source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ru.po@ 12692

Last change on this file since 12692 was 12692, checked in by stoecker, 16 years ago

updated

File size: 389.8 KB
Line 
1# Russian translation for josm
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-12-30 14:09+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-12-29 12:41+0000\n"
12"Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n"
13"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-30 12:58+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
23#, java-format
24msgid ""
25"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
26"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
27"\n"
28msgstr ""
29"Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
30"так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
31"\n"
32
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
34msgid ""
35"This action will have no shortcut.\n"
36"\n"
37msgstr ""
38"На это действие не будет назначено сочитания клавиш\n"
39"\n"
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
42#, java-format
43msgid ""
44"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
45"\n"
46msgstr ""
47"Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
48"\n"
49
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
51msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
52msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках программы)"
53
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
55msgid "Do not show again"
56msgstr "Больше не показывать"
57
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
60msgid "Information"
61msgstr "Информация"
62
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
64#, java-format
65msgid ""
66"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
67msgstr ""
68"Произошло неожиданное исключение. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
69
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
71#, java-format
72msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
73msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
74
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
76msgid ""
77"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
78msgstr ""
79"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
80"ошибке."
81
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
83msgid "Should the plugin be disabled?"
84msgstr "Отключить модуль?"
85
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
87msgid "Disable plugin"
88msgstr "Отключить модуль"
89
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
91msgid ""
92"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
93"unload the plugin."
94msgstr ""
95"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
96"модуль."
97
98#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87
99msgid ""
100"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
101"about the problem."
102msgstr ""
103"Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
106msgid "Do nothing"
107msgstr "Ничего не делать"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
110msgid "Report Bug"
111msgstr "Сообщить об ошибке"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94
114msgid ""
115"An unexpected exception occurred.\n"
116"\n"
117"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
118"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
119msgstr ""
120"Произошло неожиданное исключение.\n"
121"\n"
122"Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
123"последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
124
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97
126msgid "Unexpected Exception"
127msgstr "Неожиданное исключение"
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
130#, java-format
131msgid "Please report a ticket at {0}"
132msgstr ""
133
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
135msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
136msgstr ""
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116
139msgid ""
140"Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a "
141"bug."
142msgstr ""
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
145msgid "Be sure to include the following information:"
146msgstr ""
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
149msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
150msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
153msgid "This is after the end of the recording"
154msgstr "Это позже конца записи"
155
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
157msgid "Error playing sound"
158msgstr "Ошибка при проигрывании звука"
159
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
163msgid "Contacting OSM Server..."
164msgstr "Подключение к серверу OSM..."
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
169msgid "Downloading OSM data..."
170msgstr "Скачивание OSM данных..."
171
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
174#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
175msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
176msgstr "Исключение нулевого указателя. Возможно, отсутствуют тэги."
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
180msgid "Preparing data..."
181msgstr "Подготовка данных..."
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
184msgid "Error during parse."
185msgstr "Ошибка при парсинге."
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
188msgid ""
189"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
190"some time."
191msgstr ""
192"Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
193"повторите попытку позже."
194
195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
196#, java-format
197msgid "Downloading points {0} to {1}..."
198msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..."
199
200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
202msgid "Unknown version"
203msgstr "Неизвестная версия"
204
205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
206msgid "Found <nd> element in non-way."
207msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
208
209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
210msgid "<nd> has zero ref"
211msgstr ""
212
213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
214msgid "Found <member> tag on non-relation."
215msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
216
217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
218msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
219msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
220
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
222msgid "Illegal object with id=0"
223msgstr "Недопустимый объект с id=0"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
226#, java-format
227msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
228msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
229
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
231msgid "Illformed Node id"
232msgstr "Неверный номер точки"
233
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
235msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
236msgstr ""
237
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
239msgid "Contacting Server..."
240msgstr "Соединение с сервером..."
241
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
243msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
244msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:"
245
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
247msgid "Commit comment"
248msgstr "Комментарий правки"
249
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
251#, java-format
252msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
253msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
254
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
256#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
257#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
258#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
259#, java-format
260msgid "An error occurred: {0}"
261msgstr "Произошла ошибка: {0}"
262
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
264msgid "Opening changeset..."
265msgstr "Открывается список правок..."
266
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
268msgid "Server does not support changesets"
269msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
270
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
277msgid "Unknown host"
278msgstr "Неизвестный хост"
279
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
281msgid "Preparing..."
282msgstr "Подготовка..."
283
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
285msgid "Uploading..."
286msgstr "Передается..."
287
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
289msgid "Closing changeset..."
290msgstr "Закрывается список правок..."
291
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
293msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
294msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
295
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
297msgid "Incorrect password or username."
298msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
299
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
302msgid "Username"
303msgstr "Имя пользователя"
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
307msgid "Password"
308msgstr "Пароль"
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
311msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
312msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано."
313
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
315msgid "Save user and password (unencrypted)"
316msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)"
317
318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
319msgid "Enter Password"
320msgstr "Введите пароль"
321
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
323msgid "Aborting..."
324msgstr "Прерывание..."
325
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
330msgid "Help"
331msgstr "Справка"
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
334#, java-format
335msgid ""
336"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
337"required."
338msgstr ""
339"Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
340"требуется."
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
343#, java-format
344msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
345msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
348#, java-format
349msgid "Plugin not found: {0}."
350msgstr "Модуль не найден : {0}."
351
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
353#, java-format
354msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
355msgstr "Последнее обновление модулей более {0} дней назад"
356
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
358msgid ""
359"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
360"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
361msgstr ""
362"(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
363"предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
364
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
366#, java-format
367msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
368msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
369
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
371msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
372msgstr "Данные о проекции не найдены в параметрах. Используем EPSG:4263."
373
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466
375msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
376msgstr "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
377
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
379msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
380msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
381
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
384msgid "Unsaved Changes"
385msgstr "Несохранённые изменения"
386
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481
388#, java-format
389msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
390msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494
393#, java-format
394msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
395msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
396
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
398msgid "You can paste an URL here to download the area."
399msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
400
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
402msgid "min lat"
403msgstr "мин. широта"
404
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
406msgid "min lon"
407msgstr "мин. долгота"
408
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
410msgid "max lat"
411msgstr "макс. широта"
412
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
414msgid "max lon"
415msgstr "макс. долгота"
416
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
418msgid "URL from www.openstreetmap.org"
419msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
420
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
422msgid "Bounding Box"
423msgstr "Рамка"
424
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
426msgid "Bookmarks"
427msgstr "Закладки"
428
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
436#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
437#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
438msgid "Add"
439msgstr "Добавить"
440
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
442msgid "Please enter the desired coordinates first."
443msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
446msgid "Please enter a name for the location."
447msgstr "Пожалуйста, введите название места."
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
450msgid "Remove"
451msgstr "Удалить"
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
454msgid "Select a bookmark first."
455msgstr "Сначала выберите закладку."
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
458msgid "zoom level"
459msgstr "масштаб"
460
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
462msgid "x from"
463msgstr "x от"
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
467msgid "to"
468msgstr "до"
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
471msgid "y from"
472msgstr "y от"
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
475msgid "Tile Numbers"
476msgstr "Номера квадратов"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
479msgid "Data Sources and Types"
480msgstr "Источники и типы данных"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
483msgid "Download as new layer"
484msgstr "Скачать как новый слой"
485
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
487msgid "Download Area"
488msgstr "Облассть для скачивания"
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
491msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
492msgstr ""
493"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
494"запрос."
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
497msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
498msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
501msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
502msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
505msgid "Map"
506msgstr "Карта"
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
509msgid "false: the property is explicitly switched off"
510msgstr "false: параметр явно выключен"
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
513msgid "true: the property is explicitly switched on"
514msgstr "true: параметр явно включён"
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
517msgid ""
518"partial: different selected objects have different values, do not change"
519msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
522msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
523msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выбранных объектов"
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
527msgid "Upload Preferences"
528msgstr "Параметры загрузки"
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
531msgid "Upload the current preferences to the server"
532msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
537msgid "string"
538msgstr "строка"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
541msgid "Name of the user."
542msgstr "Имя пользователя"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
545msgid "OSM Password."
546msgstr "пароль OSM"
547
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
549msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
550msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
551
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
555msgid "string;string;..."
556msgstr "строка;строка;..."
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
559msgid ""
560"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
561"filename"
562msgstr ""
563"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
564"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
565
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
567msgid ""
568"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
569"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
570msgstr ""
571"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
572"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
573
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
575msgid ""
576"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
577"url which returns osm-xml"
578msgstr ""
579"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
580"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
583msgid "any"
584msgstr "любое"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
587msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
588msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
597msgid "Java OpenStreetMap Editor"
598msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
601msgid "Message of the day not available"
602msgstr "Сообщение дня недоступно"
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
605msgid "Move right"
606msgstr "Переместить вправо"
607
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
614#, java-format
615msgid "Map: {0}"
616msgstr "Карта: {0}"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
619msgid "Move left"
620msgstr "Переместить влево"
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
623msgid "Move up"
624msgstr "Переместить вверх"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
627msgid "Move down"
628msgstr "Переместить вниз"
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
633msgid "Zoom in"
634msgstr "Увеличить масштаб"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
639msgid "Zoom out"
640msgstr "Уменьшить масштаб"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
647msgid "<different>"
648msgstr "<различные>"
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
651#, java-format
652msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
653msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391
656#, java-format
657msgid "Use preset ''{0}''"
658msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433
661msgid "Unknown type"
662msgstr "Неизвестный тип"
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:507
665#, java-format
666msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
667msgstr ""
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
670#, java-format
671msgid "Error parsing {0}: "
672msgstr "Ошибка при анализе {0}: "
673
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:543
675#, java-format
676msgid "Change {0} object"
677msgid_plural "Change {0} objects"
678msgstr[0] "Изменить {0} объект"
679msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
680msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
683msgid "Change Properties"
684msgstr "Изменить параметры"
685
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
687#, java-format
688msgid "Preset group ''{0}''"
689msgstr "Группа настроек ''{0}''"
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
692#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
693msgid "File"
694msgstr "Файл"
695
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
705#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
706#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
707msgid "Edit"
708msgstr "Правка"
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
711msgid "View"
712msgstr "Вид"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
715#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
716msgid "Tools"
717msgstr "Инструменты"
718
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
720msgid "Audio"
721msgstr "Аудио"
722
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
724msgid "Presets"
725msgstr "Шаблоны"
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
728#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
729#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
730#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
731#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
732#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
733#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
734#, java-format
735msgid "Menu: {0}"
736msgstr "Меню: {0}"
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
739msgid "Wireframe view"
740msgstr "Каркас"
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:214
743msgid "Toggle Wireframe view"
744msgstr "Показать/Скрыть каркас"
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
747msgid "Contacting the OSM server..."
748msgstr "Соединение с OSM сервером..."
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
755#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
756#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
757#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
758msgid "Cancel"
759msgstr "Отмена"
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
762msgid "Please select the objects you want to change properties for."
763msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить свойства."
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
767#, java-format
768msgid "This will change up to {0} object."
769msgid_plural "This will change up to {0} objects."
770msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
771msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
772msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
775msgid "An empty value deletes the key."
776msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
785msgid "Key"
786msgstr "Ключ"
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
794msgid "Value"
795msgstr "Значение"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
799msgid "Change values?"
800msgstr "Изменить значения?"
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
803#, java-format
804msgid "Change properties of up to {0} object"
805msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
806msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
807msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
808msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
811msgid "Please select objects for which you want to change properties."
812msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
815msgid "Please select a key"
816msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
819msgid "Please select a value"
820msgstr "Выберите значение"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
824msgid "Properties/Memberships"
825msgstr "Параметры/Отношения"
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
828msgid "Properties for selected objects."
829msgstr "Параметры выделенных объектов."
830
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
839#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
840#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
841#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
843#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
844#, java-format
845msgid "Toggle: {0}"
846msgstr "Переключить: {0}"
847
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
849msgid "Member Of"
850msgstr "Член группы"
851
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
854msgid "Role"
855msgstr "Роль"
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
858#, java-format
859msgid "Really delete selection from relation {0}?"
860msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
861
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
863msgid "Change relation"
864msgstr "Изменить отношение"
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
870msgid "Please select the row to edit."
871msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
872
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
877#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
878msgid "Please select the row to delete."
879msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
882msgid "Add Properties"
883msgstr "Добавить параметры"
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
886msgid "Add a new key/value pair to all objects"
887msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
890msgid "Edit Properties"
891msgstr "Редактировать параметры"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
894msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
895msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
898msgid "Delete Properties"
899msgstr "Удалить параметры"
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
913#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
914#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
915msgid "Delete"
916msgstr "Удалить"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
919msgid "Delete the selected key in all objects"
920msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
923msgid "Create new relation"
924msgstr "Создать новое отношение"
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
927msgid "Edit new relation"
928msgstr "Править новое отношение"
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
931#, java-format
932msgid "Edit relation #{0}"
933msgstr "Править отношение #{0}"
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
936msgid ""
937"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
938"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
939"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
940"sensible way."
941msgstr ""
942"Это базовый редактор отношений, позволяющий менять тэги отношений, а так же "
943"членов отношения. В дополнение к нему нам необходим умный редактор, который "
944"бы определял тип отношения и разумным образом ограничивал редактирование."
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
947msgid "Occupied By"
948msgstr "Объект"
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
951msgid "Tags (empty value deletes tag)"
952msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
955msgid "Members"
956msgstr "Члены"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
959msgid "Move the currently selected member(s) up"
960msgstr "Переместить выбранных членов отношения вверх"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
963msgid "Move the currently selected member(s) down"
964msgstr "Переместить выбранных членов отношения вниз"
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
967msgid "Add Selected"
968msgstr "Добавить выбранное"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
971msgid "Add all currently selected objects as members"
972msgstr "Сделать все выбранные объекты членами отношения"
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
975msgid "Delete Selected"
976msgstr "Удалить выбранное"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
979msgid "Delete all currently selected objects from relation"
980msgstr "Удалить выбранные объекты из отношения"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
983msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
984msgstr "Удалить текущую строку из отношения"
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
993msgid "Select"
994msgstr "Выбор"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
997msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
998msgstr "Выбрать в JOSM объект из текущей строки таблицы"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
1001msgid "Download Members"
1002msgstr "Скачать членов"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
1005msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1006msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
1009#, java-format
1010msgid "Members: {0}"
1011msgstr "Члены: {0}"
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:561
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
1015msgid "There were conflicts during import."
1016msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:569
1019msgid "Error parsing server response."
1020msgstr "Ошибка при парсинге ответа от сервера."
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
1025#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1026#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1027#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
1028#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1029#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1030#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1031#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
1032msgid "Error"
1033msgstr "Ошибка"
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:573
1036msgid "Cannot connect to server."
1037msgstr "Невозможно связаться с сервером."
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1040msgid "Click Reload to refresh list"
1041msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1045msgid "History"
1046msgstr "Журнал"
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1049msgid "Display the history of all selected items."
1050msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
1051
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1053msgid "Object"
1054msgstr "Объект"
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1057msgid "Date"
1058msgstr "Дата"
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1064msgid "Reload"
1065msgstr "Обновить"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1068msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1069msgstr "Перегрузить все выбранные объекты, и обновить список."
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1072msgid "Revert"
1073msgstr "Откатить"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1076msgid ""
1077"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1078"in the history list."
1079msgstr ""
1080"Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке правок."
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1084msgid "Not implemented yet."
1085msgstr "Ещё не реализовано."
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1089msgid "Authors"
1090msgstr "Авторы"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1093msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1094msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1097msgid "Author"
1098msgstr "Автор"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1101msgid "# Objects"
1102msgstr "кол-во объектов"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1105msgid "Delete the selected layer."
1106msgstr "Удалить выбранный слой."
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1109msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1110msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1113msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1114msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1117msgid "Show/Hide"
1118msgstr "Показать/Скрыть"
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1121msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1122msgstr "Показать/Скрыть выбранный слой"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1125msgid "Show/Hide Text/Icons"
1126msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки"
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1129msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1130msgstr "Показать/Скрыть текст и значки маркеров."
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1134msgid "Layers"
1135msgstr "Слои"
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1138msgid "Open a list of all loaded layers."
1139msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
1142msgid "Move the selected layer one row up."
1143msgstr "переместить выделенный слой вверх."
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
1146msgid "Move the selected layer one row down."
1147msgstr "переместить выделенный слой вниз."
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
1150msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1151msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
1155msgid "Current Selection"
1156msgstr "Текущее выделение"
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
1159msgid "Open a selection list window."
1160msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1165msgid ""
1166"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1167msgstr "Выбрать на карте объекты, выбранные в списке вверху."
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
1170msgid "Zoom to selected element(s)"
1171msgstr "Масштаб по выбранным объектам"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
1174msgid "Refresh the selection list."
1175msgstr "Обновить список выбранного."
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
1179msgid "Search"
1180msgstr "Найти"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1184msgid "Search for objects."
1185msgstr "Поиск объектов."
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
1188msgid "Zoom to selection"
1189msgstr "Масштаб по выделению"
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
1192msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
1193msgstr "Выбрано: %d линий и %d точек"
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
1197msgid "Relations"
1198msgstr "Отношения"
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1201msgid "Open a list of all relations."
1202msgstr "Показать список всех отношений."
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1207msgid "New"
1208msgstr "Создать"
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1211msgid "Create a new relation"
1212msgstr "Создать новое отношение"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1215msgid "Select this relation"
1216msgstr "Выбрать это отношение"
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1219msgid "Open an editor for the selected relation"
1220msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
1223msgid "Delete the selected relation"
1224msgstr "Удалить выбранное отношение"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
1228#: trans_surveyor.java:64
1229msgid "Info"
1230msgstr "Сведения"
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1234msgid "Command Stack"
1235msgstr "Список изменений"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1238msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1239msgstr "Показать список всех действий (буфер омены)"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1243msgid "Conflict"
1244msgstr "Конфликт"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1247msgid "Merging conflicts."
1248msgstr "Разрешение конфликтов."
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1251msgid "Resolve"
1252msgstr "Разрешить"
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1255msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1256msgstr ""
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1259msgid "Please select something from the conflict list."
1260msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1263msgid "Resolve Conflicts"
1264msgstr "Разрешить конфликты"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:163
1269msgid "gps marker"
1270msgstr "маркер GPS"
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
1273msgid "marker"
1274msgid_plural "markers"
1275msgstr[0] "маркер"
1276msgstr[1] "маркера"
1277msgstr[2] "маркеров"
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
1280#, java-format
1281msgid "{0} consists of {1} marker"
1282msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1283msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
1284msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
1285msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1290msgid "Customize Color"
1291msgstr "Выбрать цвет"
1292
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1296#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1297#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1298msgid "OK"
1299msgstr "OK"
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1304#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1305msgid "Default"
1306msgstr "По умолчанию"
1307
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1311#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1312msgid "Choose a color"
1313msgstr "Выбор цвета"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
1316msgid "Synchronize Audio"
1317msgstr "Синхронизировать аудио"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1320msgid ""
1321"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1322msgstr ""
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1326#, java-format
1327msgid "Audio synchronized at point {0}."
1328msgstr ""
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1332msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1333msgstr ""
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1336msgid "Make Audio Marker At Play Head"
1337msgstr ""
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1340msgid ""
1341"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1342"marker."
1343msgstr ""
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
1346msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1347msgstr ""
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
1352#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
1353#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
1354msgid "name"
1355msgstr "название"
1356
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
1359msgid "desc"
1360msgstr "описание"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1363msgid "symbol"
1364msgstr "символ"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1367msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1368msgstr ""
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1371msgid "(URL was: "
1372msgstr "(по ссылке: "
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1375msgid "Error displaying URL"
1376msgstr "Невозможно отобразить URL"
1377
1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1379msgid ""
1380"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1381"track you were playing."
1382msgstr ""
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1385msgid ""
1386"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1387"point where you want to synchronize."
1388msgstr ""
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1391msgid "Unable to create new Audio marker."
1392msgstr ""
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
1396msgid "Convert to data layer"
1397msgstr "Преобразовать в слой данных"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
1401msgid ""
1402"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1403"<br>If you want to upload traces, look here:"
1404msgstr ""
1405"<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
1406"<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
1407
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1410msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1411msgstr ""
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
1416#, java-format
1417msgid "Converted from: {0}"
1418msgstr "Преобразовано из: {0}"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
1422msgid "Upload this trace..."
1423msgstr "Загрузить этот маршрут"
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
1427msgid ""
1428"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1429"care and check if it works as expected.</html>"
1430msgstr ""
1431"<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
1432"<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
1433"html>"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
1438msgid "Upload track filtered by JOSM"
1439msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1442#, java-format
1443msgid "Upload raw file: {0}"
1444msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}"
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
1448msgid "Upload raw file: "
1449msgstr "Загрузить необработанный файл: "
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
1453msgid "Description:"
1454msgstr "Описание:"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1457msgid "Tags:"
1458msgstr "Тэги:"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
1462msgid "GPX-Upload"
1463msgstr "Загрузка GPX"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
1470msgid "gps point"
1471msgstr "точка GPS"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1474#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
1475#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
1476#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
1477#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
1478#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
1479#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
1480#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
1481#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
1482#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
1483#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
1484#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
1485#: trans_presets.java:1997
1486msgid "track"
1487msgid_plural "tracks"
1488msgstr[0] "дорожка"
1489msgstr[1] "дорожки"
1490msgstr[2] "дорожек"
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1493msgid "point"
1494msgid_plural "points"
1495msgstr[0] "точка"
1496msgstr[1] "точки"
1497msgstr[2] "точек"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1500#, java-format
1501msgid "a track with {0} point"
1502msgid_plural "a track with {0} points"
1503msgstr[0] "трэк с {0} точкой"
1504msgstr[1] "трэк с {0} точками"
1505msgstr[2] "трэк с {0} точками"
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1508#, java-format
1509msgid "{0} consists of {1} track"
1510msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1511msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка"
1512msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков"
1513msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков"
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1516#, java-format
1517msgid "{0} point"
1518msgid_plural "{0} points"
1519msgstr[0] "{0} точка"
1520msgstr[1] "{0} точки"
1521msgstr[2] "{0} точек"
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
1525msgid "Customize line drawing"
1526msgstr "Настроить отрисовку линий"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
1530msgid "Use global settings."
1531msgstr "Использовать глобальные настройки."
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
1535msgid "Draw lines between points for this layer."
1536msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1540msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1541msgstr "Не отображать линий между точками для этого слоя."
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
1545msgid "Select line drawing options"
1546msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
1549msgid "Markers From Named Points"
1550msgstr ""
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
1553#, java-format
1554msgid "Named Trackpoints from {0}"
1555msgstr ""
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
1558msgid "Import Audio"
1559msgstr "Импортировать аудиофайлы"
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
1562msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1563msgstr "аудиофайлы Wave (*.wav)"
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
1566msgid "Import images"
1567msgstr "Импорт изображений"
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
1571#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56
1572#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
1573msgid "JPEG images (*.jpg)"
1574msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
1575
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
1577#, java-format
1578msgid "{0} track, "
1579msgid_plural "{0} tracks, "
1580msgstr[0] "{0} дорожка, "
1581msgstr[1] "{0} дорожки, "
1582msgstr[2] "{0} дорожек, "
1583
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
1585#, java-format
1586msgid "{0} route, "
1587msgid_plural "{0} routes, "
1588msgstr[0] "{0} маршрут, "
1589msgstr[1] "{0} маршрута, "
1590msgstr[2] "{0} маршрутов, "
1591
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
1593#, java-format
1594msgid "{0} waypoint"
1595msgid_plural "{0} waypoints"
1596msgstr[0] "{0} путевая точка"
1597msgstr[1] "{0} путевые точки"
1598msgstr[2] "{0} путевых точек"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1601#, java-format
1602msgid "Name: {0}"
1603msgstr "Название: {0}"
1604
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
1606#, java-format
1607msgid "Description: {0}"
1608msgstr "Описание: {0}"
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
1611msgid "Timespan: "
1612msgstr "Временной интервал: "
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
1615msgid "Length: "
1616msgstr "Длина: "
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
1619msgid "Tags (keywords in GPX):"
1620msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
1623msgid "time"
1624msgstr "время"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
1629msgid "Download from OSM along this track"
1630msgstr "скачать с JSM данные вдоль трэка"
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
1633msgid "Download everything within:"
1634msgstr "Скачать всё в пределах:"
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:767
1637msgid "Maximum area per request:"
1638msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
1639
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1641#, java-format
1642msgid ""
1643"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1644"wish<br>to continue?</html>"
1645msgstr ""
1646"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
1647"Продолжить?</html>"
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
1650#, java-format
1651msgid "Audio markers from {0}"
1652msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
1655msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1656msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук."
1657
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
1659msgid ""
1660"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1661"omitted."
1662msgstr ""
1663"Нектоторые точки, время сохранения которых оказалось раньше времени начала "
1664"трэка, были проигнорированы."
1665
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
1667msgid ""
1668"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1669"time were omitted."
1670msgstr ""
1671"Нектоторые точки, которые были слишком далеко от остальных, чтобы рассчитать "
1672"их время, были проигнорированы."
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1675#, java-format
1676msgid "Images for {0}"
1677msgstr "Изображения для {0}"
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1680msgid "Read GPX..."
1681msgstr "Прочесть GPX"
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1684#, java-format
1685msgid "No time for point {0} x {1}"
1686msgstr "нет времени для точки {0} x {1}"
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1689#, java-format
1690msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1691msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1694msgid "No images with readable timestamps found."
1695msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1698#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
1699#, java-format
1700msgid "Reading {0}..."
1701msgstr "Чтение {0}..."
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1704#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
1705msgid "Geotagged Images"
1706msgstr "Изображения с данными о местоположении"
1707
1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
1709#, java-format
1710msgid "GPS start: {0}"
1711msgstr "Начало GPS: {0}"
1712
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355
1714#, java-format
1715msgid "GPS end: {0}"
1716msgstr "Конец GPS: {0}"
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1719#, java-format
1720msgid "current delta: {0}s"
1721msgstr "текущая разница: {0}с"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358
1724msgid "timezone difference: "
1725msgstr "разница в часовых поясах: "
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1728#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
1729msgid "image"
1730msgid_plural "images"
1731msgstr[0] "изображение"
1732msgstr[1] "изображения"
1733msgstr[2] "изображений"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1736#, java-format
1737msgid "{0} within the track."
1738msgstr "{0} в пределах трэка"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423
1741msgid "Sync clock"
1742msgstr "Синхронизация часов"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480
1745#, java-format
1746msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1747msgstr "невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
1750#, java-format
1751msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1752msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488
1755msgid "Image"
1756msgstr "Изображение"
1757
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1759msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1760msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
1763msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1764msgstr ""
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
1767msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1768msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1772msgid "Time entered could not be parsed."
1773msgstr "Введённое время невозможно использовать"
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
1778msgid "background"
1779msgstr "фон"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1782msgid "outside downloaded area"
1783msgstr "вне области для скачивания"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1791msgid "node"
1792msgid_plural "nodes"
1793msgstr[0] "узел"
1794msgstr[1] "узла"
1795msgstr[2] "узлов"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1801msgid "way"
1802msgid_plural "ways"
1803msgstr[0] "линия"
1804msgstr[1] "линии"
1805msgstr[2] "линий"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
1808#, java-format
1809msgid "{0} consists of:"
1810msgstr "{0} состоит из:"
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
1813#, java-format
1814msgid " ({0} deleted.)"
1815msgstr " ({0} удалено.)"
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
1818msgid "Convert to GPX layer"
1819msgstr "Преобразовать в слой GPX"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
1823msgid "scale"
1824msgstr "масштаб"
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
1828#, java-format
1829msgid "Version {0}"
1830msgstr "Версия {0}"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1833msgid "Initializing"
1834msgstr "Инициализация"
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1837msgid "Could not read bookmarks."
1838msgstr "Не могу прочитать закладки"
1839
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1841msgid "Could not write bookmark."
1842msgstr "Не могу записать закладки"
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
1845msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1846msgstr "Географическая долгота положения курсора"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1849msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1850msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1853msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1854msgstr "Географическая широта положения курсора"
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1857msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1858msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1861msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1862msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1865msgid "The length of the new way segment being drawn."
1866msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
1869msgid "(no object)"
1870msgstr "(нет объекта)"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
1873msgid "Color"
1874msgstr "Цвет"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:56
1877#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1878#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:84 trans_presets.java:123
1879#: trans_presets.java:159 trans_presets.java:178 trans_presets.java:195
1880#: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:249
1881#: trans_presets.java:282 trans_presets.java:328 trans_presets.java:346
1882#: trans_presets.java:362 trans_presets.java:384 trans_presets.java:403
1883#: trans_presets.java:422 trans_presets.java:438 trans_presets.java:459
1884#: trans_presets.java:480 trans_presets.java:501 trans_presets.java:522
1885#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:564 trans_presets.java:585
1886#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:636 trans_presets.java:648
1887#: trans_presets.java:660 trans_presets.java:672 trans_presets.java:684
1888#: trans_presets.java:696 trans_presets.java:706 trans_presets.java:726
1889#: trans_presets.java:762 trans_presets.java:787 trans_presets.java:797
1890#: trans_presets.java:988 trans_presets.java:1034 trans_presets.java:1042
1891#: trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1071
1892#: trans_presets.java:1080 trans_presets.java:1087 trans_presets.java:1096
1893#: trans_presets.java:1109 trans_presets.java:1116 trans_presets.java:1126
1894#: trans_presets.java:1132 trans_presets.java:1138 trans_presets.java:1201
1895#: trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1256
1896#: trans_presets.java:1261 trans_presets.java:1271 trans_presets.java:1278
1897#: trans_presets.java:1288 trans_presets.java:1295 trans_presets.java:1302
1898#: trans_presets.java:1309 trans_presets.java:1316 trans_presets.java:1325
1899#: trans_presets.java:1331 trans_presets.java:1337 trans_presets.java:1349
1900#: trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1370 trans_presets.java:1389
1901#: trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1412 trans_presets.java:1430
1902#: trans_presets.java:1438 trans_presets.java:1456 trans_presets.java:1463
1903#: trans_presets.java:1469 trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1481
1904#: trans_presets.java:1487 trans_presets.java:1494 trans_presets.java:1500
1905#: trans_presets.java:1510 trans_presets.java:1517 trans_presets.java:1524
1906#: trans_presets.java:1530 trans_presets.java:1536 trans_presets.java:1542
1907#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1557 trans_presets.java:1563
1908#: trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1582
1909#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1596 trans_presets.java:1603
1910#: trans_presets.java:1613 trans_presets.java:1619 trans_presets.java:1625
1911#: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1637 trans_presets.java:1643
1912#: trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1663
1913#: trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675 trans_presets.java:1681
1914#: trans_presets.java:1687 trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1699
1915#: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1728
1916#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1754
1917#: trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1769 trans_presets.java:1776
1918#: trans_presets.java:1783 trans_presets.java:1790 trans_presets.java:1797
1919#: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1818
1920#: trans_presets.java:1825 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1839
1921#: trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1860
1922#: trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1884
1923#: trans_presets.java:1891 trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1905
1924#: trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1926
1925#: trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1940 trans_presets.java:1947
1926#: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1968
1927#: trans_presets.java:1975 trans_presets.java:1982 trans_presets.java:1989
1928#: trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2012 trans_presets.java:2018
1929#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2030 trans_presets.java:2036
1930#: trans_presets.java:2042 trans_presets.java:2048 trans_presets.java:2054
1931#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068 trans_presets.java:2074
1932#: trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2088 trans_presets.java:2094
1933#: trans_presets.java:2100 trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2112
1934#: trans_presets.java:2145 trans_presets.java:2151 trans_presets.java:2157
1935#: trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2169 trans_presets.java:2175
1936#: trans_presets.java:2181 trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2193
1937#: trans_presets.java:2199 trans_presets.java:2205 trans_presets.java:2211
1938#: trans_presets.java:2217 trans_presets.java:2223 trans_presets.java:2232
1939#: trans_presets.java:2319 trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2340
1940#: trans_presets.java:2346 trans_presets.java:2352 trans_presets.java:2373
1941#: trans_presets.java:2379 trans_presets.java:2385 trans_presets.java:2391
1942#: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2403 trans_presets.java:2409
1943#: trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2424 trans_presets.java:2439
1944#: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2452 trans_presets.java:2458
1945#: trans_presets.java:2474 trans_presets.java:2486 trans_presets.java:2493
1946#: trans_presets.java:2500 trans_presets.java:2507 trans_presets.java:2514
1947#: trans_presets.java:2521 trans_presets.java:2528 trans_presets.java:2535
1948#: trans_presets.java:2542 trans_presets.java:2549 trans_presets.java:2556
1949#: trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2573 trans_presets.java:2580
1950#: trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2594 trans_presets.java:2601
1951#: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2625
1952#: trans_presets.java:2632 trans_presets.java:2639 trans_presets.java:2646
1953#: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2667
1954#: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2682 trans_presets.java:2689
1955#: trans_presets.java:2696 trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2710
1956#: trans_presets.java:2717 trans_presets.java:2724 trans_presets.java:2731
1957#: trans_presets.java:2738 trans_presets.java:2745 trans_presets.java:2754
1958#: trans_presets.java:2761 trans_presets.java:2768 trans_presets.java:2776
1959#: trans_presets.java:2782 trans_presets.java:2788 trans_presets.java:2797
1960#: trans_presets.java:2803 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2816
1961#: trans_presets.java:2823 trans_presets.java:2830 trans_presets.java:2836
1962#: trans_presets.java:2842 trans_presets.java:2848 trans_presets.java:2854
1963#: trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869 trans_presets.java:2875
1964#: trans_presets.java:2882 trans_presets.java:2888 trans_presets.java:2894
1965#: trans_presets.java:2900
1966msgid "Name"
1967msgstr "Название"
1968
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
1970msgid "Choose"
1971msgstr "Выбрать"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
1974msgid "Please select a color."
1975msgstr "Пожалуйста, выберите цвет"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
1978#, java-format
1979msgid "Choose a color for {0}"
1980msgstr "Выберите цвет для {0}"
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:140
1983msgid "Colors used by different objects in JOSM."
1984msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
1987msgid "Colors"
1988msgstr "Цвета"
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
1992msgid "incomplete way"
1993msgstr "незаконченная линия"
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
1999msgid "relation"
2000msgid_plural "relations"
2001msgstr[0] "отношение"
2002msgstr[1] "отношения"
2003msgstr[2] "отношений"
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
2009msgid "selected"
2010msgstr "выбранные"
2011
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
2014msgid "conflict"
2015msgstr "конфликт"
2016
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
2019msgid "inactive"
2020msgstr "неактивный"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2023msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2024msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2027msgid "Login name (email) to the OSM account."
2028msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2031msgid ""
2032"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2033msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2036msgid "Base Server URL"
2037msgstr "Основной адрес сервера"
2038
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2040msgid "OSM username (email)"
2041msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2044msgid "OSM password"
2045msgstr "OSM пароль"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2048msgid ""
2049"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2050"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2051"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2052msgstr ""
2053"<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
2054"передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
2055"используйте ценный пароль.</b></html>"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2058msgid "Enable built-in defaults"
2059msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2063msgid "Tagging preset source"
2064msgstr ""
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2067msgid ""
2068"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2069"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2070msgstr ""
2071
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2073msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2074msgstr ""
2075
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
2078msgid "Delete the selected source from the list."
2079msgstr ""
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2082msgid "Tagging Presets"
2083msgstr ""
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2086msgid "Tagging preset sources"
2087msgstr ""
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2090msgid "Keep backup files"
2091msgstr "Сохранять резервные копии"
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2094msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2095msgstr ""
2096"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
2097"~)"
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
2102#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2103msgid "Plugins"
2104msgstr "Модули"
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2107msgid "Configure available plugins."
2108msgstr "Настроить доступные модули."
2109
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
2111msgid "Download List"
2112msgstr "Скачать список"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
2115#, java-format
2116msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2117msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
2118msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
2119msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
2120msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
2123msgid "No plugin information found."
2124msgstr "Информации о модулях не найдено."
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
2128#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2129msgid "Update"
2130msgstr "Обновить"
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
2133msgid "Configure Sites ..."
2134msgstr "Настроить сайты"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
2139msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2140msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
2144msgid "Please select an entry."
2145msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
2146
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
2148msgid "Configure Plugin Sites"
2149msgstr "Настроить сайты с модулями"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
2152msgid "All installed plugins are up to date."
2153msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
2156#, java-format
2157msgid ""
2158"Update the following plugins:\n"
2159"\n"
2160"{0}"
2161msgstr ""
2162"Обновить следующие модули:\n"
2163"\n"
2164"{0}"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
2169#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
2170#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
2171#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
2172#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
2173#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
2174#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
2175#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
2176#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
2177#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
2178#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
2179msgid "unknown"
2180msgstr "неизвестный"
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
2183#, java-format
2184msgid "{0}: Version {1}{2}"
2185msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
2188msgid "Plugin bundled with JOSM"
2189msgstr "Модуль из поставки JOSM"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
2193msgid "no description available"
2194msgstr "описание отсутствует"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
2197#, java-format
2198msgid ""
2199"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
2200"deleting existing archive?\n"
2201"\n"
2202"{0}"
2203msgstr ""
2204"Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
2205"существующий архив?\n"
2206"\n"
2207"{0}"
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
2210msgid "Plugin already exists"
2211msgstr "Модуль уже существует"
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
2215#, java-format
2216msgid "Error deleting plugin file: {0}"
2217msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
2220#, java-format
2221msgid "Error reading plugin information file: {0}"
2222msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
2225#, java-format
2226msgid ""
2227"Download the following plugins?\n"
2228"\n"
2229"{0}"
2230msgstr ""
2231"Скачать следующие модули?\n"
2232"\n"
2233"{0}"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
2236msgid "Download missing plugins"
2237msgstr "Скачивание недостающих модулей"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2240msgid "Default (Auto determined)"
2241msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
2242
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2244msgid "Language"
2245msgstr "Язык"
2246
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
2249msgid "Show splash screen at startup"
2250msgstr "Показывать заставку при запуске"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
2254msgid "Show object ID in selection lists"
2255msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
2259msgid "Look and Feel"
2260msgstr "Оформление"
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2263msgid "Enable proxy server"
2264msgstr "Использовать прокси сервер"
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2267msgid "Anonymous"
2268msgstr "Анонимный"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2271msgid "Proxy Settings"
2272msgstr "Параметры прокси сервера"
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2275msgid "Proxy server host"
2276msgstr "Адрес"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2279msgid "Proxy server port"
2280msgstr "Порт"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2283msgid "Proxy server username"
2284msgstr "Имя пользователя"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2287msgid "Proxy server password"
2288msgstr "Пароль"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2291msgid "Display the Audio menu."
2292msgstr "Показать меню Аудио."
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2295msgid "Label audio (and image and web) markers."
2296msgstr ""
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2299msgid "Display live audio trace."
2300msgstr ""
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2303msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2304msgstr ""
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2307msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2308msgstr ""
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2311msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2312msgstr ""
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2315msgid "Named trackpoints."
2316msgstr ""
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2319msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2320msgstr ""
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2323msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2324msgstr ""
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2327msgid ""
2328"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2329"the audio currently playing was recorded."
2330msgstr ""
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2333msgid ""
2334"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2335"button icons."
2336msgstr ""
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2339msgid ""
2340"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2341"layer."
2342msgstr ""
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2345msgid "When importing audio, make markers from..."
2346msgstr ""
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2350msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2351msgstr ""
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2355msgid ""
2356"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2357"waypoints) with names or descriptions."
2358msgstr ""
2359
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2361msgid ""
2362"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2363"pressed"
2364msgstr ""
2365"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
2366"соответствующей кнопки"
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2369msgid "Forward/back time (seconds)"
2370msgstr "Время перемотки (секунд)"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2373msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2374msgstr ""
2375"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2378msgid "Fast forward multiplier"
2379msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2382msgid ""
2383"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2384"audio track position requested"
2385msgstr ""
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2388msgid "Lead-in time (seconds)"
2389msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2392msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2393msgstr ""
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2396msgid "Voice recorder calibration"
2397msgstr "Калибровка звукозаписи"
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2400msgid "Display Settings"
2401msgstr "Настройки экрана"
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2404msgid ""
2405"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2406"program."
2407msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2410msgid "Connection Settings"
2411msgstr "Параметры подключения"
2412
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2414msgid "Connection Settings for the OSM server."
2415msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2418msgid "Map Settings"
2419msgstr "Настройки карты"
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2422msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2423msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2426msgid "Audio Settings"
2427msgstr "Параметры Аудио"
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2430msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2431msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
2434msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2435msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2439msgid "Draw lines between raw gps points."
2440msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
2443msgid "Force lines if no segments imported."
2444msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано сегментов."
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2447msgid "Draw large GPS points."
2448msgstr "Отображать крупные точки GPS"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2451msgid "Color tracks by velocity."
2452msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2456msgid "Draw Direction Arrows"
2457msgstr "Отображать стрелки направления"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2460msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2461msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
2465msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2466msgstr ""
2467"Показывать только полезные указатели направления (например, для "
2468"односторонних дорог)."
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
2471msgid "Draw segment order numbers"
2472msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2475msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2476msgstr "Отображать границы скачанных данных"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2479msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2480msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2483msgid "Draw inactive layers in other color"
2484msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2487msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2488msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)"
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
2491msgid ""
2492"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
2493"way."
2494msgstr ""
2495"Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
2496"соединить точки линиями."
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
2499msgid ""
2500"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2501msgstr ""
2502"Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, "
2503"чтобы отображать все линии."
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
2506msgid "Maximum length (meters)"
2507msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2510msgid ""
2511"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2512msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано информации о линиях."
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
2515msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2516msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
2519msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2520msgstr ""
2521"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
2522"вычислений."
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
2525msgid ""
2526"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2527"one."
2528msgstr ""
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
2531msgid "Minimum distance (pixels)"
2532msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
2533
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
2535msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2536msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
2539msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2540msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
2543msgid "GPS Points"
2544msgstr "Точки GPS"
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
2547msgid "Draw direction hints for way segments."
2548msgstr ""
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
2551msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2552msgstr ""
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
2555msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2556msgstr "Применить сглаживание карты."
2557
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
2559msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2560msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
2563msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2564msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
2567msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2568msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
2571msgid "OSM Data"
2572msgstr "Данные OSM"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
2575msgid "Separator"
2576msgstr "Разделитель"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
2579msgid "Toolbar"
2580msgstr "Панель инструментов"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
2583msgid "Available"
2584msgstr "Доступно"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
2587msgid "Toolbar customization"
2588msgstr "Настройка панели инструментов"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
2591msgid "Customize the elements on the toolbar."
2592msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2595msgid "Map Projection"
2596msgstr "Картографическая проекция"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2599msgid "Projection method"
2600msgstr "Тип проекции"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2603msgid "Display coordinates as"
2604msgstr "Отображать координаты как"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2607msgid "Shortcut Preferences"
2608msgstr "Настройки клавиш"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2611msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2612msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2615msgid "Action"
2616msgstr "Действие"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2619msgid "Shortcut"
2620msgstr "Горячая клвиша"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2623msgid "Advanced Preferences"
2624msgstr "Дополнительные параметры"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2627msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2628msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2631msgid "Current value is default."
2632msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2635#, java-format
2636msgid "Default value is ''{0}''."
2637msgstr "Текущее значение - ''{0}''."
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2640msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2641msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2644msgid "Enter a new key/value pair"
2645msgstr "Введите новый ключ и значение"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2648#, java-format
2649msgid "New value for {0}"
2650msgstr "Новое значение для {0}"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2653msgid "disabled"
2654msgstr "отключено"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2657msgid "no modifier"
2658msgstr "нет модификатора"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2661msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2662msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2665msgid ""
2666"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2667"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2668msgstr ""
2669"<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно "
2670"<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2673msgid ""
2674"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2675"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2676"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2677"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2678"</p>"
2679msgstr ""
2680"<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-"
2681"либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать без "
2682"перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод "
2683"<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>"
2684
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2686msgid ""
2687"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2688"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2689"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2690"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2691"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2692"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2693"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2694"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2695"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2696"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2697msgstr ""
2698"<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке есть "
2699"все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те клавиши, "
2700"что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, "
2701"которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей клавиатуре. Поэтому, "
2702"если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на клавиатурах от Sun), то "
2703"не используйте её. Так-же в списке есть клавиши, соответствующие значению в "
2704"верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). Пожалуйста, не используйте и их. "
2705"Используйте основную клавишу(';'/точка с запятой для английской раскладки, "
2706"либо '6' для русской). В противном случае могут возникать конфликты, так как "
2707"JOSM что в английской раскладке Ctrl+Shift+; и Ctrl+: это одно и то-же...</p>"
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2710msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2711msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2714msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2715msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2718msgid ""
2719"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2720"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2721"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2722"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2723"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2724msgstr ""
2725"<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM "
2726"автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп "
2727"горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении "
2728"конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все "
2729"варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш.</p>"
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2732msgid ""
2733"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2734"</p>"
2735msgstr "<p>Псевдо-модификатор 'отключено' отключает горячую клавишу.</p>"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2738msgid "Read First"
2739msgstr ""
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2742msgid "Use default"
2743msgstr "Использовать значение по умолчанию"
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2746msgid "Disable"
2747msgstr "Отключить"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2750msgid "Key:"
2751msgstr "Клавиша:"
2752
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2754msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2755msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2758msgid "Keyboard Shortcuts"
2759msgstr "Горячие клавиши"
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2762msgid "Edit Shortcuts"
2763msgstr "Горячие клавиши правки"
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2769msgid "Primary modifier:"
2770msgstr "Основной модификатор:"
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2776msgid "Secondary modifier:"
2777msgstr "Вторичный модификатор:"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2783msgid "Tertiary modifier:"
2784msgstr "Третичный модификатор:"
2785
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2787msgid "Menu Shortcuts"
2788msgstr "Горячие клавиши меню"
2789
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2791msgid "Hotkey Shortcuts"
2792msgstr "Горячие клавиши"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2795msgid "Subwindow Shortcuts"
2796msgstr "Горячие клавиши подменю"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2799msgid "Modifier Groups"
2800msgstr "Группы модификаторов"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
2803msgid "layer not in list."
2804msgstr "слоя нету в списке"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
2807msgid "usage"
2808msgstr "использование"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
2811msgid "options"
2812msgstr "опции"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
2815msgid "Show this help"
2816msgstr "Показать эту справку"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
2819msgid "Standard unix geometry argument"
2820msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
2823msgid "Download the bounding box"
2824msgstr "Скачать область в пределах рамки"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
2827msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2828msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
2831msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2832msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
2835msgid "Download the bounding box as raw gps"
2836msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
2839msgid "Select with the given search"
2840msgstr ""
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
2843msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2844msgstr "Yt запускать в полноэкранном режиме"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
2847msgid "Reset the preferences to default"
2848msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
2851msgid "Set the language."
2852msgstr "Установить язык."
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
2855msgid "examples"
2856msgstr "примеры"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
2859msgid ""
2860"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2861"some data before --selection"
2862msgstr ""
2863"Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
2864"убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
2867msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2868msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
2871msgid "Activating updated plugins"
2872msgstr "Включение обновлённых модулей"
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
2875msgid ""
2876"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2877"overwrite the existing ones."
2878msgstr ""
2879"Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
2880"разрешение переписывать существующие модули."
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
2883msgid "Loading early plugins"
2884msgstr "Загрузка ранних модулей"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
2887msgid "Setting defaults"
2888msgstr "Настройки по умолчанию"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
2891msgid "Creating main GUI"
2892msgstr "Создание интерфейса"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
2895msgid "Loading plugins"
2896msgstr "Загрузка модулей"
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2899#, java-format
2900msgid "{0} object has conflicts:"
2901msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2902msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
2903msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
2904msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2907msgid "my version:"
2908msgstr "моя версия:"
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2911msgid "their version:"
2912msgstr "их версия:"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2915msgid "resolved version:"
2916msgstr "Разрешённая версия:"
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2919msgid "Error while parsing"
2920msgstr "Ошибка парсинга"
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2923msgid "File not found"
2924msgstr "Файл не найден"
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
2927#, java-format
2928msgid "An error occurred in plugin {0}"
2929msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
2932msgid "Update Plugins"
2933msgstr "Обновить модули"
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
2936#, java-format
2937msgid ""
2938"There were problems with the following plugins:\n"
2939"\n"
2940" {0}"
2941msgstr ""
2942"Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
2943"\n"
2944" {0}"
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
2947#, java-format
2948msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
2949msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
2950msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
2951msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
2952msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
2955#, java-format
2956msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
2957msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
2960#, java-format
2961msgid ""
2962"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
2963msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически"
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
2966msgid "RemoveRelationMember"
2967msgstr "Удалить Члена Отношения"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
2970msgid "Rotate"
2971msgstr "Вращать"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
2974msgid "Sequence"
2975msgstr "Последовательность"
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
2978msgid "Move"
2979msgstr "Переместить"
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
2982msgid "Change"
2983msgstr "Изменить"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
2986#, java-format
2987msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
2988msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} ''{2}''"
2989
2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
2991#, java-format
2992msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
2993msgstr "Установить {0}={1} для {1} ''{2}''"
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
2998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
2999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3000msgid "object"
3001msgid_plural "objects"
3002msgstr[0] "объект"
3003msgstr[1] "объекта"
3004msgstr[2] "объектов"
3005
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3007#, java-format
3008msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3009msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} {2}"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3012#, java-format
3013msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
3014msgstr "Установить {0}={1} для {1} {2}"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
3017#, java-format
3018msgid "Delete {1} {0}"
3019msgstr "Удалить {1} {0}"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
3022#, java-format
3023msgid "Delete {0} {1}"
3024msgstr "Удалить {0} {1}"
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3027#, java-format
3028msgid ""
3029"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3030"Delete from relation?"
3031msgstr ""
3032"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
3033"Удалить из отношения?"
3034
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3037msgid "Conflicting relation"
3038msgstr "Конфликтующее отношение"
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3041#, java-format
3042msgid ""
3043"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3044"Delete from relation?"
3045msgstr ""
3046"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
3047"Удалить из отношения?"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3050msgid "Split way segment"
3051msgstr "Разделить сегмент линии"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3054msgid ""
3055"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3056"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3057"use them.<br>Do you really want to delete?"
3058msgstr ""
3059"Вы собираетесь удалить точки, выходящие за скачанную зону.<br>Это может "
3060"вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) могут "
3061"использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить их?"
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3064#, java-format
3065msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3066msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3069msgid "deleted"
3070msgstr "удалён"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3073msgid "true"
3074msgstr "истина"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3077msgid "false"
3078msgstr "ложь"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3081msgid "position"
3082msgstr "положение"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3085msgid "different"
3086msgstr "различный"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3089msgid "Decimal Degrees"
3090msgstr "Десятичные градусы"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3093msgid "Degrees Minutes Seconds"
3094msgstr "Градусы, Минуты, Секунды"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3097msgid "S"
3098msgstr "Ю"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3101msgid "N"
3102msgstr "С"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3105msgid "W"
3106msgstr "З"
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3109msgid "E"
3110msgstr "В"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3113#, java-format
3114msgid ""
3115"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3116"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3117"Use another projection system if you are not using\n"
3118"a french WMS server.\n"
3119"Do not upload any data after this message."
3120msgstr ""
3121"Проекция \"{0}\" разработана только\n"
3122"для широт между 46.1° и 57°.\n"
3123"Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
3124"французским сервером WMS. Не загружайте \n"
3125"никаких данных на сервер после этого сообщения."
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3128msgid ""
3129"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
3130"the current Lambert zone limits.\n"
3131"Do not upload any data after this message.\n"
3132"Undo your last action, Save your work \n"
3133"and Start a new layer on the new zone."
3134msgstr ""
3135
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3137msgid "Lambert Zone (France)"
3138msgstr "Зоны Ламберта (Франция)"
3139
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3141msgid "EPSG:4326"
3142msgstr ""
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
3145msgid "Mercator"
3146msgstr "Проекция Меркатора"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3149#, java-format
3150msgid "Preferences stored on {0}"
3151msgstr "Параметры сохранены на {0}"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3154#, java-format
3155msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3156msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3159msgid "Could not load preferences from server."
3160msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:571
3163msgid "untagged"
3164msgstr "без тэга"
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
3167msgid "text"
3168msgstr "текст"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
3171msgid "untagged way"
3172msgstr "линия без тэгов"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3175#, java-format
3176msgid " [id: {0}]"
3177msgstr " [id: {0}]"
3178
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3182msgid "incomplete"
3183msgstr "неполный"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
3186msgid "highway"
3187msgstr "дорога"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
3190msgid "railway"
3191msgstr "железная дорога"
3192
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
3194msgid "waterway"
3195msgstr "водоёмы"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
3198msgid "landuse"
3199msgstr "землепользование"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
3202#, java-format
3203msgid " ({0} node)"
3204msgid_plural " ({0} nodes)"
3205msgstr[0] " ({0} точка)"
3206msgstr[1] " ({0} точки)"
3207msgstr[2] " ({0} точек)"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90
3210#, java-format
3211msgid "{0} member"
3212msgid_plural "{0} members"
3213msgstr[0] "{0} член"
3214msgstr[1] "{0} члена"
3215msgstr[2] "{0} членов"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3219msgid "Duplicate"
3220msgstr "Дублировать"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3223msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3224msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3238#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3239#, java-format
3240msgid "Edit: {0}"
3241msgstr "Править: {0}"
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3244msgid "JOSM Online Help"
3245msgstr "Online-Справка по JOSM"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3249msgid "Open in Browser"
3250msgstr "Открыть в браузере"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3253msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3254msgstr ""
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3258#, java-format
3259msgid "Error while loading page {0}"
3260msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3266#, java-format
3267msgid "View: {0}"
3268msgstr "Вид: {0}"
3269
3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3271msgid "Delete selected objects."
3272msgstr "Удалить выделенные объекты."
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3276msgid "Rename layer"
3277msgstr "Переименовать слой"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3280msgid "Also rename the file"
3281msgstr "Переименовать файл"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3284#, java-format
3285msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3286msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
3290msgid "OSM History Information"
3291msgstr "История объекта"
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3294msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3295msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3300msgid "Align Nodes in Line"
3301msgstr "Выстроить точки линией"
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3304msgid "Move the selected nodes onto a line."
3305msgstr ""
3306"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
3307
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3318#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3319#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3321#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3322#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3323#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3324#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3325#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3326#, java-format
3327msgid "Tool: {0}"
3328msgstr "Инструмент: {0}"
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3331msgid "Please select at least three nodes."
3332msgstr "Выделите не менее трёх точек."
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
3338msgid "UNKNOWN"
3339msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3342msgid "About"
3343msgstr "О программе"
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3346msgid "Display the about screen."
3347msgstr "Отобразить информацию о программе."
3348
3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3350#, java-format
3351msgid "Last change at {0}"
3352msgstr "Последние изменения: {0}"
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3355#, java-format
3356msgid "Java Version {0}"
3357msgstr "Версия Java: {0}"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3360msgid "Homepage"
3361msgstr "Домашняя страница"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
3364msgid "Bug Reports"
3365msgstr "Отчёты об ошибках"
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3368msgid "News about JOSM"
3369msgstr "Новости о JOSM"
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
3372msgid "Readme"
3373msgstr ""
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
3376msgid "Revision"
3377msgstr "Версия"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
3380msgid "Contribution"
3381msgstr "Авторы"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
3384msgid "About JOSM..."
3385msgstr "О программе"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
3388msgid "File could not be found."
3389msgstr "Файл не найден"
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3393msgid "Combine Way"
3394msgstr "Объединить линию"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3397msgid "Combine several ways into one."
3398msgstr "Объединить несколько линий в одну."
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3401msgid "Please select at least two ways to combine."
3402msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
3403
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3405msgid ""
3406"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3407"combine them?"
3408msgstr ""
3409"У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
3410"объединить?"
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3413msgid "Combine ways with different memberships?"
3414msgstr "Объединить линии из различных отношений?"
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3417msgid ""
3418"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3419"reverse some of them?"
3420msgstr ""
3421"Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3424msgid "Change directions?"
3425msgstr "Изменить направления?"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3429msgid "Enter values for all conflicts."
3430msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3433#, java-format
3434msgid "Combine {0} ways"
3435msgstr "Объединить {0} линии"
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3438msgid "All the ways were empty"
3439msgstr "Все линии были пустыми"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3442msgid ""
3443"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3444"nodes)"
3445msgstr ""
3446"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
3447"последовательностью точек."
3448
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3450msgid "Preferences ..."
3451msgstr "Настройки"
3452
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3454msgid "Open a preferences page for global settings."
3455msgstr "Изменить настройки программы"
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3459msgid "Preferences"
3460msgstr "Настройки"
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3463msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3464msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
3465
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3467#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3468msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3469msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3472msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3473msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3476msgid ""
3477"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3478"tracks."
3479msgstr ""
3480"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, "
3481"лицензированных под GPL"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3485msgid "Export to GPX ..."
3486msgstr "Экспорт в GPX"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3489msgid "Export the data to GPX file."
3490msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3493msgid "Nothing to export. Get some data first."
3494msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных."
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3497msgid "gps track description"
3498msgstr "описание трека GPS"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3501msgid "Add author information"
3502msgstr "Добавить информацию об авторе"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3505msgid "Real name"
3506msgstr "Настоящее имя"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3509msgid "Email"
3510msgstr "Электронная почта"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3513msgid "Copyright (URL)"
3514msgstr "Авторские права (ссылка)"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3517msgid "Predefined"
3518msgstr "Набор"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3521msgid "Copyright year"
3522msgstr "Авторские права (год)"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3525msgid "Keywords"
3526msgstr "Ключевые слова"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3529msgid "Export options"
3530msgstr "Опции экспорта"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3533#, java-format
3534msgid "Error while exporting {0}"
3535msgstr "Ошибка при экспорте в {0}"
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3538msgid "Choose a predefined license"
3539msgstr "Выберите лицензию из набора"
3540
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3543msgid "Save as ..."
3544msgstr "Сохранить как..."
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3547msgid "Save the current data to a new file."
3548msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3557#, java-format
3558msgid "File: {0}"
3559msgstr "Файл: {0}"
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3563msgid "Split Way"
3564msgstr "Разбить линию"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3567msgid "Split a way at the selected node."
3568msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3571msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3572msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить."
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3575msgid "The selected node is no inner part of any way."
3576msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
3577msgstr[0] "Выбранная точка не является частью какой-либо линии"
3578msgstr[1] "Выбранные точки не являются частью какой-либо линии"
3579msgstr[2] "Выбранные точки не являются частью какой-либо линии"
3580
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
3582msgid ""
3583"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3584"way also."
3585msgstr ""
3586"Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже."
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
3589msgid "The selected nodes do not share the same way."
3590msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии."
3591
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
3593msgid "The selected way does not contain the selected node."
3594msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3595msgstr[0] "Выбранная линия не содержит выбранной точки"
3596msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
3597msgstr[2] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
3601msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3602msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки."
3603
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
3605msgid ""
3606"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3607"middle of the way.)"
3608msgstr ""
3609"Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине "
3610"лини)"
3611
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
3613msgid ""
3614"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3615"You should verify this and correct it when necessary."
3616msgstr ""
3617"Членство в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n"
3618"Проверьте, и при необходимости внесите корректировки."
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
3621#, java-format
3622msgid "Split way {0} into {1} parts"
3623msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей"
3624
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3626msgid "data"
3627msgstr "данные"
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3630msgid "layer"
3631msgstr "слой"
3632
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3634msgid "selection"
3635msgstr "выделение"
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3639#, java-format
3640msgid "Zoom to {0}"
3641msgstr "Показать {0}"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3644#, java-format
3645msgid "Zoom the view to {0}."
3646msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}."
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3649msgid "Nothing selected to zoom to."
3650msgstr "Ничего не выделено - нечего показать."
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3653msgid "No conflicts to zoom to"
3654msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать."
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3657msgid "Create a new map."
3658msgstr "Создать новую карту."
3659
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3661msgid "unnamed"
3662msgstr "безымянный"
3663
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3667msgid "Reverse ways"
3668msgstr "Изменить направление линии"
3669
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3671msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3672msgstr "Изменить направление линии на противоположное."
3673
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3675msgid "Please select at least one way."
3676msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
3677
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3680msgid "Upload to OSM ..."
3681msgstr "Загрузить на OSM"
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3684msgid "Upload all changes to the OSM server."
3685msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
3686
3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3688msgid "Objects to add:"
3689msgstr "Новые объекты:"
3690
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3692msgid "Objects to modify:"
3693msgstr "Изменённые объекты:"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3696msgid "Objects to delete:"
3697msgstr "Удаляемые объекты:"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3700msgid "Upload these changes?"
3701msgstr "Загрузить эти изменения?"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3704msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3705msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3708msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3709msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их"
3710
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3712msgid "No changes to upload."
3713msgstr "Нет изменений для загрузки."
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3716msgid "Uploading data"
3717msgstr "Загрузка данных"
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
3722msgid "Paste"
3723msgstr "Вставить"
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3726msgid "Paste contents of paste buffer."
3727msgstr "Вставить содержимое буфера."
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3731msgid "Open ..."
3732msgstr "Открыть"
3733
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3735msgid "Open a file."
3736msgstr "Открыть файл."
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
3739#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
3740#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
3741#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3742#, java-format
3743msgid "Error while parsing {0}"
3744msgstr "Ошибка парсинга {0}"
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
3747#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
3748#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
3749#, java-format
3750msgid "Could not read \"{0}\""
3751msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:83
3754#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
3755#, java-format
3756msgid "Unknown file extension: {0}"
3757msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:111
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
3761#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
3762#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
3763#, java-format
3764msgid "Markers from {0}"
3765msgstr "Маркеры из {0}"
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
3768msgid "Coordinates imported: "
3769msgstr ""
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:124
3772msgid "Malformed sentences: "
3773msgstr ""
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:125
3776msgid "Checksum errors: "
3777msgstr ""
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:127
3780msgid "Unknown sentences: "
3781msgstr ""
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
3784msgid "Zero coordinates: "
3785msgstr ""
3786
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
3788msgid "NMEA import success"
3789msgstr ""
3790
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
3792msgid "NMEA import faliure!"
3793msgstr ""
3794
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3797msgid "Save"
3798msgstr "Сохранить"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3801msgid "Save the current data."
3802msgstr "Сохранить текущие данные."
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
3805msgid "Load Selection"
3806msgstr "Загрузить выделение"
3807
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
3809#, java-format
3810msgid "Contact {0}..."
3811msgstr "Связаться с {0}..."
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
3814msgid "Downloading..."
3815msgstr "Загрузка..."
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
3818#, java-format
3819msgid "Could not read from url: \"{0}\""
3820msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
3823#, java-format
3824msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
3825msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\""
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
3828msgid "Search ..."
3829msgstr "Найти ..."
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
3832#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
3833msgid "Search..."
3834msgstr "Найти..."
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
3837#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
3838#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
3839msgid "No data loaded."
3840msgstr "Никаких данных не загружено"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
3843msgid "Please enter a search string."
3844msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
3845
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
3847msgid ""
3848"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
3849"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
3850"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
3851"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
3852"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
3853"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
3854"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
3855"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
3856"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
3857"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
3858"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
3859"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
3860"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
3861msgstr ""
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
3864msgid "replace selection"
3865msgstr "заменить выделение"
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
3868msgid "add to selection"
3869msgstr "добавить к выделению"
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
3872msgid "remove from selection"
3873msgstr "убрать из выделения"
3874
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
3876msgid "case sensitive"
3877msgstr "регистрозависимый"
3878
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
3880#, java-format
3881msgid "No match found for ''{0}''"
3882msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
3885#, java-format
3886msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3887msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3890#, java-format
3891msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3892msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
3895#, java-format
3896msgid "Found {0} matches"
3897msgstr "Найдено {0} совпадений"
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3900msgid "CI"
3901msgstr ""
3902
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3904msgid "CS"
3905msgstr ""
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
3908msgid "Missing arguments for or."
3909msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\""
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
3912msgid "Missing argument for not."
3913msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\""
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
3916msgid "Expected closing parenthesis."
3917msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3921msgid "Join node to way"
3922msgstr "Включить точку в линию"
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3925msgid "Join a node into the nearest way segments"
3926msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
3929msgid "Join Node and Line"
3930msgstr "Включить точку в линию"
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
3935msgid "Align Nodes in Circle"
3936msgstr "Выстроить точки окружностью"
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3939msgid "Move the selected nodes into a circle."
3940msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
3943msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
3944msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
3945
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
3947msgid "Please select at least four nodes."
3948msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
3951msgid ""
3952"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
3953"a bug."
3954msgstr ""
3955"Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
3956"создайте отчёт об ошибке."
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
3959msgid "No document open so nothing to save."
3960msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять."
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
3963msgid "The document contains no data. Save anyway?"
3964msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
3967msgid "Empty document"
3968msgstr "Пустой документ"
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
3971msgid ""
3972"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
3973"if you rejected all. Continue?"
3974msgstr ""
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
3977msgid "Conflicts"
3978msgstr "Конфликты"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
3981msgid "Save GPX file"
3982msgstr "Сохранить файл GPX"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
3985msgid "Save OSM file"
3986msgstr "Сохранить файл OSM"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
3989msgid "Could not back up file."
3990msgstr "Невозможно создать резервную копию."
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
3994msgid "Unknown file extension."
3995msgstr "Неизвестное расширение файла."
3996
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
3999msgid "An error occurred while saving."
4000msgstr "При сохранении возникла ошибка."
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
4004msgid "An error occurred while restoring backup file."
4005msgstr "При восстановлении возникла ошибка."
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4009msgid "Redo"
4010msgstr "Вернуть"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4013msgid "Redo the last undone action."
4014msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
4017msgid "Delete Mode"
4018msgstr "Режим удаления"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4021msgid "Delete nodes or ways."
4022msgstr "Удалить точки или линии."
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4029#, java-format
4030msgid "Mode: {0}"
4031msgstr "Режим: {0}"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
4034msgid ""
4035"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4036"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4037msgstr ""
4038"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Ctrl: удалить линию, но "
4039"оставить точки."
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4042msgid ""
4043"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
4044"+release to synchronize audio at that point."
4045msgstr ""
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4049msgid "Extrude"
4050msgstr "Выдавливание"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4053msgid "Create areas"
4054msgstr "Создание областей"
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
4057msgid "Extrude Way"
4058msgstr "Выдавливание линии"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
4062msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4063msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4066msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4067msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
4071msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4072msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
4073
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4075msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4076msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник"
4077
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4081msgid "Draw"
4082msgstr "Рисовать"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4085msgid "Draw nodes"
4086msgstr "Рисовать точки"
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4089msgid "Mode: Draw Focus"
4090msgstr ""
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
4093msgid "Cannot add a node outside of the world."
4094msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
4097msgid "Add node"
4098msgstr "Добавить точку"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
4101msgid "Add node into way"
4102msgstr "Вставить точку в линию"
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
4105msgid "Connect existing way to node"
4106msgstr "Присоединить линию к точке"
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
4109msgid "Add a new node to an existing way"
4110msgstr "Добавить точку к линии"
4111
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
4113msgid "Add node into way and connect"
4114msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
4115
4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
4117msgid "Click to create a new way to the existing node."
4118msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки."
4119
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
4121msgid "Click to make a connection to the existing node."
4122msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой."
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
4125msgid "Click to insert a node and create a new way."
4126msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
4127
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
4129msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4130msgstr "Щёлкните, чтобы создать точку или линию"
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
4133msgid "Click to insert a new node."
4134msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
4135
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4137msgid "Select, move and rotate objects"
4138msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
4139
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
4141msgid "Add and move a virtual new node to way"
4142msgstr ""
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4146msgid "Cannot move objects outside of the world."
4147msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
4148
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
4150msgid ""
4151"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4152msgstr ""
4153"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
4154"объединения с ближайшей точкой."
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
4157msgid ""
4158"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4159"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4160msgstr ""
4161"Объекты можно перетаскивать; Shift - добавить к выделению (Ctrl - вычесть)"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4165msgid "Zoom"
4166msgstr "Масштаб"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4169msgid "Zoom and move map"
4170msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
4171
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4173msgid ""
4174"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
4175"move zoom with right button"
4176msgstr ""
4177"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
4178"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4182#: trans_surveyor.java:68
4183msgid "Exit"
4184msgstr "Выход"
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4187msgid "Exit the application."
4188msgstr "Выйти из программы"
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4192msgid "Merge Nodes"
4193msgstr "Объединить точки"
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4196msgid "Merge nodes into the oldest one."
4197msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4200msgid "Please select at least two nodes to merge."
4201msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4204msgid ""
4205"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4206"to merge them?"
4207msgstr ""
4208"Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
4209"объединить?"
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4212msgid "Merge nodes with different memberships?"
4213msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
4214
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4216msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4217msgstr ""
4218"Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще "
4219"используется."
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4222#, java-format
4223msgid "Merge {0} nodes"
4224msgstr "Объединить {0} точек"
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4227msgid "Orthogonalize shape"
4228msgstr "Сделать углы прямыми"
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4231msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
4232msgstr ""
4233"Выстроить точки таким образом, чтобы углы между линиями были 90 или 270 "
4234"градусов"
4235
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4238msgid "Orthogonalize"
4239msgstr "Сделать углы прямыми"
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4242msgid "Only two nodes allowed"
4243msgstr "Возможно выбрать только две точки"
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4246msgid "Selection must consist only of ways."
4247msgstr "Можно выбирать только линии."
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4250msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
4251msgstr ""
4252"Пожалуйста, выберите замкнутую линию(и), состоящую как минимум из четырёх "
4253"точек."
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4256msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4257msgstr ""
4258"Пожалуйста, выберите контуры, у которых углы почти прямые, для применения "
4259"функции."
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4262msgid ""
4263"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4264"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4265"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4266msgstr ""
4267"<html>Используется проекция EPSG:4326, что может привести<br>к нежелательным "
4268"результатам при выравнивании углов.<br>Измените проекцию, чтобы это "
4269"предупреждение больше не появлялось.<br>Всё равно продолжить?"
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4272msgid "Only one node selected"
4273msgstr "Выбрана только одна точка"
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4277msgid "Toggle GPX Lines"
4278msgstr "Показать/Скрыть линии GPX"
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4281#, java-format
4282msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4283msgstr ""
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4289msgid "Unselect All"
4290msgstr "Снять выделение"
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4293msgid "Unselect all objects."
4294msgstr "Снять выделение со всех объектов."
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4297msgid "Unselect All (Focus)"
4298msgstr ""
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4301msgid "Unselect All (Escape)"
4302msgstr ""
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4307msgid "Create Circle"
4308msgstr "Создать окружность"
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4311msgid "Create a circle from three selected nodes."
4312msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4315msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4316msgstr ""
4317"Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх "
4318"точек."
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4321msgid "Those nodes are not in a circle."
4322msgstr "Точки не расположены по кругу"
4323
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4326msgid "Open Location..."
4327msgstr "Открыть адрес..."
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4330msgid "Open a URL."
4331msgstr "Открыть ссылку."
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4334msgid "Separate Layer"
4335msgstr "На отдельный слой"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4338msgid "Download Location"
4339msgstr "Путь загрузки"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4344msgid "Add Node"
4345msgstr "Добавить точку"
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4348msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4349msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4352msgid "Enter the coordinates for the new node."
4353msgstr "Введите координаты новой точки"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4356msgid "Use decimal degrees."
4357msgstr "Использовать десятичные градусы"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4360msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4361msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4364#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4365#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4366msgid "Latitude"
4367msgstr "Широта"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4370#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4371#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4372msgid "Longitude"
4373msgstr "Долгота"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4376msgid "up"
4377msgstr "вверх"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4383#, java-format
4384msgid "Move objects {0}"
4385msgstr "Переместить объекты {0}"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4388msgid "down"
4389msgstr "вниз"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4392msgid "left"
4393msgstr "влево"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4396msgid "right"
4397msgstr "вправо"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4400#, java-format
4401msgid "Move {0}"
4402msgstr "Переместить {0}"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4405#, java-format
4406msgid "Moves Objects {0}"
4407msgstr "Перемещает объекты {0}"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4410#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4411msgid "File exists. Overwrite?"
4412msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4415#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4416msgid "Overwrite"
4417msgstr "Перезаписать"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4421msgid "Copy"
4422msgstr "Копировать"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4425msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4426msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
4429msgid "Please select something to copy."
4430msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4434msgid "UnGlue Ways"
4435msgstr "Разъединить линии"
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4438msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4439msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4442msgid "This node is not glued to anything else."
4443msgstr "Данная точка не связана с чем-либо еще."
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4446msgid "None of these nodes is glued to anything else."
4447msgstr "Ни одна из точек не связана с чем-либо."
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4450msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
4451msgstr "Ни одна из точек линии не связана с чем-либо."
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4454msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4455msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4458msgid "Select either:"
4459msgstr "Выберите один из вариантов:"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4462msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4463msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4466msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4467msgstr ""
4468"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4471msgid ""
4472"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4473msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4476msgid ""
4477"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4478msgstr ""
4479"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
4480"несколькими линиями."
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4483msgid ""
4484"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4485"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4486"their\n"
4487"own copy and all nodes will be selected."
4488msgstr ""
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4491#, java-format
4492msgid "Dupe into {0} nodes"
4493msgstr "Дублировать в {0} точек"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4496#, java-format
4497msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4498msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4502msgid "Back"
4503msgstr "Назад"
4504
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4506msgid "Jump back."
4507msgstr "Перемотать назад."
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4516#, java-format
4517msgid "Audio: {0}"
4518msgstr "Звук: {0}"
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4522msgid "Previous Marker"
4523msgstr "Предыдущий маркер"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4526msgid "Play previous marker."
4527msgstr "Играть предыдущий маркер"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4531msgid "Slower"
4532msgstr "Медленнее"
4533
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4535msgid "Slower Forward"
4536msgstr "Играть медленнее."
4537
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4540msgid "Next Marker"
4541msgstr "Следующий маркер"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4544msgid "Play next marker."
4545msgstr "Играть следующий маркер"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4549msgid "Forward"
4550msgstr "Вперёд"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4553msgid "Jump forward"
4554msgstr "Перемотать вперёд"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4558msgid "Play/pause"
4559msgstr "Воспроизвести/пауза"
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4562msgid "Play/pause audio."
4563msgstr "Играть/Пауза"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4567msgid "Faster"
4568msgstr "Быстрее"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4571msgid "Faster Forward"
4572msgstr "Играть быстрее."
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4576msgid "Select All"
4577msgstr "Выбрать всё"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4580msgid ""
4581"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4582"objects too."
4583msgstr ""
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4587msgid "Undo"
4588msgstr "Отмена"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4591msgid "Undo the last action."
4592msgstr "Отменить последнее действие."
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4595msgid "No Shortcut"
4596msgstr ""
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4599msgid "Downloading data"
4600msgstr "Загрузка данных"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4603msgid "No data imported."
4604msgstr "Данные не импортированы"
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4607msgid "Data Layer"
4608msgstr "Слой Данных"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4611msgid "OpenStreetMap data"
4612msgstr "Данные OpenStreetMap"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4615msgid "Downloading GPS data"
4616msgstr "Скачивание данных GPS"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4619msgid "Raw GPS data"
4620msgstr "Данные GPS"
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4625msgid "Paste Tags"
4626msgstr "Вставить тэги"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4629msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4630msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам."
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4634msgid "Download from OSM ..."
4635msgstr "Скачать с OSM ..."
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4638msgid "Download map data from the OSM server."
4639msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4642msgid "Download"
4643msgstr "Скачать"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4646msgid "Please select at least one task to download"
4647msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4650msgid "Old key"
4651msgstr "Старый ключ"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4654msgid "Old value"
4655msgstr "Старое значение"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4658msgid "New key"
4659msgstr "Новый ключ"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4662msgid "New value"
4663msgstr "Новое значение"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4666msgid "Apply selected changes"
4667msgstr "Применить выбранные изменения"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4670msgid "Don't apply changes"
4671msgstr "Не применять изменения"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4674msgid "Please select which property changes you want to apply."
4675msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4678msgid "Properties of "
4679msgstr "Параметры "
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4682msgid "Roles in relations referring to"
4683msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
4686msgid "Automatic tag correction"
4687msgstr "Автоматически исправлять тэги"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
4690msgid ""
4691"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
4692"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
4693msgstr ""
4694"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
4695"для поддержания целостности данных"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4698msgid "Apply?"
4699msgstr "Применить?"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4702msgid "Relation"
4703msgstr "Отношение"
4704
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
4706msgid "Old role"
4707msgstr "Старая роль"
4708
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
4710msgid "New role"
4711msgstr "Новая роль"
4712
4713#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
4714#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
4715msgid "Duplicate Way"
4716msgstr "Дубликат линии"
4717
4718#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
4719msgid "Duplicate selected ways."
4720msgstr "Дублировать выбранные линии."
4721
4722#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
4723msgid "Can't duplicate unnordered way."
4724msgstr ""
4725
4726#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
4727msgid "You must select at least one way."
4728msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
4729
4730#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
4731msgid "Create duplicate way"
4732msgstr "Создать копию линии"
4733
4734#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
4735msgid "Can not draw outside of the world."
4736msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
4737
4738#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4739#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
4740msgid "Measured values"
4741msgstr "Измеренные значения"
4742
4743#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4744msgid "Open the measurement window."
4745msgstr "Открыть окно измерений"
4746
4747#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
4748msgid "Reset"
4749msgstr "Сброс"
4750
4751#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
4752msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
4753msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительный путь."
4754
4755#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
4756msgid "Path Length"
4757msgstr "Длина пути"
4758
4759#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
4760msgid "Selection Length"
4761msgstr "Длина выделения"
4762
4763#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
4764msgid "Selection Area"
4765msgstr "Площадь выделения"
4766
4767#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
4768msgid "Angle"
4769msgstr "Угол"
4770
4771#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
4772msgid "Angle between two selected Nodes"
4773msgstr "Угол между двумя выбранными точками"
4774
4775#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
4776msgid "measurement mode"
4777msgstr "Режим измерения"
4778
4779#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
4780msgid "Measurements"
4781msgstr "Измерения"
4782
4783#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
4784msgid "Layer to make measurements"
4785msgstr "Слой для проведения измерений"
4786
4787#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
4788#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
4789msgid "Import path from GPX layer"
4790msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
4791
4792#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
4793msgid "Drop existing path"
4794msgstr "Очистить существующий путь"
4795
4796#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
4797msgid "No GPX data layer found."
4798msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
4799
4800#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
4801#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
4802msgid "Tagging Preset Tester"
4803msgstr ""
4804
4805#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
4806msgid ""
4807"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
4808msgstr ""
4809
4810#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
4811msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
4812msgstr ""
4813
4814#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
4815#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
4816msgid "Open Visible ..."
4817msgstr "Открыть видимое ..."
4818
4819#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
4820msgid "Open only files that are visible in current view."
4821msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
4822
4823#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
4824msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
4825msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
4826
4827#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
4828#, java-format
4829msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
4830msgstr "Ошибка данных: значение широты \"{0}\" вне диапазона."
4831
4832#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
4833#, java-format
4834msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
4835msgstr "Ошибка данных: значение долготы \"{0}\" вне диапазона."
4836
4837#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
4838#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
4839msgid "Open waypoints file"
4840msgstr ""
4841
4842#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
4843msgid "Open a waypoints file."
4844msgstr ""
4845
4846#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
4847msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
4848msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
4849
4850#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
4851msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
4852msgstr ""
4853"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
4854"строкой."
4855
4856#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
4857msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
4858msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
4859
4860#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
4861msgid "Mark as done"
4862msgstr "Отметить \"сделано\""
4863
4864#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
4865msgid "Really mark this issue as ''done''?"
4866msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
4867
4868#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
4869msgid "Really close?"
4870msgstr "Действительно закрыть?"
4871
4872#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
4873msgid "New issue"
4874msgstr "Новая проблема"
4875
4876#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
4877#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
4878msgid "Please enter a user name"
4879msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
4880
4881#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
4882msgid "Describe the problem precisely"
4883msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
4884
4885#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
4886msgid "Create issue"
4887msgstr "Указать новую проблему"
4888
4889#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
4890msgid "Add a comment"
4891msgstr "Добавить комментарий"
4892
4893#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
4894msgid "NoName"
4895msgstr "анонимно"
4896
4897#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
4898msgid "Enter your comment"
4899msgstr "Введите Ваш комментарий"
4900
4901#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
4902msgid "Unknown issue state"
4903msgstr "Неизвестный статус проблемы"
4904
4905#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
4906#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
4907msgid "Open OpenStreetBugs"
4908msgstr "Открытые OpenStreetBugs"
4909
4910#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
4911msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
4912msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
4913
4914#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
4915#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
4916#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
4917msgid "Refresh"
4918msgstr "Обновить"
4919
4920#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
4921msgid ""
4922"The visible area is either too small or too big to download data from "
4923"OpenStreetBugs"
4924msgstr ""
4925"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
4926
4927#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
4928#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
4929msgid "Warning"
4930msgstr "Предупреждение"
4931
4932#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
4933msgid ""
4934"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
4935"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
4936msgstr ""
4937"<html>Выбранная область содержат данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
4938"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой."
4939
4940#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
4941msgid "OpenStreetBugs download loop"
4942msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
4943
4944#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
4945msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
4946msgstr ""
4947"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
4948
4949#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
4950#, java-format
4951msgid "Request details: {0}"
4952msgstr "Подробности запроса: {0}"
4953
4954#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
4955#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
4956msgid "Do you want to allow this?"
4957msgstr "Разрешить действие?"
4958
4959#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
4960#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
4961msgid "Confirm Remote Control action"
4962msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
4963
4964#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
4965msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
4966msgstr ""
4967"модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
4968"следующей ссылке:"
4969
4970#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
4971msgid "load data from API"
4972msgstr "загрузить данные из API"
4973
4974#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
4975msgid "change the selection"
4976msgstr "изменить выделение"
4977
4978#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
4979msgid "change the viewport"
4980msgstr "изменить область просмотра на экране"
4981
4982#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
4983msgid "confirm all Remote Control actions manually"
4984msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
4985
4986#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
4987msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
4988msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
4989
4990#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
4991#, java-format
4992msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
4993msgstr "Версия: {0}<br>Последние изменения {1}"
4994
4995#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
4996msgid "Remote Control"
4997msgstr "Дистанционное управление"
4998
4999#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
5000msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5001msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
5002
5003#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
5004msgid ""
5005"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5006"port is not variable because it is referenced by external applications "
5007"talking to the plugin."
5008msgstr ""
5009"Модуль дистанционного управления всегда слушает порт 8111 на localhost. "
5010"Номер порта нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних "
5011"приложений, подулючающихся к модулю."
5012
5013#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
5014msgid "Permitted actions"
5015msgstr "Разрешённые действия"
5016
5017#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
5018msgid "Please enter a search string"
5019msgstr "Задайте строку поиска."
5020
5021#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
5022msgid "Cannot read place search results from server"
5023msgstr ""
5024
5025#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
5026msgid "Enter a place name to search for:"
5027msgstr ""
5028
5029#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
5030#: trans_presets.java:2481
5031msgid "Places"
5032msgstr "Места"
5033
5034#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
5035#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
5036#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
5037#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
5038#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
5039#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
5040#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
5041#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
5042#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
5043#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
5044#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
5045#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
5046#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
5047#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
5048msgid "type"
5049msgstr "тип"
5050
5051#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
5052#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
5053msgid "near"
5054msgstr "возле"
5055
5056#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
5057#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
5058msgid "zoom"
5059msgstr "масштаб"
5060
5061#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5062#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5063msgid "Import TCX File..."
5064msgstr ""
5065
5066#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5067msgid "Import TCX file as GPS track"
5068msgstr ""
5069
5070#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
5071msgid ""
5072"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
5073"move mouse. Select: Click."
5074msgstr ""
5075"Зум: Колесо прокрутки или двойной щелчок. Сдвинуть карту: Нажмите правую "
5076"кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок."
5077
5078#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
5079msgid "Slippy map"
5080msgstr "Интерактивная карта"
5081
5082#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5083msgid "Direction index '{0}' not found"
5084msgstr ""
5085
5086#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5087msgid "The starting location was not within the bbox"
5088msgstr "Начальное положение за границами рамки."
5089
5090#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5091msgid "Looking for shoreline..."
5092msgstr "Поиск береговой линии..."
5093
5094#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5095#, java-format
5096msgid "{0} nodes so far..."
5097msgstr "найдено {0} точек..."
5098
5099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5100msgid "Lake Walker."
5101msgstr ""
5102
5103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5104#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5105msgid "Lake Walker"
5106msgstr ""
5107
5108#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5109#, java-format
5110msgid "Error creating cache directory: {0}"
5111msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
5112
5113#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5114msgid "Tracing"
5115msgstr "Трассировка"
5116
5117#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5118msgid "checking cache..."
5119msgstr "проверка кэша"
5120
5121#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5122msgid "Running vertex reduction..."
5123msgstr "Упрощение геометрии..."
5124
5125#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5126msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5127msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
5128
5129#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5130msgid "Removing duplicate nodes..."
5131msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
5132
5133#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5134#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
5135msgid "Lakewalker trace"
5136msgstr ""
5137
5138#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5139msgid "Downloading image tile..."
5140msgstr ""
5141
5142#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5143msgid "Could not acquire image"
5144msgstr "Невозможно получить изображение"
5145
5146#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
5147msgid "Maximum number of segments per way"
5148msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
5149
5150#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
5151msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5152msgstr ""
5153
5154#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5155msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5156msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
5157
5158#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5159msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5160msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
5161
5162#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5163msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5164msgstr "Разрешение изображений (точек на градус)"
5165
5166#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5167msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5168msgstr "Размер изображений (точек)"
5169
5170#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5171msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5172msgstr ""
5173
5174#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5175msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5176msgstr ""
5177
5178#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5179msgid "Direction to search for land"
5180msgstr ""
5181
5182#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5183msgid "Tag ways as"
5184msgstr ""
5185
5186#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5187msgid "WMS Layer"
5188msgstr "Слой WMS"
5189
5190#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5191msgid "Maximum cache size (MB)"
5192msgstr "Размер кэша (MB)"
5193
5194#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5195msgid "Maximum cache age (days)"
5196msgstr "Хранить кэш (дней)"
5197
5198#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
5199msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5200msgstr ""
5201"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
5202
5203#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5204msgid ""
5205"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5206"lines). Default 50000."
5207msgstr ""
5208
5209#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
5210msgid ""
5211"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5212"in the range 0-255. Default 90."
5213msgstr ""
5214
5215#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5216msgid ""
5217"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5218"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5219msgstr ""
5220
5221#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
5222msgid ""
5223"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5224msgstr ""
5225"Разрешение спутниковых снимков, в точках на градус. По умолчанию - 4000."
5226
5227#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
5228msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5229msgstr ""
5230
5231#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5232msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5233msgstr ""
5234
5235#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5236msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5237msgstr ""
5238
5239#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5240msgid "Direction to search for land. Default east."
5241msgstr ""
5242
5243#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5244msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5245msgstr ""
5246
5247#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5248msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5249msgstr ""
5250
5251#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5252msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5253msgstr ""
5254
5255#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5256msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5257msgstr ""
5258
5259#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5260msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5261msgstr ""
5262
5263#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5264msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5265msgstr ""
5266
5267#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5268msgid "Normal"
5269msgstr ""
5270
5271#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5272msgid "Rotate 90"
5273msgstr ""
5274
5275#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5276msgid "Rotate 180"
5277msgstr ""
5278
5279#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5280msgid "Rotate 270"
5281msgstr ""
5282
5283#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5284msgid "Imported Images"
5285msgstr ""
5286
5287#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5288msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5289msgstr ""
5290
5291#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5292msgid "Open images with ImageWayPoint"
5293msgstr ""
5294
5295#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5296#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:38
5297msgid "Load set of images as a new layer."
5298msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
5299
5300#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5301#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5302msgid "Previous"
5303msgstr "Предыдущее"
5304
5305#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5306msgid "Previous image"
5307msgstr ""
5308
5309#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5310#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5311msgid "Next"
5312msgstr "Следующее"
5313
5314#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5315msgid "Next image"
5316msgstr ""
5317
5318#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5319msgid "Rotate left"
5320msgstr ""
5321
5322#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5323msgid "Rotate image left"
5324msgstr ""
5325
5326#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5327msgid "Rotate right"
5328msgstr ""
5329
5330#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5331msgid "Rotate image right"
5332msgstr ""
5333
5334#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5335#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5336msgid "WayPoint Image"
5337msgstr ""
5338
5339#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5340msgid "Display non-geotagged photos"
5341msgstr ""
5342
5343#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5344msgid "OpenLayers"
5345msgstr ""
5346
5347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5349msgid "Validation"
5350msgstr "Проверка"
5351
5352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5353msgid "Performs the data validation"
5354msgstr "Произвести проверку данных"
5355
5356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5360msgid "Validation errors"
5361msgstr "Ошибки при проверке"
5362
5363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5364msgid "Open the validation window."
5365msgstr "Открыть окно проверки"
5366
5367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5368msgid "Zoom to problem"
5369msgstr "Показать проблему"
5370
5371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5372msgid "Validate"
5373msgstr "Проверить"
5374
5375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5376msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5377msgstr "Проверить выделение, либо все загруженные данные"
5378
5379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5380msgid "Fix"
5381msgstr "Исправить"
5382
5383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5384msgid "Fix the selected errors."
5385msgstr "Исправить выбранные ошибки."
5386
5387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5388msgid "Ignore"
5389msgstr "Игнорировать"
5390
5391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5392msgid "Ignore the selected errors next time."
5393msgstr "Игнорировать выбранные ошибки в будущем."
5394
5395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5396msgid "Whole group"
5397msgstr "Всю группу"
5398
5399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5400msgid "Single elements"
5401msgstr "Отдельные элементы"
5402
5403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5404msgid "Nothing"
5405msgstr "Ничего"
5406
5407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5408msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5409msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
5410
5411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5412msgid "Ignoring elements"
5413msgstr "Игнорировать элементы"
5414
5415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
5416msgid "Grid"
5417msgstr "Сетка"
5418
5419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
5420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
5421#, java-format
5422msgid ""
5423"Error initializing test {0}:\n"
5424" {1}"
5425msgstr ""
5426"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
5427" {1}"
5428
5429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5430#, java-format
5431msgid "{0}, ..."
5432msgstr "{0}, ..."
5433
5434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5435msgid "Errors"
5436msgstr "Ошибки"
5437
5438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5439msgid "validation error"
5440msgstr "ошибка при проверке"
5441
5442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5443msgid "Warnings"
5444msgstr "Предупреждения"
5445
5446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5447msgid "validation warning"
5448msgstr "предупреждение при проверке"
5449
5450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5451msgid "Other"
5452msgstr "Другие"
5453
5454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5455msgid "validation other"
5456msgstr "другое при проверке"
5457
5458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5459msgid "Use ignore list."
5460msgstr "Использовать список игнорирования"
5461
5462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
5463msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5464msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
5465
5466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5467msgid "Use error layer."
5468msgstr "Использовать слой ошибок"
5469
5470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
5471msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5472msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
5473
5474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5475msgid "On demand"
5476msgstr "По требованию"
5477
5478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
5479msgid "On upload"
5480msgstr "При загрузке"
5481
5482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
5483msgid ""
5484"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5485"programs."
5486msgstr ""
5487"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
5488"и программами."
5489
5490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
5491#, java-format
5492msgid "Version {0} - Last change at {1}"
5493msgstr "Версия: {0} - Последние изменения {1}"
5494
5495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
5496msgid "Data validator"
5497msgstr "Проверка данных"
5498
5499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5500msgid "No validation errors"
5501msgstr "Проверка не выявила ошибок"
5502
5503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
5504msgid "Untagged, empty, and one node ways."
5505msgstr "Линии без тэгов, пустые, из одной точки"
5506
5507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
5508msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5509msgstr "Данный тест ищет линии без тэгов, пустые, и линии из одной точки"
5510
5511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
5512msgid "Unnamed ways"
5513msgstr "Безымянные линии"
5514
5515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
5516msgid "Untagged ways"
5517msgstr "Линии без тэгов"
5518
5519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
5520msgid "Empty ways"
5521msgstr "Пустые линии"
5522
5523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
5524msgid "One node ways"
5525msgstr "Линии из одной точки"
5526
5527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5529msgid "Self-intersecting ways"
5530msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
5531
5532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5533msgid ""
5534"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5535msgstr "Этот тест ищет линии, содержащие одну точку несколько раз."
5536
5537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5538msgid "Crossing ways."
5539msgstr "Пересекающиеся линии."
5540
5541#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5542msgid ""
5543"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5544"layer, but are not connected by a node."
5545msgstr ""
5546"Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) "
5547"пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки."
5548
5549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5550msgid "Crossing ways"
5551msgstr "Пересекающиеся линии"
5552
5553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5554msgid "Duplicated way nodes."
5555msgstr "Повторяющиеся точки"
5556
5557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5558msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5559msgstr "Ищет линии с различными точками, имеющими одинаковые координаты"
5560
5561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5562msgid "Duplicated way nodes"
5563msgstr ""
5564
5565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5566#, java-format
5567msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5568msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
5569
5570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5571msgid "Coastlines."
5572msgstr "Береговые линии"
5573
5574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5575msgid "This test checks that coastlines are correct."
5576msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий."
5577
5578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5579msgid "Unordered coastline"
5580msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
5581
5582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5583msgid "Unclosed Ways."
5584msgstr "Незамкнутые линии"
5585
5586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5587msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5588msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
5589
5590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5591#, java-format
5592msgid "natural type {0}"
5593msgstr "естественное типа {0}"
5594
5595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5596#, java-format
5597msgid "landuse type {0}"
5598msgstr "землепользование типа {0}"
5599
5600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5601#, java-format
5602msgid "amenities type {0}"
5603msgstr "удобства типа {0}"
5604
5605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5606#, java-format
5607msgid "sport type {0}"
5608msgstr "спорт типа {0}"
5609
5610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5611#, java-format
5612msgid "tourism type {0}"
5613msgstr "туризм типа {0}"
5614
5615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5616#, java-format
5617msgid "shop type {0}"
5618msgstr "магазин типа {0}"
5619
5620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5621#, java-format
5622msgid "leisure type {0}"
5623msgstr "отдых типа {0}"
5624
5625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5626#, java-format
5627msgid "waterway type {0}"
5628msgstr "тип водоёма: {0}"
5629
5630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5631msgid "building"
5632msgstr "здание"
5633
5634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5635msgid "area"
5636msgstr "область"
5637
5638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5639msgid "Unclosed way"
5640msgstr "Незамкнутая линия"
5641
5642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5643msgid "Overlapping ways."
5644msgstr "Совпадающие линии."
5645
5646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5647msgid ""
5648"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5649"than one way."
5650msgstr ""
5651"Этот тест проверяет, чтобы участок, соединяющий две точки, использовался "
5652"только одной линией."
5653
5654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5655msgid "Overlapping areas"
5656msgstr "Накладывающиеся области"
5657
5658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5659msgid "Overlapping highways (with area)"
5660msgstr ""
5661
5662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5663msgid "Overlapping railways (with area)"
5664msgstr ""
5665
5666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5667msgid "Overlapping ways (with area)"
5668msgstr ""
5669
5670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5671msgid "Overlapping highways"
5672msgstr ""
5673
5674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5675msgid "Overlapping railways"
5676msgstr ""
5677
5678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5679msgid "Overlapping ways"
5680msgstr ""
5681
5682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5683msgid "Wrongly Ordered Ways."
5684msgstr "неверно упорядоченные линии"
5685
5686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5687msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5688msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
5689
5690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5691msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5692msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
5693
5694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5695msgid "Reversed water: land not on left side"
5696msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
5697
5698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5699msgid "Reversed land: land not on left side"
5700msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
5701
5702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5703msgid "Unconnected ways."
5704msgstr "Несоединённые линии"
5705
5706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5707msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5708msgstr ""
5709"Этот тест ищет линии, край которых расположен очень близко к другой линии."
5710
5711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5712msgid "Way end node near other highway"
5713msgstr ""
5714
5715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
5716msgid "Way end node near other way"
5717msgstr ""
5718
5719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
5720msgid "Way node near other way"
5721msgstr ""
5722
5723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
5724msgid "Connected way end node near other way"
5725msgstr ""
5726
5727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
5728msgid "Similar named ways."
5729msgstr "Похожие названия линий."
5730
5731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
5732msgid ""
5733"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5734msgstr ""
5735"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
5736
5737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
5738msgid "Similar named ways"
5739msgstr "Похожие названия линий"
5740
5741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
5742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
5743msgid "Nodes with same name"
5744msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
5745
5746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
5747msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
5748msgstr ""
5749"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)"
5750
5751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
5752msgid "Untagged nodes."
5753msgstr "Точки без тэгов"
5754
5755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
5756msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5757msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тэгов, и не являющиеся частью линий."
5758
5759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
5760msgid "Untagged and unconnected nodes"
5761msgstr ""
5762
5763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
5764msgid "Properties checker :"
5765msgstr "Проверка параметров:"
5766
5767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
5768msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5769msgstr ""
5770
5771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
5772#, java-format
5773msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5774msgstr ""
5775
5776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
5777#, java-format
5778msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5779msgstr ""
5780
5781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
5782#, java-format
5783msgid ""
5784"Could not access data file(s):\n"
5785"{0}"
5786msgstr ""
5787
5788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
5789msgid "Illegal tag/value combinations"
5790msgstr ""
5791
5792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
5793#, java-format
5794msgid "Key ''{0}'' invalid."
5795msgstr ""
5796
5797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
5798msgid "Tags with empty values"
5799msgstr "Пустые значения тэгов"
5800
5801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
5802msgid "Invalid property key"
5803msgstr ""
5804
5805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
5806msgid "Invalid white space in property key"
5807msgstr ""
5808
5809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
5810msgid "Property values start or end with white space"
5811msgstr ""
5812
5813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
5814msgid "Property values contain HTML entity"
5815msgstr "Значения содержат HTML разметку"
5816
5817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
5818#, java-format
5819msgid "Key ''{0}'' unknown."
5820msgstr "Неизвестный ключ ''{0}''"
5821
5822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
5823msgid "Unknown property values"
5824msgstr ""
5825
5826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
5827msgid "FIXMES"
5828msgstr ""
5829
5830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
5831msgid "Check property keys."
5832msgstr ""
5833
5834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
5835msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5836msgstr ""
5837
5838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
5839msgid "Use complex property checker."
5840msgstr ""
5841
5842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
5843msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5844msgstr ""
5845
5846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
5847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
5848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
5849msgid "TagChecker source"
5850msgstr ""
5851
5852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
5853msgid ""
5854"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5855"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5856msgstr ""
5857
5858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
5859msgid "Add a new source to the list."
5860msgstr "Добавить в список новый источник."
5861
5862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
5863msgid "Edit the selected source."
5864msgstr "Править выбранный источник."
5865
5866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
5867msgid "Data sources"
5868msgstr "Источники данных"
5869
5870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
5871msgid "Check property values."
5872msgstr ""
5873
5874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
5875msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5876msgstr ""
5877
5878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
5879msgid "Check for FIXMES."
5880msgstr ""
5881
5882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
5883msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5884msgstr ""
5885
5886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
5887msgid "Use default data file."
5888msgstr ""
5889
5890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
5891msgid "Use the default data file (recommended)."
5892msgstr ""
5893
5894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
5895msgid "Use default spellcheck file."
5896msgstr ""
5897
5898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
5899msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5900msgstr ""
5901
5902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
5903msgid "Fix properties"
5904msgstr "Исправить параметры"
5905
5906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
5907msgid "Could not find element type"
5908msgstr ""
5909
5910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
5911msgid "Could not find warning level"
5912msgstr ""
5913
5914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
5915#, java-format
5916msgid "Illegal expression ''{0}''"
5917msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
5918
5919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
5920#, java-format
5921msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5922msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
5923
5924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
5925msgid "Duplicated nodes."
5926msgstr ""
5927
5928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
5929msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
5930msgstr ""
5931
5932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
5933msgid "Duplicated nodes"
5934msgstr ""
5935
5936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
5937msgid "Data with errors. Upload anyway?"
5938msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно продолжить?"
5939
5940#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
5941msgid "LiveGPS layer"
5942msgstr "слой LiveGPS"
5943
5944#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5945#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
5946#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
5947msgid "Capture GPS Track"
5948msgstr ""
5949
5950#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5951msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
5952msgstr ""
5953"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
5954
5955#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5956#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
5957msgid "Center Once"
5958msgstr ""
5959
5960#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5961msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
5962msgstr ""
5963
5964#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5965msgid "Auto-Center"
5966msgstr ""
5967
5968#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5969msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
5970msgstr ""
5971
5972#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5973msgid "LiveGPS"
5974msgstr ""
5975
5976#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
5977#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
5978msgid "Connecting"
5979msgstr "Подключение"
5980
5981#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
5982msgid "Connected"
5983msgstr "Подключено"
5984
5985#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
5986#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
5987msgid "Not connected"
5988msgstr "Не подключено"
5989
5990#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
5991msgid "Connection Failed"
5992msgstr "Ошибка при подключении"
5993
5994#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
5995#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5996msgid "Live GPS"
5997msgstr ""
5998
5999#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6000msgid "Show GPS data."
6001msgstr "Показать данные GPS."
6002
6003#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6004msgid "Status"
6005msgstr "Состояние"
6006
6007#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6008msgid "Way Info"
6009msgstr "Информация о линии"
6010
6011#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6012msgid "Speed"
6013msgstr "Скорость"
6014
6015#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6016msgid "Course"
6017msgstr "Курс"
6018
6019#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6020#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6021msgid "Surveyor ..."
6022msgstr ""
6023
6024#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6025msgid "Open surveyor tool."
6026msgstr ""
6027
6028#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6029msgid "Surveyor"
6030msgstr ""
6031
6032#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6033#, java-format
6034msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6035msgstr ""
6036
6037#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
6038#, java-format
6039msgid "Error parsing {0}: {1}"
6040msgstr ""
6041
6042#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6043msgid "start"
6044msgstr ""
6045
6046#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6047msgid "end"
6048msgstr ""
6049
6050#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6051#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6052msgid "AutoSave LiveData"
6053msgstr ""
6054
6055#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6056msgid "Save captured data to file every minute."
6057msgstr ""
6058
6059#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6060#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6061msgid "Way: "
6062msgstr ""
6063
6064#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6065msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6066msgstr ""
6067
6068#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6069#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6070#, java-format
6071msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6072msgstr ""
6073
6074#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
6075msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
6076msgstr "Surveyor зависит от модуля LiveGps!"
6077
6078#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
6079msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
6080msgstr ""
6081"Модуль LiveGps не обнаружен. Пожалуйста, установите и задействуйте его."
6082
6083#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
6084msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
6085msgstr ""
6086
6087#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
6088msgid "SurveyorPlugin"
6089msgstr ""
6090
6091#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
6092msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6093msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
6094
6095#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
6096msgid "Slippy Map"
6097msgstr "Интерактивная карта"
6098
6099#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
6100msgid "Load Tile"
6101msgstr ""
6102
6103#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
6104msgid "Show Tile Status"
6105msgstr ""
6106
6107#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
6108msgid "Request Update"
6109msgstr ""
6110
6111#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6112msgid "Load All Tiles"
6113msgstr ""
6114
6115#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6116msgid "image not loaded"
6117msgstr ""
6118
6119#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6120msgid "error loading metadata"
6121msgstr ""
6122
6123#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6124#, java-format
6125msgid "requested: {0}"
6126msgstr ""
6127
6128#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6129msgid "error requesting update"
6130msgstr ""
6131
6132#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6133msgid "Tile Sources"
6134msgstr ""
6135
6136#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6137msgid "Position only"
6138msgstr ""
6139
6140#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6141msgid "Position, Time, Date, Speed"
6142msgstr ""
6143
6144#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6145msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6146msgstr ""
6147
6148#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6149msgid "A By Time"
6150msgstr ""
6151
6152#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6153msgid "A By Distance"
6154msgstr ""
6155
6156#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6157msgid "B By Time"
6158msgstr ""
6159
6160#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6161msgid "B By Distance"
6162msgstr ""
6163
6164#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6165msgid "C By Time"
6166msgstr ""
6167
6168#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6169msgid "C By Distance"
6170msgstr ""
6171
6172#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6173msgid "Data Logging Format"
6174msgstr ""
6175
6176#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6177msgid "Disable data logging if speed falls below"
6178msgstr ""
6179
6180#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6181msgid "Disable data logging if distance falls below"
6182msgstr ""
6183
6184#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6185msgid "Unknown logFormat"
6186msgstr ""
6187
6188#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6189msgid "Port:"
6190msgstr "Порт:"
6191
6192#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6193msgid "refresh the port list"
6194msgstr ""
6195
6196#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6197msgid "Configure"
6198msgstr "Настроить"
6199
6200#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6201msgid "Configure Device"
6202msgstr "Конфигурация устройства"
6203
6204#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6205msgid "Connection Error."
6206msgstr "Ошибка соединения."
6207
6208#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6209msgid "configure the connected DG100"
6210msgstr ""
6211
6212#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6213msgid "delete data after import"
6214msgstr "удалить данные после импорта"
6215
6216#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6217msgid "Importing data from device."
6218msgstr ""
6219
6220#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6221msgid "Importing data from DG100..."
6222msgstr ""
6223
6224#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6225msgid "Error deleting data."
6226msgstr ""
6227
6228#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6229#, java-format
6230msgid "imported data from {0}"
6231msgstr "Импортированы данные с {0}"
6232
6233#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6234msgid "No data found on device."
6235msgstr "На устройстве не найдено данных."
6236
6237#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6238msgid "Connection failed."
6239msgstr "Ошибка подключения."
6240
6241#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6242msgid ""
6243"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6244"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6245"plugin/"
6246msgstr ""
6247
6248#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6249#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6250msgid "Globalsat Import"
6251msgstr "Импорт с Globalsat"
6252
6253#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6254msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
6255msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
6256
6257#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6258msgid "Import"
6259msgstr "Импортировать"
6260
6261#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6262msgid "Simplify Way"
6263msgstr "Упростить линию"
6264
6265#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6266msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6267msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
6268
6269#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
6270msgid ""
6271"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
6272"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
6273"Are you really sure to continue?"
6274msgstr ""
6275
6276#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
6277msgid "Please abort if you are not sure"
6278msgstr ""
6279
6280#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
6281msgid "Please select at least one way to simplify."
6282msgstr ""
6283
6284#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
6285#, java-format
6286msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
6287msgid_plural ""
6288"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6289msgstr[0] ""
6290msgstr[1] ""
6291msgstr[2] ""
6292
6293#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
6294msgid "Are you sure?"
6295msgstr "Вы уверены?"
6296
6297#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6298#, java-format
6299msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6300msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6301msgstr[0] ""
6302msgstr[1] ""
6303
6304#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6305msgid "No image"
6306msgstr "Изображений нет"
6307
6308#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6309#, java-format
6310msgid "Loading {0}"
6311msgstr "Загрузка {0}"
6312
6313#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6314#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6315#, java-format
6316msgid "Error on file {0}"
6317msgstr "Ошибка в файле {0}"
6318
6319#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
6320msgid "Open images with AgPifoJ..."
6321msgstr ""
6322
6323#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
6324msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6325msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
6326
6327#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6328msgid "Read photos..."
6329msgstr ""
6330
6331#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
6332msgid "Correlate to GPX"
6333msgstr ""
6334
6335#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
6336#, java-format
6337msgid "{0} were found to be gps tagged."
6338msgstr "{0} изображений имело тэги GPS"
6339
6340#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6341msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6342msgstr ""
6343
6344#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6345msgid "Display geotagged photos"
6346msgstr ""
6347
6348#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
6349msgid "Remove photo from layer"
6350msgstr ""
6351
6352#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
6353msgid "Center view"
6354msgstr ""
6355
6356#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
6357msgid "Zoom best fit and 1:1"
6358msgstr ""
6359
6360#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:165
6361msgid ""
6362"\n"
6363"Altitude: "
6364msgstr ""
6365"\n"
6366"Высота: "
6367
6368#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:168
6369msgid " km/h"
6370msgstr " км/ч"
6371
6372#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6373#, java-format
6374msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6375msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
6376
6377#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6378msgid ""
6379"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
6380"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
6381"on the photo and select a timezone<hr></html>"
6382msgstr ""
6383
6384#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
6385msgid "Photo time (from exif):"
6386msgstr ""
6387
6388#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
6389msgid "Gps time (read from the above photo): "
6390msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
6391
6392#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
6393msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6394msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
6395
6396#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
6397msgid "I'm in the timezone of: "
6398msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
6399
6400#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
6401#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
6402msgid "No date"
6403msgstr "Без даты"
6404
6405#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
6406msgid "Open an other photo"
6407msgstr "Открыть другое фото"
6408
6409#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
6410msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
6411msgstr ""
6412
6413#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
6414msgid ""
6415"Error while parsing the date.\n"
6416"Please use the requested format"
6417msgstr ""
6418
6419#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
6420msgid "Invalid date"
6421msgstr "Недопустимая дата"
6422
6423#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
6424msgid "<No GPX track loaded yet>"
6425msgstr "<не загружены трэки GPX>"
6426
6427#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
6428msgid "GPX track: "
6429msgstr "Трэк GPX: "
6430
6431#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
6432msgid "Open an other GPXtrace"
6433msgstr "Открыть другой трэк GPX"
6434
6435#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
6436msgid "Timezone: "
6437msgstr "Часовой пояс: "
6438
6439#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
6440msgid "Offset:"
6441msgstr "Смещение:"
6442
6443#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
6444msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
6445msgstr ""
6446"<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
6447
6448#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
6449msgid "Update position for: "
6450msgstr ""
6451
6452#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
6453msgid "All images"
6454msgstr "Все изображения"
6455
6456#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
6457msgid "Images with no exif position"
6458msgstr ""
6459
6460#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
6461msgid "Not yet tagged images"
6462msgstr ""
6463
6464#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
6465msgid "Correlate images with GPX track"
6466msgstr ""
6467
6468#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
6469msgid "You should select a GPX track"
6470msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX"
6471
6472#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
6473msgid "No selected GPX track"
6474msgstr "Не выбрано трэка GPX"
6475
6476#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
6477#, java-format
6478msgid ""
6479"Error while parsing timezone.\n"
6480"Expected format: {0}"
6481msgstr ""
6482
6483#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
6484msgid "Invalid timezone"
6485msgstr "Недопустимый часовой пояс"
6486
6487#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
6488#, java-format
6489msgid ""
6490"Error while parsing offset.\n"
6491"Expected format: {0}"
6492msgstr ""
6493
6494#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
6495msgid "Invalid offset"
6496msgstr "Недопустимое смещение"
6497
6498#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
6499#, java-format
6500msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
6501msgstr ""
6502
6503#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
6504msgid "GPX Track loaded"
6505msgstr "Трэк GPX загружен"
6506
6507#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6508#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
6509msgid "Upload Traces"
6510msgstr ""
6511
6512#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6513msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
6514msgstr ""
6515
6516#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
6517msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
6518msgstr ""
6519
6520#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
6521msgid "Use"
6522msgstr "Использовать"
6523
6524#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
6525msgid "Please select a scheme to use."
6526msgstr ""
6527
6528#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
6529msgid "Color Scheme"
6530msgstr "Цветовая схема"
6531
6532#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
6533msgid "Please select the scheme to delete."
6534msgstr ""
6535
6536#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
6537msgid "Use the selected scheme from the list."
6538msgstr ""
6539
6540#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
6541msgid "Use the current colors as a new color scheme."
6542msgstr ""
6543
6544#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
6545msgid "Delete the selected scheme from the list."
6546msgstr ""
6547
6548#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
6549msgid "Color Schemes"
6550msgstr "Цветовые схемы"
6551
6552#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
6553msgid "Version"
6554msgstr ""
6555
6556#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
6557msgid "Add Site"
6558msgstr ""
6559
6560#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
6561msgid "Update Site Url"
6562msgstr ""
6563
6564#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
6565msgid "Invalid Url"
6566msgstr ""
6567
6568#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
6569msgid "Delete Site(s)"
6570msgstr ""
6571
6572#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
6573msgid "Please select the site to delete."
6574msgstr "Пожалуйста удалите сайт для удаления."
6575
6576#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
6577msgid "Check Site(s)"
6578msgstr "Проверить сайт(ы)"
6579
6580#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
6581msgid "Please select the site(s) to check for updates."
6582msgstr ""
6583
6584#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
6585msgid "Add a new plugin site."
6586msgstr "Добавть новый сайт модулей."
6587
6588#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
6589msgid "Delete the selected site(s) from the list."
6590msgstr ""
6591
6592#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
6593msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
6594msgstr ""
6595
6596#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
6597msgid "Update Sites"
6598msgstr "Обновить сайты"
6599
6600#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
6601msgid "Install"
6602msgstr "Установить"
6603
6604#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
6605msgid "Osmarender"
6606msgstr ""
6607
6608#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
6609msgid ""
6610"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
6611"the preferences."
6612msgstr ""
6613
6614#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
6615msgid "osmarender options"
6616msgstr ""
6617
6618#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
6619msgid "Firefox executable"
6620msgstr "исполняемый файл Firefox"
6621
6622#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6623msgid "Rectified Image ..."
6624msgstr "Трансформированное изображение"
6625
6626#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6627msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
6628msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
6629
6630#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
6631msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
6632msgstr ""
6633
6634#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
6635#, java-format
6636msgid "rectifier id={0}"
6637msgstr ""
6638
6639#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
6640msgid "WMS"
6641msgstr "WMS"
6642
6643#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6645msgid "Blank Layer"
6646msgstr "Пустой слой"
6647
6648#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6649msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
6650msgstr ""
6651
6652#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6653msgid "WMS Plugin Preferences"
6654msgstr ""
6655
6656#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6657msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
6658msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
6659
6660#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6661#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
6662msgid "Menu Name"
6663msgstr "Название меню"
6664
6665#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6666#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
6667msgid "WMS URL"
6668msgstr "Ссылка на WMS"
6669
6670#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6671msgid "Menu Name (Default)"
6672msgstr ""
6673
6674#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6675msgid "WMS URL (Default)"
6676msgstr ""
6677
6678#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
6679msgid "Enter a menu name and WMS URL"
6680msgstr ""
6681
6682#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
6683msgid "Copy Default"
6684msgstr ""
6685
6686#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
6687msgid "Please select the row to copy."
6688msgstr ""
6689
6690#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6691#, java-format
6692msgid "Download WMS tile from {0}"
6693msgstr ""
6694
6695#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
6696msgid "Automatic downloading"
6697msgstr "Автоматическое скачивание"
6698
6699#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
6700#, java-format
6701msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
6702msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
6703
6704#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
6705#, java-format
6706msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
6707msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
6708
6709#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
6710msgid ""
6711"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
6712msgstr ""
6713"Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
6714"измените разрешение"
6715
6716#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
6717msgid "Download visible tiles"
6718msgstr "Скачать видимые квадраты"
6719
6720#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
6721msgid "Change resolution"
6722msgstr "Изменить разрешение"
6723
6724#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
6725msgid "Save WMS layer to file"
6726msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
6727
6728#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
6729msgid "Load WMS layer from file"
6730msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
6731
6732#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
6733#, java-format
6734msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6735msgstr ""
6736
6737#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
6738msgid "File Format Error"
6739msgstr "Ошибка формата файла"
6740
6741#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
6742msgid "Error loading file"
6743msgstr "Ошибка при загрузке файла"
6744
6745#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
6746msgid "Exception occurred"
6747msgstr "Произошло исключение."
6748
6749#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6750msgid "Adjust WMS"
6751msgstr "Регулировать WMS"
6752
6753#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
6754msgid "Adjust the position of the WMS layer"
6755msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
6756
6757#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6758msgid "help"
6759msgstr "справка"
6760
6761#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6762msgid "Help / About"
6763msgstr "Справка / О модуле"
6764
6765#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
6766msgid ""
6767"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
6768"these will then show up in the WMS menu.\n"
6769"\n"
6770"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
6771"following schema:\n"
6772"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
6773"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
6774"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
6775"\n"
6776"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
6777"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
6778"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
6779"format=image/jpeg \n"
6780"\n"
6781"For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only "
6782"need to input the relevant 'id'.\n"
6783"To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the url like in "
6784"this example,replacing 73 with your image id: \n"
6785"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
6786"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
6787" \n"
6788"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
6789"use."
6790msgstr ""
6791
6792#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
6793msgid "WMS Plugin Help"
6794msgstr "Справка по модулю WMS"
6795
6796#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
6797msgid "Grid origin location"
6798msgstr ""
6799
6800#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
6801msgid "Grid rotation"
6802msgstr "Вращение сетки"
6803
6804#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
6805msgid "World"
6806msgstr "Мир"
6807
6808#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
6809msgid "Grid layout"
6810msgstr "Разметка сетки"
6811
6812#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
6813msgid "Grid layer:"
6814msgstr "Слой сетки"
6815
6816#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6817msgid "Navigator"
6818msgstr "Навигатор"
6819
6820#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6821msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
6822msgstr ""
6823
6824#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
6825#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
6826msgid "Navigation"
6827msgstr "Навигация"
6828
6829#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
6830msgid "Reset Graph"
6831msgstr "Обнулить граф"
6832
6833#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
6834msgid "Navigate"
6835msgstr "Навигация"
6836
6837#: trans_wms.java:5
6838msgid "Landsat"
6839msgstr ""
6840
6841#: trans_wms.java:6
6842msgid "Open Aerial Map"
6843msgstr ""
6844
6845#: trans_wms.java:8
6846msgid "NPE Maps"
6847msgstr "карты NPE"
6848
6849#: trans_wms.java:13
6850msgid "YAHOO (GNOME)"
6851msgstr ""
6852
6853#: trans_wms.java:14
6854msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
6855msgstr ""
6856
6857#: trans_wms.java:15
6858msgid "YAHOO (WebKit)"
6859msgstr ""
6860
6861#: trans_wms.java:16
6862msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
6863msgstr ""
6864
6865#: trans_wms.java:18
6866msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
6867msgstr "подложка Geofabrik.de"
6868
6869#: trans_wms.java:19
6870msgid "Strassen NRW Geofabrik.de"
6871msgstr ""
6872
6873#: trans_validator.java:38
6874msgid "oneway tag on a node"
6875msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке"
6876
6877#: trans_validator.java:39
6878msgid "bridge tag on a node"
6879msgstr "тэг \"мост\" в точке"
6880
6881#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
6882#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
6883msgid "wrong highway tag on a node"
6884msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке"
6885
6886#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
6887msgid "highway without a reference"
6888msgstr "дорога без сноски"
6889
6890#: trans_validator.java:47
6891msgid "temporary highway type"
6892msgstr "временный тип дороги"
6893
6894#: trans_validator.java:48
6895msgid "misspelled key name"
6896msgstr "опечатка в названии ключа"
6897
6898#: trans_validator.java:50
6899msgid "cycleway with tag bicycle"
6900msgstr "велодорожка с тэгом 'велосипед'"
6901
6902#: trans_validator.java:51
6903msgid "footway with tag foot"
6904msgstr "пешеходная дорожка с тэгом 'пешеход'"
6905
6906#: trans_validator.java:54
6907msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
6908msgstr "отдельная полоса для велосипедов на велодорожке"
6909
6910#: trans_validator.java:55
6911msgid "barrier used on a way"
6912msgstr "преграда на пути движения"
6913
6914#: trans_validator.java:58
6915msgid "maxspeed used for footway"
6916msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения"
6917
6918#: trans_validator.java:60
6919msgid "layer tag with + sign"
6920msgstr "номер слоя со знаком +"
6921
6922#: trans_validator.java:62
6923msgid "street name contains ss"
6924msgstr "название улицы содержит ss"
6925
6926#: trans_validator.java:63
6927msgid "abbreviated street name"
6928msgstr "сокращённое название улицы"
6929
6930#: trans_surveyor.java:6
6931msgid "Tunnel Start"
6932msgstr "Начало тоннеля"
6933
6934#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
6935#: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:128
6936#: trans_presets.java:145 trans_presets.java:164 trans_presets.java:182
6937#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:215 trans_presets.java:233
6938#: trans_presets.java:251 trans_presets.java:284 trans_presets.java:330
6939#: trans_presets.java:339 trans_presets.java:364 trans_presets.java:386
6940#: trans_presets.java:405 trans_presets.java:424 trans_presets.java:443
6941#: trans_presets.java:461 trans_presets.java:481 trans_presets.java:502
6942#: trans_presets.java:523 trans_presets.java:544 trans_presets.java:565
6943#: trans_presets.java:586 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1203
6944msgid "Bridge"
6945msgstr "Мост"
6946
6947#: trans_surveyor.java:16
6948msgid "Village/City"
6949msgstr "Город/Село"
6950
6951#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322
6952msgid "Parking"
6953msgstr "Стоянка"
6954
6955#: trans_surveyor.java:29
6956msgid "One Way"
6957msgstr "Односторонняя"
6958
6959#: trans_surveyor.java:33
6960msgid "Church"
6961msgstr "Церковь"
6962
6963#: trans_surveyor.java:38
6964msgid "Fuel Station"
6965msgstr "Заправка"
6966
6967#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1453
6968msgid "Hotel"
6969msgstr "Гостиница"
6970
6971#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1507
6972msgid "Restaurant"
6973msgstr "Ресторан"
6974
6975#: trans_surveyor.java:52
6976msgid "Shopping"
6977msgstr "Магазин"
6978
6979#: trans_surveyor.java:56
6980msgid "WC"
6981msgstr "Туалет"
6982
6983#: trans_surveyor.java:60
6984msgid "Camping"
6985msgstr "Кэмпинг"
6986
6987#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:40
6988msgid "Motorway"
6989msgstr "Автобан"
6990
6991#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:115
6992msgid "Primary"
6993msgstr "Основная"
6994
6995#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:151
6996msgid "Secondary"
6997msgstr "Вторичная"
6998
6999#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:188
7000msgid "Unclassified"
7001msgstr "Не классифицировано"
7002
7003#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:206
7004msgid "Residential"
7005msgstr "Внутренняя"
7006
7007#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
7008msgid "Test"
7009msgstr "Тест"
7010
7011#: specialmessages.java:6
7012msgid ""
7013"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
7014"area, or use planet.osm"
7015msgstr ""
7016"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
7017"либо используйте planet.osm"
7018
7019#: specialmessages.java:7
7020msgid "Database offline for maintenance"
7021msgstr "На базе данных ведутся работы, и она недоступна"
7022
7023#: specialmessages.java:8
7024msgid ""
7025"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
7026"request a smaller area, or use planet.osm"
7027msgstr ""
7028"Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
7029"Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
7030
7031#: specialmessages.java:9
7032msgid "could not get audio input stream from input URL"
7033msgstr ""
7034
7035#: trans_presets.java:39
7036msgid "Streets"
7037msgstr "Улицы"
7038
7039#: trans_presets.java:41
7040msgid "Edit a Motorway"
7041msgstr "Править автобан"
7042
7043#: trans_presets.java:44 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
7044#: trans_presets.java:119 trans_presets.java:155 trans_presets.java:174
7045#: trans_presets.java:1442
7046msgid "Reference"
7047msgstr "Сноска"
7048
7049#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:64 trans_presets.java:82
7050#: trans_presets.java:101 trans_presets.java:121 trans_presets.java:139
7051#: trans_presets.java:157 trans_presets.java:176 trans_presets.java:193
7052#: trans_presets.java:212 trans_presets.java:230 trans_presets.java:247
7053#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:280 trans_presets.java:326
7054#: trans_presets.java:344 trans_presets.java:360 trans_presets.java:382
7055#: trans_presets.java:401 trans_presets.java:420 trans_presets.java:440
7056#: trans_presets.java:457 trans_presets.java:478 trans_presets.java:499
7057#: trans_presets.java:520 trans_presets.java:541 trans_presets.java:562
7058#: trans_presets.java:583 trans_presets.java:613 trans_presets.java:634
7059#: trans_presets.java:646 trans_presets.java:658 trans_presets.java:670
7060#: trans_presets.java:682 trans_presets.java:694 trans_presets.java:713
7061#: trans_presets.java:724 trans_presets.java:785 trans_presets.java:795
7062#: trans_presets.java:986 trans_presets.java:1069 trans_presets.java:1199
7063#: trans_presets.java:1347 trans_presets.java:1358 trans_presets.java:1368
7064#: trans_presets.java:1387 trans_presets.java:1400 trans_presets.java:1410
7065#: trans_presets.java:1440 trans_presets.java:2124
7066msgid "Optional Attributes:"
7067msgstr "Дополнительные атрибуты:"
7068
7069#: trans_presets.java:49 trans_presets.java:66 trans_presets.java:85
7070#: trans_presets.java:103 trans_presets.java:124 trans_presets.java:141
7071#: trans_presets.java:160 trans_presets.java:179 trans_presets.java:201
7072#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:255
7073#: trans_presets.java:288 trans_presets.java:334 trans_presets.java:347
7074#: trans_presets.java:368 trans_presets.java:390 trans_presets.java:409
7075#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
7076#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:507 trans_presets.java:528
7077#: trans_presets.java:549 trans_presets.java:570 trans_presets.java:591
7078#: trans_presets.java:621 trans_presets.java:1035 trans_presets.java:1043
7079#: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1207
7080msgid "Layer"
7081msgstr "Слой"
7082
7083#: trans_presets.java:50 trans_presets.java:67 trans_presets.java:86
7084#: trans_presets.java:104 trans_presets.java:125 trans_presets.java:142
7085#: trans_presets.java:161 trans_presets.java:335
7086msgid "Lanes"
7087msgstr "Полосы"
7088
7089#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:68 trans_presets.java:87
7090#: trans_presets.java:105 trans_presets.java:126 trans_presets.java:143
7091#: trans_presets.java:162 trans_presets.java:180 trans_presets.java:202
7092#: trans_presets.java:257 trans_presets.java:289 trans_presets.java:312
7093#: trans_presets.java:348 trans_presets.java:371 trans_presets.java:392
7094#: trans_presets.java:411 trans_presets.java:430 trans_presets.java:467
7095#: trans_presets.java:623 trans_presets.java:1209
7096msgid "Max. speed (km/h)"
7097msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
7098
7099#: trans_presets.java:52 trans_presets.java:69 trans_presets.java:88
7100#: trans_presets.java:106 trans_presets.java:127 trans_presets.java:144
7101#: trans_presets.java:163 trans_presets.java:181 trans_presets.java:196
7102#: trans_presets.java:214 trans_presets.java:232 trans_presets.java:250
7103#: trans_presets.java:269 trans_presets.java:283 trans_presets.java:298
7104#: trans_presets.java:329 trans_presets.java:363 trans_presets.java:385
7105#: trans_presets.java:404 trans_presets.java:423 trans_presets.java:442
7106#: trans_presets.java:460 trans_presets.java:616 trans_presets.java:1202
7107msgid "Oneway"
7108msgstr "Односторонняя"
7109
7110#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:71 trans_presets.java:90
7111#: trans_presets.java:108 trans_presets.java:129 trans_presets.java:146
7112#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:183 trans_presets.java:198
7113#: trans_presets.java:216 trans_presets.java:234 trans_presets.java:252
7114#: trans_presets.java:285 trans_presets.java:331 trans_presets.java:365
7115#: trans_presets.java:387 trans_presets.java:406 trans_presets.java:425
7116#: trans_presets.java:444 trans_presets.java:462 trans_presets.java:482
7117#: trans_presets.java:503 trans_presets.java:524 trans_presets.java:545
7118#: trans_presets.java:566 trans_presets.java:587 trans_presets.java:618
7119#: trans_presets.java:1204
7120msgid "Tunnel"
7121msgstr "Тоннель"
7122
7123#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:72 trans_presets.java:91
7124#: trans_presets.java:109 trans_presets.java:130 trans_presets.java:147
7125#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:184 trans_presets.java:199
7126#: trans_presets.java:217 trans_presets.java:235 trans_presets.java:253
7127#: trans_presets.java:286 trans_presets.java:332 trans_presets.java:366
7128#: trans_presets.java:388 trans_presets.java:407 trans_presets.java:426
7129#: trans_presets.java:445 trans_presets.java:463 trans_presets.java:483
7130#: trans_presets.java:504 trans_presets.java:525 trans_presets.java:546
7131#: trans_presets.java:567 trans_presets.java:588 trans_presets.java:619
7132#: trans_presets.java:1205
7133msgid "Cutting"
7134msgstr ""
7135
7136#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
7137#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:131 trans_presets.java:148
7138#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:185 trans_presets.java:200
7139#: trans_presets.java:218 trans_presets.java:236 trans_presets.java:254
7140#: trans_presets.java:287 trans_presets.java:333 trans_presets.java:367
7141#: trans_presets.java:389 trans_presets.java:408 trans_presets.java:427
7142#: trans_presets.java:446 trans_presets.java:464 trans_presets.java:484
7143#: trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 trans_presets.java:547
7144#: trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 trans_presets.java:620
7145#: trans_presets.java:1206
7146msgid "Embankment"
7147msgstr ""
7148
7149#: trans_presets.java:59
7150msgid "Motorway Link"
7151msgstr "Съезд с автобана"
7152
7153#: trans_presets.java:60
7154msgid "Edit a Motorway Link"
7155msgstr "Править съезд с автобана"
7156
7157#: trans_presets.java:76
7158msgid "Trunk"
7159msgstr "Автострада"
7160
7161#: trans_presets.java:77
7162msgid "Edit a Trunk"
7163msgstr "Править автостраду"
7164
7165#: trans_presets.java:95
7166msgid "Trunk Link"
7167msgstr "Съезд с автострады"
7168
7169#: trans_presets.java:96
7170msgid "Edit a Trunk Link"
7171msgstr "Править съезд с автострады"
7172
7173#: trans_presets.java:116
7174msgid "Edit a Primary Road"
7175msgstr "Править основную дорогу"
7176
7177#: trans_presets.java:134
7178msgid "Primary Link"
7179msgstr "Съезд с основной"
7180
7181#: trans_presets.java:135
7182msgid "Edit a Primary Link"
7183msgstr "Править съезд с основной"
7184
7185#: trans_presets.java:152
7186msgid "Edit a Secondary Road"
7187msgstr "Править вторичную"
7188
7189#: trans_presets.java:170
7190msgid "Tertiary"
7191msgstr "Третичная"
7192
7193#: trans_presets.java:171
7194msgid "Edit a Tertiary Road"
7195msgstr "Править третичную"
7196
7197#: trans_presets.java:189
7198msgid "Edit a Unclassified Road"
7199msgstr "Править неклассифицированную дорогу"
7200
7201#: trans_presets.java:203 trans_presets.java:221 trans_presets.java:239
7202#: trans_presets.java:258 trans_presets.java:290 trans_presets.java:336
7203#: trans_presets.java:350 trans_presets.java:372 trans_presets.java:393
7204#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:449
7205#: trans_presets.java:468 trans_presets.java:490 trans_presets.java:511
7206#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:553 trans_presets.java:574
7207#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:624 trans_presets.java:637
7208#: trans_presets.java:649 trans_presets.java:661 trans_presets.java:673
7209#: trans_presets.java:685 trans_presets.java:697 trans_presets.java:1210
7210#: trans_presets.java:1378 trans_presets.java:1421
7211msgid "Width (metres)"
7212msgstr "Ширина (м)"
7213
7214#: trans_presets.java:207
7215msgid "Edit a Residential Street"
7216msgstr "Править внутреннюю улицу"
7217
7218#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7219#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7220#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7221#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7222#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7223#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7224msgid "Surface"
7225msgstr "Дорожное покрытие"
7226
7227#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7228#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7229#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7230#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7231#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7232#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7233msgid "paved"
7234msgstr "асфальтированная"
7235
7236#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7237#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7238#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7239#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7240msgid "unpaved"
7241msgstr "неасфальтированная"
7242
7243#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7244#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7245#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7246#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7247#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7248#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7249msgid "cobblestone"
7250msgstr "мостовая"
7251
7252#: trans_presets.java:224
7253msgid "Living Street"
7254msgstr "Жилая улица"
7255
7256#: trans_presets.java:225
7257msgid "Edit a Living Street"
7258msgstr "Править жилую улицу"
7259
7260#: trans_presets.java:242
7261msgid "Service"
7262msgstr "Служебная"
7263
7264#: trans_presets.java:243
7265msgid "Edit a Serviceway"
7266msgstr "Править служебную дорогу"
7267
7268#: trans_presets.java:261
7269msgid "Parking Aisle"
7270msgstr ""
7271
7272#: trans_presets.java:262
7273msgid "Edit a Parking Aisle"
7274msgstr ""
7275
7276#: trans_presets.java:275
7277msgid "Road (Unknown Type)"
7278msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
7279
7280#: trans_presets.java:276
7281msgid "Edit a Road of unknown type"
7282msgstr "Править дорогу неизвестного типа"
7283
7284#: trans_presets.java:296
7285msgid "Road Restrictions"
7286msgstr "Дорожные ограничения"
7287
7288#: trans_presets.java:297
7289msgid "Edit Road Restrictions"
7290msgstr "Править дорожные ограничения"
7291
7292#: trans_presets.java:299
7293msgid "Toll"
7294msgstr "Платная"
7295
7296#: trans_presets.java:300
7297msgid "No exit (cul-de-sac)"
7298msgstr "Тупик"
7299
7300#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
7301#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
7302#: trans_presets.java:592
7303msgid "Access"
7304msgstr "Доступ"
7305
7306#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7307#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7308#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7309#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7310#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7311#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7312#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7313#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7314#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7315#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7316#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7317#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7318#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
7319msgid "yes"
7320msgstr "да"
7321
7322#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7323#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7324#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7325#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7326#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7327#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7328#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7329#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7330#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7331#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7332msgid "private"
7333msgstr "частный"
7334
7335#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7336#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7337#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7338#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7339#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7340#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7341#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7342#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7343#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7344#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7345#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7346#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611
7347msgid "designated"
7348msgstr "предусмотрен"
7349
7350#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7351#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7352#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7353#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7354#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7355#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7356#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7357#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7358#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7359#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7360msgid "destination"
7361msgstr "назначение"
7362
7363#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7364#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7365#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7366#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7367#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7368#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7369#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7370#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7371#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7372#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7373msgid "permissive"
7374msgstr "разрешающее"
7375
7376#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:305 trans_presets.java:308
7377#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:488 trans_presets.java:489
7378#: trans_presets.java:508 trans_presets.java:509 trans_presets.java:510
7379#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
7380#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:551 trans_presets.java:552
7381#: trans_presets.java:571 trans_presets.java:572 trans_presets.java:573
7382#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7383msgid "agricultural"
7384msgstr "сельскохозяйственное"
7385
7386#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7387#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7388#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7389#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7390#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7391#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7392#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7393#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7394#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7395#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7396#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7397#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7398#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
7399msgid "no"
7400msgstr "нет"
7401
7402#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:609 trans_presets.java:746
7403#: trans_presets.java:813 trans_presets.java:823 trans_presets.java:833
7404#: trans_presets.java:846 trans_presets.java:858 trans_presets.java:875
7405#: trans_presets.java:887 trans_presets.java:912 trans_presets.java:925
7406#: trans_presets.java:938 trans_presets.java:951 trans_presets.java:999
7407#: trans_presets.java:1014 trans_presets.java:1321 trans_presets.java:1391
7408msgid "Bicycle"
7409msgstr "Велосипед"
7410
7411#: trans_presets.java:303 trans_presets.java:611 trans_presets.java:745
7412#: trans_presets.java:812 trans_presets.java:822 trans_presets.java:832
7413#: trans_presets.java:845 trans_presets.java:857 trans_presets.java:874
7414#: trans_presets.java:886 trans_presets.java:911 trans_presets.java:924
7415#: trans_presets.java:937 trans_presets.java:950 trans_presets.java:998
7416#: trans_presets.java:1013
7417msgid "Foot"
7418msgstr "Пешком"
7419
7420#: trans_presets.java:304
7421msgid "Goods"
7422msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
7423
7424#: trans_presets.java:305
7425msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
7426msgstr "Грузовик (более 3.5т)"
7427
7428#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:608 trans_presets.java:834
7429#: trans_presets.java:847 trans_presets.java:859 trans_presets.java:888
7430#: trans_presets.java:899 trans_presets.java:913 trans_presets.java:926
7431#: trans_presets.java:939 trans_presets.java:952 trans_presets.java:1000
7432#: trans_presets.java:1015
7433msgid "Horse"
7434msgstr "Лошадь"
7435
7436#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:488 trans_presets.java:509
7437#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
7438#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:835 trans_presets.java:848
7439#: trans_presets.java:860 trans_presets.java:876 trans_presets.java:889
7440#: trans_presets.java:900 trans_presets.java:914 trans_presets.java:927
7441#: trans_presets.java:940 trans_presets.java:953 trans_presets.java:1001
7442#: trans_presets.java:1016
7443msgid "Motorcycle"
7444msgstr "Мотоцикл"
7445
7446#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:489 trans_presets.java:510
7447#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 trans_presets.java:573
7448#: trans_presets.java:594 trans_presets.java:606 trans_presets.java:836
7449#: trans_presets.java:861 trans_presets.java:877 trans_presets.java:890
7450#: trans_presets.java:901 trans_presets.java:915 trans_presets.java:928
7451#: trans_presets.java:941 trans_presets.java:954 trans_presets.java:1002
7452#: trans_presets.java:1017
7453msgid "Motorcar"
7454msgstr "Автомобиль"
7455
7456#: trans_presets.java:309
7457msgid "Public Service Vehicles (psv)"
7458msgstr ""
7459
7460#: trans_presets.java:310
7461msgid "Motorboat"
7462msgstr "Моторная лодка"
7463
7464#: trans_presets.java:311
7465msgid "Boat"
7466msgstr "Лодка"
7467
7468#: trans_presets.java:313
7469msgid "Min. speed (km/h)"
7470msgstr "Мин. скорость (км/ч)"
7471
7472#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:349
7473msgid "Max. weight (tonnes)"
7474msgstr "Макс. масса (т)"
7475
7476#: trans_presets.java:315
7477msgid "Max. Height (metres)"
7478msgstr "Макс. высота (м)"
7479
7480#: trans_presets.java:316
7481msgid "Max. Width (metres)"
7482msgstr "Макс. ширина (м)"
7483
7484#: trans_presets.java:317
7485msgid "Max. Length (metres)"
7486msgstr "Макс. длина (м)"
7487
7488#: trans_presets.java:320
7489msgid "Roundabout"
7490msgstr "Круг"
7491
7492#: trans_presets.java:321
7493msgid "Edit a Junction"
7494msgstr "Править перекрёсток"
7495
7496#: trans_presets.java:324 trans_presets.java:605 trans_presets.java:743
7497#: trans_presets.java:1280 trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2668
7498#: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2876
7499msgid "Type"
7500msgstr "Тип"
7501
7502#: trans_presets.java:324
7503msgid "motorway"
7504msgstr "Автобан"
7505
7506#: trans_presets.java:324
7507msgid "motorway_link"
7508msgstr "Съезд с автомагистрали"
7509
7510#: trans_presets.java:324
7511msgid "trunk"
7512msgstr "Автострада"
7513
7514#: trans_presets.java:324
7515msgid "trunk_link"
7516msgstr "Съезд с автострады"
7517
7518#: trans_presets.java:324
7519msgid "primary"
7520msgstr "Основная"
7521
7522#: trans_presets.java:324
7523msgid "primary_link"
7524msgstr "Съезд с основной"
7525
7526#: trans_presets.java:324
7527msgid "secondary"
7528msgstr "Вторичная"
7529
7530#: trans_presets.java:324
7531msgid "tertiary"
7532msgstr "Третичная"
7533
7534#: trans_presets.java:324
7535msgid "unclassified"
7536msgstr ""
7537
7538#: trans_presets.java:324
7539msgid "residential"
7540msgstr "Внутренняя"
7541
7542#: trans_presets.java:324
7543msgid "living_street"
7544msgstr "Жилая"
7545
7546#: trans_presets.java:324
7547msgid "service"
7548msgstr "Служебная"
7549
7550#: trans_presets.java:324
7551msgid "bus_guideway"
7552msgstr ""
7553
7554#: trans_presets.java:324
7555msgid "construction"
7556msgstr "Строительство"
7557
7558#: trans_presets.java:340
7559msgid "Edit a Bridge"
7560msgstr "Править мост"
7561
7562#: trans_presets.java:354
7563msgid "Ways"
7564msgstr "Дороги"
7565
7566#: trans_presets.java:355
7567msgid "Construction"
7568msgstr "Строительство"
7569
7570#: trans_presets.java:356
7571msgid "Edit a highway under construction"
7572msgstr "Править дорогу, на которой ведётся строительство"
7573
7574#: trans_presets.java:370
7575msgid "Junction"
7576msgstr "Перекрёсток"
7577
7578#: trans_presets.java:370
7579msgid "roundabout"
7580msgstr "Круг"
7581
7582#: trans_presets.java:377
7583msgid "Bridleway"
7584msgstr ""
7585
7586#: trans_presets.java:378
7587msgid "Edit a Bridleway"
7588msgstr ""
7589
7590#: trans_presets.java:396
7591msgid "Cycleway"
7592msgstr "Велодорожка"
7593
7594#: trans_presets.java:397
7595msgid "Edit a Cycleway"
7596msgstr "Править велодорожку"
7597
7598#: trans_presets.java:415
7599msgid "Footway"
7600msgstr "Тротуар"
7601
7602#: trans_presets.java:416
7603msgid "Edit a Footway"
7604msgstr "Править тротуар"
7605
7606#: trans_presets.java:434
7607msgid "Pedestrian"
7608msgstr "Пешеходная"
7609
7610#: trans_presets.java:435
7611msgid "Edit a Pedestrian Street"
7612msgstr "Править пешеходную улицу"
7613
7614#: trans_presets.java:452
7615msgid "Steps"
7616msgstr "Лестница"
7617
7618#: trans_presets.java:453
7619msgid "Edit a flight of Steps"
7620msgstr "Править лестницу"
7621
7622#: trans_presets.java:473
7623msgid "Track"
7624msgstr "Грунтовка"
7625
7626#: trans_presets.java:474
7627msgid "Edit a Track"
7628msgstr "Править грунтовку"
7629
7630#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7631#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7632msgid "gravel"
7633msgstr "гравий"
7634
7635#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7636#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7637msgid "ground"
7638msgstr "грунт"
7639
7640#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7641#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7642msgid "grass"
7643msgstr "трава"
7644
7645#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7646#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7647msgid "sand"
7648msgstr "песок"
7649
7650#: trans_presets.java:493
7651msgid "Track Grade 1"
7652msgstr "Грунтовка 1 класса"
7653
7654#: trans_presets.java:494
7655msgid "Edit a Track of grade 1"
7656msgstr "Править грунтовку 1 класса"
7657
7658#: trans_presets.java:514
7659msgid "Track Grade 2"
7660msgstr "Грунтовка 2 класса"
7661
7662#: trans_presets.java:515
7663msgid "Edit a Track of grade 2"
7664msgstr "Править грунтовку 2 класса"
7665
7666#: trans_presets.java:535
7667msgid "Track Grade 3"
7668msgstr "Грунтовка 3 класса"
7669
7670#: trans_presets.java:536
7671msgid "Edit a Track of grade 3"
7672msgstr "Править грунтовку 3 класса"
7673
7674#: trans_presets.java:556
7675msgid "Track Grade 4"
7676msgstr "Грунтовка 4 класса"
7677
7678#: trans_presets.java:557
7679msgid "Edit a Track of grade 4"
7680msgstr "Править грунтовку 4 класса"
7681
7682#: trans_presets.java:577
7683msgid "Track Grade 5"
7684msgstr "Грунтовка 5 класса"
7685
7686#: trans_presets.java:578
7687msgid "Edit a Track of grade 5"
7688msgstr "Править грунтовку 5 класса"
7689
7690#: trans_presets.java:600
7691msgid "Path"
7692msgstr "Тропа"
7693
7694#: trans_presets.java:601
7695msgid "Edit Path"
7696msgstr "Править тропу"
7697
7698#: trans_presets.java:607
7699msgid "Snowmobile"
7700msgstr "Снегоход"
7701
7702#: trans_presets.java:610
7703msgid "Ski"
7704msgstr "Лыжи"
7705
7706#: trans_presets.java:628
7707msgid "Hiking"
7708msgstr "Туризм"
7709
7710#: trans_presets.java:629
7711msgid "Edit Hiking"
7712msgstr "Править туризм"
7713
7714#: trans_presets.java:640
7715msgid "Mountain Hiking"
7716msgstr "Горный туризм"
7717
7718#: trans_presets.java:641
7719msgid "Edit Mountain Hiking"
7720msgstr "Править горный туризм"
7721
7722#: trans_presets.java:652
7723msgid "Demanding Mountain Hiking"
7724msgstr "Продвинутый горный туризм"
7725
7726#: trans_presets.java:653
7727msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
7728msgstr "Править продвинутый горный туризм"
7729
7730#: trans_presets.java:664
7731msgid "Alpine Hiking"
7732msgstr "Альпийский туризм"
7733
7734#: trans_presets.java:665
7735msgid "Edit Alpine Hiking"
7736msgstr "Править альпийский туризм"
7737
7738#: trans_presets.java:676
7739msgid "Demanding alpine hiking"
7740msgstr "Продвинутый альпийский туризм"
7741
7742#: trans_presets.java:677
7743msgid "Edit Demanding alpine hiking"
7744msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
7745
7746#: trans_presets.java:688
7747msgid "Difficult alpine hiking"
7748msgstr "Сложный альпийский туризм"
7749
7750#: trans_presets.java:689
7751msgid "Edit Difficult alpine hiking"
7752msgstr "Править сложный альпийский туризм"
7753
7754#: trans_presets.java:701
7755msgid "Waypoints"
7756msgstr "Путевые точки"
7757
7758#: trans_presets.java:702
7759msgid "Motorway Junction"
7760msgstr "Развязка Автобана"
7761
7762#: trans_presets.java:703
7763msgid "Edit Motorway Junction"
7764msgstr "Править развязку автобана"
7765
7766#: trans_presets.java:707
7767msgid "Number"
7768msgstr "Номер"
7769
7770#: trans_presets.java:710
7771msgid "Highway Exit"
7772msgstr "Съезд с дороги"
7773
7774#: trans_presets.java:711
7775msgid "Edit an Exit"
7776msgstr "Править съезд"
7777
7778#: trans_presets.java:715
7779msgid "Exit Number"
7780msgstr "Номер съезда"
7781
7782#: trans_presets.java:716
7783msgid "Exit Name"
7784msgstr "Название съезда"
7785
7786#: trans_presets.java:719
7787msgid "Services"
7788msgstr "Службы"
7789
7790#: trans_presets.java:720
7791msgid "Edit Service Station"
7792msgstr "Править службы"
7793
7794#: trans_presets.java:727 trans_presets.java:989 trans_presets.java:1272
7795#: trans_presets.java:1289 trans_presets.java:1296 trans_presets.java:1303
7796#: trans_presets.java:1310 trans_presets.java:1317 trans_presets.java:2238
7797#: trans_presets.java:2244 trans_presets.java:2256 trans_presets.java:2269
7798#: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2283 trans_presets.java:2331
7799#: trans_presets.java:2359
7800msgid "Operator"
7801msgstr "Оператор"
7802
7803#: trans_presets.java:732
7804msgid "Traffic Signal"
7805msgstr "Светофор"
7806
7807#: trans_presets.java:736
7808msgid "Stop"
7809msgstr "Стоп"
7810
7811#: trans_presets.java:740
7812msgid "Zebra Crossing"
7813msgstr ""
7814
7815#: trans_presets.java:741
7816msgid "Edit a crossing"
7817msgstr ""
7818
7819#: trans_presets.java:743
7820msgid "uncontrolled"
7821msgstr ""
7822
7823#: trans_presets.java:743
7824msgid "island"
7825msgstr ""
7826
7827#: trans_presets.java:744
7828msgid "Ref"
7829msgstr ""
7830
7831#: trans_presets.java:744
7832msgid "zebra"
7833msgstr ""
7834
7835#: trans_presets.java:744
7836msgid "pelican"
7837msgstr ""
7838
7839#: trans_presets.java:749
7840msgid "Mini Roundabout"
7841msgstr "Маленький ккруг"
7842
7843#: trans_presets.java:753
7844msgid "Turning Circle"
7845msgstr ""
7846
7847#: trans_presets.java:757
7848msgid "City Limit"
7849msgstr "Граница населённого пункта"
7850
7851#: trans_presets.java:758
7852msgid "Edit a city limit sign"
7853msgstr "Править границу населённого пункта"
7854
7855#: trans_presets.java:763
7856msgid "Second Name"
7857msgstr "Второе название"
7858
7859#: trans_presets.java:766
7860msgid "Signpost"
7861msgstr ""
7862
7863#: trans_presets.java:770
7864msgid "Speed Camera"
7865msgstr "Автоматический радар"
7866
7867#: trans_presets.java:774
7868msgid "Emergency Phone"
7869msgstr ""
7870
7871#: trans_presets.java:780
7872msgid "Ford"
7873msgstr "Брод"
7874
7875#: trans_presets.java:781
7876msgid "Edit Ford"
7877msgstr "Править брод"
7878
7879#: trans_presets.java:790
7880msgid "Mountain Pass"
7881msgstr "Перевал"
7882
7883#: trans_presets.java:791
7884msgid "Edit Mountain Pass"
7885msgstr "Править перевал"
7886
7887#: trans_presets.java:798 trans_presets.java:1488 trans_presets.java:2810
7888#: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824
7889msgid "Elevation"
7890msgstr ""
7891
7892#: trans_presets.java:804
7893msgid "Barriers"
7894msgstr "Преграды"
7895
7896#: trans_presets.java:806
7897msgid "Stile"
7898msgstr ""
7899
7900#: trans_presets.java:807
7901msgid "Edit a Stile"
7902msgstr ""
7903
7904#: trans_presets.java:810 trans_presets.java:820 trans_presets.java:830
7905#: trans_presets.java:843 trans_presets.java:855 trans_presets.java:872
7906#: trans_presets.java:884 trans_presets.java:897 trans_presets.java:909
7907#: trans_presets.java:922 trans_presets.java:935 trans_presets.java:948
7908#: trans_presets.java:996 trans_presets.java:1011
7909msgid "Allowed traffic:"
7910msgstr "Разрешено движение:"
7911
7912#: trans_presets.java:816
7913msgid "Kissing Gate"
7914msgstr ""
7915
7916#: trans_presets.java:817
7917msgid "Edit a Kissing Gate"
7918msgstr ""
7919
7920#: trans_presets.java:826
7921msgid "Hampshire Gate"
7922msgstr ""
7923
7924#: trans_presets.java:827
7925msgid "Edit a Hampshire Gate"
7926msgstr ""
7927
7928#: trans_presets.java:839
7929msgid "Bollard"
7930msgstr "Столбик"
7931
7932#: trans_presets.java:840
7933msgid "Edit a bollard"
7934msgstr "Править столбик"
7935
7936#: trans_presets.java:851
7937msgid "Drawbridge"
7938msgstr "Подъёмный мост"
7939
7940#: trans_presets.java:852
7941msgid "Edit a Drawbridge"
7942msgstr "Править подъёмный мост"
7943
7944#: trans_presets.java:864
7945msgid "Bus Trap"
7946msgstr ""
7947
7948#: trans_presets.java:868
7949msgid "Cattle Grid"
7950msgstr ""
7951
7952#: trans_presets.java:869
7953msgid "Edit a Cattle Grid"
7954msgstr ""
7955
7956#: trans_presets.java:880
7957msgid "Spikes"
7958msgstr "Шипы"
7959
7960#: trans_presets.java:881
7961msgid "Edit a Spikes"
7962msgstr "Править шипы"
7963
7964#: trans_presets.java:893
7965msgid "Porticullis"
7966msgstr "Опускающаяся решётка"
7967
7968#: trans_presets.java:894
7969msgid "Edit a Porticullis"
7970msgstr "Править опускающуюся решётку"
7971
7972#: trans_presets.java:905
7973msgid "Gate"
7974msgstr "Ворота"
7975
7976#: trans_presets.java:906
7977msgid "Edit a Gate"
7978msgstr "Править ворота"
7979
7980#: trans_presets.java:918
7981msgid "Lift Gate"
7982msgstr "Шлагбаум"
7983
7984#: trans_presets.java:919
7985msgid "Edit a Lift Gate"
7986msgstr "Править шлагбаум"
7987
7988#: trans_presets.java:931
7989msgid "Sally Port"
7990msgstr "Двойные ворота"
7991
7992#: trans_presets.java:932
7993msgid "Edit a Sally Port"
7994msgstr "Править двойные ворота"
7995
7996#: trans_presets.java:944
7997msgid "Bump Gate"
7998msgstr ""
7999
8000#: trans_presets.java:945
8001msgid "Edit a Bump Gate"
8002msgstr ""
8003
8004#: trans_presets.java:957
8005msgid "Hedge"
8006msgstr "Живая изгородь"
8007
8008#: trans_presets.java:961
8009msgid "Fence"
8010msgstr "Забор"
8011
8012#: trans_presets.java:965
8013msgid "Block"
8014msgstr "Бетонный блок"
8015
8016#: trans_presets.java:969
8017msgid "Wall"
8018msgstr "Стена"
8019
8020#: trans_presets.java:973
8021msgid "City Wall"
8022msgstr "Городская стена"
8023
8024#: trans_presets.java:977
8025msgid "Retaining Wall"
8026msgstr "Подпорная стена"
8027
8028#: trans_presets.java:981
8029msgid "Toll Booth"
8030msgstr "Оплата проезда"
8031
8032#: trans_presets.java:982
8033msgid "Edit Toll Booth"
8034msgstr "Править пункт оплаты проезда"
8035
8036#: trans_presets.java:992
8037msgid "Border Control"
8038msgstr "Пограничный контороль"
8039
8040#: trans_presets.java:993
8041msgid "Edit a Border Control"
8042msgstr "Править пограничный контороль"
8043
8044#: trans_presets.java:1007
8045msgid "Entrance"
8046msgstr "Вход"
8047
8048#: trans_presets.java:1008
8049msgid "Edit a Entrance"
8050msgstr "Править вход"
8051
8052#: trans_presets.java:1029
8053msgid "Waterway"
8054msgstr "Водоёмы"
8055
8056#: trans_presets.java:1030
8057msgid "River"
8058msgstr "Река"
8059
8060#: trans_presets.java:1031
8061msgid "Edit a River"
8062msgstr "Править реку"
8063
8064#: trans_presets.java:1038
8065msgid "Canal"
8066msgstr "Канал"
8067
8068#: trans_presets.java:1039
8069msgid "Edit a Canal"
8070msgstr "Править канал"
8071
8072#: trans_presets.java:1046
8073msgid "Drain"
8074msgstr "Водосток"
8075
8076#: trans_presets.java:1047
8077msgid "Edit a Drain"
8078msgstr "Править водосток"
8079
8080#: trans_presets.java:1054
8081msgid "Stream"
8082msgstr "Ручей"
8083
8084#: trans_presets.java:1055
8085msgid "Edit a Stream"
8086msgstr "Править ручей"
8087
8088#: trans_presets.java:1064
8089msgid "Ferry Route"
8090msgstr "Паромная переправа"
8091
8092#: trans_presets.java:1065
8093msgid "Edit a Ferry"
8094msgstr "Править переправу"
8095
8096#: trans_presets.java:1076
8097msgid "Boatyard"
8098msgstr "Лодочная мастерская"
8099
8100#: trans_presets.java:1077
8101msgid "Edit a Boatyard"
8102msgstr "Править лодочную мастерскую"
8103
8104#: trans_presets.java:1083
8105msgid "Dock"
8106msgstr "Причал"
8107
8108#: trans_presets.java:1084
8109msgid "Edit a Dock"
8110msgstr "Править причал"
8111
8112#: trans_presets.java:1092
8113msgid "Dam"
8114msgstr "Дамба"
8115
8116#: trans_presets.java:1093
8117msgid "Edit a Dam"
8118msgstr "Править дамбу"
8119
8120#: trans_presets.java:1100
8121msgid "Waterway Point"
8122msgstr "Гидротехнические сооружения"
8123
8124#: trans_presets.java:1101
8125msgid "Lock Gate"
8126msgstr ""
8127
8128#: trans_presets.java:1105
8129msgid "Weir"
8130msgstr "Водослив"
8131
8132#: trans_presets.java:1106
8133msgid "Edit a Weir"
8134msgstr "Править водослив"
8135
8136#: trans_presets.java:1112
8137msgid "Waterfall"
8138msgstr "Водопад"
8139
8140#: trans_presets.java:1113
8141msgid "Edit a Waterfall"
8142msgstr "Править водопад"
8143
8144#: trans_presets.java:1119
8145msgid "Turning Point"
8146msgstr "Разворот"
8147
8148#: trans_presets.java:1123
8149msgid "Marina"
8150msgstr "Пристань для яхт"
8151
8152#: trans_presets.java:1124
8153msgid "Edit Marina"
8154msgstr "Править пристань для яхт"
8155
8156#: trans_presets.java:1129
8157msgid "Ferry Terminal"
8158msgstr "Паромная станция"
8159
8160#: trans_presets.java:1130
8161msgid "Edit Ferry Terminal"
8162msgstr "Править паромную станцию"
8163
8164#: trans_presets.java:1135
8165msgid "Slipway"
8166msgstr "Слип"
8167
8168#: trans_presets.java:1136
8169msgid "Edit Slipway"
8170msgstr "Править слип"
8171
8172#: trans_presets.java:1144
8173msgid "Railway"
8174msgstr "Железная дорога"
8175
8176#: trans_presets.java:1145
8177msgid "Rail"
8178msgstr "Железная дорога"
8179
8180#: trans_presets.java:1146
8181msgid "Edit a Rail"
8182msgstr "Править железную дорогу"
8183
8184#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8185#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8186#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8187msgid "Optional Types"
8188msgstr "Необязательные типы"
8189
8190#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8191#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8192#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8193msgid "yard"
8194msgstr ""
8195
8196#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8197#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8198#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8199msgid "siding"
8200msgstr ""
8201
8202#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8203#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8204#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8205msgid "spur"
8206msgstr ""
8207
8208#: trans_presets.java:1152
8209msgid "Narrow Gauge Rail"
8210msgstr "Узкоколейка"
8211
8212#: trans_presets.java:1153
8213msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
8214msgstr "Править узкоколейку"
8215
8216#: trans_presets.java:1159
8217msgid "Monorail"
8218msgstr "Монорельс"
8219
8220#: trans_presets.java:1160
8221msgid "Edit a Monorail"
8222msgstr "Править монорельс"
8223
8224#: trans_presets.java:1166
8225msgid "Preserved"
8226msgstr "Историческая"
8227
8228#: trans_presets.java:1167
8229msgid "Edit a Preserved Railway"
8230msgstr "Править историческую дорогу"
8231
8232#: trans_presets.java:1173
8233msgid "Light Rail"
8234msgstr "Лёгкая железная дорога"
8235
8236#: trans_presets.java:1174
8237msgid "Edit a Light Rail"
8238msgstr "Править лёгкую железную дорогу"
8239
8240#: trans_presets.java:1180
8241msgid "Subway"
8242msgstr "Метрополитен"
8243
8244#: trans_presets.java:1181
8245msgid "Edit a Subway"
8246msgstr "Править метрополитен"
8247
8248#: trans_presets.java:1187
8249msgid "Tram"
8250msgstr "Трамвай"
8251
8252#: trans_presets.java:1188
8253msgid "Edit a Tram"
8254msgstr "Править трамвай"
8255
8256#: trans_presets.java:1194
8257msgid "Bus Guideway"
8258msgstr "Направляемый автобус"
8259
8260#: trans_presets.java:1195
8261msgid "Edit a Bus Guideway"
8262msgstr "Править рельсовый автобус"
8263
8264#: trans_presets.java:1215
8265msgid "Disused Rail"
8266msgstr "Неиспользуемая"
8267
8268#: trans_presets.java:1216
8269msgid "Edit a Disused Railway"
8270msgstr "Править неиспользуемую дорогу"
8271
8272#: trans_presets.java:1222
8273msgid "Abandoned Rail"
8274msgstr "Заброшенная"
8275
8276#: trans_presets.java:1228
8277msgid "Level Crossing"
8278msgstr "Регулируемый переезд"
8279
8280#: trans_presets.java:1232
8281msgid "Crossing"
8282msgstr "Переезд"
8283
8284#: trans_presets.java:1236
8285msgid "Turntable"
8286msgstr "Поворотный стол"
8287
8288#: trans_presets.java:1242
8289msgid "Aerialway"
8290msgstr "Надземные пути"
8291
8292#: trans_presets.java:1243
8293msgid "Chair Lift"
8294msgstr "Кресельная дорога"
8295
8296#: trans_presets.java:1244
8297msgid "Edit a Chair Lift"
8298msgstr "Править кресельную дорогу"
8299
8300#: trans_presets.java:1248
8301msgid "Drag Lift"
8302msgstr "Бугельный подъёмник"
8303
8304#: trans_presets.java:1249
8305msgid "Edit a Drag Lift"
8306msgstr "Править бугельный подъёмник"
8307
8308#: trans_presets.java:1253
8309msgid "Cable Car"
8310msgstr "Канатная дорога"
8311
8312#: trans_presets.java:1254
8313msgid "Edit a Cable Car"
8314msgstr "Править канатную дорогу"
8315
8316#: trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1342
8317msgid "Station"
8318msgstr "Станция"
8319
8320#: trans_presets.java:1259
8321msgid "Edit a Station"
8322msgstr "Править станцию"
8323
8324#: trans_presets.java:1267
8325msgid "Car"
8326msgstr "Авто"
8327
8328#: trans_presets.java:1268
8329msgid "Fuel"
8330msgstr "Заправка"
8331
8332#: trans_presets.java:1269
8333msgid "Edit Fuel"
8334msgstr "Править заправку"
8335
8336#: trans_presets.java:1276
8337msgid "Edit Parking"
8338msgstr "Править стоянку"
8339
8340#: trans_presets.java:1279
8341msgid "Capacity"
8342msgstr ""
8343
8344#: trans_presets.java:1280
8345msgid "surface"
8346msgstr "наземная"
8347
8348#: trans_presets.java:1280
8349msgid "multi-storey"
8350msgstr "многоуровневая"
8351
8352#: trans_presets.java:1280
8353msgid "underground"
8354msgstr "подземная"
8355
8356#: trans_presets.java:1280
8357msgid "park_and_ride"
8358msgstr "перехватывающая"
8359
8360#: trans_presets.java:1281
8361msgid "Spaces for Disabled"
8362msgstr "Места для инвалидов"
8363
8364#: trans_presets.java:1282
8365msgid "Fee"
8366msgstr ""
8367
8368#: trans_presets.java:1285
8369msgid "Wash"
8370msgstr "Мойка"
8371
8372#: trans_presets.java:1286
8373msgid "Edit Car Wash"
8374msgstr "Править автомойку"
8375
8376#: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1334
8377msgid "Shop"
8378msgstr "Магазин"
8379
8380#: trans_presets.java:1293
8381msgid "Edit Car Shop"
8382msgstr "Править автомагазин"
8383
8384#: trans_presets.java:1299
8385msgid "Repair"
8386msgstr "Мастерская"
8387
8388#: trans_presets.java:1300
8389msgid "Edit Car Repair"
8390msgstr "Править автомастерскую"
8391
8392#: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1328
8393msgid "Rental"
8394msgstr "Прокат"
8395
8396#: trans_presets.java:1307
8397msgid "Edit Car Rental"
8398msgstr "Править прокат авто"
8399
8400#: trans_presets.java:1313
8401msgid "Sharing"
8402msgstr "Совместное использование"
8403
8404#: trans_presets.java:1314
8405msgid "Edit Car Sharing"
8406msgstr "Править совместное использование"
8407
8408#: trans_presets.java:1323
8409msgid "Edit Bicycle Parking"
8410msgstr "Править стоянку для велосипедов"
8411
8412#: trans_presets.java:1329
8413msgid "Edit Bicycle Rental"
8414msgstr "Править прокат велосипедов"
8415
8416#: trans_presets.java:1335
8417msgid "Edit Bicycle Shop"
8418msgstr "Править веломастерскую"
8419
8420#: trans_presets.java:1341
8421msgid "Public Transport"
8422msgstr "Общественный транспорт"
8423
8424#: trans_presets.java:1343
8425msgid "Edit Station"
8426msgstr "Править станцию"
8427
8428#: trans_presets.java:1350
8429msgid "UIC-Reference"
8430msgstr ""
8431
8432#: trans_presets.java:1353
8433msgid "Railway Halt"
8434msgstr "Полустанок"
8435
8436#: trans_presets.java:1354
8437msgid "Edit Halt"
8438msgstr "Править полустанок"
8439
8440#: trans_presets.java:1363
8441msgid "Tram Stop"
8442msgstr "Трамвайная остановка"
8443
8444#: trans_presets.java:1364
8445msgid "Edit Tram Stop"
8446msgstr "Править трамвайную остановку"
8447
8448#: trans_presets.java:1373
8449msgid "Railway Platform"
8450msgstr "Ж/Д платформа"
8451
8452#: trans_presets.java:1374
8453msgid "Edit a railway platform"
8454msgstr "Править ж/д платформу"
8455
8456#: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1420
8457msgid "Reference (track number)"
8458msgstr ""
8459
8460#: trans_presets.java:1379 trans_presets.java:1422
8461msgid "Area"
8462msgstr "Область"
8463
8464#: trans_presets.java:1382
8465msgid "Subway Entrance"
8466msgstr "Вход в метро"
8467
8468#: trans_presets.java:1383
8469msgid "Edit Subway Entrance"
8470msgstr "Править вход в метро"
8471
8472#: trans_presets.java:1390
8473msgid "Wheelchair"
8474msgstr "Кресло-каталка"
8475
8476#: trans_presets.java:1396
8477msgid "Bus Station"
8478msgstr "Автовокзал"
8479
8480#: trans_presets.java:1397
8481msgid "Edit a Bus Station"
8482msgstr "Править автовокзал"
8483
8484#: trans_presets.java:1405
8485msgid "Bus Stop"
8486msgstr "Автобусная остановка"
8487
8488#: trans_presets.java:1406
8489msgid "Edit Bus Stop"
8490msgstr "Править автобусную остановку"
8491
8492#: trans_presets.java:1416
8493msgid "Bus Platform"
8494msgstr "Автобусная платформа"
8495
8496#: trans_presets.java:1417
8497msgid "Edit a bus platform"
8498msgstr "Править автобусную платформу"
8499
8500#: trans_presets.java:1427
8501msgid "Taxi"
8502msgstr "Такси"
8503
8504#: trans_presets.java:1428
8505msgid "Edit a Taxi station"
8506msgstr "Править стоянку такси"
8507
8508#: trans_presets.java:1435
8509msgid "Airport"
8510msgstr "Аэропорт"
8511
8512#: trans_presets.java:1436
8513msgid "Edit an airport"
8514msgstr "Править аэропорт"
8515
8516#: trans_presets.java:1443
8517msgid "IATA"
8518msgstr ""
8519
8520#: trans_presets.java:1444
8521msgid "ICAO"
8522msgstr ""
8523
8524#: trans_presets.java:1452
8525msgid "Accomodation"
8526msgstr "Проживание"
8527
8528#: trans_presets.java:1454
8529msgid "Edit Hotel"
8530msgstr "Править гостиницу"
8531
8532#: trans_presets.java:1457
8533msgid "Stars"
8534msgstr "Звёзды"
8535
8536#: trans_presets.java:1460
8537msgid "Motel"
8538msgstr "Мотель"
8539
8540#: trans_presets.java:1461
8541msgid "Edit Motel"
8542msgstr "Править иотель"
8543
8544#: trans_presets.java:1466
8545msgid "Guest House"
8546msgstr ""
8547
8548#: trans_presets.java:1467
8549msgid "Edit Guest House"
8550msgstr ""
8551
8552#: trans_presets.java:1472
8553msgid "Chalet"
8554msgstr ""
8555
8556#: trans_presets.java:1473
8557msgid "Edit Chalet"
8558msgstr ""
8559
8560#: trans_presets.java:1478
8561msgid "Hostel"
8562msgstr "Студенческое общежитие"
8563
8564#: trans_presets.java:1479
8565msgid "Edit Hostel"
8566msgstr "Править студенческое общежитие"
8567
8568#: trans_presets.java:1484
8569msgid "Alpine Hut"
8570msgstr ""
8571
8572#: trans_presets.java:1485
8573msgid "Edit Alpine Hut"
8574msgstr ""
8575
8576#: trans_presets.java:1491
8577msgid "Caravan Site"
8578msgstr "Площадка для домов на колёсах"
8579
8580#: trans_presets.java:1492
8581msgid "Edit Caravan Site"
8582msgstr "Править площадку для домов на колёсах"
8583
8584#: trans_presets.java:1497
8585msgid "Camping Site"
8586msgstr "Кэмпинг"
8587
8588#: trans_presets.java:1498
8589msgid "Edit Camping Site"
8590msgstr "Править кэмпинг"
8591
8592#: trans_presets.java:1506
8593msgid "Food+Drinks"
8594msgstr "Питание"
8595
8596#: trans_presets.java:1508
8597msgid "Edit Restaurant"
8598msgstr "Править ресторан"
8599
8600#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8601msgid "Cuisine"
8602msgstr "Кухня"
8603
8604#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8605msgid "italian"
8606msgstr "итальянская"
8607
8608#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8609msgid "chinese"
8610msgstr "китайская"
8611
8612#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8613msgid "pizza"
8614msgstr "пицца"
8615
8616#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8617msgid "burger"
8618msgstr "бургеры"
8619
8620#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8621msgid "greek"
8622msgstr "греческая"
8623
8624#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8625msgid "german"
8626msgstr "немецкая"
8627
8628#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8629msgid "indian"
8630msgstr "индийская"
8631
8632#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8633msgid "regional"
8634msgstr "местная"
8635
8636#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8637msgid "kebap"
8638msgstr "кебаб"
8639
8640#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8641msgid "turkish"
8642msgstr "турецкая"
8643
8644#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8645msgid "asian"
8646msgstr "азиатская"
8647
8648#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8649msgid "thai"
8650msgstr "тайская"
8651
8652#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8653msgid "mexican"
8654msgstr "мексиканская"
8655
8656#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8657msgid "japanese"
8658msgstr "японская"
8659
8660#: trans_presets.java:1514
8661msgid "Fast Food"
8662msgstr "Общепит"
8663
8664#: trans_presets.java:1515
8665msgid "Edit Fast Food Restaurant"
8666msgstr "Править общепит"
8667
8668#: trans_presets.java:1521
8669msgid "Cafe"
8670msgstr "Кафе"
8671
8672#: trans_presets.java:1522
8673msgid "Edit Cafe"
8674msgstr "Править кафе"
8675
8676#: trans_presets.java:1527
8677msgid "Pub"
8678msgstr "Бар"
8679
8680#: trans_presets.java:1528
8681msgid "Edit Pub"
8682msgstr "Править бар"
8683
8684#: trans_presets.java:1533
8685msgid "Biergarten"
8686msgstr "Пивная"
8687
8688#: trans_presets.java:1534
8689msgid "Edit Biergarten"
8690msgstr "Править пивную"
8691
8692#: trans_presets.java:1539
8693msgid "Nightclub"
8694msgstr "Ночной клуб"
8695
8696#: trans_presets.java:1540
8697msgid "Edit Nightclub"
8698msgstr "Править ночной клуб"
8699
8700#: trans_presets.java:1546
8701msgid "Tourism"
8702msgstr "Туризм"
8703
8704#: trans_presets.java:1547
8705msgid "Attraction"
8706msgstr "Достопримечательность"
8707
8708#: trans_presets.java:1548
8709msgid "Edit Attraction"
8710msgstr "Править достопримечательность"
8711
8712#: trans_presets.java:1553
8713msgid "Information point"
8714msgstr "Информационный пункт"
8715
8716#: trans_presets.java:1554
8717msgid "Edit Information Point"
8718msgstr "Править информационный пункт"
8719
8720#: trans_presets.java:1556
8721msgid "office"
8722msgstr "офис"
8723
8724#: trans_presets.java:1556
8725msgid "map"
8726msgstr "карта"
8727
8728#: trans_presets.java:1556
8729msgid "citymap"
8730msgstr "карта города"
8731
8732#: trans_presets.java:1556
8733msgid "hikingmap"
8734msgstr "карта туристических маршрутов"
8735
8736#: trans_presets.java:1556
8737msgid "bicyclemap"
8738msgstr "карта велодорожек"
8739
8740#: trans_presets.java:1556
8741msgid "board"
8742msgstr "доска информации"
8743
8744#: trans_presets.java:1556
8745msgid "history"
8746msgstr "история"
8747
8748#: trans_presets.java:1556
8749msgid "nature"
8750msgstr "природа"
8751
8752#: trans_presets.java:1556
8753msgid "wildlife"
8754msgstr "животный мир"
8755
8756#: trans_presets.java:1556
8757msgid "guidepost"
8758msgstr "указатель"
8759
8760#: trans_presets.java:1560
8761msgid "Museum"
8762msgstr "Музей"
8763
8764#: trans_presets.java:1561
8765msgid "Edit Museum"
8766msgstr "Править музей"
8767
8768#: trans_presets.java:1566
8769msgid "Zoo"
8770msgstr "Зоопарк"
8771
8772#: trans_presets.java:1567
8773msgid "Edit Zoo"
8774msgstr "Править зоопарк"
8775
8776#: trans_presets.java:1572
8777msgid "Viewpoint"
8778msgstr "Смотровая площадка"
8779
8780#: trans_presets.java:1573
8781msgid "Edit Viewpoint"
8782msgstr "Править смотровую площадку"
8783
8784#: trans_presets.java:1576
8785msgid "Look-Out Tower"
8786msgstr "Каланча"
8787
8788#: trans_presets.java:1579
8789msgid "Theme Park"
8790msgstr "Парк развлечений"
8791
8792#: trans_presets.java:1580
8793msgid "Edit Theme Park"
8794msgstr "Править парк развлечений"
8795
8796#: trans_presets.java:1585
8797msgid "Artwork"
8798msgstr "Рисунки"
8799
8800#: trans_presets.java:1586
8801msgid "Edit Artwork"
8802msgstr "Редактировать рисунки"
8803
8804#: trans_presets.java:1593 trans_presets.java:2310
8805msgid "Shelter"
8806msgstr "Навес"
8807
8808#: trans_presets.java:1594
8809msgid "Edit Shelter"
8810msgstr "Править навес"
8811
8812#: trans_presets.java:1597 trans_presets.java:1604
8813msgid "Fireplace"
8814msgstr "Очаг"
8815
8816#: trans_presets.java:1600
8817msgid "Picnic Site"
8818msgstr "Место для пикника"
8819
8820#: trans_presets.java:1601
8821msgid "Edit Picnic Site"
8822msgstr "Править место для пикника"
8823
8824#: trans_presets.java:1609
8825msgid "Historic Places"
8826msgstr "Исторические места"
8827
8828#: trans_presets.java:1610
8829msgid "Castle"
8830msgstr "Замок"
8831
8832#: trans_presets.java:1611
8833msgid "Edit Castle"
8834msgstr "Править замок"
8835
8836#: trans_presets.java:1616
8837msgid "Ruins"
8838msgstr "Руины"
8839
8840#: trans_presets.java:1617
8841msgid "Edit Ruins"
8842msgstr "Править руины"
8843
8844#: trans_presets.java:1622
8845msgid "Archaeological Site"
8846msgstr "Место раскопок"
8847
8848#: trans_presets.java:1623
8849msgid "Edit Archaeological Site"
8850msgstr "Править место раскопок"
8851
8852#: trans_presets.java:1628
8853msgid "Monument"
8854msgstr "Памятник"
8855
8856#: trans_presets.java:1629
8857msgid "Edit Monument"
8858msgstr "Править памятник"
8859
8860#: trans_presets.java:1634
8861msgid "Memorial"
8862msgstr "Мемориал"
8863
8864#: trans_presets.java:1635
8865msgid "Edit Memorial"
8866msgstr "Править мемориал"
8867
8868#: trans_presets.java:1640
8869msgid "Battlefield"
8870msgstr "Поле битвы"
8871
8872#: trans_presets.java:1641
8873msgid "Edit Battlefield"
8874msgstr "Править поле битвы"
8875
8876#: trans_presets.java:1646
8877msgid "Wayside Cross"
8878msgstr "Придорожный крест"
8879
8880#: trans_presets.java:1647
8881msgid "Edit a Wayside Cross"
8882msgstr "Править придорожный крест"
8883
8884#: trans_presets.java:1652
8885msgid "Wayside Shrine"
8886msgstr "Придорожная святыня"
8887
8888#: trans_presets.java:1653
8889msgid "Edit a Wayside Shrine"
8890msgstr "Править придорожную святыню"
8891
8892#: trans_presets.java:1659
8893msgid "Leisure"
8894msgstr "Досуг"
8895
8896#: trans_presets.java:1660
8897msgid "Water Park"
8898msgstr "Аквапарк"
8899
8900#: trans_presets.java:1661
8901msgid "Edit Water Park"
8902msgstr "Править аквапарк"
8903
8904#: trans_presets.java:1666
8905msgid "Playground"
8906msgstr "Игровая площадка"
8907
8908#: trans_presets.java:1667
8909msgid "Edit Playground"
8910msgstr "Править игровую площадку"
8911
8912#: trans_presets.java:1672
8913msgid "Fishing"
8914msgstr "Рыбалка"
8915
8916#: trans_presets.java:1673
8917msgid "Edit Fishing"
8918msgstr "Править рыбалку"
8919
8920#: trans_presets.java:1678
8921msgid "Nature Reserve"
8922msgstr "Заповедник"
8923
8924#: trans_presets.java:1679
8925msgid "Edit Nature Reserve"
8926msgstr "Править заповедник"
8927
8928#: trans_presets.java:1684
8929msgid "Park"
8930msgstr "Парк"
8931
8932#: trans_presets.java:1685
8933msgid "Edit Park"
8934msgstr "Править парк"
8935
8936#: trans_presets.java:1690
8937msgid "Garden"
8938msgstr "Сад"
8939
8940#: trans_presets.java:1691
8941msgid "Edit Garden"
8942msgstr "Править сад"
8943
8944#: trans_presets.java:1696
8945msgid "Common"
8946msgstr "Общее"
8947
8948#: trans_presets.java:1697
8949msgid "Edit Common"
8950msgstr "Править общее"
8951
8952#: trans_presets.java:1704
8953msgid "Sport Facilities"
8954msgstr "Спортивные учреждения"
8955
8956#: trans_presets.java:1705
8957msgid "Stadium"
8958msgstr "Стадион"
8959
8960#: trans_presets.java:1706
8961msgid "Edit Stadium"
8962msgstr "Править стадион"
8963
8964#: trans_presets.java:1710 trans_presets.java:1720 trans_presets.java:1730
8965#: trans_presets.java:1740
8966msgid "select sport:"
8967msgstr "вид спорта:"
8968
8969#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8970#: trans_presets.java:1742
8971msgid "sport"
8972msgstr "спорт"
8973
8974#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8975#: trans_presets.java:1742
8976msgid "multi"
8977msgstr "несколько"
8978
8979#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8980#: trans_presets.java:1742
8981msgid "archery"
8982msgstr "стрельба из лука"
8983
8984#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8985#: trans_presets.java:1742
8986msgid "athletics"
8987msgstr "атлетика"
8988
8989#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8990#: trans_presets.java:1742
8991msgid "australian_football"
8992msgstr "австралийский футбол"
8993
8994#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8995#: trans_presets.java:1742
8996msgid "baseball"
8997msgstr "бейсбол"
8998
8999#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9000#: trans_presets.java:1742
9001msgid "basketball"
9002msgstr "баскетбол"
9003
9004#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9005#: trans_presets.java:1742
9006msgid "boules"
9007msgstr ""
9008
9009#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9010#: trans_presets.java:1742
9011msgid "bowls"
9012msgstr ""
9013
9014#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9015#: trans_presets.java:1742
9016msgid "canoe"
9017msgstr "каноэ"
9018
9019#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9020#: trans_presets.java:1742
9021msgid "climbing"
9022msgstr "альпинизм"
9023
9024#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9025#: trans_presets.java:1742
9026msgid "cricket"
9027msgstr "крикет"
9028
9029#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9030#: trans_presets.java:1742
9031msgid "cricket_nets"
9032msgstr ""
9033
9034#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9035#: trans_presets.java:1742
9036msgid "croquet"
9037msgstr ""
9038
9039#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9040#: trans_presets.java:1742
9041msgid "cycling"
9042msgstr "велоспорт"
9043
9044#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9045#: trans_presets.java:1742
9046msgid "dog_racing"
9047msgstr "собачьи бега"
9048
9049#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9050#: trans_presets.java:1742
9051msgid "equestrian"
9052msgstr ""
9053
9054#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9055#: trans_presets.java:1742
9056msgid "football"
9057msgstr "футбол"
9058
9059#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9060#: trans_presets.java:1742
9061msgid "golf"
9062msgstr "гольф"
9063
9064#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9065#: trans_presets.java:1742
9066msgid "gymnastics"
9067msgstr "гимнастика"
9068
9069#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9070#: trans_presets.java:1742
9071msgid "hockey"
9072msgstr "хоккей"
9073
9074#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9075#: trans_presets.java:1742
9076msgid "horse_racing"
9077msgstr "лошадиные бега"
9078
9079#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9080#: trans_presets.java:1742
9081msgid "motor"
9082msgstr ""
9083
9084#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9085#: trans_presets.java:1742
9086msgid "pelota"
9087msgstr ""
9088
9089#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9090#: trans_presets.java:1742
9091msgid "racquet"
9092msgstr ""
9093
9094#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9095#: trans_presets.java:1742
9096msgid "rugby"
9097msgstr "рэгби"
9098
9099#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9100#: trans_presets.java:1742
9101msgid "shooting"
9102msgstr "стрельба"
9103
9104#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9105#: trans_presets.java:1742
9106msgid "skateboard"
9107msgstr "скейтборд"
9108
9109#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9110#: trans_presets.java:1742
9111msgid "skating"
9112msgstr "фигурное катание"
9113
9114#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9115#: trans_presets.java:1742
9116msgid "skiing"
9117msgstr "лыжный спорт"
9118
9119#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9120#: trans_presets.java:1742
9121msgid "soccer"
9122msgstr "футбол"
9123
9124#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9125#: trans_presets.java:1742
9126msgid "swimming"
9127msgstr "плаванье"
9128
9129#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9130#: trans_presets.java:1742
9131msgid "table_tennis"
9132msgstr "настольный теннис"
9133
9134#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9135#: trans_presets.java:1742
9136msgid "tennis"
9137msgstr "теннис"
9138
9139#: trans_presets.java:1715
9140msgid "Sports Centre"
9141msgstr "Спортивный центр"
9142
9143#: trans_presets.java:1716
9144msgid "Edit Sports Centre"
9145msgstr "Править спортивный центр"
9146
9147#: trans_presets.java:1725
9148msgid "Pitch"
9149msgstr ""
9150
9151#: trans_presets.java:1726
9152msgid "Edit Pitch"
9153msgstr ""
9154
9155#: trans_presets.java:1735
9156msgid "Racetrack"
9157msgstr "Трэк"
9158
9159#: trans_presets.java:1736
9160msgid "Edit Racetrack"
9161msgstr "Править трэк"
9162
9163#: trans_presets.java:1745
9164msgid "Golf Course"
9165msgstr "Поле для гольфа"
9166
9167#: trans_presets.java:1746
9168msgid "Edit Golf Course"
9169msgstr "Править поле для гольфа"
9170
9171#: trans_presets.java:1751
9172msgid "Miniature Golf"
9173msgstr "Минигольф"
9174
9175#: trans_presets.java:1752
9176msgid "Edit Miniature Golf"
9177msgstr "Править минигольф"
9178
9179#: trans_presets.java:1758
9180msgid "Sport"
9181msgstr "Спорт"
9182
9183#: trans_presets.java:1759
9184msgid "Multi"
9185msgstr "Несколько"
9186
9187#: trans_presets.java:1760
9188msgid "Edit Multi"
9189msgstr "Править несколько видов спорта"
9190
9191#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9192#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9193#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9194#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9195#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9196#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9197#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9198#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9199#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9200#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9201#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9202#: trans_presets.java:1997
9203msgid "pitch"
9204msgstr ""
9205
9206#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9207#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9208#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9209#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9210#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9211#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9212#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9213#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9214#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9215#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9216#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9217#: trans_presets.java:1997
9218msgid "sports_centre"
9219msgstr "спортивный центр"
9220
9221#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9222#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9223#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9224#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9225#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9226#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9227#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9228#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9229#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9230#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9231#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9232#: trans_presets.java:1997
9233msgid "stadium"
9234msgstr "стадион"
9235
9236#: trans_presets.java:1766
9237msgid "10pin"
9238msgstr ""
9239
9240#: trans_presets.java:1767
9241msgid "Edit 10pin"
9242msgstr ""
9243
9244#: trans_presets.java:1773
9245msgid "Athletics"
9246msgstr "Атлетика"
9247
9248#: trans_presets.java:1774
9249msgid "Edit Athletics"
9250msgstr "Править атлетику"
9251
9252#: trans_presets.java:1780
9253msgid "Archery"
9254msgstr "Стрельба из лука"
9255
9256#: trans_presets.java:1781
9257msgid "Edit Archery"
9258msgstr "Править стрельбу из лука"
9259
9260#: trans_presets.java:1787
9261msgid "Climbing"
9262msgstr "Скалолазанье"
9263
9264#: trans_presets.java:1788
9265msgid "Edit Climbing"
9266msgstr "Править скалолазанье"
9267
9268#: trans_presets.java:1794
9269msgid "Canoeing"
9270msgstr "Каноэ"
9271
9272#: trans_presets.java:1795
9273msgid "Edit Canoeing"
9274msgstr "Править каноэ"
9275
9276#: trans_presets.java:1801
9277msgid "Cycling"
9278msgstr "Велоспорт"
9279
9280#: trans_presets.java:1802
9281msgid "Edit Cycling"
9282msgstr "Править велоспорт"
9283
9284#: trans_presets.java:1808
9285msgid "Dog Racing"
9286msgstr "Собачьи бега"
9287
9288#: trans_presets.java:1809
9289msgid "Edit Dog Racing"
9290msgstr "Править собачьи бега"
9291
9292#: trans_presets.java:1815
9293msgid "Equestrian"
9294msgstr ""
9295
9296#: trans_presets.java:1816
9297msgid "Edit Equestrian"
9298msgstr ""
9299
9300#: trans_presets.java:1822
9301msgid "Horse Racing"
9302msgstr "Лошадиные бега"
9303
9304#: trans_presets.java:1823
9305msgid "Edit Horse Racing"
9306msgstr "Править лошадиные бега"
9307
9308#: trans_presets.java:1829
9309msgid "Gymnastics"
9310msgstr "Гимнастика"
9311
9312#: trans_presets.java:1830
9313msgid "Edit Gymnastics"
9314msgstr "Править гимнастику"
9315
9316#: trans_presets.java:1836
9317msgid "Motor Sports"
9318msgstr "Моторные виды спорта"
9319
9320#: trans_presets.java:1837
9321msgid "Edit Motor Sports"
9322msgstr "Править моторные виды спорта"
9323
9324#: trans_presets.java:1843
9325msgid "Skating"
9326msgstr "Фигурное катание"
9327
9328#: trans_presets.java:1844
9329msgid "Edit Skating"
9330msgstr "Править фигурное катание"
9331
9332#: trans_presets.java:1850
9333msgid "Skateboard"
9334msgstr "Скейтборд"
9335
9336#: trans_presets.java:1851
9337msgid "Edit Skateboard"
9338msgstr "Править скейтборд"
9339
9340#: trans_presets.java:1857
9341msgid "Swimming"
9342msgstr "Плаванье"
9343
9344#: trans_presets.java:1858
9345msgid "Edit Swimming"
9346msgstr "Править плаванье"
9347
9348#: trans_presets.java:1864
9349msgid "Skiing"
9350msgstr "Лыжный спорт"
9351
9352#: trans_presets.java:1865
9353msgid "Edit Skiing"
9354msgstr "Править лыжный сопрт"
9355
9356#: trans_presets.java:1871
9357msgid "Shooting"
9358msgstr "Стрельба"
9359
9360#: trans_presets.java:1872
9361msgid "Edit Shooting"
9362msgstr "Править стрельбу"
9363
9364#: trans_presets.java:1880
9365msgid "Sport (Ball)"
9366msgstr "Спорт (с мячом)"
9367
9368#: trans_presets.java:1881
9369msgid "Soccer"
9370msgstr "Футбол"
9371
9372#: trans_presets.java:1882
9373msgid "Edit Soccer"
9374msgstr "Править футбол"
9375
9376#: trans_presets.java:1888
9377msgid "Football"
9378msgstr "Американский футбол"
9379
9380#: trans_presets.java:1889
9381msgid "Edit Football"
9382msgstr "Править американский футбол"
9383
9384#: trans_presets.java:1895
9385msgid "Australian Football"
9386msgstr "Австралийский футбол"
9387
9388#: trans_presets.java:1896
9389msgid "Edit Australian Football"
9390msgstr "Править австралийский футбол"
9391
9392#: trans_presets.java:1902
9393msgid "Baseball"
9394msgstr "Бейсбол"
9395
9396#: trans_presets.java:1903
9397msgid "Edit Baseball"
9398msgstr "Править бейсбол"
9399
9400#: trans_presets.java:1909
9401msgid "Basketball"
9402msgstr "Баскетбол"
9403
9404#: trans_presets.java:1910
9405msgid "Edit Basketball"
9406msgstr "Править баскетбол"
9407
9408#: trans_presets.java:1916
9409msgid "Golf"
9410msgstr "Гольф"
9411
9412#: trans_presets.java:1917
9413msgid "Edit Golf"
9414msgstr "Править гольф"
9415
9416#: trans_presets.java:1920
9417msgid "golf_course"
9418msgstr "поле для гольфа"
9419
9420#: trans_presets.java:1923
9421msgid "Boule"
9422msgstr ""
9423
9424#: trans_presets.java:1924
9425msgid "Edit Boule"
9426msgstr ""
9427
9428#: trans_presets.java:1930
9429msgid "Bowls"
9430msgstr ""
9431
9432#: trans_presets.java:1931
9433msgid "Edit Bowls"
9434msgstr ""
9435
9436#: trans_presets.java:1937
9437msgid "Cricket"
9438msgstr ""
9439
9440#: trans_presets.java:1938
9441msgid "Edit Cricket"
9442msgstr ""
9443
9444#: trans_presets.java:1944
9445msgid "Cricket Nets"
9446msgstr ""
9447
9448#: trans_presets.java:1945
9449msgid "Edit Cricket Nets"
9450msgstr ""
9451
9452#: trans_presets.java:1951
9453msgid "Croquet"
9454msgstr ""
9455
9456#: trans_presets.java:1952
9457msgid "Edit Croquet"
9458msgstr ""
9459
9460#: trans_presets.java:1958
9461msgid "Hockey"
9462msgstr "Хоккей"
9463
9464#: trans_presets.java:1959
9465msgid "Edit Hockey"
9466msgstr "Править хоккей"
9467
9468#: trans_presets.java:1965
9469msgid "Pelota"
9470msgstr ""
9471
9472#: trans_presets.java:1966
9473msgid "Edit Pelota"
9474msgstr ""
9475
9476#: trans_presets.java:1972
9477msgid "Racquet"
9478msgstr ""
9479
9480#: trans_presets.java:1973
9481msgid "Edit Racquet"
9482msgstr ""
9483
9484#: trans_presets.java:1979
9485msgid "Rugby"
9486msgstr "Регби"
9487
9488#: trans_presets.java:1980
9489msgid "Edit Rugby"
9490msgstr "Править рэгби"
9491
9492#: trans_presets.java:1986
9493msgid "Table Tennis"
9494msgstr "Настольный теннис"
9495
9496#: trans_presets.java:1987
9497msgid "Edit Table Tennis"
9498msgstr "Править настольный теннис"
9499
9500#: trans_presets.java:1993
9501msgid "Tennis"
9502msgstr "Теннис"
9503
9504#: trans_presets.java:1994
9505msgid "Edit Tennis"
9506msgstr "Править теннис"
9507
9508#: trans_presets.java:2004
9509msgid "Buildings"
9510msgstr "Здания"
9511
9512#: trans_presets.java:2005
9513msgid "Building"
9514msgstr "Здание"
9515
9516#: trans_presets.java:2009
9517msgid "Public Building"
9518msgstr "Общественное здание"
9519
9520#: trans_presets.java:2010
9521msgid "Edit Public Building"
9522msgstr "Править общественное здание"
9523
9524#: trans_presets.java:2015
9525msgid "Town hall"
9526msgstr "Муниципалитет"
9527
9528#: trans_presets.java:2016
9529msgid "Edit Town hall"
9530msgstr "Править здание муниципалитета"
9531
9532#: trans_presets.java:2021
9533msgid "Embassy"
9534msgstr "Посольство"
9535
9536#: trans_presets.java:2022
9537msgid "Edit Embassy"
9538msgstr "Править посольство"
9539
9540#: trans_presets.java:2027
9541msgid "Courthouse"
9542msgstr "Здание суда"
9543
9544#: trans_presets.java:2028
9545msgid "Edit Courthouse"
9546msgstr "Править здание суда"
9547
9548#: trans_presets.java:2033
9549msgid "Prison"
9550msgstr "Тюрьма"
9551
9552#: trans_presets.java:2034
9553msgid "Edit Prison"
9554msgstr "Править тюрьму"
9555
9556#: trans_presets.java:2039
9557msgid "Police"
9558msgstr "Полиция/Милиция"
9559
9560#: trans_presets.java:2040
9561msgid "Edit Police"
9562msgstr "Править полицию"
9563
9564#: trans_presets.java:2045
9565msgid "Fire Station"
9566msgstr "Пожарное депо"
9567
9568#: trans_presets.java:2046
9569msgid "Edit Fire Station"
9570msgstr "Править пожарное депо"
9571
9572#: trans_presets.java:2051
9573msgid "Post Office"
9574msgstr "Почтовое отделение"
9575
9576#: trans_presets.java:2052
9577msgid "Edit Post Office"
9578msgstr "Править почтовое отделение"
9579
9580#: trans_presets.java:2059
9581msgid "Kindergarten"
9582msgstr "Детский сад"
9583
9584#: trans_presets.java:2060
9585msgid "Edit Kindergarten"
9586msgstr "Править детсад"
9587
9588#: trans_presets.java:2065
9589msgid "School"
9590msgstr "Школа"
9591
9592#: trans_presets.java:2066
9593msgid "Edit School"
9594msgstr "Править школу"
9595
9596#: trans_presets.java:2071
9597msgid "University"
9598msgstr "Университет"
9599
9600#: trans_presets.java:2072
9601msgid "Edit University"
9602msgstr "Править университет"
9603
9604#: trans_presets.java:2077
9605msgid "College"
9606msgstr "Колледж"
9607
9608#: trans_presets.java:2078
9609msgid "Edit College"
9610msgstr "Править колледж"
9611
9612#: trans_presets.java:2085
9613msgid "Cinema"
9614msgstr "Кинотеатр"
9615
9616#: trans_presets.java:2086
9617msgid "Edit Cinema"
9618msgstr "Править кинотеатр"
9619
9620#: trans_presets.java:2091
9621msgid "Library"
9622msgstr "Библиотека"
9623
9624#: trans_presets.java:2092
9625msgid "Edit Library"
9626msgstr "Править библиотеку"
9627
9628#: trans_presets.java:2097
9629msgid "Arts Centre"
9630msgstr "Центр искусств"
9631
9632#: trans_presets.java:2098
9633msgid "Edit Arts Centre"
9634msgstr "Править центр искусств"
9635
9636#: trans_presets.java:2103
9637msgid "Theatre"
9638msgstr "Театр"
9639
9640#: trans_presets.java:2104
9641msgid "Edit Theatre"
9642msgstr "Править театр"
9643
9644#: trans_presets.java:2109
9645msgid "Place of Worship"
9646msgstr "Место поклонения"
9647
9648#: trans_presets.java:2110
9649msgid "Edit Place of Worship"
9650msgstr "Править место поклонения"
9651
9652#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9653msgid "Religion"
9654msgstr "Религия"
9655
9656#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9657msgid "bahai"
9658msgstr "Бахаи"
9659
9660#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9661msgid "buddhist"
9662msgstr "Буддизм"
9663
9664#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9665msgid "christian"
9666msgstr "Христианство"
9667
9668#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9669msgid "hindu"
9670msgstr "Индуизм"
9671
9672#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9673msgid "jain"
9674msgstr "Джайнизм"
9675
9676#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9677msgid "jewish"
9678msgstr "Иудаизм"
9679
9680#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9681msgid "muslim"
9682msgstr "Мусульманство"
9683
9684#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9685msgid "sikh"
9686msgstr "сикхизм"
9687
9688#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9689msgid "spiritualist"
9690msgstr "Спиритуализм"
9691
9692#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9693msgid "taoist"
9694msgstr "Даосизм"
9695
9696#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9697msgid "unitarianist"
9698msgstr "унитаризм"
9699
9700#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9701msgid "zoroastrian"
9702msgstr "зороастризм"
9703
9704#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9705msgid "Denomination"
9706msgstr "Конфессия"
9707
9708#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9709msgid "anglican"
9710msgstr "Англиканская"
9711
9712#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9713msgid "baptist"
9714msgstr "Баптизм"
9715
9716#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9717msgid "catholic"
9718msgstr "Католическая"
9719
9720#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9721msgid "evangelical"
9722msgstr "Евангельская"
9723
9724#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9725msgid "jehovahs_witness"
9726msgstr "Свидетели Иеговы"
9727
9728#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9729msgid "lutheran"
9730msgstr "Лютеранство"
9731
9732#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9733msgid "methodist"
9734msgstr "Методизм"
9735
9736#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9737msgid "mormon"
9738msgstr "Мормон"
9739
9740#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9741msgid "orthodox"
9742msgstr "Православие"
9743
9744#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9745msgid "pentecostal"
9746msgstr ""
9747
9748#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9749msgid "presbyterian"
9750msgstr ""
9751
9752#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9753msgid "protestant"
9754msgstr "Протестантизм"
9755
9756#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9757msgid "quaker"
9758msgstr ""
9759
9760#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9761msgid "shia"
9762msgstr "шиизм"
9763
9764#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9765msgid "sunni"
9766msgstr "суннизм"
9767
9768#: trans_presets.java:2119
9769msgid "Addresses"
9770msgstr "Адреса"
9771
9772#: trans_presets.java:2120
9773msgid "Edit address information"
9774msgstr "Править адреса"
9775
9776#: trans_presets.java:2122
9777msgid "House number"
9778msgstr "Номер дома"
9779
9780#: trans_presets.java:2126
9781msgid "House name"
9782msgstr "Название дома"
9783
9784#: trans_presets.java:2127
9785msgid "Street name"
9786msgstr "Название улицы"
9787
9788#: trans_presets.java:2128
9789msgid "City name"
9790msgstr "Название города"
9791
9792#: trans_presets.java:2129
9793msgid "Post code"
9794msgstr "Почтовый индекс"
9795
9796#: trans_presets.java:2130
9797msgid "Country code"
9798msgstr "Код страны"
9799
9800#: trans_presets.java:2133
9801msgid "Address Interpolation"
9802msgstr "Интерполяция адресов"
9803
9804#: trans_presets.java:2134
9805msgid "Edit address interpolation"
9806msgstr "Править интерполяцию адресов"
9807
9808#: trans_presets.java:2136
9809msgid "Numbering scheme"
9810msgstr "Схема нумерации"
9811
9812#: trans_presets.java:2136
9813msgid "odd"
9814msgstr "чётные"
9815
9816#: trans_presets.java:2136
9817msgid "even"
9818msgstr "нечётные"
9819
9820#: trans_presets.java:2136
9821msgid "all"
9822msgstr "все"
9823
9824#: trans_presets.java:2141
9825msgid "Man Made"
9826msgstr "Рукотворное"
9827
9828#: trans_presets.java:2142
9829msgid "Works"
9830msgstr "Цеха"
9831
9832#: trans_presets.java:2143
9833msgid "Edit Works"
9834msgstr "Править цеха"
9835
9836#: trans_presets.java:2148
9837msgid "Tower"
9838msgstr "Башня"
9839
9840#: trans_presets.java:2149
9841msgid "Edit Tower"
9842msgstr "Править башню"
9843
9844#: trans_presets.java:2154
9845msgid "Water Tower"
9846msgstr "Водонапорная башня"
9847
9848#: trans_presets.java:2155
9849msgid "Edit Water Tower"
9850msgstr "Править водонапорную башню"
9851
9852#: trans_presets.java:2160
9853msgid "Gasometer"
9854msgstr "Газгольдер"
9855
9856#: trans_presets.java:2161
9857msgid "Edit Gasometer"
9858msgstr "Править газгольдер"
9859
9860#: trans_presets.java:2166
9861msgid "Covered Reservoir"
9862msgstr "Крытый резервуар"
9863
9864#: trans_presets.java:2167
9865msgid "Edit Covered Reservoir"
9866msgstr "Править крытый резервуар"
9867
9868#: trans_presets.java:2172
9869msgid "Lighthouse"
9870msgstr "Маяк"
9871
9872#: trans_presets.java:2173
9873msgid "Edit Lighthouse"
9874msgstr "Править маяк"
9875
9876#: trans_presets.java:2178
9877msgid "Windmill"
9878msgstr "Ветряная мельница"
9879
9880#: trans_presets.java:2179
9881msgid "Edit Windmill"
9882msgstr "Править ветряную мельницу"
9883
9884#: trans_presets.java:2184
9885msgid "Pier"
9886msgstr "Пирс"
9887
9888#: trans_presets.java:2185
9889msgid "Edit Pier"
9890msgstr "Править пирс"
9891
9892#: trans_presets.java:2190
9893msgid "Pipeline"
9894msgstr "Трубопровод"
9895
9896#: trans_presets.java:2191
9897msgid "Edit Pipeline"
9898msgstr "Править трубопровод"
9899
9900#: trans_presets.java:2196
9901msgid "Wastewater Plant"
9902msgstr "Очистные сооружения"
9903
9904#: trans_presets.java:2197
9905msgid "Edit Wastewater Plant"
9906msgstr "Править очистные сооружения"
9907
9908#: trans_presets.java:2202
9909msgid "Crane"
9910msgstr "Кран"
9911
9912#: trans_presets.java:2203
9913msgid "Edit Crane"
9914msgstr "Править кран"
9915
9916#: trans_presets.java:2208
9917msgid "Beacon"
9918msgstr "Буй"
9919
9920#: trans_presets.java:2209
9921msgid "Edit Beacon"
9922msgstr "Править буй"
9923
9924#: trans_presets.java:2214
9925msgid "Survey Point"
9926msgstr "Точка наблюдений"
9927
9928#: trans_presets.java:2215
9929msgid "Edit Survey Point"
9930msgstr "Править точку наблюдений"
9931
9932#: trans_presets.java:2220
9933msgid "Surveillance"
9934msgstr "Видеонаблюдение"
9935
9936#: trans_presets.java:2221
9937msgid "Edit Surveillance Camera"
9938msgstr "Править видеонаблюдение"
9939
9940#: trans_presets.java:2228
9941msgid "Power Generator"
9942msgstr "Генератор энергии"
9943
9944#: trans_presets.java:2229
9945msgid "Edit Power Generator"
9946msgstr "Править генератор энергии"
9947
9948#: trans_presets.java:2231
9949msgid "wind"
9950msgstr "энергия ветра"
9951
9952#: trans_presets.java:2231
9953msgid "hydro"
9954msgstr "энергия воды"
9955
9956#: trans_presets.java:2231
9957msgid "fossil"
9958msgstr "энергия сгорания топлива"
9959
9960#: trans_presets.java:2231
9961msgid "nuclear"
9962msgstr "атомный"
9963
9964#: trans_presets.java:2231
9965msgid "coal"
9966msgstr "уголь"
9967
9968#: trans_presets.java:2231
9969msgid "photovoltaic"
9970msgstr "энергия солнца"
9971
9972#: trans_presets.java:2231
9973msgid "gas"
9974msgstr "газ"
9975
9976#: trans_presets.java:2235
9977msgid "Power Station"
9978msgstr ""
9979
9980#: trans_presets.java:2236
9981msgid "Edit power station"
9982msgstr ""
9983
9984#: trans_presets.java:2241
9985msgid "Power Sub Station"
9986msgstr ""
9987
9988#: trans_presets.java:2242
9989msgid "Edit power sub station"
9990msgstr ""
9991
9992#: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257
9993msgid "Line reference"
9994msgstr ""
9995
9996#: trans_presets.java:2248
9997msgid "Power Tower"
9998msgstr "Опора ЛЭП"
9999
10000#: trans_presets.java:2249
10001msgid "Edit Power Tower"
10002msgstr "Править опору ЛЭП"
10003
10004#: trans_presets.java:2253
10005msgid "Power Line"
10006msgstr ""
10007
10008#: trans_presets.java:2254
10009msgid "Edit power line"
10010msgstr ""
10011
10012#: trans_presets.java:2258
10013msgid "Voltage"
10014msgstr ""
10015
10016#: trans_presets.java:2259
10017msgid "Amount of Wires"
10018msgstr ""
10019
10020#: trans_presets.java:2265
10021msgid "Amenities"
10022msgstr "Удобства"
10023
10024#: trans_presets.java:2267
10025msgid "Toilets"
10026msgstr "Туалеты"
10027
10028#: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2360
10029msgid "Reference number"
10030msgstr ""
10031
10032#: trans_presets.java:2271
10033msgid "Charge"
10034msgstr ""
10035
10036#: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2361
10037msgid "Note"
10038msgstr "Примечание"
10039
10040#: trans_presets.java:2275
10041msgid "Post Box"
10042msgstr "Почтовый ящик"
10043
10044#: trans_presets.java:2280
10045msgid "Telephone"
10046msgstr "Телефон"
10047
10048#: trans_presets.java:2281
10049msgid "Edit a Telephone"
10050msgstr "Править телефон"
10051
10052#: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2362
10053msgid "Coins"
10054msgstr "Монеты"
10055
10056#: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2363
10057msgid "Notes"
10058msgstr "Банкноты"
10059
10060#: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2364
10061msgid "Electronic purses and Charge cards"
10062msgstr "Электронные средства оплаты"
10063
10064#: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2365
10065msgid "Debit cards"
10066msgstr "Дебитные карты"
10067
10068#: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2366
10069msgid "Credit cards"
10070msgstr "Кредитные карты"
10071
10072#: trans_presets.java:2289
10073msgid "Telephone cards"
10074msgstr "Телефонные карты"
10075
10076#: trans_presets.java:2292
10077msgid "Recycling"
10078msgstr "Переработка отходов"
10079
10080#: trans_presets.java:2293
10081msgid "Edit a Recycling station"
10082msgstr "Править переработку отходов"
10083
10084#: trans_presets.java:2295
10085msgid "Batteries"
10086msgstr "Батарейки"
10087
10088#: trans_presets.java:2296
10089msgid "Cans"
10090msgstr "Консервные банки"
10091
10092#: trans_presets.java:2297
10093msgid "Clothes"
10094msgstr "Одежда"
10095
10096#: trans_presets.java:2298
10097msgid "Glass"
10098msgstr "Стекло"
10099
10100#: trans_presets.java:2299
10101msgid "Paper"
10102msgstr "Бумага"
10103
10104#: trans_presets.java:2300
10105msgid "Scrap Metal"
10106msgstr "Металлолом"
10107
10108#: trans_presets.java:2303
10109msgid "Bench"
10110msgstr "Скамейка"
10111
10112#: trans_presets.java:2307
10113msgid "Hunting Stand"
10114msgstr "Охотничий стенд"
10115
10116#: trans_presets.java:2308
10117msgid "Edit a Hunting Stand"
10118msgstr "Править охотничий стенд"
10119
10120#: trans_presets.java:2311
10121msgid "Hide"
10122msgstr ""
10123
10124#: trans_presets.java:2312
10125msgid "Lock"
10126msgstr ""
10127
10128#: trans_presets.java:2313 trans_presets.java:2790
10129msgid "Height"
10130msgstr "Высота"
10131
10132#: trans_presets.java:2313
10133msgid "low"
10134msgstr "низкий"
10135
10136#: trans_presets.java:2313
10137msgid "half"
10138msgstr "средний"
10139
10140#: trans_presets.java:2313
10141msgid "full"
10142msgstr "полный"
10143
10144#: trans_presets.java:2316
10145msgid "Fountain"
10146msgstr "Фонтан"
10147
10148#: trans_presets.java:2317
10149msgid "Edit a Fountain"
10150msgstr "Править фонтан"
10151
10152#: trans_presets.java:2322
10153msgid "Drinking Water"
10154msgstr "Питьевая вода"
10155
10156#: trans_presets.java:2323
10157msgid "Edit Drinking Water"
10158msgstr "Править источник воды"
10159
10160#: trans_presets.java:2328
10161msgid "Baby Hatch"
10162msgstr ""
10163
10164#: trans_presets.java:2329
10165msgid "Edit a Baby Hatch"
10166msgstr ""
10167
10168#: trans_presets.java:2332
10169msgid "Opening Hours"
10170msgstr "Часы работы"
10171
10172#: trans_presets.java:2336
10173msgid "Shops"
10174msgstr "магазины"
10175
10176#: trans_presets.java:2337
10177msgid "Supermarket"
10178msgstr "Супермаркет"
10179
10180#: trans_presets.java:2338
10181msgid "Edit Supermarket"
10182msgstr "Править супермаркет"
10183
10184#: trans_presets.java:2343
10185msgid "Convenience Store"
10186msgstr "Продуктовый магазин"
10187
10188#: trans_presets.java:2344
10189msgid "Edit Convenience Store"
10190msgstr "править продуктовый магазин"
10191
10192#: trans_presets.java:2349
10193msgid "Kiosk"
10194msgstr "Киоск"
10195
10196#: trans_presets.java:2350
10197msgid "Edit Kiosk"
10198msgstr "Править киоск"
10199
10200#: trans_presets.java:2355
10201msgid "Vending machine"
10202msgstr "Торговый автомат"
10203
10204#: trans_presets.java:2356
10205msgid "Edit a Vending_machine"
10206msgstr "Править торговый автомат"
10207
10208#: trans_presets.java:2358
10209msgid "Vending products"
10210msgstr "Реализуемая продукция"
10211
10212#: trans_presets.java:2358
10213msgid "public_transport_tickets"
10214msgstr "билеты на общественный транспорт"
10215
10216#: trans_presets.java:2358
10217msgid "public_transport_plans"
10218msgstr ""
10219
10220#: trans_presets.java:2358
10221msgid "parking_tickets"
10222msgstr "билеты на парковку"
10223
10224#: trans_presets.java:2358
10225msgid "food"
10226msgstr "еда"
10227
10228#: trans_presets.java:2358
10229msgid "drinks"
10230msgstr "напитки"
10231
10232#: trans_presets.java:2358
10233msgid "sweets"
10234msgstr "сладости"
10235
10236#: trans_presets.java:2358
10237msgid "cigarettes"
10238msgstr "сигареты"
10239
10240#: trans_presets.java:2358
10241msgid "photos"
10242msgstr "фотографии"
10243
10244#: trans_presets.java:2358
10245msgid "animal_food"
10246msgstr "еда для животных"
10247
10248#: trans_presets.java:2358
10249msgid "news_papers"
10250msgstr "газеты"
10251
10252#: trans_presets.java:2358
10253msgid "toys"
10254msgstr "игрушки"
10255
10256#: trans_presets.java:2358
10257msgid "stamps"
10258msgstr "марки"
10259
10260#: trans_presets.java:2358
10261msgid "SIM-cards"
10262msgstr "SIM-карты"
10263
10264#: trans_presets.java:2358
10265msgid "telephone_vouchers"
10266msgstr ""
10267
10268#: trans_presets.java:2358
10269msgid "vouchers"
10270msgstr ""
10271
10272#: trans_presets.java:2358
10273msgid "condoms"
10274msgstr "презервативы"
10275
10276#: trans_presets.java:2358
10277msgid "tampons"
10278msgstr "тампоны"
10279
10280#: trans_presets.java:2358
10281msgid "excrement_bags"
10282msgstr "пакеты для экскрементов"
10283
10284#: trans_presets.java:2367
10285msgid "Account or loyalty cards"
10286msgstr ""
10287
10288#: trans_presets.java:2370
10289msgid "Butcher"
10290msgstr "Мясная лавка"
10291
10292#: trans_presets.java:2371
10293msgid "Edit Butcher"
10294msgstr "Править мясную лавку"
10295
10296#: trans_presets.java:2376
10297msgid "Baker"
10298msgstr "Булочная"
10299
10300#: trans_presets.java:2377
10301msgid "Edit Baker"
10302msgstr "Править булочную"
10303
10304#: trans_presets.java:2382
10305msgid "Do-it-yourself-store"
10306msgstr "Строительный магазин"
10307
10308#: trans_presets.java:2383
10309msgid "Edit Do-it-yourself-store"
10310msgstr "Править строительный магазин"
10311
10312#: trans_presets.java:2388
10313msgid "Hairdresser"
10314msgstr "Парикмахерская"
10315
10316#: trans_presets.java:2389
10317msgid "Edit Hairdresser"
10318msgstr "Править парихмахерскую"
10319
10320#: trans_presets.java:2394
10321msgid "Dry Cleaning"
10322msgstr "Химчистка"
10323
10324#: trans_presets.java:2395
10325msgid "Edit Dry Cleaning"
10326msgstr "Править химчистку"
10327
10328#: trans_presets.java:2400
10329msgid "Laundry"
10330msgstr "Прачечная"
10331
10332#: trans_presets.java:2401
10333msgid "Edit Laundry"
10334msgstr "Править прачечную"
10335
10336#: trans_presets.java:2406
10337msgid "Outdoor"
10338msgstr "Товары для активного отдыха"
10339
10340#: trans_presets.java:2407
10341msgid "Edit Outdoor Shop"
10342msgstr "Править магазин товаров для активного отдыха"
10343
10344#: trans_presets.java:2413
10345msgid "Cash"
10346msgstr "Наличные"
10347
10348#: trans_presets.java:2414
10349msgid "Bank"
10350msgstr "Банк"
10351
10352#: trans_presets.java:2415
10353msgid "Edit Bank"
10354msgstr "Править банк"
10355
10356#: trans_presets.java:2418 trans_presets.java:2427
10357msgid "Automated Teller Machine"
10358msgstr "Банкомат"
10359
10360#: trans_presets.java:2421
10361msgid "Money Exchange"
10362msgstr "Обмен валют"
10363
10364#: trans_presets.java:2422
10365msgid "Edit Money Exchange"
10366msgstr "Править обмен валют"
10367
10368#: trans_presets.java:2428
10369msgid "Edit Automated Teller Machine"
10370msgstr "Править банкомат"
10371
10372#: trans_presets.java:2430
10373msgid "Provider"
10374msgstr ""
10375
10376#: trans_presets.java:2435
10377msgid "Health"
10378msgstr "Здоровье"
10379
10380#: trans_presets.java:2436
10381msgid "Doctors"
10382msgstr "Врач"
10383
10384#: trans_presets.java:2437
10385msgid "Edit Doctors"
10386msgstr "Править врача"
10387
10388#: trans_presets.java:2442
10389msgid "Dentist"
10390msgstr "Стоматолог"
10391
10392#: trans_presets.java:2443
10393msgid "Edit Dentist"
10394msgstr "Править стоматологию"
10395
10396#: trans_presets.java:2448
10397msgid "Pharmacy"
10398msgstr "Аптека"
10399
10400#: trans_presets.java:2449
10401msgid "Edit Pharmacy"
10402msgstr "Править аптеку"
10403
10404#: trans_presets.java:2451
10405msgid "Dispensing"
10406msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
10407
10408#: trans_presets.java:2455
10409msgid "Hospital"
10410msgstr "Больница"
10411
10412#: trans_presets.java:2456
10413msgid "Edit Hospital"
10414msgstr "Править больницу"
10415
10416#: trans_presets.java:2461
10417msgid "Emergency Access Point"
10418msgstr "Пункт вызова экстренной помощи"
10419
10420#: trans_presets.java:2462
10421msgid "Edit Emergency Access Point"
10422msgstr "Править пункт вызова экстренной помощи"
10423
10424#: trans_presets.java:2465
10425msgid "Point Number"
10426msgstr "Номер пункта"
10427
10428#: trans_presets.java:2466
10429msgid "Phone Number"
10430msgstr "Номер телефона"
10431
10432#: trans_presets.java:2467
10433msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
10434msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)"
10435
10436#: trans_presets.java:2471
10437msgid "Veterinary"
10438msgstr "Ветеринар"
10439
10440#: trans_presets.java:2472
10441msgid "Edit Veterinary"
10442msgstr "Править ветеринара"
10443
10444#: trans_presets.java:2482
10445msgid "Continent"
10446msgstr "Континент"
10447
10448#: trans_presets.java:2483
10449msgid "Edit a Continent"
10450msgstr "Править континент"
10451
10452#: trans_presets.java:2489
10453msgid "Country"
10454msgstr "Страна"
10455
10456#: trans_presets.java:2490
10457msgid "Edit Country"
10458msgstr "Править страну"
10459
10460#: trans_presets.java:2496
10461msgid "State"
10462msgstr "Штат"
10463
10464#: trans_presets.java:2497
10465msgid "Edit State"
10466msgstr "Править штат"
10467
10468#: trans_presets.java:2503
10469msgid "Region"
10470msgstr "Область"
10471
10472#: trans_presets.java:2504
10473msgid "Edit Region"
10474msgstr "Править область"
10475
10476#: trans_presets.java:2510
10477msgid "County"
10478msgstr "Графство"
10479
10480#: trans_presets.java:2511
10481msgid "Edit County"
10482msgstr "Править графство"
10483
10484#: trans_presets.java:2517
10485msgid "City"
10486msgstr "Город (до 100 000)"
10487
10488#: trans_presets.java:2518
10489msgid "Edit City"
10490msgstr "Править город"
10491
10492#: trans_presets.java:2524
10493msgid "Town"
10494msgstr "Город (более 100 000)"
10495
10496#: trans_presets.java:2525
10497msgid "Edit Town"
10498msgstr "Править город"
10499
10500#: trans_presets.java:2531
10501msgid "Suburb"
10502msgstr "Пригород"
10503
10504#: trans_presets.java:2532
10505msgid "Edit Suburb"
10506msgstr "Править пригород"
10507
10508#: trans_presets.java:2538
10509msgid "Village"
10510msgstr "Село"
10511
10512#: trans_presets.java:2539
10513msgid "Edit Village"
10514msgstr "Править село"
10515
10516#: trans_presets.java:2545
10517msgid "Hamlet"
10518msgstr "Деревня"
10519
10520#: trans_presets.java:2546
10521msgid "Edit Hamlet"
10522msgstr "Править деревню"
10523
10524#: trans_presets.java:2552
10525msgid "Locality"
10526msgstr "Населённый пункт"
10527
10528#: trans_presets.java:2553
10529msgid "Edit Locality"
10530msgstr "Править населённый пункт"
10531
10532#: trans_presets.java:2559
10533msgid "Island"
10534msgstr "Остров"
10535
10536#: trans_presets.java:2560
10537msgid "Edit Island"
10538msgstr "Править остров"
10539
10540#: trans_presets.java:2568
10541msgid "Boundaries"
10542msgstr "Границы"
10543
10544#: trans_presets.java:2569
10545msgid "National"
10546msgstr "Государственная"
10547
10548#: trans_presets.java:2570
10549msgid "Edit National Boundary"
10550msgstr "Править государственную границу"
10551
10552#: trans_presets.java:2576
10553msgid "Administrative"
10554msgstr "Административная"
10555
10556#: trans_presets.java:2577
10557msgid "Edit Administrative Boundary"
10558msgstr "Править административную границу"
10559
10560#: trans_presets.java:2583
10561msgid "Civil"
10562msgstr "Гражданская"
10563
10564#: trans_presets.java:2584
10565msgid "Edit Civil Boundary"
10566msgstr "Править гражданскую границу"
10567
10568#: trans_presets.java:2590
10569msgid "political"
10570msgstr "Политическая"
10571
10572#: trans_presets.java:2591
10573msgid "Edit Political Boundary"
10574msgstr "Править политическая границу"
10575
10576#: trans_presets.java:2597
10577msgid "National_park"
10578msgstr "Национальный парк"
10579
10580#: trans_presets.java:2598
10581msgid "Edit National Park Boundary"
10582msgstr "Править национальный парк"
10583
10584#: trans_presets.java:2605
10585msgid "Land use"
10586msgstr "Землепользование"
10587
10588#: trans_presets.java:2606
10589msgid "Graveyard"
10590msgstr "Церковное кладбище"
10591
10592#: trans_presets.java:2607
10593msgid "Edit Graveyard"
10594msgstr "Править церковное кладбище"
10595
10596#: trans_presets.java:2614
10597msgid "Farmyard"
10598msgstr "Ферма"
10599
10600#: trans_presets.java:2615
10601msgid "Edit Farmyard Landuse"
10602msgstr "Править ферму"
10603
10604#: trans_presets.java:2621
10605msgid "Farmland"
10606msgstr ""
10607
10608#: trans_presets.java:2622
10609msgid "Edit Farmland Landuse"
10610msgstr ""
10611
10612#: trans_presets.java:2628
10613msgid "Vineyard"
10614msgstr "Виноградник"
10615
10616#: trans_presets.java:2629
10617msgid "Edit Vineyard Landuse"
10618msgstr "Править виноградник"
10619
10620#: trans_presets.java:2635
10621msgid "Quarry"
10622msgstr ""
10623
10624#: trans_presets.java:2636
10625msgid "Edit Quarry Landuse"
10626msgstr ""
10627
10628#: trans_presets.java:2642
10629msgid "Landfill"
10630msgstr ""
10631
10632#: trans_presets.java:2643
10633msgid "Edit Landfill Landuse"
10634msgstr ""
10635
10636#: trans_presets.java:2649
10637msgid "Basin"
10638msgstr "Бассейн"
10639
10640#: trans_presets.java:2650
10641msgid "Edit Basin Landuse"
10642msgstr "Править резервуар"
10643
10644#: trans_presets.java:2656
10645msgid "Reservoir"
10646msgstr "Резервуар"
10647
10648#: trans_presets.java:2657
10649msgid "Edit Reservoir Landuse"
10650msgstr "Править резервуар"
10651
10652#: trans_presets.java:2663
10653msgid "Forest"
10654msgstr "Лес"
10655
10656#: trans_presets.java:2664
10657msgid "Edit Forest Landuse"
10658msgstr "Править лес"
10659
10660#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
10661msgid "coniferous"
10662msgstr "Хвойный"
10663
10664#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
10665msgid "deciduous"
10666msgstr "Лиственный"
10667
10668#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
10669msgid "mixed"
10670msgstr "Смешанный"
10671
10672#: trans_presets.java:2671
10673msgid "Allotments"
10674msgstr "Огороды"
10675
10676#: trans_presets.java:2672
10677msgid "Edit Allotments Landuse"
10678msgstr "Править огороды"
10679
10680#: trans_presets.java:2678
10681msgid "Residential area"
10682msgstr "Жилая зона"
10683
10684#: trans_presets.java:2679
10685msgid "Edit Residential Landuse"
10686msgstr "Править жилую зону"
10687
10688#: trans_presets.java:2685
10689msgid "Retail"
10690msgstr ""
10691
10692#: trans_presets.java:2686
10693msgid "Edit Retail Landuse"
10694msgstr ""
10695
10696#: trans_presets.java:2692
10697msgid "Commercial"
10698msgstr "Коммерция"
10699
10700#: trans_presets.java:2693
10701msgid "Edit Commercial Landuse"
10702msgstr "Править коммерцию"
10703
10704#: trans_presets.java:2699
10705msgid "Industrial"
10706msgstr "Промышленность"
10707
10708#: trans_presets.java:2700
10709msgid "Edit Industrial Landuse"
10710msgstr "Править промышленность"
10711
10712#: trans_presets.java:2706
10713msgid "Brownfield"
10714msgstr ""
10715
10716#: trans_presets.java:2707
10717msgid "Edit Brownfield Landuse"
10718msgstr ""
10719
10720#: trans_presets.java:2713
10721msgid "Greenfield"
10722msgstr ""
10723
10724#: trans_presets.java:2714
10725msgid "Edit Greenfield Landuse"
10726msgstr ""
10727
10728#: trans_presets.java:2720
10729msgid "Railway land"
10730msgstr "Железная дорога"
10731
10732#: trans_presets.java:2721
10733msgid "Edit Railway Landuse"
10734msgstr "Править ж/д пути"
10735
10736#: trans_presets.java:2727
10737msgid "Construction area"
10738msgstr "Строительство"
10739
10740#: trans_presets.java:2728
10741msgid "Edit Construction Landuse"
10742msgstr "Править строительство"
10743
10744#: trans_presets.java:2734
10745msgid "Military"
10746msgstr "Военное"
10747
10748#: trans_presets.java:2735
10749msgid "Edit Military Landuse"
10750msgstr "Править военное"
10751
10752#: trans_presets.java:2741
10753msgid "Cemetery"
10754msgstr "Кладбище"
10755
10756#: trans_presets.java:2742
10757msgid "Edit Cemetery Landuse"
10758msgstr "Править кладбище"
10759
10760#: trans_presets.java:2750
10761msgid "Village Green"
10762msgstr ""
10763
10764#: trans_presets.java:2751
10765msgid "Edit Village Green Landuse"
10766msgstr ""
10767
10768#: trans_presets.java:2757
10769msgid "Grass"
10770msgstr "Трава"
10771
10772#: trans_presets.java:2758
10773msgid "Edit Grass Landuse"
10774msgstr "Править траву"
10775
10776#: trans_presets.java:2764
10777msgid "Recreation Ground"
10778msgstr "Спортплощадка"
10779
10780#: trans_presets.java:2765
10781msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
10782msgstr "Править спортплощадку"
10783
10784#: trans_presets.java:2772
10785msgid "Natural"
10786msgstr "Естественное"
10787
10788#: trans_presets.java:2773
10789msgid "Water"
10790msgstr "Вода"
10791
10792#: trans_presets.java:2774
10793msgid "Edit Water"
10794msgstr "Править воду"
10795
10796#: trans_presets.java:2779
10797msgid "Land"
10798msgstr "Суша"
10799
10800#: trans_presets.java:2780
10801msgid "Edit Land"
10802msgstr "Править сушу"
10803
10804#: trans_presets.java:2785
10805msgid "Tree"
10806msgstr "Дерево"
10807
10808#: trans_presets.java:2786
10809msgid "Edit a Tree"
10810msgstr "Править дерево"
10811
10812#: trans_presets.java:2791
10813msgid "Botanical Name"
10814msgstr "Научное название"
10815
10816#: trans_presets.java:2794
10817msgid "Spring"
10818msgstr "Источник"
10819
10820#: trans_presets.java:2795
10821msgid "Edit a Spring"
10822msgstr "Править источник"
10823
10824#: trans_presets.java:2800
10825msgid "Cave Entrance"
10826msgstr "Вход в пещеру"
10827
10828#: trans_presets.java:2801
10829msgid "Edit Cave Entrance"
10830msgstr "Править вход в пещеру"
10831
10832#: trans_presets.java:2806
10833msgid "Peak"
10834msgstr "Вершина"
10835
10836#: trans_presets.java:2807
10837msgid "Edit Peak"
10838msgstr "Править вершину"
10839
10840#: trans_presets.java:2813
10841msgid "Glacier"
10842msgstr "Ледник"
10843
10844#: trans_presets.java:2814
10845msgid "Edit Glacier"
10846msgstr "Править ледник"
10847
10848#: trans_presets.java:2820
10849msgid "Volcano"
10850msgstr "Вулкан"
10851
10852#: trans_presets.java:2821
10853msgid "Edit Volcano"
10854msgstr "Править вулкан"
10855
10856#: trans_presets.java:2827
10857msgid "Scree"
10858msgstr ""
10859
10860#: trans_presets.java:2828
10861msgid "Edit Scree"
10862msgstr ""
10863
10864#: trans_presets.java:2833
10865msgid "Scrub"
10866msgstr ""
10867
10868#: trans_presets.java:2834
10869msgid "Edit Scrub"
10870msgstr ""
10871
10872#: trans_presets.java:2839
10873msgid "Fell"
10874msgstr ""
10875
10876#: trans_presets.java:2840
10877msgid "Edit Fell"
10878msgstr ""
10879
10880#: trans_presets.java:2845
10881msgid "Heath"
10882msgstr ""
10883
10884#: trans_presets.java:2846
10885msgid "Edit Heath"
10886msgstr ""
10887
10888#: trans_presets.java:2851
10889msgid "Wood"
10890msgstr "Лесистая местность"
10891
10892#: trans_presets.java:2852
10893msgid "Edit Wood"
10894msgstr "Править лесистую местность"
10895
10896#: trans_presets.java:2860
10897msgid "Riverbank"
10898msgstr ""
10899
10900#: trans_presets.java:2861
10901msgid "Edit a riverbank"
10902msgstr ""
10903
10904#: trans_presets.java:2866
10905msgid "Coastline"
10906msgstr "Побережье"
10907
10908#: trans_presets.java:2867
10909msgid "Edit Coastline"
10910msgstr "Править побережье"
10911
10912#: trans_presets.java:2872
10913msgid "Wetland"
10914msgstr ""
10915
10916#: trans_presets.java:2873
10917msgid "Edit Wetland"
10918msgstr ""
10919
10920#: trans_presets.java:2876
10921msgid "swamp"
10922msgstr ""
10923
10924#: trans_presets.java:2876
10925msgid "bog"
10926msgstr ""
10927
10928#: trans_presets.java:2876
10929msgid "marsh"
10930msgstr ""
10931
10932#: trans_presets.java:2876
10933msgid "reedbed"
10934msgstr ""
10935
10936#: trans_presets.java:2876
10937msgid "saltmarsh"
10938msgstr ""
10939
10940#: trans_presets.java:2876
10941msgid "tidalflat"
10942msgstr ""
10943
10944#: trans_presets.java:2876
10945msgid "mangrove"
10946msgstr ""
10947
10948#: trans_presets.java:2879
10949msgid "Mud"
10950msgstr "Грязь"
10951
10952#: trans_presets.java:2880
10953msgid "Edit Mud"
10954msgstr "Править грязь"
10955
10956#: trans_presets.java:2885
10957msgid "Beach"
10958msgstr "Пляж"
10959
10960#: trans_presets.java:2886
10961msgid "Edit Beach"
10962msgstr "Править пляж"
10963
10964#: trans_presets.java:2891
10965msgid "Bay"
10966msgstr "Бухта"
10967
10968#: trans_presets.java:2892
10969msgid "Edit Bay"
10970msgstr "Править бухту"
10971
10972#: trans_presets.java:2897
10973msgid "Cliff"
10974msgstr "Скала"
10975
10976#: trans_presets.java:2898
10977msgid "Edit Cliff"
10978msgstr "Править скалу"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.