#: build/trans_plugins.java:21
20674msgid ""
20675"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
20676"very fast."
20677msgstr ""
20678"Позволяет пользователю делать анонимными временные метки и удалять части "
20679"больших GPX треков"
20680
20681#. Plugin globalsat
20682#: build/trans_plugins.java:23
20683msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
20684msgstr ""
20685"Позволяет скачать точки GPS с Globalsat dg100 data logger напрямую в JOSM."
20686
20687#. Plugin graphview
20688#: build/trans_plugins.java:25
20689msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
20690msgstr "Показывает информацию о маршруте в виде графа."
20691
20692#. Plugin grid
20693#: build/trans_plugins.java:27
20694msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
20695msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте"
20696
20697#. Plugin ImageWayPoint
20698#: build/trans_plugins.java:29
20699msgid ""
20700"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
20701"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
20702"the filename of an image."
20703msgstr ""
20704"Модуль для совмещения изображения с путевыми точками GPX трека. Совмещение "
20705"будет произведено, когда аттрибут тегов 'name', 'cmt' или 'desc' путевой "
20706"точки, будет совпадать с именем файла изображения."
20707
20708#. Plugin lakewalker
20709#: build/trans_plugins.java:31
20710msgid "Helps vectorizing WMS images."
20711msgstr "Помогает векторизовать изображения WMS."
20712
20713#. Plugin livegps
20714#: build/trans_plugins.java:33
20715msgid ""
20716"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
20717msgstr ""
20718"Поддержка GPS ввода (движение точки) с помощью подключения к серверу gpsd."
20719
20720#. Plugin measurement
20721#: build/trans_plugins.java:35
20722msgid ""
20723"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
20724"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
20725"paths (which also can be imported from a gps layer)."
20726msgstr ""
20727"Открывает диалоговое окно чтобы создать слой для измерения длины и углов для "
20728"линий и полигонов; а также, чтобы создать измерительный путь (который может "
20729"быть также импортирован из слоя gps)."
20730
20731#. Plugin michigan_left
20732#: build/trans_plugins.java:37
20733msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
20734msgstr "Добавляет запрет поворота налево для наборов из 4 или 5 линий"
20735
20736#. Plugin multipoly-convert
20737#: build/trans_plugins.java:39
20738msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
20739msgstr "Просто преобразовать область в мультиполигон."
20740
20741#. Plugin multipoly
20742#: build/trans_plugins.java:41
20743msgid ""
20744"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
20745"relation editor."
20746msgstr ""
20747"Создать мультиполигон за один щелчок гораздо проще, чем создать с помощью "
20748"редактора отношений."
20749
20750#. Plugin nearclick
20751#: build/trans_plugins.java:43
20752msgid ""
20753"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
20754"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
20755"mouse moving (general Java - tablet problem)."
20756msgstr ""
20757"Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
20758"полезно для ручки планшета. Когда у вас есть проблемы, то просто щёлкните "
20759"ручкой планшета, без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
20760
20761#. Plugin openlayers
20762#: build/trans_plugins.java:45
20763msgid "Displays an OpenLayers background image"
20764msgstr "Отображает фоновый рисунок OpenLayers"
20765
20766#. Plugin openstreetbugs
20767#: build/trans_plugins.java:47
20768msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
20769msgstr "Импорт вопросов из OpenStreetBugs"
20770
20771#. Plugin openvisible
20772#: build/trans_plugins.java:49
20773msgid ""
20774"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
20775msgstr ""
20776"Позволяет открывать GPX/OSM файлы, которые пересекаются c границами текущего "
20777"экрана"
20778
20779#. Plugin osmarender
20780#: build/trans_plugins.java:51
20781msgid ""
20782"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
20783msgstr ""
20784"Запускает FireFox для отображения текущего вида как красивого SVG "
20785"изображения."
20786
20787#. Plugin photo_geotagging
20788#: build/trans_plugins.java:53
20789msgid ""
20790"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
20791"right click menu of the image layer."
20792msgstr ""
20793"Записать позицию gps в шапку файла изображения. Включите эту возможность, "
20794"нажав правую клавишу мышки на слое изображения."
20795
20796#. Plugin PicLayer
20797#: build/trans_plugins.java:55
20798msgid ""
20799"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
20800"align it with the map."
20801msgstr ""
20802"Этот модуль позволяет отображать любую картинку как подложку в редакторе и "
20803"выравнивать её на карте."
20804
20805#. Plugin plastic_laf
20806#: build/trans_plugins.java:57
20807msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
20808msgstr "Великолепный JGoodies Пластиковый Скин."
20809
20810#. Plugin public_transport
20811#: build/trans_plugins.java:59
20812msgid ""
20813"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
20814msgstr ""
20815"Этот модуль упрощает картографирование и редактирование маршрутов "
20816"общественного транспорта."
20817
20818#. Plugin remotecontrol
20819#: build/trans_plugins.java:61
20820msgid "Let other applications send commands to JOSM."
20821msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды в JOSM."
20822
20823#. Plugin reverter
20824#: build/trans_plugins.java:63
20825msgid "Plugin for reverting changesets"
20826msgstr "Модуль для отката пакетов правок"
20827
20828#. Plugin routes
20829#: build/trans_plugins.java:65
20830msgid ""
20831"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
20832"defined in routes.xml file in plugin directory"
20833msgstr ""
20834"Отрисовать маршруты (транспорт, пешие, велосипедные, ..). Маршруты должны "
20835"быть определены в файле routes.xml в папке модулей"
20836
20837#. Plugin routing
20838#: build/trans_plugins.java:67
20839msgid "Provides routing capabilities."
20840msgstr "Предоставляет возможности маршрутизации."
20841
20842#. Plugin slippymap
20843#: build/trans_plugins.java:69
20844msgid ""
20845"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
20846"background and request updates."
20847msgstr ""
20848"Отображает решётку в \"быстрой карте\" JOSM. Вы можете загрузить квадраты из "
20849"\"быстрой карты\" в качестве фона и запросить обновления."
20850
20851#. Plugin surveyor
20852#: build/trans_plugins.java:71
20853msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
20854msgstr "Позволяет добавлять метки/точки в текущей GPS позиции."
20855
20856#. Plugin tageditor
20857#: build/trans_plugins.java:73
20858msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
20859msgstr "Показывает окно для редактирования тегов в табличной сетке."
20860
20861#. Plugin tagging-preset-tester
20862#: build/trans_plugins.java:75
20863msgid ""
20864"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
20865"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
20866"the jar-file as standalone as well."
20867msgstr ""
20868"Добавляет заготовки тегов к меню помощи, которое поможет вам в разработке "
20869"заготовок тегов (быстрый просмотр в диалоге, который появляется во "
20870"всплывающем окне). Вы можете запустить JAR-файл в автономном режиме."
20871
20872#. Plugin terracer
20873#: build/trans_plugins.java:77
20874msgid "Make terraced houses out of single blocks."
20875msgstr "Сделать ряд домов вдоль улицы из одного блока."
20876
20877#. Plugin Tracer
20878#: build/trans_plugins.java:79
20879msgid ""
20880"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
20881"to be running."
20882msgstr ""
20883"Нанесение зданий из карты Чешского кадастра. Для запуска необходим "
20884"TracerServer (.NET или Mono)."
20885
20886#. Plugin turnrestrictions
20887#: build/trans_plugins.java:81
20888msgid ""
20889"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
20890"restrictions in the OpenStreetMap database."
20891msgstr ""
20892"Модуль Turnrestrictions позволяет ввести основную информацию об ограничениях "
20893"на поворот в базу данных OpenStreetMap."
20894
20895#. Plugin undelete
20896#: build/trans_plugins.java:83
20897msgid "Allows undeleting object from OSM database"
20898msgstr "Позволяет восстанавливать объекты, удаленные из базы данных OSM"
20899
20900#. Plugin validator
20901#: build/trans_plugins.java:85
20902msgid ""
20903"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
20904"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
20905msgstr ""
20906"Инспектор OSM данных. Он проверяет наличие проблем в данных, а также "
20907"предлагает исправить некоторые известные общие проблемы. Проверяет "
20908"правописание имён тегов."
20909
20910#. Plugin videomapping
20911#: build/trans_plugins.java:87
20912msgid ""
20913"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
20914"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
20915"objects."
20916msgstr ""
20917"(Этот модуль в настоящий момент работает!!!) Привязывает и синхронизирует "
20918"видео к положениею на GPS треке, чтобы можно было использовать это видео для "
20919"нанесения приметных объектов."
20920
20921#. Plugin walkingpapers
20922#: build/trans_plugins.java:89
20923msgid ""
20924"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
20925"plugin is still under early development and may be buggy."
20926msgstr ""
20927"Поддерживает скачивание сканированных карт по квадратам, из walking-papers."
20928"org. Этот модуль пока еще совершенствуется и может плохо работать."
20929
20930#. Plugin waydownloader
20931#: build/trans_plugins.java:91
20932msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
20933msgstr "Быстрое скачивание вдоль большого набора связанных линий"
20934
20935#. Plugin wayselector
20936#: build/trans_plugins.java:93
20937msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
20938msgstr "Выделить последовательность неветвящихся соединённых линий"
20939
20940#. Plugin wms-turbo-challenge2
20941#: build/trans_plugins.java:95
20942msgid ""
20943"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
20944"behind."
20945msgstr ""
20946"Ведите гоночный автомобиль от точки A до точки B по спутниковому снимку, "
20947"оставляя за ним как-бы-GPS-след и сбивая по пути кактусы. (не загружайте на "
20948"сервер полученный трек!)"
20949
20950#. Plugin wmsplugin
20951#: build/trans_plugins.java:97
20952msgid ""
20953"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
20954msgstr ""
20955"Отображает географически привязанные изображения в качестве фона в JOSM (WMS "
20956"серверов Yahoo, ...)."
20957
20958#. <!--
20959#. Pics have been derived from
20960#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
20961#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
20962#. http://www.kde.org
20963#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
20964#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
20965#. -->
20966#. <!--
20967#. item:
20968#. name: the text to display
20969#. icon: the icon to display
20970#. - relative to the icon path
20971#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
20972#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
20973#. link: link to the relating map features website
20974#. label: simple static text label
20975#. text: the text to display
20976#. key: fixed key/value pair to be set
20977#. key: key to set
20978#. value: value to set
20979#. text: text box
20980#. key: key to set
20981#. text: fixed label to display
20982#. default: default string to display
20983#. delete_if_empty: true/false
20984#. use_last_as_default: true/false
20985#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
20986#. key: key to set
20987#. text: fixed label to display
20988#. values: comma separated list of values
20989#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
20990#. database values, order and number must be equal to values
20991#. default: default string to display
20992#. delete_if_empty: true/false
20993#. check: checkbox
20994#. key: key to set
20995#. text: fixed label to display
20996#. default: ticked on/off
20997#. delete_if_empty: true/false
20998#. For external files the <annotations> should have following elements:
20999#. - author the author of the preset
21000#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
21001#. - description what is your preset meant to be
21002#. - shortdescription very short description
21003#. - link a link to a helpful website (optional)
21004#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
21005#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
21006#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
21007#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
21008#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
21009#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
21010#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
21011#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
21012#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
21013#. -->
21014#. <annotations>
21015#: build/trans_presets.java:68
21016msgid "Highways"
21017msgstr "Дороги"
21018
21019#. group "Highways"
21020#: build/trans_presets.java:69
21021msgid "Streets"
21022msgstr "Улицы"
21023
21024#. group "Highways/Streets"
21025#. <button label="Exit" hotkey="E">
21026#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21027#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
21028#. </button>
21029#: build/trans_presets.java:70 build/trans_surveyor.java:72
21030msgid "Motorway"
21031msgstr "Автомагистраль"
21032
21033#. item "Highways/Streets/Motorway"
21034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
21035#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
21036#: build/trans_presets.java:73
21037msgid "Edit Motorway"
21038msgstr "Свойства автомагистрали"
21039
21040#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
21041#. <space />
21042#. <key key="highway" value="motorway" />
21043#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
21044#. <space />
21045#. <key key="highway" value="trunk" />
21046#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
21047#. <space />
21048#. <key key="highway" value="trunk_link" />
21049#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
21050#. <space />
21051#. <key key="highway" value="primary" />
21052#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
21053#. <space />
21054#. <key key="highway" value="secondary" />
21055#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
21056#. <space />
21057#. <key key="highway" value="tertiary" />
21058#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
21059#. <key key="aeroway" value="runway" />
21060#. <optional>
21061#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
21062#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
21063#. <optional>
21064#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
21065#. <key key="aeroway" value="helipad" />
21066#. <optional>
21067#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
21068#. <key key="aeroway" value="gate" />
21069#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
21070#. item "Relations/Route" text "Name"
21071#: build/trans_presets.java:76 build/trans_presets.java:112
21072#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
21073#: build/trans_presets.java:189 build/trans_presets.java:209
21074#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1532
21075#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1574
21076#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:3216
21077msgid "Reference"
21078msgstr "Обозначение"
21079
21080#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
21081#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
21082#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
21083#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
21084#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
21085#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
21086#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
21087#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
21088#: build/trans_presets.java:80 build/trans_presets.java:97
21089#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:135
21090#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:172
21091#: build/trans_presets.java:193 build/trans_presets.java:411
21092msgid "Lanes"
21093msgstr "Полосы"
21094
21095#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
21096#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
21097#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
21098#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
21099#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
21100#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
21101#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
21102#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
21103#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
21104#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
21105#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
21106#. item "Ways/Path" combo "Layer"
21107#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
21108#: build/trans_presets.java:81 build/trans_presets.java:98
21109#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:136
21110#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:173
21111#: build/trans_presets.java:194 build/trans_presets.java:213
21112#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:312
21113#: build/trans_presets.java:344 build/trans_presets.java:364
21114#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:426
21115#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:495
21116#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:1246
21117msgid "Max. speed (km/h)"
21118msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
21119
21120#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
21121#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
21122#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
21123#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
21124#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
21125#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
21126#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
21127#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
21128#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
21129#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
21130#. <optional>
21131#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
21132#. <optional>
21133#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
21134#. <optional>
21135#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
21136#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
21137#. <space />
21138#. <key key="highway" value="service" />
21139#. <key key="service" value="parking_aisle" />
21140#. <optional>
21141#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
21142#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
21143#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
21144#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
21145#. item "Ways/Track" check "Embankment"
21146#. item "Ways/Path" check "Embankment"
21147#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
21148#: build/trans_presets.java:82 build/trans_presets.java:99
21149#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:137
21150#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:174
21151#: build/trans_presets.java:195 build/trans_presets.java:214
21152#: build/trans_presets.java:230 build/trans_presets.java:249
21153#: build/trans_presets.java:267 build/trans_presets.java:285
21154#: build/trans_presets.java:304 build/trans_presets.java:325
21155#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:356
21156#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:405
21157#: build/trans_presets.java:462 build/trans_presets.java:486
21158#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:528
21159#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:573
21160#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:1239
21161msgid "Oneway"
21162msgstr "Односторонняя"
21163
21164#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
21165#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
21166#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
21167#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
21168#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
21169#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
21170#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
21171#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
21172#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
21173#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
21174#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
21175#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
21176#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
21177#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
21178#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
21179#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
21180#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
21181#. </optional>
21182#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21183#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
21184#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
21185#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21186#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21187#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
21188#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
21189#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
21190#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21191#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
21192#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
21193#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
21194#. </button>
21195#: build/trans_presets.java:83 build/trans_presets.java:100
21196#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:139
21197#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:176
21198#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:215
21199#: build/trans_presets.java:231 build/trans_presets.java:250
21200#: build/trans_presets.java:268 build/trans_presets.java:286
21201#: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:338
21202#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:406
21203#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:458
21204#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:509
21205#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:552
21206#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:592
21207#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:1240
21208#: build/trans_surveyor.java:12
21209msgid "Bridge"
21210msgstr "Мост"
21211
21212#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
21213#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
21214#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
21215#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
21216#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
21217#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
21218#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
21219#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
21220#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
21221#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
21222#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
21223#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
21224#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
21225#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
21226#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
21227#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
21228#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
21229#. </optional>
21230#. item "Ways/Track" check "Bridge"
21231#. item "Ways/Path" check "Bridge"
21232#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
21233#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
21234#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21235#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21236#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
21237#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
21238#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
21239#: build/trans_presets.java:84 build/trans_presets.java:101
21240#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:140
21241#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:177
21242#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:216
21243#: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:251
21244#: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:287
21245#: build/trans_presets.java:306 build/trans_presets.java:339
21246#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:407
21247#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:459
21248#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:510
21249#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:553
21250#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:593
21251#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:1241
21252msgid "Tunnel"
21253msgstr "Тоннель"
21254
21255#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
21256#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
21257#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
21258#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
21259#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
21260#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
21261#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
21262#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
21263#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
21264#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
21265#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
21266#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
21267#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
21268#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
21269#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
21270#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
21271#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
21272#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
21273#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
21274#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
21275#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21276#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21277#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
21278#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
21279#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
21280#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:102
21281#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:141
21282#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:178
21283#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:217
21284#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:252
21285#: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:288
21286#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:340
21287#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:408
21288#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:484
21289#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:531
21290#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:576
21291#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:614
21292#: build/trans_presets.java:1242
21293msgid "Cutting"
21294msgstr "Выемка"
21295
21296#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
21297#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
21298#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
21299#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
21300#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
21301#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
21302#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
21303#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
21304#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
21305#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
21306#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
21307#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
21308#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
21309#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
21310#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
21311#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
21312#. item "Ways/Track" check "Cutting"
21313#. item "Ways/Path" check "Cutting"
21314#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
21315#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
21316#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21317#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21318#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
21319#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
21320#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
21321#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:103
21322#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:142
21323#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:179
21324#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:218
21325#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:253
21326#: build/trans_presets.java:271 build/trans_presets.java:289
21327#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:341
21328#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:409
21329#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:485
21330#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:532
21331#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:577
21332#: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:615
21333#: build/trans_presets.java:1243
21334msgid "Embankment"
21335msgstr "Набережная"
21336
21337#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
21338#. </optional>
21339#: build/trans_presets.java:89
21340msgid "Motorway Link"
21341msgstr "Съезд с автомагистрали"
21342
21343#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
21344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
21345#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
21346#: build/trans_presets.java:92
21347msgid "Edit Motorway Link"
21348msgstr "Свойства съезда с автомагистрали"
21349
21350#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
21351#. </optional>
21352#: build/trans_presets.java:106
21353msgid "Trunk"
21354msgstr "Автострада"
21355
21356#. item "Highways/Streets/Trunk"
21357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
21358#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
21359#: build/trans_presets.java:109
21360msgid "Edit Trunk"
21361msgstr "Свойства автострады"
21362
21363#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
21364#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
21365#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
21366#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
21367#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:138
21368#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:175
21369msgid "Motorroad"
21370msgstr "Автомагистраль"
21371
21372#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
21373#. </optional>
21374#: build/trans_presets.java:126
21375msgid "Trunk Link"
21376msgstr "Съезд с автострады"
21377
21378#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
21379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
21380#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
21381#: build/trans_presets.java:129
21382msgid "Edit Trunk Link"
21383msgstr "Свойства съезда с автострады"
21384
21385#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
21386#. </optional>
21387#. <separator/>
21388#. <button label="Motorway" hotkey="1">
21389#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21390#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
21391#. </button>
21392#: build/trans_presets.java:146 build/trans_surveyor.java:76
21393msgid "Primary"
21394msgstr "Основная"
21395
21396#. item "Highways/Streets/Primary"
21397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
21398#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
21399#: build/trans_presets.java:149
21400msgid "Edit Primary Road"
21401msgstr "Свойства основной дороги"
21402
21403#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
21404#. </optional>
21405#: build/trans_presets.java:166
21406msgid "Primary Link"
21407msgstr "Съезд с основной"
21408
21409#. item "Highways/Streets/Primary Link"
21410#: build/trans_presets.java:167
21411msgid "Edit Primary Link"
21412msgstr "Свойства съезда с основной дороги"
21413
21414#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
21415#. </optional>
21416#. <button label="Primary" hotkey="2">
21417#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21418#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
21419#. </button>
21420#: build/trans_presets.java:182 build/trans_surveyor.java:80
21421msgid "Secondary"
21422msgstr "Вторичная"
21423
21424#. item "Highways/Streets/Secondary"
21425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
21426#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
21427#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
21428#: build/trans_presets.java:186
21429msgid "Edit Secondary Road"
21430msgstr "Свойства вторичной дороги"
21431
21432#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
21433#. </optional>
21434#: build/trans_presets.java:202
21435msgid "Tertiary"
21436msgstr "Третичная"
21437
21438#. item "Highways/Streets/Tertiary"
21439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
21440#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
21441#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
21442#: build/trans_presets.java:206
21443msgid "Edit Tertiary Road"
21444msgstr "Свойства третичной дороги"
21445
21446#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
21447#. </optional>
21448#. <button label="Secondary" hotkey="3">
21449#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21450#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
21451#. </button>
21452#: build/trans_presets.java:221 build/trans_surveyor.java:84
21453msgid "Unclassified"
21454msgstr "Не классифицировано"
21455
21456#. item "Highways/Streets/Unclassified"
21457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
21458#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
21459#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
21460#: build/trans_presets.java:225
21461msgid "Edit Unclassified Road"
21462msgstr "Свойства неклассифицированной дороги"
21463
21464#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
21465#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
21466#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
21467#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
21468#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:309
21469#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:596
21470msgid "Passing Places"
21471msgstr "Проезжаемые места"
21472
21473#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
21474#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
21475#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
21476#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
21477#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
21478#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
21479#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
21480#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
21481#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
21482#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
21483#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21484#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21485#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
21486#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
21487#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
21488#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
21489#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
21490#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
21491#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
21492#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:345
21493#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:412
21494#: build/trans_presets.java:428 build/trans_presets.java:442
21495#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:496
21496#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:535
21497#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:580
21498#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:617
21499#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1450
21500#: build/trans_presets.java:1495
21501msgid "Width (meters)"
21502msgstr "Ширина (метры)"
21503
21504#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
21505#. </optional>
21506#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
21507#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21508#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
21509#. </button>
21510#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:88
21511msgid "Residential"
21512msgstr "Местного значения"
21513
21514#. item "Highways/Streets/Residential"
21515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
21516#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
21517#: build/trans_presets.java:244
21518msgid "Edit Residential Street"
21519msgstr "Свойства местной улицы"
21520
21521#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
21522#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
21523#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
21524#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
21525#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
21526#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
21527#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
21528#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
21529#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
21530#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
21531#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
21532#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
21533#. item "Ways/Steps" text "Name"
21534#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
21535#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21536#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21537#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21538#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21539#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21540#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21541#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21542#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21543msgid "Surface"
21544msgstr "Дорожное покрытие"
21545
21546#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
21547#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
21548#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
21549#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
21550#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
21551#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
21552#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
21553#. item "Ways/Track" combo "Surface"
21554#. item "Ways/Path" combo "Surface"
21555#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
21556#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
21557#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21558#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21559#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
21560#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
21561#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
21562#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21563#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21564#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21565#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21566#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21567#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21568#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21569#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21570msgid "paved"
21571msgstr "асфальтированная"
21572
21573#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21574#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21575#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21576#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21577#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21578#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21579#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21580#: build/trans_presets.java:1245
21581msgid "unpaved"
21582msgstr "неасфальтированная"
21583
21584#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21585#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21586#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21587#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21588#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21589#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21590#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21591#: build/trans_presets.java:1245
21592msgid "asphalt"
21593msgstr "асфальт"
21594
21595#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21596#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21597#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21598#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21599#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21600#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21601#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21602#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21603msgid "concrete"
21604msgstr "бетон"
21605
21606#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21607#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21608#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21609#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21610#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21611#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21612#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21613#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:2483
21614msgid "metal"
21615msgstr "металл"
21616
21617#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21618#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21619#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21620#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21621#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21622#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21623#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21624#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:2483
21625msgid "wood"
21626msgstr "древесина"
21627
21628#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21629#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21630#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21631#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21632#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21633#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21634#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21635#: build/trans_presets.java:1245
21636msgid "paving_stones"
21637msgstr "дорожные_камни"
21638
21639#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21640#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21641#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21642#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21643#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21644#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21645#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21646#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21647msgid "cobblestone"
21648msgstr "мостовая"
21649
21650#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21651#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21652#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21653#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21654#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21655#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21656#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21657#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21658msgid "gravel"
21659msgstr "гравий"
21660
21661#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21662#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21663#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21664#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21665#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21666#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21667#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21668#: build/trans_presets.java:1245
21669msgid "pebblestone"
21670msgstr "галька"
21671
21672#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21673#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21674#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21675#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21676#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21677#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21678#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21679#: build/trans_presets.java:1245
21680msgid "compacted"
21681msgstr "сжато"
21682
21683#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21684#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21685#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21686#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21687#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21688#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21689#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21690#: build/trans_presets.java:1245
21691msgid "grass_paver"
21692msgstr "экогазон"
21693
21694#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21695#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21696#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21697#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21698#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21699#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21700#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21701#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21702msgid "grass"
21703msgstr "трава"
21704
21705#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21706#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21707#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21708#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21709#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21710#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21711#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21712#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21713msgid "sand"
21714msgstr "песок"
21715
21716#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21717#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21718#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21719#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21720#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21721#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21722#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21723#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21724msgid "ground"
21725msgstr "грунт"
21726
21727#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
21728#. </optional>
21729#: build/trans_presets.java:259
21730msgid "Living Street"
21731msgstr "Жилая улица"
21732
21733#. item "Highways/Streets/Living Street"
21734#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
21735#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
21736#: build/trans_presets.java:262
21737msgid "Edit Living Street"
21738msgstr "Свойства жилой улицы"
21739
21740#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
21741#. </optional>
21742#: build/trans_presets.java:277
21743msgid "Pedestrian"
21744msgstr "Пешеходная"
21745
21746#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
21747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
21748#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
21749#: build/trans_presets.java:280
21750msgid "Edit Pedestrian Street"
21751msgstr "Свойства пешеходной улицы"
21752
21753#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
21754#. </optional>
21755#: build/trans_presets.java:295
21756msgid "Service"
21757msgstr "Служебная"
21758
21759#. item "Highways/Streets/Service"
21760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
21761#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
21762#: build/trans_presets.java:298
21763msgid "Edit Serviceway"
21764msgstr "Свойства служебного проезда"
21765
21766#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
21767#. <space />
21768#. <key key="highway" value="service" />
21769#. <optional>
21770#: build/trans_presets.java:302
21771msgid "Serviceway type"
21772msgstr "Тип служебного проезда"
21773
21774#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
21775#: build/trans_presets.java:302
21776msgid "alley"
21777msgstr "проезд"
21778
21779#: build/trans_presets.java:302
21780msgid "driveway"
21781msgstr "подъездная дорожка"
21782
21783#: build/trans_presets.java:302
21784msgid "parking_aisle"
21785msgstr "парковочный проезд"
21786
21787#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
21788#. </optional>
21789#: build/trans_presets.java:316
21790msgid "Parking Aisle"
21791msgstr "Проезд на парковке"
21792
21793#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
21794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
21795#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
21796#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
21797#: build/trans_presets.java:320
21798msgid "Edit Parking Aisle"
21799msgstr "Изменить автомобильный проезд"
21800
21801#. </optional>
21802#: build/trans_presets.java:329
21803msgid "Road (Unknown Type)"
21804msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
21805
21806#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
21807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
21808#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
21809#: build/trans_presets.java:332
21810msgid "Edit Road of unknown type"
21811msgstr "Свойства дороги неизвестного типа"
21812
21813#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
21814#. </optional>
21815#: build/trans_presets.java:348
21816msgid "Construction"
21817msgstr "Строительство"
21818
21819#. item "Highways/Streets/Construction"
21820#: build/trans_presets.java:349
21821msgid "Edit Highway Under Construction"
21822msgstr "Свойства ремонтируемой дороги"
21823
21824#: build/trans_presets.java:363
21825msgid "Junction"
21826msgstr "Перекрёсток"
21827
21828#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
21829#. color emergency_access_point
21830#. <scale_min>1</scale_min>
21831#. <scale_max>50000</scale_max>
21832#. </rule>
21833#.
21834#. <!-- junction tag -->
21835#.
21836#. <rule>
21837#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
21838#: build/trans_presets.java:363 build/trans_style.java:898
21839msgid "roundabout"
21840msgstr "Круг"
21841
21842#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
21843#. </optional>
21844#. <separator/>
21845#: build/trans_presets.java:369
21846msgid "Road Restrictions"
21847msgstr "Дорожные ограничения"
21848
21849#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
21850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
21851#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
21852#: build/trans_presets.java:372
21853msgid "Edit Road Restrictions"
21854msgstr "Правка дорожных ограничений"
21855
21856#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
21857#: build/trans_presets.java:374
21858msgid "Toll"
21859msgstr "Платная"
21860
21861#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
21862#: build/trans_presets.java:375
21863msgid "No exit (cul-de-sac)"
21864msgstr "Тупик"
21865
21866#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
21867#. item "Ways/Track" combo "Layer"
21868#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:464
21869msgid "Access"
21870msgstr "Доступ"
21871
21872#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
21873#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
21874#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
21875#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
21876#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
21877#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21878#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
21879#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
21880#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
21881#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
21882#. item "Ways/Track" combo "Access"
21883#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
21884#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
21885#. item "Ways/Path" combo "Foot"
21886#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
21887#. item "Ways/Path" combo "Horse"
21888#. item "Ways/Path" combo "Ski"
21889#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
21890#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
21891#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
21892#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
21893#. item "Car/Parking" combo "Fee"
21894#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
21895#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
21896#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
21897#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
21898#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
21899#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
21900#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
21901#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
21902#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
21903#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
21904#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
21905#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
21906#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
21907#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
21908#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
21909#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
21910#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21911#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
21912#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
21913#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
21914#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:487
21915#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:489
21916#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
21917#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
21918#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:669
21919#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
21920#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
21921#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
21922#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1359
21923#: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1363
21924#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1365
21925#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1485
21926#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1778
21927#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2440
21928#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2482
21929#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2492
21930#: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2783
21931msgid "yes"
21932msgstr "да"
21933
21934#. color permissive
21935#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
21936#. <scale_min>1</scale_min>
21937#. <scale_max>40000</scale_max>
21938#. </rule>
21939#. <rule>
21940#. <condition k="access" v="private"/>
21941#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:378
21942#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:380
21943#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:382
21944#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
21945#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
21946#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
21947#: build/trans_style.java:212
21948msgid "private"
21949msgstr "по пропускам"
21950
21951#. color private
21952#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
21953#. <scale_min>1</scale_min>
21954#. <scale_max>40000</scale_max>
21955#. </rule>
21956#. <rule>
21957#. <condition k="access" v="destination"/>
21958#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
21959#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
21960#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21961#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
21962#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
21963#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
21964#: build/trans_style.java:219
21965msgid "destination"
21966msgstr "резиденты"
21967
21968#. color deprecated
21969#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21970#. <scale_min>1</scale_min>
21971#. <scale_max>40000</scale_max>
21972#. </rule>
21973#.
21974#. <!--restrictions tags -->
21975#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
21976#.
21977#. <rule>
21978#. <condition k="access" b="no"/>
21979#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
21980#. <scale_min>1</scale_min>
21981#. <scale_max>50000</scale_max>
21982#. </rule>
21983#. <rule>
21984#. <condition k="access" v="permissive"/>
21985#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
21986#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
21987#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21988#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
21989#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
21990#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
21991#: build/trans_presets.java:466 build/trans_style.java:205
21992msgid "permissive"
21993msgstr "разрешено владельцем"
21994
21995#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:380
21996#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:383
21997#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:464
21998#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
21999msgid "agricultural"
22000msgstr "сельскохозяйственное"
22001
22002#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:380
22003#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:383
22004#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:464
22005#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22006msgid "forestry"
22007msgstr "лесничество"
22008
22009#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22010#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22011#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22012#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22013#: build/trans_presets.java:466
22014msgid "delivery"
22015msgstr "доставка"
22016
22017#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
22018#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22019#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22020#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22021#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22022#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22023#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22024#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:481
22025#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
22026#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:490
22027#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
22028#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:533
22029#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22030#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
22031#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
22032#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
22033#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1269
22034#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1360
22035#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1364
22036#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:1484
22037#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:1486
22038#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1788
22039#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2441
22040#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2491
22041#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2493
22042#: build/trans_presets.java:2783
22043msgid "no"
22044msgstr "нет"
22045
22046#: build/trans_presets.java:377
22047msgid "Agricultural"
22048msgstr "Земли сельскохозяйственного назначения"
22049
22050#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:378
22051#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:380
22052#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:382
22053#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22054#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
22055#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22056#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
22057#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:491
22058#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
22059msgid "designated"
22060msgstr "осн. предназначение"
22061
22062#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22063#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22064#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22065#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22066#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22067#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:487
22068#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:489
22069#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
22070msgid "official"
22071msgstr "официальное"
22072
22073#: build/trans_presets.java:380
22074msgid "Goods"
22075msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
22076
22077#: build/trans_presets.java:381
22078msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22079msgstr "Грузовик (более 3.5т)"
22080
22081#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
22082#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
22083#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
22084#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
22085#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
22086#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
22087#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
22088#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
22089#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
22090#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:489
22091#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:779
22092#: build/trans_presets.java:801 build/trans_presets.java:838
22093#: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:863
22094#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:887
22095#: build/trans_presets.java:927
22096msgid "Horse"
22097msgstr "Лошадь"
22098
22099#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
22100#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
22101#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
22102#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
22103#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
22104#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
22105#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
22106#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
22107#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
22108#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
22109#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:465
22110#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:765
22111#: build/trans_presets.java:780 build/trans_presets.java:802
22112#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:852
22113#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:876
22114#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:928
22115msgid "Motorcycle"
22116msgstr "Мотоцикл"
22117
22118#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
22119#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
22120#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
22121#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
22122#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
22123#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
22124#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
22125#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
22126#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
22127#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:466
22128#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:766
22129#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:803
22130#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:853
22131#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:877
22132#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:929
22133msgid "Motorcar"
22134msgstr "Автомобиль"
22135
22136#: build/trans_presets.java:385
22137msgid "Public Service Vehicles (psv)"
22138msgstr "Общественный транспорт"
22139
22140#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22141#: build/trans_presets.java:387
22142msgid "Min. speed (km/h)"
22143msgstr "Мин. скорость (в км/ч)"
22144
22145#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
22146#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22147#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:427
22148msgid "Max. weight (tonnes)"
22149msgstr "Макс. масса (в тоннах)"
22150
22151#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
22152#: build/trans_presets.java:389
22153msgid "Max. Height (meters)"
22154msgstr "Макс. высота (в метрах)"
22155
22156#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
22157#: build/trans_presets.java:390
22158msgid "Max. Width (meters)"
22159msgstr "Макс. ширина (в метрах)"
22160
22161#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
22162#: build/trans_presets.java:391
22163msgid "Max. Length (meters)"
22164msgstr "Макс. Длина (метры)"
22165
22166#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
22167#. <separator/>
22168#: build/trans_presets.java:394
22169msgid "Roundabout"
22170msgstr "Круг"
22171
22172#. item "Highways/Streets/Roundabout"
22173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
22174#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
22175#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
22176#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
22177#: build/trans_presets.java:399
22178msgid "Edit Junction"
22179msgstr "Свойства перекрёстка"
22180
22181#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
22182#. color motorroad
22183#. </rule>
22184#.
22185#. <rule>
22186#. <condition k="highway" v="motorway"/>
22187#. color motorway
22188#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22189#. <scale_min>1</scale_min>
22190#. <scale_max>200000000</scale_max>
22191#. </rule>
22192#.
22193#. <rule>
22194#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
22195#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:553
22196#: build/trans_style.java:561
22197msgid "motorway"
22198msgstr "проезжая часть"
22199
22200#: build/trans_presets.java:402
22201msgid "motorway_link"
22202msgstr "съезд с дороги"
22203
22204#. color motorway
22205#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22206#. <scale_min>1</scale_min>
22207#. <scale_max>200000000</scale_max>
22208#. </rule>
22209#.
22210#. <rule>
22211#. <condition k="highway" v="trunk"/>
22212#. color trunk
22213#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22214#. <scale_min>1</scale_min>
22215#. <scale_max>200000000</scale_max>
22216#. </rule>
22217#.
22218#. <rule>
22219#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
22220#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:569
22221#: build/trans_style.java:577
22222msgid "trunk"
22223msgstr "автострада"
22224
22225#: build/trans_presets.java:402
22226msgid "trunk_link"
22227msgstr "cъезд с автострады"
22228
22229#. color trunk
22230#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22231#. <scale_min>1</scale_min>
22232#. <scale_max>200000000</scale_max>
22233#. </rule>
22234#.
22235#. <rule>
22236#. <condition k="highway" v="primary"/>
22237#. color primary
22238#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22239#. <scale_min>1</scale_min>
22240#. <scale_max>200000000</scale_max>
22241#. </rule>
22242#.
22243#. <rule>
22244#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
22245#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:585
22246#: build/trans_style.java:593
22247msgid "primary"
22248msgstr "главная дорога"
22249
22250#: build/trans_presets.java:402
22251msgid "primary_link"
22252msgstr "съезд с основной дороги"
22253
22254#. color primary
22255#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22256#. <scale_min>1</scale_min>
22257#. <scale_max>200000000</scale_max>
22258#. </rule>
22259#.
22260#. <rule>
22261#. <condition k="highway" v="secondary"/>
22262#. color secondary
22263#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22264#. <scale_min>1</scale_min>
22265#. <scale_max>300000</scale_max>
22266#. </rule>
22267#.
22268#. <rule>
22269#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
22270#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:601
22271#: build/trans_style.java:609
22272msgid "secondary"
22273msgstr "второстепенная дорога"
22274
22275#. color secondary
22276#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22277#. <scale_min>1</scale_min>
22278#. <scale_max>300000</scale_max>
22279#. </rule>
22280#.
22281#. <rule>
22282#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
22283#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:617
22284msgid "tertiary"
22285msgstr "дорога третьего порядка"
22286
22287#: build/trans_presets.java:402
22288msgid "unclassified"
22289msgstr "неклассифицированная дорога"
22290
22291#. color green
22292#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
22293#. <scale_min>1</scale_min>
22294#. <scale_max>50000</scale_max>
22295#. </rule>
22296#.
22297#. <rule>
22298#. <condition k="landuse" v="residential"/>
22299#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:3252
22300msgid "residential"
22301msgstr "дорога местного значения"
22302
22303#: build/trans_presets.java:402
22304msgid "living_street"
22305msgstr "жилая улица"
22306
22307#. color street
22308#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22309#. <scale_min>1</scale_min>
22310#. <scale_max>40000</scale_max>
22311#. </rule>
22312#.
22313#. <rule>
22314#. <condition k="highway" v="service"/>
22315#. color address
22316#. <scale_min>1</scale_min>
22317#. <scale_max>40000</scale_max>
22318#. </rule>
22319#.
22320#. <!--public_transport tags -->
22321#. <rule>
22322#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
22323#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22324#. <scale_min>1</scale_min>
22325#. <scale_max>50000</scale_max>
22326#. </rule>
22327#.
22328#. <rule>
22329#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
22330#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22331#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:673
22332#: build/trans_style.java:4357
22333msgid "service"
22334msgstr "служебный проезд"
22335
22336#: build/trans_presets.java:402
22337msgid "bus_guideway"
22338msgstr "автобусный рельс"
22339
22340#. color turningcircle
22341#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
22342#. <scale_min>1</scale_min>
22343#. <scale_max>50000</scale_max>
22344#. </rule>
22345#.
22346#. <rule>
22347#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
22348#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22349#. <scale_min>1</scale_min>
22350#. <scale_max>50000</scale_max>
22351#. </rule>
22352#.
22353#. <rule>
22354#. <condition k="highway" v="construction"/>
22355#. color railland
22356#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
22357#. <scale_min>1</scale_min>
22358#. <scale_max>50000</scale_max>
22359#. </rule>
22360#.
22361#. <rule>
22362#. <condition k="landuse" v="construction"/>
22363#. color construction
22364#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:880
22365#: build/trans_style.java:3317 build/trans_style.java:3318
22366msgid "construction"
22367msgstr "строящаяся дорога"
22368
22369#. item "Highways/Streets/Bridge"
22370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
22371#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
22372#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
22373#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
22374#: build/trans_presets.java:420
22375msgid "Edit Bridge"
22376msgstr "Спойства моста"
22377
22378#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22379#: build/trans_presets.java:432
22380msgid "Edit Tunnel"
22381msgstr "Свойства тоннеля"
22382
22383#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
22384#. </optional>
22385#: build/trans_presets.java:446
22386msgid "Ways"
22387msgstr "Пути"
22388
22389#. group "Ways"
22390#: build/trans_presets.java:447
22391msgid "Track"
22392msgstr "Грунтовка"
22393
22394#. item "Ways/Track"
22395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
22396#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
22397#: build/trans_presets.java:450
22398msgid "Edit Track"
22399msgstr "Свойства грунтовки"
22400
22401#. item "Ways/Track" text "Name"
22402#: build/trans_presets.java:455
22403msgid "Tracktype"
22404msgstr "Дорожное покрытие"
22405
22406#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
22407#: build/trans_presets.java:455
22408msgid "grade1"
22409msgstr "тип1"
22410
22411#: build/trans_presets.java:455
22412msgid "grade2"
22413msgstr "тип2"
22414
22415#: build/trans_presets.java:455
22416msgid "grade3"
22417msgstr "тип3"
22418
22419#: build/trans_presets.java:455
22420msgid "grade4"
22421msgstr "тип4"
22422
22423#: build/trans_presets.java:455
22424msgid "grade5"
22425msgstr "тип5"
22426
22427#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:480
22428msgid "MTB Scale"
22429msgstr "Шкала MTB"
22430
22431#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
22432#. </optional>
22433#: build/trans_presets.java:470
22434msgid "Path"
22435msgstr "Тропа"
22436
22437#. item "Ways/Path"
22438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
22439#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
22440#: build/trans_presets.java:473
22441msgid "Edit Path"
22442msgstr "Свойства тропы"
22443
22444#. item "Ways/Path" text "Name"
22445#: build/trans_presets.java:478
22446msgid "SAC Scale"
22447msgstr "Шкала SAC"
22448
22449#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
22450#: build/trans_presets.java:478 build/trans_presets.java:3214
22451msgid "hiking"
22452msgstr "туристический"
22453
22454#: build/trans_presets.java:478
22455msgid "mountain_hiking"
22456msgstr "горный_туризм"
22457
22458#: build/trans_presets.java:478
22459msgid "demanding_mountain_hiking"
22460msgstr "горный_туризм_по_разрешению"
22461
22462#: build/trans_presets.java:478
22463msgid "alpine_hiking"
22464msgstr "альпинизм"
22465
22466#: build/trans_presets.java:478
22467msgid "demanding_alpine_hiking"
22468msgstr "альпинизм_по_разрешению"
22469
22470#: build/trans_presets.java:478
22471msgid "difficult_alpine_hiking"
22472msgstr "сложный_альпинизм"
22473
22474#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
22475#: build/trans_presets.java:481
22476msgid "excellent"
22477msgstr "превосходное"
22478
22479#: build/trans_presets.java:481
22480msgid "good"
22481msgstr "хорошее"
22482
22483#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:2042
22484msgid "intermediate"
22485msgstr "средний"
22486
22487#: build/trans_presets.java:481
22488msgid "bad"
22489msgstr "плохое"
22490
22491#: build/trans_presets.java:481
22492msgid "horrible"
22493msgstr "ужасное"
22494
22495#: build/trans_presets.java:490
22496msgid "Wheelchairs"
22497msgstr "Инвалидные коляски"
22498
22499#: build/trans_presets.java:491
22500msgid "Ski"
22501msgstr "Лыжи"
22502
22503#: build/trans_presets.java:492
22504msgid "Snowmobile"
22505msgstr "Снегоход"
22506
22507#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
22508#. </optional>
22509#. <separator/>
22510#: build/trans_presets.java:500
22511msgid "Dedicated Bridleway"
22512msgstr "Дорога для верховой езды"
22513
22514#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
22515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
22516#: build/trans_presets.java:502
22517msgid "Edit Bridleway"
22518msgstr "Свойства дороги для верховой езды"
22519
22520#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
22521#. </optional>
22522#: build/trans_presets.java:518
22523msgid "Dedicated Cycleway"
22524msgstr "Велодорожка"
22525
22526#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
22527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22528#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22529#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22530#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
22531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22532#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22533#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22534#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
22535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22536#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22537#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22538#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
22539#: build/trans_presets.java:564
22540msgid "Edit Cycleway"
22541msgstr "Свойства велодорожки"
22542
22543#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
22544#: build/trans_presets.java:533
22545msgid "Pedestrians"
22546msgstr "Пешеходы"
22547
22548#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
22549#. </optional>
22550#: build/trans_presets.java:538
22551msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
22552msgstr "Разделённые пешеходная и велодорожка"
22553
22554#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22555#. </optional>
22556#: build/trans_presets.java:560
22557msgid "Combined Foot- and Cycleway"
22558msgstr "Совмещённые пешеходная и велодорожка"
22559
22560#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22561#. </optional>
22562#: build/trans_presets.java:583
22563msgid "Dedicated Footway"
22564msgstr "Пешеходная дорожка"
22565
22566#. item "Ways/Dedicated Footway"
22567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
22568#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
22569#: build/trans_presets.java:586
22570msgid "Edit Footway"
22571msgstr "Свойства пешеходной дорожки"
22572
22573#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
22574#. </optional>
22575#: build/trans_presets.java:601
22576msgid "Steps"
22577msgstr "Лестница"
22578
22579#. item "Ways/Steps"
22580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
22581#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
22582#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
22583#: build/trans_presets.java:605
22584msgid "Edit Flight of Steps"
22585msgstr "Свойства лестницы"
22586
22587#. group "Waypoints"
22588#: build/trans_presets.java:622
22589msgid "Motorway Junction"
22590msgstr "Магистральная развязка"
22591
22592#. item "Waypoints/Motorway Junction"
22593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
22594#: build/trans_presets.java:624
22595msgid "Edit Motorway Junction"
22596msgstr "Свойства магистральной развязки"
22597
22598#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
22599#: build/trans_presets.java:628
22600msgid "Number"
22601msgstr "Номер"
22602
22603#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
22604#: build/trans_presets.java:630
22605msgid "Services"
22606msgstr "Придорожный сервис"
22607
22608#. item "Waypoints/Services"
22609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
22610#: build/trans_presets.java:632
22611msgid "Edit Service Station"
22612msgstr "Свойства придорожного сервиса"
22613
22614#. item "Waypoints/Services" text "Name"
22615#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
22616#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
22617#. <key key="amenity" value="fuel" />
22618#. item "Car/Wash" text "Name"
22619#. item "Car/Repair" text "Name"
22620#. item "Car/Rental" text "Name"
22621#. item "Car/Sharing" text "Name"
22622#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
22623#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
22624#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
22625#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
22626#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
22627#. <key key="man_made" value="pipeline" />
22628#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
22629#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
22630#. <key key="power" value="sub_station" />
22631#. item "Amenities/Toilets"
22632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
22633#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
22634#. <key key="amenity" value="toilets" />
22635#. item "Amenities/Post Box"
22636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
22637#. <key key="amenity" value="post_box" />
22638#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
22639#. <key key="amenity" value="telephone" />
22640#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
22641#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
22642#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
22643#. item "Cash/Bank" text "Name"
22644#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
22645#. <key key="amenity" value="atm" />
22646#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
22647#. item "Relations/Route" text "Network"
22648#: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:790
22649#: build/trans_presets.java:1330 build/trans_presets.java:1372
22650#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1386
22651#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1776
22652#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:2215
22653#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2347
22654#: build/trans_presets.java:2400 build/trans_presets.java:2408
22655#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
22656#: build/trans_presets.java:2447 build/trans_presets.java:2454
22657#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:2529
22658#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2747
22659#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2801
22660#: build/trans_presets.java:3221
22661msgid "Operator"
22662msgstr "Оператор"
22663
22664#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
22665#. </optional>
22666#. <separator/>
22667#: build/trans_presets.java:641
22668msgid "Traffic Signal"
22669msgstr "Светофор"
22670
22671#. item "Waypoints/Traffic Signal"
22672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
22673#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
22674#. <optional>
22675#: build/trans_presets.java:645
22676msgid "Pedestrian crossing type"
22677msgstr "Тип пешеходного перехода"
22678
22679#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
22680#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
22681#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
22682#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22683#: build/trans_presets.java:1269
22684msgid "uncontrolled"
22685msgstr "нерегулируемый"
22686
22687#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22688#: build/trans_presets.java:1269
22689msgid "traffic_signals"
22690msgstr "регулируемый"
22691
22692#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22693#: build/trans_presets.java:1269
22694msgid "island"
22695msgstr "остров"
22696
22697#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22698#: build/trans_presets.java:1269
22699msgid "unmarked"
22700msgstr "необозначенный"
22701
22702#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
22703#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:662
22704#: build/trans_presets.java:1270
22705msgid "Cross on horseback"
22706msgstr "Разрешён переезд на лошади"
22707
22708#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
22709#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
22710#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:661
22711#: build/trans_presets.java:1271
22712msgid "Cross by bicycle"
22713msgstr "Разрешён переезд на велосипеде"
22714
22715#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
22716#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
22717#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
22718#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:663
22719#: build/trans_presets.java:1272
22720msgid "Crossing attendant"
22721msgstr "Под наблюдением постового"
22722
22723#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
22724#: build/trans_presets.java:649
22725msgid "Crossing type name (UK)"
22726msgstr "Название перехода (Великобритания)"
22727
22728#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
22729#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22730#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22731msgid "zebra"
22732msgstr "zebra (нерегулируемый)"
22733
22734#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22735msgid "pelican"
22736msgstr "pelican (со светофором)"
22737
22738#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22739msgid "toucan"
22740msgstr "toucan (вело-пешеходный со светофором)"
22741
22742#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22743msgid "puffin"
22744msgstr "puffin (со светофором с кнопкой)"
22745
22746#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22747msgid "pegasus"
22748msgstr "pegasus (для верховой езды)"
22749
22750#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22751msgid "tiger"
22752msgstr "tiger (нерегулируемый вело-пешеходный)"
22753
22754#. </optional>
22755#: build/trans_presets.java:652
22756msgid "Stop"
22757msgstr "Стоп"
22758
22759#. item "Waypoints/Stop"
22760#. <key key="highway" value="stop" />
22761#: build/trans_presets.java:655
22762msgid "Pedestrian Crossing"
22763msgstr "Пешеходный переход"
22764
22765#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22767#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22768#: build/trans_presets.java:658
22769msgid "Edit Crossing"
22770msgstr "Свойства перекрёстка"
22771
22772#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
22773#: build/trans_presets.java:664
22774msgid "Type name (UK)"
22775msgstr "Имя типа (UK)"
22776
22777#: build/trans_presets.java:666
22778msgid "Traffic Calming"
22779msgstr "Приспособление для ограничения скорости"
22780
22781#. item "Waypoints/Traffic Calming"
22782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
22783#: build/trans_presets.java:668
22784msgid "Edit Traffic Calming"
22785msgstr "Редактировать приспособление для ограничения скорости"
22786
22787#: build/trans_presets.java:669
22788msgid "bump"
22789msgstr "лежачий полицейский"
22790
22791#: build/trans_presets.java:669
22792msgid "chicane"
22793msgstr "шикана"
22794
22795#: build/trans_presets.java:669
22796msgid "choker"
22797msgstr "сужение"
22798
22799#: build/trans_presets.java:669
22800msgid "cushion"
22801msgstr "лежачий полицейский с разрывами"
22802
22803#: build/trans_presets.java:669
22804msgid "hump"
22805msgstr "широкий лежачий полицейский"
22806
22807#: build/trans_presets.java:669
22808msgid "table"
22809msgstr "стол"
22810
22811#: build/trans_presets.java:671
22812msgid "Passing Place"
22813msgstr "Место разъезда"
22814
22815#. item "Waypoints/Passing Place"
22816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
22817#: build/trans_presets.java:673
22818msgid "Edit Passing Place"
22819msgstr "Свойства места разъезда"
22820
22821#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
22822#. <key key="highway" value="passing_place" />
22823#: build/trans_presets.java:676
22824msgid "Mini-roundabout"
22825msgstr "Мини-круг"
22826
22827#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
22828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
22829#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
22830#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
22831#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
22832#: build/trans_presets.java:681
22833msgid "Direction"
22834msgstr "Направление"
22835
22836#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
22837#: build/trans_presets.java:681
22838msgid "clockwise"
22839msgstr "по часовой стрелке"
22840
22841#: build/trans_presets.java:683
22842msgid "Turning Circle"
22843msgstr "Разворотный круг"
22844
22845#. item "Waypoints/Turning Circle"
22846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
22847#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
22848#. <key key="highway" value="turning_circle" />
22849#: build/trans_presets.java:688
22850msgid "City Limit"
22851msgstr "Граница населённого пункта"
22852
22853#. item "Waypoints/City Limit"
22854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
22855#: build/trans_presets.java:690
22856msgid "Edit City Limit Sign"
22857msgstr "Свойства границы населённого пункта"
22858
22859#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
22860#: build/trans_presets.java:695
22861msgid "Second Name"
22862msgstr "Второе название"
22863
22864#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
22865#: build/trans_presets.java:697
22866msgid "Speed Camera"
22867msgstr "Камера-скоростемер"
22868
22869#. item "Waypoints/Speed Camera"
22870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
22871#. <key key="highway" value="speed_camera" />
22872#: build/trans_presets.java:701
22873msgid "Emergency Phone"
22874msgstr "Телефон экстренного вызова"
22875
22876#. item "Waypoints/Emergency Phone"
22877#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
22878#: build/trans_presets.java:704
22879msgid "Incline"
22880msgstr "Уклон"
22881
22882#. item "Waypoints/Incline"
22883#. <key key="highway" value="incline" />
22884#: build/trans_presets.java:707
22885msgid "Incline Steep"
22886msgstr "Крутой уклон"
22887
22888#. item "Waypoints/Incline Steep"
22889#. <key key="highway" value="incline_steep" />
22890#: build/trans_presets.java:710
22891msgid "Grit Bin"
22892msgstr "Контейнер с песком (щебнем)"
22893
22894#. item "Waypoints/Grit Bin"
22895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
22896#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
22897#. <separator/>
22898#: build/trans_presets.java:715
22899msgid "Ford"
22900msgstr "Брод"
22901
22902#. item "Waypoints/Ford"
22903#: build/trans_presets.java:716
22904msgid "Edit Ford"
22905msgstr "Свойства брода"
22906
22907#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
22908#. </optional>
22909#: build/trans_presets.java:723
22910msgid "Mountain Pass"
22911msgstr "Перевал"
22912
22913#. item "Waypoints/Mountain Pass"
22914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
22915#: build/trans_presets.java:725
22916msgid "Edit Mountain Pass"
22917msgstr "свойства перевала"
22918
22919#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
22920#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
22921#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
22922#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
22923#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
22924#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
22925#: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:1615
22926#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:2915
22927#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2929
22928msgid "Elevation"
22929msgstr "Высота над уровнем моря"
22930
22931#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
22932#. </optional>
22933#: build/trans_presets.java:734
22934msgid "Barriers"
22935msgstr "Преграды"
22936
22937#. group "Barriers"
22938#. <!-- *** node barriers *** -->
22939#: build/trans_presets.java:737
22940msgid "Bollard"
22941msgstr "Столбик"
22942
22943#. item "Barriers/Bollard"
22944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
22945#: build/trans_presets.java:739
22946msgid "Edit Bollard"
22947msgstr "Свойства столбика"
22948
22949#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
22950#. <space />
22951#. <key key="barrier" value="bollard" />
22952#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
22953#. <space />
22954#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
22955#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
22956#. <space />
22957#. <key key="barrier" value="spikes" />
22958#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
22959#. <space />
22960#. <key key="barrier" value="border_control" />
22961#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
22962#. <space />
22963#. <key key="barrier" value="entrance" />
22964#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
22965#. <space />
22966#. <key key="barrier" value="gate" />
22967#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
22968#. <space />
22969#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
22970#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
22971#. <space />
22972#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
22973#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
22974#. <space />
22975#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
22976#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
22977#. <space />
22978#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
22979#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
22980#. <space />
22981#. <key key="barrier" value="stile" />
22982#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
22983#. <space />
22984#. <key key="barrier" value="turnstile" />
22985#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
22986#. <space />
22987#. <key key="barrier" value="sally_port" />
22988#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:761
22989#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:797
22990#: build/trans_presets.java:834 build/trans_presets.java:847
22991#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:871
22992#: build/trans_presets.java:883 build/trans_presets.java:895
22993#: build/trans_presets.java:905 build/trans_presets.java:914
22994#: build/trans_presets.java:923
22995msgid "Allowed traffic:"
22996msgstr "Разрешено движение:"
22997
22998#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
22999#: build/trans_presets.java:749
23000msgid "Cycle Barrier"
23001msgstr "Преграда для велосипедов"
23002
23003#. item "Barriers/Cycle Barrier"
23004#. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
23005#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
23006#: build/trans_presets.java:753
23007msgid "Block"
23008msgstr "Бетонный блок"
23009
23010#. item "Barriers/Block"
23011#. <key key="barrier" value="block" />
23012#: build/trans_presets.java:756
23013msgid "Cattle Grid"
23014msgstr "Лежачая решётка (против скота)"
23015
23016#. item "Barriers/Cattle Grid"
23017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
23018#: build/trans_presets.java:758
23019msgid "Edit Cattle Grid"
23020msgstr "Свойства лежачей решётки"
23021
23022#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23023#: build/trans_presets.java:768
23024msgid "Bus Trap"
23025msgstr "Проезд для автобусов"
23026
23027#. item "Barriers/Bus Trap"
23028#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
23029#: build/trans_presets.java:771
23030msgid "Spikes"
23031msgstr "Шипы"
23032
23033#. item "Barriers/Spikes"
23034#: build/trans_presets.java:772
23035msgid "Edit Spikes"
23036msgstr "Свойства шипов"
23037
23038#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
23039#: build/trans_presets.java:783
23040msgid "Toll Booth"
23041msgstr "Платный проезд"
23042
23043#. item "Barriers/Toll Booth"
23044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
23045#: build/trans_presets.java:785
23046msgid "Edit Toll Booth"
23047msgstr "Свойства платного проезда"
23048
23049#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
23050#. </optional>
23051#: build/trans_presets.java:793
23052msgid "Border Control"
23053msgstr "Пограничный контороль"
23054
23055#. item "Barriers/Border Control"
23056#: build/trans_presets.java:794
23057msgid "Edit Border Control"
23058msgstr "Свойства пограничного контроля"
23059
23060#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23061#. <separator/>
23062#.
23063#. <!-- *** linear barriers *** -->
23064#: build/trans_presets.java:808
23065msgid "Hedge"
23066msgstr "Живая изгородь"
23067
23068#. item "Barriers/Hedge"
23069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
23070#. <key key="barrier" value="hedge" />
23071#. item "Barriers/Fence"
23072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
23073#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:814
23074msgid "Fence"
23075msgstr "Забор"
23076
23077#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
23078#: build/trans_presets.java:814
23079msgid "fence"
23080msgstr "забор"
23081
23082#: build/trans_presets.java:814
23083msgid "wood_fence"
23084msgstr "деревянный забор"
23085
23086#: build/trans_presets.java:814
23087msgid "wire_fence"
23088msgstr "проволочный забор"
23089
23090#: build/trans_presets.java:816
23091msgid "Wall"
23092msgstr "Стена"
23093
23094#. item "Barriers/Wall"
23095#. <key key="barrier" value="wall" />
23096#: build/trans_presets.java:819
23097msgid "City Wall"
23098msgstr "Городская стена"
23099
23100#. item "Barriers/City Wall"
23101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
23102#. <key key="barrier" value="city_wall" />
23103#: build/trans_presets.java:823
23104msgid "Retaining Wall"
23105msgstr "Подпорная стена"
23106
23107#. item "Barriers/Retaining Wall"
23108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
23109#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
23110#. <separator/>
23111#.
23112#. <!-- *** access *** -->
23113#: build/trans_presets.java:830
23114msgid "Entrance"
23115msgstr "проход"
23116
23117#. item "Barriers/Entrance"
23118#: build/trans_presets.java:831
23119msgid "Edit Entrance"
23120msgstr "Свойства прохода"
23121
23122#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23123#. item "Airport/Terminal" text "Name"
23124#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:1570
23125msgid "Gate"
23126msgstr "ворота / дверь"
23127
23128#. item "Barriers/Gate"
23129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
23130#: build/trans_presets.java:844
23131msgid "Edit Gate"
23132msgstr "Свойства ворот"
23133
23134#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23135#: build/trans_presets.java:855
23136msgid "Lift Gate"
23137msgstr "Шлагбаум"
23138
23139#. item "Barriers/Lift Gate"
23140#: build/trans_presets.java:856
23141msgid "Edit Lift Gate"
23142msgstr "Свойства шлагбаума"
23143
23144#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23145#: build/trans_presets.java:867
23146msgid "Hampshire Gate"
23147msgstr "Проволочные ворота"
23148
23149#. item "Barriers/Hampshire Gate"
23150#: build/trans_presets.java:868
23151msgid "Edit Hampshire Gate"
23152msgstr "Свойства проволочных ворот"
23153
23154#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23155#: build/trans_presets.java:879
23156msgid "Bump Gate"
23157msgstr "Ворота, открываемые бампером"
23158
23159#. item "Barriers/Bump Gate"
23160#: build/trans_presets.java:880
23161msgid "Edit Bump Gate"
23162msgstr "Свойства ворот, открываемых бампером"
23163
23164#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23165#: build/trans_presets.java:891
23166msgid "Kissing Gate"
23167msgstr "Узкая калитка"
23168
23169#. item "Barriers/Kissing Gate"
23170#: build/trans_presets.java:892
23171msgid "Edit Kissing Gate"
23172msgstr "Свойства узкой калитки"
23173
23174#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
23175#: build/trans_presets.java:900
23176msgid "Stile"
23177msgstr "Ступени через ограду"
23178
23179#. item "Barriers/Stile"
23180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
23181#: build/trans_presets.java:902
23182msgid "Edit Stile"
23183msgstr "Свойства ступеней серез ограду"
23184
23185#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
23186#: build/trans_presets.java:910
23187msgid "Turnstile"
23188msgstr "Турникет"
23189
23190#. item "Barriers/Turnstile"
23191#: build/trans_presets.java:911
23192msgid "Edit Turnstile"
23193msgstr "Свойства турникета"
23194
23195#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
23196#: build/trans_presets.java:919
23197msgid "Sally Port"
23198msgstr "Двойные ворота"
23199
23200#. item "Barriers/Sally Port"
23201#: build/trans_presets.java:920
23202msgid "Edit Sally Port"
23203msgstr "Свойства двойных ворот"
23204
23205#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23206#.
23207#. group "Water"
23208#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
23209#. <separator/>
23210#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:935
23211#: build/trans_presets.java:986
23212msgid "Water"
23213msgstr "Вода"
23214
23215#. group "Water/Water"
23216#: build/trans_presets.java:936
23217msgid "Spring"
23218msgstr "Родник"
23219
23220#. item "Water/Water/Spring"
23221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
23222#: build/trans_presets.java:938
23223msgid "Edit Spring"
23224msgstr "Свойства родника"
23225
23226#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
23227#. <separator/>
23228#: build/trans_presets.java:943
23229msgid "Drain"
23230msgstr "Дренажный канал"
23231
23232#. item "Water/Water/Drain"
23233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
23234#: build/trans_presets.java:945
23235msgid "Edit Drain"
23236msgstr "Свойства дренажного канала"
23237
23238#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
23239#: build/trans_presets.java:951
23240msgid "Ditch"
23241msgstr "Канава"
23242
23243#. item "Water/Water/Ditch"
23244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
23245#: build/trans_presets.java:953
23246msgid "Edit Ditch"
23247msgstr "Свойства канавы"
23248
23249#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
23250#: build/trans_presets.java:959
23251msgid "Stream"
23252msgstr "Ручей"
23253
23254#. item "Water/Water/Stream"
23255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
23256#: build/trans_presets.java:961
23257msgid "Edit Stream"
23258msgstr "Свойства ручья"
23259
23260#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
23261#: build/trans_presets.java:967
23262msgid "Canal"
23263msgstr "Канал"
23264
23265#. item "Water/Water/Canal"
23266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
23267#: build/trans_presets.java:969
23268msgid "Edit Canal"
23269msgstr "Свойства канала"
23270
23271#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
23272#: build/trans_presets.java:975
23273msgid "River"
23274msgstr "Река"
23275
23276#. item "Water/Water/River"
23277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
23278#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
23279#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
23280#: build/trans_presets.java:979
23281msgid "Edit River"
23282msgstr "Свойства реки"
23283
23284#. item "Water/Water/Water"
23285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
23286#: build/trans_presets.java:988
23287msgid "Edit Water"
23288msgstr "Свойства водоёма"
23289
23290#. item "Water/Water/Water" text "Name"
23291#: build/trans_presets.java:992
23292msgid "Land"
23293msgstr "Суша"
23294
23295#. item "Water/Water/Land"
23296#: build/trans_presets.java:993
23297msgid "Edit Land"
23298msgstr "Свойства суши"
23299
23300#. item "Water/Water/Land" text "Name"
23301#. <separator/>
23302#: build/trans_presets.java:998
23303msgid "Basin"
23304msgstr "Сточный бассейн"
23305
23306#. item "Water/Water/Basin"
23307#: build/trans_presets.java:999
23308msgid "Edit Basin Landuse"
23309msgstr "Свойства сточного бассейна"
23310
23311#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
23312#: build/trans_presets.java:1004
23313msgid "Reservoir"
23314msgstr "Резервуар"
23315
23316#. item "Water/Water/Reservoir"
23317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
23318#: build/trans_presets.java:1006
23319msgid "Edit Reservoir Landuse"
23320msgstr "Править резервуар"
23321
23322#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
23323#: build/trans_presets.java:1011
23324msgid "Covered Reservoir"
23325msgstr "Крытый резервуар"
23326
23327#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
23328#: build/trans_presets.java:1012
23329msgid "Edit Covered Reservoir"
23330msgstr "Свойства крытого резервуара"
23331
23332#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
23333#. <separator/>
23334#: build/trans_presets.java:1017
23335msgid "Riverbank"
23336msgstr "Берег реки"
23337
23338#. item "Water/Water/Riverbank"
23339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
23340#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
23341#: build/trans_presets.java:1020
23342msgid "Edit Riverbank"
23343msgstr "Свойства берега реки"
23344
23345#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
23346#: build/trans_presets.java:1024
23347msgid "Wetland"
23348msgstr "Заболоченные земли"
23349
23350#. item "Water/Water/Wetland"
23351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
23352#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
23353#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
23354#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
23355#: build/trans_presets.java:1029
23356msgid "Edit Wetland"
23357msgstr "Свойства заболоченных земель"
23358
23359#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
23360#: build/trans_presets.java:1032
23361msgid "swamp"
23362msgstr "лесное болото"
23363
23364#: build/trans_presets.java:1032
23365msgid "bog"
23366msgstr "торфяное болото"
23367
23368#. color woodarea
23369#. <scale_min>1</scale_min>
23370#. <scale_max>50000</scale_max>
23371#. </rule>
23372#.
23373#. <rule>
23374#. <condition k="natural" v="wetland"/>
23375#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23376#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_style.java:3484
23377msgid "marsh"
23378msgstr "открытое болото"
23379
23380#: build/trans_presets.java:1032
23381msgid "reedbed"
23382msgstr "плавни"
23383
23384#: build/trans_presets.java:1032
23385msgid "saltmarsh"
23386msgstr "солёное болото"
23387
23388#: build/trans_presets.java:1032
23389msgid "tidalflat"
23390msgstr "ватты"
23391
23392#: build/trans_presets.java:1032
23393msgid "mangrove"
23394msgstr "мангровые заросли"
23395
23396#: build/trans_presets.java:1034
23397msgid "Mud"
23398msgstr "Грязь"
23399
23400#. item "Water/Water/Mud"
23401#: build/trans_presets.java:1035
23402msgid "Edit Mud"
23403msgstr "Свойства грязи"
23404
23405#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
23406#: build/trans_presets.java:1039
23407msgid "Beach"
23408msgstr "Пляж"
23409
23410#. item "Water/Water/Beach"
23411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
23412#: build/trans_presets.java:1041
23413msgid "Edit Beach"
23414msgstr "Свойства пляжа"
23415
23416#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
23417#: build/trans_presets.java:1045
23418msgid "Bay"
23419msgstr "Бухта"
23420
23421#. item "Water/Water/Bay"
23422#: build/trans_presets.java:1046
23423msgid "Edit Bay"
23424msgstr "Свойства бухты"
23425
23426#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
23427#: build/trans_presets.java:1050
23428msgid "Cliff"
23429msgstr "Утёс"
23430
23431#. item "Water/Water/Cliff"
23432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
23433#: build/trans_presets.java:1052
23434msgid "Edit Cliff"
23435msgstr "Свойства утёса"
23436
23437#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
23438#: build/trans_presets.java:1056
23439msgid "Coastline"
23440msgstr "Береговая линия"
23441
23442#. item "Water/Water/Coastline"
23443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
23444#: build/trans_presets.java:1058
23445msgid "Edit Coastline"
23446msgstr "Свойства береговой линии"
23447
23448#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
23449#. <separator/>
23450#: build/trans_presets.java:1063
23451msgid "Ferry Route"
23452msgstr "Паромная переправа"
23453
23454#. item "Water/Water/Ferry Route"
23455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
23456#: build/trans_presets.java:1065
23457msgid "Edit Ferry"
23458msgstr "Свойства паромной переправы"
23459
23460#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
23461#. </optional>
23462#. <separator/>
23463#: build/trans_presets.java:1073
23464msgid "Boatyard"
23465msgstr "Лодочная мастерская"
23466
23467#. item "Water/Water/Boatyard"
23468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
23469#: build/trans_presets.java:1075
23470msgid "Edit Boatyard"
23471msgstr "Свойства лодочной мастерской"
23472
23473#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
23474#: build/trans_presets.java:1080
23475msgid "Dock"
23476msgstr "Док"
23477
23478#. item "Water/Water/Dock"
23479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
23480#: build/trans_presets.java:1082
23481msgid "Edit Dock"
23482msgstr "Свойства дока"
23483
23484#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
23485#. <separator/>
23486#: build/trans_presets.java:1088
23487msgid "Dam"
23488msgstr "Дамба"
23489
23490#. item "Water/Water/Dam"
23491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
23492#: build/trans_presets.java:1090
23493msgid "Edit Dam"
23494msgstr "Свойства дамбы"
23495
23496#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
23497#: build/trans_presets.java:1096
23498msgid "Waterway Point"
23499msgstr "Гидротехнические сооружения"
23500
23501#. group "Waterway Point"
23502#: build/trans_presets.java:1097
23503msgid "Lock Gate"
23504msgstr "Ворота шлюза"
23505
23506#. item "Waterway Point/Lock Gate"
23507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
23508#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
23509#: build/trans_presets.java:1101
23510msgid "Weir"
23511msgstr "Водосливной порог"
23512
23513#. item "Waterway Point/Weir"
23514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
23515#: build/trans_presets.java:1103
23516msgid "Edit Weir"
23517msgstr "Свойства водосливного порога"
23518
23519#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
23520#: build/trans_presets.java:1108
23521msgid "Waterfall"
23522msgstr "Водопад"
23523
23524#. item "Waterway Point/Waterfall"
23525#: build/trans_presets.java:1109
23526msgid "Edit Waterfall"
23527msgstr "Свойства водопада"
23528
23529#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
23530#: build/trans_presets.java:1114
23531msgid "Turning Point"
23532msgstr "Место разворота"
23533
23534#. item "Waterway Point/Turning Point"
23535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
23536#. <key key="waterway" value="turning_point" />
23537#: build/trans_presets.java:1118
23538msgid "Marina"
23539msgstr "Пристань для яхт"
23540
23541#. item "Waterway Point/Marina"
23542#: build/trans_presets.java:1119
23543msgid "Edit Marina"
23544msgstr "Свойства пристани для яхт"
23545
23546#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
23547#: build/trans_presets.java:1123
23548msgid "Pier"
23549msgstr "Пирс"
23550
23551#. item "Waterway Point/Pier"
23552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
23553#: build/trans_presets.java:1125
23554msgid "Edit Pier"
23555msgstr "Свойства пирса"
23556
23557#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
23558#: build/trans_presets.java:1129
23559msgid "Ferry Terminal"
23560msgstr "Паромный причал"
23561
23562#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
23563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
23564#: build/trans_presets.java:1131
23565msgid "Edit Ferry Terminal"
23566msgstr "Свойства паромного причала"
23567
23568#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
23569#: build/trans_presets.java:1135
23570msgid "Slipway"
23571msgstr "Слип"
23572
23573#. item "Waterway Point/Slipway"
23574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
23575#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
23576#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
23577#: build/trans_presets.java:1139
23578msgid "Edit Slipway"
23579msgstr "Свойства слипа"
23580
23581#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
23582#: build/trans_presets.java:1145
23583msgid "Transport"
23584msgstr "Транспорт"
23585
23586#. group "Transport"
23587#: build/trans_presets.java:1146
23588msgid "Railway"
23589msgstr "Рельсовый транспорт"
23590
23591#. group "Transport/Railway"
23592#: build/trans_presets.java:1147
23593msgid "Rail"
23594msgstr "Железная дорога"
23595
23596#. item "Transport/Railway/Rail"
23597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
23598#: build/trans_presets.java:1149
23599msgid "Edit Rail"
23600msgstr "Свойства железной дороги"
23601
23602#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
23603#. <space />
23604#. <key key="railway" value="rail" />
23605#. <optional>
23606#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
23607#. <space />
23608#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
23609#. <optional>
23610#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
23611#. <space />
23612#. <key key="railway" value="preserved" />
23613#. <optional>
23614#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
23615#. <space />
23616#. <key key="railway" value="light_rail" />
23617#. <optional>
23618#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
23619#. <space />
23620#. <key key="railway" value="subway" />
23621#. <optional>
23622#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
23623#. <space />
23624#. <key key="railway" value="tram" />
23625#. <optional>
23626#: build/trans_presets.java:1153 build/trans_presets.java:1165
23627#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
23628#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
23629msgid "Gauge (mm)"
23630msgstr "Ширина колеи (в мм)"
23631
23632#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
23633#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23634#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
23635#. <space />
23636#. <key key="railway" value="monorail" />
23637#. <optional>
23638#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23639#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23640#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23641#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23642#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23643#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23644#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23645#: build/trans_presets.java:1226
23646msgid "Types"
23647msgstr "Типы"
23648
23649#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23650#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23651#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23652#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23653#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23654#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23655#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23656#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
23657#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23658#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23659#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23660#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23661msgid "yard"
23662msgstr "депо"
23663
23664#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23665#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23666#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23667#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23668msgid "siding"
23669msgstr "боковой путь"
23670
23671#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23672#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23673#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23674#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23675msgid "spur"
23676msgstr "ответвление"
23677
23678#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23679#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23680#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23681#: build/trans_presets.java:1227
23682msgid "Electrified"
23683msgstr "Электрифицированный"
23684
23685#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23686#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23687#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23688#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23689#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23690#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23691#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23692#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23693#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23694#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23695#: build/trans_presets.java:1227
23696msgid "contact_line"
23697msgstr "контактный провод"
23698
23699#. color foot
23700#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23701#. <scale_min>1</scale_min>
23702#. <scale_max>10000</scale_max>
23703#. </rule>
23704#.
23705#. <rule>
23706#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23707#. color railwaypoint
23708#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23709#. <scale_min>1</scale_min>
23710#. <scale_max>50000</scale_max>
23711#. </rule>
23712#.
23713#. <rule>
23714#. <condition k="railway" v="rail"/>
23715#. color oldrail
23716#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23717#. <scale_min>1</scale_min>
23718#. <scale_max>50000</scale_max>
23719#. </rule>
23720#.
23721#. <rule>
23722#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23723#. color rail
23724#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23725#. <scale_min>1</scale_min>
23726#. <scale_max>50000</scale_max>
23727#. </rule>
23728#.
23729#. <rule>
23730#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23731#. color rail
23732#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23733#. <scale_min>1</scale_min>
23734#. <scale_max>50000</scale_max>
23735#. </rule>
23736#.
23737#. <rule>
23738#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23739#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23740#. color rail
23741#. <scale_min>1</scale_min>
23742#. <scale_max>50000</scale_max>
23743#. </rule>
23744#.
23745#. <rule>
23746#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23747#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23748#. color rail
23749#. <scale_min>1</scale_min>
23750#. <scale_max>50000</scale_max>
23751#. </rule>
23752#.
23753#. <rule>
23754#. <condition k="railway" v="platform"/>
23755#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23756#. color rail
23757#. color rail
23758#. <scale_min>1</scale_min>
23759#. <scale_max>50000</scale_max>
23760#. </rule>
23761#.
23762#. <rule>
23763#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23764#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23765#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23766#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23767#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_style.java:756
23768#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1246
23769#: build/trans_style.java:1254 build/trans_style.java:1263
23770#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1279
23771#: build/trans_style.java:1280 build/trans_style.java:1287
23772msgid "rail"
23773msgstr "рельс"
23774
23775#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
23776#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
23777#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1168
23778#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
23779#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
23780#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:2428
23781msgid "Voltage"
23782msgstr "Напряжение"
23783
23784#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
23785#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
23786#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
23787#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
23788#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
23789#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
23790#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
23791#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1169
23792#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
23793#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1217
23794#: build/trans_presets.java:1229
23795msgid "Frequency (Hz)"
23796msgstr "Частота (Гц)"
23797
23798#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
23799#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
23800#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
23801#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
23802#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
23803#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
23804#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
23805#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1169
23806#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
23807#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1217
23808#: build/trans_presets.java:1229
23809msgid "16.7"
23810msgstr "16.7"
23811
23812#. </optional>
23813#: build/trans_presets.java:1160
23814msgid "Narrow Gauge Rail"
23815msgstr "Узкоколейка"
23816
23817#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
23818#: build/trans_presets.java:1161
23819msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
23820msgstr "Свойства узкоколейки"
23821
23822#. </optional>
23823#: build/trans_presets.java:1172
23824msgid "Monorail"
23825msgstr "Монорельс"
23826
23827#. item "Transport/Railway/Monorail"
23828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
23829#: build/trans_presets.java:1174
23830msgid "Edit Monorail"
23831msgstr "Свойства монорельса"
23832
23833#. </optional>
23834#: build/trans_presets.java:1184
23835msgid "Preserved"
23836msgstr "Историческая железная дорога"
23837
23838#. item "Transport/Railway/Preserved"
23839#: build/trans_presets.java:1185
23840msgid "Edit Preserved Railway"
23841msgstr "Свойства исторической железной дороги"
23842
23843#. </optional>
23844#: build/trans_presets.java:1196
23845msgid "Light Rail"
23846msgstr "Лёгкая железная дорога"
23847
23848#. item "Transport/Railway/Light Rail"
23849#: build/trans_presets.java:1197
23850msgid "Edit Light Rail"
23851msgstr "Свойства лёгкой железной дороги"
23852
23853#. </optional>
23854#: build/trans_presets.java:1208
23855msgid "Subway"
23856msgstr "Метрополитен"
23857
23858#. item "Transport/Railway/Subway"
23859#: build/trans_presets.java:1209
23860msgid "Edit Subway"
23861msgstr "Свойства метрополитена"
23862
23863#. </optional>
23864#: build/trans_presets.java:1220
23865msgid "Tram"
23866msgstr "Трамвайная линия"
23867
23868#. item "Transport/Railway/Tram"
23869#: build/trans_presets.java:1221
23870msgid "Edit Tram"
23871msgstr "Свойства трамвайной линии"
23872
23873#. </optional>
23874#: build/trans_presets.java:1232
23875msgid "Bus Guideway"
23876msgstr "Автобусные рельсы"
23877
23878#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
23879#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
23880#: build/trans_presets.java:1234
23881msgid "Edit Bus Guideway"
23882msgstr "Свойства автобусных рельс"
23883
23884#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23885#. </optional>
23886#. <separator/>
23887#: build/trans_presets.java:1251
23888msgid "Disused Rail"
23889msgstr "Неиспользуемые пути"
23890
23891#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
23892#: build/trans_presets.java:1252
23893msgid "Edit Disused Railway"
23894msgstr "Свойства неиспользуемых путей"
23895
23896#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
23897#. <space />
23898#. <key key="railway" value="disused" />
23899#: build/trans_presets.java:1255
23900msgid "Optional Types"
23901msgstr "Необязательные типы"
23902
23903#: build/trans_presets.java:1257
23904msgid "Abandoned Rail"
23905msgstr "Разобранные пути"
23906
23907#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
23908#. <key key="railway" value="abandoned" />
23909#. <separator/>
23910#: build/trans_presets.java:1261
23911msgid "Level Crossing"
23912msgstr "Железнодорожный переезд"
23913
23914#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
23915#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
23916#. <key key="railway" value="level_crossing" />
23917#: build/trans_presets.java:1265
23918msgid "Crossing"
23919msgstr "Переход через рельсовые пути"
23920
23921#. item "Transport/Railway/Crossing"
23922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
23923#. <key key="railway" value="crossing" />
23924#. <optional>
23925#: build/trans_presets.java:1269
23926msgid "Crossing type"
23927msgstr "Тип переход"
23928
23929#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
23930#. </optional>
23931#: build/trans_presets.java:1275
23932msgid "Turntable"
23933msgstr "Поворотный стол"
23934
23935#. item "Transport/Railway/Turntable"
23936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
23937#. <key key="railway" value="turntable" />
23938#: build/trans_presets.java:1279
23939msgid "Buffer Stop"
23940msgstr "Буферный упор"
23941
23942#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
23943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
23944#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
23945#: build/trans_presets.java:1284
23946msgid "Aerialway"
23947msgstr "Канатная дорога"
23948
23949#. group "Aerialway"
23950#: build/trans_presets.java:1285
23951msgid "Chair Lift"
23952msgstr "Кресельная"
23953
23954#. item "Aerialway/Chair Lift"
23955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
23956#: build/trans_presets.java:1287
23957msgid "Edit Chair Lift"
23958msgstr "Свойства кресельной дороги"
23959
23960#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
23961#: build/trans_presets.java:1291
23962msgid "Drag Lift"
23963msgstr "Бугельная"
23964
23965#. item "Aerialway/Drag Lift"
23966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
23967#: build/trans_presets.java:1293
23968msgid "Edit Drag Lift"
23969msgstr "Свойства бугельного подъёмника"
23970
23971#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
23972#: build/trans_presets.java:1297
23973msgid "Cable Car"
23974msgstr "Кабиночная"
23975
23976#. item "Aerialway/Cable Car"
23977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
23978#: build/trans_presets.java:1299
23979msgid "Edit Cable Car"
23980msgstr "Свойства кабиночной канатной дороги"
23981
23982#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
23983#: build/trans_presets.java:1303
23984msgid "Gondola"
23985msgstr "Гондольная"
23986
23987#. item "Aerialway/Gondola"
23988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23989#: build/trans_presets.java:1305
23990msgid "Edit Gondola"
23991msgstr "Свойства гондольной канатной дороги"
23992
23993#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
23994#: build/trans_presets.java:1309
23995msgctxt "aerialway"
23996msgid "Station"
23997msgstr "Станция"
23998
23999#. item "Aerialway/Station"
24000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24001#: build/trans_presets.java:1311
24002msgctxt "aerialway"
24003msgid "Edit Station"
24004msgstr "Свойства станции"
24005
24006#. item "Aerialway/Station" text "Name"
24007#: build/trans_presets.java:1315
24008msgctxt "aerialway"
24009msgid "Pylon"
24010msgstr "Опора"
24011
24012#. item "Aerialway/Pylon"
24013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24014#: build/trans_presets.java:1317
24015msgctxt "aerialway"
24016msgid "Edit Pylon"
24017msgstr "Свойства опоры"
24018
24019#. group "Car"
24020#: build/trans_presets.java:1324
24021msgid "Fuel"
24022msgstr "Заправочная станция"
24023
24024#. item "Car/Fuel"
24025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
24026#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
24027#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
24028#: build/trans_presets.java:1328
24029msgid "Edit Fuel"
24030msgstr "Свойства заправочной станции"
24031
24032#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
24033#: build/trans_presets.java:1330
24034msgid "Agip"
24035msgstr "Agip"
24036
24037#: build/trans_presets.java:1330
24038msgid "Aral"
24039msgstr "Aral"
24040
24041#: build/trans_presets.java:1330
24042msgid "Avia"
24043msgstr "Avia"
24044
24045#: build/trans_presets.java:1330
24046msgid "BP"
24047msgstr "BP"
24048
24049#: build/trans_presets.java:1330
24050msgid "Esso"
24051msgstr "Esso"
24052
24053#: build/trans_presets.java:1330
24054msgid "OMV"
24055msgstr "OMV"
24056
24057#: build/trans_presets.java:1330
24058msgid "Q8"
24059msgstr "Q8"
24060
24061#: build/trans_presets.java:1330
24062msgid "Repsol"
24063msgstr "Repsol"
24064
24065#: build/trans_presets.java:1330
24066msgid "Shell"
24067msgstr "Shell"
24068
24069#: build/trans_presets.java:1330
24070msgid "Statoil"
24071msgstr "Statoil"
24072
24073#: build/trans_presets.java:1330
24074msgid "Tamoil"
24075msgstr "Tamoil"
24076
24077#: build/trans_presets.java:1330
24078msgid "Texaco"
24079msgstr "Texaco"
24080
24081#: build/trans_presets.java:1330
24082msgid "Total"
24083msgstr "Total"
24084
24085#: build/trans_presets.java:1330
24086msgid "Indipend."
24087msgstr "Indipend."
24088
24089#. item "Car/Fuel" text "Name"
24090#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24091#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24092#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
24093#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
24094#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
24095#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
24096#. item "Tourism/Museum" text "Name"
24097#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
24098#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
24099#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
24100#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
24101#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
24102#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
24103#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
24104#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
24105#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
24106#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
24107#. item "Shops/Chemist" text "Name"
24108#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
24109#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
24110#. item "Shops/Book Store" text "Name"
24111#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
24112#. item "Shops/Butcher" text "Name"
24113#. item "Shops/Baker" text "Name"
24114#. item "Shops/Florist" text "Name"
24115#. item "Shops/Organic" text "Name"
24116#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
24117#. item "Shops/Beverages" text "Name"
24118#. item "Shops/Computer" text "Name"
24119#. item "Shops/Electronics" text "Name"
24120#. item "Shops/Hifi" text "Name"
24121#. item "Shops/Furniture" text "Name"
24122#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
24123#. item "Shops/Hardware" text "Name"
24124#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
24125#. item "Shops/Stationery" text "Name"
24126#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
24127#. item "Shops/Shoes" text "Name"
24128#. item "Shops/Toys" text "Name"
24129#. item "Shops/Video" text "Name"
24130#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
24131#. item "Shops/Laundry" text "Name"
24132#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
24133#. item "Shops/Sports" text "Name"
24134#. item "Shops/Optician" text "Name"
24135#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24136#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
24137#. item "Health/Doctors" text "Name"
24138#. item "Health/Dentist" text "Name"
24139#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
24140#. item "Health/Veterinary" text "Name"
24141#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24142#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24143#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24144#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24145#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1693
24146#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1714
24147#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1825
24148#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1936
24149#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2255
24150#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2520
24151#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24152#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24153#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24154#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24155#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24156#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24157#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24158#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24159#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24160#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24161#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24162#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24163#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24164#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24165#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24166#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24167#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24168#: build/trans_presets.java:2812
24169msgid "Opening Hours"
24170msgstr "Часы работы"
24171
24172#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
24173#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
24174#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
24175#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
24176#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
24177#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
24178#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
24179#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
24180#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
24181#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
24182#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
24183#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
24184#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
24185#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
24186#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
24187#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
24188#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
24189#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
24190#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
24191#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
24192#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
24193#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
24194#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
24195#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
24196#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
24197#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
24198#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
24199#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
24200#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
24201#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
24202#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
24203#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
24204#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
24205#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
24206#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
24207#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
24208#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
24209#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
24210#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
24211#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
24212#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
24213#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
24214#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
24215#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
24216#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
24217#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
24218#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
24219#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
24220#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
24221#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
24222#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
24223#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
24224#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
24225#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24226#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24227#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24228#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24229#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24230#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24231#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24232#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24233#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24234#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24235#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24236#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24237#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24238#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24239#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24240#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24241#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24242#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24243#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24244#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24245#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24246#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24247#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24248#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24249#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24250#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24251#: build/trans_presets.java:2812
24252msgid "24/7"
24253msgstr "24/7"
24254
24255#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24256#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24257#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24258#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24259#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24260#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24261#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24262#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24263#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24264#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24265#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24266#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24267#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24268#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24269#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24270#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24271#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24272#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24273#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24274#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24275#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24276#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24277#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24278#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24279#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24280#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24281#: build/trans_presets.java:2812
24282msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
24283msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
24284
24285#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24286#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24287#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24288#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24289#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24290#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24291#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24292#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24293#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24294#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24295#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24296#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24297#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24298#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24299#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24300#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24301#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24302#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24303#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24304#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24305#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24306#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24307#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24308#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24309#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24310#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24311#: build/trans_presets.java:2812
24312msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24313msgstr "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24314
24315#: build/trans_presets.java:1334
24316msgid "Fuel types:"
24317msgstr "Виды топлива:"
24318
24319#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
24320#: build/trans_presets.java:1335
24321msgid "Diesel"
24322msgstr "дизельное"
24323
24324#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
24325#: build/trans_presets.java:1336
24326msgid "Bio Diesel"
24327msgstr "биодизель"
24328
24329#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
24330#: build/trans_presets.java:1337
24331msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24332msgstr "дизельное синтетическое (GTL-технология)"
24333
24334#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24335#: build/trans_presets.java:1338
24336msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24337msgstr "дизельное для тяжёлого транспорта"
24338
24339#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24340#: build/trans_presets.java:1339
24341msgid "Octane 91"
24342msgstr "бензин АИ-91"
24343
24344#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
24345#: build/trans_presets.java:1340
24346msgid "Octane 95"
24347msgstr "бензин АИ-95"
24348
24349#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
24350#: build/trans_presets.java:1341
24351msgid "Octane 98"
24352msgstr "бензин АИ-98"
24353
24354#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
24355#: build/trans_presets.java:1342
24356msgid "Octane 100"
24357msgstr "бензин АИ-100"
24358
24359#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
24360#: build/trans_presets.java:1343
24361msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
24362msgstr "E10 (10% смесь этанола)"
24363
24364#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
24365#: build/trans_presets.java:1344
24366msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
24367msgstr "E85 (85% смесь этанола)"
24368
24369#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
24370#: build/trans_presets.java:1345
24371msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24372msgstr "пропан-бутан (АГЗС)"
24373
24374#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24375#: build/trans_presets.java:1346
24376msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
24377msgstr "природный газ"
24378
24379#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
24380#: build/trans_presets.java:1347
24381msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
24382msgstr "топливная смесь 1/25 (для мопедов)"
24383
24384#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
24385#: build/trans_presets.java:1348
24386msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
24387msgstr "топливная смесь 1/50 (для мопедов)"
24388
24389#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
24390#. </optional>
24391#. group "Bicycle"
24392#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
24393#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24394#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
24395#. <!--
24396#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
24397#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
24398#. -->
24399#. </button>
24400#: build/trans_presets.java:1351 build/trans_presets.java:1397
24401#: build/trans_surveyor.java:24
24402msgid "Parking"
24403msgstr "Стоянка"
24404
24405#. item "Car/Parking"
24406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
24407#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
24408#: build/trans_presets.java:1354
24409msgid "Edit Parking"
24410msgstr "Свойства стоянки"
24411
24412#. item "Car/Parking" text "Name"
24413#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24414#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24415#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24416#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24417#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1777
24418#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2439
24419#: build/trans_presets.java:2731
24420msgid "Reference number"
24421msgstr "Справочный номер"
24422
24423#. item "Car/Parking" combo "Type"
24424#: build/trans_presets.java:1358
24425msgid "multi-storey"
24426msgstr "многоуровневая"
24427
24428#: build/trans_presets.java:1358
24429msgid "surface"
24430msgstr "наземная"
24431
24432#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
24433#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:2349
24434msgid "underground"
24435msgstr "подземная"
24436
24437#: build/trans_presets.java:1359
24438msgid "Park and Ride"
24439msgstr "Перехватывающая парковка"
24440
24441#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
24442#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
24443#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
24444#: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1778
24445#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2440
24446msgid "Fee"
24447msgstr "Денежный сбор"
24448
24449#. <space />
24450#: build/trans_presets.java:1362
24451msgid "Capacity (overall)"
24452msgstr "Вместимость (общая)"
24453
24454#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
24455#: build/trans_presets.java:1363
24456msgid "Spaces for Disabled"
24457msgstr "Места для инвалидов"
24458
24459#: build/trans_presets.java:1364
24460msgid "Spaces for Women"
24461msgstr "Места для женщин"
24462
24463#: build/trans_presets.java:1365
24464msgid "Spaces for Parents"
24465msgstr "Места для родителей"
24466
24467#: build/trans_presets.java:1366
24468msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24469msgstr "Смотри в Wiki другие категории вместимости capacity:[types]=*."
24470
24471#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24472#: build/trans_presets.java:1368
24473msgid "Wash"
24474msgstr "Автомойка"
24475
24476#. item "Car/Wash"
24477#: build/trans_presets.java:1369
24478msgid "Edit Car Wash"
24479msgstr "Свойства автомойки"
24480
24481#. item "Car/Wash" text "Operator"
24482#: build/trans_presets.java:1374
24483msgid "Repair"
24484msgstr "Автомастерская"
24485
24486#. item "Car/Repair"
24487#: build/trans_presets.java:1375
24488msgid "Edit Car Repair"
24489msgstr "Свойства автомастерской"
24490
24491#. item "Car/Repair" text "Operator"
24492#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
24493#: build/trans_presets.java:1380 build/trans_presets.java:1404
24494msgid "Rental"
24495msgstr "Прокат"
24496
24497#. item "Car/Rental"
24498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
24499#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
24500#: build/trans_presets.java:1383
24501msgid "Edit Car Rental"
24502msgstr "Свойства проката автомобилей"
24503
24504#. item "Car/Rental" text "Operator"
24505#: build/trans_presets.java:1388
24506msgid "Sharing"
24507msgstr "Кратковременный прокат"
24508
24509#. item "Car/Sharing"
24510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
24511#: build/trans_presets.java:1390
24512msgid "Edit Car Sharing"
24513msgstr "Свойсттва кратковременного проката автомобилей"
24514
24515#. item "Bicycle/Parking"
24516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
24517#: build/trans_presets.java:1399
24518msgid "Edit Bicycle Parking"
24519msgstr "Свойства велосипедной стоянки"
24520
24521#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
24522#: build/trans_presets.java:1402
24523msgid "Capacity"
24524msgstr "Вместимость"
24525
24526#. item "Bicycle/Rental"
24527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
24528#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
24529#: build/trans_presets.java:1407
24530msgid "Edit Bicycle Rental"
24531msgstr "Свойства велопроката"
24532
24533#. group "Public Transport"
24534#: build/trans_presets.java:1413
24535msgctxt "railway"
24536msgid "Station"
24537msgstr "Станция"
24538
24539#. item "Public Transport/Station"
24540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
24541#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
24542#: build/trans_presets.java:1416
24543msgctxt "railway"
24544msgid "Edit Station"
24545msgstr "Свойства станции"
24546
24547#. item "Public Transport/Station" text "Name"
24548#: build/trans_presets.java:1421
24549msgid "UIC-Reference"
24550msgstr "код UIC"
24551
24552#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
24553#. </optional>
24554#: build/trans_presets.java:1424
24555msgid "Railway Halt"
24556msgstr "Остановочный пункт"
24557
24558#. item "Public Transport/Railway Halt"
24559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
24560#: build/trans_presets.java:1426
24561msgid "Edit Halt"
24562msgstr "Свойства остановочного пункта"
24563
24564#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
24565#. </optional>
24566#: build/trans_presets.java:1433
24567msgid "Tram Stop"
24568msgstr "Трамвайная остановка"
24569
24570#. item "Public Transport/Tram Stop"
24571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
24572#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
24573#: build/trans_presets.java:1436
24574msgid "Edit Tram Stop"
24575msgstr "Свойства трамвайной остановки"
24576
24577#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
24578#. </optional>
24579#: build/trans_presets.java:1443
24580msgid "Railway Platform"
24581msgstr "Платформа"
24582
24583#. item "Public Transport/Railway Platform"
24584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
24585#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
24586#: build/trans_presets.java:1446
24587msgid "Edit Railway Platform"
24588msgstr "Свойства железнодорожной платформы"
24589
24590#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
24591#. <key key="railway" value="platform" />
24592#. <space />
24593#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
24594#. <key key="highway" value="platform" />
24595#. <space />
24596#: build/trans_presets.java:1449 build/trans_presets.java:1494
24597msgid "Reference (track number)"
24598msgstr "Номер платформы (пути)"
24599
24600#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24601#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24602#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1496
24603msgid "Area"
24604msgstr "Полигон"
24605
24606#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
24607#: build/trans_presets.java:1453
24608msgid "Subway Entrance"
24609msgstr "Вход в метро"
24610
24611#. item "Public Transport/Subway Entrance"
24612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
24613#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
24614#: build/trans_presets.java:1456
24615msgid "Edit Subway Entrance"
24616msgstr "Свойства входа в метро"
24617
24618#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
24619#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:2441
24620msgid "Wheelchair"
24621msgstr "Инвалидное кресло"
24622
24623#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
24624#. </optional>
24625#. <separator/>
24626#: build/trans_presets.java:1466
24627msgid "Bus Station"
24628msgstr "Автобусная станция"
24629
24630#. item "Public Transport/Bus Station"
24631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
24632#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
24633#: build/trans_presets.java:1469
24634msgid "Edit Bus Station"
24635msgstr "Свойства автобусной станции"
24636
24637#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
24638#. </optional>
24639#: build/trans_presets.java:1475
24640msgid "Bus Stop"
24641msgstr "Автобусная остановка"
24642
24643#. item "Public Transport/Bus Stop"
24644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
24645#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
24646#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
24647#: build/trans_presets.java:1479
24648msgid "Edit Bus Stop"
24649msgstr "Свойства автобусной остановки"
24650
24651#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
24652#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
24653#. <separator/>
24654#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1800
24655#: build/trans_presets.java:2491
24656msgid "Shelter"
24657msgstr "Навес"
24658
24659#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
24660#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
24661#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:2479
24662msgid "Bench"
24663msgstr "Скамейка"
24664
24665#: build/trans_presets.java:1486
24666msgid "Tactile Paving"
24667msgstr "Тактильное мощение"
24668
24669#. </optional>
24670#: build/trans_presets.java:1490
24671msgid "Bus Platform"
24672msgstr "Автобусная платформа"
24673
24674#. item "Public Transport/Bus Platform"
24675#: build/trans_presets.java:1491
24676msgid "Edit Bus Platform"
24677msgstr "Свойства автобусной платформы"
24678
24679#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
24680#. <separator/>
24681#: build/trans_presets.java:1499
24682msgid "Taxi"
24683msgstr "Такси"
24684
24685#. item "Public Transport/Taxi"
24686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
24687#: build/trans_presets.java:1501
24688msgid "Edit Taxi station"
24689msgstr "Свойства стоянки такси"
24690
24691#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
24692#. <separator/>
24693#: build/trans_presets.java:1507
24694msgid "Airport"
24695msgstr "Аэропорт"
24696
24697#. group "Airport"
24698#: build/trans_presets.java:1508
24699msgid "Airport Ground"
24700msgstr "Территория аэропорта"
24701
24702#. item "Airport/Airport Ground"
24703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
24704#: build/trans_presets.java:1510
24705msgid "Edit Airport Ground"
24706msgstr "Свойства территории аэропорта"
24707
24708#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
24709#. <optional>
24710#: build/trans_presets.java:1514
24711msgid "IATA"
24712msgstr "Код ИАТА"
24713
24714#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
24715#: build/trans_presets.java:1515
24716msgid "ICAO"
24717msgstr "Код ИКАО"
24718
24719#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
24720#. </optional>
24721#. <separator/>
24722#: build/trans_presets.java:1519
24723msgid "Runway"
24724msgstr "Взлётно-посадочная полоса"
24725
24726#. item "Airport/Runway"
24727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
24728#: build/trans_presets.java:1521
24729msgid "Edit Runway"
24730msgstr "Свойства взлётно-посадочной полосы"
24731
24732#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24733#. </optional>
24734#: build/trans_presets.java:1527
24735msgid "Taxiway"
24736msgstr "Рулёжная дорожка"
24737
24738#. item "Airport/Taxiway"
24739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
24740#: build/trans_presets.java:1529
24741msgid "Edit Taxiway"
24742msgstr "Свойства рулёжной дорожки"
24743
24744#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24745#. </optional>
24746#: build/trans_presets.java:1535
24747msgid "Helipad"
24748msgstr "Вертолётная площадка"
24749
24750#. item "Airport/Helipad"
24751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
24752#: build/trans_presets.java:1537
24753msgid "Edit Helipad"
24754msgstr "Свойства вертолётной площадки"
24755
24756#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24757#. </optional>
24758#. item "Airport/Apron"
24759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
24760#: build/trans_presets.java:1543 build/trans_presets.java:1545
24761msgid "Apron"
24762msgstr "Перрон"
24763
24764#. item "Airport/Apron" label "Apron"
24765#. <key key="aeroway" value="apron" />
24766#. item "Airport/Hangar"
24767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
24768#: build/trans_presets.java:1548 build/trans_presets.java:1550
24769msgid "Hangar"
24770msgstr "Ангар"
24771
24772#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
24773#. <key key="building" value="hangar" />
24774#. item "Airport/Beacon"
24775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
24776#. item "Man Made/Crane" text "Name"
24777#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
24778#: build/trans_presets.java:2365
24779msgid "Beacon"
24780msgstr "Бакен"
24781
24782#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
24783#. <key key="man_made" value="beacon" />
24784#. item "Airport/Windsock"
24785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
24786#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
24787msgid "Windsock"
24788msgstr "Ветроуказатель (флюгер)"
24789
24790#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
24791#. <key key="aeroway" value="windsock" />
24792#. <separator/>
24793#: build/trans_presets.java:1564
24794msgid "Terminal"
24795msgstr "Терминал"
24796
24797#. item "Airport/Terminal"
24798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
24799#: build/trans_presets.java:1566
24800msgid "Edit Terminal"
24801msgstr "Свойства терминала"
24802
24803#. item "Airport/Gate"
24804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
24805#: build/trans_presets.java:1572
24806msgid "Edit Terminal Gate"
24807msgstr "Свойства терминала аэропорта"
24808
24809#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24810#: build/trans_presets.java:1578
24811msgid "Travel"
24812msgstr "Путешествия"
24813
24814#. group "Travel"
24815#: build/trans_presets.java:1579
24816msgid "Accomodation"
24817msgstr "Проживание"
24818
24819#. group "Travel/Accomodation"
24820#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
24821#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
24822#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24823#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
24824#. </button>
24825#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_surveyor.java:43
24826msgid "Hotel"
24827msgstr "Гостиница"
24828
24829#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
24830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
24831#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
24832#: build/trans_presets.java:1583
24833msgid "Edit Hotel"
24834msgstr "Свойства гостиницы"
24835
24836#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
24837#: build/trans_presets.java:1586
24838msgid "Stars"
24839msgstr "Звёзды"
24840
24841#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
24842#: build/trans_presets.java:1588
24843msgid "Motel"
24844msgstr "Мотель"
24845
24846#. item "Travel/Accomodation/Motel"
24847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
24848#: build/trans_presets.java:1590
24849msgid "Edit Motel"
24850msgstr "Свойства мотеля"
24851
24852#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
24853#: build/trans_presets.java:1594
24854msgid "Guest House"
24855msgstr "Домик для гостей"
24856
24857#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
24858#: build/trans_presets.java:1595
24859msgid "Edit Guest House"
24860msgstr "Свойства домика для гостей"
24861
24862#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
24863#: build/trans_presets.java:1599
24864msgid "Chalet"
24865msgstr "Съёмный домик (шале)"
24866
24867#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
24868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
24869#: build/trans_presets.java:1601
24870msgid "Edit Chalet"
24871msgstr "Свойства съёмного домика (шале)"
24872
24873#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
24874#: build/trans_presets.java:1605
24875msgid "Hostel"
24876msgstr "Общежитие / хостел"
24877
24878#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
24879#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
24880#: build/trans_presets.java:1607
24881msgid "Edit Hostel"
24882msgstr "Свойства общежития (хостела)"
24883
24884#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
24885#: build/trans_presets.java:1611
24886msgid "Alpine Hut"
24887msgstr "Альпинистский домик"
24888
24889#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
24890#: build/trans_presets.java:1612
24891msgid "Edit Alpine Hut"
24892msgstr "Свойства альпинистского домика"
24893
24894#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
24895#: build/trans_presets.java:1617
24896msgid "Caravan Site"
24897msgstr "Стоянка фургонов"
24898
24899#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
24900#: build/trans_presets.java:1618
24901msgid "Edit Caravan Site"
24902msgstr "Свойства стоянки фургонов"
24903
24904#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
24905#: build/trans_presets.java:1622
24906msgid "Camping Site"
24907msgstr "Кемпинг"
24908
24909#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
24910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
24911#: build/trans_presets.java:1624
24912msgid "Edit Camping Site"
24913msgstr "Свойства кемпинга"
24914
24915#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
24916#: build/trans_presets.java:1629
24917msgid "Food+Drinks"
24918msgstr "Общественное питание"
24919
24920#. group "Food+Drinks"
24921#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
24922#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24923#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
24924#. </button>
24925#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_surveyor.java:47
24926msgid "Restaurant"
24927msgstr "Ресторан"
24928
24929#. item "Food+Drinks/Restaurant"
24930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
24931#: build/trans_presets.java:1632
24932msgid "Edit Restaurant"
24933msgstr "Свойства ресторана"
24934
24935#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
24936#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
24937#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24938msgid "Cuisine"
24939msgstr "Кухня"
24940
24941#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
24942#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
24943#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24944msgid "italian"
24945msgstr "итальянская"
24946
24947#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24948msgid "chinese"
24949msgstr "китайская"
24950
24951#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24952msgid "pizza"
24953msgstr "пицца"
24954
24955#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24956msgid "burger"
24957msgstr "бутерброды"
24958
24959#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24960msgid "greek"
24961msgstr "греческая"
24962
24963#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24964msgid "german"
24965msgstr "немецкая"
24966
24967#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24968msgid "indian"
24969msgstr "индийская"
24970
24971#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24972msgid "regional"
24973msgstr "местная"
24974
24975#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24976msgid "kebab"
24977msgstr "шашлык"
24978
24979#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24980msgid "turkish"
24981msgstr "турецкая"
24982
24983#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24984msgid "asian"
24985msgstr "азиатская"
24986
24987#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24988msgid "thai"
24989msgstr "тайская"
24990
24991#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24992msgid "mexican"
24993msgstr "мексиканская"
24994
24995#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24996msgid "japanese"
24997msgstr "японская"
24998
24999#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25000msgid "french"
25001msgstr "французская"
25002
25003#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25004msgid "sandwich"
25005msgstr "сэндвичи"
25006
25007#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25008msgid "sushi"
25009msgstr "суши"
25010
25011#: build/trans_presets.java:1638
25012msgid "Fast Food"
25013msgstr "Ресторан быстрого питания"
25014
25015#. item "Food+Drinks/Fast Food"
25016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
25017#: build/trans_presets.java:1640
25018msgid "Edit Fast Food Restaurant"
25019msgstr "Свофства ресторана быстрого питания"
25020
25021#: build/trans_presets.java:1643
25022msgid "fish_and_chips"
25023msgstr "рыба и чипсы"
25024
25025#: build/trans_presets.java:1643
25026msgid "chicken"
25027msgstr "курятина"
25028
25029#: build/trans_presets.java:1646
25030msgid "Cafe"
25031msgstr "Кафе"
25032
25033#. item "Food+Drinks/Cafe"
25034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
25035#: build/trans_presets.java:1648
25036msgid "Edit Cafe"
25037msgstr "Свойства кафе"
25038
25039#: build/trans_presets.java:1653
25040msgid "Pub"
25041msgstr "Пивная"
25042
25043#. item "Food+Drinks/Pub"
25044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
25045#: build/trans_presets.java:1655
25046msgid "Edit Pub"
25047msgstr "Свойства пивной"
25048
25049#: build/trans_presets.java:1660
25050msgid "Biergarten"
25051msgstr "Пивной сад"
25052
25053#. item "Food+Drinks/Biergarten"
25054#: build/trans_presets.java:1661
25055msgid "Edit Biergarten"
25056msgstr "Свойства пивного сада"
25057
25058#: build/trans_presets.java:1666
25059msgid "Bar"
25060msgstr "Бар"
25061
25062#. item "Food+Drinks/Bar"
25063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
25064#: build/trans_presets.java:1668
25065msgid "Edit Bar"
25066msgstr "Свойства бара"
25067
25068#: build/trans_presets.java:1673
25069msgid "Nightclub"
25070msgstr "Ночной клуб"
25071
25072#. item "Food+Drinks/Nightclub"
25073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
25074#: build/trans_presets.java:1675
25075msgid "Edit Nightclub"
25076msgstr "Свойства ночного клуба"
25077
25078#: build/trans_presets.java:1681
25079msgid "Tourism"
25080msgstr "Туризм"
25081
25082#. group "Tourism"
25083#: build/trans_presets.java:1682
25084msgid "Attraction"
25085msgstr "Достопримечательности"
25086
25087#. item "Tourism/Attraction"
25088#: build/trans_presets.java:1683
25089msgid "Edit Attraction"
25090msgstr "Свойства достопримечательности"
25091
25092#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
25093#: build/trans_presets.java:1688
25094msgid "Museum"
25095msgstr "Музей"
25096
25097#. item "Tourism/Museum"
25098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
25099#: build/trans_presets.java:1690
25100msgid "Edit Museum"
25101msgstr "Свойства музея"
25102
25103#: build/trans_presets.java:1695
25104msgid "Zoo"
25105msgstr "Зоопарк"
25106
25107#. item "Tourism/Zoo"
25108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
25109#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
25110#: build/trans_presets.java:1698
25111msgid "Edit Zoo"
25112msgstr "Свойства зоопарка"
25113
25114#: build/trans_presets.java:1703
25115msgid "Viewpoint"
25116msgstr "Место с хорошим видом"
25117
25118#. item "Tourism/Viewpoint"
25119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
25120#: build/trans_presets.java:1705
25121msgid "Edit Viewpoint"
25122msgstr "Свойства места с хорошим видом"
25123
25124#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
25125#: build/trans_presets.java:1708
25126msgid "Look-Out Tower"
25127msgstr "Наблюдательная вышка"
25128
25129#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
25130#: build/trans_presets.java:1710
25131msgid "Theme Park"
25132msgstr "Парк развлечений"
25133
25134#. item "Tourism/Theme Park"
25135#: build/trans_presets.java:1711
25136msgid "Edit Theme Park"
25137msgstr "Свойства парка развлечений"
25138
25139#: build/trans_presets.java:1716
25140msgid "Artwork"
25141msgstr "Произведения искусства"
25142
25143#. item "Tourism/Artwork"
25144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
25145#: build/trans_presets.java:1718
25146msgid "Edit Artwork"
25147msgstr "Свойства произведений искусств"
25148
25149#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
25150#. <separator/>
25151#: build/trans_presets.java:1723
25152msgid "Information Office"
25153msgstr "Справочное бюро"
25154
25155#: build/trans_presets.java:1730
25156msgid "Map"
25157msgstr "Карта"
25158
25159#. item "Tourism/Map" text "Name"
25160#: build/trans_presets.java:1735
25161msgid "Detail Grade"
25162msgstr "Тип карты"
25163
25164#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
25165#: build/trans_presets.java:1735
25166msgid "topo"
25167msgstr "топографическая"
25168
25169#. color tertiary
25170#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25171#. <scale_min>1</scale_min>
25172#. <scale_max>30000</scale_max>
25173#. </rule>
25174#.
25175#. <rule>
25176#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
25177#. color deprecated
25178#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25179#. <scale_min>1</scale_min>
25180#. <scale_max>40000</scale_max>
25181#. </rule>
25182#.
25183#. <rule>
25184#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
25185#. color highway_track
25186#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25187#. <scale_min>1</scale_min>
25188#. <scale_max>20000</scale_max>
25189#. </rule>
25190#.
25191#. <rule>
25192#. <condition k="highway" v="residential"/>
25193#. color street
25194#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25195#. <scale_min>1</scale_min>
25196#. <scale_max>40000</scale_max>
25197#. </rule>
25198#.
25199#. <rule>
25200#. <condition k="highway" v="living_street"/>
25201#: build/trans_presets.java:1735 build/trans_style.java:625
25202#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
25203#: build/trans_style.java:665
25204msgid "street"
25205msgstr "карта улиц"
25206
25207#: build/trans_presets.java:1735
25208msgid "scheme"
25209msgstr "план-схема"
25210
25211#: build/trans_presets.java:1736
25212msgid "Shown Area"
25213msgstr "Показанная область"
25214
25215#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
25216#: build/trans_presets.java:1736
25217msgid "site"
25218msgstr "окрестность"
25219
25220#: build/trans_presets.java:1736
25221msgid "city"
25222msgstr "город"
25223
25224#: build/trans_presets.java:1736
25225msgid "region"
25226msgstr "регион"
25227
25228#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
25229#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1753
25230#: build/trans_presets.java:1797
25231msgid "Closer Description"
25232msgstr "Подробное описание"
25233
25234#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
25235#. <space />
25236#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25237#. <space />
25238#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1762
25239msgid "Routes shown for:"
25240msgstr "Показаны маршруты:"
25241
25242#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
25243#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
25244#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1763
25245msgid "Hiking"
25246msgstr "пешие"
25247
25248#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
25249#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
25250#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1764
25251#: build/trans_presets.java:1982
25252msgid "Cycling"
25253msgstr "велосипедные"
25254
25255#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
25256#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
25257#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1765
25258msgid "Mountainbiking"
25259msgstr "для горного велосипеда"
25260
25261#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
25262#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
25263#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1766
25264#: build/trans_presets.java:2036
25265msgid "Skiing"
25266msgstr "лыжные"
25267
25268#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
25269#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
25270#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1767
25271msgid "Riding"
25272msgstr "конные"
25273
25274#. item "Tourism/Map" check "Riding"
25275#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
25276#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1768
25277msgid "... other transportation modes possible"
25278msgstr "...другие возможные способы передвижения"
25279
25280#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
25281#: build/trans_presets.java:1747
25282msgid "Information Board"
25283msgstr "Информационный стенд"
25284
25285#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
25286#: build/trans_presets.java:1752
25287msgid "Board Content"
25288msgstr "Содержимое указателя"
25289
25290#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
25291#: build/trans_presets.java:1752
25292msgid "notice"
25293msgstr "объявления"
25294
25295#: build/trans_presets.java:1752
25296msgid "history"
25297msgstr "история"
25298
25299#: build/trans_presets.java:1752
25300msgid "nature"
25301msgstr "природа"
25302
25303#: build/trans_presets.java:1752
25304msgid "wildlife"
25305msgstr "животный мир"
25306
25307#: build/trans_presets.java:1752
25308msgid "plants"
25309msgstr "растения"
25310
25311#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
25312#: build/trans_presets.java:1755
25313msgid "Guidepost"
25314msgstr "Указатель направлений"
25315
25316#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
25317#: build/trans_presets.java:1770
25318msgid "Information Terminal"
25319msgstr "Информационная стойка"
25320
25321#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
25322#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
25323#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1785
25324msgid "Closer description"
25325msgstr "Подробное описание"
25326
25327#: build/trans_presets.java:1780
25328msgid "Audioguide"
25329msgstr "Аудиогид"
25330
25331#. <space />
25332#: build/trans_presets.java:1790
25333msgid "Audioguide via mobile phone?"
25334msgstr "Аудиогид через мобильный телефон?"
25335
25336#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
25337#: build/trans_presets.java:1791
25338msgid "Phone number"
25339msgstr "Номер телефона"
25340
25341#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
25342#: build/trans_presets.java:1793
25343msgid "Other Information Points"
25344msgstr "Другие справочные бюро"
25345
25346#. item "Tourism/Shelter"
25347#: build/trans_presets.java:1801
25348msgid "Edit Shelter"
25349msgstr "Свойства навеса"
25350
25351#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
25352#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
25353#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1810
25354msgid "Fireplace"
25355msgstr "Очаг"
25356
25357#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
25358#: build/trans_presets.java:1806
25359msgid "Picnic Site"
25360msgstr "Место для пикника"
25361
25362#. item "Tourism/Picnic Site"
25363#: build/trans_presets.java:1807
25364msgid "Edit Picnic Site"
25365msgstr "свойства места для пикника"
25366
25367#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
25368#: build/trans_presets.java:1813
25369msgid "Historic Places"
25370msgstr "Исторические места"
25371
25372#. group "Historic Places"
25373#: build/trans_presets.java:1814
25374msgid "Castle"
25375msgstr "Замок"
25376
25377#. item "Historic Places/Castle"
25378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
25379#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
25380#: build/trans_presets.java:1817
25381msgid "Edit Castle"
25382msgstr "Свойства замка"
25383
25384#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
25385#: build/trans_presets.java:1821
25386msgid "Ruins"
25387msgstr "Развалины"
25388
25389#. item "Historic Places/Ruins"
25390#: build/trans_presets.java:1822
25391msgid "Edit Ruins"
25392msgstr "Свойства развалин"
25393
25394#: build/trans_presets.java:1827
25395msgid "Archaeological Site"
25396msgstr "Археологические раскопки"
25397
25398#. item "Historic Places/Archaeological Site"
25399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
25400#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
25401#: build/trans_presets.java:1830
25402msgid "Edit Archaeological Site"
25403msgstr "Свойства археологических раскопок"
25404
25405#: build/trans_presets.java:1835
25406msgid "Battlefield"
25407msgstr "Поле битвы"
25408
25409#. item "Historic Places/Battlefield"
25410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
25411#: build/trans_presets.java:1837
25412msgid "Edit Battlefield"
25413msgstr "Свойства поля битвы"
25414
25415#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
25416#: build/trans_presets.java:1841
25417msgid "Palaeontological Site"
25418msgstr "Палеонтологические раскопки"
25419
25420#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
25421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
25422#: build/trans_presets.java:1843
25423msgid "Edit Palaeontological Site"
25424msgstr "Свойства палеонтологических раскопок"
25425
25426#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
25427#. <separator/>
25428#: build/trans_presets.java:1848
25429msgid "Monument"
25430msgstr "Монумент"
25431
25432#. item "Historic Places/Monument"
25433#: build/trans_presets.java:1849
25434msgid "Edit Monument"
25435msgstr "Свойства монумента"
25436
25437#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
25438#: build/trans_presets.java:1853
25439msgid "Memorial"
25440msgstr "Памятник"
25441
25442#. item "Historic Places/Memorial"
25443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
25444#: build/trans_presets.java:1855
25445msgid "Edit Memorial"
25446msgstr "Свойства памятника"
25447
25448#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
25449#: build/trans_presets.java:1859
25450msgid "Wayside Cross"
25451msgstr "Придорожный крест"
25452
25453#. item "Historic Places/Wayside Cross"
25454#: build/trans_presets.java:1860
25455msgid "Edit Wayside Cross"
25456msgstr "Свойства придорожного креста"
25457
25458#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
25459#: build/trans_presets.java:1864
25460msgid "Wayside Shrine"
25461msgstr "Придорожная святыня"
25462
25463#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
25464#: build/trans_presets.java:1865
25465msgid "Edit Wayside Shrine"
25466msgstr "Свойства придорожной святыни"
25467
25468#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
25469#: build/trans_presets.java:1869
25470msgid "Boundary Stone"
25471msgstr "Пограничный камень"
25472
25473#. item "Historic Places/Boundary Stone"
25474#: build/trans_presets.java:1870
25475msgid "Edit Boundary Stone"
25476msgstr "Свойства пограничного камня"
25477
25478#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
25479#: build/trans_presets.java:1875
25480msgid "Leisure"
25481msgstr "Досуг"
25482
25483#. group "Leisure"
25484#: build/trans_presets.java:1876
25485msgid "Water Park"
25486msgstr "Аквапарк"
25487
25488#. item "Leisure/Water Park"
25489#: build/trans_presets.java:1877
25490msgid "Edit Water Park"
25491msgstr "Свойства аквапарка"
25492
25493#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
25494#: build/trans_presets.java:1881
25495msgid "Playground"
25496msgstr "Игровая площадка"
25497
25498#. item "Leisure/Playground"
25499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
25500#: build/trans_presets.java:1883
25501msgid "Edit Playground"
25502msgstr "Свойства игровой площадки"
25503
25504#. item "Leisure/Playground" text "Name"
25505#: build/trans_presets.java:1887
25506msgid "Fishing"
25507msgstr "Место для рыбалки"
25508
25509#. item "Leisure/Fishing"
25510#: build/trans_presets.java:1888
25511msgid "Edit Fishing"
25512msgstr "Свойства места для рыбалки"
25513
25514#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
25515#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:2712
25516msgid "Sports"
25517msgstr "Спорт"
25518
25519#. group "Sports"
25520#: build/trans_presets.java:1895
25521msgid "Sport Facilities"
25522msgstr "Спортивные сооружения"
25523
25524#. group "Sports/Sport Facilities"
25525#: build/trans_presets.java:1896
25526msgid "Stadium"
25527msgstr "Стадион"
25528
25529#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
25530#: build/trans_presets.java:1897
25531msgid "Edit Stadium"
25532msgstr "Свойства стадиона"
25533
25534#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
25535#. <space />
25536#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
25537#. <space />
25538#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
25539#. <space />
25540#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
25541#. <space />
25542#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1910
25543#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
25544msgid "select sport:"
25545msgstr "вид спорта:"
25546
25547#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
25548#. <space />
25549#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
25550#. <space />
25551#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
25552#. <space />
25553#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
25554#. <space />
25555#. color boundary
25556#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25557#. <scale_min>1</scale_min>
25558#. <scale_max>50000</scale_max>
25559#. </rule>
25560#.
25561#. <!--sport tags -->
25562#.
25563#. <rule>
25564#. <condition k="sport" v="9pin"/>
25565#. color sport
25566#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25567#. <scale_min>1</scale_min>
25568#. <scale_max>50000</scale_max>
25569#. </rule>
25570#.
25571#. <rule>
25572#. <condition k="sport" v="10pin"/>
25573#. color sport
25574#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25575#. <scale_min>1</scale_min>
25576#. <scale_max>50000</scale_max>
25577#. </rule>
25578#.
25579#. <rule>
25580#. <condition k="sport" v="athletics"/>
25581#. color sport
25582#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25583#. <scale_min>1</scale_min>
25584#. <scale_max>50000</scale_max>
25585#. </rule>
25586#.
25587#. <rule>
25588#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
25589#. color sport
25590#. <icon src="sport/football.png"/>
25591#. <scale_min>1</scale_min>
25592#. <scale_max>50000</scale_max>
25593#. </rule>
25594#.
25595#. <rule>
25596#. <condition k="sport" v="baseball"/>
25597#. color sport
25598#. <icon src="sport/baseball.png"/>
25599#. <scale_min>1</scale_min>
25600#. <scale_max>50000</scale_max>
25601#. </rule>
25602#.
25603#. <rule>
25604#. <condition k="sport" v="basketball"/>
25605#. color sport
25606#. <icon src="sport/basketball.png"/>
25607#. <scale_min>1</scale_min>
25608#. <scale_max>50000</scale_max>
25609#. </rule>
25610#.
25611#. <rule>
25612#. <condition k="sport" v="boules"/>
25613#. color sport
25614#. <icon src="sport/boule.png"/>
25615#. <scale_min>1</scale_min>
25616#. <scale_max>50000</scale_max>
25617#. </rule>
25618#.
25619#. <rule>
25620#. <condition k="sport" v="bowls"/>
25621#. color sport
25622#. <icon src="sport/boule.png"/>
25623#. <scale_min>1</scale_min>
25624#. <scale_max>50000</scale_max>
25625#. </rule>
25626#.
25627#. <rule>
25628#. <condition k="sport" v="canoe"/>
25629#. color sport
25630#. <icon src="sport/canoe.png"/>
25631#. <scale_min>1</scale_min>
25632#. <scale_max>50000</scale_max>
25633#. </rule>
25634#.
25635#. <rule>
25636#. <condition k="sport" v="chess"/>
25637#. color sport
25638#. <icon src="sport/chess.png"/>
25639#. <scale_min>1</scale_min>
25640#. <scale_max>50000</scale_max>
25641#. </rule>
25642#.
25643#. <rule>
25644#. <condition k="sport" v="climbing"/>
25645#. color sport
25646#. <icon src="sport/climbing.png"/>
25647#. <scale_min>1</scale_min>
25648#. <scale_max>50000</scale_max>
25649#. </rule>
25650#.
25651#. <rule>
25652#. <condition k="sport" v="cricket"/>
25653#. color sport
25654#. <icon src="sport/cricket.png"/>
25655#. <scale_min>1</scale_min>
25656#. <scale_max>50000</scale_max>
25657#. </rule>
25658#.
25659#. <rule>
25660#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
25661#. color sport
25662#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25663#. <scale_min>1</scale_min>
25664#. <scale_max>50000</scale_max>
25665#. </rule>
25666#.
25667#. <rule>
25668#. <condition k="sport" v="croquet"/>
25669#. color sport
25670#. <icon src="sport/croquet.png"/>
25671#. <scale_min>1</scale_min>
25672#. <scale_max>50000</scale_max>
25673#. </rule>
25674#.
25675#. <rule>
25676#. <condition k="sport" v="cycling"/>
25677#. color sport
25678#. <icon src="sport/cycling.png"/>
25679#. <scale_min>1</scale_min>
25680#. <scale_max>50000</scale_max>
25681#. </rule>
25682#.
25683#. <rule>
25684#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
25685#. color sport
25686#. <icon src="leisure/dog.png"/>
25687#. <scale_min>1</scale_min>
25688#. <scale_max>50000</scale_max>
25689#. </rule>
25690#.
25691#. <rule>
25692#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
25693#. color sport
25694#. <icon src="sport/riding.png"/>
25695#. <scale_min>1</scale_min>
25696#. <scale_max>50000</scale_max>
25697#. </rule>
25698#.
25699#. <rule>
25700#. <condition k="sport" v="football"/>
25701#. color sport
25702#. <icon src="sport/football.png"/>
25703#. <scale_min>1</scale_min>
25704#. <scale_max>50000</scale_max>
25705#. </rule>
25706#.
25707#. <rule>
25708#. <condition k="sport" v="golf"/>
25709#. color sport
25710#. <icon src="sport/golf.png"/>
25711#. <scale_min>1</scale_min>
25712#. <scale_max>50000</scale_max>
25713#. </rule>
25714#.
25715#. <rule>
25716#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
25717#. color sport
25718#. <icon src="sport/multi.png"/>
25719#. <scale_min>1</scale_min>
25720#. <scale_max>50000</scale_max>
25721#. </rule>
25722#.
25723#. <rule>
25724#. <condition k="sport" v="hockey"/>
25725#. color sport
25726#. <icon src="sport/hockey.png"/>
25727#. <scale_min>1</scale_min>
25728#. <scale_max>50000</scale_max>
25729#. </rule>
25730#.
25731#. <rule>
25732#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
25733#. color sport
25734#. <icon src="sport/riding.png"/>
25735#. <scale_min>1</scale_min>
25736#. <scale_max>50000</scale_max>
25737#. </rule>
25738#.
25739#. <rule>
25740#. <condition k="sport" v="motor"/>
25741#. color sport
25742#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
25743#. <scale_min>1</scale_min>
25744#. <scale_max>50000</scale_max>
25745#. </rule>
25746#.
25747#. <rule>
25748#. <condition k="sport" v="multi"/>
25749#. color sport
25750#. <icon src="sport/multi.png"/>
25751#. <scale_min>1</scale_min>
25752#. <scale_max>50000</scale_max>
25753#. </rule>
25754#.
25755#. <rule>
25756#. <condition k="sport" v="pelota"/>
25757#. color sport
25758#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25759#. <scale_min>1</scale_min>
25760#. <scale_max>50000</scale_max>
25761#. </rule>
25762#.
25763#. <rule>
25764#. <condition k="sport" v="racquet"/>
25765#. color sport
25766#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
25767#. <scale_min>1</scale_min>
25768#. <scale_max>50000</scale_max>
25769#. </rule>
25770#.
25771#. <rule>
25772#. <condition k="sport" v="rugby"/>
25773#. color sport
25774#. <icon src="sport/football.png"/>
25775#. <scale_min>1</scale_min>
25776#. <scale_max>50000</scale_max>
25777#. </rule>
25778#.
25779#. <rule>
25780#. <condition k="sport" v="skating"/>
25781#. color sport
25782#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25783#. <scale_min>1</scale_min>
25784#. <scale_max>50000</scale_max>
25785#. </rule>
25786#.
25787#. <rule>
25788#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
25789#. color sport
25790#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
25791#. <scale_min>1</scale_min>
25792#. <scale_max>50000</scale_max>
25793#. </rule>
25794#.
25795#. <rule>
25796#. <condition k="sport" v="soccer"/>
25797#. color sport
25798#. <icon src="sport/soccer.png"/>
25799#. <scale_min>1</scale_min>
25800#. <scale_max>50000</scale_max>
25801#. </rule>
25802#.
25803#. <rule>
25804#. <condition k="sport" v="swimming"/>
25805#. color sport
25806#. <icon src="sport/pool.png"/>
25807#. <scale_min>1</scale_min>
25808#. <scale_max>50000</scale_max>
25809#. </rule>
25810#.
25811#. <rule>
25812#. <condition k="sport" v="skiing"/>
25813#. color sport
25814#. <icon src="sport/skiing.png"/>
25815#. <scale_min>1</scale_min>
25816#. <scale_max>50000</scale_max>
25817#. </rule>
25818#.
25819#. <rule>
25820#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
25821#. color sport
25822#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
25823#. <scale_min>1</scale_min>
25824#. <scale_max>50000</scale_max>
25825#. </rule>
25826#.
25827#. <rule>
25828#. <condition k="sport" v="tennis"/>
25829#. color sport
25830#. <icon src="sport/tennis.png"/>
25831#. <scale_min>1</scale_min>
25832#. <scale_max>50000</scale_max>
25833#. </rule>
25834#.
25835#. <rule>
25836#. <condition k="sport" v="paintball"/>
25837#. color sport
25838#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25839#. <scale_min>1</scale_min>
25840#. <scale_max>50000</scale_max>
25841#. </rule>
25842#.
25843#. <rule>
25844#. <condition k="sport" v="squash"/>
25845#. color sport
25846#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25847#. <scale_min>1</scale_min>
25848#. <scale_max>50000</scale_max>
25849#. </rule>
25850#.
25851#. <rule>
25852#. <condition k="sport" v="shooting"/>
25853#. color sport
25854#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25855#. <scale_min>1</scale_min>
25856#. <scale_max>50000</scale_max>
25857#. </rule>
25858#.
25859#. <rule>
25860#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
25861#. color sport
25862#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
25863#. <scale_min>1</scale_min>
25864#. <scale_max>50000</scale_max>
25865#. </rule>
25866#.
25867#. <rule>
25868#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
25869#. color sport
25870#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
25871#. <scale_min>1</scale_min>
25872#. <scale_max>50000</scale_max>
25873#. </rule>
25874#.
25875#. <rule>
25876#. <condition k="sport" v="bowling"/>
25877#. color sport
25878#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
25879#. <scale_min>1</scale_min>
25880#. <scale_max>50000</scale_max>
25881#. </rule>
25882#.
25883#. <rule>
25884#. <condition k="sport" v="handball"/>
25885#. color sport
25886#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
25887#. <scale_min>1</scale_min>
25888#. <scale_max>50000</scale_max>
25889#. </rule>
25890#.
25891#. <rule>
25892#. <condition k="sport" v="rowing"/>
25893#. color sport
25894#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
25895#. <scale_min>1</scale_min>
25896#. <scale_max>50000</scale_max>
25897#. </rule>
25898#.
25899#. <rule>
25900#. <condition k="sport" v="sailing"/>
25901#. color sport
25902#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25903#. <scale_min>1</scale_min>
25904#. <scale_max>50000</scale_max>
25905#. </rule>
25906#.
25907#. <rule>
25908#. <condition k="sport" v="diving"/>
25909#. color sport
25910#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
25911#. <scale_min>1</scale_min>
25912#. <scale_max>50000</scale_max>
25913#. </rule>
25914#.
25915#. <rule>
25916#. <condition k="sport" v="badminton"/>
25917#. color sport
25918#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25919#. <scale_min>1</scale_min>
25920#. <scale_max>50000</scale_max>
25921#. </rule>
25922#.
25923#. <rule>
25924#. <condition k="sport" v="archery"/>
25925#. color sport
25926#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
25927#. <scale_min>1</scale_min>
25928#. <scale_max>50000</scale_max>
25929#. </rule>
25930#.
25931#. <rule>
25932#. <condition k="sport" v="fishing"/>
25933#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25934#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25935#: build/trans_style.java:3705 build/trans_style.java:3713
25936#: build/trans_style.java:3721 build/trans_style.java:3729
25937#: build/trans_style.java:3737 build/trans_style.java:3745
25938#: build/trans_style.java:3753 build/trans_style.java:3761
25939#: build/trans_style.java:3769 build/trans_style.java:3777
25940#: build/trans_style.java:3785 build/trans_style.java:3793
25941#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3809
25942#: build/trans_style.java:3817 build/trans_style.java:3825
25943#: build/trans_style.java:3833 build/trans_style.java:3841
25944#: build/trans_style.java:3849 build/trans_style.java:3857
25945#: build/trans_style.java:3865 build/trans_style.java:3873
25946#: build/trans_style.java:3881 build/trans_style.java:3889
25947#: build/trans_style.java:3897 build/trans_style.java:3905
25948#: build/trans_style.java:3913 build/trans_style.java:3921
25949#: build/trans_style.java:3929 build/trans_style.java:3937
25950#: build/trans_style.java:3945 build/trans_style.java:3953
25951#: build/trans_style.java:3961 build/trans_style.java:3969
25952#: build/trans_style.java:3977 build/trans_style.java:3985
25953#: build/trans_style.java:3993 build/trans_style.java:4001
25954#: build/trans_style.java:4009 build/trans_style.java:4017
25955#: build/trans_style.java:4025 build/trans_style.java:4033
25956#: build/trans_style.java:4041 build/trans_style.java:4049
25957#: build/trans_style.java:4057 build/trans_style.java:4065
25958#: build/trans_style.java:4073
25959msgid "sport"
25960msgstr "спорт"
25961
25962#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
25963#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
25964#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
25965#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
25966#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25967#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25968msgid "multi"
25969msgstr "несколько"
25970
25971#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25972#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25973msgid "archery"
25974msgstr "стрельба из лука"
25975
25976#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25977#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25978msgid "athletics"
25979msgstr "атлетика"
25980
25981#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25982#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25983msgid "australian_football"
25984msgstr "австралийский футбол"
25985
25986#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25987#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25988msgid "baseball"
25989msgstr "бейсбол"
25990
25991#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25992#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25993msgid "basketball"
25994msgstr "баскетбол"
25995
25996#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25997#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25998msgid "boules"
25999msgstr "бочче"
26000
26001#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26002#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26003msgid "bowls"
26004msgstr "боулз"
26005
26006#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26007#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26008msgid "canoe"
26009msgstr "гребля на каное / каяке"
26010
26011#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26012#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26013msgid "climbing"
26014msgstr "скалолазание"
26015
26016#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26017#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26018msgid "cricket"
26019msgstr "крикет"
26020
26021#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26022#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26023msgid "cricket_nets"
26024msgstr "тренировочные сетки для крикета"
26025
26026#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26027#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26028msgid "croquet"
26029msgstr "крокет"
26030
26031#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26032#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26033msgid "cycling"
26034msgstr "велоспорт"
26035
26036#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26037#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26038msgid "dog_racing"
26039msgstr "собачьи бега"
26040
26041#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26042#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26043msgid "equestrian"
26044msgstr "конный спорт"
26045
26046#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26047#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26048msgid "football"
26049msgstr "американский футбол"
26050
26051#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26052#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26053msgid "golf"
26054msgstr "гольф"
26055
26056#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26057#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26058msgid "gymnastics"
26059msgstr "гимнастика"
26060
26061#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26062#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26063msgid "hockey"
26064msgstr "хоккей"
26065
26066#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26067#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26068msgid "horse_racing"
26069msgstr "лошадиные бега"
26070
26071#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26072#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26073msgid "motor"
26074msgstr "моторный спорт"
26075
26076#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26077#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26078msgid "pelota"
26079msgstr "пелота"
26080
26081#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26082#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26083msgid "racquet"
26084msgstr "ракетбол"
26085
26086#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26087#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26088msgid "rugby"
26089msgstr "рэгби"
26090
26091#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26092#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26093msgid "shooting"
26094msgstr "стрельба"
26095
26096#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26097#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26098msgid "skateboard"
26099msgstr "скейтборд"
26100
26101#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26102#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26103msgid "skating"
26104msgstr "фигурное катание"
26105
26106#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26107#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26108msgid "skiing"
26109msgstr "лыжный спорт"
26110
26111#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26112#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26113msgid "soccer"
26114msgstr "футбол"
26115
26116#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26117#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26118msgid "swimming"
26119msgstr "плавание"
26120
26121#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26122#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26123msgid "table_tennis"
26124msgstr "настольный теннис"
26125
26126#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26127#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26128msgid "tennis"
26129msgstr "теннис"
26130
26131#: build/trans_presets.java:1905
26132msgid "Sports Centre"
26133msgstr "Спортивный центр"
26134
26135#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
26136#: build/trans_presets.java:1906
26137msgid "Edit Sports Centre"
26138msgstr "Свойства спортивного центра"
26139
26140#: build/trans_presets.java:1914
26141msgid "Pitch"
26142msgstr "Спортивное поле"
26143
26144#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
26145#: build/trans_presets.java:1915
26146msgid "Edit Pitch"
26147msgstr "Свойства спортивного поля"
26148
26149#: build/trans_presets.java:1923
26150msgid "Racetrack"
26151msgstr "Трек"
26152
26153#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
26154#: build/trans_presets.java:1924
26155msgid "Edit Racetrack"
26156msgstr "Свойства трека"
26157
26158#: build/trans_presets.java:1932
26159msgid "Golf Course"
26160msgstr "Поле для гольфа"
26161
26162#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
26163#: build/trans_presets.java:1933
26164msgid "Edit Golf Course"
26165msgstr "Свойства поля для гольфа"
26166
26167#: build/trans_presets.java:1938
26168msgid "Miniature Golf"
26169msgstr "Поле для минигольфа"
26170
26171#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
26172#: build/trans_presets.java:1939
26173msgid "Edit Miniature Golf"
26174msgstr "Свойства поля для минигольфа"
26175
26176#: build/trans_presets.java:1945
26177msgid "Sport"
26178msgstr "Спорт"
26179
26180#. group "Sport"
26181#: build/trans_presets.java:1946
26182msgid "Multi"
26183msgstr "Многоборье"
26184
26185#. item "Sport/Multi"
26186#: build/trans_presets.java:1947
26187msgid "Edit Multi"
26188msgstr "Править Многоборье"
26189
26190#. item "Sport/Multi" text "Name"
26191#. item "Sport/10pin" text "Name"
26192#. item "Sport/Athletics" text "Name"
26193#. item "Sport/Archery" text "Name"
26194#. item "Sport/Climbing" text "Name"
26195#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
26196#. item "Sport/Cycling" text "Name"
26197#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
26198#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
26199#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
26200#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
26201#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
26202#. item "Sport/Skating" text "Name"
26203#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
26204#. item "Sport/Swimming" text "Name"
26205#. item "Sport/Shooting" text "Name"
26206#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
26207#. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
26208#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
26209#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
26210#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
26211#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
26212#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
26213#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
26214#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
26215#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
26216#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
26217#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
26218#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
26219#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
26220#. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
26221#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
26222#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
26223#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26224#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26225#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26226#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26227#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26228#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26229#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26230#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26231#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26232#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26233#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26234#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26235#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26236#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26237#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26238#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26239#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26240msgid "type"
26241msgstr "вид"
26242
26243#. item "Sport/Multi" combo "type"
26244#. item "Sport/10pin" combo "type"
26245#. item "Sport/Athletics" combo "type"
26246#. item "Sport/Archery" combo "type"
26247#. item "Sport/Climbing" combo "type"
26248#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
26249#. item "Sport/Cycling" combo "type"
26250#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
26251#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
26252#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
26253#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
26254#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
26255#. item "Sport/Skating" combo "type"
26256#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
26257#. item "Sport/Swimming" combo "type"
26258#. item "Sport/Skiing" combo "type"
26259#. item "Sport/Shooting" combo "type"
26260#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
26261#. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
26262#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
26263#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
26264#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
26265#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
26266#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
26267#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
26268#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
26269#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
26270#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
26271#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
26272#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
26273#. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
26274#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
26275#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
26276#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26277#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26278#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26279#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26280#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26281#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26282#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26283#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26284#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26285#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26286#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26287#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26288#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26289#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26290#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26291#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26292#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26293msgid "pitch"
26294msgstr "спортивное поле"
26295
26296#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26297#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26298#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26299#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26300#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26301#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26302#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26303#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26304#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26305#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26306#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26307#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26308#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26309#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26310#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26311#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26312#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26313msgid "sports_centre"
26314msgstr "спортивный центр"
26315
26316#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26317#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26318#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26319#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26320#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26321#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26322#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26323#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26324#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26325#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26326#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26327#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26328#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26329#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26330#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26331#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26332#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26333msgid "stadium"
26334msgstr "стадион"
26335
26336#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26337#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26338#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26339#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26340#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26341#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26342#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26343#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26344#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26345#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26346#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26347#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26348#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26349#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26350#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26351#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26352#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26353msgid "track"
26354msgstr "трек"
26355
26356#: build/trans_presets.java:1952
26357msgid "10pin"
26358msgstr "Боулинг (10-кегельный)"
26359
26360#. item "Sport/10pin"
26361#: build/trans_presets.java:1953
26362msgid "Edit 10pin"
26363msgstr "Свойства боулинга"
26364
26365#: build/trans_presets.java:1958
26366msgid "Athletics"
26367msgstr "Атлетика"
26368
26369#. item "Sport/Athletics"
26370#: build/trans_presets.java:1959
26371msgid "Edit Athletics"
26372msgstr "Свойства атлетики"
26373
26374#: build/trans_presets.java:1964
26375msgid "Archery"
26376msgstr "Стрельба из лука"
26377
26378#. item "Sport/Archery"
26379#: build/trans_presets.java:1965
26380msgid "Edit Archery"
26381msgstr "Свойства стрельбы из лука"
26382
26383#: build/trans_presets.java:1970
26384msgid "Climbing"
26385msgstr "Скалолазание"
26386
26387#. item "Sport/Climbing"
26388#: build/trans_presets.java:1971
26389msgid "Edit Climbing"
26390msgstr "Свойства скалолазания"
26391
26392#: build/trans_presets.java:1976
26393msgid "Canoeing"
26394msgstr "Гребля на каное / каяке"
26395
26396#. item "Sport/Canoeing"
26397#: build/trans_presets.java:1977
26398msgid "Edit Canoeing"
26399msgstr "Свойства гребли на каное / каяке"
26400
26401#. item "Sport/Cycling"
26402#: build/trans_presets.java:1983
26403msgid "Edit Cycling"
26404msgstr "Свойства велоспорта"
26405
26406#: build/trans_presets.java:1988
26407msgid "Dog Racing"
26408msgstr "Собачьи бега"
26409
26410#. item "Sport/Dog Racing"
26411#: build/trans_presets.java:1989
26412msgid "Edit Dog Racing"
26413msgstr "Свойства собачьих бегов"
26414
26415#: build/trans_presets.java:1994
26416msgid "Equestrian"
26417msgstr "Конный спорт"
26418
26419#. item "Sport/Equestrian"
26420#: build/trans_presets.java:1995
26421msgid "Edit Equestrian"
26422msgstr "Править конный спорт"
26423
26424#: build/trans_presets.java:2000
26425msgid "Horse Racing"
26426msgstr "Лошадиные бега"
26427
26428#. item "Sport/Horse Racing"
26429#: build/trans_presets.java:2001
26430msgid "Edit Horse Racing"
26431msgstr "Править лошадиные бега"
26432
26433#: build/trans_presets.java:2006
26434msgid "Gymnastics"
26435msgstr "Гимнастика"
26436
26437#. item "Sport/Gymnastics"
26438#: build/trans_presets.java:2007
26439msgid "Edit Gymnastics"
26440msgstr "Свойства гимнастики"
26441
26442#: build/trans_presets.java:2012
26443msgid "Motor Sports"
26444msgstr "Моторные виды спорта"
26445
26446#. item "Sport/Motor Sports"
26447#: build/trans_presets.java:2013
26448msgid "Edit Motor Sports"
26449msgstr "Править моторные виды спорта"
26450
26451#: build/trans_presets.java:2018
26452msgid "Skating"
26453msgstr "Фигурное катание"
26454
26455#. item "Sport/Skating"
26456#: build/trans_presets.java:2019
26457msgid "Edit Skating"
26458msgstr "Свойства фигурного катания"
26459
26460#: build/trans_presets.java:2024
26461msgid "Skateboard"
26462msgstr "Скейтбординг"
26463
26464#. item "Sport/Skateboard"
26465#: build/trans_presets.java:2025
26466msgid "Edit Skateboard"
26467msgstr "Свойства скейтбординга"
26468
26469#: build/trans_presets.java:2030
26470msgid "Swimming"
26471msgstr "Плавание"
26472
26473#. item "Sport/Swimming"
26474#: build/trans_presets.java:2031
26475msgid "Edit Swimming"
26476msgstr "Свойства плавания"
26477
26478#. item "Sport/Skiing"
26479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
26480#: build/trans_presets.java:2038
26481msgid "Edit Skiing"
26482msgstr "Свойства лыжного спорта"
26483
26484#. item "Sport/Skiing" text "Name"
26485#: build/trans_presets.java:2041
26486msgid "Piste type"
26487msgstr "Тип лыжни"
26488
26489#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
26490#: build/trans_presets.java:2041
26491msgid "downhill"
26492msgstr "горные лыжи"
26493
26494#: build/trans_presets.java:2041
26495msgid "nordic"
26496msgstr "беговые лыжи"
26497
26498#: build/trans_presets.java:2041
26499msgid "snow_park"
26500msgstr "снежный парк"
26501
26502#: build/trans_presets.java:2042
26503msgid "Difficulty"
26504msgstr "Сложность"
26505
26506#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
26507#: build/trans_presets.java:2042
26508msgid "novice"
26509msgstr "начальный"
26510
26511#: build/trans_presets.java:2042
26512msgid "easy"
26513msgstr "лёгкий"
26514
26515#: build/trans_presets.java:2042
26516msgid "advanced"
26517msgstr "сложный"
26518
26519#: build/trans_presets.java:2042
26520msgid "expert"
26521msgstr "очень сложный"
26522
26523#: build/trans_presets.java:2042
26524msgid "freeride"
26525msgstr "фрирайд"
26526
26527#: build/trans_presets.java:2045
26528msgid "Shooting"
26529msgstr "Стрельба"
26530
26531#. item "Sport/Shooting"
26532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
26533#: build/trans_presets.java:2047
26534msgid "Edit Shooting"
26535msgstr "Свойства стрельбы"
26536
26537#: build/trans_presets.java:2053
26538msgid "Sport (Ball)"
26539msgstr "Спорт (с мячом)"
26540
26541#. group "Sport (Ball)"
26542#: build/trans_presets.java:2054
26543msgid "Soccer"
26544msgstr "Футбол (европейский)"
26545
26546#. item "Sport (Ball)/Soccer"
26547#: build/trans_presets.java:2055
26548msgid "Edit Soccer"
26549msgstr "Свойства футбола"
26550
26551#: build/trans_presets.java:2060
26552msgid "Football"
26553msgstr "Американский футбол"
26554
26555#. item "Sport (Ball)/Football"
26556#: build/trans_presets.java:2061
26557msgid "Edit Football"
26558msgstr "Свойства американского футбола"
26559
26560#: build/trans_presets.java:2066
26561msgid "Australian Football"
26562msgstr "Австралийский футбол"
26563
26564#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
26565#: build/trans_presets.java:2067
26566msgid "Edit Australian Football"
26567msgstr "Свойства австралийского футбола"
26568
26569#: build/trans_presets.java:2072
26570msgid "Baseball"
26571msgstr "Бейсбол"
26572
26573#. item "Sport (Ball)/Baseball"
26574#: build/trans_presets.java:2073
26575msgid "Edit Baseball"
26576msgstr "Свойства бейсбола"
26577
26578#: build/trans_presets.java:2078
26579msgid "Basketball"
26580msgstr "Баскетбол"
26581
26582#. item "Sport (Ball)/Basketball"
26583#: build/trans_presets.java:2079
26584msgid "Edit Basketball"
26585msgstr "Свойства бейсбола"
26586
26587#: build/trans_presets.java:2084
26588msgid "Golf"
26589msgstr "Гольф"
26590
26591#. item "Sport (Ball)/Golf"
26592#: build/trans_presets.java:2085
26593msgid "Edit Golf"
26594msgstr "Свойства гольфа"
26595
26596#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
26597#: build/trans_presets.java:2088
26598msgid "golf_course"
26599msgstr "поле для гольфа"
26600
26601#: build/trans_presets.java:2090
26602msgid "Boule"
26603msgstr "Бочче"
26604
26605#. item "Sport (Ball)/Boule"
26606#: build/trans_presets.java:2091
26607msgid "Edit Boule"
26608msgstr "Свойства бочче"
26609
26610#: build/trans_presets.java:2096
26611msgid "Bowls"
26612msgstr "Боулз"
26613
26614#. item "Sport (Ball)/Bowls"
26615#: build/trans_presets.java:2097
26616msgid "Edit Bowls"
26617msgstr "Свойства боулз"
26618
26619#: build/trans_presets.java:2102
26620msgid "Cricket"
26621msgstr "Крикет"
26622
26623#. item "Sport (Ball)/Cricket"
26624#: build/trans_presets.java:2103
26625msgid "Edit Cricket"
26626msgstr "Свойства крикета"
26627
26628#: build/trans_presets.java:2108
26629msgid "Cricket Nets"
26630msgstr "Тренировочные сетки для крикета"
26631
26632#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
26633#: build/trans_presets.java:2109
26634msgid "Edit Cricket Nets"
26635msgstr "Свойства тренировочных сеток для крикет"
26636
26637#: build/trans_presets.java:2114
26638msgid "Croquet"
26639msgstr "Крокет"
26640
26641#. item "Sport (Ball)/Croquet"
26642#: build/trans_presets.java:2115
26643msgid "Edit Croquet"
26644msgstr "Свойства крокета"
26645
26646#: build/trans_presets.java:2120
26647msgid "Hockey"
26648msgstr "Хоккей"
26649
26650#. item "Sport (Ball)/Hockey"
26651#: build/trans_presets.java:2121
26652msgid "Edit Hockey"
26653msgstr "Свойства крокета"
26654
26655#: build/trans_presets.java:2126
26656msgid "Pelota"
26657msgstr "Пелота"
26658
26659#. item "Sport (Ball)/Pelota"
26660#: build/trans_presets.java:2127
26661msgid "Edit Pelota"
26662msgstr "Свойства пелоты"
26663
26664#: build/trans_presets.java:2132
26665msgid "Racquet"
26666msgstr "Ракетбол"
26667
26668#. item "Sport (Ball)/Racquet"
26669#: build/trans_presets.java:2133
26670msgid "Edit Racquet"
26671msgstr "Свойства ракетбола"
26672
26673#: build/trans_presets.java:2138
26674msgid "Rugby"
26675msgstr "Регби"
26676
26677#. item "Sport (Ball)/Rugby"
26678#: build/trans_presets.java:2139
26679msgid "Edit Rugby"
26680msgstr "Свойства регби"
26681
26682#: build/trans_presets.java:2144
26683msgid "Table Tennis"
26684msgstr "Настольный теннис"
26685
26686#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
26687#: build/trans_presets.java:2145
26688msgid "Edit Table Tennis"
26689msgstr "Свойства настольного тенниса"
26690
26691#: build/trans_presets.java:2150
26692msgid "Tennis"
26693msgstr "Теннис"
26694
26695#. item "Sport (Ball)/Tennis"
26696#: build/trans_presets.java:2151
26697msgid "Edit Tennis"
26698msgstr "Свойства тенниса"
26699
26700#: build/trans_presets.java:2158
26701msgid "Man-Made"
26702msgstr "Рукотворное"
26703
26704#. group "Man-Made/Buildings"
26705#: build/trans_presets.java:2160
26706msgid "Building"
26707msgstr "Здание"
26708
26709#. item "Man-Made/Buildings/Building"
26710#. <key key="building" value="yes" />
26711#: build/trans_presets.java:2163
26712msgid "Public Building"
26713msgstr "Общественное здание"
26714
26715#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
26716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
26717#: build/trans_presets.java:2165
26718msgid "Edit Public Building"
26719msgstr "Свойства общественного здания"
26720
26721#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
26722#: build/trans_presets.java:2169
26723msgid "Town hall"
26724msgstr "Муниципалитет"
26725
26726#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
26727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
26728#: build/trans_presets.java:2171
26729msgid "Edit Town hall"
26730msgstr "Свойства муниципалитета"
26731
26732#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
26733#: build/trans_presets.java:2175
26734msgid "Embassy"
26735msgstr "Посольство"
26736
26737#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
26738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
26739#: build/trans_presets.java:2177
26740msgid "Edit Embassy"
26741msgstr "Свойства посольства"
26742
26743#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
26744#: build/trans_presets.java:2181
26745msgid "Courthouse"
26746msgstr "Суд"
26747
26748#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
26749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
26750#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
26751#: build/trans_presets.java:2184
26752msgid "Edit Courthouse"
26753msgstr "Свойства суда"
26754
26755#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
26756#: build/trans_presets.java:2188
26757msgid "Prison"
26758msgstr "Тюрьма"
26759
26760#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
26761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
26762#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
26763#: build/trans_presets.java:2191
26764msgid "Edit Prison"
26765msgstr "Свойства тюрьмы"
26766
26767#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
26768#: build/trans_presets.java:2195
26769msgid "Police"
26770msgstr "Полиция / милиция"
26771
26772#. item "Man-Made/Buildings/Police"
26773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
26774#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
26775#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
26776#: build/trans_presets.java:2199
26777msgid "Edit Police"
26778msgstr "свойства полиции / милиции"
26779
26780#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
26781#: build/trans_presets.java:2203
26782msgid "Fire Station"
26783msgstr "Пожарное депо"
26784
26785#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
26786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
26787#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
26788#: build/trans_presets.java:2206
26789msgid "Edit Fire Station"
26790msgstr "Свойства пожарного депо"
26791
26792#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
26793#: build/trans_presets.java:2210
26794msgid "Post Office"
26795msgstr "Почтовое отделение"
26796
26797#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
26798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
26799#: build/trans_presets.java:2212
26800msgid "Edit Post Office"
26801msgstr "Свойства почтамта"
26802
26803#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
26804#. <separator/>
26805#: build/trans_presets.java:2218
26806msgid "Kindergarten"
26807msgstr "Детский сад"
26808
26809#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
26810#: build/trans_presets.java:2219
26811msgid "Edit Kindergarten"
26812msgstr "Свойства детского сада"
26813
26814#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
26815#: build/trans_presets.java:2223
26816msgid "School"
26817msgstr "Школа"
26818
26819#. item "Man-Made/Buildings/School"
26820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
26821#: build/trans_presets.java:2225
26822msgid "Edit School"
26823msgstr "Свойства школы"
26824
26825#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
26826#: build/trans_presets.java:2229
26827msgid "University"
26828msgstr "Вуз"
26829
26830#. item "Man-Made/Buildings/University"
26831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
26832#: build/trans_presets.java:2231
26833msgid "Edit University"
26834msgstr "Свойства вуза"
26835
26836#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
26837#: build/trans_presets.java:2235
26838msgid "College"
26839msgstr "Профессиональное училище"
26840
26841#. item "Man-Made/Buildings/College"
26842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
26843#: build/trans_presets.java:2237
26844msgid "Edit College"
26845msgstr "Свойства профессионального училища"
26846
26847#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
26848#. <separator/>
26849#: build/trans_presets.java:2242
26850msgid "Cinema"
26851msgstr "Кинотеатр"
26852
26853#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
26854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
26855#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
26856#: build/trans_presets.java:2245
26857msgid "Edit Cinema"
26858msgstr "Свойства кинотеатра"
26859
26860#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
26861#: build/trans_presets.java:2249
26862msgid "Library"
26863msgstr "Библиотека"
26864
26865#. item "Man-Made/Buildings/Library"
26866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
26867#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
26868#: build/trans_presets.java:2252
26869msgid "Edit Library"
26870msgstr "Свойства библиотеки"
26871
26872#: build/trans_presets.java:2257
26873msgid "Arts Centre"
26874msgstr "Центр искусств"
26875
26876#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
26877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
26878#: build/trans_presets.java:2259
26879msgid "Edit Arts Centre"
26880msgstr "Свойства центра искусств"
26881
26882#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
26883#: build/trans_presets.java:2263
26884msgid "Theatre"
26885msgstr "Театр"
26886
26887#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
26888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
26889#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
26890#: build/trans_presets.java:2266
26891msgid "Edit Theatre"
26892msgstr "Свойства театра"
26893
26894#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
26895#: build/trans_presets.java:2270
26896msgid "Place of Worship"
26897msgstr "Культовое место"
26898
26899#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
26900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
26901#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
26902#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
26903#: build/trans_presets.java:2274
26904msgid "Edit Place of Worship"
26905msgstr "Свойства культового места"
26906
26907#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
26908#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
26909#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
26910#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26911#: build/trans_presets.java:3111
26912msgid "Religion"
26913msgstr "Религия"
26914
26915#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
26916#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
26917#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
26918#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26919#: build/trans_presets.java:3111
26920msgid "bahai"
26921msgstr "бахаи"
26922
26923#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26924#: build/trans_presets.java:3111
26925msgid "buddhist"
26926msgstr "буддизм"
26927
26928#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26929#: build/trans_presets.java:3111
26930msgid "christian"
26931msgstr "христианство"
26932
26933#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26934#: build/trans_presets.java:3111
26935msgid "hindu"
26936msgstr "индуизм"
26937
26938#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26939#: build/trans_presets.java:3111
26940msgid "jain"
26941msgstr "джайнизм"
26942
26943#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26944#: build/trans_presets.java:3111
26945msgid "jewish"
26946msgstr "иудаизм"
26947
26948#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26949#: build/trans_presets.java:3111
26950msgid "muslim"
26951msgstr "ислам"
26952
26953#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26954#: build/trans_presets.java:3111
26955msgid "sikh"
26956msgstr "сикхизм"
26957
26958#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26959#: build/trans_presets.java:3111
26960msgid "spiritualist"
26961msgstr "спиритуализм"
26962
26963#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26964#: build/trans_presets.java:3111
26965msgid "taoist"
26966msgstr "даосизм"
26967
26968#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26969#: build/trans_presets.java:3111
26970msgid "unitarian"
26971msgstr "унитарианство"
26972
26973#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26974#: build/trans_presets.java:3111
26975msgid "zoroastrian"
26976msgstr "зороастризм"
26977
26978#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26979#: build/trans_presets.java:3112
26980msgid "Denomination"
26981msgstr "Конфессия"
26982
26983#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
26984#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
26985#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
26986#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26987#: build/trans_presets.java:3112
26988msgid "anglican"
26989msgstr "англиканская"
26990
26991#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26992#: build/trans_presets.java:3112
26993msgid "baptist"
26994msgstr "баптисты"
26995
26996#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26997#: build/trans_presets.java:3112
26998msgid "catholic"
26999msgstr "католики"
27000
27001#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27002#: build/trans_presets.java:3112
27003msgid "evangelical"
27004msgstr "евангелисты"
27005
27006#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27007#: build/trans_presets.java:3112
27008msgid "jehovahs_witness"
27009msgstr "свидетели иеговы"
27010
27011#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27012#: build/trans_presets.java:3112
27013msgid "lutheran"
27014msgstr "лютеране"
27015
27016#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27017#: build/trans_presets.java:3112
27018msgid "methodist"
27019msgstr "методисты"
27020
27021#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27022#: build/trans_presets.java:3112
27023msgid "mormon"
27024msgstr "мормоны"
27025
27026#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27027#: build/trans_presets.java:3112
27028msgid "orthodox"
27029msgstr "православные"
27030
27031#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27032#: build/trans_presets.java:3112
27033msgid "pentecostal"
27034msgstr "пятидесятники"
27035
27036#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27037#: build/trans_presets.java:3112
27038msgid "presbyterian"
27039msgstr "пресвитериане"
27040
27041#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27042#: build/trans_presets.java:3112
27043msgid "protestant"
27044msgstr "протестанты"
27045
27046#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27047#: build/trans_presets.java:3112
27048msgid "quaker"
27049msgstr "квакеры"
27050
27051#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27052#: build/trans_presets.java:3112
27053msgid "shia"
27054msgstr "шииты"
27055
27056#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27057#: build/trans_presets.java:3112
27058msgid "sunni"
27059msgstr "сунниты"
27060
27061#. <separator/>
27062#: build/trans_presets.java:2282
27063msgid "Addresses"
27064msgstr "Адреса"
27065
27066#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
27067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27068#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27069#: build/trans_presets.java:2285
27070msgid "Edit Address Information"
27071msgstr "Правка адресов"
27072
27073#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
27074#. <space />
27075#: build/trans_presets.java:2287
27076msgid "House number"
27077msgstr "Номер дома"
27078
27079#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
27080#. <optional>
27081#: build/trans_presets.java:2289
27082msgid "House name"
27083msgstr "Название дома"
27084
27085#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
27086#: build/trans_presets.java:2290
27087msgid "Street name"
27088msgstr "Улица"
27089
27090#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
27091#: build/trans_presets.java:2291
27092msgid "City name"
27093msgstr "Город"
27094
27095#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
27096#: build/trans_presets.java:2292
27097msgid "Post code"
27098msgstr "Почтовый индекс"
27099
27100#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
27101#: build/trans_presets.java:2293
27102msgid "Country code"
27103msgstr "Код страны"
27104
27105#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
27106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27107#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27108#: build/trans_presets.java:2299
27109msgid "Edit Address Interpolation"
27110msgstr "Править интерполяцию адресов"
27111
27112#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
27113#. <space />
27114#: build/trans_presets.java:2301
27115msgid "Numbering scheme"
27116msgstr "Схема нумерации"
27117
27118#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
27119#: build/trans_presets.java:2301
27120msgid "odd"
27121msgstr "нечётные"
27122
27123#: build/trans_presets.java:2301
27124msgid "even"
27125msgstr "чётные"
27126
27127#: build/trans_presets.java:2301
27128msgid "alphabetic"
27129msgstr "алфавитный"
27130
27131#: build/trans_presets.java:2304
27132msgid "Man Made"
27133msgstr "Рукотворное"
27134
27135#. group "Man Made"
27136#: build/trans_presets.java:2305
27137msgid "Works"
27138msgstr "Цеха"
27139
27140#. item "Man Made/Works"
27141#: build/trans_presets.java:2306
27142msgid "Edit Works"
27143msgstr "Свойства цехов"
27144
27145#. item "Man Made/Works" text "Name"
27146#: build/trans_presets.java:2310
27147msgid "Tower"
27148msgstr "Башня"
27149
27150#. item "Man Made/Tower"
27151#: build/trans_presets.java:2311
27152msgid "Edit Tower"
27153msgstr "Свойства башни"
27154
27155#. item "Man Made/Tower" text "Name"
27156#: build/trans_presets.java:2314
27157msgid "Tower type"
27158msgstr "Назначение башни"
27159
27160#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
27161#: build/trans_presets.java:2314
27162msgid "communication"
27163msgstr "связная"
27164
27165#: build/trans_presets.java:2314
27166msgid "observation"
27167msgstr "наблюдательная"
27168
27169#. <optional>
27170#: build/trans_presets.java:2316
27171msgid "Height (meters)"
27172msgstr "Высота (в метрах)"
27173
27174#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
27175#. </optional>
27176#: build/trans_presets.java:2320
27177msgid "Water Tower"
27178msgstr "Водонапорная башня"
27179
27180#. item "Man Made/Water Tower"
27181#: build/trans_presets.java:2321
27182msgid "Edit Water Tower"
27183msgstr "Свойства водонапорной башни"
27184
27185#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
27186#: build/trans_presets.java:2325
27187msgid "Gasometer"
27188msgstr "Газгольдер"
27189
27190#. item "Man Made/Gasometer"
27191#: build/trans_presets.java:2326
27192msgid "Edit Gasometer"
27193msgstr "Свойства газгольдера"
27194
27195#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
27196#: build/trans_presets.java:2330
27197msgid "Lighthouse"
27198msgstr "Маяк"
27199
27200#. item "Man Made/Lighthouse"
27201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
27202#: build/trans_presets.java:2332
27203msgid "Edit Lighthouse"
27204msgstr "Свойства маяка"
27205
27206#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
27207#: build/trans_presets.java:2336
27208msgid "Windmill"
27209msgstr "Ветряная мельница"
27210
27211#. item "Man Made/Windmill"
27212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
27213#: build/trans_presets.java:2338
27214msgid "Edit Windmill"
27215msgstr "Свойства ветряной мельницы"
27216
27217#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
27218#: build/trans_presets.java:2342
27219msgid "Pipeline"
27220msgstr "Трубопровод"
27221
27222#. item "Man Made/Pipeline"
27223#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
27224#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
27225#: build/trans_presets.java:2345
27226msgid "Edit Pipeline"
27227msgstr "Свойства трубопровода"
27228
27229#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2391
27230msgid "gas"
27231msgstr "газ"
27232
27233#: build/trans_presets.java:2348
27234msgid "heat"
27235msgstr "теплотрасса"
27236
27237#: build/trans_presets.java:2348
27238msgid "oil"
27239msgstr "нефть"
27240
27241#: build/trans_presets.java:2348
27242msgid "sewage"
27243msgstr "канализация"
27244
27245#: build/trans_presets.java:2348
27246msgid "any substance"
27247msgstr "любого назначения"
27248
27249#: build/trans_presets.java:2349
27250msgid "Location"
27251msgstr "Расположение"
27252
27253#: build/trans_presets.java:2349
27254msgid "underwater"
27255msgstr "подводная"
27256
27257#: build/trans_presets.java:2349
27258msgid "overground"
27259msgstr "надземная"
27260
27261#: build/trans_presets.java:2351
27262msgid "Wastewater Plant"
27263msgstr "Очистные сооружения"
27264
27265#. item "Man Made/Wastewater Plant"
27266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
27267#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
27268#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
27269#: build/trans_presets.java:2355
27270msgid "Edit Wastewater Plant"
27271msgstr "Свойства чистных сооружений"
27272
27273#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
27274#: build/trans_presets.java:2359
27275msgid "Crane"
27276msgstr "Кран"
27277
27278#. item "Man Made/Crane"
27279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
27280#: build/trans_presets.java:2361
27281msgid "Edit Crane"
27282msgstr "Свойства крана"
27283
27284#. item "Man Made/Beacon"
27285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
27286#: build/trans_presets.java:2367
27287msgid "Edit Beacon"
27288msgstr "Свойства бакена"
27289
27290#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
27291#: build/trans_presets.java:2371
27292msgid "Survey Point"
27293msgstr "Геодезический пункт"
27294
27295#. item "Man Made/Survey Point"
27296#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
27297#: build/trans_presets.java:2373
27298msgid "Edit Survey Point"
27299msgstr "Свойства геодезического пункта"
27300
27301#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
27302#: build/trans_presets.java:2377
27303msgid "Surveillance"
27304msgstr "Камера наблюдения"
27305
27306#. item "Man Made/Surveillance"
27307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
27308#: build/trans_presets.java:2379
27309msgid "Edit Surveillance Camera"
27310msgstr "Свойства камеры наблюдения"
27311
27312#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
27313#: build/trans_presets.java:2382
27314msgid "indoor"
27315msgstr "внутренняя"
27316
27317#: build/trans_presets.java:2382
27318msgid "outdoor"
27319msgstr "внешняя"
27320
27321#: build/trans_presets.java:2382
27322msgid "public"
27323msgstr "общедоступное"
27324
27325#. <separator/>
27326#: build/trans_presets.java:2385
27327msgid "Power Generator"
27328msgstr "Электростанция"
27329
27330#. item "Man Made/Power Generator"
27331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
27332#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
27333#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
27334#: build/trans_presets.java:2389
27335msgid "Edit Power Generator"
27336msgstr "Свойства электростанции"
27337
27338#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
27339#: build/trans_presets.java:2391
27340msgid "wind"
27341msgstr "ветряная"
27342
27343#: build/trans_presets.java:2391
27344msgid "hydro"
27345msgstr "гидро"
27346
27347#: build/trans_presets.java:2391
27348msgid "fossil"
27349msgstr "тепловая"
27350
27351#: build/trans_presets.java:2391
27352msgid "nuclear"
27353msgstr "атомная"
27354
27355#: build/trans_presets.java:2391
27356msgid "coal"
27357msgstr "угольная"
27358
27359#: build/trans_presets.java:2391
27360msgid "photovoltaic"
27361msgstr "солнечная"
27362
27363#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
27364#: build/trans_presets.java:2394
27365msgid "Power Station"
27366msgstr "Электроподстанция"
27367
27368#. item "Man Made/Power Station"
27369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27370#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27371#: build/trans_presets.java:2397
27372msgid "Edit Power Station"
27373msgstr "Свойства электроподстанции"
27374
27375#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
27376#: build/trans_presets.java:2403
27377msgid "Power Sub Station"
27378msgstr "Трансформаторная будка"
27379
27380#. item "Man Made/Power Sub Station"
27381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
27382#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
27383#: build/trans_presets.java:2406
27384msgid "Edit Power Sub Station"
27385msgstr "Свойства трансформаторной будки"
27386
27387#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
27388#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
27389#: build/trans_presets.java:2409 build/trans_presets.java:2426
27390msgid "Line reference"
27391msgstr "Табличка на линии электропередач"
27392
27393#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
27394#: build/trans_presets.java:2411
27395msgid "Power Tower"
27396msgstr "Опора ЛЭП"
27397
27398#. item "Man Made/Power Tower"
27399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
27400#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
27401#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
27402#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
27403#: build/trans_presets.java:2416
27404msgid "Edit Power Tower"
27405msgstr "Свойства опоры ЛЭП"
27406
27407#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
27408#: build/trans_presets.java:2417
27409msgid "tower"
27410msgstr "вышка"
27411
27412#: build/trans_presets.java:2417
27413msgid "pole"
27414msgstr "столб"
27415
27416#: build/trans_presets.java:2418
27417msgid "Tower reference"
27418msgstr "Номер вышки"
27419
27420#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
27421#: build/trans_presets.java:2420
27422msgid "Power Line"
27423msgstr "Линия электропередач"
27424
27425#. item "Man Made/Power Line"
27426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27427#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27428#: build/trans_presets.java:2423
27429msgid "Edit Power Line"
27430msgstr "Свойства линии электропередач"
27431
27432#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
27433#: build/trans_presets.java:2424
27434msgid "Line type"
27435msgstr "Тип линии"
27436
27437#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
27438#: build/trans_presets.java:2424
27439msgid "line"
27440msgstr "высоковольтная"
27441
27442#: build/trans_presets.java:2424
27443msgid "minor_line"
27444msgstr "среднего / низкого напряжения"
27445
27446#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
27447#: build/trans_presets.java:2429
27448msgid "Amount of Cables"
27449msgstr "Количество токонесущих кабелей (без грозозащитных)"
27450
27451#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
27452#: build/trans_presets.java:2430
27453msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27454msgstr "Расщепление фаз (число раздельных проводов)"
27455
27456#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27457#: build/trans_presets.java:2430
27458msgid "single"
27459msgstr "один провод"
27460
27461#: build/trans_presets.java:2430
27462msgid "double"
27463msgstr "два провода"
27464
27465#: build/trans_presets.java:2430
27466msgid "triple"
27467msgstr "три провода"
27468
27469#: build/trans_presets.java:2430
27470msgid "quad"
27471msgstr "четыре провода"
27472
27473#: build/trans_presets.java:2433
27474msgid "Amenities"
27475msgstr "Удобства"
27476
27477#. group "Amenities"
27478#: build/trans_presets.java:2434
27479msgid "Toilets"
27480msgstr "Туалет"
27481
27482#: build/trans_presets.java:2441
27483msgid "limited"
27484msgstr "ограничено"
27485
27486#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
27487#: build/trans_presets.java:2442 build/trans_presets.java:2732
27488msgid "Note"
27489msgstr "Примечание"
27490
27491#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
27492#: build/trans_presets.java:2444
27493msgid "Post Box"
27494msgstr "Почтовый ящик"
27495
27496#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
27497#: build/trans_presets.java:2449
27498msgid "Telephone"
27499msgstr "Телефон"
27500
27501#. item "Amenities/Telephone"
27502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
27503#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
27504#: build/trans_presets.java:2452
27505msgid "Edit Telephone"
27506msgstr "Свойства телефона"
27507
27508#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
27509#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
27510#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2733
27511msgid "Coins"
27512msgstr "Монеты"
27513
27514#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
27515#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
27516#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2734
27517msgid "Notes"
27518msgstr "Банкноты"
27519
27520#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
27521#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
27522#: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2735
27523msgid "Electronic purses and Charge cards"
27524msgstr "Электронные средства оплаты"
27525
27526#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
27527#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27528#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2736
27529msgid "Debit cards"
27530msgstr "Дебетные карты"
27531
27532#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
27533#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
27534#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2737
27535msgid "Credit cards"
27536msgstr "Кредитные карты"
27537
27538#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
27539#: build/trans_presets.java:2460
27540msgid "Telephone cards"
27541msgstr "Телефонные карты"
27542
27543#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
27544#: build/trans_presets.java:2462
27545msgid "Recycling"
27546msgstr "Пункт приёма утильсырья"
27547
27548#. item "Amenities/Recycling"
27549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
27550#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
27551#: build/trans_presets.java:2465
27552msgid "Edit Recycling station"
27553msgstr "Свойства пункта приёма утильсырья"
27554
27555#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
27556#. <key key="amenity" value="recycling" />
27557#: build/trans_presets.java:2467
27558msgid "Batteries"
27559msgstr "Батарейки"
27560
27561#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
27562#: build/trans_presets.java:2468
27563msgid "Cans"
27564msgstr "Консервные банки"
27565
27566#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
27567#: build/trans_presets.java:2469
27568msgid "Clothes"
27569msgstr "Одежда"
27570
27571#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
27572#: build/trans_presets.java:2470
27573msgid "Glass"
27574msgstr "Стекло"
27575
27576#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
27577#: build/trans_presets.java:2471
27578msgid "Paper"
27579msgstr "Бумага"
27580
27581#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
27582#: build/trans_presets.java:2472
27583msgid "Scrap Metal"
27584msgstr "Металлолом"
27585
27586#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
27587#: build/trans_presets.java:2474
27588msgid "Waste Basket"
27589msgstr "Урна для мусора"
27590
27591#. item "Amenities/Waste Basket"
27592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
27593#: build/trans_presets.java:2476
27594msgid "Edit Waste Basket"
27595msgstr "Свойства урны для мусора"
27596
27597#. item "Amenities/Bench"
27598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
27599#. <key key="amenity" value="bench" />
27600#: build/trans_presets.java:2482
27601msgid "Backrest"
27602msgstr "Спинка"
27603
27604#: build/trans_presets.java:2483
27605msgid "Material"
27606msgstr "Материал"
27607
27608#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
27609#: build/trans_presets.java:2483
27610msgid "stone"
27611msgstr "камень"
27612
27613#: build/trans_presets.java:2483
27614msgid "plastic"
27615msgstr "пластик"
27616
27617#: build/trans_presets.java:2484
27618msgid "Colour"
27619msgstr "Цвет"
27620
27621#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
27622#: build/trans_presets.java:2484
27623msgid "black"
27624msgstr "чёрный"
27625
27626#: build/trans_presets.java:2484
27627msgid "brown"
27628msgstr "коричневый"
27629
27630#. color historic
27631#. <scale_min>1</scale_min>
27632#. <scale_max>50000</scale_max>
27633#. </rule>
27634#.
27635#. <!--landuse tags -->
27636#.
27637#. <rule>
27638#. <condition k="landuse" v="farm"/>
27639#. color green
27640#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
27641#. <scale_min>1</scale_min>
27642#. <scale_max>50000</scale_max>
27643#. </rule>
27644#.
27645#. <rule>
27646#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
27647#. color green
27648#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27649#. <scale_min>1</scale_min>
27650#. <scale_max>50000</scale_max>
27651#. </rule>
27652#.
27653#. <rule>
27654#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
27655#. color green
27656#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27657#. <scale_min>1</scale_min>
27658#. <scale_max>50000</scale_max>
27659#. </rule>
27660#.
27661#. <rule>
27662#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
27663#. color green
27664#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
27665#. <scale_min>1</scale_min>
27666#. <scale_max>50000</scale_max>
27667#. </rule>
27668#.
27669#. <rule>
27670#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
27671#. color forest
27672#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
27673#. <scale_min>1</scale_min>
27674#. <scale_max>50000</scale_max>
27675#. </rule>
27676#.
27677#. <rule>
27678#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
27679#. color green
27680#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27681#. <scale_min>1</scale_min>
27682#. <scale_max>50000</scale_max>
27683#. </rule>
27684#.
27685#. <rule>
27686#. <condition k="landuse" v="grass"/>
27687#. color cemetery
27688#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
27689#. <scale_min>1</scale_min>
27690#. <scale_max>50000</scale_max>
27691#. </rule>
27692#.
27693#. <rule>
27694#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
27695#. color green
27696#. <icon src="leisure/common.png"/>
27697#. <scale_min>1</scale_min>
27698#. <scale_max>50000</scale_max>
27699#. </rule>
27700#.
27701#. <rule>
27702#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
27703#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_style.java:3157
27704#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
27705#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
27706#: build/trans_style.java:3236 build/trans_style.java:3244
27707#: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3350
27708msgid "green"
27709msgstr "зелёный"
27710
27711#: build/trans_presets.java:2484
27712msgid "red"
27713msgstr "красный"
27714
27715#: build/trans_presets.java:2484
27716msgid "blue"
27717msgstr "синий"
27718
27719#: build/trans_presets.java:2484
27720msgid "gray"
27721msgstr "серый"
27722
27723#: build/trans_presets.java:2484
27724msgid "white"
27725msgstr "белый"
27726
27727#: build/trans_presets.java:2485
27728msgid "Amount of Seats"
27729msgstr "Количество мест"
27730
27731#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
27732#: build/trans_presets.java:2487
27733msgid "Hunting Stand"
27734msgstr "Охотничья вышка"
27735
27736#. item "Amenities/Hunting Stand"
27737#: build/trans_presets.java:2488
27738msgid "Edit Hunting Stand"
27739msgstr "Свойства охотничьей вышки"
27740
27741#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
27742#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
27743#. item "Land use/Tree" text "Type"
27744#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2972
27745msgid "Height"
27746msgstr "Высота"
27747
27748#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
27749#: build/trans_presets.java:2490
27750msgid "low"
27751msgstr "низкая"
27752
27753#: build/trans_presets.java:2490
27754msgid "half"
27755msgstr "половинная"
27756
27757#: build/trans_presets.java:2490
27758msgid "full"
27759msgstr "полная"
27760
27761#: build/trans_presets.java:2492
27762msgid "Hide"
27763msgstr "Скрытая"
27764
27765#: build/trans_presets.java:2493
27766msgid "Lock"
27767msgstr "Запирается"
27768
27769#: build/trans_presets.java:2495
27770msgid "Fountain"
27771msgstr "Фонтан"
27772
27773#. item "Amenities/Fountain"
27774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
27775#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
27776#: build/trans_presets.java:2498
27777msgid "Edit Fountain"
27778msgstr "Свойства фонтана"
27779
27780#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
27781#: build/trans_presets.java:2502
27782msgid "Drinking Water"
27783msgstr "Питьевая вода"
27784
27785#. item "Amenities/Drinking Water"
27786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
27787#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
27788#: build/trans_presets.java:2505
27789msgid "Edit Drinking Water"
27790msgstr "Свойства питьевой воды"
27791
27792#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
27793#: build/trans_presets.java:2509
27794msgid "Fire Hydrant"
27795msgstr "Пожарный кран"
27796
27797#. item "Amenities/Fire Hydrant"
27798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
27799#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
27800#: build/trans_presets.java:2512
27801msgid "Edit Fire Hydrant"
27802msgstr "Свойства пожарного крана"
27803
27804#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
27805#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
27806#: build/trans_presets.java:2515
27807msgid "Baby Hatch"
27808msgstr "Детский дом"
27809
27810#. item "Amenities/Baby Hatch"
27811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
27812#: build/trans_presets.java:2517
27813msgid "Edit Baby Hatch"
27814msgstr "Свойства детского дома"
27815
27816#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27817#: build/trans_presets.java:2523
27818msgid "Shops"
27819msgstr "Магазины, служба быта"
27820
27821#. group "Shops"
27822#: build/trans_presets.java:2524
27823msgid "Car Dealer"
27824msgstr "Автомагазин"
27825
27826#. item "Shops/Car Dealer"
27827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27828#: build/trans_presets.java:2526
27829msgid "Edit Car Shop"
27830msgstr "Свойства автомагазина"
27831
27832#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
27833#: build/trans_presets.java:2531
27834msgid "Bike Dealer"
27835msgstr "Веломагазин"
27836
27837#. item "Shops/Bike Dealer"
27838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27839#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27840#: build/trans_presets.java:2534
27841msgid "Edit Bicycle Shop"
27842msgstr "Свойства веломагазина"
27843
27844#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
27845#: build/trans_presets.java:2538
27846msgid "Supermarket"
27847msgstr "Супермаркет"
27848
27849#. item "Shops/Supermarket"
27850#: build/trans_presets.java:2539
27851msgid "Edit Supermarket"
27852msgstr "Свойства супермаркета"
27853
27854#: build/trans_presets.java:2544
27855msgid "Chemist"
27856msgstr "Бытовая химия"
27857
27858#. item "Shops/Chemist"
27859#: build/trans_presets.java:2545
27860msgid "Edit Chemist"
27861msgstr "Свойства магазина бытовой химии"
27862
27863#: build/trans_presets.java:2550
27864msgid "Convenience Store"
27865msgstr "Магазин шаговой доступности"
27866
27867#. item "Shops/Convenience Store"
27868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
27869#: build/trans_presets.java:2552
27870msgid "Edit Convenience Store"
27871msgstr "Свойства магазина шаговой доступности"
27872
27873#: build/trans_presets.java:2557
27874msgid "Kiosk"
27875msgstr "Киоск"
27876
27877#. item "Shops/Kiosk"
27878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
27879#: build/trans_presets.java:2559
27880msgid "Edit Kiosk"
27881msgstr "Свойства киоска"
27882
27883#: build/trans_presets.java:2564
27884msgid "Book Store"
27885msgstr "Книжный магазин"
27886
27887#. item "Shops/Book Store"
27888#: build/trans_presets.java:2565
27889msgid "Edit Book Store"
27890msgstr "Свойства книжного магазина"
27891
27892#: build/trans_presets.java:2570
27893msgid "Travel Agency"
27894msgstr "Туристическое агенство"
27895
27896#. item "Shops/Travel Agency"
27897#: build/trans_presets.java:2571
27898msgid "Edit Travel Agency"
27899msgstr "Свойства туристического агентства"
27900
27901#: build/trans_presets.java:2576
27902msgid "Butcher"
27903msgstr "Мясная лавка"
27904
27905#. item "Shops/Butcher"
27906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
27907#: build/trans_presets.java:2578
27908msgid "Edit Butcher"
27909msgstr "Свойства мясной лавки"
27910
27911#: build/trans_presets.java:2583
27912msgid "Baker"
27913msgstr "Булочная"
27914
27915#. item "Shops/Baker"
27916#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
27917#: build/trans_presets.java:2585
27918msgid "Edit Baker"
27919msgstr "Свойства булочной"
27920
27921#: build/trans_presets.java:2590
27922msgid "Florist"
27923msgstr "Цветочный магазин"
27924
27925#. item "Shops/Florist"
27926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
27927#: build/trans_presets.java:2592
27928msgid "Edit Florist"
27929msgstr "Свойства цветочного магазина"
27930
27931#: build/trans_presets.java:2597
27932msgid "Organic"
27933msgstr "Натуральные продукты"
27934
27935#. item "Shops/Organic"
27936#: build/trans_presets.java:2598
27937msgid "Edit Organic Shop"
27938msgstr "Свойства магазина натуральных продуктов"
27939
27940#: build/trans_presets.java:2603
27941msgid "Alcohol"
27942msgstr "Алкогольная продукция"
27943
27944#. item "Shops/Alcohol"
27945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
27946#: build/trans_presets.java:2605
27947msgid "Edit Alcohol Shop"
27948msgstr "Свойства магазина алкогольной продукции"
27949
27950#: build/trans_presets.java:2610
27951msgid "Beverages"
27952msgstr "Напитки"
27953
27954#. item "Shops/Beverages"
27955#: build/trans_presets.java:2611
27956msgid "Edit Beverages Shop"
27957msgstr "Свойства магазина напитков"
27958
27959#: build/trans_presets.java:2616
27960msgid "Computer"
27961msgstr "Компьютеры"
27962
27963#. item "Shops/Computer"
27964#: build/trans_presets.java:2617
27965msgid "Edit Computer Shop"
27966msgstr "Свойства компьютерного магазина"
27967
27968#: build/trans_presets.java:2622
27969msgid "Electronics"
27970msgstr "Бытовая электроника"
27971
27972#. item "Shops/Electronics"
27973#: build/trans_presets.java:2623
27974msgid "Edit Electronics Shop"
27975msgstr "Свойства магазина бытовой электроники"
27976
27977#: build/trans_presets.java:2628
27978msgid "Hifi"
27979msgstr "Звуковая аппаратура"
27980
27981#. item "Shops/Hifi"
27982#: build/trans_presets.java:2629
27983msgid "Edit Hifi Shop"
27984msgstr "Свойства магазина звуковой аппаратуры"
27985
27986#: build/trans_presets.java:2634
27987msgid "Furniture"
27988msgstr "Мебель"
27989
27990#. item "Shops/Furniture"
27991#: build/trans_presets.java:2635
27992msgid "Edit Furniture Shop"
27993msgstr "Свойства мебельного магазина"
27994
27995#: build/trans_presets.java:2640
27996msgid "Garden Centre"
27997msgstr "Садово-огородный магазин"
27998
27999#. item "Shops/Garden Centre"
28000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
28001#: build/trans_presets.java:2642
28002msgid "Edit Garden Centre"
28003msgstr "Свойства садово-огородного магазина"
28004
28005#: build/trans_presets.java:2647
28006msgid "Hardware"
28007msgstr "Хозяйственный магазин"
28008
28009#. item "Shops/Hardware"
28010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
28011#: build/trans_presets.java:2649
28012msgid "Edit Hardware Store"
28013msgstr "Свойства хозяйственного магазина"
28014
28015#: build/trans_presets.java:2654
28016msgid "Do-it-yourself-store"
28017msgstr "Строительный магазин"
28018
28019#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
28020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
28021#: build/trans_presets.java:2656
28022msgid "Edit Do-it-yourself-store"
28023msgstr "Свойства строительного магазина"
28024
28025#: build/trans_presets.java:2661
28026msgid "Stationery"
28027msgstr "Канцтовары"
28028
28029#. item "Shops/Stationery"
28030#: build/trans_presets.java:2662
28031msgid "Edit Stationery Shop"
28032msgstr "Свойства магазина канцтоваров"
28033
28034#: build/trans_presets.java:2667
28035msgid "Hairdresser"
28036msgstr "Парикмахерская"
28037
28038#. item "Shops/Hairdresser"
28039#: build/trans_presets.java:2668
28040msgid "Edit Hairdresser"
28041msgstr "Свойства парикмахерской"
28042
28043#: build/trans_presets.java:2673
28044msgid "Shoes"
28045msgstr "Обувь"
28046
28047#. item "Shops/Shoes"
28048#: build/trans_presets.java:2674
28049msgid "Edit Shoe Shop"
28050msgstr "Свойство обувного магазина"
28051
28052#: build/trans_presets.java:2679
28053msgid "Toys"
28054msgstr "Игрушки"
28055
28056#. item "Shops/Toys"
28057#: build/trans_presets.java:2680
28058msgid "Edit Toy Shop"
28059msgstr "Свойства магазина игрушек"
28060
28061#: build/trans_presets.java:2685
28062msgid "Video"
28063msgstr "Видео"
28064
28065#. item "Shops/Video"
28066#: build/trans_presets.java:2686
28067msgid "Edit Video Shop"
28068msgstr "Свойства магазина видео"
28069
28070#: build/trans_presets.java:2691
28071msgid "Dry Cleaning"
28072msgstr "Химчистка"
28073
28074#. item "Shops/Dry Cleaning"
28075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
28076#: build/trans_presets.java:2693
28077msgid "Edit Dry Cleaning"
28078msgstr "Свойства химчистки"
28079
28080#: build/trans_presets.java:2698
28081msgid "Laundry"
28082msgstr "Прачечная"
28083
28084#. item "Shops/Laundry"
28085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
28086#: build/trans_presets.java:2700
28087msgid "Edit Laundry"
28088msgstr "Свойства прачечной"
28089
28090#: build/trans_presets.java:2705
28091msgid "Outdoor"
28092msgstr "Товары для активного отдыха"
28093
28094#. item "Shops/Outdoor"
28095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
28096#: build/trans_presets.java:2707
28097msgid "Edit Outdoor Shop"
28098msgstr "Свойства магазина товаров для активного отдыха"
28099
28100#. item "Shops/Sports"
28101#: build/trans_presets.java:2713
28102msgid "Edit Sports Shop"
28103msgstr "Свойства спортивного магазина"
28104
28105#: build/trans_presets.java:2718
28106msgid "Optician"
28107msgstr "Оптика"
28108
28109#. item "Shops/Optician"
28110#: build/trans_presets.java:2719
28111msgid "Edit Optician"
28112msgstr "Свойства магазина оптики"
28113
28114#. <separator/>
28115#: build/trans_presets.java:2725
28116msgid "Vending machine"
28117msgstr "Торговый автомат"
28118
28119#. item "Shops/Vending machine"
28120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
28121#: build/trans_presets.java:2727
28122msgid "Edit Vending machine"
28123msgstr "Свойства торгового автомата"
28124
28125#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
28126#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
28127#: build/trans_presets.java:2729
28128msgid "Vending products"
28129msgstr "Реализуемая продукция"
28130
28131#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
28132#: build/trans_presets.java:2729
28133msgid "public_transport_tickets"
28134msgstr "билеты на общественный транспорт"
28135
28136#: build/trans_presets.java:2729
28137msgid "public_transport_plans"
28138msgstr "схемы обественного транспорта"
28139
28140#: build/trans_presets.java:2729
28141msgid "parking_tickets"
28142msgstr "талоны на парковку"
28143
28144#: build/trans_presets.java:2729
28145msgid "food"
28146msgstr "продукты питания"
28147
28148#: build/trans_presets.java:2729
28149msgid "drinks"
28150msgstr "напитки"
28151
28152#: build/trans_presets.java:2729
28153msgid "sweets"
28154msgstr "сладости"
28155
28156#: build/trans_presets.java:2729
28157msgid "cigarettes"
28158msgstr "сигареты"
28159
28160#: build/trans_presets.java:2729
28161msgid "photos"
28162msgstr "фотографии"
28163
28164#: build/trans_presets.java:2729
28165msgid "animal_food"
28166msgstr "еда для животных"
28167
28168#: build/trans_presets.java:2729
28169msgid "news_papers"
28170msgstr "газеты"
28171
28172#: build/trans_presets.java:2729
28173msgid "toys"
28174msgstr "игрушки"
28175
28176#: build/trans_presets.java:2729
28177msgid "stamps"
28178msgstr "марки"
28179
28180#: build/trans_presets.java:2729
28181msgid "SIM-cards"
28182msgstr "SIM-карты"
28183
28184#: build/trans_presets.java:2729
28185msgid "telephone_vouchers"
28186msgstr "телефонные карты"
28187
28188#: build/trans_presets.java:2729
28189msgid "vouchers"
28190msgstr "ваучеры"
28191
28192#: build/trans_presets.java:2729
28193msgid "bicycle_tube"
28194msgstr "велосипедная шина"
28195
28196#: build/trans_presets.java:2729
28197msgid "condoms"
28198msgstr "презервативы"
28199
28200#: build/trans_presets.java:2729
28201msgid "tampons"
28202msgstr "тампоны"
28203
28204#: build/trans_presets.java:2729
28205msgid "excrement_bags"
28206msgstr "пакеты для экскрементов"
28207
28208#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
28209#: build/trans_presets.java:2738
28210msgid "Account or loyalty cards"
28211msgstr "накопительные, дисконтные карты"
28212
28213#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28214#: build/trans_presets.java:2741
28215msgid "Cash"
28216msgstr "Финансы"
28217
28218#. group "Cash"
28219#: build/trans_presets.java:2742
28220msgid "Bank"
28221msgstr "Банк"
28222
28223#. item "Cash/Bank"
28224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
28225#: build/trans_presets.java:2744
28226msgid "Edit Bank"
28227msgstr "Свойства банка"
28228
28229#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2758
28230msgid "Automated Teller Machine"
28231msgstr "Банкомат"
28232
28233#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
28234#: build/trans_presets.java:2751
28235msgid "Money Exchange"
28236msgstr "Обмен валют"
28237
28238#. item "Cash/Money Exchange"
28239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
28240#: build/trans_presets.java:2753
28241msgid "Edit Money Exchange"
28242msgstr "Свойства пункта обмена валют"
28243
28244#. item "Cash/Automated Teller Machine"
28245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
28246#: build/trans_presets.java:2760
28247msgid "Edit Automated Teller Machine"
28248msgstr "Свойства банкомата"
28249
28250#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28251#: build/trans_presets.java:2765
28252msgid "Health"
28253msgstr "Здравоохранение"
28254
28255#. group "Health"
28256#: build/trans_presets.java:2766
28257msgid "Doctors"
28258msgstr "Врач"
28259
28260#. item "Health/Doctors"
28261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
28262#: build/trans_presets.java:2768
28263msgid "Edit Doctors"
28264msgstr "Свойства врача"
28265
28266#: build/trans_presets.java:2773
28267msgid "Dentist"
28268msgstr "Стоматология"
28269
28270#. item "Health/Dentist"
28271#: build/trans_presets.java:2774
28272msgid "Edit Dentist"
28273msgstr "Свойства стоматологии"
28274
28275#: build/trans_presets.java:2779
28276msgid "Pharmacy"
28277msgstr "Аптека"
28278
28279#. item "Health/Pharmacy"
28280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
28281#: build/trans_presets.java:2781
28282msgid "Edit Pharmacy"
28283msgstr "Свойства аптеки"
28284
28285#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
28286#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
28287#: build/trans_presets.java:2783
28288msgid "Dispensing"
28289msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
28290
28291#: build/trans_presets.java:2787
28292msgid "Hospital"
28293msgstr "Больница"
28294
28295#. item "Health/Hospital"
28296#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
28297#: build/trans_presets.java:2789
28298msgid "Edit Hospital"
28299msgstr "Свойства больницы"
28300
28301#. item "Health/Hospital" text "Name"
28302#: build/trans_presets.java:2793
28303msgid "Emergency Access Point"
28304msgstr "Пункт экстренного вызова"
28305
28306#. item "Health/Emergency Access Point"
28307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
28308#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
28309#: build/trans_presets.java:2796
28310msgid "Edit Emergency Access Point"
28311msgstr "Свойства пункта экстренного вызова"
28312
28313#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
28314#. <space />
28315#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
28316#: build/trans_presets.java:2799
28317msgid "Point Number"
28318msgstr "Номер пункта"
28319
28320#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
28321#: build/trans_presets.java:2800
28322msgid "Point Name"
28323msgstr "Название точки"
28324
28325#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28326#: build/trans_presets.java:2802
28327msgid "Phone Number"
28328msgstr "Номер телефона"
28329
28330#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28331#: build/trans_presets.java:2803
28332msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
28333msgstr "(Используйте международный код, например: +7-916-0857403)"
28334
28335#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
28336#. <space />
28337#: build/trans_presets.java:2806
28338msgid "Veterinary"
28339msgstr "Ветеринария"
28340
28341#. item "Health/Veterinary"
28342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
28343#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
28344#: build/trans_presets.java:2809
28345msgid "Edit Veterinary"
28346msgstr "Свойства ветеринарии"
28347
28348#: build/trans_presets.java:2816
28349msgid "Geography"
28350msgstr "География"
28351
28352#. group "Geography"
28353#: build/trans_presets.java:2817
28354msgid "Places"
28355msgstr "Места"
28356
28357#. group "Geography/Places"
28358#: build/trans_presets.java:2818
28359msgid "Continent"
28360msgstr "Континент"
28361
28362#. item "Geography/Places/Continent"
28363#: build/trans_presets.java:2819
28364msgid "Edit Continent"
28365msgstr "Свойства континента"
28366
28367#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
28368#: build/trans_presets.java:2824
28369msgid "Country"
28370msgstr "Страна"
28371
28372#. item "Geography/Places/Country"
28373#: build/trans_presets.java:2825
28374msgid "Edit Country"
28375msgstr "Свойства страны"
28376
28377#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
28378#: build/trans_presets.java:2830
28379msgid "State"
28380msgstr "Штат"
28381
28382#. item "Geography/Places/State"
28383#: build/trans_presets.java:2831
28384msgid "Edit State"
28385msgstr "Свойства штата"
28386
28387#. item "Geography/Places/State" text "Name"
28388#: build/trans_presets.java:2836
28389msgid "Region"
28390msgstr "Область"
28391
28392#. item "Geography/Places/Region"
28393#: build/trans_presets.java:2837
28394msgid "Edit Region"
28395msgstr "Свойства области"
28396
28397#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
28398#: build/trans_presets.java:2842
28399msgid "County"
28400msgstr "Округ"
28401
28402#. item "Geography/Places/County"
28403#: build/trans_presets.java:2843
28404msgid "Edit County"
28405msgstr "Свойства округа"
28406
28407#. item "Geography/Places/County" text "Name"
28408#. <separator/>
28409#: build/trans_presets.java:2849
28410msgid "City"
28411msgstr "Город (более 100 000)"
28412
28413#. item "Geography/Places/City"
28414#: build/trans_presets.java:2850
28415msgid "Edit City"
28416msgstr "Свойства большого города"
28417
28418#. item "Geography/Places/City" text "Name"
28419#: build/trans_presets.java:2855
28420msgid "Town"
28421msgstr "Город (до 100 000)"
28422
28423#. item "Geography/Places/Town"
28424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
28425#: build/trans_presets.java:2857
28426msgid "Edit Town"
28427msgstr "Свойствао малого города / посёлка"
28428
28429#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
28430#: build/trans_presets.java:2862
28431msgid "Suburb"
28432msgstr "Пригород"
28433
28434#. item "Geography/Places/Suburb"
28435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
28436#: build/trans_presets.java:2864
28437msgid "Edit Suburb"
28438msgstr "Свойства пригорода"
28439
28440#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
28441#: build/trans_presets.java:2869
28442msgid "Village"
28443msgstr "Село"
28444
28445#. item "Geography/Places/Village"
28446#: build/trans_presets.java:2870
28447msgid "Edit Village"
28448msgstr "Свойства села"
28449
28450#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
28451#: build/trans_presets.java:2875
28452msgid "Hamlet"
28453msgstr "Деревня"
28454
28455#. item "Geography/Places/Hamlet"
28456#: build/trans_presets.java:2876
28457msgid "Edit Hamlet"
28458msgstr "Свойства деревни"
28459
28460#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
28461#. <separator/>
28462#: build/trans_presets.java:2882
28463msgid "Locality"
28464msgstr "Местность"
28465
28466#. item "Geography/Places/Locality"
28467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
28468#: build/trans_presets.java:2884
28469msgid "Edit Locality"
28470msgstr "Свойства местности"
28471
28472#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
28473#: build/trans_presets.java:2889
28474msgid "Island"
28475msgstr "Остров"
28476
28477#. item "Geography/Places/Island"
28478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
28479#: build/trans_presets.java:2891
28480msgid "Edit Island"
28481msgstr "Свойства острова"
28482
28483#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
28484#: build/trans_presets.java:2896
28485msgid "Islet"
28486msgstr "Островок"
28487
28488#. item "Geography/Places/Islet"
28489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
28490#: build/trans_presets.java:2898
28491msgid "Edit Islet"
28492msgstr "Свойства островка"
28493
28494#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
28495#. <separator/>
28496#: build/trans_presets.java:2904
28497msgid "Cave Entrance"
28498msgstr "Вход в пещеру"
28499
28500#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
28501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
28502#: build/trans_presets.java:2906
28503msgid "Edit Cave Entrance"
28504msgstr "Свойства входа в пещеру"
28505
28506#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
28507#: build/trans_presets.java:2910
28508msgid "Peak"
28509msgstr "Вершина"
28510
28511#. item "Geography/Places/Peak"
28512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
28513#: build/trans_presets.java:2912
28514msgid "Edit Peak"
28515msgstr "Свойства вершины"
28516
28517#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
28518#: build/trans_presets.java:2917
28519msgid "Glacier"
28520msgstr "Ледник"
28521
28522#. item "Geography/Places/Glacier"
28523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
28524#: build/trans_presets.java:2919
28525msgid "Edit Glacier"
28526msgstr "Свойства ледника"
28527
28528#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
28529#: build/trans_presets.java:2924
28530msgid "Volcano"
28531msgstr "Вулкан"
28532
28533#. item "Geography/Places/Volcano"
28534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
28535#: build/trans_presets.java:2926
28536msgid "Edit Volcano"
28537msgstr "Свойства вулкана"
28538
28539#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
28540#: build/trans_presets.java:2932
28541msgid "Boundaries"
28542msgstr "Границы"
28543
28544#. group "Boundaries"
28545#: build/trans_presets.java:2933
28546msgid "National"
28547msgstr "Государственная"
28548
28549#. item "Boundaries/National"
28550#: build/trans_presets.java:2934
28551msgid "Edit National Boundary"
28552msgstr "Свойства государственной границы"
28553
28554#. item "Boundaries/National" text "Name"
28555#: build/trans_presets.java:2939
28556msgid "Administrative"
28557msgstr "Административная"
28558
28559#. item "Boundaries/Administrative"
28560#: build/trans_presets.java:2940
28561msgid "Edit Administrative Boundary"
28562msgstr "Свойства административной границы"
28563
28564#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
28565#: build/trans_presets.java:2945
28566msgid "Civil"
28567msgstr "Гражданская"
28568
28569#. item "Boundaries/Civil"
28570#: build/trans_presets.java:2946
28571msgid "Edit Civil Boundary"
28572msgstr "Свойства политико-административной границы"
28573
28574#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
28575#: build/trans_presets.java:2951
28576msgid "Political"
28577msgstr "Политическая"
28578
28579#. item "Boundaries/Political"
28580#: build/trans_presets.java:2952
28581msgid "Edit Political Boundary"
28582msgstr "Свойства политической границы"
28583
28584#. item "Boundaries/Political" text "Name"
28585#: build/trans_presets.java:2957
28586msgid "National park"
28587msgstr "Национальный парк"
28588
28589#. item "Boundaries/National park"
28590#: build/trans_presets.java:2958
28591msgid "Edit National Park Boundary"
28592msgstr "Свойства национального парка"
28593
28594#. item "Boundaries/National park" text "Name"
28595#: build/trans_presets.java:2964
28596msgid "Land use"
28597msgstr "Землепользование"
28598
28599#. group "Land use"
28600#: build/trans_presets.java:2965
28601msgid "Tree"
28602msgstr "Дерево"
28603
28604#. item "Land use/Tree"
28605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
28606#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
28607#: build/trans_presets.java:2968
28608msgid "Edit Tree"
28609msgstr "Свойства дерева"
28610
28611#. item "Land use/Tree" text "Height"
28612#: build/trans_presets.java:2973
28613msgid "Botanical Name"
28614msgstr "Научное название"
28615
28616#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
28617#: build/trans_presets.java:2975
28618msgid "Wood"
28619msgstr "Лес"
28620
28621#. item "Land use/Wood"
28622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
28623#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
28624#: build/trans_presets.java:2978
28625msgid "Edit Wood"
28626msgstr "Свойства леса"
28627
28628#. item "Land use/Wood" combo "Type"
28629#. item "Land use/Forest" combo "Type"
28630#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28631msgid "coniferous"
28632msgstr "Хвойный"
28633
28634#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28635msgid "deciduous"
28636msgstr "Лиственный"
28637
28638#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28639msgid "mixed"
28640msgstr "Смешанный"
28641
28642#: build/trans_presets.java:2983
28643msgid "Forest"
28644msgstr "Лесопосадки"
28645
28646#. item "Land use/Forest"
28647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
28648#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
28649#: build/trans_presets.java:2986
28650msgid "Edit Forest Landuse"
28651msgstr "Свойства лесопосадок"
28652
28653#: build/trans_presets.java:2992
28654msgid "Nature Reserve"
28655msgstr "Заповедник"
28656
28657#. item "Land use/Nature Reserve"
28658#: build/trans_presets.java:2993
28659msgid "Edit Nature Reserve"
28660msgstr "Свойства заповедника"
28661
28662#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
28663#. <separator/>
28664#: build/trans_presets.java:2998
28665msgid "Scree"
28666msgstr "Каменистая осыпь"
28667
28668#. item "Land use/Scree"
28669#: build/trans_presets.java:2999
28670msgid "Edit Scree"
28671msgstr "Свойства каменистой осыпи"
28672
28673#. item "Land use/Scree" text "Name"
28674#: build/trans_presets.java:3003
28675msgid "Scrub"
28676msgstr "Заросли кустарника"
28677
28678#. item "Land use/Scrub"
28679#: build/trans_presets.java:3004
28680msgid "Edit Scrub"
28681msgstr "Свойства зарослей кустарника"
28682
28683#. item "Land use/Scrub" text "Name"
28684#: build/trans_presets.java:3008
28685msgid "Fell"
28686msgstr "Каменистая пустошь"
28687
28688#. item "Land use/Fell"
28689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
28690#: build/trans_presets.java:3010
28691msgid "Edit Fell"
28692msgstr "Свойства каменистой пустоши"
28693
28694#. item "Land use/Fell" text "Name"
28695#: build/trans_presets.java:3014
28696msgid "Heath"
28697msgstr "Пустырь"
28698
28699#. item "Land use/Heath"
28700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
28701#: build/trans_presets.java:3016
28702msgid "Edit Heath"
28703msgstr "Свойства пустыря"
28704
28705#. item "Land use/Heath" text "Name"
28706#. <separator/>
28707#: build/trans_presets.java:3021
28708msgid "Farmyard"
28709msgstr "Двор фермы"
28710
28711#. item "Land use/Farmyard"
28712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
28713#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
28714#: build/trans_presets.java:3024
28715msgid "Edit Farmyard Landuse"
28716msgstr "Свойства двора фермы"
28717
28718#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
28719#: build/trans_presets.java:3029
28720msgid "Farmland"
28721msgstr "Сельскохозяйственные угодья"
28722
28723#. item "Land use/Farmland"
28724#: build/trans_presets.java:3030
28725msgid "Edit Farmland Landuse"
28726msgstr "Свойства сельскохозяйственных угодий"
28727
28728#. item "Land use/Farmland" text "Name"
28729#: build/trans_presets.java:3035
28730msgid "Meadow"
28731msgstr "Сенокосный луг"
28732
28733#. item "Land use/Meadow"
28734#: build/trans_presets.java:3036
28735msgid "Edit Meadow Landuse"
28736msgstr "Свойства сенокосного луга"
28737
28738#. item "Land use/Meadow" text "Name"
28739#: build/trans_presets.java:3041
28740msgid "Vineyard"
28741msgstr "Виноградники"
28742
28743#. item "Land use/Vineyard"
28744#: build/trans_presets.java:3042
28745msgid "Edit Vineyard Landuse"
28746msgstr "Свойства виноградников"
28747
28748#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
28749#: build/trans_presets.java:3047
28750msgid "Allotments"
28751msgstr "Огородные участки"
28752
28753#. item "Land use/Allotments"
28754#: build/trans_presets.java:3048
28755msgid "Edit Allotments Landuse"
28756msgstr "Свойства огородных участков"
28757
28758#. item "Land use/Allotments" text "Name"
28759#. <separator/>
28760#: build/trans_presets.java:3054
28761msgid "Garden"
28762msgstr "Сады"
28763
28764#. item "Land use/Garden"
28765#: build/trans_presets.java:3055
28766msgid "Edit Garden"
28767msgstr "Свойства садов"
28768
28769#. item "Land use/Garden" text "Name"
28770#: build/trans_presets.java:3059
28771msgid "Grass"
28772msgstr "Газон"
28773
28774#. item "Land use/Grass"
28775#: build/trans_presets.java:3060
28776msgid "Edit Grass Landuse"
28777msgstr "Свойства газона"
28778
28779#. item "Land use/Grass" text "Name"
28780#: build/trans_presets.java:3065
28781msgid "Village Green"
28782msgstr "Площадка для праздников"
28783
28784#. item "Land use/Village Green"
28785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
28786#: build/trans_presets.java:3067
28787msgid "Edit Village Green Landuse"
28788msgstr "Свойства площадки для праздников"
28789
28790#. item "Land use/Village Green" text "Name"
28791#: build/trans_presets.java:3072
28792msgid "Common"
28793msgstr "Общественные земли"
28794
28795#. item "Land use/Common"
28796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
28797#: build/trans_presets.java:3074
28798msgid "Edit Common"
28799msgstr "Свойства общественных земель"
28800
28801#. item "Land use/Common" text "Name"
28802#: build/trans_presets.java:3078
28803msgid "Park"
28804msgstr "Парк"
28805
28806#. item "Land use/Park"
28807#: build/trans_presets.java:3079
28808msgid "Edit Park"
28809msgstr "Свойства парка"
28810
28811#. item "Land use/Park" text "Name"
28812#: build/trans_presets.java:3083
28813msgid "Recreation Ground"
28814msgstr "Игровая площадка"
28815
28816#. item "Land use/Recreation Ground"
28817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
28818#: build/trans_presets.java:3085
28819msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
28820msgstr "Свойства игровой площадки"
28821
28822#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
28823#. <separator/>
28824#: build/trans_presets.java:3091
28825msgid "Residential area"
28826msgstr "Жилая зона"
28827
28828#. item "Land use/Residential area"
28829#: build/trans_presets.java:3092
28830msgid "Edit Residential Landuse"
28831msgstr "Свойства жилой зоны"
28832
28833#. item "Land use/Residential area" text "Name"
28834#: build/trans_presets.java:3097
28835msgid "Graveyard"
28836msgstr "Погост"
28837
28838#. item "Land use/Graveyard"
28839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
28840#: build/trans_presets.java:3099
28841msgid "Edit Graveyard"
28842msgstr "Свойства погоста"
28843
28844#: build/trans_presets.java:3105
28845msgid "Cemetery"
28846msgstr "Кладбище"
28847
28848#. item "Land use/Cemetery"
28849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
28850#: build/trans_presets.java:3107
28851msgid "Edit Cemetery Landuse"
28852msgstr "Свойства кладбища"
28853
28854#: build/trans_presets.java:3114
28855msgid "Retail"
28856msgstr "Розничная торговля"
28857
28858#. item "Land use/Retail"
28859#: build/trans_presets.java:3115
28860msgid "Edit Retail Landuse"
28861msgstr "Свойства зоны розничной торговли"
28862
28863#. item "Land use/Retail" text "Name"
28864#: build/trans_presets.java:3120
28865msgid "Commercial"
28866msgstr "Деловая территория"
28867
28868#. item "Land use/Commercial"
28869#: build/trans_presets.java:3121
28870msgid "Edit Commercial Landuse"
28871msgstr "Свойства деловой территории"
28872
28873#. item "Land use/Commercial" text "Name"
28874#: build/trans_presets.java:3126
28875msgid "Industrial"
28876msgstr "Промышленная территория"
28877
28878#. item "Land use/Industrial"
28879#: build/trans_presets.java:3127
28880msgid "Edit Industrial Landuse"
28881msgstr "Свойства промышленной территории"
28882
28883#. item "Land use/Industrial" text "Name"
28884#: build/trans_presets.java:3132
28885msgid "Railway land"
28886msgstr "Территория железной дороги"
28887
28888#. item "Land use/Railway land"
28889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
28890#: build/trans_presets.java:3134
28891msgid "Edit Railway Landuse"
28892msgstr "Свойства территории железной дороги"
28893
28894#. item "Land use/Railway land" text "Name"
28895#: build/trans_presets.java:3139
28896msgid "Military"
28897msgstr "Военная зона"
28898
28899#. item "Land use/Military"
28900#: build/trans_presets.java:3140
28901msgid "Edit Military Landuse"
28902msgstr "Свойства военной зоны"
28903
28904#. item "Land use/Military" text "Name"
28905#. <separator/>
28906#: build/trans_presets.java:3146
28907msgid "Construction area"
28908msgstr "Строительная площадка"
28909
28910#. item "Land use/Construction area"
28911#: build/trans_presets.java:3147
28912msgid "Edit Construction Landuse"
28913msgstr "Свойства стройплощадки"
28914
28915#. item "Land use/Construction area" text "Name"
28916#: build/trans_presets.java:3152
28917msgid "Brownfield"
28918msgstr "Расчистка застройки"
28919
28920#. item "Land use/Brownfield"
28921#: build/trans_presets.java:3153
28922msgid "Edit Brownfield Landuse"
28923msgstr "Свойства расчистки застройки"
28924
28925#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
28926#: build/trans_presets.java:3158
28927msgid "Greenfield"
28928msgstr "Зона под застройку"
28929
28930#. item "Land use/Greenfield"
28931#: build/trans_presets.java:3159
28932msgid "Edit Greenfield Landuse"
28933msgstr "Свойства зоны под застройку"
28934
28935#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
28936#: build/trans_presets.java:3164
28937msgid "Landfill"
28938msgstr "Свалка"
28939
28940#. item "Land use/Landfill"
28941#: build/trans_presets.java:3165
28942msgid "Edit Landfill Landuse"
28943msgstr "Свойства свалки"
28944
28945#. item "Land use/Landfill" text "Name"
28946#: build/trans_presets.java:3170
28947msgid "Quarry"
28948msgstr "Карьер"
28949
28950#. item "Land use/Quarry"
28951#: build/trans_presets.java:3171
28952msgid "Edit Quarry Landuse"
28953msgstr "Свойства карьера"
28954
28955#. item "Relations/Multipolygon"
28956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
28957#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
28958#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
28959#: build/trans_presets.java:3184
28960msgid "Edit Multipolygon"
28961msgstr "Править мультиполигон"
28962
28963#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
28964#. </optional>
28965#. <roles>
28966#: build/trans_presets.java:3190
28967msgid "outer segment"
28968msgstr "внешний сегмент"
28969
28970#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
28971#: build/trans_presets.java:3191
28972msgid "inner segment"
28973msgstr "внутренний сегмент"
28974
28975#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
28976#. </roles>
28977#: build/trans_presets.java:3194
28978msgid "Turn restriction"
28979msgstr "Ограничение на поворот"
28980
28981#. item "Relations/Turn restriction"
28982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
28983#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
28984#: build/trans_presets.java:3197
28985msgid "Edit Turn Restriction"
28986msgstr "Свойства ограничения на поворот"
28987
28988#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
28989#. <key key="type" value="restriction" />
28990#: build/trans_presets.java:3199
28991msgid "Restriction"
28992msgstr "Ограничение"
28993
28994#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
28995#: build/trans_presets.java:3199
28996msgid "no_left_turn"
28997msgstr "поворот налево запрещён"
28998
28999#: build/trans_presets.java:3199
29000msgid "no_right_turn"
29001msgstr "поворот направо запрещён"
29002
29003#: build/trans_presets.java:3199
29004msgid "no_straight_on"
29005msgstr "движение прямо запрещено"
29006
29007#: build/trans_presets.java:3199
29008msgid "no_u_turn"
29009msgstr "разворот запрещён"
29010
29011#: build/trans_presets.java:3199
29012msgid "only_right_turn"
29013msgstr "только направо"
29014
29015#: build/trans_presets.java:3199
29016msgid "only_left_turn"
29017msgstr "только налево"
29018
29019#: build/trans_presets.java:3199
29020msgid "only_straight_on"
29021msgstr "только прямо"
29022
29023#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
29024#. </optional>
29025#. <roles>
29026#: build/trans_presets.java:3204
29027msgid "from way"
29028msgstr "с линии"
29029
29030#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
29031#: build/trans_presets.java:3205
29032msgid "via node or way"
29033msgstr "через точку или линию"
29034
29035#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
29036#: build/trans_presets.java:3206
29037msgid "to way"
29038msgstr "на линию"
29039
29040#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
29041#. </roles>
29042#: build/trans_presets.java:3209
29043msgid "Route"
29044msgstr "Маршрут"
29045
29046#. item "Relations/Route"
29047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
29048#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
29049#: build/trans_presets.java:3212
29050msgid "Edit Route"
29051msgstr "Свойства маршрута"
29052
29053#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
29054#. <key key="type" value="route" />
29055#: build/trans_presets.java:3214
29056msgid "Route type"
29057msgstr "Тип маршрута"
29058
29059#. item "Relations/Route" combo "Route type"
29060#. color destination
29061#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29062#. <scale_min>1</scale_min>
29063#. <scale_max>40000</scale_max>
29064#. </rule>
29065#.
29066#. <rule>
29067#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29068#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29069#. <scale_min>1</scale_min>
29070#. <scale_max>50000</scale_max>
29071#. </rule>
29072#. <rule>
29073#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29074#. color horse
29075#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29076#. <scale_min>1</scale_min>
29077#. <scale_max>30000</scale_max>
29078#. </rule>
29079#.
29080#. <rule>
29081#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29082#. color foot
29083#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29084#. <scale_min>1</scale_min>
29085#. <scale_max>10000</scale_max>
29086#. </rule>
29087#.
29088#. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway -->
29089#. <rule>
29090#. <condition k="highway" v="path"/>
29091#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29092#. color foot
29093#. <scale_min>1</scale_min>
29094#. <scale_max>50000</scale_max>
29095#. </rule>
29096#.
29097#. <rule>
29098#. <condition k="highway" v="path"/>
29099#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29100#. <condition k="foot" v="designated"/>
29101#. color roundabout
29102#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29103#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29104#. <scale_min>1</scale_min>
29105#. <scale_max>50000</scale_max>
29106#. </rule>
29107#.
29108#. <!-- cycleway tags -->
29109#.
29110#. <rule>
29111#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29112#. color bicycle
29113#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29114#. <scale_min>1</scale_min>
29115#. <scale_max>50000</scale_max>
29116#. </rule>
29117#.
29118#. <rule>
29119#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29120#. color bicycle
29121#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29122#. <scale_min>1</scale_min>
29123#. <scale_max>50000</scale_max>
29124#. </rule>
29125#.
29126#. <rule>
29127#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29128#. color bicycle
29129#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29130#. <scale_min>1</scale_min>
29131#. <scale_max>50000</scale_max>
29132#. </rule>
29133#.
29134#. <rule>
29135#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29136#. color bicycle
29137#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29138#. <scale_min>1</scale_min>
29139#. <scale_max>50000</scale_max>
29140#. </rule>
29141#.
29142#. <rule>
29143#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29144#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:233
29145#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
29146#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:909
29147#: build/trans_style.java:917 build/trans_style.java:925
29148#: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941
29149msgid "bicycle"
29150msgstr "велосипедный"
29151
29152#: build/trans_presets.java:3214
29153msgid "bus"
29154msgstr "автобусный"
29155
29156#: build/trans_presets.java:3214
29157msgid "road"
29158msgstr "трасса"
29159
29160#: build/trans_presets.java:3214
29161msgid "ferry"
29162msgstr "паромный"
29163
29164#: build/trans_presets.java:3214
29165msgid "ski"
29166msgstr "лыжный"
29167
29168#. color bicycle
29169#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
29170#. <scale_min>1</scale_min>
29171#. <scale_max>50000</scale_max>
29172#. </rule>
29173#.
29174#. <rule>
29175#. <condition k="foot" b="no"/>
29176#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
29177#. <scale_min>1</scale_min>
29178#. <scale_max>50000</scale_max>
29179#. </rule>
29180#. <rule>
29181#. <condition k="foot" v="designated"/>
29182#. color bicycle
29183#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29184#. <scale_min>1</scale_min>
29185#. <scale_max>50000</scale_max>
29186#. </rule>
29187#.
29188#. <rule>
29189#. <condition k="highway" v="footway"/>
29190#. color foot
29191#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29192#. <scale_min>1</scale_min>
29193#. <scale_max>10000</scale_max>
29194#. </rule>
29195#.
29196#. <rule>
29197#. <condition k="highway" v="path"/>
29198#. color bicycle
29199#. <scale_min>1</scale_min>
29200#. <scale_max>50000</scale_max>
29201#. </rule>
29202#.
29203#. <rule>
29204#. <condition k="highway" v="path"/>
29205#. <condition k="foot" v="designated"/>
29206#. color bicycle
29207#. <scale_min>1</scale_min>
29208#. <scale_max>50000</scale_max>
29209#. </rule>
29210#.
29211#. <rule>
29212#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
29213#. color foot
29214#. color foot
29215#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29216#. <scale_min>1</scale_min>
29217#. <scale_max>10000</scale_max>
29218#. </rule>
29219#.
29220#. <rule>
29221#. <condition k="highway" v="steps"/>
29222#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:247
29223#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
29224#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:739
29225#: build/trans_style.java:740 build/trans_style.java:748
29226msgid "foot"
29227msgstr "пеший"
29228
29229#: build/trans_presets.java:3214
29230msgid "tram"
29231msgstr "трамвайный"
29232
29233#: build/trans_presets.java:3214
29234msgid "detour"
29235msgstr "объездной"
29236
29237#. color otherrail
29238#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29239#. <scale_min>1</scale_min>
29240#. <scale_max>50000</scale_max>
29241#. </rule>
29242#.
29243#. <rule>
29244#. <condition k="railway" v="subway"/>
29245#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:1208
29246msgid "subway"
29247msgstr "линия метро"
29248
29249#. item "Relations/Route" text "Reference"
29250#: build/trans_presets.java:3217
29251msgid "Symbol description"
29252msgstr "Описание знака"
29253
29254#. item "Relations/Route" text "Description"
29255#. <optional>
29256#: build/trans_presets.java:3220
29257msgid "Network"
29258msgstr "Сеть"
29259
29260#. item "Relations/Route" text "Operator"
29261#: build/trans_presets.java:3222
29262msgid "Route state"
29263msgstr "Состояние маршрута"
29264
29265#. item "Relations/Route" combo "Route state"
29266#: build/trans_presets.java:3222
29267msgid "proposed"
29268msgstr "планируемый"
29269
29270#: build/trans_presets.java:3222
29271msgid "alternate"
29272msgstr "альтернативный"
29273
29274#: build/trans_presets.java:3222
29275msgid "temporary"
29276msgstr "временный"
29277
29278#: build/trans_presets.java:3222
29279msgid "connection"
29280msgstr "соединяющий"
29281
29282#: build/trans_presets.java:3223
29283msgid "Color (hex)"
29284msgstr "Цвет (hex)"
29285
29286#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
29287#. </optional>
29288#. <roles>
29289#: build/trans_presets.java:3226
29290msgid "route segment"
29291msgstr "сегмент маршрута"
29292
29293#. item "Relations/Route" role "route segment"
29294#: build/trans_presets.java:3227
29295msgid "forward segment"
29296msgstr "сегмент вперёд"
29297
29298#. item "Relations/Route" role "forward segment"
29299#: build/trans_presets.java:3228
29300msgid "backward segment"
29301msgstr "сегмент назад"
29302
29303#. item "Relations/Route" role "backward segment"
29304#: build/trans_presets.java:3229
29305msgid "halt point"
29306msgstr "конечная точка"
29307
29308#. item "Relations/Route" role "halt point"
29309#: build/trans_presets.java:3230
29310msgid "forward halt point"
29311msgstr "конечная вперёд"
29312
29313#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
29314#: build/trans_presets.java:3231
29315msgid "backward halt point"
29316msgstr "конечная назад"
29317
29318#. <!--
29319#. A little help:
29320#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
29321#. 2. every rule needs a condition
29322#. -k for the key (required)
29323#. -v for the value as a string
29324#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
29325#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
29326#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
29327#. 3. line attributes
29328#. - width absolute width in pixel in every zoom level
29329#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
29330#. - colour
29331#. - priority
29332#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
29333#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
29334#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
29335#. 4. linemod attributes
29336#. - all line attributes
29337#. - mode ('over' or 'under')
29338#. - width can be specified relative to modified way:
29339#. +x - <x> pixels are added to way size
29340#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
29341#. x% - the size is <x> percent of modified way
29342#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
29343#. 5. area attributes
29344#. - colour
29345#. - priority
29346#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
29347#. 6. icon attributes
29348#. - icon (path to icon)
29349#. - relative to the icon path
29350#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
29351#. - priority
29352#. - annonate (true or false)
29353#. 7. scale_min / scale_max
29354#. - zoom scale for display
29355#.
29356#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
29357#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
29358#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
29359#.
29360#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
29361#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
29362#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
29363#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
29364#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
29365#.
29366#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
29367#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
29368#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
29369#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
29370#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
29371#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
29372#. look strange).
29373#.
29374#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
29375#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
29376#.
29377#. For external files the <rules> should have following elements:
29378#. - author the author of the style
29379#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
29380#. - description what is your style meant to be
29381#. - shortdescription very short description
29382#. - link a link to a helpful website (optional)
29383#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
29384#. - name is the name of the style
29385#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
29386#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
29387#. -->
29388#.
29389#: build/trans_style.java:72
29390msgid "standard"
29391msgstr "стандарт"
29392
29393#. mappaint style named "standard"
29394#.
29395#. <rule>
29396#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
29397#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
29398#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
29399#. <scale_min>1</scale_min>
29400#. <scale_max>40000</scale_max>
29401#. </rule>
29402#. <rule>
29403#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
29404#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
29405#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
29406#. <scale_min>1</scale_min>
29407#. <scale_max>40000</scale_max>
29408#. </rule>
29409#. <rule>
29410#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
29411#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
29412#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
29413#. <scale_min>1</scale_min>
29414#. <scale_max>40000</scale_max>
29415#. </rule>
29416#. <rule>
29417#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
29418#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
29419#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
29420#. <scale_min>1</scale_min>
29421#. <scale_max>40000</scale_max>
29422#. </rule>
29423#. <rule>
29424#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
29425#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
29426#. <scale_min>1</scale_min>
29427#. <scale_max>40000</scale_max>
29428#. </rule>
29429#. <rule>
29430#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
29431#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
29432#. <scale_min>1</scale_min>
29433#. <scale_max>40000</scale_max>
29434#. </rule>
29435#. <rule>
29436#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
29437#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
29438#. <scale_min>1</scale_min>
29439#. <scale_max>40000</scale_max>
29440#. </rule>
29441#.
29442#.
29443#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
29444#. <rule>
29445#. <condition k="oneway"/>
29446#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
29447#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29448#. <scale_min>1</scale_min>
29449#. <scale_max>40000</scale_max>
29450#. </rule>
29451#. <rule>
29452#. <condition k="bridge" b="yes"/>
29453#. color deprecated
29454#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29455#. <scale_min>1</scale_min>
29456#. <scale_max>40000</scale_max>
29457#. </rule>
29458#. <rule>
29459#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
29460#. color bridge
29461#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29462#. <scale_min>1</scale_min>
29463#. <scale_max>40000</scale_max>
29464#. </rule>
29465#. <rule>
29466#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
29467#. color bridge
29468#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
29469#. <scale_min>1</scale_min>
29470#. <scale_max>40000</scale_max>
29471#. </rule>
29472#. <rule>
29473#. <condition k="bridge" v="swing"/>
29474#. color bridge
29475#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29476#. <scale_min>1</scale_min>
29477#. <scale_max>40000</scale_max>
29478#. </rule>
29479#. <rule>
29480#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
29481#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
29482#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
29483#: build/trans_style.java:167
29484msgid "bridge"
29485msgstr "мост"
29486
29487#. color bridge
29488#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29489#. <scale_min>1</scale_min>
29490#. <scale_max>40000</scale_max>
29491#. </rule>
29492#. <rule>
29493#. <condition k="bridge" b="no"/>
29494#. color bridge
29495#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29496#. <scale_min>1</scale_min>
29497#. <scale_max>40000</scale_max>
29498#. </rule>
29499#. <rule>
29500#. <condition k="tunnel" b="no"/>
29501#. color deprecated
29502#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29503#. <scale_min>1</scale_min>
29504#. <scale_max>40000</scale_max>
29505#. </rule>
29506#. <rule>
29507#. <condition k="cutting" b="no"/>
29508#. color deprecated
29509#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29510#. <scale_min>1</scale_min>
29511#. <scale_max>40000</scale_max>
29512#. </rule>
29513#. <rule>
29514#. <condition k="embankment" b="no"/>
29515#. color street
29516#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29517#. <scale_min>1</scale_min>
29518#. <scale_max>40000</scale_max>
29519#. </rule>
29520#.
29521#. <rule>
29522#. <condition k="highway" v="road"/>
29523#. color sport
29524#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
29525#. <scale_min>1</scale_min>
29526#. <scale_max>50000</scale_max>
29527#. </rule>
29528#.
29529#. <!--abutters tags -->
29530#.
29531#. <!--accessories tags -->
29532#.
29533#. <!--properties tags -->
29534#.
29535#. <rule>
29536#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
29537#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
29538#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
29539#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087
29540msgid "deprecated"
29541msgstr "устаревший"
29542
29543#. color foot
29544#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
29545#. <scale_min>1</scale_min>
29546#. <scale_max>10000</scale_max>
29547#. </rule>
29548#.
29549#. <rule>
29550#. <condition k="goods" b="no"/>
29551#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29552#. <scale_min>1</scale_min>
29553#. <scale_max>50000</scale_max>
29554#. </rule>
29555#.
29556#. <rule>
29557#. <condition k="hgv" b="no"/>
29558#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29559#. <scale_min>1</scale_min>
29560#. <scale_max>50000</scale_max>
29561#. </rule>
29562#.
29563#. <rule>
29564#. <condition k="horse" b="no"/>
29565#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
29566#. <scale_min>1</scale_min>
29567#. <scale_max>50000</scale_max>
29568#. </rule>
29569#. <rule>
29570#. <condition k="horse" v="designated"/>
29571#. color service
29572#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29573#. <scale_min>1</scale_min>
29574#. <scale_max>20000</scale_max>
29575#. </rule>
29576#.
29577#. <rule>
29578#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
29579#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
29580msgid "horse"
29581msgstr "лошадь"
29582
29583#. color horse
29584#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
29585#. <scale_min>1</scale_min>
29586#. <scale_max>30000</scale_max>
29587#. </rule>
29588#.
29589#. <rule>
29590#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
29591#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
29592#. <scale_min>1</scale_min>
29593#. <scale_max>50000</scale_max>
29594#. </rule>
29595#.
29596#. <rule>
29597#. <condition k="motorcar" b="no"/>
29598#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
29599#. <scale_min>1</scale_min>
29600#. <scale_max>50000</scale_max>
29601#. </rule>
29602#.
29603#. <rule>
29604#. <condition k="psv" b="no"/>
29605#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
29606#. <scale_min>1</scale_min>
29607#. <scale_max>50000</scale_max>
29608#. </rule>
29609#.
29610#. <rule>
29611#. <condition k="motorboat" b="no"/>
29612#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29613#. <scale_min>1</scale_min>
29614#. <scale_max>50000</scale_max>
29615#. </rule>
29616#.
29617#. <rule>
29618#. <condition k="boat" b="no"/>
29619#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29620#. <scale_min>1</scale_min>
29621#. <scale_max>50000</scale_max>
29622#. </rule>
29623#.
29624#. <rule>
29625#. <condition k="noexit" b="yes"/>
29626#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
29627#. <scale_min>1</scale_min>
29628#. <scale_max>50000</scale_max>
29629#. </rule>
29630#.
29631#. <rule>
29632#. <condition k="maxweight"/>
29633#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
29634#. <scale_min>1</scale_min>
29635#. <scale_max>50000</scale_max>
29636#. </rule>
29637#.
29638#. <rule>
29639#. <condition k="maxheight"/>
29640#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
29641#. <scale_min>1</scale_min>
29642#. <scale_max>50000</scale_max>
29643#. </rule>
29644#.
29645#. <rule>
29646#. <condition k="maxwidth"/>
29647#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
29648#. <scale_min>1</scale_min>
29649#. <scale_max>50000</scale_max>
29650#. </rule>
29651#.
29652#. <rule>
29653#. <condition k="maxlength"/>
29654#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
29655#. <scale_min>1</scale_min>
29656#. <scale_max>50000</scale_max>
29657#. </rule>
29658#.
29659#. <rule>
29660#. <condition k="maxspeed"/>
29661#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
29662#. <scale_min>1</scale_min>
29663#. <scale_max>50000</scale_max>
29664#. </rule>
29665#.
29666#. <rule>
29667#. <condition k="minspeed"/>
29668#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
29669#. <scale_min>1</scale_min>
29670#. <scale_max>50000</scale_max>
29671#. </rule>
29672#.
29673#. <rule>
29674#. <condition k="maxstay"/>
29675#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29676#. <scale_min>1</scale_min>
29677#. <scale_max>50000</scale_max>
29678#. </rule>
29679#.
29680#. <rule>
29681#. <condition k="toll"/>
29682#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29683#. <scale_min>1</scale_min>
29684#. <scale_max>50000</scale_max>
29685#. </rule>
29686#.
29687#. <rule>
29688#. <condition k="barrier"/>
29689#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
29690#. <scale_min>1</scale_min>
29691#. <scale_max>50000</scale_max>
29692#. </rule>
29693#. <rule>
29694#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
29695#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
29696#. color barrier
29697#. <scale_min>1</scale_min>
29698#. <scale_max>50000</scale_max>
29699#. </rule>
29700#. <rule>
29701#. <condition k="barrier" v="gate"/>
29702#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
29703#. <scale_min>1</scale_min>
29704#. <scale_max>50000</scale_max>
29705#. </rule>
29706#. <rule>
29707#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
29708#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29709#. color barrier
29710#. color barrier
29711#. <scale_min>1</scale_min>
29712#. <scale_max>50000</scale_max>
29713#. </rule>
29714#. <rule>
29715#. <condition k="barrier" v="stile"/>
29716#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
29717#. <scale_min>1</scale_min>
29718#. <scale_max>50000</scale_max>
29719#. </rule>
29720#. <rule>
29721#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
29722#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
29723#. <scale_min>1</scale_min>
29724#. <scale_max>50000</scale_max>
29725#. </rule>
29726#. <rule>
29727#. <condition k="barrier" v="fence"/>
29728#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29729#. color barrier
29730#. color barrier
29731#. <scale_min>1</scale_min>
29732#. <scale_max>50000</scale_max>
29733#. </rule>
29734#. <rule>
29735#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
29736#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
29737#. <scale_min>1</scale_min>
29738#. <scale_max>50000</scale_max>
29739#. </rule>
29740#. <rule>
29741#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
29742#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
29743#. <scale_min>1</scale_min>
29744#. <scale_max>50000</scale_max>
29745#. </rule>
29746#. <rule>
29747#. <condition k="barrier" v="wall"/>
29748#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29749#. color barrier
29750#. color barrier
29751#. <scale_min>1</scale_min>
29752#. <scale_max>50000</scale_max>
29753#. </rule>
29754#. <rule>
29755#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
29756#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
29757#. color barrier
29758#. <scale_min>1</scale_min>
29759#. <scale_max>50000</scale_max>
29760#. </rule>
29761#. <rule>
29762#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
29763#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29764#. <scale_min>1</scale_min>
29765#. <scale_max>50000</scale_max>
29766#. </rule>
29767#. <rule>
29768#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
29769#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29770#. color barrier
29771#. color barrier
29772#. <scale_min>1</scale_min>
29773#. <scale_max>50000</scale_max>
29774#. </rule>
29775#. <rule>
29776#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
29777#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
29778#. <scale_min>1</scale_min>
29779#. <scale_max>50000</scale_max>
29780#. </rule>
29781#. <rule>
29782#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
29783#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29784#. color barrier
29785#. color barrier
29786#. <scale_min>1</scale_min>
29787#. <scale_max>50000</scale_max>
29788#. </rule>
29789#. <rule>
29790#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
29791#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
29792#. <scale_min>1</scale_min>
29793#. <scale_max>50000</scale_max>
29794#. </rule>
29795#. <rule>
29796#. <condition k="barrier" v="block"/>
29797#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29798#. color barrier
29799#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
29800#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
29801#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
29802#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
29803#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
29804#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
29805#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
29806msgid "barrier"
29807msgstr "ограждение"
29808
29809#. color barrier
29810#. <scale_min>1</scale_min>
29811#. <scale_max>50000</scale_max>
29812#. </rule>
29813#. <rule>
29814#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
29815#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29816#. <scale_min>1</scale_min>
29817#. <scale_max>50000</scale_max>
29818#. </rule>
29819#. <rule>
29820#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
29821#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29822#. <scale_min>1</scale_min>
29823#. <scale_max>50000</scale_max>
29824#. </rule>
29825#. <rule>
29826#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
29827#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
29828#. <scale_min>1</scale_min>
29829#. <scale_max>50000</scale_max>
29830#. </rule>
29831#. <rule>
29832#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
29833#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29834#. <scale_min>1</scale_min>
29835#. <scale_max>50000</scale_max>
29836#. </rule>
29837#. <rule>
29838#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
29839#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29840#. <scale_min>1</scale_min>
29841#. <scale_max>50000</scale_max>
29842#. </rule>
29843#. <rule>
29844#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
29845#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29846#. <scale_min>1</scale_min>
29847#. <scale_max>50000</scale_max>
29848#. </rule>
29849#. <rule>
29850#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
29851#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29852#. <scale_min>1</scale_min>
29853#. <scale_max>50000</scale_max>
29854#. </rule>
29855#. <rule>
29856#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
29857#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29858#. <scale_min>1</scale_min>
29859#. <scale_max>50000</scale_max>
29860#. </rule>
29861#.
29862#. <!-- highway tags -->
29863#.
29864#. <rule>
29865#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
29866#: build/trans_style.java:548
29867msgid "motorroad"
29868msgstr "дорога для легковых автомобилей"
29869
29870#. color street
29871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29872#. <scale_min>1</scale_min>
29873#. <scale_max>40000</scale_max>
29874#. </rule>
29875#.
29876#. <rule>
29877#. <condition k="highway" v="track"/>
29878#. color bicycle
29879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29880#. <scale_min>1</scale_min>
29881#. <scale_max>50000</scale_max>
29882#. </rule>
29883#.
29884#. <!-- tracktype tags -->
29885#.
29886#. <rule>
29887#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
29888#. color highway_track
29889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29890#. <scale_min>1</scale_min>
29891#. <scale_max>50000</scale_max>
29892#. </rule>
29893#.
29894#. <rule>
29895#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
29896#. color highway_track
29897#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29898#. <scale_min>1</scale_min>
29899#. <scale_max>50000</scale_max>
29900#. </rule>
29901#.
29902#. <rule>
29903#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
29904#. color highway_track
29905#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29906#. <scale_min>1</scale_min>
29907#. <scale_max>50000</scale_max>
29908#. </rule>
29909#.
29910#. <rule>
29911#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
29912#. color highway_track
29913#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29914#. <scale_min>1</scale_min>
29915#. <scale_max>50000</scale_max>
29916#. </rule>
29917#.
29918#. <rule>
29919#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
29920#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:951
29921#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:967
29922#: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:983
29923msgid "highway_track"
29924msgstr "трек автодороги"
29925
29926#. color rail
29927#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29928#. <scale_min>1</scale_min>
29929#. <scale_max>10000</scale_max>
29930#. </rule>
29931#.
29932#. <rule>
29933#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
29934#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
29935#. <scale_min>1</scale_min>
29936#. <scale_max>50000</scale_max>
29937#. </rule>
29938#.
29939#. <rule>
29940#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
29941#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
29942#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
29943#. <scale_min>1</scale_min>
29944#. <scale_max>50000</scale_max>
29945#. </rule>
29946#.
29947#. <rule>
29948#. <condition k="highway" v="stop"/>
29949#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
29950#. <scale_min>1</scale_min>
29951#. <scale_max>50000</scale_max>
29952#. </rule>
29953#.
29954#. <rule>
29955#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
29956#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
29957#. <scale_min>1</scale_min>
29958#. <scale_max>50000</scale_max>
29959#. </rule>
29960#.
29961#. <rule>
29962#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
29963#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
29964#. <scale_min>1</scale_min>
29965#. <scale_max>50000</scale_max>
29966#. </rule>
29967#.
29968#. <rule>
29969#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
29970#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
29971#. <scale_min>1</scale_min>
29972#. <scale_max>50000</scale_max>
29973#. </rule>
29974#.
29975#. <rule>
29976#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
29977#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
29978#. <scale_min>1</scale_min>
29979#. <scale_max>40000</scale_max>
29980#. </rule>
29981#.
29982#. <rule>
29983#. <condition k="highway" v="crossing"/>
29984#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
29985#. <scale_min>1</scale_min>
29986#. <scale_max>50000</scale_max>
29987#. </rule>
29988#.
29989#. <rule>
29990#. <condition k="highway" v="incline"/>
29991#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
29992#. <scale_min>1</scale_min>
29993#. <scale_max>50000</scale_max>
29994#. </rule>
29995#.
29996#. <rule>
29997#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
29998#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
29999#. <scale_min>1</scale_min>
30000#. <scale_max>50000</scale_max>
30001#. </rule>
30002#.
30003#. <rule>
30004#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
30005#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
30006#. <scale_min>1</scale_min>
30007#. <scale_max>50000</scale_max>
30008#. </rule>
30009#.
30010#. <rule>
30011#. <condition k="highway" v="services"/>
30012#: build/trans_style.java:842
30013msgid "services"
30014msgstr "услуги"
30015
30016#. color services
30017#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
30018#. <scale_min>1</scale_min>
30019#. <scale_max>50000</scale_max>
30020#. </rule>
30021#.
30022#. <rule>
30023#. <condition k="highway" v="ford"/>
30024#: build/trans_style.java:850
30025msgid "ford"
30026msgstr "брод"
30027
30028#. color ford
30029#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
30030#. <scale_min>1</scale_min>
30031#. <scale_max>50000</scale_max>
30032#. </rule>
30033#.
30034#. <rule>
30035#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
30036#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
30037#. <scale_min>1</scale_min>
30038#. <scale_max>50000</scale_max>
30039#. </rule>
30040#.
30041#. <rule>
30042#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
30043#: build/trans_style.java:865
30044msgid "turningcircle"
30045msgstr "круг для разворота"
30046
30047#. color construction
30048#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
30049#. <scale_min>1</scale_min>
30050#. <scale_max>50000</scale_max>
30051#. </rule>
30052#.
30053#. <rule>
30054#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
30055#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
30056#: build/trans_style.java:889
30057msgid "emergency_access_point"
30058msgstr "пункт_неотложной_помощи"
30059
30060#. color water
30061#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30062#. <scale_min>1</scale_min>
30063#. <scale_max>200000000</scale_max>
30064#. </rule>
30065#.
30066#. <rule>
30067#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
30068#. color riverbank
30069#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:1002
30070msgid "riverbank"
30071msgstr "берег реки"
30072
30073#. color water
30074#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30075#. <scale_min>1</scale_min>
30076#. <scale_max>200000000</scale_max>
30077#. </rule>
30078#.
30079#. <rule>
30080#. <condition k="waterway" v="stream"/>
30081#: build/trans_style.java:1018
30082msgid "stream"
30083msgstr "поток"
30084
30085#. color water
30086#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30087#. <scale_min>1</scale_min>
30088#. <scale_max>50000</scale_max>
30089#. </rule>
30090#.
30091#. <rule>
30092#. <condition k="waterway" v="dock"/>
30093#: build/trans_style.java:1041
30094msgid "dock"
30095msgstr "док"
30096
30097#. color dock
30098#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30099#. <scale_min>1</scale_min>
30100#. <scale_max>50000</scale_max>
30101#. </rule>
30102#.
30103#. <rule>
30104#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
30105#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
30106#. <scale_min>1</scale_min>
30107#. <scale_max>50000</scale_max>
30108#. </rule>
30109#.
30110#. <rule>
30111#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
30112#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
30113#. <scale_min>1</scale_min>
30114#. <scale_max>50000</scale_max>
30115#. </rule>
30116#.
30117#. <rule>
30118#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
30119#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30120#. color manmade
30121#. <scale_min>1</scale_min>
30122#. <scale_max>50000</scale_max>
30123#. </rule>
30124#.
30125#. <rule>
30126#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
30127#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
30128#. <scale_min>1</scale_min>
30129#. <scale_max>50000</scale_max>
30130#. </rule>
30131#.
30132#. <rule>
30133#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
30134#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
30135#. <scale_min>1</scale_min>
30136#. <scale_max>50000</scale_max>
30137#. </rule>
30138#.
30139#. <rule>
30140#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
30141#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
30142#. <scale_min>1</scale_min>
30143#. <scale_max>50000</scale_max>
30144#. </rule>
30145#.
30146#. <rule>
30147#. <condition k="waterway" v="weir"/>
30148#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
30149#. color rapids
30150#. <scale_min>1</scale_min>
30151#. <scale_max>50000</scale_max>
30152#. </rule>
30153#.
30154#. <rule>
30155#. <condition k="waterway" v="dam"/>
30156#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30157#. color manmade
30158#. color manmade
30159#. <scale_min>1</scale_min>
30160#. <scale_max>50000</scale_max>
30161#. </rule>
30162#.
30163#. <rule>
30164#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
30165#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
30166#. color power
30167#. <scale_min>1</scale_min>
30168#. <scale_max>50000</scale_max>
30169#. </rule>
30170#.
30171#. <!--man_made tags -->
30172#.
30173#. <rule>
30174#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
30175#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
30176#. color manmade
30177#. <scale_min>1</scale_min>
30178#. <scale_max>50000</scale_max>
30179#. </rule>
30180#.
30181#. <rule>
30182#. <condition k="man_made" v="crane"/>
30183#. color manmade
30184#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
30185#. <scale_min>1</scale_min>
30186#. <scale_max>50000</scale_max>
30187#. </rule>
30188#.
30189#. <rule>
30190#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
30191#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
30192#. color manmade
30193#. <scale_min>1</scale_min>
30194#. <scale_max>50000</scale_max>
30195#. </rule>
30196#.
30197#. <rule>
30198#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
30199#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
30200#. color pipeline
30201#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30202#. <scale_min>1</scale_min>
30203#. <scale_max>50000</scale_max>
30204#. </rule>
30205#.
30206#. <rule>
30207#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
30208#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30209#. <scale_min>1</scale_min>
30210#. <scale_max>50000</scale_max>
30211#. </rule>
30212#.
30213#. <rule>
30214#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
30215#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
30216#. color manmade
30217#. <scale_min>1</scale_min>
30218#. <scale_max>50000</scale_max>
30219#. </rule>
30220#.
30221#. <rule>
30222#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
30223#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
30224#. color manmade
30225#. <scale_min>1</scale_min>
30226#. <scale_max>50000</scale_max>
30227#. </rule>
30228#.
30229#. <rule>
30230#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
30231#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
30232#. color manmade
30233#. <scale_min>1</scale_min>
30234#. <scale_max>50000</scale_max>
30235#. </rule>
30236#.
30237#. <rule>
30238#. <condition k="man_made" v="tower"/>
30239#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
30240#. color manmade
30241#. <scale_min>1</scale_min>
30242#. <scale_max>50000</scale_max>
30243#. </rule>
30244#.
30245#. <rule>
30246#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
30247#. color manmade
30248#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
30249#. <scale_min>1</scale_min>
30250#. <scale_max>50000</scale_max>
30251#. </rule>
30252#.
30253#. <rule>
30254#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
30255#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
30256#. color manmade
30257#. <scale_min>1</scale_min>
30258#. <scale_max>50000</scale_max>
30259#. </rule>
30260#.
30261#. <rule>
30262#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
30263#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
30264#. color manmade
30265#. <scale_min>1</scale_min>
30266#. <scale_max>50000</scale_max>
30267#. </rule>
30268#.
30269#. <rule>
30270#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
30271#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
30272#. color manmade
30273#. <scale_min>1</scale_min>
30274#. <scale_max>50000</scale_max>
30275#. </rule>
30276#.
30277#. <rule>
30278#. <condition k="man_made" v="works"/>
30279#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
30280#. color manmade
30281#. <scale_min>1</scale_min>
30282#. <scale_max>50000</scale_max>
30283#. </rule>
30284#.
30285#. <rule>
30286#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
30287#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30288#: build/trans_style.java:1064 build/trans_style.java:1093
30289#: build/trans_style.java:1109 build/trans_style.java:1110
30290#: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1603
30291#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1619
30292#: build/trans_style.java:1627 build/trans_style.java:1659
30293#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675
30294#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
30295#: build/trans_style.java:1699 build/trans_style.java:1707
30296#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1723
30297#: build/trans_style.java:1731
30298msgid "manmade"
30299msgstr "искусственный"
30300
30301#. color manmade
30302#. <scale_min>1</scale_min>
30303#. <scale_max>50000</scale_max>
30304#. </rule>
30305#.
30306#. <rule>
30307#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
30308#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30309#: build/trans_style.java:1101
30310msgid "rapids"
30311msgstr "Водные пороги"
30312
30313#. color manmade
30314#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
30315#. <scale_min>1</scale_min>
30316#. <scale_max>50000</scale_max>
30317#. </rule>
30318#.
30319#. <!-- railway tags -->
30320#.
30321#. <rule>
30322#. <condition k="railway" v="station"/>
30323#. color railwaypoint
30324#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30325#. <scale_min>1</scale_min>
30326#. <scale_max>50000</scale_max>
30327#. </rule>
30328#.
30329#. <rule>
30330#. <condition k="railway" v="halt"/>
30331#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30332#. <scale_min>1</scale_min>
30333#. <scale_max>50000</scale_max>
30334#. </rule>
30335#.
30336#. <rule>
30337#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
30338#. color railwaypoint
30339#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30340#. <scale_min>1</scale_min>
30341#. <scale_max>50000</scale_max>
30342#. </rule>
30343#.
30344#. <rule>
30345#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
30346#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30347#. <scale_min>1</scale_min>
30348#. <scale_max>50000</scale_max>
30349#. </rule>
30350#.
30351#. <rule>
30352#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
30353#. color railwaypoint
30354#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
30355#. <scale_min>1</scale_min>
30356#. <scale_max>50000</scale_max>
30357#. </rule>
30358#.
30359#. <rule>
30360#. <condition k="railway" v="crossing"/>
30361#. color railwaypoint
30362#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
30363#. <scale_min>1</scale_min>
30364#. <scale_max>50000</scale_max>
30365#. </rule>
30366#.
30367#. <rule>
30368#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
30369#: build/trans_style.java:1128 build/trans_style.java:1143
30370#: build/trans_style.java:1158 build/trans_style.java:1166
30371#: build/trans_style.java:1174
30372msgid "railwaypoint"
30373msgstr "ж/д путевая точка"
30374
30375#. color rail
30376#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30377#. <scale_min>1</scale_min>
30378#. <scale_max>200000000</scale_max>
30379#. </rule>
30380#.
30381#. <rule>
30382#. <condition k="railway" v="tram"/>
30383#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
30384#. color railover
30385#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30386#. <scale_min>1</scale_min>
30387#. <scale_max>50000</scale_max>
30388#. </rule>
30389#.
30390#. <rule>
30391#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
30392#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1200
30393msgid "otherrail"
30394msgstr "другая жд дорога"
30395
30396#. color otherrail
30397#: build/trans_style.java:1192
30398msgid "railover"
30399msgstr "жд дорога сверху"
30400
30401#. color subway
30402#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30403#. <scale_min>1</scale_min>
30404#. <scale_max>50000</scale_max>
30405#. </rule>
30406#.
30407#. <rule>
30408#. <condition k="railway" v="preserved"/>
30409#. color oldrail
30410#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30411#. <scale_min>1</scale_min>
30412#. <scale_max>50000</scale_max>
30413#. </rule>
30414#.
30415#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
30416#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30417#. <rule>
30418#. <condition k="railway" v="disused"/>
30419#. color oldrail
30420#. color oldrail
30421#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30422#. <scale_min>1</scale_min>
30423#. <scale_max>50000</scale_max>
30424#. </rule>
30425#.
30426#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
30427#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30428#. <rule>
30429#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
30430#. color oldrail
30431#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1226
30432#: build/trans_style.java:1227 build/trans_style.java:1237
30433#: build/trans_style.java:1238
30434msgid "oldrail"
30435msgstr "Старая жд дорога"
30436
30437#. color rail
30438#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30439#. <scale_min>1</scale_min>
30440#. <scale_max>50000</scale_max>
30441#. </rule>
30442#.
30443#. <rule>
30444#. <condition k="service" v="yard"/>
30445#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30446#. <scale_min>1</scale_min>
30447#. <scale_max>50000</scale_max>
30448#. </rule>
30449#.
30450#. <rule>
30451#. <condition k="service" v="siding"/>
30452#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30453#. <scale_min>1</scale_min>
30454#. <scale_max>50000</scale_max>
30455#. </rule>
30456#.
30457#. <rule>
30458#. <condition k="service" v="spur"/>
30459#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30460#. <scale_min>1</scale_min>
30461#. <scale_max>50000</scale_max>
30462#. </rule>
30463#.
30464#. <!--aeroway tags -->
30465#.
30466#. <rule>
30467#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
30468#. color aeroway
30469#. color aeroway_dark
30470#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30471#. <scale_min>1</scale_min>
30472#. <scale_max>50000</scale_max>
30473#. </rule>
30474#.
30475#. <rule>
30476#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
30477#: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1319
30478#: build/trans_style.java:1351
30479msgid "aeroway"
30480msgstr "воздушная трасса"
30481
30482#. color aeroway
30483#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30484#. <scale_min>1</scale_min>
30485#. <scale_max>50000</scale_max>
30486#. </rule>
30487#.
30488#. <rule>
30489#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
30490#: build/trans_style.java:1327
30491msgid "terminal"
30492msgstr "пассажирский терминал"
30493
30494#. color terminal
30495#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30496#. <scale_min>1</scale_min>
30497#. <scale_max>50000</scale_max>
30498#. </rule>
30499#.
30500#. <rule>
30501#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
30502#. color aeroway_dark
30503#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
30504#. <scale_min>1</scale_min>
30505#. <scale_max>50000</scale_max>
30506#. </rule>
30507#.
30508#. <rule>
30509#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
30510#: build/trans_style.java:1335 build/trans_style.java:1343
30511msgid "aeroway_dark"
30512msgstr "тёмная воздушная трасса"
30513
30514#. color aeroway
30515#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30516#. <scale_min>1</scale_min>
30517#. <scale_max>50000</scale_max>
30518#. </rule>
30519#.
30520#. <rule>
30521#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
30522#: build/trans_style.java:1359
30523msgid "aeroway_light"
30524msgstr "светлая воздушная трасса"
30525
30526#. color aeroway_light
30527#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30528#. <scale_min>1</scale_min>
30529#. <scale_max>50000</scale_max>
30530#. </rule>
30531#.
30532#. <rule>
30533#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
30534#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30535#. <scale_min>1</scale_min>
30536#. <scale_max>50000</scale_max>
30537#. </rule>
30538#.
30539#. <rule>
30540#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
30541#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
30542#. <scale_min>1</scale_min>
30543#. <scale_max>50000</scale_max>
30544#. </rule>
30545#.
30546#. <!--aerialway tags -->
30547#.
30548#. <rule>
30549#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
30550#. color aerialway
30551#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30552#. <scale_min>1</scale_min>
30553#. <scale_max>50000</scale_max>
30554#. </rule>
30555#.
30556#. <rule>
30557#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
30558#. color aerialway
30559#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30560#. <scale_min>1</scale_min>
30561#. <scale_max>50000</scale_max>
30562#. </rule>
30563#.
30564#. <rule>
30565#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
30566#. color aerialway
30567#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
30568#. <scale_min>1</scale_min>
30569#. <scale_max>50000</scale_max>
30570#. </rule>
30571#.
30572#. <rule>
30573#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
30574#. color aerialway
30575#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
30576#. <scale_min>1</scale_min>
30577#. <scale_max>50000</scale_max>
30578#. </rule>
30579#.
30580#. <rule>
30581#. <condition k="aerialway" v="station"/>
30582#. color aerialway
30583#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
30584#. <scale_min>1</scale_min>
30585#. <scale_max>50000</scale_max>
30586#. </rule>
30587#.
30588#. <rule>
30589#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
30590#: build/trans_style.java:1383 build/trans_style.java:1391
30591#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1407
30592#: build/trans_style.java:1415 build/trans_style.java:1423
30593msgid "aerialway"
30594msgstr "канатная дорога"
30595
30596#. color aerialway
30597#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30598#. <scale_min>1</scale_min>
30599#. <scale_max>50000</scale_max>
30600#. </rule>
30601#.
30602#. <!-- piste tags -->
30603#.
30604#. <rule>
30605#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
30606#. color piste_easy
30607#: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1434
30608msgid "piste_easy"
30609msgstr "простая_лыжня"
30610
30611#. color piste_easy
30612#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30613#. <scale_min>1</scale_min>
30614#. <scale_max>30000</scale_max>
30615#. </rule>
30616#.
30617#. <rule>
30618#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
30619#. color piste_intermediate
30620#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1443
30621msgid "piste_intermediate"
30622msgstr "нормальная_лыжня"
30623
30624#. color piste_intermediate
30625#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30626#. <scale_min>1</scale_min>
30627#. <scale_max>30000</scale_max>
30628#. </rule>
30629#.
30630#. <rule>
30631#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
30632#. color piste_advanced
30633#: build/trans_style.java:1451 build/trans_style.java:1452
30634msgid "piste_advanced"
30635msgstr "усложнённая_лыжня"
30636
30637#. color piste_advanced
30638#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30639#. <scale_min>1</scale_min>
30640#. <scale_max>30000</scale_max>
30641#. </rule>
30642#.
30643#. <rule>
30644#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
30645#. color piste_expert
30646#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1461
30647msgid "piste_expert"
30648msgstr "очень_сложная_лыжня"
30649
30650#. color piste_expert
30651#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30652#. <scale_min>1</scale_min>
30653#. <scale_max>30000</scale_max>
30654#. </rule>
30655#.
30656#. <rule>
30657#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
30658#. color piste_freeride
30659#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1470
30660msgid "piste_freeride"
30661msgstr "лыжня_произвольного_стиля"
30662
30663#. color piste_freeride
30664#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30665#. <scale_min>1</scale_min>
30666#. <scale_max>30000</scale_max>
30667#. </rule>
30668#.
30669#. <rule>
30670#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
30671#. color piste_novice
30672#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1479
30673msgid "piste_novice"
30674msgstr "новичковая_лыжня"
30675
30676#. color piste_novice
30677#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30678#. <scale_min>1</scale_min>
30679#. <scale_max>300000</scale_max>
30680#. </rule>
30681#.
30682#. <!--power tags -->
30683#.
30684#. <rule>
30685#. <condition k="power" v="tower"/>
30686#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
30687#. color power
30688#. <scale_min>1</scale_min>
30689#. <scale_max>50000</scale_max>
30690#. </rule>
30691#.
30692#. <rule>
30693#. <condition k="power" v="pole"/>
30694#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
30695#. <scale_min>1</scale_min>
30696#. <scale_max>50000</scale_max>
30697#. </rule>
30698#.
30699#. <rule>
30700#. <condition k="power" v="line"/>
30701#. color power
30702#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30703#. <scale_min>1</scale_min>
30704#. <scale_max>50000</scale_max>
30705#. </rule>
30706#.
30707#. <rule>
30708#. <condition k="power" v="minor_line"/>
30709#. color power
30710#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30711#. <scale_min>1</scale_min>
30712#. <scale_max>50000</scale_max>
30713#. </rule>
30714#.
30715#. <rule>
30716#. <condition k="power" v="station"/>
30717#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30718#. color power
30719#. <scale_min>1</scale_min>
30720#. <scale_max>50000</scale_max>
30721#. </rule>
30722#.
30723#. <rule>
30724#. <condition k="power" v="sub_station"/>
30725#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30726#. color power
30727#. <scale_min>1</scale_min>
30728#. <scale_max>50000</scale_max>
30729#. </rule>
30730#.
30731#. <rule>
30732#. <condition k="power_source" v="wind"/>
30733#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
30734#. color power
30735#. <scale_min>1</scale_min>
30736#. <scale_max>50000</scale_max>
30737#. </rule>
30738#.
30739#. <rule>
30740#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
30741#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
30742#. color power
30743#. <scale_min>1</scale_min>
30744#. <scale_max>50000</scale_max>
30745#. </rule>
30746#.
30747#. <rule>
30748#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
30749#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30750#. color power
30751#. <scale_min>1</scale_min>
30752#. <scale_max>50000</scale_max>
30753#. </rule>
30754#.
30755#. <rule>
30756#. <condition k="power_source" v="coal"/>
30757#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30758#. color power
30759#. <scale_min>1</scale_min>
30760#. <scale_max>50000</scale_max>
30761#. </rule>
30762#.
30763#. <rule>
30764#. <condition k="power_source" v="gas"/>
30765#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30766#. color power
30767#. <scale_min>1</scale_min>
30768#. <scale_max>50000</scale_max>
30769#. </rule>
30770#.
30771#. <rule>
30772#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
30773#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30774#. color power
30775#. <scale_min>1</scale_min>
30776#. <scale_max>50000</scale_max>
30777#. </rule>
30778#.
30779#. <rule>
30780#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
30781#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
30782#. color power
30783#. <scale_min>1</scale_min>
30784#. <scale_max>50000</scale_max>
30785#. </rule>
30786#.
30787#. <rule>
30788#. <condition k="power" v="generator"/>
30789#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
30790#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1504
30791#: build/trans_style.java:1512 build/trans_style.java:1521
30792#: build/trans_style.java:1529 build/trans_style.java:1537
30793#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1553
30794#: build/trans_style.java:1561 build/trans_style.java:1569
30795#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1585
30796#: build/trans_style.java:1593
30797msgid "power"
30798msgstr "энергия"
30799
30800#. color manmade
30801#. <scale_min>1</scale_min>
30802#. <scale_max>50000</scale_max>
30803#. </rule>
30804#.
30805#. <rule>
30806#. <condition k="man_made" v="pier"/>
30807#. color pier
30808#: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635
30809msgid "pier"
30810msgstr "пирс"
30811
30812#. color pier
30813#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
30814#. <scale_min>1</scale_min>
30815#. <scale_max>50000</scale_max>
30816#. </rule>
30817#.
30818#. <rule>
30819#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
30820#: build/trans_style.java:1643
30821msgid "pipeline"
30822msgstr "трубопровод"
30823
30824#. color manmade
30825#. <scale_min>1</scale_min>
30826#. <scale_max>50000</scale_max>
30827#. </rule>
30828#.
30829#. <!--leisure tags -->
30830#.
30831#. <rule>
30832#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
30833#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
30834#. color leisure
30835#. <scale_min>1</scale_min>
30836#. <scale_max>50000</scale_max>
30837#. </rule>
30838#.
30839#. <rule>
30840#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
30841#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
30842#. color leisure
30843#. <scale_min>1</scale_min>
30844#. <scale_max>50000</scale_max>
30845#. </rule>
30846#.
30847#. <rule>
30848#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
30849#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
30850#. color leisure
30851#. <scale_min>1</scale_min>
30852#. <scale_max>50000</scale_max>
30853#. </rule>
30854#.
30855#. <rule>
30856#. <condition k="leisure" v="track"/>
30857#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
30858#. color leisure
30859#. <scale_min>1</scale_min>
30860#. <scale_max>50000</scale_max>
30861#. </rule>
30862#.
30863#. <rule>
30864#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
30865#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
30866#. color leisure
30867#. <scale_min>1</scale_min>
30868#. <scale_max>50000</scale_max>
30869#. </rule>
30870#.
30871#. <rule>
30872#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
30873#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
30874#. color marina
30875#. <scale_min>1</scale_min>
30876#. <scale_max>50000</scale_max>
30877#. </rule>
30878#.
30879#. <rule>
30880#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
30881#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
30882#. color leisure
30883#. <scale_min>1</scale_min>
30884#. <scale_max>50000</scale_max>
30885#. </rule>
30886#.
30887#. <rule>
30888#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
30889#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
30890#. color leisure
30891#. <scale_min>1</scale_min>
30892#. <scale_max>50000</scale_max>
30893#. </rule>
30894#.
30895#. <rule>
30896#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
30897#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
30898#. color leisure
30899#. <scale_min>1</scale_min>
30900#. <scale_max>50000</scale_max>
30901#. </rule>
30902#.
30903#. <rule>
30904#. <condition k="leisure" v="park"/>
30905#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
30906#. color leisure
30907#. <scale_min>1</scale_min>
30908#. <scale_max>50000</scale_max>
30909#. </rule>
30910#.
30911#. <rule>
30912#. <condition k="leisure" v="playground"/>
30913#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
30914#. color leisure
30915#. <scale_min>1</scale_min>
30916#. <scale_max>50000</scale_max>
30917#. </rule>
30918#.
30919#. <rule>
30920#. <condition k="leisure" v="garden"/>
30921#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
30922#. color leisure
30923#. <scale_min>1</scale_min>
30924#. <scale_max>50000</scale_max>
30925#. </rule>
30926#.
30927#. <rule>
30928#. <condition k="leisure" v="common"/>
30929#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
30930#. color leisure
30931#. <scale_min>1</scale_min>
30932#. <scale_max>50000</scale_max>
30933#. </rule>
30934#.
30935#. <rule>
30936#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
30937#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
30938#. color leisure
30939#. <scale_min>1</scale_min>
30940#. <scale_max>50000</scale_max>
30941#. </rule>
30942#.
30943#. <rule>
30944#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
30945#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
30946#. color leisure
30947#. <scale_min>1</scale_min>
30948#. <scale_max>50000</scale_max>
30949#. </rule>
30950#.
30951#. <rule>
30952#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
30953#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
30954#. color leisure
30955#. <scale_min>1</scale_min>
30956#. <scale_max>50000</scale_max>
30957#. </rule>
30958#.
30959#. <rule>
30960#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
30961#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
30962#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1749
30963#: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765
30964#: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781
30965#: build/trans_style.java:1797 build/trans_style.java:1805
30966#: build/trans_style.java:1813 build/trans_style.java:1821
30967#: build/trans_style.java:1829 build/trans_style.java:1837
30968#: build/trans_style.java:1845 build/trans_style.java:1853
30969#: build/trans_style.java:1861 build/trans_style.java:1869
30970#: build/trans_style.java:1877
30971msgid "leisure"
30972msgstr "развлечения"
30973
30974#. color leisure
30975#. <scale_min>1</scale_min>
30976#. <scale_max>50000</scale_max>
30977#. </rule>
30978#.
30979#. <rule>
30980#. <condition k="leisure" v="marina"/>
30981#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
30982#: build/trans_style.java:1789
30983msgid "marina"
30984msgstr "гавань"
30985
30986#. color leisure
30987#. <scale_min>1</scale_min>
30988#. <scale_max>50000</scale_max>
30989#. </rule>
30990#.
30991#. <!--amenity tags -->
30992#.
30993#. <rule>
30994#. <condition k="amenity" v="pub"/>
30995#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
30996#. color amenity
30997#. <scale_min>1</scale_min>
30998#. <scale_max>50000</scale_max>
30999#. </rule>
31000#.
31001#. <rule>
31002#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
31003#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
31004#. color amenity
31005#. <scale_min>1</scale_min>
31006#. <scale_max>50000</scale_max>
31007#. </rule>
31008#.
31009#. <rule>
31010#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
31011#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
31012#. color amenity
31013#. <scale_min>1</scale_min>
31014#. <scale_max>50000</scale_max>
31015#. </rule>
31016#.
31017#. <rule>
31018#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
31019#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
31020#. color amenity
31021#. <scale_min>1</scale_min>
31022#. <scale_max>50000</scale_max>
31023#. </rule>
31024#.
31025#. <rule>
31026#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
31027#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
31028#. color amenity
31029#. <scale_min>1</scale_min>
31030#. <scale_max>50000</scale_max>
31031#. </rule>
31032#.
31033#. <rule>
31034#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
31035#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
31036#. color amenity
31037#. <scale_min>1</scale_min>
31038#. <scale_max>50000</scale_max>
31039#. </rule>
31040#.
31041#. <rule>
31042#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
31043#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
31044#. color amenity
31045#. <scale_min>1</scale_min>
31046#. <scale_max>50000</scale_max>
31047#. </rule>
31048#.
31049#. <rule>
31050#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
31051#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
31052#. color amenity
31053#. <scale_min>1</scale_min>
31054#. <scale_max>50000</scale_max>
31055#. </rule>
31056#.
31057#. <rule>
31058#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
31059#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
31060#. color amenity
31061#. <scale_min>1</scale_min>
31062#. <scale_max>50000</scale_max>
31063#. </rule>
31064#.
31065#. <rule>
31066#. <condition k="amenity" v="bar"/>
31067#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
31068#. color amenity
31069#. <scale_min>1</scale_min>
31070#. <scale_max>50000</scale_max>
31071#. </rule>
31072#.
31073#. <rule>
31074#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
31075#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
31076#: build/trans_style.java:1887 build/trans_style.java:1895
31077#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1911
31078#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1927
31079#: build/trans_style.java:1935 build/trans_style.java:1943
31080#: build/trans_style.java:1951 build/trans_style.java:1959
31081#: build/trans_style.java:1967
31082msgid "amenity"
31083msgstr "инфраструктура"
31084
31085#. color amenity
31086#. <scale_min>1</scale_min>
31087#. <scale_max>50000</scale_max>
31088#. </rule>
31089#.
31090#. <rule>
31091#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
31092#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
31093#. color amenity_traffic
31094#. <scale_min>1</scale_min>
31095#. <scale_max>50000</scale_max>
31096#. </rule>
31097#.
31098#. <rule>
31099#. <condition k="parking" v="underground"/>
31100#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
31101#. color amenity_traffic
31102#. <scale_min>1</scale_min>
31103#. <scale_max>50000</scale_max>
31104#. </rule>
31105#.
31106#. <rule>
31107#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
31108#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
31109#. color amenity_traffic
31110#. <scale_min>1</scale_min>
31111#. <scale_max>50000</scale_max>
31112#. </rule>
31113#.
31114#. <rule>
31115#. <condition k="parking" v="surface"/>
31116#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31117#. color amenity_traffic
31118#. <scale_min>1</scale_min>
31119#. <scale_max>50000</scale_max>
31120#. </rule>
31121#.
31122#. <rule>
31123#. <condition k="amenity" v="parking"/>
31124#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31125#. color amenity_traffic
31126#. <scale_min>1</scale_min>
31127#. <scale_max>50000</scale_max>
31128#. </rule>
31129#.
31130#. <rule>
31131#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
31132#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
31133#. color amenity_traffic
31134#. <scale_min>1</scale_min>
31135#. <scale_max>50000</scale_max>
31136#. </rule>
31137#.
31138#. <rule>
31139#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
31140#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
31141#. color amenity_traffic
31142#. <scale_min>1</scale_min>
31143#. <scale_max>50000</scale_max>
31144#. </rule>
31145#.
31146#. <rule>
31147#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
31148#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
31149#. color amenity_traffic
31150#. <scale_min>1</scale_min>
31151#. <scale_max>50000</scale_max>
31152#. </rule>
31153#.
31154#. <rule>
31155#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
31156#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
31157#. color amenity_traffic
31158#. <scale_min>1</scale_min>
31159#. <scale_max>50000</scale_max>
31160#. </rule>
31161#.
31162#. <rule>
31163#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
31164#. color amenity_traffic
31165#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
31166#. <scale_min>1</scale_min>
31167#. <scale_max>50000</scale_max>
31168#. </rule>
31169#.
31170#. <rule>
31171#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
31172#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
31173#. color amenity_traffic
31174#. <scale_min>1</scale_min>
31175#. <scale_max>50000</scale_max>
31176#. </rule>
31177#.
31178#. <rule>
31179#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
31180#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
31181#: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983
31182#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1999
31183#: build/trans_style.java:2007 build/trans_style.java:2015
31184#: build/trans_style.java:2023 build/trans_style.java:2031
31185#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2046
31186#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2063
31187msgid "amenity_traffic"
31188msgstr "режим_работы"
31189
31190#. color amenity_traffic
31191#. <scale_min>1</scale_min>
31192#. <scale_max>50000</scale_max>
31193#. </rule>
31194#.
31195#. <rule>
31196#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
31197#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
31198#. <scale_min>1</scale_min>
31199#. <scale_max>50000</scale_max>
31200#. </rule>
31201#.
31202#. <rule>
31203#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
31204#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
31205#. color amenity_light
31206#. <scale_min>1</scale_min>
31207#. <scale_max>50000</scale_max>
31208#. </rule>
31209#.
31210#. <rule>
31211#. <condition k="amenity" v="clock"/>
31212#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
31213#. <scale_min>1</scale_min>
31214#. <scale_max>50000</scale_max>
31215#. </rule>
31216#.
31217#. <rule>
31218#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
31219#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
31220#. color amenity_light
31221#. <scale_min>1</scale_min>
31222#. <scale_max>50000</scale_max>
31223#. </rule>
31224#.
31225#. <rule>
31226#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
31227#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
31228#. color amenity_light
31229#. <scale_min>1</scale_min>
31230#. <scale_max>50000</scale_max>
31231#. </rule>
31232#.
31233#. <rule>
31234#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
31235#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
31236#. color amenity_light
31237#. <scale_min>1</scale_min>
31238#. <scale_max>50000</scale_max>
31239#. </rule>
31240#.
31241#. <rule>
31242#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
31243#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
31244#. <scale_min>1</scale_min>
31245#. <scale_max>50000</scale_max>
31246#. </rule>
31247#.
31248#. <rule>
31249#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
31250#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31251#. color amenity_light
31252#. <scale_min>1</scale_min>
31253#. <scale_max>50000</scale_max>
31254#. </rule>
31255#.
31256#. <rule>
31257#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
31258#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31259#. color amenity_light
31260#. <scale_min>1</scale_min>
31261#. <scale_max>50000</scale_max>
31262#. </rule>
31263#.
31264#. <rule>
31265#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
31266#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31267#. color amenity_light
31268#. <scale_min>1</scale_min>
31269#. <scale_max>50000</scale_max>
31270#. </rule>
31271#.
31272#. <rule>
31273#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
31274#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31275#. color light_water
31276#. <scale_min>1</scale_min>
31277#. <scale_max>50000</scale_max>
31278#. </rule>
31279#.
31280#. <rule>
31281#. <condition k="religion" v="bahai"/>
31282#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
31283#. <scale_min>1</scale_min>
31284#. <scale_max>50000</scale_max>
31285#. </rule>
31286#.
31287#. <rule>
31288#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
31289#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
31290#. <scale_min>1</scale_min>
31291#. <scale_max>50000</scale_max>
31292#. </rule>
31293#.
31294#. <rule>
31295#. <condition k="religion" v="christian"/>
31296#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
31297#. <scale_min>1</scale_min>
31298#. <scale_max>50000</scale_max>
31299#. </rule>
31300#.
31301#. <rule>
31302#. <condition k="religion" v="hindu"/>
31303#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
31304#. <scale_min>1</scale_min>
31305#. <scale_max>50000</scale_max>
31306#. </rule>
31307#.
31308#. <rule>
31309#. <condition k="religion" v="jain"/>
31310#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
31311#. <scale_min>1</scale_min>
31312#. <scale_max>50000</scale_max>
31313#. </rule>
31314#.
31315#. <rule>
31316#. <condition k="religion" v="jewish"/>
31317#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
31318#. <scale_min>1</scale_min>
31319#. <scale_max>50000</scale_max>
31320#. </rule>
31321#.
31322#. <rule>
31323#. <condition k="religion" v="muslim"/>
31324#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
31325#. <scale_min>1</scale_min>
31326#. <scale_max>50000</scale_max>
31327#. </rule>
31328#.
31329#. <rule>
31330#. <condition k="religion" v="sikh"/>
31331#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
31332#. <scale_min>1</scale_min>
31333#. <scale_max>50000</scale_max>
31334#. </rule>
31335#.
31336#. <rule>
31337#. <condition k="religion" v="shinto"/>
31338#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
31339#. <scale_min>1</scale_min>
31340#. <scale_max>50000</scale_max>
31341#. </rule>
31342#.
31343#. <rule>
31344#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
31345#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31346#. <scale_min>1</scale_min>
31347#. <scale_max>50000</scale_max>
31348#. </rule>
31349#.
31350#. <rule>
31351#. <condition k="religion" v="taoist"/>
31352#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
31353#. <scale_min>1</scale_min>
31354#. <scale_max>50000</scale_max>
31355#. </rule>
31356#.
31357#. <rule>
31358#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
31359#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31360#. <scale_min>1</scale_min>
31361#. <scale_max>50000</scale_max>
31362#. </rule>
31363#.
31364#. <rule>
31365#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
31366#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31367#. <scale_min>1</scale_min>
31368#. <scale_max>50000</scale_max>
31369#. </rule>
31370#.
31371#. <rule>
31372#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
31373#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
31374#. color amenity_light
31375#. <scale_min>1</scale_min>
31376#. <scale_max>50000</scale_max>
31377#. </rule>
31378#.
31379#. <rule>
31380#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
31381#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31382#. color amenity_light
31383#. <scale_min>1</scale_min>
31384#. <scale_max>50000</scale_max>
31385#. </rule>
31386#.
31387#. <rule>
31388#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
31389#. color amenity_light
31390#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31391#. <scale_min>1</scale_min>
31392#. <scale_max>50000</scale_max>
31393#. </rule>
31394#.
31395#. <rule>
31396#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
31397#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
31398#. color amenity_light
31399#. <scale_min>1</scale_min>
31400#. <scale_max>50000</scale_max>
31401#. </rule>
31402#.
31403#. <rule>
31404#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
31405#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
31406#. color amenity_light
31407#. <scale_min>1</scale_min>
31408#. <scale_max>50000</scale_max>
31409#. </rule>
31410#.
31411#. <rule>
31412#. <condition k="amenity" v="school"/>
31413#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
31414#. color amenity_light
31415#. <scale_min>1</scale_min>
31416#. <scale_max>50000</scale_max>
31417#. </rule>
31418#.
31419#. <rule>
31420#. <condition k="amenity" v="university"/>
31421#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
31422#. color amenity_light
31423#. <scale_min>1</scale_min>
31424#. <scale_max>50000</scale_max>
31425#. </rule>
31426#.
31427#. <rule>
31428#. <condition k="amenity" v="college"/>
31429#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
31430#. color amenity_light
31431#. <scale_min>1</scale_min>
31432#. <scale_max>50000</scale_max>
31433#. </rule>
31434#.
31435#. <rule>
31436#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
31437#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
31438#. color amenity_light
31439#. <scale_min>1</scale_min>
31440#. <scale_max>50000</scale_max>
31441#. </rule>
31442#.
31443#. <rule>
31444#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
31445#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
31446#. color health
31447#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
31448#. <scale_min>1</scale_min>
31449#. <scale_max>50000</scale_max>
31450#. </rule>
31451#.
31452#. <rule>
31453#. <condition k="amenity" v="library"/>
31454#. color amenity_light
31455#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31456#. <scale_min>1</scale_min>
31457#. <scale_max>50000</scale_max>
31458#. </rule>
31459#.
31460#. <rule>
31461#. <condition k="amenity" v="police"/>
31462#. color amenity_light
31463#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
31464#. <scale_min>1</scale_min>
31465#. <scale_max>50000</scale_max>
31466#. </rule>
31467#.
31468#. <rule>
31469#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
31470#. color amenity_light
31471#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
31472#. <scale_min>1</scale_min>
31473#. <scale_max>50000</scale_max>
31474#. </rule>
31475#.
31476#. <rule>
31477#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
31478#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
31479#. color amenity_light
31480#. <scale_min>1</scale_min>
31481#. <scale_max>50000</scale_max>
31482#. </rule>
31483#.
31484#. <rule>
31485#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
31486#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31487#. color amenity_light
31488#. <scale_min>1</scale_min>
31489#. <scale_max>50000</scale_max>
31490#. </rule>
31491#.
31492#. <rule>
31493#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
31494#. color amenity_light
31495#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
31496#. <scale_min>1</scale_min>
31497#. <scale_max>50000</scale_max>
31498#. </rule>
31499#.
31500#. <rule>
31501#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
31502#. color amenity_light
31503#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
31504#. <scale_min>1</scale_min>
31505#. <scale_max>50000</scale_max>
31506#. </rule>
31507#.
31508#. <rule>
31509#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
31510#. color amenity_light
31511#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
31512#. <scale_min>1</scale_min>
31513#. <scale_max>50000</scale_max>
31514#. </rule>
31515#.
31516#. <rule>
31517#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
31518#. color amenity_light
31519#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
31520#. <scale_min>1</scale_min>
31521#. <scale_max>50000</scale_max>
31522#. </rule>
31523#.
31524#. <rule>
31525#. <condition k="amenity" v="prison"/>
31526#. color amenity_light
31527#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
31528#. <scale_min>1</scale_min>
31529#. <scale_max>50000</scale_max>
31530#. </rule>
31531#.
31532#. <rule>
31533#. <condition k="amenity" v="bank"/>
31534#. color amenity_light
31535#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
31536#. <scale_min>1</scale_min>
31537#. <scale_max>50000</scale_max>
31538#. </rule>
31539#.
31540#. <rule>
31541#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
31542#. color amenity_light
31543#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
31544#. <scale_min>1</scale_min>
31545#. <scale_max>50000</scale_max>
31546#. </rule>
31547#.
31548#. <rule>
31549#. <condition k="amenity" v="atm"/>
31550#. color amenity_light
31551#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
31552#. <scale_min>1</scale_min>
31553#. <scale_max>50000</scale_max>
31554#. </rule>
31555#.
31556#. <rule>
31557#. <condition k="amenity" v="bench"/>
31558#. color amenity_light
31559#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
31560#. <scale_min>1</scale_min>
31561#. <scale_max>50000</scale_max>
31562#. </rule>
31563#.
31564#. <rule>
31565#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
31566#. color amenity_light
31567#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
31568#. <scale_min>1</scale_min>
31569#. <scale_max>50000</scale_max>
31570#. </rule>
31571#.
31572#. <rule>
31573#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
31574#. color amenity_light
31575#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
31576#. <scale_min>1</scale_min>
31577#. <scale_max>50000</scale_max>
31578#. </rule>
31579#.
31580#. <rule>
31581#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
31582#. color amenity_light
31583#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
31584#. <scale_min>1</scale_min>
31585#. <scale_max>50000</scale_max>
31586#. </rule>
31587#.
31588#. <rule>
31589#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
31590#. color amenity_light
31591#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
31592#. <scale_min>1</scale_min>
31593#. <scale_max>50000</scale_max>
31594#. </rule>
31595#.
31596#. <rule>
31597#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
31598#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
31599#. color amenity_light
31600#. <scale_min>1</scale_min>
31601#. <scale_max>50000</scale_max>
31602#. </rule>
31603#.
31604#. <rule>
31605#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
31606#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
31607#. <scale_min>1</scale_min>
31608#. <scale_max>50000</scale_max>
31609#. </rule>
31610#.
31611#. <rule>
31612#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
31613#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
31614#: build/trans_style.java:2078 build/trans_style.java:2093
31615#: build/trans_style.java:2101 build/trans_style.java:2109
31616#: build/trans_style.java:2124 build/trans_style.java:2132
31617#: build/trans_style.java:2140 build/trans_style.java:2148
31618#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2271
31619#: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2287
31620#: build/trans_style.java:2295 build/trans_style.java:2303
31621#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
31622#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2335
31623#: build/trans_style.java:2398 build/trans_style.java:2406
31624#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2423
31625#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2438
31626#: build/trans_style.java:2446 build/trans_style.java:2454
31627#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2470
31628#: build/trans_style.java:2478 build/trans_style.java:2486
31629#: build/trans_style.java:2494 build/trans_style.java:2502
31630#: build/trans_style.java:2510 build/trans_style.java:2518
31631#: build/trans_style.java:2526 build/trans_style.java:2534
31632#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2558
31633msgid "amenity_light"
31634msgstr "инфраструктура_светлый"
31635
31636#. color amenity_light
31637#. <scale_min>1</scale_min>
31638#. <scale_max>50000</scale_max>
31639#. </rule>
31640#.
31641#. <rule>
31642#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
31643#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
31644#. color light_water
31645#. <scale_min>1</scale_min>
31646#. <scale_max>50000</scale_max>
31647#. </rule>
31648#.
31649#. <rule>
31650#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
31651#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31652#. color military
31653#. <scale_min>1</scale_min>
31654#. <scale_max>50000</scale_max>
31655#. </rule>
31656#.
31657#. <!--natural tags -->
31658#.
31659#. <rule>
31660#. <condition k="natural" v="spring"/>
31661#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31662#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2164
31663#: build/trans_style.java:3403
31664msgid "light_water"
31665msgstr "светлая_вода"
31666
31667#. color amenity_light
31668#. <scale_min>1</scale_min>
31669#. <scale_max>50000</scale_max>
31670#. </rule>
31671#.
31672#. <rule>
31673#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
31674#. color health
31675#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
31676#. <scale_min>1</scale_min>
31677#. <scale_max>50000</scale_max>
31678#. </rule>
31679#.
31680#. <rule>
31681#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
31682#. color health
31683#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
31684#. <scale_min>1</scale_min>
31685#. <scale_max>50000</scale_max>
31686#. </rule>
31687#.
31688#. <rule>
31689#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
31690#. color health
31691#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31692#. <scale_min>1</scale_min>
31693#. <scale_max>50000</scale_max>
31694#. </rule>
31695#.
31696#. <rule>
31697#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
31698#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31699#. color health
31700#. <scale_min>1</scale_min>
31701#. <scale_max>50000</scale_max>
31702#. </rule>
31703#.
31704#. <rule>
31705#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
31706#. color health
31707#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
31708#. <scale_min>1</scale_min>
31709#. <scale_max>50000</scale_max>
31710#. </rule>
31711#.
31712#. <rule>
31713#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
31714#. color health
31715#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
31716#. <scale_min>1</scale_min>
31717#. <scale_max>50000</scale_max>
31718#. </rule>
31719#.
31720#. <rule>
31721#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
31722#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2350
31723#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2367
31724#: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
31725#: build/trans_style.java:2390
31726msgid "health"
31727msgstr "здоровье"
31728
31729#. color amenity_light
31730#. <scale_min>1</scale_min>
31731#. <scale_max>50000</scale_max>
31732#. </rule>
31733#.
31734#. <!--shop tags -->
31735#.
31736#. <rule>
31737#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
31738#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31739#. color shop
31740#. <scale_min>1</scale_min>
31741#. <scale_max>50000</scale_max>
31742#. </rule>
31743#.
31744#. <rule>
31745#. <condition k="shop" v="convenience"/>
31746#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31747#. color shop
31748#. <scale_min>1</scale_min>
31749#. <scale_max>50000</scale_max>
31750#. </rule>
31751#.
31752#. <rule>
31753#. <condition k="shop" v="bakery"/>
31754#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
31755#. color shop
31756#. <scale_min>1</scale_min>
31757#. <scale_max>50000</scale_max>
31758#. </rule>
31759#.
31760#. <rule>
31761#. <condition k="shop" v="butcher"/>
31762#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
31763#. color shop
31764#. <scale_min>1</scale_min>
31765#. <scale_max>50000</scale_max>
31766#. </rule>
31767#.
31768#. <rule>
31769#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
31770#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
31771#. color shop
31772#. <scale_min>1</scale_min>
31773#. <scale_max>50000</scale_max>
31774#. </rule>
31775#.
31776#. <rule>
31777#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
31778#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
31779#. color shop
31780#. <scale_min>1</scale_min>
31781#. <scale_max>50000</scale_max>
31782#. </rule>
31783#.
31784#. <rule>
31785#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
31786#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31787#. color shop
31788#. <scale_min>1</scale_min>
31789#. <scale_max>50000</scale_max>
31790#. </rule>
31791#.
31792#. <rule>
31793#. <condition k="shop" v="laundry"/>
31794#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31795#. color shop
31796#. <scale_min>1</scale_min>
31797#. <scale_max>50000</scale_max>
31798#. </rule>
31799#.
31800#. <rule>
31801#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
31802#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
31803#. color shop
31804#. <scale_min>1</scale_min>
31805#. <scale_max>50000</scale_max>
31806#. </rule>
31807#.
31808#. <rule>
31809#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
31810#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
31811#. color shop
31812#. <scale_min>1</scale_min>
31813#. <scale_max>50000</scale_max>
31814#. </rule>
31815#.
31816#. <rule>
31817#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
31818#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31819#. color shop
31820#. <scale_min>1</scale_min>
31821#. <scale_max>50000</scale_max>
31822#. </rule>
31823#.
31824#. <rule>
31825#. <condition k="shop" v="beverages"/>
31826#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31827#. color shop
31828#. <scale_min>1</scale_min>
31829#. <scale_max>50000</scale_max>
31830#. </rule>
31831#.
31832#. <rule>
31833#. <condition k="shop" v="books"/>
31834#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31835#. color shop
31836#. <scale_min>1</scale_min>
31837#. <scale_max>50000</scale_max>
31838#. </rule>
31839#.
31840#. <rule>
31841#. <condition k="shop" v="car"/>
31842#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31843#. color shop
31844#. <scale_min>1</scale_min>
31845#. <scale_max>50000</scale_max>
31846#. </rule>
31847#.
31848#. <rule>
31849#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
31850#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31851#. color shop
31852#. <scale_min>1</scale_min>
31853#. <scale_max>50000</scale_max>
31854#. </rule>
31855#.
31856#. <rule>
31857#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
31858#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31859#. color shop
31860#. <scale_min>1</scale_min>
31861#. <scale_max>50000</scale_max>
31862#. </rule>
31863#.
31864#. <rule>
31865#. <condition k="shop" v="chemist"/>
31866#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
31867#. color shop
31868#. <scale_min>1</scale_min>
31869#. <scale_max>50000</scale_max>
31870#. </rule>
31871#.
31872#. <rule>
31873#. <condition k="shop" v="clothes"/>
31874#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
31875#. color shop
31876#. <scale_min>1</scale_min>
31877#. <scale_max>50000</scale_max>
31878#. </rule>
31879#.
31880#. <rule>
31881#. <condition k="shop" v="computer"/>
31882#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
31883#. color shop
31884#. <scale_min>1</scale_min>
31885#. <scale_max>50000</scale_max>
31886#. </rule>
31887#.
31888#. <rule>
31889#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
31890#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
31891#. color shop
31892#. <scale_min>1</scale_min>
31893#. <scale_max>50000</scale_max>
31894#. </rule>
31895#.
31896#. <rule>
31897#. <condition k="shop" v="department_store"/>
31898#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
31899#. color shop
31900#. <scale_min>1</scale_min>
31901#. <scale_max>50000</scale_max>
31902#. </rule>
31903#.
31904#. <rule>
31905#. <condition k="shop" v="electronics"/>
31906#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
31907#. color shop
31908#. <scale_min>1</scale_min>
31909#. <scale_max>50000</scale_max>
31910#. </rule>
31911#.
31912#. <rule>
31913#. <condition k="shop" v="furniture"/>
31914#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
31915#. color shop
31916#. <scale_min>1</scale_min>
31917#. <scale_max>50000</scale_max>
31918#. </rule>
31919#.
31920#. <rule>
31921#. <condition k="shop" v="florist"/>
31922#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
31923#. color shop
31924#. <scale_min>1</scale_min>
31925#. <scale_max>50000</scale_max>
31926#. </rule>
31927#.
31928#. <rule>
31929#. <condition k="shop" v="groceries"/>
31930#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31931#. color shop
31932#. <scale_min>1</scale_min>
31933#. <scale_max>50000</scale_max>
31934#. </rule>
31935#.
31936#. <rule>
31937#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
31938#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
31939#. color shop
31940#. <scale_min>1</scale_min>
31941#. <scale_max>50000</scale_max>
31942#. </rule>
31943#.
31944#. <rule>
31945#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
31946#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
31947#. color shop
31948#. <scale_min>1</scale_min>
31949#. <scale_max>50000</scale_max>
31950#. </rule>
31951#.
31952#. <rule>
31953#. <condition k="shop" v="hardware"/>
31954#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
31955#. color shop
31956#. <scale_min>1</scale_min>
31957#. <scale_max>50000</scale_max>
31958#. </rule>
31959#.
31960#. <rule>
31961#. <condition k="shop" v="hifi"/>
31962#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
31963#. color shop
31964#. <scale_min>1</scale_min>
31965#. <scale_max>50000</scale_max>
31966#. </rule>
31967#.
31968#. <rule>
31969#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
31970#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
31971#. color shop
31972#. <scale_min>1</scale_min>
31973#. <scale_max>50000</scale_max>
31974#. </rule>
31975#.
31976#. <rule>
31977#. <condition k="shop" v="mall"/>
31978#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
31979#. color shop
31980#. <scale_min>1</scale_min>
31981#. <scale_max>50000</scale_max>
31982#. </rule>
31983#.
31984#. <rule>
31985#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
31986#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
31987#. color shop
31988#. <scale_min>1</scale_min>
31989#. <scale_max>50000</scale_max>
31990#. </rule>
31991#.
31992#. <rule>
31993#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
31994#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
31995#. color shop
31996#. <scale_min>1</scale_min>
31997#. <scale_max>50000</scale_max>
31998#. </rule>
31999#.
32000#. <rule>
32001#. <condition k="shop" v="organic"/>
32002#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32003#. color shop
32004#. <scale_min>1</scale_min>
32005#. <scale_max>50000</scale_max>
32006#. </rule>
32007#.
32008#. <rule>
32009#. <condition k="shop" v="optician"/>
32010#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
32011#. color shop
32012#. <scale_min>1</scale_min>
32013#. <scale_max>50000</scale_max>
32014#. </rule>
32015#.
32016#. <rule>
32017#. <condition k="shop" v="shoes"/>
32018#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
32019#. color shop
32020#. <scale_min>1</scale_min>
32021#. <scale_max>50000</scale_max>
32022#. </rule>
32023#.
32024#. <rule>
32025#. <condition k="shop" v="sports"/>
32026#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
32027#. color shop
32028#. <scale_min>1</scale_min>
32029#. <scale_max>50000</scale_max>
32030#. </rule>
32031#.
32032#. <rule>
32033#. <condition k="shop" v="stationery"/>
32034#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32035#. color shop
32036#. <scale_min>1</scale_min>
32037#. <scale_max>50000</scale_max>
32038#. </rule>
32039#.
32040#. <rule>
32041#. <condition k="shop" v="tailor"/>
32042#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
32043#. color shop
32044#. <scale_min>1</scale_min>
32045#. <scale_max>50000</scale_max>
32046#. </rule>
32047#.
32048#. <rule>
32049#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
32050#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
32051#. color shop
32052#. <scale_min>1</scale_min>
32053#. <scale_max>50000</scale_max>
32054#. </rule>
32055#.
32056#. <rule>
32057#. <condition k="shop" v="toys"/>
32058#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
32059#. color shop
32060#. <scale_min>1</scale_min>
32061#. <scale_max>50000</scale_max>
32062#. </rule>
32063#.
32064#. <rule>
32065#. <condition k="shop" v="video"/>
32066#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
32067#. color shop
32068#. <scale_min>1</scale_min>
32069#. <scale_max>50000</scale_max>
32070#. </rule>
32071#.
32072#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
32073#. <rule>
32074#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
32075#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32076#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2576
32077#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2592
32078#: build/trans_style.java:2600 build/trans_style.java:2608
32079#: build/trans_style.java:2616 build/trans_style.java:2624
32080#: build/trans_style.java:2632 build/trans_style.java:2640
32081#: build/trans_style.java:2648 build/trans_style.java:2656
32082#: build/trans_style.java:2664 build/trans_style.java:2672
32083#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2688
32084#: build/trans_style.java:2696 build/trans_style.java:2704
32085#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2720
32086#: build/trans_style.java:2728 build/trans_style.java:2736
32087#: build/trans_style.java:2744 build/trans_style.java:2752
32088#: build/trans_style.java:2760 build/trans_style.java:2768
32089#: build/trans_style.java:2776 build/trans_style.java:2784
32090#: build/trans_style.java:2792 build/trans_style.java:2800
32091#: build/trans_style.java:2808 build/trans_style.java:2816
32092#: build/trans_style.java:2824 build/trans_style.java:2832
32093#: build/trans_style.java:2840 build/trans_style.java:2848
32094#: build/trans_style.java:2856 build/trans_style.java:2864
32095#: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2880
32096#: build/trans_style.java:2888 build/trans_style.java:2896
32097#: build/trans_style.java:2905
32098msgid "shop"
32099msgstr "магазин"
32100
32101#. color shop
32102#. <scale_min>1</scale_min>
32103#. <scale_max>50000</scale_max>
32104#. </rule>
32105#.
32106#. <!--tourism tags -->
32107#.
32108#. <rule>
32109#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
32110#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
32111#. color hotel
32112#. <scale_min>1</scale_min>
32113#. <scale_max>50000</scale_max>
32114#. </rule>
32115#.
32116#. <rule>
32117#. <condition k="tourism" v="motel"/>
32118#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
32119#. color hotel
32120#. <scale_min>1</scale_min>
32121#. <scale_max>50000</scale_max>
32122#. </rule>
32123#.
32124#. <rule>
32125#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
32126#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
32127#. color hotel
32128#. <scale_min>1</scale_min>
32129#. <scale_max>50000</scale_max>
32130#. </rule>
32131#.
32132#. <rule>
32133#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
32134#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
32135#. color hotel
32136#. <scale_min>1</scale_min>
32137#. <scale_max>50000</scale_max>
32138#. </rule>
32139#.
32140#. <rule>
32141#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
32142#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
32143#. color hotel
32144#. <scale_min>1</scale_min>
32145#. <scale_max>50000</scale_max>
32146#. </rule>
32147#.
32148#. <rule>
32149#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
32150#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
32151#. color hotel
32152#. <scale_min>1</scale_min>
32153#. <scale_max>50000</scale_max>
32154#. </rule>
32155#.
32156#. <rule>
32157#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
32158#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
32159#. color hotel
32160#. <scale_min>1</scale_min>
32161#. <scale_max>50000</scale_max>
32162#. </rule>
32163#.
32164#. <rule>
32165#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
32166#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
32167#: build/trans_style.java:2915 build/trans_style.java:2923
32168#: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939
32169#: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955
32170#: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971
32171msgid "hotel"
32172msgstr "отель"
32173
32174#. color hotel
32175#. <scale_min>1</scale_min>
32176#. <scale_max>50000</scale_max>
32177#. </rule>
32178#.
32179#. <rule>
32180#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
32181#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
32182#. color tourism
32183#. <scale_min>1</scale_min>
32184#. <scale_max>50000</scale_max>
32185#. </rule>
32186#.
32187#. <rule>
32188#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
32189#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
32190#. color tourism
32191#. <scale_min>1</scale_min>
32192#. <scale_max>50000</scale_max>
32193#. </rule>
32194#.
32195#. <rule>
32196#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
32197#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
32198#. color tourism
32199#. <scale_min>1</scale_min>
32200#. <scale_max>50000</scale_max>
32201#. </rule>
32202#.
32203#. <rule>
32204#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
32205#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
32206#. color tourism
32207#. <scale_min>1</scale_min>
32208#. <scale_max>50000</scale_max>
32209#. </rule>
32210#.
32211#. <rule>
32212#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
32213#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
32214#. color tourism
32215#. <scale_min>1</scale_min>
32216#. <scale_max>50000</scale_max>
32217#. </rule>
32218#.
32219#. <rule>
32220#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
32221#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
32222#. color tourism
32223#. color tourism
32224#. <scale_min>1</scale_min>
32225#. <scale_max>50000</scale_max>
32226#. </rule>
32227#.
32228#. <rule>
32229#. <condition k="tourism" v="museum"/>
32230#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
32231#. color tourism
32232#. <scale_min>1</scale_min>
32233#. <scale_max>50000</scale_max>
32234#. </rule>
32235#.
32236#. <!-- information tags -->
32237#. <rule>
32238#. <condition k="information" v="guidepost"/>
32239#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
32240#. <scale_min>1</scale_min>
32241#. <scale_max>40000</scale_max>
32242#. </rule>
32243#.
32244#. <rule>
32245#. <condition k="information" v="office"/>
32246#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
32247#. color tourism
32248#. <scale_min>1</scale_min>
32249#. <scale_max>50000</scale_max>
32250#. </rule>
32251#.
32252#. <rule>
32253#. <condition k="information" v="map"/>
32254#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
32255#. <scale_min>1</scale_min>
32256#. <scale_max>40000</scale_max>
32257#. </rule>
32258#.
32259#. <rule>
32260#. <condition k="information" v="board"/>
32261#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
32262#. <scale_min>1</scale_min>
32263#. <scale_max>40000</scale_max>
32264#. </rule>
32265#.
32266#. <rule>
32267#. <condition k="tourism" v="information"/>
32268#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
32269#: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987
32270#: build/trans_style.java:2995 build/trans_style.java:3003
32271#: build/trans_style.java:3011 build/trans_style.java:3019
32272#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
32273#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3066
32274msgid "tourism"
32275msgstr "туристический"
32276
32277#. color tourism
32278#. <scale_min>1</scale_min>
32279#. <scale_max>50000</scale_max>
32280#. </rule>
32281#.
32282#. <!--historic tags -->
32283#.
32284#. <rule>
32285#. <condition k="historic" v="castle"/>
32286#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
32287#. color historic
32288#. <scale_min>1</scale_min>
32289#. <scale_max>50000</scale_max>
32290#. </rule>
32291#.
32292#. <rule>
32293#. <condition k="historic" v="monument"/>
32294#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
32295#. color historic
32296#. <scale_min>1</scale_min>
32297#. <scale_max>50000</scale_max>
32298#. </rule>
32299#.
32300#. <rule>
32301#. <condition k="historic" v="memorial"/>
32302#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
32303#. color historic
32304#. <scale_min>1</scale_min>
32305#. <scale_max>50000</scale_max>
32306#. </rule>
32307#.
32308#. <rule>
32309#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
32310#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
32311#. color historic
32312#. <scale_min>1</scale_min>
32313#. <scale_max>50000</scale_max>
32314#. </rule>
32315#.
32316#. <rule>
32317#. <condition k="historic" v="ruins"/>
32318#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
32319#. color historic
32320#. <scale_min>1</scale_min>
32321#. <scale_max>50000</scale_max>
32322#. </rule>
32323#.
32324#. <rule>
32325#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
32326#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
32327#. color historic
32328#. <scale_min>1</scale_min>
32329#. <scale_max>50000</scale_max>
32330#. </rule>
32331#.
32332#. <rule>
32333#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
32334#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
32335#. color historic
32336#. <scale_min>1</scale_min>
32337#. <scale_max>50000</scale_max>
32338#. </rule>
32339#.
32340#. <rule>
32341#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
32342#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
32343#. color historic
32344#. <scale_min>1</scale_min>
32345#. <scale_max>50000</scale_max>
32346#. </rule>
32347#.
32348#. <rule>
32349#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
32350#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
32351#. color historic
32352#. <scale_min>1</scale_min>
32353#. <scale_max>50000</scale_max>
32354#. </rule>
32355#.
32356#. <rule>
32357#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
32358#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
32359#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
32360#: build/trans_style.java:3092 build/trans_style.java:3100
32361#: build/trans_style.java:3108 build/trans_style.java:3116
32362#: build/trans_style.java:3124 build/trans_style.java:3132
32363#: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148
32364msgid "historic"
32365msgstr "исторический"
32366
32367#. color green
32368#. <scale_min>1</scale_min>
32369#. <scale_max>50000</scale_max>
32370#. </rule>
32371#.
32372#. <rule>
32373#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
32374#: build/trans_style.java:3196
32375msgid "quarry"
32376msgstr "карьер"
32377
32378#. color quarry
32379#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
32380#. <scale_min>1</scale_min>
32381#. <scale_max>50000</scale_max>
32382#. </rule>
32383#.
32384#. <rule>
32385#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
32386#: build/trans_style.java:3204
32387msgid "landfill"
32388msgstr "мусорная свалка"
32389
32390#. color landfill
32391#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32392#. <scale_min>1</scale_min>
32393#. <scale_max>50000</scale_max>
32394#. </rule>
32395#.
32396#. <rule>
32397#. <condition k="landuse" v="basin"/>
32398#. color basin
32399#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32400#. <scale_min>1</scale_min>
32401#. <scale_max>50000</scale_max>
32402#. </rule>
32403#.
32404#. <rule>
32405#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
32406#: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220
32407msgid "basin"
32408msgstr "водоём"
32409
32410#. color residential
32411#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
32412#. <scale_min>1</scale_min>
32413#. <scale_max>50000</scale_max>
32414#. </rule>
32415#.
32416#. <rule>
32417#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
32418#: build/trans_style.java:3260
32419msgid "farmyard"
32420msgstr "двор фермы"
32421
32422#. color farmyard
32423#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32424#. <scale_min>1</scale_min>
32425#. <scale_max>50000</scale_max>
32426#. </rule>
32427#.
32428#.
32429#. <rule>
32430#. <condition k="landuse" v="retail"/>
32431#. color retail
32432#. <icon src="shop/mall.png"/>
32433#. <scale_min>1</scale_min>
32434#. <scale_max>50000</scale_max>
32435#. </rule>
32436#.
32437#. <rule>
32438#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
32439#: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
32440msgid "retail"
32441msgstr "розничная продажа"
32442
32443#. color retail
32444#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
32445#. <scale_min>1</scale_min>
32446#. <scale_max>50000</scale_max>
32447#. </rule>
32448#.
32449#. <rule>
32450#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
32451#: build/trans_style.java:3285
32452msgid "industrial"
32453msgstr "промышленный"
32454
32455#. color industrial
32456#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
32457#. <scale_min>1</scale_min>
32458#. <scale_max>50000</scale_max>
32459#. </rule>
32460#.
32461#. <rule>
32462#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
32463#: build/trans_style.java:3293
32464msgid "brownfield"
32465msgstr "заброшенная застройка"
32466
32467#. color brownfield
32468#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32469#. <scale_min>1</scale_min>
32470#. <scale_max>50000</scale_max>
32471#. </rule>
32472#.
32473#. <rule>
32474#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
32475#: build/trans_style.java:3301
32476msgid "greenfield"
32477msgstr "участок для застройки"
32478
32479#. color greenfield
32480#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32481#. <scale_min>1</scale_min>
32482#. <scale_max>50000</scale_max>
32483#. </rule>
32484#.
32485#. <rule>
32486#. <condition k="landuse" v="railway"/>
32487#: build/trans_style.java:3309
32488msgid "railland"
32489msgstr "жд разъезд"
32490
32491#. color construction
32492#. <icon src="misc/construction.png"/>
32493#. <scale_min>1</scale_min>
32494#. <scale_max>50000</scale_max>
32495#. </rule>
32496#.
32497#. <rule>
32498#. <condition k="landuse" v="military"/>
32499#. color green
32500#. <icon src="leisure/common.png"/>
32501#. <scale_min>1</scale_min>
32502#. <scale_max>50000</scale_max>
32503#. </rule>
32504#.
32505#. <!--military tags -->
32506#.
32507#. <rule>
32508#. <condition k="military" v="airfield"/>
32509#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
32510#. color military
32511#. <scale_min>1</scale_min>
32512#. <scale_max>50000</scale_max>
32513#. </rule>
32514#.
32515#. <rule>
32516#. <condition k="military" v="bunker"/>
32517#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
32518#. color military
32519#. <scale_min>1</scale_min>
32520#. <scale_max>50000</scale_max>
32521#. </rule>
32522#.
32523#. <rule>
32524#. <condition k="military" v="barracks"/>
32525#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32526#. color military
32527#. <scale_min>1</scale_min>
32528#. <scale_max>50000</scale_max>
32529#. </rule>
32530#.
32531#. <rule>
32532#. <condition k="military" v="danger_area"/>
32533#. <icon src="misc/danger.png"/>
32534#. color military
32535#. <scale_min>1</scale_min>
32536#. <scale_max>50000</scale_max>
32537#. </rule>
32538#.
32539#. <rule>
32540#. <condition k="military" v="range"/>
32541#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
32542#: build/trans_style.java:3326 build/trans_style.java:3361
32543#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3377
32544#: build/trans_style.java:3385 build/trans_style.java:3393
32545msgid "military"
32546msgstr "военный"
32547
32548#. color military
32549#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
32550#. <scale_min>1</scale_min>
32551#. <scale_max>50000</scale_max>
32552#. </rule>
32553#.
32554#. <rule>
32555#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
32556#: build/trans_style.java:3334
32557msgid "cemetery"
32558msgstr "кладбище"
32559
32560#. color light_water
32561#. <scale_min>1</scale_min>
32562#. <scale_max>50000</scale_max>
32563#. </rule>
32564#.
32565#. <rule>
32566#. <condition k="natural" v="peak"/>
32567#: build/trans_style.java:3410
32568msgid "peak"
32569msgstr "пик"
32570
32571#. color peak
32572#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
32573#. <scale_min>1</scale_min>
32574#. <scale_max>50000</scale_max>
32575#. </rule>
32576#.
32577#. <rule>
32578#. <condition k="natural" v="glacier"/>
32579#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
32580#: build/trans_style.java:3419
32581msgid "glacier"
32582msgstr "ледник"
32583
32584#. color glacier
32585#. <scale_min>1</scale_min>
32586#. <scale_max>50000</scale_max>
32587#. </rule>
32588#.
32589#. <rule>
32590#. <condition k="natural" v="volcano"/>
32591#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
32592#: build/trans_style.java:3427
32593msgid "volcano"
32594msgstr "вулкан"
32595
32596#. color volcano
32597#. <scale_min>1</scale_min>
32598#. <scale_max>50000</scale_max>
32599#. </rule>
32600#.
32601#. <rule>
32602#. <condition k="natural" v="cliff"/>
32603#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32604#. color natural
32605#. color natural
32606#. <scale_min>1</scale_min>
32607#. <scale_max>50000</scale_max>
32608#. </rule>
32609#.
32610#. <rule>
32611#. <condition k="natural" v="scree"/>
32612#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32613#. color scrub
32614#. <scale_min>1</scale_min>
32615#. <scale_max>50000</scale_max>
32616#. </rule>
32617#.
32618#. <rule>
32619#. <condition k="natural" v="fell"/>
32620#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32621#. color beach
32622#. <scale_min>1</scale_min>
32623#. <scale_max>50000</scale_max>
32624#. </rule>
32625#.
32626#. <rule>
32627#. <condition k="natural" v="bay"/>
32628#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32629#. color natural
32630#. <scale_min>1</scale_min>
32631#. <scale_max>50000</scale_max>
32632#. </rule>
32633#.
32634#. <rule>
32635#. <condition k="natural" v="land"/>
32636#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32637#. color natural
32638#. <scale_min>1</scale_min>
32639#. <scale_max>50000</scale_max>
32640#. </rule>
32641#.
32642#. <rule>
32643#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
32644#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32645#: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3436
32646#: build/trans_style.java:3444 build/trans_style.java:3460
32647#: build/trans_style.java:3524 build/trans_style.java:3532
32648#: build/trans_style.java:3540
32649msgid "natural"
32650msgstr "природный"
32651
32652#. color natural
32653#. <scale_min>1</scale_min>
32654#. <scale_max>50000</scale_max>
32655#. </rule>
32656#.
32657#. <rule>
32658#. <condition k="natural" v="scrub"/>
32659#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32660#: build/trans_style.java:3452
32661msgid "scrub"
32662msgstr "кустарник"
32663
32664#. color natural
32665#. <scale_min>1</scale_min>
32666#. <scale_max>50000</scale_max>
32667#. </rule>
32668#.
32669#. <rule>
32670#. <condition k="natural" v="heath"/>
32671#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32672#: build/trans_style.java:3468
32673msgid "heath"
32674msgstr "здоровье"
32675
32676#. color heath
32677#. <scale_min>1</scale_min>
32678#. <scale_max>50000</scale_max>
32679#. </rule>
32680#.
32681#. <rule>
32682#. <condition k="natural" v="wood"/>
32683#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32684#: build/trans_style.java:3476
32685msgid "woodarea"
32686msgstr "лес"
32687
32688#. color water
32689#. <scale_min>1</scale_min>
32690#. <scale_max>50000</scale_max>
32691#. </rule>
32692#.
32693#. <rule>
32694#. <condition k="natural" v="mud"/>
32695#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32696#: build/trans_style.java:3508
32697msgid "mud"
32698msgstr "грязь"
32699
32700#. color mud
32701#. <scale_min>1</scale_min>
32702#. <scale_max>50000</scale_max>
32703#. </rule>
32704#.
32705#. <rule>
32706#. <condition k="natural" v="beach"/>
32707#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32708#: build/trans_style.java:3516
32709msgid "beach"
32710msgstr "пляж"
32711
32712#. color natural
32713#. <scale_min>1</scale_min>
32714#. <scale_max>50000</scale_max>
32715#. </rule>
32716#.
32717#. <rule>
32718#. <condition k="natural" v="tree"/>
32719#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32720#. <scale_min>1</scale_min>
32721#. <scale_max>50000</scale_max>
32722#. </rule>
32723#.
32724#. <!--route tags -->
32725#.
32726#. <rule>
32727#. <condition k="route" v="bus"/>
32728#. color route
32729#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32730#. <scale_min>1</scale_min>
32731#. <scale_max>50000</scale_max>
32732#. </rule>
32733#.
32734#. <rule>
32735#. <condition k="route" v="ferry"/>
32736#. color route
32737#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32738#. <scale_min>1</scale_min>
32739#. <scale_max>50000</scale_max>
32740#. </rule>
32741#.
32742#. <rule>
32743#. <condition k="route" v="flight"/>
32744#. color route
32745#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32746#. <scale_min>1</scale_min>
32747#. <scale_max>50000</scale_max>
32748#. </rule>
32749#.
32750#. <rule>
32751#. <condition k="route" v="ncn"/>
32752#. color route
32753#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32754#. <scale_min>1</scale_min>
32755#. <scale_max>50000</scale_max>
32756#. </rule>
32757#.
32758#. <rule>
32759#. <condition k="route" v="subsea"/>
32760#. color route
32761#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32762#. <scale_min>1</scale_min>
32763#. <scale_max>50000</scale_max>
32764#. </rule>
32765#.
32766#. <rule>
32767#. <condition k="route" v="ski"/>
32768#. color route
32769#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32770#. <scale_min>1</scale_min>
32771#. <scale_max>50000</scale_max>
32772#. </rule>
32773#.
32774#. <rule>
32775#. <condition k="route" v="tour"/>
32776#. color route
32777#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32778#. <scale_min>1</scale_min>
32779#. <scale_max>50000</scale_max>
32780#. </rule>
32781#.
32782#. <rule>
32783#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
32784#: build/trans_style.java:3556 build/trans_style.java:3564
32785#: build/trans_style.java:3572 build/trans_style.java:3580
32786#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3596
32787#: build/trans_style.java:3604 build/trans_style.java:3612
32788msgid "route"
32789msgstr "маршрут"
32790
32791#. color route
32792#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32793#. <scale_min>1</scale_min>
32794#. <scale_max>50000</scale_max>
32795#. </rule>
32796#.
32797#. <!--boundary tags -->
32798#.
32799#. <rule>
32800#. <condition k="boundary" v="national"/>
32801#. color boundary
32802#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32803#. <scale_min>1</scale_min>
32804#. <scale_max>50000</scale_max>
32805#. </rule>
32806#.
32807#. <rule>
32808#. <condition k="admin_level" v="1"/>
32809#. color boundary
32810#. </rule>
32811#. <rule>
32812#. <condition k="admin_level" v="2"/>
32813#. color boundary
32814#. </rule>
32815#. <rule>
32816#. <condition k="admin_level" v="3"/>
32817#. color boundary
32818#. </rule>
32819#. <rule>
32820#. <condition k="admin_level" v="4"/>
32821#. color boundary
32822#. </rule>
32823#. <rule>
32824#. <condition k="admin_level" v="5"/>
32825#. color boundary
32826#. </rule>
32827#. <rule>
32828#. <condition k="admin_level" v="6"/>
32829#. color boundary
32830#. </rule>
32831#. <rule>
32832#. <condition k="admin_level" v="7"/>
32833#. color boundary
32834#. </rule>
32835#. <rule>
32836#. <condition k="admin_level" v="8"/>
32837#. color boundary
32838#. </rule>
32839#. <rule>
32840#. <condition k="admin_level" v="9"/>
32841#. color boundary
32842#. </rule>
32843#. <rule>
32844#. <condition k="admin_level" v="10"/>
32845#. color boundary
32846#. </rule>
32847#.
32848#. <rule>
32849#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
32850#. color boundary
32851#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32852#. <scale_min>1</scale_min>
32853#. <scale_max>50000</scale_max>
32854#. </rule>
32855#.
32856#. <rule>
32857#. <condition k="boundary" v="civil"/>
32858#. color boundary
32859#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32860#. <scale_min>1</scale_min>
32861#. <scale_max>50000</scale_max>
32862#. </rule>
32863#.
32864#. <rule>
32865#. <condition k="boundary" v="political"/>
32866#. color boundary
32867#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32868#. <scale_min>1</scale_min>
32869#. <scale_max>50000</scale_max>
32870#. </rule>
32871#.
32872#. <rule>
32873#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
32874#: build/trans_style.java:3622 build/trans_style.java:3630
32875#: build/trans_style.java:3634 build/trans_style.java:3638
32876#: build/trans_style.java:3642 build/trans_style.java:3646
32877#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3654
32878#: build/trans_style.java:3658 build/trans_style.java:3662
32879#: build/trans_style.java:3666 build/trans_style.java:3671
32880#: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3687
32881#: build/trans_style.java:3695
32882msgid "boundary"
32883msgstr "граница"
32884
32885#. color deprecated
32886#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
32887#. <scale_min>1</scale_min>
32888#. <scale_max>50000</scale_max>
32889#. </rule>
32890#.
32891#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
32892#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
32893#. <rule>
32894#. <condition k="surface" v="paved"/>
32895#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
32896#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32897#. <scale_min>1</scale_min>
32898#. <scale_max>40000</scale_max>
32899#. </rule>
32900#. <rule>
32901#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
32902#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
32903#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32904#. <scale_min>1</scale_min>
32905#. <scale_max>40000</scale_max>
32906#. </rule>
32907#. <rule>
32908#. <condition k="surface" v="gravel"/>
32909#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
32910#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32911#. <scale_min>1</scale_min>
32912#. <scale_max>40000</scale_max>
32913#. </rule>
32914#.
32915#. <rule>
32916#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
32917#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
32918#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32919#. <scale_min>1</scale_min>
32920#. <scale_max>40000</scale_max>
32921#. </rule>
32922#. -->
32923#.
32924#. <!--name tags -->
32925#.
32926#. <!--preferences tags -->
32927#.
32928#. <!--place tags -->
32929#.
32930#. <rule>
32931#. <condition k="place" v="continent"/>
32932#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32933#. color place
32934#. <scale_min>1</scale_min>
32935#. <scale_max>200000000</scale_max>
32936#. </rule>
32937#.
32938#. <rule>
32939#. <condition k="place" v="country"/>
32940#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32941#. color place
32942#. <scale_min>1</scale_min>
32943#. <scale_max>200000000</scale_max>
32944#. </rule>
32945#.
32946#. <rule>
32947#. <condition k="place" v="state"/>
32948#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32949#. color place
32950#. <scale_min>1</scale_min>
32951#. <scale_max>200000000</scale_max>
32952#. </rule>
32953#.
32954#. <rule>
32955#. <condition k="place" v="region"/>
32956#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32957#. color place
32958#. <scale_min>1</scale_min>
32959#. <scale_max>200000000</scale_max>
32960#. </rule>
32961#.
32962#. <rule>
32963#. <condition k="place" v="county"/>
32964#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32965#. color place
32966#. <scale_min>1</scale_min>
32967#. <scale_max>200000000</scale_max>
32968#. </rule>
32969#.
32970#. <rule>
32971#. <condition k="place" v="city"/>
32972#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
32973#. color place
32974#. <scale_min>1</scale_min>
32975#. <scale_max>200000000</scale_max>
32976#. </rule>
32977#.
32978#. <rule>
32979#. <condition k="place" v="town"/>
32980#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32981#. color place
32982#. <scale_min>1</scale_min>
32983#. <scale_max>50000</scale_max>
32984#. </rule>
32985#.
32986#. <rule>
32987#. <condition k="place" v="village"/>
32988#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32989#. color place
32990#. <scale_min>1</scale_min>
32991#. <scale_max>50000</scale_max>
32992#. </rule>
32993#.
32994#. <rule>
32995#. <condition k="place" v="hamlet"/>
32996#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32997#. color place
32998#. <scale_min>1</scale_min>
32999#. <scale_max>50000</scale_max>
33000#. </rule>
33001#.
33002#. <rule>
33003#. <condition k="place" v="suburb"/>
33004#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33005#. color place
33006#. <scale_min>1</scale_min>
33007#. <scale_max>50000</scale_max>
33008#. </rule>
33009#.
33010#. <rule>
33011#. <condition k="place" v="locality"/>
33012#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
33013#. color place
33014#. <scale_min>1</scale_min>
33015#. <scale_max>50000</scale_max>
33016#. </rule>
33017#.
33018#. <rule>
33019#. <condition k="place" v="island"/>
33020#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33021#. color place
33022#. <scale_min>1</scale_min>
33023#. <scale_max>50000</scale_max>
33024#. </rule>
33025#.
33026#. <rule>
33027#. <condition k="place" v="islet"/>
33028#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
33029#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
33030#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
33031#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
33032#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
33033#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
33034#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
33035#: build/trans_style.java:4231
33036msgid "place"
33037msgstr "место"
33038
33039#. color place
33040#. <scale_min>1</scale_min>
33041#. <scale_max>50000</scale_max>
33042#. </rule>
33043#.
33044#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
33045#. <rule>
33046#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
33047#: build/trans_style.java:4239
33048msgid "tiger_data"
33049msgstr "данные TIGER"
33050
33051#. <?xml version="1.0"?>
33052#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
33053#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
33054#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
33055#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
33056#: build/trans_surveyor.java:6
33057msgid "Tunnel Start"
33058msgstr "Начало тоннеля"
33059
33060#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
33061#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33062#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
33063#. </button>
33064#: build/trans_surveyor.java:16
33065msgid "Village/City"
33066msgstr "Город/Село"
33067
33068#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
33069#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
33070#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33071#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
33072#. </button>
33073#: build/trans_surveyor.java:29
33074msgid "One Way"
33075msgstr "Односторонняя"
33076
33077#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
33078#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33079#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
33080#. </button>
33081#: build/trans_surveyor.java:33
33082msgid "Church"
33083msgstr "Церковь"
33084
33085#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
33086#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33087#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
33088#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
33089#. </button>
33090#: build/trans_surveyor.java:38
33091msgid "Fuel Station"
33092msgstr "Заправочная станция"
33093
33094#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
33095#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33096#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
33097#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
33098#. </button>
33099#: build/trans_surveyor.java:52
33100msgid "Shopping"
33101msgstr "Магазин"
33102
33103#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
33104#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33105#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33106#. </button>
33107#: build/trans_surveyor.java:56
33108msgid "WC"
33109msgstr "Туалет"
33110
33111#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
33112#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33113#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33114#. </button>
33115#: build/trans_surveyor.java:60
33116msgid "Camping"
33117msgstr "Кемпинг"
33118
33119#. <button label="Residential" hotkey="5">
33120#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33121#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
33122#. </button>
33123#. <!--
33124#. <button label="Test" hotkey="shift X">
33125#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33126#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
33127#. </button>
33128#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
33129msgid "Test"
33130msgstr "Тест"
33131
33132#. JOSM TagChecker validator file
33133#. Format:
33134#. Each line specifies a certain error to be reported
33135#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
33136#.
33137#. Data type can be:
33138#. node - a node point
33139#. way - a way
33140#. relation - a relation
33141#. * - all data types
33142#.
33143#. Message type can be:
33144#. E - an error
33145#. W - a warning
33146#. I - an low priority informational warning
33147#.
33148#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
33149#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
33150#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
33151#. case insensitive.
33152#.
33153#. The * sign indicates any string.
33154#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
33155#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
33156#.
33157#. Expression can be:
33158#. != - the key/value combination does not match
33159#. == - the key/value combination does match
33160#.
33161#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
33162#. with an logical and (&&).
33163#.
33164#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
33165#.
33166#. Empty lines and space signs are ignored
33167#: build/trans_validator.java:38
33168msgid "abbreviated street name"
33169msgstr "сокращённое название улицы"
33170
33171#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
33172#: build/trans_validator.java:40
33173msgid "oneway tag on a node"
33174msgstr "тег oneway на точке"
33175
33176#. node : W : oneway == *
33177#: build/trans_validator.java:41
33178msgid "bridge tag on a node"
33179msgstr "тег bridge на точке"
33180
33181#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
33182#. node : W : highway == tertiary
33183#. node : W : highway == secondary
33184#. node : W : highway == residential
33185#. node : W : highway == unclassified
33186#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
33187#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
33188#: build/trans_validator.java:46
33189msgid "wrong highway tag on a node"
33190msgstr "неверный тег highway на точке"
33191
33192#. node : W : highway == track
33193#: build/trans_validator.java:47
33194msgid "Unnamed unclassified highway"
33195msgstr "Безымянная дорога низкого класса"
33196
33197#. way : W : highway == unclassified && name != *
33198#. way : I : highway == secondary && ref != *
33199#. way : I : highway == tertiary && ref != *
33200#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
33201#: build/trans_validator.java:50
33202msgid "highway without a reference"
33203msgstr "дорога без классификации"
33204
33205#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
33206#: build/trans_validator.java:51
33207msgid "temporary highway type"
33208msgstr "временная дорога"
33209
33210#. * : W : highway == road
33211#: build/trans_validator.java:52
33212msgid "misspelled key name"
33213msgstr "опечатка в названии ключа"
33214
33215#. * : W : / *name */i == * && name != *
33216#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
33217#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
33218#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
33219#: build/trans_validator.java:58
33220msgid "cycleway with tag bicycle"
33221msgstr "велодорожка с тегом bicycle"
33222
33223#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
33224#: build/trans_validator.java:59
33225msgid "footway with tag foot"
33226msgstr "пешеходная дорожка с тегом foot"
33227
33228#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
33229#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
33230#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
33231#: build/trans_validator.java:62
33232msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
33233msgstr "отдельная полоса для велосипедов (велодорожка)"
33234
33235#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
33236#: build/trans_validator.java:63
33237msgid "barrier used on a way"
33238msgstr "на линии находится заграждение для велосипедов"
33239
33240#. way : W : highway == * && barrier == *
33241#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
33242#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
33243#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
33244msgid "maxspeed used for footway"
33245msgstr ""
33246"для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения транспорта"
33247
33248#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
33249#: build/trans_validator.java:69
33250msgid "layer tag with + sign"
33251msgstr "тег слоя со знаком +"
33252
33253#. * : W : layer == /\+.*/
33254#: build/trans_validator.java:71
33255msgid "street name contains ss"
33256msgstr "название улицы содержит ss"
33257
33258#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
33259#: build/trans_validator.java:73
33260msgid "relation without type"
33261msgstr "Отношение без типа"
33262
33263#. relation : E : type != *
33264#: build/trans_validator.java:75
33265msgid "restaurant without name"
33266msgstr "ресторан без имени"
33267
33268#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
33269#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
33270#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
33271#. * : W : highway == * && waterway == *
33272#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
33273msgid "unusual tag combination"
33274msgstr "необычная комбинация тегов"
33275
33276#. FORMAT
33277#. default(true or false);Name;URL
33278#. NOTE: default items should be common and worldwide
33279#.
33280#: build/trans_wms.java:5
33281msgid "Landsat"
33282msgstr "Подложка Landsat"
33283
33284#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
33285#: build/trans_wms.java:6
33286msgid "Open Aerial Map"
33287msgstr "Подложка Aerial Map"
33288
33289#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
33290#.
33291#. different forms for web access
33292#. must be html:<url>
33293#: build/trans_wms.java:10
33294msgid "Yahoo Sat"
33295msgstr "Подложка Yahoo Sat"
33296
33297#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
33298#: build/trans_wms.java:11
33299msgid "OpenStreetMap"
33300msgstr "OpenStreetMap"
33301
33302#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
33303#: build/trans_wms.java:12
33304msgid "OpenCycleMap"
33305msgstr "OpenCycleMap"
33306
33307#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
33308#: build/trans_wms.java:13
33309msgid "TilesAtHome"
33310msgstr "TilesAtHome"
33311
33312#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
33313#.
33314#.
33315#. only for Germany
33316#: build/trans_wms.java:17
33317msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
33318msgstr "Улицы NRW Geofabrik.de"
33319
33320#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
33321#.
33322#.
33323#. only for North America
33324#. Terraserver USCG - High resolution maps
33325#: build/trans_wms.java:22
33326msgid "Terraserver Topo"
33327msgstr "Terraserver Topo"
33328
33329#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
33330#: build/trans_wms.java:23
33331msgid "Terraserver Urban"
33332msgstr "Terraserver Urban"
33333
33334#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
33335#.
33336#.
33337#. only for Czech Republic
33338#: build/trans_wms.java:27
33339msgid "Czech CUZK:KM"
33340msgstr "Czech CUZK:KM"
33341
33342#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33343#: build/trans_wms.java:28
33344msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33345msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33346
33347#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
33348#.
33349#.
33350#. only for GB
33351#. fails with division by zero error
33352#: build/trans_wms.java:33
33353msgid "NPE Maps"
33354msgstr "карты NPE"
33355
33356#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
33357#: build/trans_wms.java:34
33358msgid "NPE Maps (Tim)"
33359msgstr "NPE Карты (Tim)"
33360
33361#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
33362#: build/trans_wms.java:35
33363msgid "7th Series (OS7)"
33364msgstr "7th Series (OS7)"
33365
33366#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
33367#.
33368#.
33369#. only for Japan
33370#: build/trans_wms.java:39
33371msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
33372msgstr "Японский MLIT (ORTHO)"
33373
33374#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33375#: build/trans_wms.java:40
33376msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
33377msgstr "Японский MLIT (ORTHO01)"
33378
33379#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33380#: build/trans_wms.java:41
33381msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
33382msgstr "Японский MLIT (ORTHO02)"
33383
33384#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33385#: build/trans_wms.java:42
33386msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
33387msgstr "Японский MLIT (ORTHO03)"
33388
33389#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33390#.
33391#.
33392#. only for Italy
33393#: build/trans_wms.java:46
33394msgid "Lodi - Italy"
33395msgstr "Lodi - Италия"
33396
33397#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33398#: build/trans_wms.java:47
33399msgid "Sicily - Italy"
33400msgstr "Sicily - Италия"
33401
33402#~ msgid "Command Stack: {0}"
33403#~ msgstr "Стек команд: {0}"
33404
33405#~ msgid " Video"
33406#~ msgstr " Видео"
33407
33408#~ msgid "No data imported."
33409#~ msgstr "Данные не импортированы"
33410
33411#~ msgid "Unknown file extension."
33412#~ msgstr "Неизвестное расширение файла."
33413
33414#~ msgid "Email"
33415#~ msgstr "Электронная почта"
33416
33417#~ msgid "Unsaved Changes"
33418#~ msgstr "Несохранённые изменения"
33419
33420#~ msgid "Contacting the OSM server..."
33421#~ msgstr "Соединение с OSM сервером..."
33422
33423#~ msgid "Unknown version"
33424#~ msgstr "Неизвестная версия"
33425
33426#~ msgid "Preparing data..."
33427#~ msgstr "Подготовка данных..."
33428
33429#~ msgid "Incorrect password or username."
33430#~ msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
33431
33432#~ msgid "Enter Password"
33433#~ msgstr "Введите пароль"
33434
33435#~ msgid "different"
33436#~ msgstr "различный"
33437
33438#~ msgid "true"
33439#~ msgstr "истина"
33440
33441#~ msgid "false"
33442#~ msgstr "ложь"
33443
33444#~ msgid "Change"
33445#~ msgstr "Изменить"
33446
33447#~ msgid "unnamed"
33448#~ msgstr "безымянный"
33449
33450#~ msgid "Move"
33451#~ msgstr "Переместить"
33452
33453#~ msgid ""
33454#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
33455#~ "to combine them?"
33456#~ msgstr ""
33457#~ "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
33458#~ "объединить?"
33459
33460#~ msgid "All the ways were empty"
33461#~ msgstr "Все линии были пустыми"
33462
33463#~ msgid "Conflicting relation"
33464#~ msgstr "Конфликтующее отношение"
33465
33466#~ msgid "Split way segment"
33467#~ msgstr "Разделить сегмент линии"
33468
33469#~ msgid "Error while loading page {0}"
33470#~ msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
33471
33472#~ msgid "Open in Browser"
33473#~ msgstr "Открыть в браузере"
33474
33475#~ msgid "Expected closing parenthesis."
33476#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
33477
33478#~ msgid "Rotate"
33479#~ msgstr "Вращать"
33480
33481#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
33482#~ msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
33483
33484#~ msgid "my version:"
33485#~ msgstr "моя версия:"
33486
33487#~ msgid "{0} object has conflicts:"
33488#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
33489#~ msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
33490#~ msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
33491#~ msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
33492
33493#~ msgid "Resolve Conflicts"
33494#~ msgstr "Разрешить конфликты"
33495
33496#~ msgid "Merging conflicts."
33497#~ msgstr "Разрешение конфликтов."
33498
33499#~ msgid "their version:"
33500#~ msgstr "их версия:"
33501
33502#~ msgid "Click Reload to refresh list"
33503#~ msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
33504
33505#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
33506#~ msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
33507
33508#~ msgid "to"
33509#~ msgstr "до"
33510
33511#~ msgid "x from"
33512#~ msgstr "x от"
33513
33514#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
33515#~ msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
33516
33517#~ msgid "y from"
33518#~ msgstr "y от"
33519
33520#~ msgid "Images for {0}"
33521#~ msgstr "Изображения для {0}"
33522
33523#~ msgid "Read GPX..."
33524#~ msgstr "Прочесть GPX"
33525
33526#~ msgid "GPS start: {0}"
33527#~ msgstr "Начало GPS: {0}"
33528
33529#~ msgid "GPS end: {0}"
33530#~ msgstr "Конец GPS: {0}"
33531
33532#~ msgid "image"
33533#~ msgid_plural "images"
33534#~ msgstr[0] "изображение"
33535#~ msgstr[1] "изображения"
33536#~ msgstr[2] "изображений"
33537
33538#~ msgid "timezone difference: "
33539#~ msgstr "разница в часовых поясах: "
33540
33541#~ msgid "Sync clock"
33542#~ msgstr "Синхронизация часов"
33543
33544#~ msgid "Time entered could not be parsed."
33545#~ msgstr "Введённое время невозможно использовать"
33546
33547#~ msgid "Image"
33548#~ msgstr "Изображение"
33549
33550#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
33551#~ msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
33552
33553#~ msgid "name"
33554#~ msgstr "название"
33555
33556#~ msgid "Cannot connect to server."
33557#~ msgstr "Невозможно связаться с сервером."
33558
33559#~ msgid "There were conflicts during import."
33560#~ msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
33561
33562#~ msgid "Set the language."
33563#~ msgstr "Установить язык."
33564
33565#~ msgid ""
33566#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
33567#~ "load\n"
33568#~ "some data before --selection"
33569#~ msgstr ""
33570#~ "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
33571#~ "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
33572
33573#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
33574#~ msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
33575
33576#~ msgid "File not found"
33577#~ msgstr "Файл не найден"
33578
33579#~ msgid "Update"
33580#~ msgstr "Обновить"
33581
33582#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
33583#~ msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
33584
33585#~ msgid ""
33586#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
33587#~ msgstr ""
33588#~ "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
33589
33590#~ msgid "Proxy server host"
33591#~ msgstr "Адрес"
33592
33593#~ msgid "Anonymous"
33594#~ msgstr "Анонимный"
33595
33596#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
33597#~ msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
33598
33599#~ msgid "Proxy server port"
33600#~ msgstr "Порт"
33601
33602#~ msgid "Proxy server password"
33603#~ msgstr "Пароль"
33604
33605#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
33606#~ msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
33607
33608#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
33609#~ msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
33610
33611#~ msgid "Commit comment"
33612#~ msgstr "Комментарий правки"
33613
33614#~ msgid ""
33615#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
33616#~ "some time."
33617#~ msgstr ""
33618#~ "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
33619#~ "повторите попытку позже."
33620
33621#~ msgid ""
33622#~ "There were problems with the following plugins:\n"
33623#~ "\n"
33624#~ " {0}"
33625#~ msgstr ""
33626#~ "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
33627#~ "\n"
33628#~ " {0}"
33629
33630#~ msgid "Update Plugins"
33631#~ msgstr "Обновить модули"
33632
33633#~ msgid "Do not show again"
33634#~ msgstr "Больше не показывать"
33635
33636#~ msgid ""
33637#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
33638#~ "about the problem."
33639#~ msgstr ""
33640#~ "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
33641
33642#~ msgid "All images"
33643#~ msgstr "Все изображения"
33644
33645#~ msgid "Boat"
33646#~ msgstr "Лодка"
33647
33648#~ msgid "Motorboat"
33649#~ msgstr "Моторная лодка"
33650
33651#~ msgid "Cycleway"
33652#~ msgstr "Велодорожка"
33653
33654#~ msgid "Footway"
33655#~ msgstr "Тротуар"
33656
33657#~ msgid "Track Grade 3"
33658#~ msgstr "Грунтовка 3 класса"
33659
33660#~ msgid "Track Grade 1"
33661#~ msgstr "Грунтовка 1 класса"
33662
33663#~ msgid "Track Grade 2"
33664#~ msgstr "Грунтовка 2 класса"
33665
33666#~ msgid "Track Grade 4"
33667#~ msgstr "Грунтовка 4 класса"
33668
33669#~ msgid "Track Grade 5"
33670#~ msgstr "Грунтовка 5 класса"
33671
33672#~ msgid "Refresh the selection list."
33673#~ msgstr "Обновить список выбранного."
33674
33675#~ msgid "Occupied By"
33676#~ msgstr "Объект"
33677
33678#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
33679#~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
33680
33681#~ msgid "Use preset ''{0}''"
33682#~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
33683
33684#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
33685#~ msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
33686
33687#~ msgid ""
33688#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
33689#~ "as a bug."
33690#~ msgstr ""
33691#~ "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
33692#~ "создайте отчёт об ошибке."
33693
33694#~ msgid ""
33695#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
33696#~ "want to merge them?"
33697#~ msgstr ""
33698#~ "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
33699#~ "объединить?"
33700
33701#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
33702#~ msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
33703
33704#~ msgid "No images with readable timestamps found."
33705#~ msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
33706
33707#~ msgid ""
33708#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
33709#~ "to overwrite the existing ones."
33710#~ msgstr ""
33711#~ "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
33712#~ "разрешение переписывать существующие модули."
33713
33714#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
33715#~ msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
33716
33717#~ msgid ""
33718#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
33719#~ msgstr ""
33720#~ "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
33721
33722#~ msgid "Contact {0}..."
33723#~ msgstr "Связаться с {0}..."
33724
33725#~ msgid "resolved version:"
33726#~ msgstr "Разрешённая версия:"
33727
33728#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
33729#~ msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
33730
33731#~ msgid "Preparing..."
33732#~ msgstr "Подготовка..."
33733
33734#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
33735#~ msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
33736
33737#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
33738#~ msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
33739
33740#~ msgid ""
33741#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
33742#~ "selected in the history list."
33743#~ msgstr ""
33744#~ "Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке "
33745#~ "правок."
33746
33747#~ msgid "Plugin already exists"
33748#~ msgstr "Модуль уже существует"
33749
33750#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
33751#~ msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
33752
33753#~ msgid "Only one node selected"
33754#~ msgstr "Выбрана только одна точка"
33755
33756#~ msgid "zoom"
33757#~ msgstr "масштаб"
33758
33759#~ msgid "Are you sure?"
33760#~ msgstr "Вы уверены?"
33761
33762#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
33763#~ msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
33764
33765#~ msgid "WMS Plugin Help"
33766#~ msgstr "Справка по модулю WMS"
33767
33768#~ msgid "Help / About"
33769#~ msgstr "Справка / О модуле"
33770
33771#~ msgid "Navigation"
33772#~ msgstr "Навигация"
33773
33774#~ msgid "Drawbridge"
33775#~ msgstr "Подъёмный мост"
33776
33777#~ msgid "Edit Hiking"
33778#~ msgstr "Править туризм"
33779
33780#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
33781#~ msgstr "Править продвинутый горный туризм"
33782
33783#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
33784#~ msgstr "Править альпийский туризм"
33785
33786#~ msgid "Mountain Hiking"
33787#~ msgstr "Горный туризм"
33788
33789#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
33790#~ msgstr "Править горный туризм"
33791
33792#~ msgid "Edit Station"
33793#~ msgstr "Править станцию"
33794
33795#~ msgid "Shop"
33796#~ msgstr "Магазин"
33797
33798#~ msgid "citymap"
33799#~ msgstr "карта города"
33800
33801#~ msgid "hikingmap"
33802#~ msgstr "карта туристических маршрутов"
33803
33804#~ msgid "map"
33805#~ msgstr "карта"
33806
33807#~ msgid "bicyclemap"
33808#~ msgstr "карта велодорожек"
33809
33810#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
33811#~ msgstr "подложка Geofabrik.de"
33812
33813#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
33814#~ msgstr ""
33815#~ "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
33816
33817#~ msgid "Server does not support changesets"
33818#~ msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
33819
33820#~ msgid ""
33821#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
33822#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
33823#~ msgstr ""
33824#~ "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
33825#~ "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
33826
33827#~ msgid "Edit Properties"
33828#~ msgstr "Изменить параметры"
33829
33830#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
33831#~ msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
33832
33833#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
33834#~ msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
33835
33836#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
33837#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
33838#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
33839#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
33840#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
33841
33842#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
33843#~ msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
33844
33845#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
33846#~ msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
33847
33848#~ msgid ""
33849#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
33850#~ "reporting a bug."
33851#~ msgstr ""
33852#~ "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта "
33853#~ "об ошибке."
33854
33855#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
33856#~ msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
33857
33858#~ msgid "Ill-formed node id"
33859#~ msgstr "Неверный номер точки"
33860
33861#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
33862#~ msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
33863
33864#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
33865#~ msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
33866
33867#~ msgid "Portcullis"
33868#~ msgstr "Опускающаяся решётка"
33869
33870#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
33871#~ msgstr "Пожалуйста, создайте отчёт об ошибке по адресу {0}"
33872
33873#~ msgid "Be sure to include the following information:"
33874#~ msgstr "Прикрепите следующую информацию к отчёту:"
33875
33876#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
33877#~ msgstr ""
33878#~ "Укажите последовательность деййствий, которая вызвала ошибку (как можно "
33879#~ "подробнее!)"
33880
33881#~ msgid ""
33882#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
33883#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
33884#~ "Use another projection system if you are not using\n"
33885#~ "a French WMS server.\n"
33886#~ "Do not upload any data after this message."
33887#~ msgstr ""
33888#~ "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
33889#~ "для широт между 46.1° и 57°.\n"
33890#~ "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
33891#~ "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
33892#~ "никаких данных на сервер после этого сообщения."
33893
33894#~ msgid "Upload to OSM..."
33895#~ msgstr "Загрузить на OSM..."
33896
33897#~ msgid ""
33898#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
33899#~ "version by deleting existing archive?\n"
33900#~ "\n"
33901#~ "{0}"
33902#~ msgstr ""
33903#~ "Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
33904#~ "существующий архив?\n"
33905#~ "\n"
33906#~ "{0}"
33907
33908#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
33909#~ msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных"
33910
33911#~ msgid "Error during parse."
33912#~ msgstr "Ошибка при разборе."
33913
33914#~ msgid "No document open so nothing to save."
33915#~ msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять."
33916
33917#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
33918#~ msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\""
33919
33920#~ msgid "Load Selection"
33921#~ msgstr "Загрузить выделенное"
33922
33923#~ msgid "Data Layer"
33924#~ msgstr "Слой данных"
33925
33926#~ msgid "JOSM Online Help"
33927#~ msgstr "Online-справка по JOSM"
33928
33929#~ msgid "Error while parsing"
33930#~ msgstr "Ошибка разбора"
33931
33932#~ msgid "Download Area"
33933#~ msgstr "Область для скачивания"
33934
33935#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
33936#~ msgstr "Нет указания времени для точки {0} x {1}"
33937
33938#~ msgid "current delta: {0}s"
33939#~ msgstr "текущая разница: {0} с."
33940
33941#~ msgid "{0} within the track."
33942#~ msgstr "{0} в пределах трека"
33943
33944#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
33945#~ msgstr "Невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
33946
33947#~ msgid "Enable proxy server"
33948#~ msgstr "Использовать прокси-сервер"
33949
33950#~ msgid "Error parsing server response."
33951#~ msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера."
33952
33953#~ msgid "GPX Track loaded"
33954#~ msgstr "Трек GPX загружен"
33955
33956#~ msgid "Please enter a search string"
33957#~ msgstr "Задайте строку для поиска"
33958
33959#~ msgid "<nd> has zero ref"
33960#~ msgstr "у <nd> нет ссылок ref"
33961
33962#~ msgid "EPSG:4326"
33963#~ msgstr "EPSG:4326"
33964
33965#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
33966#~ msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"
33967
33968#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
33969#~ msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help"
33970
33971#~ msgid "Authors: {0}"
33972#~ msgstr "Авторы: {0}"
33973
33974#~ msgid "Layers: {0}"
33975#~ msgstr "Слои: {0}"
33976
33977#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
33978#~ msgstr "Не удается прочитать каталог с настройками: {0}"
33979
33980#~ msgid "Cannot read place search results from server"
33981#~ msgstr "Не удается получить результаты поиска"
33982
33983#~ msgid "error loading metadata"
33984#~ msgstr "ошибка загрузки метаданных"
33985
33986#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
33987#~ msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя в панели авторов"
33988
33989#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
33990#~ msgstr "Извините, для анонимных пользователей это недоступно"
33991
33992#~ msgid "Please select some data"
33993#~ msgstr "Пожалуйста, выберите данные"
33994
33995#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
33996#~ msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
33997
33998#~ msgid ""
33999#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
34000#~ "automatically."
34001#~ msgstr "Модуль {0} поврежден, либо не скачался автоматически"
34002
34003#~ msgid "History of Element"
34004#~ msgstr "История элемента"
34005
34006#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
34007#~ msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
34008
34009#~ msgid ""
34010#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
34011#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
34012#~ msgstr ""
34013#~ "Источник (URL или имя файла) файла с предустановками тегов. См. http://"
34014#~ "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets для большей информации."
34015
34016#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
34017#~ msgstr "Добавить новый источник предустановки тегов в список."
34018
34019#~ msgid "Tagging preset sources"
34020#~ msgstr "Источники предустановок тегов"
34021
34022#~ msgid "Tagging preset source"
34023#~ msgstr "Источник предустановок тегов"
34024
34025#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
34026#~ msgstr "Модуль {0} требуется модулю {1}, но не найден."
34027
34028#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
34029#~ msgstr "Импортировать файл TCX как трек GPS"
34030
34031#~ msgid "Import TCX File..."
34032#~ msgstr "Импортировать файл TCX..."
34033
34034#~ msgid "error requesting update"
34035#~ msgstr "ошибка при запросе обновления"
34036
34037#~ msgid "Zone"
34038#~ msgstr "Зона"
34039
34040#~ msgid ""
34041#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
34042#~ msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
34043
34044#~ msgid "Open User Page in browser"
34045#~ msgstr "Открыть страницу пользователя в браузере"
34046
34047#~ msgid "Open User Page"
34048#~ msgstr "Открыть страницу пользователя"
34049
34050#~ msgid "Please select the row to copy."
34051#~ msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для копирования."
34052
34053#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
34054#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
34055
34056#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
34057#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
34058
34059#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
34060#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
34061
34062#~ msgid "Remove Selected"
34063#~ msgstr "Удалить выбранные"
34064
34065#~ msgid "Delete Layer"
34066#~ msgstr "Удалить слой"
34067
34068#~ msgid "Relation Editor: {0}"
34069#~ msgstr "Редактор отношений: {0}"
34070
34071#~ msgid "Move Down"
34072#~ msgstr "Переместить вниз"
34073
34074#~ msgid "Delete and Download"
34075#~ msgstr "Удалить и скачать"
34076
34077#~ msgid "Move Up"
34078#~ msgstr "Переместить вверх"
34079
34080#~ msgid "Update Data"
34081#~ msgstr "Обновить данные"
34082
34083#~ msgid "Edit Track of grade 1"
34084#~ msgstr "Править грунтовку 1 класса"
34085
34086#~ msgid "Edit Track of grade 2"
34087#~ msgstr "Править грунтовку 2 класса"
34088
34089#~ msgid "Edit Track of grade 3"
34090#~ msgstr "Править грунтовку 3 класса"
34091
34092#~ msgid "Edit Track of grade 4"
34093#~ msgstr "Править грунтовку 4 класса"
34094
34095#~ msgid "Edit Track of grade 5"
34096#~ msgstr "Править грунтовку 5 класса"
34097
34098#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
34099#~ msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
34100
34101#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
34102#~ msgstr "Править сложный альпийский туризм"
34103
34104#~ msgid "Edit Drawbridge"
34105#~ msgstr "Править подъёмный мост"
34106
34107#~ msgid "Edit Portcullis"
34108#~ msgstr "Править опускающуюся решётку"
34109
34110#~ msgid ""
34111#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
34112#~ "layer?"
34113#~ msgstr ""
34114#~ "Не найдено данных для обновления. Вы уже открыли скачанный слой данных?"
34115
34116#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
34117#~ msgstr "Эта ошибка вызвана в течении массовой загрузки:"
34118
34119#~ msgid ""
34120#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
34121#~ "continue?"
34122#~ msgstr ""
34123#~ "Это действие потребует {0} персонифицированного запроса на скачивание. Вы "
34124#~ "желаете продолжить?"
34125
34126#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
34127#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
34128
34129#~ msgid ""
34130#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
34131#~ "elements have a history."
34132#~ msgstr ""
34133#~ "Пожалуйста выберите хотя бы один узел, путь или зависимость. Только у уже "
34134#~ "загруженных элементов есть история."
34135
34136#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
34137#~ msgstr "Часовой пояс GPS объекта (отличается от фотографии)"
34138
34139#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
34140#~ msgstr "Выбор сделает ваш трэк общественным на сайте openstreetmap.org"
34141
34142#~ msgid "Images with no exif position"
34143#~ msgstr "Изображения без координат в заголовках Exif"
34144
34145#~ msgid ""
34146#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
34147#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
34148#~ msgstr ""
34149#~ "Произошла ошибка при попытке сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
34150#~ "можете настроить вручную с помощью ползунов соответствие фотографиям."
34151
34152#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
34153#~ msgstr "Смещение между треком и фотографией: {0}м {1}с"
34154
34155#~ msgid "Default Values"
34156#~ msgstr "Значения по умолчанию"
34157
34158#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
34159#~ msgstr "Lambert зона 3 кэш файл (.3)"
34160
34161#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
34162#~ msgstr "Lambert зона 21 кэш файл (.2)"
34163
34164#~ msgid "Change the projection to {0} first."
34165#~ msgstr "Изменение проекции на {0} в первую очередь."
34166
34167#~ msgid "Invalid projection"
34168#~ msgstr "Неправильная проекция"
34169
34170#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
34171#~ msgstr "Выберите Таблицу d'Assemblage"
34172
34173#~ msgid "Edit Information Office"
34174#~ msgstr "Править справочное бюро"
34175
34176#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
34177#~ msgstr ""
34178#~ "Пропуск линии потому, что она включает в себя узлы, которые не "
34179#~ "существуют: {0}\n"
34180
34181#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
34182#~ msgstr ""
34183#~ "Установить вручную Ламберт зоны (например, для места между двумя зонами)"
34184
34185#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
34186#~ msgstr "Открыть сначала слой (GPX, OSM, кэш)"
34187
34188#~ msgid "osmarender options"
34189#~ msgstr "Настройки osm рендера"
34190
34191#~ msgid "Remove route nodes"
34192#~ msgstr "Удалить узлы маршрутизации"
34193
34194#~ msgid "<multiple>"
34195#~ msgstr "<множественный>"
34196
34197#~ msgid "Continue anyway"
34198#~ msgstr "Продолжить в любом случае"
34199
34200#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
34201#~ msgstr "Заменить выбранное данными пользователя"
34202
34203#~ msgid "Select User's Data"
34204#~ msgstr "Выбрать данные пользователя"
34205
34206#~ msgid "Show Author Panel"
34207#~ msgstr "Показать панель автора"
34208
34209#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
34210#~ msgstr ""
34211#~ "ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ. Сохраните вашу работу и проверьте "
34212#~ "перед загрузкой."
34213
34214#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
34215#~ msgstr "Пересечения найдено. Ничего не изменялось."
34216
34217#~ msgid ""
34218#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
34219#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
34220#~ "\n"
34221#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34222#~ "following schema:\n"
34223#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34224#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34225#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34226#~ "\n"
34227#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34228#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34229#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34230#~ "format=image/jpeg \n"
34231#~ "\n"
34232#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34233#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34234#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34235#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
34236#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34237#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34238#~ " \n"
34239#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34240#~ "use."
34241#~ msgstr ""
34242#~ "Вы можете добавлять, редактировать и удалять записи WMS на закладке "
34243#~ "WMSplugin в установках - тогда они будут отображаться в меню WMS.\n"
34244#~ "\n"
34245#~ "Вы также можете сделать это вручную в Расширенных настройках, используя "
34246#~ "следующую схему:\n"
34247#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34248#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34249#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34250#~ "\n"
34251#~ "Пример полного формата WMS URL (Landsat)\n"
34252#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34253#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34254#~ "format=image/jpeg \n"
34255#~ "\n"
34256#~ "Для карты Metacarta Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/, вам "
34257#~ "нужно всего лишь ввести соответствующие \"ID\".\n"
34258#~ "Чтобы добавить карту Metacarta Rectifier нужно в меню вручную создать "
34259#~ "URL, как в этом примере, вместо 73 с ID вашего изображения:\n"
34260#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34261#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34262#~ " \n"
34263#~ "Примечание: Убедитесь, что изображение согласовано с координатам, если "
34264#~ "есть сомнения в лицензионных правах на изображение, то не используйте его."
34265
34266#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
34267#~ msgstr "ID изобрадения карты Metacarta Rectifier"
34268
34269#~ msgid "rectifier id={0}"
34270#~ msgstr "выпрямитель id={0}"
34271
34272#~ msgid "Copy Default"
34273#~ msgstr "Копия поумолчанию"
34274
34275#~ msgid ""
34276#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
34277#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
34278#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
34279#~ msgstr ""
34280#~ "Главная особенность плагина является возможность удаления точек на GPX "
34281#~ "треке. Этот плагин может быть использован для подготовки треков для "
34282#~ "загрузки на OSM. Например, удалить неинтересные части трека."
34283
34284#~ msgid ""
34285#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
34286#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
34287#~ msgstr ""
34288#~ "Инструменты для работы с авторами / пользователями. Выбирайте данные на "
34289#~ "карте, которые принадлежат отдельным пользователем, откроется браузер со "
34290#~ "страницей профиля выбранного автора."
34291
34292#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
34293#~ msgstr "Прямо загрузить TCX файлы из JOSM."
34294
34295#~ msgid "Map Type"
34296#~ msgstr "Тип карты"
34297
34298#~ msgid "Board Type"
34299#~ msgstr "Тип Инфорационного Щита"
34300
34301#~ msgid "Charge"
34302#~ msgstr "Переодевание"
34303
34304#~ msgid "sports"
34305#~ msgstr "Спортивный"
34306
34307#~ msgid "viaduct"
34308#~ msgstr "виадук"
34309
34310#~ msgid "aqueduct"
34311#~ msgstr "акведук"
34312
34313#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
34314#~ msgstr "Картинка {0} не существует или произошла ошибка чтения."
34315
34316#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
34317#~ msgstr "Выгрузка прервана по неизвестной причине"
34318
34319#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
34320#~ msgstr "Не возможно прочесть числовое знаечение из ответа"
34321
34322#~ msgid "More details"
34323#~ msgstr "Подробнее"
34324
34325#~ msgid "Version number missing from OSM data"
34326#~ msgstr "Номер версии отсутствует по данным OSM"
34327
34328#~ msgid ""
34329#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34330#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
34331#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
34332#~ "Use another projection system if you are not working\n"
34333#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
34334#~ "Do not upload any data after this message."
34335#~ msgstr ""
34336#~ "Проекция \"{0}\" разработана только для\n"
34337#~ "широт между 45.7° и 47.9° и долгот между 5.7° и 10.6°.\n"
34338#~ "Если Вы не работаете над данными,\n"
34339#~ "относящимися к Швейцарии либо Лихтенштену, \n"
34340#~ "воспользуйтесь другой системой проекции .\n"
34341#~ "Не делайте выгрузку данных после данного сообщения."
34342
34343#~ msgid "% of lon:"
34344#~ msgstr "% долготы:"
34345
34346#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
34347#~ msgstr "Проверка существования узла {0} в прошлом..."
34348
34349#~ msgid "Undeleting relation..."
34350#~ msgstr "Восстановление удаленного отношения..."
34351
34352#~ msgid "Undeleting Way..."
34353#~ msgstr "Восстановление удаленного пути..."
34354
34355#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
34356#~ msgstr "Проверка существования примитива {0} в прошлом..."
34357
34358#~ msgid "Update Selection"
34359#~ msgstr "Обновить выборку"
34360
34361#~ msgid "Selection too big"
34362#~ msgstr "Выборка слишком большая"
34363
34364#~ msgid "Conflict detected"
34365#~ msgstr "Обнаружен конфликт"
34366
34367#~ msgid "Error while communicating with server."
34368#~ msgstr "Ошибка связи с сервером."
34369
34370#~ msgid ""
34371#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
34372#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
34373#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
34374#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
34375#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
34376#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
34377#~ msgstr ""
34378#~ "<html>OSM примитив с id <strong>{0}</strong> был удален<br>с сервера "
34379#~ "другим картографом.<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> для сохранения "
34380#~ "вашего примитива и игнорирования попытки удаления.<br> Ваш примитив будет "
34381#~ "добавлен с новым id.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> для согласия с "
34382#~ "удалением примитива, (ваш примитив будет удален).<br>Нажмите <strong>{3}</"
34383#~ "strong> для отмены.<br>"
34384
34385#~ msgid ""
34386#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
34387#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
34388#~ "</html>"
34389#~ msgstr ""
34390#~ "<html>Выбрано <strong>{0}</strong> примитивов <br>для индивидуального "
34391#~ "обновления. Пожалуйста, уменьшите выделение <br>до макс. {1} примитивов.</"
34392#~ "html>"
34393
34394#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
34395#~ msgstr "Неверное число параметров для оператора точек."
34396
34397#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
34398#~ msgstr "Неверное значение id оператора: {0}. Ожидалось число."
34399
34400#~ msgid "nodes"
34401#~ msgstr "точки"
34402
34403#~ msgid "relations"
34404#~ msgstr "отношения"
34405
34406#~ msgid ""
34407#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
34408#~ "{0}, max is {1}"
34409#~ msgstr ""
34410#~ "Текущее число изменений превысило максимальное, текущее - {0}, "
34411#~ "максимальное - {1}"
34412
34413#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
34414#~ msgstr "Сбой инициализации API. Пожалуйста, попробуйте снова позднее."
34415
34416#~ msgid "Reached the end of the line"
34417#~ msgstr "Достигнут конец линии"
34418
34419#~ msgid "removing reference from way {0}"
34420#~ msgstr "удаление ссылки из линии {0}"
34421
34422#~ msgid "ways"
34423#~ msgstr "линии"
34424
34425#~ msgid "Merge Anyway"
34426#~ msgstr "Объединить в любом случае"
34427
34428#~ msgid ">"
34429#~ msgstr ">"
34430
34431#~ msgid "Apply partial resolutions"
34432#~ msgstr "Применить частичное решение"
34433
34434#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
34435#~ msgstr ""
34436#~ "<html>Загрузка истории с сервера потерпела неудачу. Подробности:<br>{0}</"
34437#~ "html>"
34438
34439#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
34440#~ msgstr "параметр '{0}' не должен быть null"
34441
34442#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
34443#~ msgstr "Логин (e-mail) учётной записи OSM"
34444
34445#~ msgid "No data"
34446#~ msgstr "Нет данных"
34447
34448#~ msgid "WGS84 Geographisch"
34449#~ msgstr "ГСК WGS84"
34450
34451#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
34452#~ msgstr "Слой{0} должен быть в списке слоев"
34453
34454#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
34455#~ msgstr "Открыть изображения через AgPifoJ..."
34456
34457#~ msgid "Conflicts in data"
34458#~ msgstr "Конфликт в данных"
34459
34460#~ msgid "Conflict created"
34461#~ msgstr "Конфликт создан"
34462
34463#~ msgid "Add a new XML source to the list."
34464#~ msgstr "Добавить новый XML источник к списку."
34465
34466#~ msgid "Copy defaults"
34467#~ msgstr "Копировать умолчания"
34468
34469#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
34470#~ msgstr "Плагин {0} не доступен. Обновление пропущено."
34471
34472#~ msgid ""
34473#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
34474#~ "found."
34475#~ msgstr ""
34476#~ "Неожиданная версия JOSM. Ни Main.ds, ни Main.getCurrentDataSet() не "
34477#~ "найдены."
34478
34479#~ msgid "Confirmation"
34480#~ msgstr "Подтверждение"
34481
34482#~ msgid "Delete all"
34483#~ msgstr "Удалить всё"
34484
34485#~ msgid "Select a bookmark first."
34486#~ msgstr "Сначала выберите закладку"
34487
34488#~ msgid ""
34489#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
34490#~ msgid_plural ""
34491#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
34492#~ msgstr[0] ""
34493#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слое. Отменить изменения и "
34494#~ "продолжить?"
34495#~ msgstr[1] ""
34496#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
34497#~ "продолжить?"
34498#~ msgstr[2] ""
34499#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
34500#~ "продолжить?"
34501
34502#~ msgid "Close current changeset"
34503#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений"
34504
34505#~ msgid "Use a new changeset and close it"
34506#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и закрыть его"
34507
34508#~ msgid ""
34509#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
34510#~ "open for further uploads"
34511#~ msgstr ""
34512#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и оставить "
34513#~ "его открытым после загрузки"
34514
34515#~ msgid ""
34516#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
34517#~ "after this upload"
34518#~ msgstr ""
34519#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и закрыть "
34520#~ "его после загрузки"
34521
34522#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
34523#~ msgstr "Всегда перемещать и больше не показывать этого предупреждения"
34524
34525#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
34526#~ msgstr "Поиск невозможен, так как не загружено никаких данных."
34527
34528#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
34529#~ msgstr ""
34530#~ "Использовать текущий набор изменений {0} и закрыть его после загрузки"
34531
34532#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
34533#~ msgstr "Использовать текущий список изменений {0} и оставить открытым"
34534
34535#~ msgid ""
34536#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
34537#~ "add the following\n"
34538#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
34539#~ msgstr ""
34540#~ "примечание: Для некоторых задач JOSM требуется много опеативной памяти. "
34541#~ "Возможно необходимо добавить следующие\n"
34542#~ " настройки Java для увеличения максимально размера используемой "
34543#~ "памяти"
34544
34545#~ msgid "Replace"
34546#~ msgstr "Заменить"
34547
34548#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
34549#~ msgstr "Диалог ещё не создан. Сначала используйте createInstance()"
34550
34551#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
34552#~ msgstr "неподдерживаемое значение ''{0}'' параметра ''{1}''"
34553
34554#~ msgid "not yet decided"
34555#~ msgstr "ещё не решено"
34556
34557#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
34558#~ msgstr "параметр ''{0}'' не может быть нулём"
34559
34560#~ msgid "Empty member in relation."
34561#~ msgstr "В отношении имеется пустой участник."
34562
34563#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34564#~ msgstr ""
34565#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
34566#~ "A>."
34567
34568#~ msgid ""
34569#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34570#~ "\"{1}\">your language</A>."
34571#~ msgstr ""
34572#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
34573#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
34574
34575#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34576#~ msgstr ""
34577#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">English</A>."
34578
34579#~ msgid ""
34580#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34581#~ "\"{1}\">your language</A>."
34582#~ msgstr ""
34583#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">English</A> "
34584#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
34585
34586#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
34587#~ msgstr ""
34588#~ "Ошиочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой структуре \"{1}\""
34589
34590#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
34591#~ msgstr "Ожидался экземпляр OsmDataLayer. Получено ''{0}''."
34592
34593#~ msgid ""
34594#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
34595#~ "primitives only"
34596#~ msgstr ""
34597#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запуск окон браузера только для первых {0} из {1} "
34598#~ "выделенных элементов"
34599
34600#~ msgid "Updating primitive"
34601#~ msgstr "Обновление элемента"
34602
34603#~ msgid "Purging 1 primitive"
34604#~ msgstr "Очистка 1 элемента"
34605
34606#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
34607#~ msgstr "Элемент с id {0} и версией {1} не был найден в этом наборе данных"
34608
34609#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
34610#~ msgstr "Элемент с id {0} не был найден в этом наборе данных"
34611
34612#~ msgid "Primitive already deleted"
34613#~ msgstr "Элемент уже удален"
34614
34615#~ msgid ""
34616#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
34617#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
34618#~ "the new role?</html>"
34619#~ msgstr ""
34620#~ "<html>Вы назначили пустую роль на {0} элем .<br>Это эквивалентно удалению "
34621#~ "ролей из этих элементов.<br>Вы действительно хотите назначить новую роль?"
34622#~ "</html>"
34623
34624#~ msgid "Download referrers from OSM..."
34625#~ msgstr "Скачать зависимости с OSM..."
34626
34627#~ msgid "Please select at least one task to download"
34628#~ msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для скачивания."
34629
34630#~ msgid ""
34631#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
34632#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
34633#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
34634#~ msgstr ""
34635#~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
34636#~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не "
34637#~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти "
34638#~ "точки?"
34639
34640#~ msgid "Upload to OSM API failed"
34641#~ msgstr "Ошибка загрузки в OSM API"
34642
34643#~ msgid ""
34644#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
34645#~ "per changed primitive"
34646#~ msgstr ""
34647#~ "Включите, чтобы загрузить на сервер все изменения за один запрос или "
34648#~ "отключите, чтобы делать отдельный запрос для каждого изменённого элемента"
34649
34650#~ msgid "Uploading..."
34651#~ msgstr "Загрузка на сервер..."
34652
34653#~ msgid ""
34654#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
34655#~ "version 0.6"
34656#~ msgstr ""
34657#~ "Предупреждение: нет версии API предназначенной для загрузки данных на "
34658#~ "сервер. Возврат к версии 0.6"
34659
34660#~ msgid ""
34661#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
34662#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
34663#~ "is:<br>{0}</html>"
34664#~ msgstr ""
34665#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что элемент, "
34666#~ "который вы пытались удалить <br>уже удален с сервера.<br><br>Сообщение об "
34667#~ "ошибке:<br>{0}</html>"
34668
34669#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
34670#~ msgstr "Выделите начальную точку на конце линии"
34671
34672#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
34673#~ msgstr "Скачать недостающие части линий и точки, участвующие в отношении"
34674
34675#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
34676#~ msgstr "Внутренняя линия «{0}» находится снаружи."
34677
34678#~ msgid ""
34679#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
34680#~ msgid_plural ""
34681#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
34682#~ "all?"
34683#~ msgstr[0] "Выделена {0} линия. Вы уверены, что хотите упростить её?"
34684#~ msgstr[1] "Выделено {0} линии. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
34685#~ msgstr[2] "Выделено {0} линий. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
34686
34687#~ msgid "Only two nodes allowed"
34688#~ msgstr "Можно только две точки"
34689
34690#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
34691#~ msgstr ""
34692#~ "Пожалуйста, выберите одну или несолько замкнутых линий, состоящих, как "
34693#~ "минимум, из четырех точек."
34694
34695#~ msgid ""
34696#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
34697#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
34698#~ msgstr ""
34699#~ "Неверное значение оператора точек: {0}. Оператор точек ожидает число "
34700#~ "точек или диапазон, например, точки:10-20"
34701
34702#~ msgid "{0} extrem nodes."
34703#~ msgstr "{0} экстремальных точек."
34704
34705#~ msgid ""
34706#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
34707#~ "resolve them first.</html>"
34708#~ msgstr ""
34709#~ "<html>Имеются неустранённые конфликты в слое''{0}''.<br>Вам надо их "
34710#~ "устранить.</html>"
34711
34712#~ msgid ""
34713#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
34714#~ msgstr "Был запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль бульше не нужен."
34715
34716#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
34717#~ msgstr "Линия «{0}» имеет меньше двух точек."
34718
34719#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
34720#~ msgstr "Нет полезной роли ''{0}'' для пути ''{1}''."
34721
34722#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
34723#~ msgstr "Персечение между линиями ''{0}'' и ''{1}''."
34724
34725#~ msgid ""
34726#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
34727#~ "the current Lambert zone limits.\n"
34728#~ "Do not upload any data after this message.\n"
34729#~ "Undo your last action, save your work\n"
34730#~ "and start a new layer on the new zone."
34731#~ msgstr ""
34732#~ "ВАЖНО : данные расположены слишком\n"
34733#~ "далеко от текущих границ Lambert зоны.\n"
34734#~ "Не загружайте пока никаких данных .\n"
34735#~ "Отмените последнее действие, сохраните\n"
34736#~ "данные и начните новый слой в новой зоне."
34737
34738#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
34739#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
34740
34741#~ msgid "Bikes"
34742#~ msgstr "Велосипеды"
34743
34744#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
34745#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
34746
34747#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
34748#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
34749
34750#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
34751#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
34752
34753#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
34754#~ msgstr "требуется параметр ''{0}'' > 0. Получен {1}"
34755
34756#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
34757#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
34758
34759#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
34760#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
34761
34762#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
34763#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
34764
34765#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
34766#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
34767
34768#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
34769#~ msgstr ""
34770#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
34771
34772#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
34773#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
34774
34775#~ msgid "No latest version found. History is empty."
34776#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
34777
34778#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
34779#~ msgstr ""
34780#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
34781
34782#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
34783#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
34784
34785#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
34786#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
34787
34788#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
34789#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
34790
34791#~ msgid "Could not read ''{0}''."
34792#~ msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
34793
34794#~ msgid ""
34795#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
34796#~ msgstr ""
34797#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
34798#~ "значение ''{1}''"
34799
34800#~ msgid ""
34801#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
34802#~ "''{1}''."
34803#~ msgstr ""
34804#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
34805#~ "значение ''{1}''"
34806
34807#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
34808#~ msgstr "требуется параметр id ''{0}'' > 0. Получен {1}"
34809
34810#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
34811#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
34812
34813#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
34814#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
34815
34816#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
34817#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
34818
34819#~ msgid "Linked"
34820#~ msgstr "Связанные"
34821
34822#~ msgid "Bridleway"
34823#~ msgstr "Дорога для верховой езды"
34824
34825#~ msgid "MIddle way: {0}"
34826#~ msgstr "Середина линии: {0}"
34827
34828#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
34829#~ msgstr "Модуль {0} требует обновить JOSM до версии {1}."
34830
34831#~ msgid "Plugin not found: {0}."
34832#~ msgstr "Модуль не найден: {0}."
34833
34834#~ msgid "Download missing plugins"
34835#~ msgstr "Скачать недостающие модули"
34836
34837#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
34838#~ msgstr "Не удается удалить модуль. Возможно он уже выключен"
34839
34840#~ msgid ""
34841#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
34842#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
34843#~ "\n"
34844#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34845#~ "following schema:\n"
34846#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34847#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34848#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34849#~ "\n"
34850#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34851#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34852#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34853#~ "\n"
34854#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34855#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34856#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34857#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
34858#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34859#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34860#~ "\n"
34861#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34862#~ "use."
34863#~ msgstr ""
34864#~ "Можно добавлять, редактировать и удалять сервисы WMS на вкладке "
34865#~ "\"Параметры модуля WMS\" - они будут отображены в меню WMS.\n"
34866#~ "\n"
34867#~ "Также можно сделать это вручную в \"Расширенных настройках\", используя "
34868#~ "следующую схему:\n"
34869#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34870#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34871#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... и так далее\n"
34872#~ "\n"
34873#~ "Пример входного формата: полный URL WMS (landsat)\n"
34874#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34875#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34876#~ "\n"
34877#~ "Для Metacarta's Map Rectifier (http://labs.metacarta.com/rectifier/) , "
34878#~ "всё что нужно - ввести соответствующий 'id'.\n"
34879#~ "Чтобы добавить пункт меню \"Metacarta Map Rectifier\", создайте URL как в "
34880#~ "приведённом примере, заменив 73 на id вашего изображения:\n"
34881#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34882#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34883#~ "\n"
34884#~ "Примечание: Убедитесь что использование изображения легально, если в этом "
34885#~ "есть хоть какие-то сомнения - не используйте его."
34886
34887#~ msgid "Show Tile Status"
34888#~ msgstr "Показать статус квадрата карты"
34889
34890#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
34891#~ msgstr "Неожиданный индекс столбца. Получено {0}."
34892
34893#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
34894#~ msgstr ""
34895#~ "Ожидался параметр ''{0}'' с тегами для определённого ключа. Получено {1}."
34896
34897#~ msgid ""
34898#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
34899#~ "missing on this system.</html>"
34900#~ msgstr ""
34901#~ "<html>Не удаётся создать ссылку URL, потому что кодировка "
34902#~ "''{0}''<br>отсутствует в этой системе.</html>"
34903
34904#~ msgid ""
34905#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
34906#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
34907#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
34908#~ msgstr ""
34909#~ "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или "
34910#~ "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку "
34911#~ "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. "
34912#~ "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку."
34913
34914#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
34915#~ msgstr "Неверное значение для атрибута ''uid''. Получено''{0}''."
34916
34917#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
34918#~ msgstr ""
34919#~ "Ошибка: не удалось добавить учётные данные проверки подлинности к "
34920#~ "соединению."
34921
34922#~ msgid ""
34923#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
34924#~ msgstr ""
34925#~ "Неизвестный тип участника отношения ''{0}'' в отношении с внешним id "
34926#~ "''{1}''."
34927
34928#~ msgid "<html>"
34929#~ msgstr "<html>"
34930
34931#~ msgid ""
34932#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
34933#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
34934#~ "upload."
34935#~ msgstr ""
34936#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: параметр ''{0}'' или версия API ''{1}'' набора данных "
34937#~ "требует загрузку на сервер изменений, но API не способна выполнить это. "
34938#~ "Загрузка изменений на сервер будет проигнорирована."
34939
34940#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
34941#~ msgstr "Заменить линию этим участником, связанным с объединённой линией"
34942
34943#~ msgid ""
34944#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
34945#~ "to default geometry. Details: {1}"
34946#~ msgstr ""
34947#~ "Предупреждение: Не удалось восстановить геометрию окна из ключа ''{0}''. "
34948#~ "Геометрия приведена к состоянию по умолчанию. Детали: {1}"
34949
34950#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
34951#~ msgstr "ошибка запроса обновления: уровень масштабирования не 12"
34952
34953#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
34954#~ msgstr ""
34955#~ "Значения по умолчанию (Смотрите подсказки, чтобы узнать больше об этом)"
34956
34957#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
34958#~ msgstr ""
34959#~ "Источник XML (URL-ссылка или имя файла) для заданных файлов в кол-ве {0} "
34960#~ "шт.."
34961
34962#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
34963#~ msgstr "Задать группу ''{0}'' в группе ''{1}''"
34964
34965#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
34966#~ msgstr ""
34967#~ "Сгруппировать ввод простой интерполяции адресов в единственный диалог,"
34968
34969#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
34970#~ msgstr "AgPifoJ - Изображения с геотегами"
34971
34972#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
34973#~ msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют теги."
34974
34975#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
34976#~ msgstr "область с вложениями ''{0}'' не замкнута"
34977
34978#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
34979#~ msgstr "Для области с вложениями «{0}» отсутствует внешняя линия."
34980
34981#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
34982#~ msgstr "не-линия ''{0}'' области с вложениями"
34983
34984#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
34985#~ msgstr "Отношение: from (от) {0} to (до) {1} via (через) {2}"
34986
34987#~ msgid "Via node {0}, {1}"
34988#~ msgstr "Точка \"via\" (через) {0}, {1}"
34989
34990#~ msgid ""
34991#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
34992#~ msgstr ""
34993#~ "Невозможно вернуть команду ''{0}'' потому что слоя ''{1}'' больше нет"
34994
34995#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
34996#~ msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
34997
34998#~ msgid ""
34999#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
35000#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
35001#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
35002#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
35003#~ msgstr ""
35004#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
35005#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
35006#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
35007#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
35008
35009#~ msgid "Delete the selected layer."
35010#~ msgstr "Удалить выделенный слой."
35011
35012#~ msgid ""
35013#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
35014#~ "relation?</html>"
35015#~ msgstr ""
35016#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\"."
35017#~ "<br>Удалить из отношения?</html>"
35018
35019#~ msgid ""
35020#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
35021#~ "<br>Delete from relation?</html>"
35022#~ msgstr ""
35023#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\" в роли "
35024#~ "{2}.<br>Удалить из отношения?</html>"
35025
35026#~ msgid ""
35027#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
35028#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
35029#~ "Are you really sure to continue?"
35030#~ msgstr ""
35031#~ "Выделенные линии содержат точки, находящиеся за пределами\n"
35032#~ "скачанной области. Некоторые точки могут быть случайно\n"
35033#~ "удалены. Вы действительно хотите продолжить?"
35034
35035#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
35036#~ msgstr "Обновить выделенные элементы с сервера"
35037
35038#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
35039#~ msgstr "Надено {0} совпадений из {1} в GPX треке {2}"
35040
35041#~ msgid "help"
35042#~ msgstr "Справка"
35043
35044#~ msgid "OSM username (e-mail)"
35045#~ msgstr "Имя пользователя OSM (E-mail)"
35046
35047#~ msgid "Login"
35048#~ msgstr "Войти"
35049
35050#~ msgid "Proxy server username"
35051#~ msgstr "Имя пользователя прокси-сервера"
35052
35053#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
35054#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
35055#~ msgstr[0] "Список модулей загружен с {0} сайта"
35056#~ msgstr[1] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
35057#~ msgstr[2] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
35058
35059#~ msgid "No type found. History is empty."
35060#~ msgstr "Тип не найден. История пуста."
35061
35062#~ msgid "longitude"
35063#~ msgstr "долгота"
35064
35065#~ msgid "Coordinate"
35066#~ msgstr "Координата"
35067
35068#~ msgid "latitude"
35069#~ msgstr "широта"
35070
35071#~ msgid ""
35072#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
35073#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
35074#~ "html>"
35075#~ msgstr ""
35076#~ "<html>Невозможно закрыть пакет правок ''{0}'' на сервере OSM ''{1}''."
35077#~ "<br>Пакет правок будет автоматически закрыт сервером по истечении времени "
35078#~ "ожидания.</html>"
35079
35080#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
35081#~ msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
35082
35083#~ msgid ""
35084#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
35085#~ "version {2} required. Please update the plugin."
35086#~ msgstr ""
35087#~ "Найден модуль {0} версии {1} но для этой версии JOSM требуется, модуль по "
35088#~ "крайней мере версии {2}. Пожалуйста, обновите модуль."
35089
35090#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
35091#~ msgstr "Не удалось запустить внешний браузер справки"
35092
35093#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
35094#~ msgstr "Ожидался объект с id > 0 . Получено {0}"
35095
35096#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
35097#~ msgstr ""
35098#~ "Невозможно прочитать команду. Выход из браузера справки. Исключение было:"
35099
35100#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
35101#~ msgstr "Требуется id > 0, получено {0}"
35102
35103#~ msgid ""
35104#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
35105#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
35106#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
35107#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
35108#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
35109#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
35110#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
35111#~ msgstr ""
35112#~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое справки в "
35113#~ "справочном разделе</p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки в "
35114#~ "справочном разделе <strong>{0}</strong> пока ещё не доступно. Он ешё не "
35115#~ "написан ни на русском ({1}), ни на английском языке.<br><br>Пожалуйста, "
35116#~ "помогите улучшить справочную систему JOSM и допишите недостающую "
35117#~ "информацию. Вы можете отредактировать статью <a href=\"{2}\">help на "
35118#~ "русском ({1})</a> и статью <a href=\"{3}\">help на английском языке</a>.</"
35119#~ "p></html>"
35120
35121#~ msgid ""
35122#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
35123#~ msgstr ""
35124#~ "Щёлкните, чтобы вернуться в редактор отношений и продолжить "
35125#~ "редактирование отношения"
35126
35127#~ msgid ""
35128#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
35129#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
35130#~ msgstr ""
35131#~ "<html>Не удалось открыть справочную страницу по ссылке {0}.<br>Возможно в "
35132#~ "сети проблемы, поэтому проверьте<br>ваше интернет-соединение</html>"
35133
35134#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
35135#~ msgstr "Задать вручную Lambert zone"
35136
35137#~ msgid ""
35138#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
35139#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
35140#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
35141#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
35142#~ msgstr ""
35143#~ "Текущий слой в Lambert CC9 Zone это \"{0}\"\n"
35144#~ "где коммуна в Lambert CC9 Zone это \"{1}\".\n"
35145#~ "Загрузите на сервер изменения, закройте все слои\n"
35146#~ "и измените вручную Lambert zone в меню Кадастр"
35147
35148#~ msgid ""
35149#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
35150#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35151#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35152#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
35153#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
35154#~ msgstr ""
35155#~ "<html>Объединённые точки являются членами одного или более отношений. "
35156#~ "Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> этих "
35157#~ "участников для полученной точки или вы хотите <strong>удалить</strong> их."
35158#~ "<br>По умолчанию, они будут <strong>сохранены</strong>: полученная точка "
35159#~ "будет на месте оригинальной точки отношения.</html>"
35160
35161#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
35162#~ msgstr "Передача объектов на сервер. Кол-во: {0}..."
35163
35164#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
35165#~ msgstr "Неверное количество параметров оператора tags."
35166
35167#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
35168#~ msgstr "Ожидаемая длина массива 4, получено {0}"
35169
35170#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
35171#~ msgstr "По крайней мере, один удаляемый элемент получил пустую коллекцию"
35172
35173#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
35174#~ msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
35175
35176#~ msgid ""
35177#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
35178#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
35179#~ msgstr ""
35180#~ "Неверное значение оператора tags: {0}. Оператор tags обнаружил число, "
35181#~ "выходящее за пределы допустимого диапазона, например: tags:1 или tags:2-5"
35182
35183#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
35184#~ msgstr "Неверное значение дубля ''{0}''"
35185
35186#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
35187#~ msgstr "Только четыре дубля ожидалось в строке, получено {0}"
35188
35189#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
35190#~ msgstr "Не удалось загрузить ресурс ''{0}''. Ошибка: {1}"
35191
35192#~ msgid ""
35193#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
35194#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35195#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35196#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
35197#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
35198#~ msgstr ""
35199#~ "<html>Комбинированные линии являются участниками одного или более "
35200#~ "отношений. Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> "
35201#~ "этих участников для комбинированной линии или вы хотите <strong>удалить</"
35202#~ "strong> их.<br>По умолчанию они будут <strong>сохранены</strong>: "
35203#~ "комбинированная линия будет на месте оригинальной линии отношения.</html>"
35204
35205#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
35206#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
35207#~ msgstr[0] "{0} модуль скачан успешно."
35208#~ msgstr[1] "{0} модуля скачаны успешно."
35209#~ msgstr[2] "{0} модулей скачано успешно."
35210
35211#~ msgid "Please restart JOSM."
35212#~ msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM."
35213
35214#~ msgid "Not yet tagged images"
35215#~ msgstr "Картинки без тегов"
35216
35217#~ msgid "Auto-tag source added:"
35218#~ msgstr "Добавлен источник авто-тега:"
35219
35220#~ msgid ""
35221#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
35222#~ "import EXIF geotagged pictures."
35223#~ msgstr ""
35224#~ "Модуль геотега для JOSM. Совмещает фотографии с GPS треками или "
35225#~ "импортирует геотеги из EXIF фотографий."
35226
35227#~ msgid ""
35228#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
35229#~ "areas, jump to position."
35230#~ msgstr ""
35231#~ "Несколько утилит, которые делают вашу жизнь проще: например, упростить "
35232#~ "линию; объединить полигоны; перейти в указанную точку."
35233
35234#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
35235#~ msgstr "Ожидалось значение child.getId() > 0. Получено {1}."
35236
35237#~ msgid "User with the same uid but different name found"
35238#~ msgstr ""
35239#~ "Найден пользователь с тем же идентификатором пользователя, но с другим "
35240#~ "именем"
35241
35242#~ msgid "null detected in node list"
35243#~ msgstr "обнаружено значение null в списке точек"
35244
35245#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
35246#~ msgstr "неожиданное значение null для n.getEastNorth(). id из n"
35247
35248#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
35249#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0.0, получено {1}"
35250
35251#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
35252#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0, получено {1}"
35253
35254#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
35255#~ msgstr "ожидался id in parameter ''{0}'' > 0, получено {1}."
35256
35257#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
35258#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}."
35259
35260#~ msgid "Looking up available translations..."
35261#~ msgstr "Идёт поиск доступных переводов..."
35262
35263#~ msgid "Checking locales..."
35264#~ msgstr "Проверка языков..."
35265
35266#~ msgid "Loading available locales..."
35267#~ msgstr "Загрузка доступных языков..."
35268
35269#~ msgid "Delete old plugin {0}"
35270#~ msgstr "Удалить старый модуль {0}"
35271
35272#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
35273#~ msgstr "Удалить старый файл модуля {0}"
35274
35275#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35276#~ msgstr "Ожидалось значение > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
35277
35278#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
35279#~ msgstr "Неверное значение пакета правок оператора: {0}. Ожидалось число."
35280
35281#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
35282#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' >= 0, получено {1}"
35283
35284#~ msgctxt "changeset.open"
35285#~ msgid "Closed"
35286#~ msgstr "Закрыто"
35287
35288#~ msgctxt "changeset.open"
35289#~ msgid "Open"
35290#~ msgstr "Открыть"
35291
35292#~ msgid "Enter a changset id"
35293#~ msgstr "Ввести id пакета правок"
35294
35295#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
35296#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' типа точки , получен ''{1}''"
35297
35298#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35299#~ msgstr ""
35300#~ "Ожидалось значение типа long > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
35301
35302#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
35303#~ msgstr "Неправильное значение версии оператора: {0}. Ожидается число."
35304
35305#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
35306#~ msgstr "Ожидаемое значение цело > 0 для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
35307
35308#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
35309#~ msgstr "Пожалуйста, введите пароль для имени вашего аккаунта OSM"
35310
35311#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
35312#~ msgstr ""
35313#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">настроить пакет правок</a>)"
35314
35315#~ msgid ""
35316#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
35317#~ "include all changesets in the query.</html>"
35318#~ msgstr ""
35319#~ "<html>Отметьте для запроса только к вашему пакету правок.<br>Снимите "
35320#~ "отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
35321
35322#~ msgid ""
35323#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
35324#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
35325#~ "objects on the server ''{1}''."
35326#~ msgstr ""
35327#~ "Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Скорее всего это "
35328#~ "произошло потому, что размер пакета правок превысил макс. размер <br>({0} "
35329#~ "объектов) на сервере ''{1}''."
35330
35331#~ msgid ""
35332#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
35333#~ "Exceptions was: {0}"
35334#~ msgstr ""
35335#~ "Предупреждение: Не удалось получить данные о текущем пользователе JOSM. "
35336#~ "Исключения были: {0}"
35337
35338#~ msgid ""
35339#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
35340#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
35341#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
35342#~ "to map editing.<br>"
35343#~ msgstr ""
35344#~ "Нажмите ''<strong>{0}</strong>'' чтобы продолжить передачу на сервер в "
35345#~ "дополнительные пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', чтобы "
35346#~ "вернуться к диалогу передачи на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
35347#~ "strong>'', чтобы отменить передачу на сервер и вернуться к редактированию "
35348#~ "карты.<br>"
35349
35350#~ msgid ""
35351#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
35352#~ "and internal id {2}"
35353#~ msgstr ""
35354#~ "Предупреждение: игнорирование пакета id пакета правок {0} для нового "
35355#~ "объекта с внешним id {1} и внутренним id {2}"
35356
35357#~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
35358#~ msgstr ""
35359#~ "Точка {0} не может быть добавлена к линии, потому что она была удалена"
35360
35361#~ msgid "GPS point"
35362#~ msgstr "точка GPS"
35363
35364#~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)"
35365#~ msgstr "Не проверять и не спрашивать при загрузке (запомнить выбор)"
35366
35367#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
35368#~ msgstr ""
35369#~ "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выделите файл!</html>"
35370
35371#~ msgid "Error: "
35372#~ msgstr "Ошибка: "
35373
35374#~ msgid "Josminator - Just do it!"
35375#~ msgstr "Josminator - Просто делай это!"
35376
35377#~ msgid "Exec"
35378#~ msgstr "Выполнить"
35379
35380#~ msgid "Execute Script"
35381#~ msgstr "Выполнить сценарий"
35382
35383#~ msgid "Use all their elements"
35384#~ msgstr "Использовать все чужие элементы"
35385
35386#~ msgid ""
35387#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
35388#~ msgstr ""
35389#~ "Автоматический выбор первого слоя WMS во время захвата, если слоёв "
35390#~ "несколько."
35391
35392#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
35393#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
35394
35395#~ msgid "Do some stuff"
35396#~ msgstr "Сделать некоторое действие"
35397
35398#~ msgid "nice Plugin"
35399#~ msgstr "Модуль nice"
35400
35401#~ msgid "<number>"
35402#~ msgstr "<число>"
35403
35404#~ msgid "Use all my elements"
35405#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
35406
35407#~ msgid "range"
35408#~ msgstr "диапазон"
35409
35410#~ msgid "reverter: {0}"
35411#~ msgstr "откатчик: {0}"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.