source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 21294

Last change on this file since 21294 was 21212, checked in by bastik, 15 years ago

i18n update

File size: 1.3 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2010-05-10 10:11+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2010-05-02 12:45+0000\n"
9"Last-Translator: sm bo <Unknown>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-10 07:52+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:210
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:317
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
27msgid "Help"
28msgstr "Aiuto"
29
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411
31#, java-format
32msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
33msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:412
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:513
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:170
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:185
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:282
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:467
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:357
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:575
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:638
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1032
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:716
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:270
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:161
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:538
88#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
89#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
90#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
91#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
92msgid "Warning"
93msgstr "Attenzione"
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444
96msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
97msgstr ""
98"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:512
101#, java-format
102msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
103msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
106msgid "About"
107msgstr "Informazioni su JOSM"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "Display the about screen."
111msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
112
113#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
114#. Add the name of this application
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:71
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:814
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
123msgid "Java OpenStreetMap Editor"
124msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
125
126#. Add the version number
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
129#, java-format
130msgid "Version {0}"
131msgstr "Versione {0}"
132
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
134#, java-format
135msgid "Last change at {0}"
136msgstr "Ultima modifica {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
139#, java-format
140msgid "Java Version {0}"
141msgstr "Java versione {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
144msgid "Homepage"
145msgstr "Pagina iniziale"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
148msgid "Bug Reports"
149msgstr "Segnalazione errori"
150
151#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
152#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
153#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
154#. </button>
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
157#: build/trans_surveyor.java:64
158msgid "Info"
159msgstr "Informazioni"
160
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
162msgid "Readme"
163msgstr "Leggimi"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
166msgid "Revision"
167msgstr "Revisione"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
170msgid "Contribution"
171msgstr "Contributi"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
174msgid "License"
175msgstr "Licenza"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
180msgid "Plugins"
181msgstr "Estensioni"
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
184msgid "About JOSM..."
185msgstr "Informazioni su JOSM..."
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
188#, java-format
189msgid ""
190"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
191"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
192msgstr ""
193"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
194"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
195"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
196
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
198#, java-format
199msgid ""
200"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
201"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
202msgstr ""
203"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
204"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
207#, java-format
208msgid ""
209"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
210"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
211msgstr ""
212"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
213"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
214"po'' di tempo."
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
219msgid "Continue"
220msgstr "Continua"
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
223#, java-format
224msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
225msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:286
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:922
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1198
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:781
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
273#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
274#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
275#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
276#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:300
278#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
279#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
280#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
281#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
282#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
283#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
284#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
285#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
286#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
287#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
288#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
289msgid "Cancel"
290msgstr "Annulla"
291
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
293msgid "Click to abort launching external browsers"
294msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
295
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
297msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
298msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
299
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
301msgid "Please select the target layer."
302msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
303
304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
305msgid "Select target layer"
306msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
307
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
311msgid "Merge"
312msgstr "Unisci"
313
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
315#, java-format
316msgid ""
317"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
318"</html>"
319msgstr ""
320"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
321
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
323msgid "No target layers"
324msgstr "Nessun livello di riferimento"
325
326#. modal
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:163
330msgid "Add Node..."
331msgstr "Aggiungi nodo..."
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
334msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
335msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
336
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
351#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18
352#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
353#, java-format
354msgid "Edit: {0}"
355msgstr "Modifica: {0}"
356
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:101
358msgid "Enter the coordinates for the new node."
359msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
360
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:102
362msgid "Use decimal degrees."
363msgstr "Usa i gradi decimali."
364
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:103
366msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
367msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
368
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:106
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
371#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
372#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
373msgid "Latitude"
374msgstr "Latitudine"
375
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:109
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
378#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
379#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
380msgid "Longitude"
381msgstr "Longitudine"
382
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:223
384msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
385msgstr ""
386"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
387
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:226
389msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
390msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:234
393msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
394msgstr ""
395"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
396"180..180"
397
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:237
399msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
400msgstr ""
401"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
402
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:273
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:376
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
415#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
416#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
417#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:299
419#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
420#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
421#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
422#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
423#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
424#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
426msgid "OK"
427msgstr "OK"
428
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:274
430msgid "Close the dialog and create a new node"
431msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
432
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:287
434msgid "Close the dialog, do not create a new node"
435msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
436
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
440msgid "Align Nodes in Circle"
441msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
442
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
444msgid "Move the selected nodes into a circle."
445msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
464#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
465#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
466#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
467#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
468#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
469#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
470#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
471#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
472#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
473#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
474#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
475#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
476#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
477#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
479#, java-format
480msgid "Tool: {0}"
481msgstr "Strumenti: {0}"
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
484msgid "Please select at least four nodes."
485msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:192
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:245
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:88
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:929
505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:672
506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
507#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
508#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
509msgid "Information"
510msgstr "Informazioni"
511
512#. Do it!
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
516msgid "Align Nodes in Line"
517msgstr "Disponi i nodi in linea"
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
520msgid "Move the selected nodes in to a line."
521msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
525msgid "Please select at least three nodes."
526msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
529msgid "data"
530msgstr "dati"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
533msgid "layer"
534msgstr "layer"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
537msgid "selection"
538msgstr "selezione"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
542msgid "conflict"
543msgstr "conflitto"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
546msgid "download"
547msgstr "scarica"
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
550msgid "previous"
551msgstr "precedente"
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
554msgid "next"
555msgstr "successivo"
556
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:191
559msgid "Nothing selected to zoom to."
560msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
561
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:101
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
564#, java-format
565msgid "Zoom to {0}"
566msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
567
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:101
569#, java-format
570msgid "Zoom the view to {0}."
571msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
572
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
577#, java-format
578msgid "View: {0}"
579msgstr "Visualizza: {0}"
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:191
582msgid "No conflicts to zoom to"
583msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
586msgid "Changeset Manager"
587msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
588
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
591msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
592msgstr ""
593"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
597msgid "Close open changesets"
598msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
602msgid "Closes open changesets"
603msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
604
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
615#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
616#, java-format
617msgid "File: {0}"
618msgstr "File: {0}"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
622msgid "There are no open changesets"
623msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
627msgid "No open changesets"
628msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
632msgid "Downloading open changesets ..."
633msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
637msgid "Combine Way"
638msgstr "Unisci percorso"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
641msgid "Combine several ways into one."
642msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
645msgid "Change directions?"
646msgstr "Inverti direzione?"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
649msgid "Reverse and Combine"
650msgstr "Inverti direzione e unisci"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
653msgid ""
654"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
655"reverse some of them?"
656msgstr ""
657"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
658"la direzione di qualcuno?"
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
661msgid ""
662"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
663"nodes)"
664msgstr ""
665"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
666"di nodi)"
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
669#, java-format
670msgid "Combine {0} ways"
671msgstr "Unisci {0} percorsi"
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:244
674msgid "Please select at least two ways to combine."
675msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
676
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
682msgid "Copy"
683msgstr "Copia"
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
686msgid "Copy selected objects to paste buffer."
687msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:87
690msgid "Please select something to copy."
691msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
696msgid "Create Circle"
697msgstr "Crea cerchio"
698
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
700msgid "Create a circle from three selected nodes."
701msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
704msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
705msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
706
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
708msgid ""
709"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
710"three nodes."
711msgstr ""
712"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
713"due o tre nodi."
714
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:370
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:944
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
726#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92
727#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
734#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
735msgid "Delete"
736msgstr "Cancella"
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
739msgid "Delete selected objects."
740msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
748msgid "Overwrite"
749msgstr "Sovrascrivi"
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
753msgid "File exists. Overwrite?"
754msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
755
756#. Do it!
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
760msgid "Distribute Nodes"
761msgstr "Disponi i nodi"
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
764msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
765msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
769msgid "Download from OSM..."
770msgstr "Scarica da OSM..."
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
773msgid "Download map data from the OSM server."
774msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
777msgid "Download object..."
778msgstr "Scarica oggetto..."
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
781msgid "Download OSM object by ID."
782msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
785msgid "Download Object..."
786msgstr "Scarica Oggetto..."
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:43
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
790#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:77
791msgid "Separate Layer"
792msgstr "Livello separato"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
796msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
797msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:46
800msgid "Download referrers"
801msgstr "Scarica oggetti collegati"
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
804msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
805msgstr ""
806"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
807"a questo oggetto"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
810#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:86
811msgid "Object type:"
812msgstr "Tipo oggetto:"
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:57
815msgid "Choose the OSM object type"
816msgstr ""
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:62
819#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:93
820msgid "Object ID:"
821msgstr "ID oggetto:"
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:64
824msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
825msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
828msgid "Download Object"
829msgstr "Scarica Oggetto"
830
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:43
833msgid "Download object"
834msgstr "Scarica oggetto"
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:83
837msgid "Start downloading"
838msgstr "Inizio scaricamento"
839
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
842msgid "Close dialog and cancel downloading"
843msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
844
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
847msgid "Download parent ways/relations..."
848msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
851msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
852msgstr ""
853"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
854"selezionate"
855
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1374
861msgid "Duplicate"
862msgstr "Duplica"
863
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
865msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
866msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
867
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
869msgid "Duplicate Layer"
870msgstr "Duplica livello"
871
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
873msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
874msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
878#, java-format
879msgid "Layer: {0}"
880msgstr "Livello: {0}"
881
882#. Translators: "Copy of {layer name}"
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
884#, java-format
885msgid "Copy of {0}"
886msgstr "Copia di {0}"
887
888#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
890#, java-format
891msgid "Copy {1} of {0}"
892msgstr "Copia {1} di {0}"
893
894#. <button label="Info" hotkey="I">
895#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
896#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
897#. </button>
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
900#: build/trans_surveyor.java:68
901msgid "Exit"
902msgstr "Esci"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
905msgid "Exit the application."
906msgstr "Esci dall''applicazione."
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
909msgid "Fullscreen View"
910msgstr "Visualizza a schermo pieno"
911
912#. no icon
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
914msgid "Toggle fullscreen view"
915msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
918msgid "Toggle Fullscreen view"
919msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:278
924msgid "Export to GPX..."
925msgstr "Esporta in GPX..."
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:277
929msgid "Export the data to GPX file."
930msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
933msgid "Nothing to export. Get some data first."
934msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
937msgid "Export GPX file"
938msgstr "Esporta file GPX"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
942msgid "Object history"
943msgstr "Storico dell''oggetto"
944
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
946msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
947msgstr ""
948"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
952msgid "Info about Element"
953msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
956msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
957msgstr ""
958"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
961msgid "Join overlapping Areas"
962msgstr "Unisci aree sovrapposte"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
965msgid "Joins areas that overlap each other"
966msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
969msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
970msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
973msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
974msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
977#, java-format
978msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
979msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
983msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
984msgid_plural ""
985"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
986msgstr[0] ""
987"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
988msgstr[1] ""
989"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
993msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
994msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
997msgid "Are you really sure to continue?"
998msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
1001msgid "Please abort if you are not sure"
1002msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
1005msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1006msgstr ""
1007"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
1008"modifica."
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:193
1011msgid "Added node on all intersections"
1012msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:220
1015msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1016msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225
1019msgid "Fix relations"
1020msgstr "Correggi le relazioni"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
1023msgid "Joined self-overlapping area"
1024msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:231
1027msgid "Joined overlapping areas"
1028msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235
1031msgid ""
1032"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1033"verify no errors have been introduced."
1034msgstr ""
1035"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
1036"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:297
1039msgid "Enter values for all conflicts."
1040msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
1041
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298
1043msgid "Solve Conflicts"
1044msgstr "Risolvi conflitti"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:313
1047msgid "Fix tag conflicts"
1048msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:474
1051msgid "Removed Element from Relations"
1052msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:598
1055msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1056msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:614
1059msgid "Closed Way"
1060msgstr "Strada chiusa (anello)"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:902
1063msgid "Remove tags from inner ways"
1064msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:934
1067msgid "Join Areas Function"
1068msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1072msgid "Join Node to Way"
1073msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1076msgid "Join a node into the nearest way segments"
1077msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1080msgid "Join Node and Line"
1081msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:46
1084msgid "No Shortcut"
1085msgstr "Nessuna scorciatoia"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1088msgid "Jump To Position"
1089msgstr "Vai alla posizione"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1092msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1093msgstr ""
1094"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1095"specifico."
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1098msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1099msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1102msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1103msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1106msgid "Zoom (in metres)"
1107msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
1111msgid "URL"
1112msgstr "Indirizzo URL"
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1115msgid "Jump there"
1116msgstr "Salta lì"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1119msgid "Jump to Position"
1120msgstr "Salta alla posizione"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1123msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1124msgstr ""
1125"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1126"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1129msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1130msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1133msgid "Merge layer"
1134msgstr "Unisci livello"
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1137msgid "Merge the current layer into another layer"
1138msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1142msgid "Merge Nodes"
1143msgstr "Unisci nodi"
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1146msgid "Merge nodes into the oldest one."
1147msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1150msgid "Please select at least two nodes to merge."
1151msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1154msgid "Abort Merging"
1155msgstr "Annulla unione"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1158msgid "Click to abort merging nodes"
1159msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1162#, java-format
1163msgid ""
1164"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1165msgstr ""
1166"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1167"quale è ancora utilizzato."
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1170#, java-format
1171msgid "Merge {0} nodes"
1172msgstr "Unisci {0} nodi"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1176msgid "Merge selection"
1177msgstr "Unisci selezione"
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1180msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1181msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1186msgid "Mirror"
1187msgstr "Rispecchia"
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1190msgid "Mirror selected nodes and ways."
1191msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1194msgid "Please select at least one node or way."
1195msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1198msgid "up"
1199msgstr "su"
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1205#, java-format
1206msgid "Move objects {0}"
1207msgstr "Sposta oggetti {0}"
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
1210msgid "down"
1211msgstr "giù"
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1214msgid "left"
1215msgstr "sinistra"
1216
1217#. dir == Direction.RIGHT) {
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
1219msgid "right"
1220msgstr "destra"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1223#, java-format
1224msgid "Move {0}"
1225msgstr "Muovi {0}"
1226
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1228#, java-format
1229msgid "Moves Objects {0}"
1230msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:249
1234msgid "Cannot move objects outside of the world."
1235msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624
1241#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
1242msgid "New"
1243msgstr "Nuovo"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1246msgid "Create a new map."
1247msgstr "Crea una nuova mappa."
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1251msgid "Open..."
1252msgstr "Apri..."
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1255msgid "Open a file."
1256msgstr "Apri un file."
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1259msgid "Opening files"
1260msgstr "Apertura dei file in corso"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1263#, java-format
1264msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1265msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1266msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1267msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1270#, java-format
1271msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1272msgid_plural ""
1273"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1274msgstr[0] ""
1275"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1276"file."
1277msgstr[1] ""
1278"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1279"file."
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1282#, java-format
1283msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1284msgstr ""
1285"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1288msgid "Open file"
1289msgstr "Apri file"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1292msgid "Opening 1 file..."
1293msgstr "Apertura di 1 file..."
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1296#, java-format
1297msgid "Opening {0} file..."
1298msgid_plural "Opening {0} files..."
1299msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1300msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1303#, java-format
1304msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1305msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1309msgid "Open Location..."
1310msgstr "Apri indirizzo URL..."
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1313msgid "Open an URL."
1314msgstr "Apri un indirizzo URL."
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1317msgid "Enter URL to download:"
1318msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1321msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1322msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1325msgid "Download Location"
1326msgstr "Scarica indirizzo URL"
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1329msgid "Download URL"
1330msgstr "Scarica URL"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1333msgid "Start downloading data"
1334msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1337msgid "Download Data"
1338msgstr "Scarica dati"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1341msgid ""
1342"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1343"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1344"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1345"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1346"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1347msgstr ""
1348"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1349"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1350"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1351"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1352"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1353"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1358msgid "Orthogonalize Shape"
1359msgstr "Disponi ortogonalmente"
1360
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1362msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1363msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1367msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1368msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1371msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1372msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1375msgid "Orthogonalize / Undo"
1376msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1377
1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1379msgid ""
1380"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1381"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1382"action!"
1383msgstr ""
1384"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1385"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1386"ortogonalizzazione figura!"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1389msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1390msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1393msgid ""
1394"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1395"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1396"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1397msgstr ""
1398"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1399"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1400"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1401
1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1403msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1404msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1407msgid "Orthogonalize"
1408msgstr "Disponi ortogonalmente"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1412msgid "Usage"
1413msgstr "Utilizzo"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1416msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1417msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1420msgid ""
1421"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1422"orthogonalize them one by one.</html>"
1423msgstr ""
1424"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1425"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1428msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1429msgstr ""
1430"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1436#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1439msgid "Paste"
1440msgstr "Incolla"
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1443msgid "Paste contents of paste buffer."
1444msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
1447msgid "Delete incomplete members?"
1448msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
1451msgid "Paste without incomplete members"
1452msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1455msgid ""
1456"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1457"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1458"incomplete primitives?"
1459msgstr ""
1460"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1461"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1462"primitive incomplete?"
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1466msgid "Paste Tags"
1467msgstr "Incolla le etichette"
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1470msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1471msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1474#, java-format
1475msgid "Pasting {0} tag"
1476msgid_plural "Pasting {0} tags"
1477msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1478msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1481#, java-format
1482msgid "to {0} primitive"
1483msgid_plural "to {0} primtives"
1484msgstr[0] "a {0} primitiva"
1485msgstr[1] "a {0} primitive"
1486
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1488msgid "Preferences..."
1489msgstr "Preferenze..."
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1492msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1493msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60
1497#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1498msgid "Preferences"
1499msgstr "Preferenze"
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1503msgid "Redo"
1504msgstr "Rifai"
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1507msgid "Redo the last undone action."
1508msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1512msgid "Rename layer"
1513msgstr "Rinomina livello"
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1516msgid "Also rename the file"
1517msgstr "Rinomina anche il file"
1518
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1520#, java-format
1521msgid "Could not rename file ''{0}''"
1522msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:308
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1092
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:625
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:736
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:670
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:678
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
1562#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1563#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1564#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1565#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1566#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1568#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1571#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1573#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1574#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1575#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
1576#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1577#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1578#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1579#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
1581#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1582#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
1583#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445
1584msgid "Error"
1585msgstr "Errore"
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1589msgid "Reverse Ways"
1590msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1591
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1593msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1594msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1595
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1597msgid "Please select at least one way."
1598msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1601msgid "Reverse ways"
1602msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248
1608msgid "Save"
1609msgstr "Salva"
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:247
1613msgid "Save the current data."
1614msgstr "Salva i dati attuali."
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1617#, java-format
1618msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1619msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1622msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1623msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1626msgid "Empty document"
1627msgstr "Documento vuoto"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1630msgid "Save anyway"
1631msgstr "Salva comunque"
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1634msgid "The document contains no data."
1635msgstr "Il documento non contiene dati"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1638msgid "Conflicts"
1639msgstr "Conflitti"
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1642msgid "Reject Conflicts and Save"
1643msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1646msgid ""
1647"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1648"if you rejected all. Continue?"
1649msgstr ""
1650"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1651"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1652
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1654msgid "Save OSM file"
1655msgstr "Salva file OSM"
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1658msgid "Save GPX file"
1659msgstr "Salva in un file GPX"
1660
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1662msgid "Save Layer"
1663msgstr "Salva livello"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:263
1668msgid "Save As..."
1669msgstr "Salva come..."
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:262
1673msgid "Save the current data to a new file."
1674msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1678msgid "Select All"
1679msgstr "Seleziona tutto"
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1682msgid ""
1683"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1684"objects too."
1685msgstr ""
1686"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1687"oggetti incompleti."
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1691msgid "Show Status Report"
1692msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1695msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1696msgstr ""
1697"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1698"essere allegate agli errori"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1701#, java-format
1702msgid "Help: {0}"
1703msgstr "Aiuto: {0}"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1706msgid "Status Report"
1707msgstr "Rapporto dello stato"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1710msgid "Copy to clipboard and close"
1711msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1712
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
1718#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
1719msgid "Close"
1720msgstr "Chiudi"
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1723msgid "Simplify Way"
1724msgstr "Semplifica percorso"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1727msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1728msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1729
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1731msgid "Yes, delete nodes"
1732msgstr "Si, elimina i nodi"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1735msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1736msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:635
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:676
1741#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215
1742msgid "No, abort"
1743msgstr "No, annulla"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1747msgid "Cancel operation"
1748msgstr "Annulla l'operazione"
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1751msgid "Do you want to delete them anyway?"
1752msgstr "Eliminarli comunque?"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1755msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1756msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
1757
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1759msgid "Please select at least one way to simplify."
1760msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1765msgid "Yes"
1766msgstr "Si"
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1769msgid "Simplify all selected ways"
1770msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1773#, java-format
1774msgid ""
1775"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1776msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1779msgid "Simplify ways?"
1780msgstr "Semplificare i percorsi?"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1783#, java-format
1784msgid "Simplify {0} way"
1785msgid_plural "Simplify {0} ways"
1786msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
1787msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1790#, java-format
1791msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1792msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1793msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1794msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
1798msgid "Split Way"
1799msgstr "Dividi percorso"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1802msgid "Split a way at the selected node."
1803msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
1806msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1807msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1810msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1811msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1812msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1813msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1814
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:156
1816msgid ""
1817"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1818"way also."
1819msgid_plural ""
1820"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1821"way also."
1822msgstr[0] ""
1823"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1824"il percorso."
1825msgstr[1] ""
1826"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1827"il percorso."
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
1830msgid "The selected nodes do not share the same way."
1831msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:182
1834msgid "The selected way does not contain the selected node."
1835msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1836msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
1837msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:266
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:281
1841msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1842msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:287
1845msgid ""
1846"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1847"middle of the way.)"
1848msgstr ""
1849"Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
1850"seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:460
1853msgid ""
1854"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1855"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1856msgstr ""
1857"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1858"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1859"necessario.</html>"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466
1862msgid ""
1863"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1864"this and correct it when necessary.</html>"
1865msgstr ""
1866"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1867"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473
1870#, java-format
1871msgid "Split way {0} into {1} parts"
1872msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1873
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1876msgid "Toggle GPX Lines"
1877msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1880msgid "Draw lines between raw gps points."
1881msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1884#, java-format
1885msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1886msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1890msgid "UnGlue Ways"
1891msgstr "Separa percorsi"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1894msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1895msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1898msgid "This node is not glued to anything else."
1899msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1902msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1903msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
1904
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1906msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1907msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
1908
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1910msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1911msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1914msgid "Select either:"
1915msgstr "Selezionare uno di questi:"
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1918msgid "* One tagged node, or"
1919msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1922msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1923msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1926msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1927msgstr ""
1928"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1931msgid ""
1932"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1933msgstr ""
1934"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
1935"oppure"
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1938msgid ""
1939"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1940msgstr ""
1941"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
1942"percorso."
1943
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1945msgid ""
1946"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1947"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1948"their\n"
1949"own copy and all nodes will be selected."
1950msgstr ""
1951"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
1952"nodi separati\n"
1953"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
1954"avranno la propria copia\n"
1955"e tutti i nodi saranno selezionati."
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1958msgid "Unglued Node"
1959msgstr "Nodo staccato"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1962#, java-format
1963msgid "Dupe into {0} nodes"
1964msgstr "Duplica in {0} nodi"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1967#, java-format
1968msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1969msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1970msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
1971msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1975msgid "Undo"
1976msgstr "Annulla"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1979msgid "Undo the last action."
1980msgstr "Annulla l''ultima azione."
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:27
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:38
1986msgid "Unselect All"
1987msgstr "Deseleziona tutto"
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1990msgid "Unselect all objects."
1991msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
1994msgid "Unselect All (Focus)"
1995msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
1996
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
1998msgid "Unselect All (Escape)"
1999msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2003msgid "Update data"
2004msgstr "Aggiorna dati"
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2007msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2008msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
2009
2010#. bounds defined? => use the bbox downloader
2011#.
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1002
2014msgid "Download data"
2015msgstr "Scarica dati"
2016
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2019msgid "Update modified"
2020msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2023msgid ""
2024"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2025msgstr ""
2026"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
2027"i dati)"
2028
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2030msgid "No current dataset found"
2031msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2034#, java-format
2035msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2036msgstr ""
2037"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2038
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2041msgid "Update selection"
2042msgstr "Aggiorna selezione"
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2045msgid ""
2046"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2047msgstr ""
2048"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
2049"(scarica nuovamente i dati)"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2052msgid "There are no selected objects to update."
2053msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2056msgid "Selection empty"
2057msgstr "Selezione vuota"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2061msgid "Upload data"
2062msgstr "Carica dati"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2065msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2066msgstr ""
2067"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2070#, java-format
2071msgid ""
2072"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2073"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2074msgstr ""
2075"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2076"è necessario risolverli.</html>"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2081msgid "No changes to upload."
2082msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2085msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2086msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2089msgid "Upload selection"
2090msgstr "Carica selezione"
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2093msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2094msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:257
2097msgid "Checking parents for deleted objects"
2098msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:316
2101#, java-format
2102msgid "Reading parents of ''{0}''"
2103msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:322
2106msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2107msgstr ""
2108"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2109
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2111msgid "Wireframe View"
2112msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2113
2114#. no icon
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2116msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2117msgstr ""
2118"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2121msgid "Toggle Wireframe view"
2122msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2123
2124#. make numpad + behave like + (action is already registred)
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:20
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:28
2129msgid "Zoom In"
2130msgstr "Ingrandisci"
2131
2132#. make numpad - behave like -
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:23
2136msgid "Zoom Out"
2137msgstr "Riduci"
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2141msgctxt "audio"
2142msgid "Back"
2143msgstr "Indietro"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2146msgctxt "audio"
2147msgid "Jump back."
2148msgstr "Torna indietro"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2157#, java-format
2158msgid "Audio: {0}"
2159msgstr "Audio: {0}"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2163msgctxt "audio"
2164msgid "Faster"
2165msgstr "Più veloce"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2168msgctxt "audio"
2169msgid "Faster Forward"
2170msgstr "Avanti più veloce"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2174msgctxt "audio"
2175msgid "Forward"
2176msgstr "Avanti"
2177
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2179msgctxt "audio"
2180msgid "Jump forward"
2181msgstr "Salta Avanti"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2185msgctxt "audio"
2186msgid "Next Marker"
2187msgstr "Contrassegno successivo"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2190msgctxt "audio"
2191msgid "Play next marker."
2192msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2196msgctxt "audio"
2197msgid "Play/Pause"
2198msgstr "Esegui/Pausa"
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2201msgid "Play/pause audio."
2202msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2206msgctxt "audio"
2207msgid "Previous Marker"
2208msgstr "Contrassegno precedente"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2211msgctxt "audio"
2212msgid "Play previous marker."
2213msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2217msgctxt "audio"
2218msgid "Slower"
2219msgstr "Più lento"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2222msgctxt "audio"
2223msgid "Slower Forward"
2224msgstr "Avanzamento lento"
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2227msgid "Downloading GPS data"
2228msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2231msgid "Downloaded GPX Data"
2232msgstr "Dati GPX scaricati"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2235msgid "Downloading data"
2236msgstr "Scaricamento dei dati"
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2239#, java-format
2240msgid ""
2241"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2242msgstr ""
2243"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2244"Eccezione: {0}"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2247msgid "No data found in this area."
2248msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66
2251#, java-format
2252msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2253msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87
2256msgid "Updating data"
2257msgstr "Aggiornamento dei dati"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:147
2260msgid "Check on the server"
2261msgstr "Controllo sul server"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:149
2264msgid ""
2265"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2266"server"
2267msgstr ""
2268"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2269"stato eliminato sul server"
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:153
2272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:116
2273msgid "Ignore"
2274msgstr "Ignora"
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:155
2277msgid "Click to abort and to resume editing"
2278msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:160
2281#, java-format
2282msgid ""
2283"<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
2284"deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
2285"server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
2286"to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
2287"</strong> to ignore.<br></html>"
2288msgstr ""
2289"<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
2290"che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
2291"successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
2292"segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per verificare "
2293"lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare <strong>{2}</strong> "
2294"per ignorare.<br></html>"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2297msgid "Deleted or moved primitives"
2298msgstr "Primitive eliminate o spostate"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:239
2301#, java-format
2302msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2303msgstr ""
2304"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:240
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2308msgid "Errors during Download"
2309msgstr "Errori durante lo scaricamento"
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2314#, java-format
2315msgid "There was {0} conflict during import."
2316msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2317msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2318msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2321msgid "Conflict during download"
2322msgid_plural "Conflicts during download"
2323msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2324msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2327#, java-format
2328msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2329msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2332#, java-format
2333msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2334msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2337#, java-format
2338msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2339msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2342msgid "Errors during download"
2343msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2346msgid "Delete Mode"
2347msgstr "Modalità Cancella"
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2350msgid "Delete nodes or ways."
2351msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2358#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82
2359#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2360#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2361#, java-format
2362msgid "Mode: {0}"
2363msgstr "Modalità: {0}"
2364
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2366msgid ""
2367"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2368"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2369msgstr ""
2370"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2371"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2372"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2377msgid "Draw"
2378msgstr "Disegna"
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2381msgid "Draw nodes"
2382msgstr "Disegna i nodi"
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2385msgid "Mode: Draw Focus"
2386msgstr "Modalità: Disegna centro"
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
2389msgid "Cannot add a node outside of the world."
2390msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
2393msgid "Add node"
2394msgstr "Aggiungi nodo"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:533
2397msgid "Add node into way"
2398msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
2401msgid "Connect existing way to node"
2402msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
2405msgid "Add a new node to an existing way"
2406msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2409msgid "Add node into way and connect"
2410msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2413msgid "Create new node."
2414msgstr "Crea un nuovo nodo."
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
2418msgid "Select node under cursor."
2419msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2422#, java-format
2423msgid "Insert new node into way."
2424msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2425msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2426msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
2429msgid "Start new way from last node."
2430msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
2433msgid "Continue way from last node."
2434msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:969
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:980
2438msgid "Finish drawing."
2439msgstr "Termina tracciamento."
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2443msgid "Extrude"
2444msgstr "Estrudi"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2447msgid "Create areas"
2448msgstr "Crea aree"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2451msgid "Extrude Way"
2452msgstr "Estrudi il percorso"
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2455msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2456msgstr ""
2457"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2458"mouse."
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2461msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2462msgstr ""
2463"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2464"del mouse."
2465
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2467msgid ""
2468"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2469"its normal."
2470msgstr ""
2471"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2472"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2475msgid "Drag play head"
2476msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2479msgid ""
2480"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2481"+release to synchronize audio at that point."
2482msgstr ""
2483"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2484"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2485"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2486"di quel punto."
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2494#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
2496msgid "Select"
2497msgstr "Seleziona"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2500msgid "Select, move and rotate objects"
2501msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:211
2504#, java-format
2505msgid "Add and move a virtual new node to way"
2506msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2507msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2508msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
2511msgid "Move elements"
2512msgstr "Muovi elementi"
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2515msgid "Move them"
2516msgstr "Muoverli"
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2519msgid "Undo move"
2520msgstr "Annullare lo spostamento"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2523#, java-format
2524msgid ""
2525"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2526"an error.\n"
2527"Really move them?"
2528msgstr ""
2529"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2530"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2531"Si vuole veramente spostarli?"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543
2534msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2535msgstr ""
2536"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2537"rettangolo."
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545
2540msgid ""
2541"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2542msgstr ""
2543"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2544"più vicino."
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547
2547msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2548msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:549
2551msgid ""
2552"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2553"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2554msgstr ""
2555"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2556"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2557"la selezione"
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2561msgid "Zoom"
2562msgstr "Ingrandimento"
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2565msgid "Zoom and move map"
2566msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2569msgid ""
2570"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2571"move zoom with right button"
2572msgstr ""
2573"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2574"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2575"di ingrandimento con il tasto destro"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2578msgid "<not>"
2579msgstr "<non>"
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2582msgid "<or>"
2583msgstr "oppure"
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2586msgid "<left parent>"
2587msgstr "<left parent>"
2588
2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2590msgid "<right parent>"
2591msgstr "<right parent>"
2592
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2594msgid "<colon>"
2595msgstr "<due punti>"
2596
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2598msgid "<equals>"
2599msgstr "<uguale>"
2600
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2602msgid "<key>"
2603msgstr "<chiave>"
2604
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2606msgid "<question mark>"
2607msgstr "<punto interrogativo>"
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2610msgid "<end-of-file>"
2611msgstr "<fin-del-file>"
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
2615msgid "Search..."
2616msgstr "Cerca..."
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2619msgid "Search for objects."
2620msgstr "Cerca degli oggetti."
2621
2622#. -- prepare the combo box with the search expressions
2623#.
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2625msgid "Please enter a filter string."
2626msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2629msgid "Please enter a search string."
2630msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:145
2633msgid "Enter the search expression"
2634msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2637msgid "replace selection"
2638msgstr "Sostituisci la selezione"
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
2641msgid "add to selection"
2642msgstr "Aggiungi alla selezione"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2645msgid "remove from selection"
2646msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:156
2649msgid "find in selection"
2650msgstr "cerca nella selezione"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2653msgid "case sensitive"
2654msgstr "Distingui maiuscole"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
2657msgid "regular expression"
2658msgstr "espressione regolare"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2661msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2662msgstr ""
2663"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2664
2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2666msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2667msgstr ""
2668"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2671msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2672msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2675msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2676msgstr ""
2677"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2678"''route''."
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2681msgid ""
2682"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2683"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2684msgstr ""
2685"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2686"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2689msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2690msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2693msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2694msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2697msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2698msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2701msgid "<u>Special targets:</u>"
2702msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2705msgid ""
2706"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2707msgstr ""
2708"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2711msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2712msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2715msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2716msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2719msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2720msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2723msgid ""
2724"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2725"assigned version)"
2726msgstr ""
2727"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2728"non è stata assegnata una versione)"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2731msgid ""
2732"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2733"assigned changeset)"
2734msgstr ""
2735"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2736"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2739msgid ""
2740"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2741"min-max)"
2742msgstr ""
2743"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2744"oppure nodes:min-max)"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2747msgid ""
2748"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2749"max)"
2750msgstr ""
2751"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2752"etichette:min-max)"
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2755msgid ""
2756"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2757"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2758msgstr ""
2759"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2760"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2763msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2764msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2765
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2767msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2768msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2771msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2772msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2775msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2776msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2779msgid ""
2780"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2781msgstr ""
2782"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
2783"all''espressione"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2786msgid ""
2787"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2788msgstr ""
2789"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2790"oggetti corrispondenti all''espressione"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2793msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2794msgstr ""
2795"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2796"logico ''or''"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2799msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2800msgstr ""
2801"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2802"<b>:</b>)"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2805msgid ""
2806"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2807"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2808msgstr ""
2809"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2810"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
2811"b>)."
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2814msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2815msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
2820#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2821#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2822msgid "Filter"
2823msgstr "Filtro"
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:279
2827msgid "Search"
2828msgstr "Cerca"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2831msgid "Submit filter"
2832msgstr "Invia filtro"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2835msgid "Start Search"
2836msgstr "Inizia Ricerca"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:345
2839#, java-format
2840msgid "No match found for ''{0}''"
2841msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:347
2844#, java-format
2845msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2846msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:349
2849#, java-format
2850msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2851msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:351
2854#, java-format
2855msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2856msgstr ""
2857"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:361
2860#, java-format
2861msgid "Found {0} matches"
2862msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
2863
2864#. case sensitive
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:389
2866msgctxt "search"
2867msgid "CS"
2868msgstr "CS"
2869
2870#. case insensitive
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:390
2872msgctxt "search"
2873msgid "CI"
2874msgstr "CI"
2875
2876#. regex search
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:392
2878msgctxt "search"
2879msgid "RX"
2880msgstr "RX"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2883#, java-format
2884msgid ""
2885"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2886"\n"
2887"{2}"
2888msgstr ""
2889"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
2890"posizione {1}, errore completo:\n"
2891"\n"
2892"{2}"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:254
2895msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2896msgstr ""
2897"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
2898"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:296
2901#, java-format
2902msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
2903msgstr "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
2904
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:443
2906#, java-format
2907msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2908msgstr ""
2909"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
2910"relazione"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:595
2913#, java-format
2914msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2915msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610
2918#, java-format
2919msgid "Unexpected token: {0}"
2920msgstr "Token inaspettato: {0}"
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621
2923msgid "Missing parameter for OR"
2924msgstr "Parametro mancante per OR"
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2927msgid "Missing operator for NOT"
2928msgstr "Operatore mancante per NOT"
2929
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
2931msgid "Primitive id expected"
2932msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
2933
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658
2936msgid "Range of numbers expected"
2937msgstr "Atteso intervallo di numeri"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661
2940msgid "Changeset id expected"
2941msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663
2944msgid "Version expected"
2945msgstr "Era attesa una versione"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2948#, java-format
2949msgid ""
2950"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2951msgstr ""
2952"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
2953"sull''oggetto eliminato {1}"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2956#, java-format
2957msgid ""
2958"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2959"length {2}. Values length is {3}."
2960msgstr ""
2961"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
2962"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2965msgid "Precondition Violation"
2966msgstr "Violazione della precondizione"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2969#, java-format
2970msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2971msgstr ""
2972"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
2973"permesso {2}"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2976msgid "API Capabilities Violation"
2977msgstr "Violazione delle capacità delle API"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2980msgid "Cyclic dependency between relations:"
2981msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2984#, java-format
2985msgid ""
2986"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2987"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2988"dependency.</html>"
2989msgstr ""
2990"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
2991"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
2992"la dipendenza ciclica.</html>"
2993
2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2995msgid "Relation ..."
2996msgstr "Relazione ..."
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2999msgid "... refers to relation"
3000msgstr "... fa riferimento alla relazione"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3003msgid "Cycling dependencies"
3004msgstr "Dipendenze cicliche"
3005
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3007#, java-format
3008msgid "Add node {0}"
3009msgstr "Aggiungi nodo {0}"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3012#, java-format
3013msgid "Add way {0}"
3014msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68
3017#, java-format
3018msgid "Add relation {0}"
3019msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:49
3022#, java-format
3023msgid "Added {0} object"
3024msgid_plural "Added {0} objects"
3025msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3026msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3027
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3029#, java-format
3030msgid "Change node {0}"
3031msgstr "Modifica nodo {0}"
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:58
3034#, java-format
3035msgid "Change way {0}"
3036msgstr "Modifica percorso {0}"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:59
3039#, java-format
3040msgid "Change relation {0}"
3041msgstr "Modifica relazione {0}"
3042
3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:51
3044#, java-format
3045msgid "Changed nodes of {0}"
3046msgstr "Nodi modificati di {0}"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3049#, java-format
3050msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3051msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3054#, java-format
3055msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3056msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3059#, java-format
3060msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3061msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3064#, java-format
3065msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3066msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3069#, java-format
3070msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3071msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3074#, java-format
3075msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3076msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3079#, java-format
3080msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3081msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3084#, java-format
3085msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3086msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:72
3089#, java-format
3090msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3091msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:32
3094#, java-format
3095msgid ""
3096"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3097"conflict cannot be added.</html>"
3098msgstr ""
3099"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3100"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1121
3104msgid "Double conflict"
3105msgstr "Doppio conflitto"
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:54
3108#, java-format
3109msgid ""
3110"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3111"primitive ''{1}''."
3112msgstr ""
3113"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3114"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70
3117#, java-format
3118msgid "Add conflict for ''{0}''"
3119msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3120
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:89
3124#, java-format
3125msgid ""
3126"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3127msgstr ""
3128"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3129"disponibile"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46
3132#, java-format
3133msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3134msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3135
3136#. should not happen
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
3139msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3140msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3141
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
3144msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3145msgstr ""
3146"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3147"vuota"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
3150#, java-format
3151msgid "Delete node {0}"
3152msgstr "Cancella nodo {0}"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160
3155#, java-format
3156msgid "Delete way {0}"
3157msgstr "Cancella percorso {0}"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3160#, java-format
3161msgid "Delete relation {0}"
3162msgstr "Elimina relazione {0}"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3165#, java-format
3166msgid "Delete {0} object"
3167msgid_plural "Delete {0} objects"
3168msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3169msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
3172#, java-format
3173msgid "Delete {0} node"
3174msgid_plural "Delete {0} nodes"
3175msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3176msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:181
3179#, java-format
3180msgid "Delete {0} way"
3181msgid_plural "Delete {0} ways"
3182msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3183msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182
3186#, java-format
3187msgid "Delete {0} relation"
3188msgid_plural "Delete {0} relations"
3189msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3190msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3191
3192#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3193#. connection.
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:433
3195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:231
3196msgid ""
3197"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3198"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3199"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3200msgstr ""
3201"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3202"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3203"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:441
3206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:240
3207msgid "Delete confirmation"
3208msgstr "Conferma di cancellazione"
3209
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:46
3211#, java-format
3212msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3213msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3214
3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:41
3216#, java-format
3217msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3218msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:42
3221#, java-format
3222msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3223msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:43
3226#, java-format
3227msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3228msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
3231#, java-format
3232msgid "Move {0} node"
3233msgid_plural "Move {0} nodes"
3234msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3235msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101
3238#, java-format
3239msgid "Purged object ''{0}''"
3240msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:111
3243#, java-format
3244msgid "Purged {0} object"
3245msgid_plural "Purged {0} objects"
3246msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3247msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3248
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:152
3250#, java-format
3251msgid ""
3252"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3253"{1}"
3254msgstr ""
3255"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3256"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:161
3259#, java-format
3260msgid "Removing reference from relation {0}"
3261msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:57
3264#, java-format
3265msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3266msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141
3269#, java-format
3270msgid "Rotate {0} node"
3271msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3272msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3273msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3274
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
3276msgid "Sequence"
3277msgstr "Sequenza"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:67
3280#, java-format
3281msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3282msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3283
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
3285#, java-format
3286msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3287msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:69
3290#, java-format
3291msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3292msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
3295#, java-format
3296msgid "Undelete {0} primitive"
3297msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3298msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3299msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41
3302#, java-format
3303msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3304msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42
3307#, java-format
3308msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3309msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43
3312#, java-format
3313msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3314msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:53
3317#, java-format
3318msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3319msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:71
3322#, java-format
3323msgid "Main dataset does not include node {0}"
3324msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3325
3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3327msgid "Apply?"
3328msgstr "Applicare?"
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:199
3331msgid ""
3332"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3333"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3334msgstr ""
3335"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3336"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3337"consistenza dei dati."
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3340msgid "Relation"
3341msgstr "Relazione"
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3344msgid "Old role"
3345msgstr "Vecchia regola"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3348msgid "New role"
3349msgstr "Nuova regola"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3352msgid "Old key"
3353msgstr "Chiave precedente"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3356msgid "Old value"
3357msgstr "Valore precedente"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3360msgid "New key"
3361msgstr "Nuova chiave"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3365msgid "New value"
3366msgstr "Nuovo valore"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3369msgid "Apply selected changes"
3370msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3373msgid "Do not apply changes"
3374msgstr "Non applicare cambiamenti"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3377msgid "Please select which property changes you want to apply."
3378msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3381msgid "Properties of "
3382msgstr "Proprietà di "
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:112
3385msgid "Roles in relations referring to"
3386msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:133
3389msgid "Automatic tag correction"
3390msgstr "Correzione automatica etichette"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3395#, java-format
3396msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3397msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3400#, java-format
3401msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3402msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3403
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3405#, java-format
3406msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3407msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3410#, java-format
3411msgid "Malformed config file at lines {0}"
3412msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3415#, java-format
3416msgid ""
3417"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3418"not a directory."
3419msgstr ""
3420"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3421"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3424#, java-format
3425msgid ""
3426"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3427"not a directory.</html>"
3428msgstr ""
3429"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3430"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3433#, java-format
3434msgid ""
3435"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3436"preference directory: {0}"
3437msgstr ""
3438"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3439"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3442#, java-format
3443msgid ""
3444"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3445"preference directory: {0}</html>"
3446msgstr ""
3447"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3448"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3451#, java-format
3452msgid ""
3453"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3454msgstr ""
3455"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3456"file di preferenze predefinito."
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3459#, java-format
3460msgid ""
3461"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3462"file."
3463msgstr ""
3464"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3465"file predefinito."
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3468#, java-format
3469msgid ""
3470"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3471"to default: {0}</html>"
3472msgstr ""
3473"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3474"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3477#, java-format
3478msgid ""
3479"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3480"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3481msgstr ""
3482"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3483"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3484"predefinito.</html>"
3485
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3487#, java-format
3488msgid ""
3489"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3490"default: {0}"
3491msgstr ""
3492"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3493"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3496#, java-format
3497msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3498msgstr ""
3499"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3502#, java-format
3503msgid ""
3504"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3505msgstr ""
3506"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3507"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3510#, java-format
3511msgid "Preferences stored on {0}"
3512msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3515#, java-format
3516msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3517msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3520msgid "Could not load preferences from server."
3521msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3524#, java-format
3525msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3526msgstr ""
3527"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
3528"proveniente dal server"
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3531#, java-format
3532msgid ""
3533"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3534"server"
3535msgstr ""
3536"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3537"''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3540#, java-format
3541msgid ""
3542"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3543"{1}"
3544msgstr ""
3545"Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di sicurezza. "
3546"L''errore è stato: {1}"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3549#, java-format
3550msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3551msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3552
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3555msgid "UNKNOWN"
3556msgstr "SCONOSCIUTO"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3559#, java-format
3560msgid ""
3561"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3562msgstr ""
3563"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3564"valore è ''''{0}''''"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3567msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3568msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3571#, java-format
3572msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3573msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3574
3575#. *
3576#. * the decimal format 999.999
3577#.
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3579msgid "Decimal Degrees"
3580msgstr "Gradi Decimali"
3581
3582#. *
3583#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3584#.
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3586msgid "Degrees Minutes Seconds"
3587msgstr "Gradi Minuti Secondi"
3588
3589#. *
3590#. * coordinates East/North
3591#.
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3593msgid "Projected Coordinates"
3594msgstr "Coordinate proiettate"
3595
3596#. short symbol for South
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
3598msgctxt "compass"
3599msgid "S"
3600msgstr "S"
3601
3602#. short symbol for North
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:97
3604msgctxt "compass"
3605msgid "N"
3606msgstr "N"
3607
3608#. short symbol for West
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
3610msgctxt "compass"
3611msgid "W"
3612msgstr "O"
3613
3614#. short symbol for East
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
3616msgctxt "compass"
3617msgid "E"
3618msgstr "E"
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:216
3621#, java-format
3622msgid ""
3623"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3624msgstr ""
3625"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3626"incluso"
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:649
3629#, java-format
3630msgid ""
3631"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3632"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3633"error, it should be safe to continue in your work."
3634msgstr ""
3635"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3636"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
3637"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
3638"continuare a lavorare senza problemi."
3639
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
3642#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:109
3643#, java-format
3644msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3645msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169
3648#, java-format
3649msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3650msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201
3653#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:115
3654#, java-format
3655msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3656msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216
3659#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:134
3660#, java-format
3661msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3662msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3663
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221
3665#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:139
3666#, java-format
3667msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3668msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3669
3670#. should not happen
3671#. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than
3672#. target version at this point
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:258
3674#, java-format
3675msgid ""
3676"Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
3677"with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this inconsistency. "
3678"Keeping target object. "
3679msgstr ""
3680"L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è visibile, "
3681"mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è visibile. Non è "
3682"possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto l''oggetto di "
3683"destinazione. "
3684
3685#. translators notes must be in front
3686#. column header: enable filter
3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:166
3688msgctxt "filter"
3689msgid "E"
3690msgstr "E"
3691
3692#. column header: hide filter
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:167
3694msgctxt "filter"
3695msgid "H"
3696msgstr "H"
3697
3698#. column header: filter text
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:168
3700msgctxt "filter"
3701msgid "Text"
3702msgstr "Testo"
3703
3704#. column header: apply filter for children
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:169
3706msgctxt "filter"
3707msgid "C"
3708msgstr "C"
3709
3710#. column header: inverted filter
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:170
3712msgctxt "filter"
3713msgid "I"
3714msgstr "I"
3715
3716#. column header: filter mode
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:171
3718msgctxt "filter"
3719msgid "M"
3720msgstr "M"
3721
3722#. translators notes must be in front
3723#. filter mode: replace
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:239
3725msgctxt "filter"
3726msgid "R"
3727msgstr "R"
3728
3729#. filter mode: add
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:240
3731msgctxt "filter"
3732msgid "A"
3733msgstr "A"
3734
3735#. filter mode: remove
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:241
3737msgctxt "filter"
3738msgid "D"
3739msgstr "D"
3740
3741#. filter mode: in selection
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:242
3743msgctxt "filter"
3744msgid "F"
3745msgstr "F"
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:269
3748msgid "<h2>Filter active</h2>"
3749msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
3750
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:275
3752#, java-format
3753msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
3754msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:283
3757#, java-format
3758msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
3759msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:286
3762msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
3763msgstr ""
3764"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:488
3767msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3768msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:545
3771#, java-format
3772msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3773msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:547
3776#, java-format
3777msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3778msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:767
3781#, java-format
3782msgid ""
3783"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3784"{0}"
3785msgstr ""
3786"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3787"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1139
3790msgid ""
3791"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3792"other is not"
3793msgstr ""
3794"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
3795
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1141
3797#, java-format
3798msgid ""
3799"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3800msgstr ""
3801"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3802"{0}, l''altro è {1}"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3808msgid "node"
3809msgid_plural "nodes"
3810msgstr[0] "nodo"
3811msgstr[1] "nodi"
3812
3813#. light cyan
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3818msgid "way"
3819msgid_plural "ways"
3820msgstr[0] "percorso"
3821msgstr[1] "percorsi"
3822
3823#. dark blue
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:364
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3830msgid "relation"
3831msgid_plural "relations"
3832msgstr[0] "relazione"
3833msgstr[1] "relazioni"
3834
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3839msgid ""
3840"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3841"multiple values."
3842msgstr ""
3843"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
3844"ci sono chiavi con valori multipli."
3845
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:314
3848#, java-format
3849msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3850msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3853#, java-format
3854msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3855msgstr ""
3856"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
3857"''{1}''."
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3860#, java-format
3861msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3862msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:188
3865msgid "Area style way is not closed."
3866msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:267
3869msgid "More than one \"from\" way found."
3870msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:273
3873msgid "More than one \"to\" way found."
3874msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:279
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:293
3878msgid "More than one \"via\" found."
3879msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:284
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:298
3883#, java-format
3884msgid "Unknown role ''{0}''."
3885msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
3886
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:301
3888#, java-format
3889msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3890msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:307
3893msgid "No \"from\" way found."
3894msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
3895
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:311
3897msgid "No \"to\" way found."
3898msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:315
3901msgid "No \"via\" node or way found."
3902msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:324
3905msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
3906msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:328
3909msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
3910msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:359
3913msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
3914msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:363
3917msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
3918msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:457
3921#, java-format
3922msgid "Style for restriction {0} not found."
3923msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:529
3926#, java-format
3927msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3928msgstr "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:557
3931#, java-format
3932msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3933msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3936#, java-format
3937msgid "Error: {0}"
3938msgstr "Errore: {0}"
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3941#, java-format
3942msgid "Warning: {0}"
3943msgstr "Attenzione: {0}"
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3946msgid "inactive"
3947msgstr "inattivo"
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3950#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:90
3951msgid "selected"
3952msgstr "selezionato"
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3955msgid "Node: standard"
3956msgstr "Nodo: standard"
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3959msgid "Node: connection"
3960msgstr "Nodo: connessione"
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3963msgid "Node: tagged"
3964msgstr "Nodo: etichettato"
3965
3966#. teal
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3968msgid "untagged way"
3969msgstr "percorso senza etichetta"
3970
3971#. dark green
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3973msgid "incomplete way"
3974msgstr "percorso incompleto"
3975
3976#. darker blue
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
3980msgid "background"
3981msgstr "sfondo"
3982
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3984msgid "highlight"
3985msgstr "evidenzia"
3986
3987#. lighteal
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
3989msgid "untagged"
3990msgstr "senza etichetta"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3993msgid "text"
3994msgstr "testo"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3997msgid "areatext"
3998msgstr "testo dell''area"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4001msgid "WGS84 Geographic"
4002msgstr "WGS84 Geografico"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100
4005#, java-format
4006msgid ""
4007"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4008"NTF<->RGF93 grid"
4009msgstr ""
4010"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
4011"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137
4014msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4015msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4016
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4029#, java-format
4030msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4031msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4034#, java-format
4035msgid "{0} (Corsica)"
4036msgstr "{0} (Corsica)"
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4040msgid "Lambert CC Zone"
4041msgstr "Zona di Lambert CC"
4042
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4044msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4045msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4048msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4049msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4052msgid "Mercator"
4053msgstr "Mercatore"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4056msgid "PUWG (Poland)"
4057msgstr "PUWG (Polonia)"
4058
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4060msgid "PUWG Zone"
4061msgstr "Zona PUWG"
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:170
4064msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4065msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4068#, java-format
4069msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4070msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
4073msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4074msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
4077msgid "UTM"
4078msgstr "UTM"
4079
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
4081msgid "UTM Zone"
4082msgstr "Zona UTM"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4085msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4086msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4089msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4090msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4093msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4094msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4097msgid "Reunion RGR92"
4098msgstr "Riunione RGR92"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:410
4101msgid "UTM 20N (France)"
4102msgstr "UTM 20N (Francia)"
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:422
4105msgid "UTM20 North Geodesic system"
4106msgstr "Sistema geodetico settentrionale UTM20"
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4109#, java-format
4110msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4111msgstr ""
4112"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
4113"</html>"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4116#, java-format
4117msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4118msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
4119
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
4122msgid "Do not show again (remembers choice)"
4123msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:84
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:285
4128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4129#, java-format
4130msgid " [id: {0}]"
4131msgstr " [id: {0}]"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:100
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:125
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217
4137msgid "incomplete"
4138msgstr "incompleto"
4139
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:339
4142msgid "highway"
4143msgstr "strada"
4144
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:340
4147#: build/trans_presets.java:3214
4148msgid "railway"
4149msgstr "ferrovia"
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341
4153msgid "waterway"
4154msgstr "corso d''acqua"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342
4158msgid "landuse"
4159msgstr "tipologia di area"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:147
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:347
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:705
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:267
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:485
4167#, java-format
4168msgid "{0} node"
4169msgid_plural "{0} nodes"
4170msgstr[0] "{0} nodo"
4171msgstr[1] "{0} nodi"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167
4174msgid "public transport"
4175msgstr "trasporto pubblico"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:207
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:392
4179#, java-format
4180msgid "{0} member"
4181msgid_plural "{0} members"
4182msgstr[0] "{0} membro"
4183msgstr[1] "{0} membri"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4187#, java-format
4188msgid "Changeset {0}"
4189msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4192msgid "Precondition violation"
4193msgstr "Violazione della precondizione"
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4196msgid "Security exception"
4197msgstr "Eccezione di sicurezza"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4200msgid "Network exception"
4201msgstr "Eccezione di rete"
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4204msgid "IO Exception"
4205msgstr "Eccezione di IO"
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4208msgid "Illegal Data"
4209msgstr "Dati non corretti"
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4212msgid "Internal Server Error"
4213msgstr "Errore interno del server"
4214
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4216msgid "Bad Request"
4217msgstr "Richiesta errata"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4220msgid "Not Found"
4221msgstr "Non trovato"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4227msgid "Conflict"
4228msgstr "Conflitto"
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4231msgid "Authentication Failed"
4232msgstr "Autenticazione fallita"
4233
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4235msgid "Authorisation Failed"
4236msgstr "Autorizzazione fallita"
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4239msgid "Client Time Out"
4240msgstr "Tempo del client scaduto"
4241
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4243msgid "Communication with OSM server failed"
4244msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4247msgid "Authentication failed"
4248msgstr "Autenticazione fallita"
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4251msgid "Unknown host"
4252msgstr "Host sconosciuto"
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4255msgid "Object deleted"
4256msgstr "Oggetto eliminato"
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4262msgid "Show help information"
4263msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4266msgid "Message of the day not available"
4267msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4270msgid "Downloading \"Message of the day\""
4271msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4274msgid "Click to close the dialog"
4275msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4278#, java-format
4279msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4280msgstr ""
4281"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4282"''''{1}''''"
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
4286msgid "Upload Preferences"
4287msgstr "Carica preferenze"
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
4290msgid "Upload the current preferences to the server"
4291msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4292
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4296msgid "string"
4297msgstr "stringa"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
4300msgid "Name of the user."
4301msgstr "Nome dell''utente."
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
4304msgid "OSM Password."
4305msgstr "Password OSM."
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4308msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4309msgstr ""
4310"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4315msgid "string;string;..."
4316msgstr "stringa;stringa;..."
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4319msgid ""
4320"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4321"filename"
4322msgstr ""
4323"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4324"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4327msgid ""
4328"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4329"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4330msgstr ""
4331"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4332"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4333
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4335msgid ""
4336"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4337"URL which returns osm-xml"
4338msgstr ""
4339"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4340"simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4343msgid "any"
4344msgstr "qualsiasi"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4347msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4348msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4352msgid "Username"
4353msgstr "Nome utente"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:89
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4357msgid "Password"
4358msgstr "Password"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:72
4361msgid "usage"
4362msgstr "uso"
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:74
4365msgid "options"
4366msgstr "opzioni"
4367
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:75
4369msgid "Show this help"
4370msgstr "Mostra questo aiuto"
4371
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
4373msgid "Standard unix geometry argument"
4374msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4375
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4377msgid "Download the bounding box"
4378msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
4381msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4382msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4385msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4386msgstr ""
4387"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4390msgid "Download the bounding box as raw gps"
4391msgstr ""
4392"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4395msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4396msgstr ""
4397"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4398"gps grezzi"
4399
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4401msgid "Select with the given search"
4402msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4405msgid "Launch in maximized mode"
4406msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4409msgid "Reset the preferences to default"
4410msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4413msgid "Set the language"
4414msgstr "Imposta la lingua"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4417msgid "options provided as Java system properties"
4418msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4421msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4422msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4425msgid "Change the folder for all user settings"
4426msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4429msgid ""
4430"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4431"the following\n"
4432" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4433"megabytes"
4434msgstr ""
4435"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4436"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4437" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4438"allocata (in megabyte)"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4441msgid "examples"
4442msgstr "Esempi"
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4445msgid ""
4446"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4447"order."
4448msgstr ""
4449"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4450"questo ordine."
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4453msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4454msgstr ""
4455"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
4458msgid "Initializing"
4459msgstr "Inizializzazione"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173
4462msgid "Updating plugins..."
4463msgstr "Aggiornando plugins..."
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:178
4466msgid "Installing updated plugins"
4467msgstr "Installando plugins aggiornati"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:182
4470msgid "Loading early plugins"
4471msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:186
4474msgid "Setting defaults"
4475msgstr "Impostazioni predefinite"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:191
4478msgid "Creating main GUI"
4479msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
4482msgid "Loading plugins"
4483msgstr "Caricamento estensioni"
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:239
4486#, java-format
4487msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4488msgstr ""
4489"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4490"più usata."
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166
4493msgid "File"
4494msgstr "File"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:989
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
4505#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:650
4508msgid "Edit"
4509msgstr "Modifica"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168
4512msgid "View"
4513msgstr "Visualizza"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
4516#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4517#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4518msgid "Tools"
4519msgstr "Strumenti"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
4522#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4523msgid "Presets"
4524msgstr "Preimpostati"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:195
4527#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4528#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4529#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4530#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4531#, java-format
4532msgid "Menu: {0}"
4533msgstr "Menu: {0}"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:304
4536msgid "Audio"
4537msgstr "Audio"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4540msgid "Move right"
4541msgstr "Sposta a destra"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4549#, java-format
4550msgid "Map: {0}"
4551msgstr "Mappa: {0}"
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4554msgid "Move left"
4555msgstr "Sposta a sinistra"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4558#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4560msgid "Move up"
4561msgstr "Sposta in alto"
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4566msgid "Move down"
4567msgstr "Sposta in basso"
4568
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4570msgid "Zoom in"
4571msgstr "Ingrandisci"
4572
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4574msgid "Zoom out"
4575msgstr "Riduci"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4578msgid "scale"
4579msgstr "scala"
4580
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4582msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4583msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4586msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4587msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4588
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4590msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4591msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4592
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4594msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4595msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4596
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
4598msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4599msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4600
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105
4602msgid "The length of the new way segment being drawn."
4603msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4604
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:203
4606msgid ""
4607"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4608"this list with the mouse.<hr>"
4609msgstr ""
4610"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
4611"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
4612"mouse.<hr>"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:298
4615msgid "(no object)"
4616msgstr "(nessun oggetto)"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:434
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4620msgid "User:"
4621msgstr "Utente:"
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:406
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:423
4625msgid "Layer not in list."
4626msgstr "livello non in lista."
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:712
4629#, java-format
4630msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4631msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4634msgid "Click to cancel the current operation"
4635msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4638msgid "false: the property is explicitly switched off"
4639msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4642msgid "true: the property is explicitly switched on"
4643msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4646msgid ""
4647"partial: different selected objects have different values, do not change"
4648msgstr ""
4649"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4652msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4653msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4656msgid ""
4657"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4658"relation</strong>.</html>"
4659msgstr ""
4660"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4661"relazione</strong>.</html>"
4662
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4665#, java-format
4666msgid ""
4667"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4668"relations</strong>.</html>"
4669msgstr ""
4670"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4671"relazioni</strong>.</html>"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4674#, java-format
4675msgid ""
4676"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4677"relations</strong>.</html>"
4678msgstr ""
4679"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4680"relazioni</strong>.</html>"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4683#, java-format
4684msgid "Deleting {0} object"
4685msgid_plural "Deleting {0} objects"
4686msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4687msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4690msgid "Delete objects"
4691msgstr "Elimina oggetti"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4694msgid "To delete"
4695msgstr "Da eliminare"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4698msgid "From Relation"
4699msgstr "Dalla relazione"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4703msgid "Pos."
4704msgstr "Pos."
4705
4706#. the role column
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4714msgid "Role"
4715msgstr "Ruolo"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4718msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4719msgstr ""
4720"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4723msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4724msgstr ""
4725"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4726
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4728msgid ""
4729"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4730"level.</html>"
4731msgstr ""
4732"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
4733"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
4734
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4736msgid "Zoom level:"
4737msgstr "Livello di ingrandimento:"
4738
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4740msgid "from tile"
4741msgstr "dal tassello"
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4744msgid "up to tile"
4745msgstr "fino al tassello"
4746
4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4748msgid ""
4749"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4750"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4751"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4752"html>"
4753msgstr ""
4754"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
4755"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
4756"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
4757"y</i>.</html>"
4758
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4760msgid "Tile address:"
4761msgstr "Indirizzo del tassello:"
4762
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4764msgid "Apply the tile address"
4765msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
4766
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4768msgid "Please enter a tile address"
4769msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
4770
4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4772msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4773msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
4774
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4776msgid "Please enter a tile index"
4777msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4780msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4781msgstr ""
4782"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
4783"ingrandimento dato"
4784
4785#. *
4786#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4787#.
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4789msgid "My with Their"
4790msgstr "Il mio con il loro"
4791
4792#. *
4793#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4794#.
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4796msgid "My with Merged"
4797msgstr "Il mio con l''unione"
4798
4799#. *
4800#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4801#.
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4803msgid "Their with Merged"
4804msgstr "Il loro con l''unione"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4807#, java-format
4808msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4809msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4814msgid "Properties"
4815msgstr "Proprietà"
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4822#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4823#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4824msgid "Tags"
4825msgstr "Etichette"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:259
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4831msgid "Nodes"
4832msgstr "Nodi"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:270
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4838msgid "Members"
4839msgstr "Membri"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
4842msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4843msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4846#, java-format
4847msgid "Tags({0} conflict)"
4848msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4849msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
4850msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178
4853#, java-format
4854msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4855msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4856msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
4857msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4860msgid "Nodes(resolved)"
4861msgstr "Nodi(risolti)"
4862
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
4864msgid ""
4865"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4866msgstr ""
4867"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
4868"c''è alcun conflitto in attesa"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4871msgid "Nodes(with conflicts)"
4872msgstr "Nodi(con conflitti)"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191
4875msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4876msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4879msgid "Members(resolved)"
4880msgstr "Membri(risolti)"
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
4883msgid ""
4884"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4885"relation"
4886msgstr ""
4887"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
4888"non c''è alcun conflitto in attesa"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4891msgid "Members(with conflicts)"
4892msgstr "Membri(con conflitti)"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
4895msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4896msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
4899msgid "No pending property conflicts"
4900msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4903msgid "Properties(with conflicts)"
4904msgstr "Proprietà(con conflitti)"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214
4907msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4908msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
4909
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295
4911msgid "Conflict Resolution"
4912msgstr "Risoluzione conflitto"
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4915#, java-format
4916msgid "{0} more..."
4917msgstr "{0} in più..."
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4920msgid ""
4921"The following primitives could not be copied to the target "
4922"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4923msgstr ""
4924"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
4925"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
4926"destinazione:"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4929msgid "Merging deleted primitives failed"
4930msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
4931
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4934#, java-format
4935msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4936msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4939#, java-format
4940msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4941msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
4942
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4944#, java-format
4945msgid "Item {0} not found in list."
4946msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4949msgid "lock scrolling"
4950msgstr "blocca scorrimento"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4953msgid "Compare "
4954msgstr "Confronta "
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86
4958msgid "My version"
4959msgstr "Versione personale"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4962msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4963msgstr ""
4964"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
4965"locale"
4966
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4970msgid "Merged version"
4971msgstr "Versione unita"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4974msgid ""
4975"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4976"decisions are applied."
4977msgstr ""
4978"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
4979"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98
4983msgid "Their version"
4984msgstr "La loro versione"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4987msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4988msgstr ""
4989"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
4990"server"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4993msgid "> top"
4994msgstr "> inizio"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4997msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4998msgstr ""
4999"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5002msgid "> bottom"
5003msgstr "> fine"
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5006msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5007msgstr ""
5008"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
5009"elementi uniti"
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5012msgid ""
5013"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5014"merged elements."
5015msgstr ""
5016"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
5017"selezionato nella lista degli elementi uniti"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5020msgid ""
5021"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5022"merged elements."
5023msgstr ""
5024"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
5025"nella lista degli elementi uniti"
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5028msgid ""
5029"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5030msgstr ""
5031"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
5032"uniti"
5033
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5035msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5036msgstr ""
5037"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
5038
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5040msgid ""
5041"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5042"of merged elements."
5043msgstr ""
5044"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
5045"lista degli elementi uniti"
5046
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5048msgid ""
5049"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5050"merged elements"
5051msgstr ""
5052"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
5053"lista degli elementi uniti"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5056msgid "Copy all my elements to the target"
5057msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
5058
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5060msgid "Copy all their elements to the target"
5061msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5065msgid "Up"
5066msgstr "Su"
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5069msgid "Move up the selected elements by one position."
5070msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
5071
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5074msgid "Down"
5075msgstr "Giù"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5078msgid "Move down the selected entries by one position."
5079msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:191
5084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637
5086#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5087#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5088msgid "Remove"
5089msgstr "Elimina"
5090
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5092msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5093msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5097msgid "Freeze"
5098msgstr "Blocca"
5099
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5102msgid "Freeze the current list of merged elements."
5103msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5106msgid "Unfreeze"
5107msgstr "Sblocca"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5110msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5111msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5114#, java-format
5115msgid ""
5116"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5117"html>"
5118msgstr ""
5119"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
5120"personali e le loro</html>"
5121
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5123#, java-format
5124msgid ""
5125"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5126"html>"
5127msgstr ""
5128"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
5129"personali e le loro</html>"
5130
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5132#, java-format
5133msgid "My version ({0} entry)"
5134msgid_plural "My version ({0} entries)"
5135msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
5136msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5139#, java-format
5140msgid "Merged version ({0} entry)"
5141msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5142msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
5143msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5146#, java-format
5147msgid "Their version ({0} entry)"
5148msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5149msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
5150msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5154#, java-format
5155msgid ""
5156"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5157"adjustment."
5158msgstr ""
5159"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
5160"partecipazione nella variazione sincronizzata."
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5164#, java-format
5165msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5166msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
5167
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5169msgid "Node"
5170msgstr "Nodo"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5173msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5174msgstr ""
5175"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
5176"comando di risoluzione"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
5179#, java-format
5180msgid ""
5181"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
5182"html>"
5183msgstr ""
5184"<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
5185"server<br>Dettagli: {0}</html>"
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
5188msgid "Communication with server failed"
5189msgstr "Comunicazione con il server fallita"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
5193msgid "Yes, undelete them too"
5194msgstr "Si, ripristina anche questo"
5195
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
5198msgid "No, cancel operation"
5199msgstr "No, annulla l''operazione"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515
5202#, java-format
5203msgid ""
5204"There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
5205"server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
5206msgid_plural ""
5207"There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the "
5208"server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
5209msgstr[0] ""
5210"C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
5211"eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
5212msgstr[1] ""
5213"Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono stati "
5214"eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi nodi?"
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525
5217msgid "Undelete additional nodes?"
5218msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549
5221#, java-format
5222msgid ""
5223"There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
5224"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
5225msgid_plural ""
5226"There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are "
5227"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
5228msgstr[0] ""
5229"C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
5230"quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5231"questa primitiva?"
5232msgstr[1] ""
5233"Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}<br>le "
5234"quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5235"queste primitive?"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559
5238msgid "Undelete dependent primitives?"
5239msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
5240
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5242msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5243msgstr ""
5244"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5247msgid ""
5248"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5249"elements when merge decisions are applied."
5250msgstr ""
5251"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5252"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5253
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:99
5255msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5256msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5257
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115
5259msgid "Coordinates:"
5260msgstr "Coordinate:"
5261
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189
5263msgid "Deleted State:"
5264msgstr "Stato eliminato:"
5265
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265
5267msgid "Visible State:"
5268msgstr "Stato visibile:"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341
5271msgid "Referenced by:"
5272msgstr "Referenziato da:"
5273
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:389
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:398
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:407
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:416
5279#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5280msgid "(none)"
5281msgstr "(nessuno/a)"
5282
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5285msgid "deleted"
5286msgstr "cancellato"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393
5289msgid "not deleted"
5290msgstr "non eliminato"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5293msgid "visible (on the server)"
5294msgstr "visibile (sul server)"
5295
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402
5297msgid "not visible (on the server)"
5298msgstr "non visibile (sul server)"
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409
5301msgid "Keep a clone of the local version"
5302msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
5303
5304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
5305msgid "Physically delete from local dataset"
5306msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
5307
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529
5309msgid "Keep my coordiates"
5310msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544
5313msgid "Keep their coordiates"
5314msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5315
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559
5317msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5318msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574
5321msgid "Keep my deleted state"
5322msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5323
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589
5325msgid "Keep their deleted state"
5326msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5327
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
5329msgid "Undecide conflict between deleted state"
5330msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
5333msgid "Keep my visible state"
5334msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634
5337msgid "Yes, reset the id"
5338msgstr "Si, reimposta l''id"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639
5341#, fuzzy, java-format
5342msgid ""
5343"<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
5344"{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
5345"you agree?</html>"
5346msgstr ""
5347"<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
5348"l''identificativo della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il "
5349"server le assegnerà<br>un nuovo identificativo.<br>Si è d''accordo?</html>"
5350
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646
5352msgid "Reset id to 0"
5353msgstr "Reimposta l''id a 0"
5354
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660
5356msgid "Keep their visible state"
5357msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
5358
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675
5360msgid "Yes, purge it"
5361msgstr "Si, elimina"
5362
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680
5364#, java-format
5365msgid ""
5366"<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
5367"dataset.<br>Do you agree?</html>"
5368msgstr ""
5369"<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
5370"<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685
5373msgid "Remove from dataset"
5374msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699
5377msgid "Undecide conflict between visible state"
5378msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5382msgid "Primitive"
5383msgstr "Primitiva"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5386msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5387msgstr ""
5388"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5389"risoluzione"
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5399msgid "<undefined>"
5400msgstr "<indefinito>"
5401
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5406#, java-format
5407msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5408msgstr ""
5409"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5410"{0}"
5411
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5414#, java-format
5415msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5416msgstr ""
5417"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5418
5419#. setting up the properties table
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5428#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5429msgid "Key"
5430msgstr "Chiave"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:240
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5440#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5441#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5442msgid "Value"
5443msgstr "Valore"
5444
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5446msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5447msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5448
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5450msgid "My version (local dataset)"
5451msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5454msgid "Their version (server dataset)"
5455msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5458msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5459msgstr ""
5460"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5463msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5464msgstr ""
5465"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5468msgid "Undecide"
5469msgstr "Irrisolto"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5472msgid "Mark the selected tags as undecided"
5473msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5477#, java-format
5478msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5479msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5480
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5482msgid "Conflicts when combining primitives"
5483msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5486#, java-format
5487msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5488msgstr ""
5489"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5492#, java-format
5493msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5494msgstr ""
5495"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5498msgid "No conflicts to resolve"
5499msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5503msgid "Cancel conflict resolution"
5504msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5505
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5508msgid "Apply resolved conflicts"
5509msgstr "Applica i conflitti risolti"
5510
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1131
5515#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5517msgid "Apply"
5518msgstr "Applica"
5519
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5522#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5523msgid "none"
5524msgstr "nessuno"
5525
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5527#: build/trans_presets.java:2301
5528msgid "all"
5529msgstr "tutti"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5532msgid "Choose a value"
5533msgstr "Selezionare un valore"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5536msgid "Please decide which values to keep"
5537msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5538
5539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5540#, java-format
5541msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5542msgstr ""
5543"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5544
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5546#, java-format
5547msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5548msgstr ""
5549"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5550
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5552#, java-format
5553msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5554msgstr ""
5555"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5556"come ''''{0}''''"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5559#, java-format
5560msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5561msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5562
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5567msgid "Not decided yet."
5568msgstr "Non ancora deciso."
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5571msgid "Tags from nodes"
5572msgstr "Etichette dei nodi"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5575msgid "Tags from ways"
5576msgstr "Etichette dei percorsi"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5579msgid "Tags from relations"
5580msgstr "Etichette delle relazioni"
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5583msgid "Conflicts in pasted tags"
5584msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5588msgid "Paste ..."
5589msgstr "Incolla ..."
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5593msgid "From ..."
5594msgstr "Da ..."
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5598msgid "To ..."
5599msgstr "A ..."
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445
5602#, java-format
5603msgid "{0} tag"
5604msgid_plural "{0} tags"
5605msgstr[0] "{0} etichetta"
5606msgstr[1] "{0} etichette"
5607
5608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:701
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:268
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:490
5612#, java-format
5613msgid "{0} way"
5614msgid_plural "{0} ways"
5615msgstr[0] "{0} percorso"
5616msgstr[1] "{0} percorsi"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:709
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:495
5621#, java-format
5622msgid "{0} relation"
5623msgid_plural "{0} relations"
5624msgstr[0] "{0} relazione"
5625msgstr[1] "{0} relazioni"
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5628#, java-format
5629msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5630msgstr ""
5631"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5634msgid "Remove this relation member from the relation"
5635msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5638msgid "Keep"
5639msgstr "Mantieni"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5642msgid "Keep this relation member for the target object"
5643msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5646msgid "Undecided"
5647msgstr "Irrisolto"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5650msgid "Not decided yet"
5651msgstr "Non ancora deciso"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5654msgid "Role:"
5655msgstr "Ruolo:"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5658msgid "Enter a role for all relation memberships"
5659msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5662msgid "Tag modified relations with "
5663msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5666msgid ""
5667"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5668"modified relations.</html>"
5669msgstr ""
5670"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5671"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5674msgctxt "tag"
5675msgid "Key:"
5676msgstr "Chiave:"
5677
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5679msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5680msgstr ""
5681"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
5682"strong></html>"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5686msgid "Value:"
5687msgstr "Valore:"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5690msgid ""
5691"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5692msgstr ""
5693"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5694"membri</tt></strong></html>"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5697msgid ""
5698"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5699"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5700"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5701"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5702"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5703"place of the original way in the relation.</html>"
5704msgstr ""
5705"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5706"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5707"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
5708"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
5709"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
5710"la strada originale nella relazione.</html>"
5711
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5713msgid ""
5714"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5715"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5716"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5717"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5718"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5719"the place of the original node in the relation.</html>"
5720msgstr ""
5721"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5722"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5723"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
5724"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
5725"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
5726"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
5727"originale nella relazione.</html>"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5730msgid "Apply this role to all members"
5731msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5734msgid "Orig. Way"
5735msgstr "Percorso Orig."
5736
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5738msgid "Decision"
5739msgstr "Decisione"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5742msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5743msgstr ""
5744"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5745
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5747msgid "Show tags with conflicts only"
5748msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5751msgid "Show tags with multiple values only"
5752msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5753
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5755msgid "For selected objects only"
5756msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5759msgid ""
5760"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5761"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5762"html>"
5763msgstr ""
5764"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5765"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5766"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5767"corrente.</html>"
5768
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
5771msgid "Changesets"
5772msgstr "Gruppi di modifiche"
5773
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5775msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5776msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5779msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5780msgstr ""
5781"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5782"selezionati"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5787msgid "Download"
5788msgstr "Scarica"
5789
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5791msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5792msgstr ""
5793"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5794"selezionati"
5795
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5797msgid "Closes the selected open changesets"
5798msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5799
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5802msgid "Show info"
5803msgstr "Mostra informazioni"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5806msgid "Open a web page for each selected changeset"
5807msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5810msgid "Details"
5811msgstr "Dettagli"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5814msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5815msgstr ""
5816"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5817"modifiche selezionati"
5818
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66
5822msgid "Command Stack"
5823msgstr "Lista delle operazioni"
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5826msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5827msgstr ""
5828"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
5839#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5840#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5841#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5842#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5843#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
5845#, java-format
5846msgid "Toggle: {0}"
5847msgstr "Commuta: {0}"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64
5850#, java-format
5851msgid "Command Stack: {0}"
5852msgstr "Pila dei comandi: {0}"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5855msgid "Resolve conflicts."
5856msgstr "Risolvi i conflitti."
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5859#, java-format
5860msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5861msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
5862
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5864msgid "Resolve"
5865msgstr "Risolvi"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5868msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5869msgstr ""
5870"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
5871"sopra."
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:306
5875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
5876msgid ""
5877"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5878msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
5881msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5882msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5885msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5886msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
5889msgid "Apply Resolution"
5890msgstr "Applica risoluzione"
5891
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5893msgid "Close anyway"
5894msgstr "Chiudi comunque"
5895
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
5897msgid "Continue resolving"
5898msgstr "Continua risoluzione"
5899
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
5901#, java-format
5902msgid ""
5903"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5904"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5905"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5906"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5907"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5908msgstr ""
5909"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
5910"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
5911"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
5912"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
5913"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
5914"risoluzione dei conflitti.</html>"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
5917msgid "Conflict not resolved completely"
5918msgstr "Conflitto non risolto completamente"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
5921msgid "Resolve conflicts"
5922msgstr "Risolvi conflitti"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
5925#, java-format
5926msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5927msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
5930msgid "Filter objects and hide/disable them."
5931msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5937#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
5938#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
5940#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
5941msgid "Add"
5942msgstr "Aggiungi"
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
5945msgid "Add filter."
5946msgstr "Aggiungi filtro."
5947
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5949msgid "Edit filter."
5950msgstr "Modifica filtro."
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
5953msgid "Delete filter."
5954msgstr "Elimina filtro."
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5957msgid "Move filter up."
5958msgstr "Sposta filtro in alto."
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5961msgid "Move filter down."
5962msgstr "Sposta filtro in basso."
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:137
5965msgid "Enable filter"
5966msgstr "Abilita filtro"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
5969msgid "Hide elements"
5970msgstr "Nascondi elementi"
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:140
5973msgid "Apply also for children"
5974msgstr "Applica anche ai figli"
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:141
5977msgid "Inverse filter"
5978msgstr "Filtro inverso"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:142
5981msgid "Filter mode"
5982msgstr "Modalità filtro"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:217
5985#, fuzzy, java-format
5986msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5987msgstr "Filtro Nascosto: {0} Disabilitato: {0}"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5991#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
5992msgid "History"
5993msgstr "Cronologia"
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5996msgid "Display the history of all selected items."
5997msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6000msgid "Object with history"
6001msgstr "Oggetto con storico"
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513
6007#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:100
6008msgid "Reload"
6009msgstr "Ricarica"
6010
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6012msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6013msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
6014
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
6016msgid "Show"
6017msgstr "Visualizza"
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6020msgid "Display the history of the selected objects."
6021msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
6025msgid "Layers"
6026msgstr "Livelli"
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6029msgid "Open a list of all loaded layers."
6030msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
6033msgid "Delete the selected layers."
6034msgstr "Elimina i livelli selezionati."
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
6037msgid "Show/Hide"
6038msgstr "Mostra/Nascondi"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
6041msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6042msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
6046msgid "Activate"
6047msgstr "Attiva"
6048
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
6050msgid "Activate the selected layer"
6051msgstr "Attiva il livello selezionato"
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
6054msgid "Merge this layer into another layer"
6055msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
6058msgid "Duplicate this layer"
6059msgstr "Duplica questo livello"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:603
6062msgid "Move the selected layer one row up."
6063msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622
6066msgid "Move the selected layer one row down."
6067msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
6070msgid "Information about layer"
6071msgstr "Informazioni sul livello"
6072
6073#. item "Land use/Quarry" text "Name"
6074#. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
6075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6078#: build/trans_presets.java:3179
6079msgid "Relations"
6080msgstr "Relazioni"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6083msgid "Open a list of all relations."
6084msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6087msgid "Open an editor for the selected relation"
6088msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
6089
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6091msgid "Delete the selected relation"
6092msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6095msgid "Create a new relation"
6096msgstr "Crea una nuova relazione"
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1371
6100msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6101msgstr ""
6102"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
6103"dell''editor"
6104
6105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6106msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6107msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
6108
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6110msgid "Select the members of all selected relations"
6111msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
6112
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6114msgid "Select members"
6115msgstr "Seleziona membri"
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6118msgid "Download all members of the selected relations"
6119msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
6120
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6122msgid "Download members"
6123msgstr "Scarica membri"
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:745
6127msgid "Download incomplete members of selected relations"
6128msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:747
6132msgid "Download incomplete members"
6133msgstr "Scarica membri incompleti"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6136#, java-format
6137msgid "Relations: {0}"
6138msgstr "Relazioni: {0}"
6139
6140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
6142msgid "Current Selection"
6143msgstr "Selezione corrente"
6144
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
6146msgid "Open a selection list window."
6147msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
6150msgid "Search for objects"
6151msgstr "Cerca oggetti"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:335
6155msgid "Zoom to selection"
6156msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:368
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:369
6160msgid "Zoom to selected element(s)"
6161msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:423
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:349
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6166#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6167msgid "Selection"
6168msgstr "Selezione"
6169
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:434
6171#, java-format
6172msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6173msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:711
6176#, java-format
6177msgid "Selection: {0}"
6178msgstr "Selezione: {0}"
6179
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375
6181msgid "Undock the panel"
6182msgstr "Stacca il pannello"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389
6185msgid ""
6186"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6187msgstr ""
6188"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
6189"degli strumenti a sinistra."
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401
6192msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6193msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6198msgid "Authors"
6199msgstr "Autori"
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6202msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6203msgstr ""
6204"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
6205"selezionati."
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6208#, java-format
6209msgid "{0} Author"
6210msgid_plural "{0} Authors"
6211msgstr[0] "{0} Autore"
6212msgstr[1] "{0} Autori"
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6215msgid "Select primitives submitted by this user"
6216msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
6219msgid "Launches a browser with information about the user"
6220msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
6223#, java-format
6224msgid ""
6225"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6226msgstr ""
6227"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6228"utenti selezionati"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
6231#, java-format
6232msgid ""
6233"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6234"this system.</html>"
6235msgstr ""
6236"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6237"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6240msgid "Missing encoding"
6241msgstr "Codifica mancante"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6244msgid "<new object>"
6245msgstr "<nuovo oggetto>"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6248msgid "Author"
6249msgstr "Autore"
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6252msgid "# Objects"
6253msgstr "N. di oggetti"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6256msgid "Display the basic properties of the changeset"
6257msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6260msgid "Display the tags of the changeset"
6261msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6264msgid "Content"
6265msgstr "Contenuto"
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6268msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6269msgstr ""
6270"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6271
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6273msgid "Changeset Management Dialog"
6274msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6279msgid "Close the dialog"
6280msgstr "Chiudi la finestra"
6281
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6284msgid "Query"
6285msgstr "Interrogazione"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6288msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6289msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6293msgid "Remove from cache"
6294msgstr "Rimuovi dalla cache"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6297msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6298msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6301msgid "Close the selected changesets"
6302msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6306msgid "Update changeset"
6307msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6308
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6310msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6311msgstr ""
6312"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6315msgid "Download changeset content"
6316msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6319msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6320msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6323msgid "My changesets"
6324msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6327msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6328msgstr ""
6329"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6330"modifiche)"
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6333msgid ""
6334"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6335"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6336"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6337msgstr ""
6338"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6339"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6340"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6341
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6343msgctxt "changeset.upload-comment"
6344msgid "empty"
6345msgstr "vuoto"
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6349msgctxt "changeset.state"
6350msgid "Open"
6351msgstr "Aperto"
6352
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6355msgctxt "changeset.state"
6356msgid "Closed"
6357msgstr "Chiuso"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6362msgid "anonymous"
6363msgstr "anonimo"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6366msgid "Comment"
6367msgstr "Commento"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6370msgid "Open"
6371msgstr "Apri"
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6375msgid "User"
6376msgstr "Utente"
6377
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6379msgid "Created at"
6380msgstr "Creato il"
6381
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6383msgid "Closed at"
6384msgstr "Chiuso il"
6385
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6391msgid "Downloading changeset content"
6392msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6395#, java-format
6396msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6397msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6398
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6400#, java-format
6401msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6402msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6403
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6408msgid "Download content"
6409msgstr "Scarica contenuto"
6410
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6415msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6416msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6420msgid "Update content"
6421msgstr "Aggiorna contenuto"
6422
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6425msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6426msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6427
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6430msgid "Show history"
6431msgstr "Visualizza storico"
6432
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6434msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6435msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6436
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6439msgid "Select in layer"
6440msgstr "Seleziona nel livello"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6443msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6444msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6445
6446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6448#, java-format
6449msgid ""
6450"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6451"''{0}''.</html>"
6452msgid_plural ""
6453"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6454"''{0}''.</html>"
6455msgstr[0] ""
6456"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6457"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6458msgstr[1] ""
6459"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6460"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6461
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6464msgid "Nothing to select"
6465msgstr "Niente da selezionare"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6469msgid "Zoom to in layer"
6470msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6473msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6474msgstr ""
6475"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6476"corrente"
6477
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6480msgid "Nothing to zoom to"
6481msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6482
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6484msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6485msgstr ""
6486"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6487
6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6489msgid "Download now"
6490msgstr "Scarica adesso"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6493msgid "Download the changeset content"
6494msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6497msgid "Created"
6498msgstr "Creato"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6501msgid "Updated"
6502msgstr "Aggiornato"
6503
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6505msgid "Deleted"
6506msgstr "Eliminato"
6507
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6509msgid "ID"
6510msgstr "ID"
6511
6512#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6513#. <optional>
6514#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6515#. <optional>
6516#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6517#. <optional>
6518#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6519#. <optional>
6520#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6521#. <optional>
6522#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6523#. <space />
6524#. <key key="highway" value="unclassified" />
6525#. <optional>
6526#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6527#. <space />
6528#. <key key="highway" value="residential" />
6529#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6530#. <space />
6531#. <key key="highway" value="living_street" />
6532#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6533#. <space />
6534#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6535#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6536#. <space />
6537#. <key key="highway" value="road" />
6538#. <optional>
6539#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6541#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6542#. <space />
6543#. <key key="highway" value="construction" />
6544#. <optional>
6545#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6546#. <space />
6547#. <key key="bridge" value="yes" />
6548#. <optional>
6549#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6551#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6552#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6553#. <space />
6554#. <key key="tunnel" value="yes" />
6555#. <optional>
6556#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6557#. <space />
6558#. <key key="highway" value="track" />
6559#. <optional>
6560#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6561#. <space />
6562#. <key key="highway" value="path" />
6563#. <optional>
6564#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6565#. <space />
6566#. <key key="highway" value="bridleway" />
6567#. <optional>
6568#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6569#. <space />
6570#. <key key="highway" value="cycleway" />
6571#. <optional>
6572#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6573#. <space />
6574#. <key key="highway" value="path" />
6575#. <key key="bicycle" value="designated" />
6576#. <key key="foot" value="designated" />
6577#. <key key="segregated" value="yes" />
6578#. <optional>
6579#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6580#. <space />
6581#. <key key="highway" value="path" />
6582#. <key key="bicycle" value="designated" />
6583#. <key key="foot" value="designated" />
6584#. <key key="segregated" value="no" />
6585#. <optional>
6586#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6587#. <space />
6588#. <key key="highway" value="footway" />
6589#. <optional>
6590#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6591#. <space />
6592#. <key key="highway" value="steps" />
6593#. <optional>
6594#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6595#. <space />
6596#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6597#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6598#. <space />
6599#. <key key="highway" value="services" />
6600#. <optional>
6601#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6602#. <space />
6603#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6604#. <space />
6605#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6606#. <space />
6607#. <key key="highway" value="ford" />
6608#. <optional>
6609#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6610#. <space />
6611#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6612#. <optional>
6613#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6614#. <space />
6615#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6616#. <optional>
6617#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6618#. <key key="natural" value="spring" />
6619#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6620#. <space />
6621#. <key key="waterway" value="drain" />
6622#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6623#. <space />
6624#. <key key="waterway" value="ditch" />
6625#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6626#. <space />
6627#. <key key="waterway" value="stream" />
6628#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6629#. <space />
6630#. <key key="waterway" value="canal" />
6631#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6632#. <space />
6633#. <key key="waterway" value="river" />
6634#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6635#. <key key="natural" value="water" />
6636#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6637#. <key key="natural" value="land" />
6638#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6639#. <space />
6640#. <key key="landuse" value="basin" />
6641#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6642#. <space />
6643#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6644#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6645#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6646#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6647#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6648#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6649#. <key key="natural" value="wetland" />
6650#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6651#. <key key="natural" value="mud" />
6652#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6653#. <key key="natural" value="beach" />
6654#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6655#. <key key="natural" value="bay" />
6656#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6657#. <key key="natural" value="cliff" />
6658#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6659#. <key key="natural" value="coastline" />
6660#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6661#. <space />
6662#. <key key="route" value="ferry" />
6663#. <optional>
6664#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6665#. <space />
6666#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6667#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6668#. <space />
6669#. <key key="waterway" value="dock" />
6670#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6671#. <space />
6672#. <key key="waterway" value="dam" />
6673#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6674#. <space />
6675#. <key key="waterway" value="weir" />
6676#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6677#. <space />
6678#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6679#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6680#. <key key="leisure" value="marina" />
6681#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6682#. <key key="man_made" value="pier" />
6683#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6684#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6685#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6686#. <key key="leisure" value="slipway" />
6687#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6688#. <space />
6689#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6690#. <optional>
6691#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6692#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6693#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6694#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6695#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6696#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6697#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6698#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6699#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6700#. <key key="aerialway" value="station" />
6701#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6702#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6703#. <optional>
6704#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6705#. <key key="amenity" value="parking" />
6706#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6707#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6708#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6709#. <key key="shop" value="car_repair" />
6710#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6711#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6712#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6713#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6714#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6715#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6716#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6717#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6718#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6719#. <space />
6720#. <key key="railway" value="station" />
6721#. <optional>
6722#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6723#. <space />
6724#. <key key="railway" value="halt" />
6725#. <optional>
6726#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6727#. <space />
6728#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6729#. <optional>
6730#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6731#. <space />
6732#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6733#. <optional>
6734#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6735#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6736#. <optional>
6737#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6738#. <space />
6739#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6740#. <optional>
6741#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6742#. <key key="amenity" value="taxi" />
6743#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6744#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6745#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6746#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6747#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6748#. <key key="tourism" value="hotel" />
6749#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6750#. <key key="tourism" value="motel" />
6751#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6752#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6753#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6754#. <key key="tourism" value="chalet" />
6755#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6756#. <key key="tourism" value="hostel" />
6757#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6758#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6759#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6760#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6761#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6762#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6763#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6764#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6765#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6766#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6767#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6768#. <key key="amenity" value="cafe" />
6769#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6770#. <key key="amenity" value="pub" />
6771#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6772#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6773#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6774#. <key key="amenity" value="bar" />
6775#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6776#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6777#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6778#. <key key="tourism" value="attraction" />
6779#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6780#. <key key="tourism" value="museum" />
6781#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6782#. <key key="tourism" value="zoo" />
6783#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6784#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6785#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6786#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6787#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6788#. <key key="tourism" value="artwork" />
6789#. item "Tourism/Information Office"
6790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6791#. <key key="tourism" value="information" />
6792#. <key key="information" value="office" />
6793#. item "Tourism/Map"
6794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6795#. <key key="tourism" value="information" />
6796#. <key key="information" value="map" />
6797#. item "Tourism/Information Board"
6798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6799#. <key key="tourism" value="information" />
6800#. <key key="information" value="board" />
6801#. item "Tourism/Guidepost"
6802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6803#. <key key="tourism" value="information" />
6804#. <key key="information" value="guidepost" />
6805#. item "Tourism/Information Terminal"
6806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6807#. <key key="tourism" value="information" />
6808#. <key key="information" value="terminal" />
6809#. item "Tourism/Audioguide"
6810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6811#. <key key="tourism" value="information" />
6812#. <key key="information" value="audioguide" />
6813#. item "Tourism/Other Information Points"
6814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6815#. <key key="tourism" value="information" />
6816#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6817#. <key key="amenity" value="shelter" />
6818#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6819#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6820#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6821#. <key key="historic" value="castle" />
6822#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6823#. <key key="historic" value="ruins" />
6824#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6825#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6826#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6827#. <key key="historic" value="battlefield" />
6828#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6829#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6830#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6831#. <key key="historic" value="monument" />
6832#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6833#. <key key="historic" value="memorial" />
6834#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6835#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6836#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6837#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6838#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6839#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6840#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6841#. <key key="leisure" value="water_park" />
6842#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6843#. <key key="leisure" value="playground" />
6844#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6845#. <key key="leisure" value="fishing" />
6846#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6847#. <key key="leisure" value="stadium" />
6848#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6849#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6850#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6851#. <key key="leisure" value="pitch" />
6852#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6853#. <key key="leisure" value="track" />
6854#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6855#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6856#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6857#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6858#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6859#. <key key="sport" value="multi" />
6860#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6861#. <key key="sport" value="10pin" />
6862#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6863#. <key key="sport" value="athletics" />
6864#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6865#. <key key="sport" value="archery" />
6866#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6867#. <key key="sport" value="climbing" />
6868#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6869#. <key key="sport" value="canoe" />
6870#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6871#. <key key="sport" value="cycling" />
6872#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6873#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6874#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6875#. <key key="sport" value="equestrian" />
6876#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6877#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6878#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6879#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6880#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6881#. <key key="sport" value="motor" />
6882#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6883#. <key key="sport" value="skating" />
6884#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6885#. <key key="sport" value="skateboard" />
6886#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6887#. <key key="sport" value="swimming" />
6888#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6889#. <key key="sport" value="skiing" />
6890#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6891#. <key key="sport" value="shooting" />
6892#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6893#. <key key="sport" value="soccer" />
6894#. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
6895#. <key key="sport" value="football" />
6896#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6897#. <key key="sport" value="australian_football" />
6898#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
6899#. <key key="sport" value="baseball" />
6900#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
6901#. <key key="sport" value="basketball" />
6902#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
6903#. <key key="sport" value="golf" />
6904#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
6905#. <key key="sport" value="boules" />
6906#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
6907#. <key key="sport" value="bowls" />
6908#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
6909#. <key key="sport" value="cricket" />
6910#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
6911#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6912#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
6913#. <key key="sport" value="croquet" />
6914#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
6915#. <key key="sport" value="hockey" />
6916#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
6917#. <key key="sport" value="pelota" />
6918#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
6919#. <key key="sport" value="racquet" />
6920#. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
6921#. <key key="sport" value="rugby" />
6922#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
6923#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6924#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
6925#. <key key="sport" value="tennis" />
6926#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
6927#. <key key="amenity" value="public_building" />
6928#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
6929#. <key key="amenity" value="townhall" />
6930#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
6931#. <key key="amenity" value="embassy" />
6932#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
6933#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6934#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
6935#. <key key="amenity" value="prison" />
6936#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
6937#. <key key="amenity" value="police" />
6938#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
6939#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6940#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
6941#. <key key="amenity" value="post_office" />
6942#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
6943#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6944#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
6945#. <key key="amenity" value="school" />
6946#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
6947#. <key key="amenity" value="university" />
6948#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
6949#. <key key="amenity" value="college" />
6950#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
6951#. <key key="amenity" value="cinema" />
6952#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
6953#. <key key="amenity" value="library" />
6954#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
6955#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6956#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
6957#. <key key="amenity" value="theatre" />
6958#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
6959#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6960#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
6961#. <key key="man_made" value="works" />
6962#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
6963#. <key key="man_made" value="tower" />
6964#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
6965#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6966#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
6967#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6968#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
6969#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6970#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
6971#. <key key="man_made" value="windmill" />
6972#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
6973#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6974#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
6975#. <key key="man_made" value="crane" />
6976#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
6977#. <key key="man_made" value="beacon" />
6978#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
6979#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6980#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
6981#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6982#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
6983#. <key key="power" value="station" />
6984#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
6985#. <key key="amenity" value="fountain" />
6986#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
6987#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6988#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
6989#. <key key="shop" value="car" />
6990#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
6991#. <key key="shop" value="bicycle" />
6992#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
6993#. <key key="shop" value="supermarket" />
6994#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
6995#. <key key="shop" value="chemist" />
6996#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
6997#. <key key="shop" value="convenience" />
6998#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
6999#. <key key="shop" value="kiosk" />
7000#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7001#. <key key="shop" value="books" />
7002#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7003#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7004#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
7005#. <key key="shop" value="butcher" />
7006#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
7007#. <key key="shop" value="bakery" />
7008#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7009#. <key key="shop" value="florist" />
7010#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
7011#. <key key="shop" value="organic" />
7012#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7013#. <key key="shop" value="alcohol" />
7014#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7015#. <key key="shop" value="beverages" />
7016#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7017#. <key key="shop" value="computer" />
7018#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7019#. <key key="shop" value="electronics" />
7020#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7021#. <key key="shop" value="hifi" />
7022#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7023#. <key key="shop" value="furniture" />
7024#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7025#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7026#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7027#. <key key="shop" value="hardware" />
7028#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7029#. <key key="shop" value="doityourself" />
7030#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7031#. <key key="shop" value="stationery" />
7032#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7033#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7034#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7035#. <key key="shop" value="shoes" />
7036#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7037#. <key key="shop" value="toys" />
7038#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7039#. <key key="shop" value="video" />
7040#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7041#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7042#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7043#. <key key="shop" value="laundry" />
7044#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7045#. <key key="shop" value="outdoor" />
7046#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7047#. <key key="shop" value="sports" />
7048#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7049#. <key key="shop" value="optician" />
7050#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7051#. <key key="amenity" value="bank" />
7052#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7053#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7054#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7055#. <key key="amenity" value="doctors" />
7056#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7057#. <key key="amenity" value="dentist" />
7058#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7059#. <key key="amenity" value="hospital" />
7060#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7061#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7062#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
7063#. <space />
7064#. <key key="place" value="continent" />
7065#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
7066#. <space />
7067#. <key key="place" value="country" />
7068#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
7069#. <space />
7070#. <key key="place" value="state" />
7071#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
7072#. <space />
7073#. <key key="place" value="region" />
7074#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
7075#. <space />
7076#. <key key="place" value="county" />
7077#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
7078#. <space />
7079#. <key key="place" value="city" />
7080#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
7081#. <space />
7082#. <key key="place" value="town" />
7083#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7084#. <space />
7085#. <key key="place" value="suburb" />
7086#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
7087#. <space />
7088#. <key key="place" value="village" />
7089#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7090#. <space />
7091#. <key key="place" value="hamlet" />
7092#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
7093#. <space />
7094#. <key key="place" value="locality" />
7095#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
7096#. <space />
7097#. <key key="place" value="island" />
7098#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
7099#. <space />
7100#. <key key="place" value="islet" />
7101#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7102#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7103#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7104#. <key key="natural" value="peak" />
7105#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7106#. <key key="natural" value="glacier" />
7107#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7108#. <key key="natural" value="volcano" />
7109#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7110#. <space />
7111#. <key key="boundary" value="national" />
7112#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7113#. <space />
7114#. <key key="boundary" value="administrative" />
7115#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7116#. <space />
7117#. <key key="boundary" value="civil" />
7118#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7119#. <space />
7120#. <key key="boundary" value="political" />
7121#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7122#. <space />
7123#. <key key="boundary" value="national_park" />
7124#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7125#. <key key="natural" value="tree" />
7126#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7127#. <key key="natural" value="wood" />
7128#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7129#. <space />
7130#. <key key="landuse" value="forest" />
7131#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7132#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7133#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7134#. <key key="natural" value="scree" />
7135#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7136#. <key key="natural" value="scrub" />
7137#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7138#. <key key="natural" value="fell" />
7139#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7140#. <key key="natural" value="heath" />
7141#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7142#. <space />
7143#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7144#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7145#. <space />
7146#. <key key="landuse" value="farmland" />
7147#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7148#. <space />
7149#. <key key="landuse" value="meadow" />
7150#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7151#. <space />
7152#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7153#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7154#. <space />
7155#. <key key="landuse" value="allotments" />
7156#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7157#. <key key="leisure" value="garden" />
7158#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7159#. <space />
7160#. <key key="landuse" value="grass" />
7161#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7162#. <space />
7163#. <key key="landuse" value="village_green" />
7164#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7165#. <key key="leisure" value="common" />
7166#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7167#. <key key="leisure" value="park" />
7168#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7169#. <space />
7170#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7171#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7172#. <space />
7173#. <key key="landuse" value="residential" />
7174#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7175#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7176#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7177#. <space />
7178#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7179#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7180#. <space />
7181#. <key key="landuse" value="retail" />
7182#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7183#. <space />
7184#. <key key="landuse" value="commercial" />
7185#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7186#. <space />
7187#. <key key="landuse" value="industrial" />
7188#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7189#. <space />
7190#. <key key="landuse" value="railway" />
7191#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7192#. <space />
7193#. <key key="landuse" value="military" />
7194#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7195#. <space />
7196#. <key key="landuse" value="construction" />
7197#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7198#. <space />
7199#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7200#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7201#. <space />
7202#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7203#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7204#. <space />
7205#. <key key="landuse" value="landfill" />
7206#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7207#. <space />
7208#. <key key="landuse" value="quarry" />
7209#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7210#. <key key="type" value="multipolygon" />
7211#. <optional>
7212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:425
7214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:382
7216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:69
7217#: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114
7218#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:191
7219#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229
7220#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
7221#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:303
7222#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:355
7223#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:424
7224#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:454
7225#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
7226#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:549
7227#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:590
7228#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:627
7229#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:694
7230#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
7231#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:940
7232#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:956
7233#: build/trans_presets.java:964 build/trans_presets.java:972
7234#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:990
7235#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1002
7236#: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1014
7237#: build/trans_presets.java:1022 build/trans_presets.java:1031
7238#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1043
7239#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1054
7240#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1069
7241#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085
7242#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1106
7243#: build/trans_presets.java:1112 build/trans_presets.java:1121
7244#: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1133
7245#: build/trans_presets.java:1141 build/trans_presets.java:1238
7246#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1295
7247#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1307
7248#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1319
7249#: build/trans_presets.java:1332 build/trans_presets.java:1356
7250#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1377
7251#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1392
7252#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1409
7253#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1430
7254#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1460
7255#: build/trans_presets.java:1472 build/trans_presets.java:1483
7256#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1512
7257#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1585
7258#: build/trans_presets.java:1592 build/trans_presets.java:1597
7259#: build/trans_presets.java:1603 build/trans_presets.java:1609
7260#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1620
7261#: build/trans_presets.java:1626 build/trans_presets.java:1634
7262#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
7263#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:1663
7264#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1677
7265#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1692
7266#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1707
7267#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:1720
7268#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1734
7269#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1759
7270#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1784
7271#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1803
7272#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1819
7273#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1832
7274#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1845
7275#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1857
7276#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1867
7277#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1879
7278#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1890
7279#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1908
7280#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1926
7281#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1941
7282#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1955
7283#: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1967
7284#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1979
7285#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1991
7286#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2003
7287#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2015
7288#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2027
7289#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2040
7290#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2057
7291#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2069
7292#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2081
7293#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2093
7294#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2105
7295#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2117
7296#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2129
7297#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2141
7298#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2153
7299#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2173
7300#: build/trans_presets.java:2179 build/trans_presets.java:2186
7301#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2201
7302#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2214
7303#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2227
7304#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2239
7305#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2254
7306#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2268
7307#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2308
7308#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2323
7309#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2334
7310#: build/trans_presets.java:2340 build/trans_presets.java:2357
7311#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2369
7312#: build/trans_presets.java:2375 build/trans_presets.java:2381
7313#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2399
7314#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2507
7315#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2536
7316#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547
7317#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2561
7318#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:2573
7319#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2587
7320#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2600
7321#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613
7322#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625
7323#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2637
7324#: build/trans_presets.java:2644 build/trans_presets.java:2651
7325#: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664
7326#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
7327#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7328#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2702
7329#: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2715
7330#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2746
7331#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2770
7332#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2784
7333#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2811
7334#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7335#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2840
7336#: build/trans_presets.java:2846 build/trans_presets.java:2853
7337#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2867
7338#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2879
7339#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
7340#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2908
7341#: build/trans_presets.java:2914 build/trans_presets.java:2921
7342#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2937
7343#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2949
7344#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2961
7345#: build/trans_presets.java:2970 build/trans_presets.java:2980
7346#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:2995
7347#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3006
7348#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7349#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3033
7350#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3045
7351#: build/trans_presets.java:3051 build/trans_presets.java:3057
7352#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3070
7353#: build/trans_presets.java:3076 build/trans_presets.java:3081
7354#: build/trans_presets.java:3088 build/trans_presets.java:3095
7355#: build/trans_presets.java:3101 build/trans_presets.java:3110
7356#: build/trans_presets.java:3118 build/trans_presets.java:3124
7357#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3137
7358#: build/trans_presets.java:3143 build/trans_presets.java:3150
7359#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3162
7360#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3174
7361#: build/trans_presets.java:3187 build/trans_presets.java:3201
7362#: build/trans_presets.java:3215
7363msgid "Name"
7364msgstr "Nome"
7365
7366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7367msgid "ID:"
7368msgstr "ID:"
7369
7370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7371msgid "Comment:"
7372msgstr "Commento:"
7373
7374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7375msgid "Open/Closed:"
7376msgstr "Aperto/Chiuso:"
7377
7378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7379msgid "Created by:"
7380msgstr "Creato da:"
7381
7382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7383msgid "Created on:"
7384msgstr "Creato il:"
7385
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7387msgid "Closed on:"
7388msgstr "Chiuso il:"
7389
7390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7391msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7392msgstr ""
7393"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7394
7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7396msgid "Update the changeset from the OSM server"
7397msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7398
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7400msgid ""
7401"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7402"layer"
7403msgstr ""
7404"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7405"livello dei dati corrente"
7406
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7409#, java-format
7410msgid ""
7411"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7412"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7413msgstr ""
7414"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7415"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7416
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7418msgid ""
7419"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7420"layer"
7421msgstr ""
7422"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7423"modifiche nel livello dei dati corrente"
7424
7425#. parent for dialog is Main.parent
7426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7428msgid "Download changesets"
7429msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7430
7431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7432#, java-format
7433msgid "{0} [incomplete]"
7434msgstr "{0} [incompleto]"
7435
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7437msgid "open"
7438msgstr "aperto"
7439
7440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7441msgid "closed"
7442msgstr "chiuso"
7443
7444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7445msgid "Changeset ID: "
7446msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7447
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7449msgid "Enter a changeset id"
7450msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
7451
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7453msgid ""
7454"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7455msgstr ""
7456"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7457"anche il suo contenuto"
7458
7459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7460msgid ""
7461"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7462"> 0"
7463msgstr ""
7464"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7465"inserire un valore intero > 0"
7466
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7470msgid "Please enter an integer value > 0"
7471msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7474msgid "Select changesets owned by specific users"
7475msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7476
7477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7478msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7479msgstr ""
7480"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7481"chiusi"
7482
7483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7484msgid ""
7485"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7486msgstr ""
7487"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7488"creati o chiusi."
7489
7490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7491msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7492msgstr ""
7493"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7494"di selezione"
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7497msgid "Query open changesets only"
7498msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7501msgid "Query closed changesets only"
7502msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7503
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7505msgid "Query both open and closed changesets"
7506msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7507
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7509msgid "User ID:"
7510msgstr "ID utente:"
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7513msgid "User name:"
7514msgstr "Nome utente:"
7515
7516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7517msgid "Only changesets owned by myself"
7518msgstr "Solo i miei changeset"
7519
7520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7521msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7522msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
7523
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7525msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7526msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
7527
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7529msgid ""
7530"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7531"is anonymous"
7532msgstr ""
7533"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
7534"l''attuale utente è anonimo"
7535
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7537#, java-format
7538msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7539msgstr ""
7540"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
7541
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7543#, java-format
7544msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7545msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7548msgid "Please enter a valid user ID"
7549msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7552msgid "Invalid user ID"
7553msgstr "Identificativo utente non valido"
7554
7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7556msgid "Please enter a non-empty user name"
7557msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7558
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7560msgid "Invalid user name"
7561msgstr "Nome utente non valido"
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7564msgid "Date: "
7565msgstr "Data: "
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7568msgid "Closed after - "
7569msgstr "Chiuso dopo il - "
7570
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7573msgid "Date:"
7574msgstr "Data:"
7575
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7577msgid "Created before - "
7578msgstr "Creato prima del - "
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7581msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7582msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7585msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7586msgstr ""
7587"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
7588"data/ora"
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7591msgid ""
7592"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7593"valid."
7594msgstr ""
7595"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
7596"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7599msgid ""
7600"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7601"specific time range.</html>"
7602msgstr ""
7603"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
7604"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7607msgid "Invalid date/time values"
7608msgstr "Valori data/ora non validi"
7609
7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7611msgid ""
7612"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7613"invalid."
7614msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7617msgid ""
7618"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7619"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7620msgstr ""
7621"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
7622"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
7623"riquadro di selezione.</html>"
7624
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7626msgid "Invalid bounding box"
7627msgstr "Riquadro di selezione non valido"
7628
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7631msgid ""
7632"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7633msgstr ""
7634"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
7635"inserire un valore intero > 0"
7636
7637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7638msgid ""
7639"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7640"empty user name.</html>"
7641msgstr ""
7642"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
7643"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
7644
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7646msgid "Please enter an non-empty user name"
7647msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7648
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7650#, java-format
7651msgid ""
7652"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7653"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7654msgstr ""
7655"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
7656"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7659#, java-format
7660msgid ""
7661"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7662"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7663msgstr ""
7664"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
7665"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7666
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7668msgid "Download my changesets only"
7669msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
7670
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7672msgid ""
7673"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7674"include all changesets in the query.</html>"
7675msgstr ""
7676"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
7677"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
7678"modifiche nell''interrogazione.</html>"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7681msgid ""
7682"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7683"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7684"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7685"max. 100 changesets.</html>"
7686msgstr ""
7687"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
7688"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
7689"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
7690"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
7691"modifiche.</html>"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7694msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7695msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
7696
7697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7698msgid ""
7699"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7700"user name in the preferences first.</em></html>"
7701msgstr ""
7702"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
7703"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
7704"html>"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7707msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7708msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7711msgid ""
7712"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7713"currently no map view active.</em></html>"
7714msgstr ""
7715"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
7716"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
7717"em></html>"
7718
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7720msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7721msgstr ""
7722"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
7723
7724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7725#, java-format
7726msgid ""
7727"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7728"default query."
7729msgstr ""
7730"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
7731"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7736msgid "Basic"
7737msgstr "Di base"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7740msgid "Download changesets using predefined queries"
7741msgstr ""
7742"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
7743
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7745msgid "From URL"
7746msgstr "Dall''indirizzo URL"
7747
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7749msgid "Query changesets from a server URL"
7750msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7755msgid "Advanced"
7756msgstr "Avanzate"
7757
7758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7759msgid "Use a custom changeset query"
7760msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
7761
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7763msgid "Query changesets"
7764msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7767msgid "Query and download changesets"
7768msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7771msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7772msgstr ""
7773"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
7774"gruppi di modifiche."
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7777msgid "Illegal changeset query URL"
7778msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
7779
7780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7781msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7782msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
7783
7784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7786msgid "Querying and downloading changesets"
7787msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
7788
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7790msgid "Determine user id for current user..."
7791msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7794msgid "Query and download changesets ..."
7795msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
7796
7797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7798msgid "URL: "
7799msgstr "Indirizzo URL: "
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7802msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7803msgstr ""
7804"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
7805"modifiche dalle API di OSM."
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7808msgid "Examples"
7809msgstr "Esempi"
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7812#, java-format
7813msgid ""
7814"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7815"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7816msgstr ""
7817"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
7818"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7821msgid "This changeset query URL is invalid"
7822msgstr ""
7823"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:186
7826#, java-format
7827msgid "This will change {0} object."
7828msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7829msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
7830msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:188
7833msgid "An empty value deletes the tag."
7834msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:237
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:282
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:289
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:498
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:562
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:115
7842msgid "<different>"
7843msgstr "<diverso>"
7844
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:251
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
7847msgid "Change values?"
7848msgstr "Cambiare i valori?"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:311
7851#, java-format
7852msgid "Change properties of up to {0} object"
7853msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7854msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
7855msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:351
7858#, java-format
7859msgid "This will change up to {0} object."
7860msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7861msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
7862msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:353
7865msgid "Please select a key"
7866msgstr "Seleziona una chiave"
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:378
7869msgid "Please select a value"
7870msgstr "Seleziona un valore"
7871
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:473
7873msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7874msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
7878msgid "Properties/Memberships"
7879msgstr "Proprietà/Appartenenze"
7880
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
7882msgid "Properties for selected objects."
7883msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
7884
7885#. setting up the membership table
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513
7887msgid "Member Of"
7888msgstr "Membro di"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:612
7891msgid "Add Properties"
7892msgstr "Aggiungi proprietà"
7893
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:865
7895#, java-format
7896msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7897msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
7898
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:868
7900msgid "Properties / Memberships"
7901msgstr "Proprietà / Appartenenze"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:921
7904msgid "Change relation"
7905msgstr "Cambia relazione"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:922
7908msgid "Delete from relation"
7909msgstr "Elimina dalla relazione"
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:924
7912#, java-format
7913msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7914msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
7915
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:945
7917msgid "Delete the selected key in all objects"
7918msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
7919
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:947
7921msgid "Delete Properties"
7922msgstr "Elimina proprietà"
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
7925msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7926msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:990
7929msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7930msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1026
7933msgid "Select relation"
7934msgstr "Selezionare la relazione"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1027
7937msgid "Select relation in main selection."
7938msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1029
7941msgid "Select in relation list"
7942msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1030
7945msgid "Select relation in relation list."
7946msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
7949msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7950msgstr ""
7951"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
7952"correntemente selezionato."
7953
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
7955msgid "Download all child relations (recursively)"
7956msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
7959msgid "Download All Children"
7960msgstr "Scarica tutti i figli"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
7963msgid "Download selected relations"
7964msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
7967msgid "Download Selected Children"
7968msgstr "Scarica il figlio selezionato"
7969
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
7975msgid "Download relation members"
7976msgstr "Scarica i membri della relazione"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
7981#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
7982msgid "Conflict in data"
7983msgid_plural "Conflicts in data"
7984msgstr[0] "Conflitto nei dati"
7985msgstr[1] "Conflitti nei dati"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
7988#, java-format
7989msgid ""
7990"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
7991"loaded"
7992msgstr ""
7993"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
7994"essere caricata"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
7997msgid "Relation is deleted"
7998msgstr "La relazione è eliminata"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8002#, java-format
8003msgid "Downloading relation {0}"
8004msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:139
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8010#, java-format
8011msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8012msgstr ""
8013"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8014"Eccezione: {0}"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8017#, java-format
8018msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8019msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8020msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
8021msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8024#, java-format
8025msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8026msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8027msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
8028msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8031msgid "Download relations"
8032msgstr "Trasferimento delle relazioni"
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8035#, java-format
8036msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8037msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:149
8040msgid "Tags and Members"
8041msgstr "Etichette e Membri"
8042
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:159
8045msgid "Parent Relations"
8046msgstr "Relazioni da cui dipende"
8047
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:152
8049msgid "Child Relations"
8050msgstr "Relazioni figlie"
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:292
8053msgid "Apply Role:"
8054msgstr "Applica ruolo:"
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
8057msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8058msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:571
8061msgid ""
8062"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8063"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8064"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8065msgstr ""
8066"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
8067"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
8068"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
8069"circolari?</html>"
8070
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
8073msgid "Remove them, clean up relation"
8074msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
8075
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
8077msgid "Ignore them, leave relation as is"
8078msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
8079
8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
8081#, java-format
8082msgid ""
8083"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8084"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8085"html>"
8086msgstr ""
8087"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
8088"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
8089"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
8090
8091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611
8092msgid "Multiple members referring to same primitive"
8093msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
8094
8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:629
8096#, java-format
8097msgid ""
8098"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8099"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8100"''{0}''.</html>"
8101msgstr ""
8102"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
8103"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
8104"''''{0}'''' omessa.</html>"
8105
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:670
8107msgid ""
8108"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8109msgstr ""
8110"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8111"del primo membro"
8112
8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:696
8114msgid ""
8115"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8116msgstr ""
8117"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8118"l''ultimo membro"
8119
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:723
8121msgid ""
8122"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8123"member"
8124msgstr ""
8125"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8126"del primo membro selezionato"
8127
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:757
8129msgid ""
8130"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8131"member"
8132msgstr ""
8133"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8134"l''ultimo membro selezionato"
8135
8136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:789
8137msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8138msgstr ""
8139"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
8140
8141#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:792
8143msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8144msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
8145
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:826
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:838
8148msgid ""
8149"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8150msgstr ""
8151"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
8152"selezione corrente"
8153
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:836
8155#, java-format
8156msgid ""
8157"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8158"selection"
8159msgstr ""
8160"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
8161"selezione corrente"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860
8164msgid "Select primitives for selected relation members"
8165msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
8166
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:880
8168msgid "Sort the relation members"
8169msgstr "Ordina i membri della relazione"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:882
8172msgid "Sort"
8173msgstr "Ordina"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
8176msgid "Relation Editor: Sort"
8177msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
8180msgid "Reverse the order of the relation members"
8181msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:905
8184msgid "Reverse"
8185msgstr "Inverti"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8188msgid "Relation Editor: Reverse"
8189msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
8192msgid "Move the currently selected members up"
8193msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
8194
8195#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929
8197msgid "Relation Editor: Move Up"
8198msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
8199
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:945
8201msgid "Move the currently selected members down"
8202msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
8203
8204#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
8206msgid "Relation Editor: Move Down"
8207msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:964
8210msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8211msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
8212
8213#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:967
8215msgid "Relation Editor: Remove"
8216msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
8217
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:983
8219msgid "Delete the currently edited relation"
8220msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1030
8223msgid ""
8224"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8225"relation editor\n"
8226"was open. They have been removed from the relation members list."
8227msgstr ""
8228"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
8229"l''editor delle relazioni\n"
8230"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
8231
8232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1083
8233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8234msgid "Yes, create a conflict and close"
8235msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
8236
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085
8238msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8239msgstr ""
8240"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
8241
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1089
8243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8244msgid "No, continue editing"
8245msgstr "No, continua la modifica"
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091
8248msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8249msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
8250
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1098
8252msgid ""
8253"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8254"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8255"conflict and close the editor?</html>"
8256msgstr ""
8257"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
8258"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
8259"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1115
8262#, java-format
8263msgid ""
8264"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8265"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8266msgstr ""
8267"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
8268"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
8269"riprovare.</html>"
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1129
8272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8273msgid "Apply the current updates"
8274msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
8275
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8278msgid "Apply the updates and close the dialog"
8279msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8280
8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
8282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8283msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8284msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8285
8286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1213
8287msgid "Add an empty tag"
8288msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
8289
8290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1226
8291msgid "Download all incomplete members"
8292msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1228
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
8296msgid "Download Members"
8297msgstr "Scarica i membri"
8298
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1229
8300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1262
8301msgid "Relation Editor: Download Members"
8302msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8303
8304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
8305msgid "Download selected incomplete members"
8306msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8307
8308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1296
8309msgid "Sets a role for the selected members"
8310msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8311
8312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
8313msgid "Apply Role"
8314msgstr "Applica Ruolo"
8315
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1312
8317#, java-format
8318msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8319msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8320msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8321msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1315
8324msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8325msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1317
8328msgid "Do you really want to apply the new role?"
8329msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319
8332msgid "Yes, apply it"
8333msgstr "Si, applica"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8336msgid "No, do not apply"
8337msgstr "No, non applicare"
8338
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1326
8340msgid "Confirm empty role"
8341msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8342
8343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1394
8344msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8345msgstr ""
8346"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8347"correntemente selezionato."
8348
8349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8352msgid "Zoom to"
8353msgstr "Ingrandisci la visuale"
8354
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221
8357msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8358msgstr ""
8359"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8360"selezionato"
8361
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212
8363msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8364msgstr ""
8365"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8366"relazione non è attivo"
8367
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217
8369msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8370msgstr ""
8371"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8372"selezionato"
8373
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8375#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8376msgid "Refers to"
8377msgstr "Fa riferimento a"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8380msgid "Download referring relations"
8381msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8382
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8384#, java-format
8385msgid "There were {0} conflicts during import."
8386msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8387
8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8389#, java-format
8390msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8391msgstr ""
8392"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8393"Eccezione: {0}"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8396msgid "including immediate children of parent relations"
8397msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8398
8399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8400msgid "Load parent relations"
8401msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8402
8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8404msgid "Loading parent relations"
8405msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8406
8407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8408msgid "Edit the currently selected relation"
8409msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8410
8411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8412msgid "Apply Changes"
8413msgstr "Applica cambiamenti"
8414
8415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133
8416#, java-format
8417msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8418msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8419
8420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135
8421#, java-format
8422msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8423msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8424
8425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137
8426#, java-format
8427msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8428msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8429
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8431msgid "Load relation"
8432msgstr "Carica relazione"
8433
8434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8435#, java-format
8436msgid ""
8437"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8438msgstr ""
8439"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
8440"L''eccezione è stata: {0}"
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8443msgid "way is connected"
8444msgstr "il percorso è connesso"
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8447msgid "way is connected to previous relation member"
8448msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8449
8450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8451msgid "way is connected to next relation member"
8452msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8453
8454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8455msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8456msgstr ""
8457"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8458"relazione"
8459
8460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8461msgid "Bookmarks"
8462msgstr "Segnalibri"
8463
8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8465msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8466msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8467
8468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8469msgid ""
8470"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8471"maxlat): </html>"
8472msgstr ""
8473"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8474"maxlat): </html>"
8475
8476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8477msgid "Create bookmark"
8478msgstr "Crea segnalibro"
8479
8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8481msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8482msgstr ""
8483"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8484
8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8486msgid ""
8487"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8488msgstr ""
8489"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8490"un''area."
8491
8492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8494msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8495msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8499msgid "Name of location"
8500msgstr "Nome della posizione"
8501
8502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8503msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8504msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
8505
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8507msgid "Rename the currently selected bookmark"
8508msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
8509
8510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8511msgid "min lat"
8512msgstr "Lat min"
8513
8514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8515msgid "min lon"
8516msgstr "Lon min"
8517
8518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8519msgid "max lat"
8520msgstr "Lat max"
8521
8522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8523msgid "max lon"
8524msgstr "Lon max"
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8527msgid ""
8528"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8529"area)"
8530msgstr ""
8531"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
8532"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
8533
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8535msgid "Bounding Box"
8536msgstr "Riquadro di selezione"
8537
8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8542#, java-format
8543msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8544msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
8545
8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8548msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8549msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
8550
8551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8553msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8554msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
8555
8556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8558msgid "Paste URL from clipboard"
8559msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
8560
8561#. adding the download tasks
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8563msgid "Data Sources and Types:"
8564msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8567msgid "OpenStreetMap data"
8568msgstr "Dati OpenStreetMap"
8569
8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8571msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8572msgstr ""
8573"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
8574"selezionata."
8575
8576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8577msgid "Raw GPS data"
8578msgstr "Dati GPS grezzi"
8579
8580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8581msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8582msgstr ""
8583"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
8584"selezionata."
8585
8586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8587msgid "Download as new layer"
8588msgstr "Scarica come nuovo layer"
8589
8590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8591msgid ""
8592"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8593"into the currently active data layer.</html>"
8594msgstr ""
8595"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
8596"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente attivo.</"
8597"html>"
8598
8599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8600msgid "No area selected yet"
8601msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
8602
8603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8604msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8605msgstr ""
8606"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
8607"dal server"
8608
8609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8610msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8611msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
8612
8613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8614msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8615msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
8616
8617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8618msgid "Click do download the currently selected area"
8619msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
8620
8621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8622msgid "Please select a download area first."
8623msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
8624
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8626#, java-format
8627msgid ""
8628"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8629"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8630msgstr ""
8631"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
8632"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
8633"html>"
8634
8635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8636msgid "Class Type"
8637msgstr "Tipo della classe"
8638
8639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:87
8641msgid "Bounds"
8642msgstr "Confini"
8643
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8645msgid "Near"
8646msgstr "Vicino a"
8647
8648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8649msgctxt "placeselection"
8650msgid "Zoom"
8651msgstr "Ingrandimento"
8652
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8654msgid "Choose the server for searching:"
8655msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
8656
8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8658msgid "Enter a place name to search for:"
8659msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
8660
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8662msgid "Enter a place name to search for"
8663msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
8664
8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8666msgid "Areas around places"
8667msgstr "Aree attorno le località"
8668
8669#. SAXException does not chain correctly
8670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:247
8671msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8672msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
8673
8674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:283
8675msgid "Search ..."
8676msgstr "Cerca ..."
8677
8678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:285
8679msgid "Click to start searching for places"
8680msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:325
8683msgid "Querying name server"
8684msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:356
8687msgid "Querying name server ..."
8688msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
8689
8690#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8691#. <space />
8692#. <key key="junction" value="roundabout" />
8693#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8694#. <key key="highway" value="crossing" />
8695#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8696#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8697#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8698#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8699#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8700#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8701#. <key key="power" value="generator" />
8702#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8703#. item "Land use/Tree" text "Name"
8704#. item "Land use/Wood" text "Name"
8705#. item "Land use/Forest" text "Name"
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
8707#: build/trans_presets.java:402 build/trans_presets.java:660
8708#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1032
8709#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:2348
8710#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2391
8711#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2971
8712#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
8713msgid "Type"
8714msgstr "Tipo"
8715
8716#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8717#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:540
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:43
8722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
8723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8727#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8728#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8729#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
8730#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
8731#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
8732#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
8733#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
8734#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
8735#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:490
8736#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:645
8737#: build/trans_presets.java:660 build/trans_presets.java:1269
8738#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1364
8739#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2491
8740#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2493
8741msgid "unknown"
8742msgstr "sconosciuto"
8743
8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8745msgid "Slippy map"
8746msgstr "Slippy map"
8747
8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8749msgid "Tile Numbers"
8750msgstr "Numeri dei tasselli"
8751
8752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:135
8753#, java-format
8754msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8755msgstr ""
8756"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
8757
8758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:185
8759msgid "JOSM Help Browser"
8760msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
8761
8762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:225
8763#, java-format
8764msgid ""
8765"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8766"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8767"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8768"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8769"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8770"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8771"a>.</p></html>"
8772msgstr ""
8773"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
8774"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
8775"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
8776"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
8777"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
8778"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
8779"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
8780"\">in inglese</a>.</p></html>"
8781
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:247
8783#, java-format
8784msgid ""
8785"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8786"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8787"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8788"p></html>"
8789msgstr ""
8790"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
8791"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
8792"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
8793"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8794
8795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8796#, java-format
8797msgid ""
8798"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8799"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8800msgstr ""
8801"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
8802"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
8803"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
8804
8805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8806msgid "Failed to open URL"
8807msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
8808
8809#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8811msgid "Open the current help page in an external browser"
8812msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
8813
8814#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8816msgid "Edit the current help page"
8817msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
8818
8819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8820#, java-format
8821msgid ""
8822"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8823"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8824msgstr ""
8825"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
8826"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
8827"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
8828
8829#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8831msgid "Reload the current help page"
8832msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
8833
8834#. putValue(NAME, tr("Back"));
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8836msgid "Go to the previous page"
8837msgstr "Vai alla pagina precedente"
8838
8839#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8841msgid "Go to the next page"
8842msgstr "Vai alla pagina successiva"
8843
8844#. putValue(NAME, tr("Home"));
8845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8846msgid "Go to the JOSM help home page"
8847msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
8848
8849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8850#, java-format
8851msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8852msgstr ""
8853"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
8854
8855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8856msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8857msgstr ""
8858"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
8859"è vuoto."
8860
8861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8862msgid "Failed to open help page"
8863msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
8864
8865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8866msgid "Latitude: "
8867msgstr "Latitudine: "
8868
8869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8870msgid "Longitude: "
8871msgstr "Longitudine: "
8872
8873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8874msgid "Coordinates"
8875msgstr "Coordinate"
8876
8877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8878#, java-format
8879msgid "History for node {0}"
8880msgstr "Storico per il nodo {0}"
8881
8882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8883#, java-format
8884msgid "History for way {0}"
8885msgstr "Storico per il percorso {0}"
8886
8887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8888#, java-format
8889msgid "History for relation {0}"
8890msgstr "Storico per la relazione {0}"
8891
8892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8893msgid "Reload the history from the server"
8894msgstr "Ricarica lo storico dal server"
8895
8896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8897msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8898msgstr ""
8899"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
8900"riferimento."
8901
8902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8904#, java-format
8905msgid ""
8906"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8907msgstr ""
8908"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
8909"corrisponde allo storico con ID {1}."
8910
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8912#, java-format
8913msgid ""
8914"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8915msgstr ""
8916"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
8917"è disponibile nello storico."
8918
8919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8920msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8921msgstr ""
8922"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
8923"primitiva corrente."
8924
8925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8926#, java-format
8927msgid ""
8928"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8929"history."
8930msgstr ""
8931"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
8932"non è disponibile nello storico."
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8936msgid "Load history"
8937msgstr "Carica storico"
8938
8939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8940#, java-format
8941msgid "Loading history for node {0}"
8942msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
8943
8944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8945#, java-format
8946msgid "Loading history for way {0}"
8947msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
8948
8949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8950#, java-format
8951msgid "Loading history for relation {0}"
8952msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
8953
8954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8956#, java-format
8957msgid "Node {0}"
8958msgstr "Nodo {0}"
8959
8960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8961msgid "Zoom to node"
8962msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
8963
8964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8965msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8966msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
8967
8968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8969msgid "Open a history browser with the history of this node"
8970msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
8971
8972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8973#, java-format
8974msgid "Way {0}"
8975msgstr "Percorso {0}"
8976
8977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8978#, java-format
8979msgid "Relation {0}"
8980msgstr "Relazione {0}"
8981
8982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8984msgid "not present"
8985msgstr "non presente"
8986
8987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
8988msgid "Changeset"
8989msgstr "Insieme di modifiche"
8990
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
8992#, java-format
8993msgid ""
8994"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
8995msgstr ""
8996"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer ''{1}''</"
8997"html>"
8998
8999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9000#, java-format
9001msgid ""
9002"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9003msgstr ""
9004"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
9005
9006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
9007msgid "Changeset info"
9008msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
9009
9010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9011msgid "Launch browser with information about the changeset"
9012msgstr ""
9013"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
9014
9015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
9016#, java-format
9017msgid "Show changeset {0}"
9018msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
9019
9020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9021#, java-format
9022msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9023msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
9024
9025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9026#, java-format
9027msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9028msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
9029
9030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9031#, java-format
9032msgid "Version {0} in editor"
9033msgstr "Versione {0} nell'' editor"
9034
9035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9036msgid "[deleted]"
9037msgstr "[cancellata]"
9038
9039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9040#, java-format
9041msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9042msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
9043
9044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9045msgid "Version"
9046msgstr "Versione"
9047
9048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9049#, java-format
9050msgid ""
9051"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9052msgstr ""
9053"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9054"livello delle modifiche corrente è nullo"
9055
9056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9057#, java-format
9058msgid ""
9059"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9060"include such a primitive"
9061msgstr ""
9062"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9063"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
9064
9065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9066#, java-format
9067msgid "Synchronize node {0} only"
9068msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
9069
9070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9071#, java-format
9072msgid "Synchronize way {0} only"
9073msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
9074
9075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9076#, java-format
9077msgid "Synchronize relation {0} only"
9078msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
9079
9080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9082msgid "Synchronize entire dataset"
9083msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
9084
9085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9086#, java-format
9087msgid ""
9088"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9089"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9090"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9091"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9092"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9093"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9094"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9095msgstr ""
9096"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9097"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
9098"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
9099"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
9100"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
9101"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
9102"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
9103"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
9104"<br></html>"
9105
9106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:385
9109msgid "Conflicts detected"
9110msgstr "Rilevati conflitti"
9111
9112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9113#, java-format
9114msgid ""
9115"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9116"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9117"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9118"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9119msgstr ""
9120"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9121"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
9122"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
9123"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
9124"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
9125
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9127#, java-format
9128msgid ""
9129"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9130"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9131"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9132msgstr ""
9133"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
9134"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
9135"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
9136
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9138msgid "Changeset closed"
9139msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
9140
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9142msgid "Prepare conflict resolution"
9143msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
9144
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9146#, java-format
9147msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9148msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
9149
9150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9151msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9152msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
9153
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9155#, java-format
9156msgid ""
9157"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9158"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9159"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9160"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9161msgstr ""
9162"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
9163"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
9164"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
9165"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
9166"risolti nella relativa finestra.</html>"
9167
9168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9169msgid "Node still in use"
9170msgstr "Nodo ancora in uso"
9171
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9174#, java-format
9175msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9176msgstr ""
9177"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
9178"atteso"
9179
9180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
9181msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9182msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
9183
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:50
9185msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
9186msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
9187
9188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9189#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:34
9190msgid "Changeset id:"
9191msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
9192
9193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9194msgid "Created at:"
9195msgstr "Creato il:"
9196
9197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9198msgid "Changeset comment:"
9199msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
9200
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9202msgid "No open changeset"
9203msgstr "Nessun changeset aperto"
9204
9205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9206msgid ""
9207"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9208"the changeset after the next upload."
9209msgstr ""
9210"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
9211"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
9212
9213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9214msgid "Upload to a new changeset"
9215msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
9216
9217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9218msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9219msgstr ""
9220"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
9221
9222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9223msgid "Upload to an existing changeset"
9224msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
9225
9226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9227msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9228msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
9229
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9231msgid "Select an open changeset"
9232msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
9233
9234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9235msgid "Close changeset after upload"
9236msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
9237
9238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9239msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9240msgstr ""
9241"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
9242
9243#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9245msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9246msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
9247
9248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9249msgid "Close the currently selected open changeset"
9250msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
9251
9252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9253msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9254msgstr ""
9255"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
9256
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9258msgid "Open changesets"
9259msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
9260
9261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9262msgid "Close changesets"
9263msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
9264
9265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9266msgid "Close the selected open changesets"
9267msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
9268
9269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9270msgid "Cancel closing of changesets"
9271msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
9272
9273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9274msgid "Closing changeset"
9275msgstr "Changeset in chiusura"
9276
9277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9278#, java-format
9279msgid "Closing changeset {0}"
9280msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9283msgid ""
9284"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9285"exception."
9286msgstr ""
9287"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9288"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9289
9290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9291msgid "Enter credentials for OSM API"
9292msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9295msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9296msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9299msgid "Save user and password (unencrypted)"
9300msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9301
9302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9303msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9304msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9305
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9307msgid "Please enter the password of your OSM account"
9308msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9309
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9311#, java-format
9312msgid ""
9313"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9314"and a valid password."
9315msgstr ""
9316"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9317"una password valida."
9318
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9320msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9321msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9322
9323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9324msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9325msgstr ""
9326"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9327"server proxy"
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9330msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9331msgstr ""
9332"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9333"server proxy"
9334
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9336#, java-format
9337msgid ""
9338"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9339"username and a valid password."
9340msgstr ""
9341"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9342"inserire un nome utente ed una password validi."
9343
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9345msgid ""
9346"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9347"password may be transferred unencrypted."
9348msgstr ""
9349"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9350"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9353msgid "Authenticate"
9354msgstr "Autentica"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9357msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9358msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9359
9360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9361msgid "Cancel authentication"
9362msgstr "Annulla autenticazione"
9363
9364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9365msgid ""
9366"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9367"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9368"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9369"working."
9370msgstr ""
9371"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9372"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9373"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9374"stai lavorando."
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9377msgid "Missing user identity"
9378msgstr "Identità utente mancante"
9379
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9381#, java-format
9382msgid ""
9383"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9384"was: {0}"
9385msgstr ""
9386"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
9387"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:925
9391msgid "Launch a file chooser to select a file"
9392msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9393
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9395msgid "Select filename"
9396msgstr "Seleziona il nome del file"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9400msgid "No"
9401msgstr "No"
9402
9403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9404#, java-format
9405msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9406msgstr ""
9407"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9408"caricate sul server."
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9411#, java-format
9412msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9413msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9414
9415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9416#, java-format
9417msgid ""
9418"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9419"''{1}''."
9420msgstr ""
9421"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9422"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9425#, java-format
9426msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9427msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9428
9429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9430msgid "No file associated with this layer"
9431msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9432
9433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9434msgid "Please select a file"
9435msgstr "Selezionare un file"
9436
9437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9438#, java-format
9439msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9440msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9441
9442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9443#, java-format
9444msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9445msgstr ""
9446"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9450#, java-format
9451msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9452msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9453
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9455#, java-format
9456msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9457msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9460msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9461msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9462
9463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9464msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9465msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9466
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9468msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9469msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9470
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9472#, java-format
9473msgid ""
9474"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9475"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9476msgid_plural ""
9477"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9478"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9479msgstr[0] ""
9480"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9481"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
9482msgstr[1] ""
9483"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9484"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9487msgid "Unsaved data and conflicts"
9488msgstr "Dati non salvati e conflitti"
9489
9490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9491#, java-format
9492msgid ""
9493"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9494"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9495msgid_plural ""
9496"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9497"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9498"html>"
9499msgstr[0] ""
9500"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
9501"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
9502"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
9503msgstr[1] ""
9504"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
9505"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
9506"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9509msgid "Unsaved data and missing associated file"
9510msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
9511
9512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9513#, java-format
9514msgid ""
9515"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9516"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9517"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9518msgid_plural ""
9519"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9520"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9521"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9522msgstr[0] ""
9523"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
9524"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9525"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
9526"scrivibile:</html>"
9527msgstr[1] ""
9528"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
9529"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9530"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
9531"file non scrivibili:</html>"
9532
9533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9534msgid "Unsaved data non-writable files"
9535msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
9536
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9538msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9539msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9542msgid "Discard and Exit"
9543msgstr "Annulla ed Esci"
9544
9545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9546msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9547msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9550msgid "Discard and Delete"
9551msgstr "Scarta ed elimina"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9554msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9555msgstr ""
9556"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9557
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9559msgid "Save/Upload and Exit"
9560msgstr "Salva/carica ed esci"
9561
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9563msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9564msgstr ""
9565"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
9566
9567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9568msgid "Save/Upload and Delete"
9569msgstr "Salva/carica ed elimina"
9570
9571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9572msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9573msgstr ""
9574"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
9575"saranno perse."
9576
9577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9578#, java-format
9579msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9580msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9583#, java-format
9584msgid ""
9585"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9586"cancelled or has failed.</html>"
9587msgid_plural ""
9588"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9589"cancelled or have failed.</html>"
9590msgstr[0] ""
9591"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
9592"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
9593msgstr[1] ""
9594"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
9595"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9598msgid "Incomplete upload and/or save"
9599msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
9600
9601#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9602#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9603#. <space />
9604#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9605#. <optional>
9606#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9607#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9608#. <optional>
9609#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9610#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9611#. <space />
9612#. <key key="highway" value="primary_link" />
9613#. <optional>
9614#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9615#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9616#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9617#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9618#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9619#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9620#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9621#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9622#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9623#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9624#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9625#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9626#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9627#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9628#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9629#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9630#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9631#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9632#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9633#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9634#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9635#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9636#. item "Water/Water/River" text "Name"
9637#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9639#: build/trans_presets.java:79 build/trans_presets.java:96
9640#: build/trans_presets.java:115 build/trans_presets.java:134
9641#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:171
9642#: build/trans_presets.java:192 build/trans_presets.java:212
9643#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:254
9644#: build/trans_presets.java:272 build/trans_presets.java:290
9645#: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:342
9646#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:410
9647#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:440
9648#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:494
9649#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:534
9650#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:579
9651#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:616
9652#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:957
9653#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
9654#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:1244
9655msgid "Layer"
9656msgstr "Layer"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9659msgid "Should upload?"
9660msgstr "Caricare?"
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9663msgid "Should save?"
9664msgstr "Salvare?"
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9667msgid "Filename"
9668msgstr "Nome del file"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:462
9672msgid "Upload"
9673msgstr "Carica"
9674
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9676msgid "Update objects"
9677msgstr "Aggiorna oggetti"
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9680msgid "Initializing nodes to update ..."
9681msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9684msgid "Initializing ways to update ..."
9685msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9688msgid "Initializing relations to update ..."
9689msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
9690
9691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
9692#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9693msgid "Settings"
9694msgstr "Impostazioni"
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
9697msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9698msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
9699
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
9702msgid "Tags of new changeset"
9703msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
9704
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9706msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9707msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9710msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9711msgstr ""
9712"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
9713"quale caricare"
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9716msgid "Configure advanced settings"
9717msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
9718
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:174
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:464
9721#, java-format
9722msgid "Upload to ''{0}''"
9723msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
9726msgid "Upload Changes"
9727msgstr "Carica le modifiche"
9728
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
9730msgid "Upload the changed primitives"
9731msgstr "Carica le primitive modificate"
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
9734msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
9735msgstr ""
9736"Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
9737
9738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
9739msgid "Illegal upload comment"
9740msgstr "Commento non valido"
9741
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9743msgid "Please enter a valid chunk size first"
9744msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
9747msgid "Illegal chunk size"
9748msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
9751msgid "Cancel the upload and resume editing"
9752msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
9755#, java-format
9756msgid "Tags of changeset {0}"
9757msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
9758
9759#. we tried to delete an already deleted primitive.
9760#.
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9762#, java-format
9763msgid ""
9764"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9765"primitive and retrying to upload."
9766msgstr ""
9767"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
9768"questa primitiva e riprovare a caricare."
9769
9770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9771msgid "Preparing primitives to upload ..."
9772msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
9773
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9775msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9776msgstr ""
9777"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
9778"strong>."
9779
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9781#, java-format
9782msgid ""
9783"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9784"comment ''{1}''."
9785msgstr ""
9786"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
9787"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9790msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9791msgstr ""
9792"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
9793
9794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9795msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9796msgstr ""
9797"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
9798"caricamento"
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9801msgid "configure changeset"
9802msgstr "configura gruppo di modifiche"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9805#, java-format
9806msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9807msgid_plural ""
9808"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9809msgstr[0] ""
9810"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9811"modifiche</strong>"
9812msgstr[1] ""
9813"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9814"modifiche</strong>"
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9817#, java-format
9818msgid ""
9819"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9820"<strong>1 request</strong>"
9821msgid_plural ""
9822"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9823"<strong>1 request</strong>"
9824msgstr[0] ""
9825"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9826"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9827msgstr[1] ""
9828"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9829"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9832#, java-format
9833msgid ""
9834"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9835"<strong>{1} requests</strong>"
9836msgstr ""
9837"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9838"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9842msgid "advanced configuration"
9843msgstr "configurazione avanzata"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9846#, java-format
9847msgid ""
9848"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9849"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9850"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9851msgstr ""
9852"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
9853"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
9854"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
9855"modifiche multipli</strong>"
9856
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9858#, java-format
9859msgid ""
9860"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9861"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9862msgstr ""
9863"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
9864"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9865
9866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9867#, java-format
9868msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9869msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
9870
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9873msgid "Continue uploading"
9874msgstr "Continua il caricamento"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9877msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9878msgstr ""
9879"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
9880"addizionali"
9881
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9883msgid "Go back to Upload Dialog"
9884msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9887msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9888msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
9889
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9891msgid "Abort"
9892msgstr "Interrompi"
9893
9894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9895msgid "Click to abort uploading"
9896msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
9897
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9899#, java-format
9900msgid ""
9901"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9902"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9903"on the server ''{1}''."
9904msgstr ""
9905"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
9906"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
9907"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9910#, java-format
9911msgid "There is {0} object left to upload."
9912msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9913msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
9914msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
9915
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9917#, java-format
9918msgid ""
9919"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9920"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9921"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9922"editing.<br>"
9923msgstr ""
9924"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
9925"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
9926"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
9927"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9930msgid "Changeset is full"
9931msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
9932
9933#. we tried to delete an already deleted primitive.
9934#.
9935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9936#, java-format
9937msgid ""
9938"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9939"object and retrying to upload."
9940msgstr ""
9941"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
9942"questo oggetto e riprovo a caricare."
9943
9944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9945#, java-format
9946msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9947msgstr ""
9948"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
9949"caricamento."
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
9952#, java-format
9953msgid "Uploading {0} objects ..."
9954msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:287
9957#, java-format
9958msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9959msgstr ""
9960"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
9961"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
9962
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9964msgid ""
9965"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9966"be uploaded to the server.</html>"
9967msgstr ""
9968"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
9969"come da caricare sul server.</html>"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9972msgid ""
9973"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9974"server.</html>"
9975msgstr ""
9976"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
9977"eliminare sul server.</html>"
9978
9979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9980msgid "Select objects to upload"
9981msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
9982
9983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9984msgid "Cancel uploading"
9985msgstr "Annulla il caricamento"
9986
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86
9988#, java-format
9989msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9990msgstr ""
9991"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
9992"ottenuto ''''{1}''''"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9995msgid "Please select the upload strategy:"
9996msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10000msgid "Upload data in one request"
10001msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10004msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10005msgstr ""
10006"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10009msgid "Upload each object individually"
10010msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10013#, java-format
10014msgid ""
10015"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10016"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10017msgstr ""
10018"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
10019"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
10020"html>"
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10023msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10024msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
10025
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10027msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10028msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
10029
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10031msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10032msgstr ""
10033"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
10034"caricare)"
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10037#, java-format
10038msgid ""
10039"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10040"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10041msgstr ""
10042"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
10043"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
10044"sul server ''''{2}''''.</html>"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10047#, java-format
10048msgid ""
10049"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10050"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10051msgstr ""
10052"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
10053"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10056msgid "(1 request)"
10057msgstr "(1 richiesta)"
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10063msgid "(# requests unknown)"
10064msgstr "(# richieste sconosciuto)"
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10068#, java-format
10069msgid "({0} request)"
10070msgid_plural "({0} requests)"
10071msgstr[0] "({0} richiesta)"
10072msgstr[1] "({0} richieste)"
10073
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10075msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10076msgstr ""
10077"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
10078"intero > 1"
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10082#, java-format
10083msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10084msgstr ""
10085"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
10086"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
10087
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10089msgid "Please enter an integer > 1"
10090msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
10091
10092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10093#, java-format
10094msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10095msgstr ""
10096"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
10097
10098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10099msgid "Objects to add:"
10100msgstr "Oggetti da aggiungere:"
10101
10102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10103msgid "Objects to modify:"
10104msgstr "Oggetti da modificare:"
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10107msgid "Objects to delete:"
10108msgstr "Oggetti da eliminare:"
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10111#, java-format
10112msgid "{0} object to add:"
10113msgid_plural "{0} objects to add:"
10114msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
10115msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10118#, java-format
10119msgid "{0} object to modify:"
10120msgid_plural "{0} objects to modify:"
10121msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
10122msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
10123
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10125#, java-format
10126msgid "{0} object to delete:"
10127msgid_plural "{0} objects to delete:"
10128msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
10129msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:127
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
10133msgid "gps point"
10134msgstr "punto GPS"
10135
10136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
10138msgid "Customize line drawing"
10139msgstr "Personalizza disegno linee"
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
10143msgid "Use global settings."
10144msgstr "Usa le impostazioni globali."
10145
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
10148msgid "Draw lines between points for this layer."
10149msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
10150
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
10153msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10154msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
10158msgid "Select line drawing options"
10159msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
10164msgid "Customize Color"
10165msgstr "Personalizza colori"
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
10170#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10171msgid "Default"
10172msgstr "Predefinito"
10173
10174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:209
10177#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10178msgid "Choose a color"
10179msgstr "Scegli un colore"
10180
10181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:198
10182msgid "Markers From Named Points"
10183msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
10184
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:213
10186#, java-format
10187msgid "Named Trackpoints from {0}"
10188msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
10189
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221
10191msgid "Import Audio"
10192msgstr "Importa l''audio"
10193
10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:225
10195#, java-format
10196msgid ""
10197"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10198"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10199"them with audio data.</html>"
10200msgstr ""
10201"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10202"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10203"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:232
10206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:315
10207msgid "Import not possible"
10208msgstr "Importazione non possibile"
10209
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:254
10211msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10212msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288
10215#, java-format
10216msgid "Audio markers from {0}"
10217msgstr "Marcatori audio da {0}"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:303
10220msgid "Import images"
10221msgstr "Importa immagini"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:308
10224#, java-format
10225msgid ""
10226"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10227"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10228"them with images.</html>"
10229msgstr ""
10230"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10231"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10232"possibile correlarli con le immagini.</html>"
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
10235#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10236#, java-format
10237msgid "Name: {0}"
10238msgstr "Nome: {0}"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:376
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:416
10242#, java-format
10243msgid "Description: {0}"
10244msgstr "Descrizione: {0}"
10245
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381
10247#, java-format
10248msgid "{0} track"
10249msgid_plural "{0} tracks"
10250msgstr[0] "{0} tracciato"
10251msgstr[1] "{0} tracciati"
10252
10253#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383
10255#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
10256#: build/trans_presets.java:3218
10257msgid "Description"
10258msgstr "Descrizione"
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383
10261msgid "Timespan"
10262msgstr "Differenza temporale"
10263
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
10265msgid "Length"
10266msgstr "Lunghezza"
10267
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:445
10269msgid "Length: "
10270msgstr "Lunghezza: "
10271
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:448
10273#, java-format
10274msgid "{0} route, "
10275msgid_plural "{0} routes, "
10276msgstr[0] "{0} itinerario, "
10277msgstr[1] "{0} itinerari, "
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:449
10280#, java-format
10281msgid "{0} waypoint"
10282msgid_plural "{0} waypoints"
10283msgstr[0] "{0} punto del percorso"
10284msgstr[1] "{0} punti del percorso"
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:808
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
10288msgid "Convert to data layer"
10289msgstr "Converti in livello dati"
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:816
10292msgid ""
10293"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10294"<br>If you want to upload traces, look here:"
10295msgstr ""
10296"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10297"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
10298"tracciati, vedere qui:"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:818
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
10302msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10303msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:841
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:606
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
10308#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225
10309#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:236
10310#, java-format
10311msgid "Converted from: {0}"
10312msgstr "Convertito da: {0}"
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:990
10317msgid "Download from OSM along this track"
10318msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
10321msgid "Download everything within:"
10322msgstr "Scarica tutto entro:"
10323
10324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
10325#, java-format
10326msgid "{0} meters"
10327msgstr "{0} metri"
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:879
10330msgid "Maximum area per request:"
10331msgstr "Area massima per richiesta:"
10332
10333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:882
10334#, java-format
10335msgid "{0} sq km"
10336msgstr "{0} km quadrati"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:982
10339#, java-format
10340msgid ""
10341"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10342"wish<br>to continue?</html>"
10343msgstr ""
10344"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10345"vuole procedere?</html>"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1091
10348msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10349msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1251
10352msgid ""
10353"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10354"the end were omitted or moved to the start."
10355msgstr ""
10356"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10357"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10358"all''inizio."
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10361msgid ""
10362"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10363"time were omitted."
10364msgstr ""
10365"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10366"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:118
10369#, java-format
10370msgid "Data Layer {0}"
10371msgstr "Livello dati {0}"
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:184
10374msgid "outside downloaded area"
10375msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
10376
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:271
10378#, java-format
10379msgid "version {0}"
10380msgstr "versione {0}"
10381
10382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:309
10383msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10384msgstr ""
10385"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
10386"nella versione 0.5"
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:342
10389#, java-format
10390msgid "There was {0} conflict detected."
10391msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10392msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
10393msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
10394
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
10396#, java-format
10397msgid ""
10398"{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
10399"object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
10400msgid_plural ""
10401"{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
10402"{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
10403"server."
10404msgstr[0] ""
10405"{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
10406"{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
10407"server."
10408msgstr[1] ""
10409"{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> eliminando "
10410"{0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati eliminati dal "
10411"server."
10412
10413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:357
10414#, java-format
10415msgid ""
10416"{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10417"Dialog and manually resolve it."
10418msgid_plural ""
10419"{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10420"Dialog and manually resolve them."
10421msgstr[0] ""
10422"{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
10423"conflitti e risolverlo manualmente."
10424msgstr[1] ""
10425"{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
10426"conflitti e risolverli manualmente."
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:378
10429msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10430msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:487
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:492
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:497
10435#, java-format
10436msgid "{0} deleted"
10437msgid_plural "{0} deleted"
10438msgstr[0] "{0} eliminato"
10439msgstr[1] "{0} eliminati"
10440
10441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:500
10442#, java-format
10443msgid "{0} consists of:"
10444msgstr "{0} è composto da:"
10445
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:504
10447msgid "unset"
10448msgstr "disattiva"
10449
10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:504
10451#, java-format
10452msgid "API version: {0}"
10453msgstr "Versione delle API: {0}"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:603
10456#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222
10457msgid "Convert to GPX layer"
10458msgstr "Converti in un layer GPX"
10459
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:701
10461msgid "Dataset consistency test"
10462msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
10463
10464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:707
10465msgid "No problems found"
10466msgstr "Nessun problema trovato"
10467
10468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:710
10469msgid "Following problems found:"
10470msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
10471
10472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
10473msgid ""
10474"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10475"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10476msgstr ""
10477"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10478"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
10479"vedere qui:</html>"
10480
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
10482msgctxt "gps"
10483msgid "track"
10484msgid_plural "tracks"
10485msgstr[0] "tracciato"
10486msgstr[1] "tracciati"
10487
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
10489msgid "point"
10490msgid_plural "points"
10491msgstr[0] "punto"
10492msgstr[1] "punti"
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
10495#, java-format
10496msgid "a track with {0} point"
10497msgid_plural "a track with {0} points"
10498msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
10499msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
10500
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10502#, java-format
10503msgid "{0} consists of {1} track"
10504msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10505msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
10506msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10509#, java-format
10510msgid "{0} point"
10511msgid_plural "{0} points"
10512msgstr[0] "{0} punto"
10513msgstr[1] "{0} punti"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
10516msgid "GPS point"
10517msgstr "Punto GPS"
10518
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
10520msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10521msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
10524#, java-format
10525msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10526msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
10527
10528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
10529#, java-format
10530msgid "Error while parsing {0}"
10531msgstr "Impossibile interpretare {0}"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
10534#, java-format
10535msgid "Could not read \"{0}\""
10536msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
10537
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
10539msgid ""
10540"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10541"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10542"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10543msgstr ""
10544"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
10545"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
10546"html>"
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
10549msgid "Photo time (from exif):"
10550msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
10551
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
10553msgid "Gps time (read from the above photo): "
10554msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
10557msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10558msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10559
10560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
10561msgid "I am in the timezone of: "
10562msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
10563
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
10566msgid "No date"
10567msgstr "Nessuna data"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
10570msgid "Open another photo"
10571msgstr "Apri un''altra fotografia"
10572
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
10574msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10575msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
10578msgid ""
10579"Error while parsing the date.\n"
10580"Please use the requested format"
10581msgstr ""
10582"Errore nell''interpretazione della data.\n"
10583"Si prega di usare il formato richiesto"
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10586msgid "Invalid date"
10587msgstr "Data non valida"
10588
10589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
10590msgid "<No GPX track loaded yet>"
10591msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
10592
10593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
10594msgid "GPX track: "
10595msgstr "Tracciato GPX: "
10596
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
10598msgid "Open another GPX trace"
10599msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
10602msgid ""
10603"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10604msgstr ""
10605"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
10606"del ricevitore GPS</html>"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
10609msgid "Auto-Guess"
10610msgstr "Auto-determina"
10611
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10613msgid "Manual adjust"
10614msgstr "Regolazione manuale"
10615
10616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10617msgid "Override position for: "
10618msgstr "Sovrapposizione per: "
10619
10620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
10621#, java-format
10622msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10623msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
10624
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10626#, java-format
10627msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10628msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
10629
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:535
10631msgid "Show Thumbnail images on the map"
10632msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:560
10635msgid "Timezone: "
10636msgstr "Fuso orario: "
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:571
10639msgid "Offset:"
10640msgstr "Scostamento:"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:645
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:688
10644msgid "Correlate images with GPX track"
10645msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
10646
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
10648msgid "Correlate"
10649msgstr "Correla"
10650
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
10652msgid "Invalid timezone"
10653msgstr "Fuso orario non valido"
10654
10655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:681
10656msgid "Invalid offset"
10657msgstr "Compensazione non valida"
10658
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
10660msgid "Try Again"
10661msgstr "Riprova"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
10664msgid "No images could be matched!"
10665msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
10666
10667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:814
10668msgid "No gpx selected"
10669msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
10670
10671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:819
10672#, java-format
10673msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10674msgid_plural ""
10675"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10676msgstr[0] ""
10677"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10678msgstr[1] ""
10679"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10680
10681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:900
10682#, java-format
10683msgid "Timezone: {0}"
10684msgstr "Fuso orario: {0}"
10685
10686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
10687#, java-format
10688msgid "Minutes: {0}"
10689msgstr "Minuti: {0}"
10690
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
10692#, java-format
10693msgid "Seconds: {0}"
10694msgstr "Secondi: {0}"
10695
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:920
10697#, java-format
10698msgid "(Time difference of {0} day)"
10699msgid_plural "Time difference of {0} days"
10700msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
10701msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:947
10704msgid ""
10705"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10706"adjust the sliders to manually match the photos."
10707msgstr ""
10708"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
10709"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
10710"manualmente le foto."
10711
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:949
10713msgid "Matching photos to track failed"
10714msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
10715
10716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:965
10717msgid "Adjust timezone and offset"
10718msgstr "Regola fuso orario e differenza"
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:985
10721msgid "The selected photos do not contain time information."
10722msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
10725msgid "Photos do not contain time information"
10726msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1014
10729msgid ""
10730"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10731"one."
10732msgstr ""
10733"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
10734"Selezionarne un altro."
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
10737msgid "GPX Track has no time information"
10738msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
10739
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1110
10741msgid "You should select a GPX track"
10742msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
10743
10744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
10745msgid "No selected GPX track"
10746msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
10747
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1299
10749#, java-format
10750msgid ""
10751"Error while parsing timezone.\n"
10752"Expected format: {0}"
10753msgstr ""
10754"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
10755"Formato atteso: {0}"
10756
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1369
10758#, java-format
10759msgid ""
10760"Error while parsing offset.\n"
10761"Expected format: {0}"
10762msgstr ""
10763"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
10764"Formato atteso: {0}."
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:105
10767msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10768msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:113
10771msgid "Starting directory scan"
10772msgstr "Inizio analisi cartella"
10773
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:118
10775msgid "One of the selected files was null"
10776msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:126
10780msgid "Read photos..."
10781msgstr "Lettura delle foto ..."
10782
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:138
10784#, java-format
10785msgid "Reading {0}..."
10786msgstr "Lettura di {0}..."
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:177
10789#, java-format
10790msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10791msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
10792
10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:189
10794#, java-format
10795msgid "Scanning directory {0}"
10796msgstr "Analisi cartella {0}"
10797
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
10799#, java-format
10800msgid "Found null file in directory {0}\n"
10801msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:197
10804#, java-format
10805msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10806msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
10807
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:271
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
10810msgid "Geotagged Images"
10811msgstr "Immagini georeferenziate"
10812
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:295
10814msgid "Correlate to GPX"
10815msgstr "Correlazione ai dati GPX"
10816
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
10818#, java-format
10819msgid "{0} image loaded."
10820msgid_plural "{0} images loaded."
10821msgstr[0] "{0} immagine caricata."
10822msgstr[1] "{0} immagini caricate."
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:324
10825#, java-format
10826msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10827msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10828msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
10829msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
10830
10831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:596
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:103
10833msgid "Delete image file from disk"
10834msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:599
10837#, java-format
10838msgid ""
10839"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10840"permanently lost!</h3></html>"
10841msgstr ""
10842"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
10843"definitivamente perduto!</h3></html>"
10844
10845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:624
10846msgid "Image file could not be deleted."
10847msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
10848
10849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
10850msgid "No image"
10851msgstr "Nessuna immagine"
10852
10853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
10854#, java-format
10855msgid "Loading {0}"
10856msgstr "Caricamento {0}"
10857
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
10860#, java-format
10861msgid "Error on file {0}"
10862msgstr "Errore nel file {0}"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
10865msgid "Display geotagged images"
10866msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:81
10869#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10870msgid "Previous"
10871msgstr "Precedente"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:85
10874msgid "Show previous Image"
10875msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:85
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:97
10879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:107
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:118
10881#, java-format
10882msgid "Geoimage: {0}"
10883msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:92
10886msgid "Remove photo from layer"
10887msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
10888
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:107
10890msgid "Delete File from disk"
10891msgstr "Elimina il file dal disco"
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10894#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10895msgid "Next"
10896msgstr "Successivo"
10897
10898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:118
10899msgid "Show next Image"
10900msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
10901
10902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:125
10903msgid "Center view"
10904msgstr "Centra la visualizzazione"
10905
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:128
10907msgid "Zoom best fit and 1:1"
10908msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:131
10911msgid "Move dialog to the side pane"
10912msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:241
10915#, java-format
10916msgid ""
10917"\n"
10918"Altitude: {0} m"
10919msgstr ""
10920"\n"
10921"Altitudine: {0} m"
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:244
10924#, java-format
10925msgid ""
10926"\n"
10927"{0} km/h"
10928msgstr ""
10929"\n"
10930"{0} km/h"
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10933msgid "JPEG images (*.jpg)"
10934msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
10937msgid "gps marker"
10938msgstr "segnaposto gps"
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
10941msgid "marker"
10942msgid_plural "markers"
10943msgstr[0] "marcatore"
10944msgstr[1] "marcatori"
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
10947#, java-format
10948msgid "{0} consists of {1} marker"
10949msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10950msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
10951msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:230
10954msgid "Synchronize Audio"
10955msgstr "Sincronizza l''audio"
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
10958msgid ""
10959"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10960msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10964#, java-format
10965msgid "Audio synchronized at point {0}."
10966msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10970msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10971msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:262
10974msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10975msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
10978msgid ""
10979"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10980"marker."
10981msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:350
10984msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10985msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
10988#, fuzzy
10989msgid "Show Text/Icons"
10990msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:464
10993msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10994msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10997msgid ""
10998"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10999"track you were playing (after the first marker)."
11000msgstr ""
11001"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
11002"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
11003"(dopo il primo marcatore)."
11004
11005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11006msgid ""
11007"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11008"point where you want to synchronize."
11009msgstr ""
11010"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
11011"audio o sul tracciato da sincronizzare."
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11014msgid "Unable to create new audio marker."
11015msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
11016
11017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11018msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11019msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11022msgid "(URL was: "
11023msgstr "(URL: "
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11026msgid "Error displaying URL"
11027msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
11030msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11031msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
11034msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11035msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
11036
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11038#, java-format
11039msgid ""
11040"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11041msgstr ""
11042"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
11043"L''eccezione è stata: {1}"
11044
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11046#, java-format
11047msgid ""
11048"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11049msgstr ""
11050"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
11051"è stata: {1}"
11052
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11056msgid "Access Token Key:"
11057msgstr "Chiave del token di accesso:"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11062msgid "Access Token Secret:"
11063msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
11064
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11066msgid "Save Access Token in preferences"
11067msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11070msgid ""
11071"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11072"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11073msgstr ""
11074"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
11075"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
11076"sessione di JOSM.</html>"
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11079msgid "Use default settings"
11080msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11083msgid "Consumer Key:"
11084msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
11085
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11087msgid "Consumer Secret:"
11088msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
11089
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11091msgid "Request Token URL:"
11092msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
11093
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11095msgid "Access Token URL:"
11096msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11100msgid "Authorize URL:"
11101msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
11102
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11104msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11105msgstr ""
11106"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11109msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11110msgstr ""
11111"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
11112"predefiniti"
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11115msgid ""
11116"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11117"current custom settings are not saved.</html>"
11118msgstr ""
11119"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
11120"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
11121
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11123msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11124msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
11125
11126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11127msgid "Fully automatic"
11128msgstr "Completamente automatico"
11129
11130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11131msgid "Semi-automatic"
11132msgstr "Semi-automatico"
11133
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11135msgid "Manual"
11136msgstr "Manuale"
11137
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11139msgid ""
11140"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11141"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11142"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11143"html>"
11144msgstr ""
11145"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
11146"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
11147"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11150msgid ""
11151"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11152"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11153"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11154"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11155"submitted by JOSM.</html>"
11156msgstr ""
11157"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11158"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11159"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11160"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11161"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11164msgid ""
11165"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11166"outside<br>of JOSM.</html>"
11167msgstr ""
11168"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11169"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11172msgid ""
11173"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11174"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11175"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11176"upload requests don't use your password any more."
11177msgstr ""
11178"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
11179"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
11180"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
11181"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
11182
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11185msgid "Username: "
11186msgstr "Nome utente: "
11187
11188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11190msgid "Password: "
11191msgstr "Password: "
11192
11193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11194msgid ""
11195"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11196"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11197"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11198"(HTTPS)."
11199msgstr ""
11200"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
11201"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
11202"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
11203"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11206msgid "Granted rights"
11207msgstr "Diritti concessi"
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11210msgid "Advanced OAuth properties"
11211msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11212
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11215msgid "Accept Access Token"
11216msgstr "Accetta il token di accesso"
11217
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11219#, java-format
11220msgid ""
11221"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11222"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11223"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11224msgstr ""
11225"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
11226"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
11227"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
11228"OSM.</html>"
11229
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11232msgid "Authorize now"
11233msgstr "Autorizza adesso"
11234
11235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11236msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11237msgstr ""
11238"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11239"di JOSM"
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11243msgid "Back"
11244msgstr "Indietro"
11245
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11247msgid "Run the automatic authorization steps again"
11248msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11254msgid "Test Access Token"
11255msgstr "Verifica il token di accesso"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11260msgid "Please enter your OSM user name"
11261msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11262
11263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11266msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11267msgstr ""
11268"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11269"utente OSM"
11270
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11273msgid "Please enter your OSM password"
11274msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11277msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11278msgstr ""
11279"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11280"OSM"
11281
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11283msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11284msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11287msgid ""
11288"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11289"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11290"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11291msgstr ""
11292"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11293"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
11294"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
11295"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
11296
11297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11300msgid "OAuth authorization failed"
11301msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
11302
11303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11304#, java-format
11305msgid ""
11306"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11307"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11308"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11309"advanced setting and try again.</html>"
11310msgstr ""
11311"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
11312"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
11313"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
11314"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
11315"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
11316
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11318#, java-format
11319msgid ""
11320"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11321"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11322"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11323msgstr ""
11324"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11325"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
11326"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11327"password e di riprovare.</html>"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11330#, java-format
11331msgid ""
11332"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11333"server ''{0}''."
11334msgstr ""
11335"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
11336"server OSM ''{0}''."
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11339msgid "Save Access Token to preferences"
11340msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11343msgid "Access Token"
11344msgstr "Token di accesso"
11345
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11347msgid "Advanced OAuth parameters"
11348msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11349
11350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11351msgid "Enter the OAuth Access Token"
11352msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11353
11354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11355msgid "Enter advanced OAuth properties"
11356msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11357
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11359#, java-format
11360msgid ""
11361"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11362"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11363msgstr ""
11364"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
11365"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11368msgid "Please enter an Access Token Key"
11369msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11372msgid ""
11373"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11374msgstr ""
11375"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
11376"una chiave per il token di accesso"
11377
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11379msgid "Please enter an Access Token Secret"
11380msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11383msgid ""
11384"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11385"Secret"
11386msgstr ""
11387"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
11388"inserire un codice segreto per il token di accesso"
11389
11390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11392msgid "Click to test the Access Token"
11393msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11396#, java-format
11397msgid ""
11398"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11399"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11400msgstr ""
11401"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
11402"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
11403"a>)."
11404
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11406msgid "Please select an authorization procedure: "
11407msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11410#, java-format
11411msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11412msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11415msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11416msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11419msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11420msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11425msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11426msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11429#, java-format
11430msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11431msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11434#, java-format
11435msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11436msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11439#, java-format
11440msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11441msgstr ""
11442"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
11443"''{0}'',"
11444
11445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11446#, java-format
11447msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11448msgstr ""
11449"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
11450"''''***'''' come utente OAuth"
11451
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11453#, java-format
11454msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11455msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
11456
11457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11458#, java-format
11459msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11460msgstr ""
11461"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
11462"corso..."
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11465msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11466msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11469#, java-format
11470msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11471msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
11472
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11474#, java-format
11475msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11476msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
11477
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11479#, java-format
11480msgid "Logging out session ''{0}''..."
11481msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11484msgid "Allow to upload map data"
11485msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11488msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11489msgstr ""
11490"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11493msgid "Allow to upload GPS traces"
11494msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11497msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11498msgstr ""
11499"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11502msgid "Allow to download your private GPS traces"
11503msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11506msgid ""
11507"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11508"layers"
11509msgstr ""
11510"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
11511"privati nei livelli JOSM"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11514msgid "Allow to read your preferences"
11515msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11518msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11519msgstr ""
11520"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
11521"server"
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11524msgid "Allow to write your preferences"
11525msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11528msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11529msgstr ""
11530"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
11531"server"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11534msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11535msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11538#, java-format
11539msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11540msgstr ""
11541"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
11542"html>"
11543
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11546msgid "Request Failed"
11547msgstr "Richiesta fallita"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11550msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11551msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
11552
11553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11554#, java-format
11555msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11556msgstr ""
11557"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
11558"html>"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11562msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11563msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
11564
11565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11567msgid "Retrieve Request Token"
11568msgstr "Ottieni un token di richiesta"
11569
11570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11571#, java-format
11572msgid ""
11573"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11574"Token from ''{1}''.</html>"
11575msgstr ""
11576"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
11577"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
11578
11579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11580msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11581msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
11582
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11584msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11585msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11588msgid "Request Access Token"
11589msgstr "Richiedi un token di accesso"
11590
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11592#, java-format
11593msgid ""
11594"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11595"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11596"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11597"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11598"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11599"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11600"</html>"
11601msgstr ""
11602"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
11603"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
11604"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
11605"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
11606"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
11607"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
11608"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
11609
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11612msgid "Go back to step 1/3"
11613msgstr "Ritorna al passo 1/3"
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11616msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11617msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
11618
11619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11620msgid ""
11621"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11622"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11623"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11624msgstr ""
11625"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
11626"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
11627"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
11628
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11630msgid "Restart"
11631msgstr "Riavvia"
11632
11633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11634msgid "Click to retrieve a Request Token"
11635msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
11636
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11638msgid "Retrieve Access Token"
11639msgstr "Ottieni un token di accesso"
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11642msgid "Click to retrieve an Access Token"
11643msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
11644
11645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11646msgid "Testing OAuth Access Token"
11647msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11650#, java-format
11651msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11652msgstr ""
11653"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
11654"di accesso ''''{0}''''."
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11657#, java-format
11658msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11659msgstr ""
11660"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
11661"token di accesso ''{0}''."
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11664#, java-format
11665msgid ""
11666"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11667"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11668"''{3}''.</html>"
11669msgstr ""
11670"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
11671"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
11672"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
11673
11674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11675msgid "Success"
11676msgstr "Operazione riuscita con successo"
11677
11678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11679#, java-format
11680msgid ""
11681"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11682"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11683"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11684"token.</html>"
11685msgstr ""
11686"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
11687"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
11688"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
11689"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
11690
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11695msgid "Test failed"
11696msgstr "Test fallito"
11697
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11699#, java-format
11700msgid ""
11701"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11702"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11703"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11704"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11705"resources.</html>"
11706msgstr ""
11707"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
11708"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
11709"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
11710"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
11711"accedere ad altre risorse protette.</html>"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11714msgid "Token allows restricted access"
11715msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11718#, java-format
11719msgid ""
11720"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11721"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11722"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11723"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11724msgstr ""
11725"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
11726"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
11727"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
11728"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
11729"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11732#, java-format
11733msgid ""
11734"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11735"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11736msgstr ""
11737"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
11738"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11741msgid ""
11742"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11743"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11744"</html>"
11745msgstr ""
11746"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
11747"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
11748"riprovare più tardi.</html>"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11751msgid "Retrieving user info..."
11752msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11755msgid "Advanced Preferences"
11756msgstr "Preferenze avanzate"
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11759msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11760msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11763#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11764#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11765msgid "Search: "
11766msgstr "Cerca: "
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11769msgid "Current value is default."
11770msgstr "Il valore corrente è quello di default."
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11773#, java-format
11774msgid "Default value is ''{0}''."
11775msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
11776
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11778msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11779msgstr ""
11780"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
11781"usata)."
11782
11783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11784#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:671
11786msgid "Please select the row to edit."
11787msgstr "Scegli la riga da modificare."
11788
11789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11790#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11791#, java-format
11792msgid "New value for {0}"
11793msgstr "Nuovo valore per {0}"
11794
11795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11796#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
11798#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
11799msgid "Please select the row to delete."
11800msgstr "Scegli la riga da cancellare."
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11803msgid "Enter a new key/value pair"
11804msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
11805
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11807msgid "Display the Audio menu."
11808msgstr "Mostra il menu audio."
11809
11810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11811msgid "Label audio (and image and web) markers."
11812msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11815msgid "Display live audio trace."
11816msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
11819msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
11820msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
11821
11822#. various methods of making markers on import audio
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11824msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11825msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11828msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11829msgstr ""
11830"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
11831"tracciato."
11832
11833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11834msgid "Named trackpoints."
11835msgstr "Punti del tracciato con nome."
11836
11837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11838msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11839msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
11840
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
11842msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11843msgstr ""
11844"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
11845"altri marcatori disponibili)."
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
11848msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11849msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
11850
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
11852msgid ""
11853"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11854"the audio currently playing was recorded."
11855msgstr ""
11856"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
11857"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
11858"registrata."
11859
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
11861msgid ""
11862"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11863"button icons."
11864msgstr ""
11865"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
11866"marcatore audio come icona del tasto."
11867
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
11869msgid ""
11870"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11871"layer."
11872msgstr ""
11873"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
11874"per ogni punto del percorso."
11875
11876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
11877msgid "When importing audio, make markers from..."
11878msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
11879
11880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
11881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
11882msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11883msgstr ""
11884"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
11885"GPX."
11886
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
11889msgid ""
11890"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11891"waypoints) with names or descriptions."
11892msgstr ""
11893"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
11894"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
11897msgid ""
11898"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11899"modified time of each audio WAV file imported."
11900msgstr ""
11901"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
11902"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
11903
11904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11905msgid ""
11906"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11907"pressed"
11908msgstr ""
11909"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
11910"bottone è schiacciato"
11911
11912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
11913msgid "Forward/back time (seconds)"
11914msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
11915
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11917msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11918msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
11919
11920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
11921msgid "Fast forward multiplier"
11922msgstr "Incrementazione dell''avanzamento veloce"
11923
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11925msgid ""
11926"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11927"audio track position requested"
11928msgstr ""
11929"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
11930"traccia audio dalla posizione richiesta"
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
11933msgid "Lead-in time (seconds)"
11934msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
11935
11936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
11937msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11938msgstr ""
11939"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
11940"trascorso"
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
11943msgid "Voice recorder calibration"
11944msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70
11947msgid "Color"
11948msgstr "Colore"
11949
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
11951#, java-format
11952msgid "Paint style {0}: {1}"
11953msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
11954
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
11956msgid "Choose"
11957msgstr "Scegliere"
11958
11959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
11960#, java-format
11961msgid "Choose a color for {0}"
11962msgstr "Scegliere un colore per {0}"
11963
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
11965msgid "Set to default"
11966msgstr "Reimposta predefinito"
11967
11968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:178
11969msgid "Set all to default"
11970msgstr "Reimposta tutto predefinito"
11971
11972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:229
11973msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11974msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
11975
11976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:244
11977msgid "Colors"
11978msgstr "Colori"
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11981#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11982#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11983#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:274
11984#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:277
11985#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
11986msgid "All"
11987msgstr "Tutti"
11988
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11990msgid "Local files"
11991msgstr "File locali"
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
11994msgid "None"
11995msgstr "Nessuno"
11996
11997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11998msgid "Force lines if no segments imported."
11999msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12002msgid "Draw large GPS points."
12003msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
12004
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:150
12007msgid "Draw a circle form HDOP value."
12008msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12011msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12012msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
12013
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12015msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12016msgstr ""
12017"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
12018
12019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12020msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12021msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
12022
12023#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
12024#. <separator/>
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12026#: build/trans_presets.java:1323
12027msgid "Car"
12028msgstr "Automobile"
12029
12030#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12031#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12032#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12033#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12034#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12035#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12036#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12037#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12038#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12039#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12040#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12041#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12042#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12043#. item "Car/Sharing" text "Operator"
12044#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12046#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:488
12047#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:764
12048#: build/trans_presets.java:778 build/trans_presets.java:800
12049#: build/trans_presets.java:837 build/trans_presets.java:850
12050#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:874
12051#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:898
12052#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:917
12053#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:1396
12054#: build/trans_presets.java:1462
12055msgid "Bicycle"
12056msgstr "Bicicletta"
12057
12058#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12059#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12060#. <space />
12061#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12062#. <space />
12063#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12064#. <space />
12065#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12066#. <space />
12067#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12068#. <space />
12069#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12070#. <space />
12071#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12072#. <space />
12073#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12074#. <space />
12075#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12076#. <space />
12077#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12078#. <space />
12079#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12080#. <space />
12081#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12082#. <space />
12083#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12084#. <space />
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12086#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:487
12087#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:763
12088#: build/trans_presets.java:777 build/trans_presets.java:799
12089#: build/trans_presets.java:836 build/trans_presets.java:849
12090#: build/trans_presets.java:861 build/trans_presets.java:873
12091#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:897
12092#: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:916
12093#: build/trans_presets.java:925
12094msgid "Foot"
12095msgstr "Pedone"
12096
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12099msgid "Draw Direction Arrows"
12100msgstr "Disegna le linee di direzione"
12101
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12103msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12104msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
12105
12106#. only interesting directions
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:226
12109msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12110msgstr ""
12111"Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
12112
12113#. only on the head of a way
12114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
12116msgid "Only on the head of a way."
12117msgstr "Solo sull'estremità di un percorso."
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12120msgid "Draw segment order numbers"
12121msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12124msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12125msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
12126
12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12128msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12129msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12132msgid "Draw inactive layers in other color"
12133msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
12134
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12136msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12137msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
12138
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
12140msgid "Draw lines between raw GPS points"
12141msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
12142
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
12144msgid ""
12145"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12146"draw all lines."
12147msgstr ""
12148"Massima lunghezza (in metri) per il tracciamento di linee in files locali. "
12149"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107
12152msgid "Maximum length for local files (meters)"
12153msgstr "Massima lunghezza per files locali (metri)"
12154
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
12156msgid ""
12157"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12158msgstr ""
12159"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
12160"permettere qualsiasi lunghezza."
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12163msgid "Maximum length (meters)"
12164msgstr "Lunghezza massima (metri)"
12165
12166#. forceRawGpsLines
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
12168msgid ""
12169"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12170msgstr ""
12171"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
12172"sulle linee."
12173
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
12175msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12176msgstr ""
12177"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
12178
12179#. drawGpsArrowsFast
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
12181msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12182msgstr ""
12183"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
12184"usare operazioni matematiche complesse."
12185
12186#. drawGpsArrowsMinDist
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
12188msgid ""
12189"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12190"one."
12191msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12194msgid "Minimum distance (pixels)"
12195msgstr "Distanza minima (in pixel)"
12196
12197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
12198msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12199msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
12200
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
12202msgid ""
12203"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12204"Layer Manager."
12205msgstr ""
12206"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
12207"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
12208
12209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
12210msgid "Colors points and track segments by velocity."
12211msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
12212
12213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184
12214msgid ""
12215"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12216"capture device needs to log that information."
12217msgstr ""
12218"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
12219"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
12220"registrare queste informazioni."
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
12223msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12224msgstr ""
12225"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
12226"velocità medie."
12227
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
12229msgid "Track and Point Coloring"
12230msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
12231
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12233msgid "GPS Points"
12234msgstr "Punti GPS"
12235
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
12237msgid "Draw direction hints for way segments."
12238msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12239
12240#. segment order number
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12242msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12243msgstr ""
12244"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12245"percorso."
12246
12247#. antialiasing
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12249msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12250msgstr ""
12251"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12252
12253#. downloaded area
12254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
12255msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12256msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12257
12258#. virtual nodes
12259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
12260msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12261msgstr ""
12262"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12263"percorso."
12264
12265#. background layers in inactive color
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
12267msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12268msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12269
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12271msgid "OSM Data"
12272msgstr "Dati OSM"
12273
12274#. Show splash screen on startup
12275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12277msgid "Show splash screen at startup"
12278msgstr "Mostra la finestra d'avvio"
12279
12280#. Show ID in selection
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12283msgid "Show object ID in selection lists"
12284msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12287msgid "Show localized name in selection lists"
12288msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12292msgid "Draw rubber-band helper line"
12293msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
12294
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12296msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12297msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
12298
12299#. Show localized names
12300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12301msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12302msgstr ""
12303"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12306msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12307msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12311msgid "Look and Feel"
12312msgstr "Aspetto e stile"
12313
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12315msgid "Language"
12316msgstr "Lingua"
12317
12318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12319msgid "Default (Auto determined)"
12320msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
12321
12322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:42
12324msgid "Enable built-in defaults"
12325msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12328msgid "Enable built-in icon defaults"
12329msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12332msgid "Used style"
12333msgstr "Stile usato"
12334
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12336msgid "Map Paint Styles"
12337msgstr "Stili di disegno della mappa"
12338
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12340#, java-format
12341msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12342msgid_plural ""
12343"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12344msgstr[0] ""
12345"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
12346msgstr[1] ""
12347"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
12348"strong>:"
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12351#, java-format
12352msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12353msgid_plural ""
12354"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12355msgstr[0] ""
12356"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
12357msgstr[1] ""
12358"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
12359
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12361msgid "Search:"
12362msgstr "Cerca:"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12365msgid "Enter a search expression"
12366msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
12367
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12369msgid "Plugin update policy"
12370msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
12371
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12373msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12374msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12377msgid "Configure Plugin Sites"
12378msgstr "Configura i siti delle estensioni"
12379
12380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12381msgid "Download list"
12382msgstr "Scarica lista"
12383
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12385msgid "Download the list of available plugins"
12386msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
12387
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:833
12395msgid "Update plugins"
12396msgstr "Aggiorna estensioni"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12399msgid "Update the selected plugins"
12400msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12403msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12404msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
12405
12406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12407msgid ""
12408"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12409"versions."
12410msgstr ""
12411"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
12412"nuove versioni."
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12415msgid "Plugins up to date"
12416msgstr "Estensioni aggiornate"
12417
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12419msgid "Configure sites..."
12420msgstr "Configura siti..."
12421
12422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12423msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12424msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
12425
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12428msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12429msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12432msgid "Enter URL"
12433msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12437msgid "Please select an entry."
12438msgstr "Seleziona una voce."
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12441msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12442msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12445msgid "JOSM Plugin description URL"
12446msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
12447
12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:52
12449msgid "disabled"
12450msgstr "disattivato"
12451
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12453msgid "no modifier"
12454msgstr "Nessun modificatore"
12455
12456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:164
12457msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12458msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
12459
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12461msgid ""
12462"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12463"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12464msgstr ""
12465"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
12466"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
12467"vedere le proprie modifiche.</p>"
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:167
12470msgid ""
12471"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12472"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12473"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12474"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12475"</p>"
12476msgstr ""
12477"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
12478"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
12479"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
12480"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
12481"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:170
12484msgid ""
12485"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12486"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12487"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12488"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12489"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12490"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12491"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12492"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12493"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12494"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12495"p>"
12496msgstr ""
12497"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
12498"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
12499"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
12500"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
12501"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
12502"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
12503"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
12504"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
12505"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
12506"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
12507"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
12508"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:177
12511msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12512msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12515msgid ""
12516"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12517"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12518"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12519"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12520"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12521msgstr ""
12522"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
12523"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
12524"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
12525"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
12526"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:182
12529msgid ""
12530"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12531"encountered.</p>"
12532msgstr ""
12533"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
12534"verrà trovato</p>"
12535
12536#. scroll up
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:185
12538msgid "Read First"
12539msgstr "Leggi prima"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:206
12542msgid "Use default"
12543msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:216
12546msgid "Disable"
12547msgstr "Disabilita"
12548
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:224
12550msgid "Key:"
12551msgstr "Chiave:"
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:239
12554msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12555msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:246
12558msgid "Keyboard Shortcuts"
12559msgstr "Scorciatoie da tastiera"
12560
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
12562msgid "Edit Shortcuts"
12563msgstr "Modifica le scorciatoie"
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:256
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:279
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:302
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:325
12569msgid "Primary modifier:"
12570msgstr "Modificatore primario:"
12571
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:262
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:285
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:308
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:331
12576msgid "Secondary modifier:"
12577msgstr "Modificatore secondario:"
12578
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:268
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:291
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:314
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:337
12583msgid "Tertiary modifier:"
12584msgstr "Modificatore terziario:"
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
12587msgid "Menu Shortcuts"
12588msgstr "Menu Scorciatoie"
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
12591msgid "Hotkey Shortcuts"
12592msgstr "Tasti di scelta rapida"
12593
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
12595msgid "Subwindow Shortcuts"
12596msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
12597
12598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:359
12599msgid "Modifier Groups"
12600msgstr "Gruppi dei modificatori"
12601
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92
12603msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12604msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
12607msgid "Save the preferences and close the dialog"
12608msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
12609
12610#. some common tabs
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12612msgid "Display Settings"
12613msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12616msgid ""
12617"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12618"program."
12619msgstr ""
12620"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
12621"programma."
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12624msgid "Connection Settings"
12625msgstr "Impostazioni di connessione"
12626
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12628msgid "Connection Settings for the OSM server."
12629msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
12630
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12632msgid "Map Settings"
12633msgstr "Impostazioni della mappa"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12636msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12637msgstr ""
12638"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
12639
12640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12641msgid "Audio Settings"
12642msgstr "Impostazione dell''audio"
12643
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12645msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12646msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
12649msgid "Configure available plugins."
12650msgstr "Configura le estensioni disponibili."
12651
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:119
12653msgid "Download plugins"
12654msgstr "Scarica estensioni"
12655
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:151
12657msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12658msgstr ""
12659"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:78
12662msgid "Display coordinates as"
12663msgstr "Visualizza le coordinate come"
12664
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:81
12666msgid "Projection method"
12667msgstr "Metodo di proiezione"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:84
12670msgid "Projection code"
12671msgstr "Codice proiezione"
12672
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:93
12674msgid "Map Projection"
12675msgstr "Proiezione della mappa"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
12678#, java-format
12679msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12680msgstr ""
12681"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
12682
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12684msgid "Authentication"
12685msgstr "Autenticazione"
12686
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12688msgid "Proxy settings"
12689msgstr "Impostazioni proxy"
12690
12691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12692msgid "File backup"
12693msgstr "Copia di riserva del file"
12694
12695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12696msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12697msgstr ""
12698"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12701msgid "Configure whether to use a proxy server"
12702msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12705msgid "Configure whether to create backup files"
12706msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
12707
12708#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12709#. icon licence: GPL
12710#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12711#. icon original filename: keyboard.png
12712#. icon original size: 128x128
12713#. modifications: icon was cropped, then resized
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12715msgid "Shortcut Preferences"
12716msgstr "Preferenze nei collegamenti"
12717
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12719msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12720msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
12721
12722#. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")};
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
12724msgid "Action"
12725msgstr "Azione"
12726
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
12728msgid "Shortcut"
12729msgstr "Scorciatoia"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12732msgid "Active styles"
12733msgstr "Stili attivi"
12734
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12736#, java-format
12737msgid "Available styles (from {0})"
12738msgstr "Stili disponibili (da {0})"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12741msgid "Icon paths"
12742msgstr "Percorso Icone"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12745#, java-format
12746msgid "Short Description: {0}"
12747msgstr "Breve descrizione: {0}"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12750#, java-format
12751msgid "URL: {0}"
12752msgstr "Indirizzo URL: {0}"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:410
12755#, java-format
12756msgid "Author: {0}"
12757msgstr "Autore: {0}"
12758
12759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:413
12760#, java-format
12761msgid "Webpage: {0}"
12762msgstr "Pagina internet: {0}"
12763
12764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:419
12765#, java-format
12766msgid "Version: {0}"
12767msgstr "Versione: {0}"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
12770msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12771msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
12772
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:448
12774msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12775msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
12778msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12779msgstr ""
12780"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:491
12783msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12784msgstr ""
12785"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
12786
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:514
12788#, java-format
12789msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12790msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:625
12793msgid "Add a new icon path"
12794msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:638
12797msgid "Remove the selected icon paths"
12798msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
12801msgid "Edit the selected icon path"
12802msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:704
12805#, java-format
12806msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12807msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
12808
12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:726
12810#, java-format
12811msgid ""
12812"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12813"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12814msgstr ""
12815"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
12816"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:798
12820#, java-format
12821msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12822msgstr ""
12823"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
12824"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
12827msgid "Sort presets menu"
12828msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
12829
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
12831msgid "Tagging Presets"
12832msgstr "Etichette preimpostate"
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
12835msgid "Actions"
12836msgstr "Azioni"
12837
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
12840msgid "Separator"
12841msgstr "Separatore"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
12844msgid "Toolbar"
12845msgstr "Barra degli strumenti"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12848msgid "Available"
12849msgstr "Disponibile"
12850
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
12852msgid "Action parameters"
12853msgstr "Parametri dell''azione"
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
12856msgid "Parameter name"
12857msgstr "Nome parametro"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
12860msgid "Parameter value"
12861msgstr "Valore parametro"
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
12864msgid "Toolbar customization"
12865msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
12868msgid "Customize the elements on the toolbar."
12869msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:63
12872msgid "Plugin bundled with JOSM"
12873msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:80
12876msgid ""
12877"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12878"list of available plugins."
12879msgstr ""
12880"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
12881"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:108
12884#, java-format
12885msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12886msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12890msgid "Ask before updating"
12891msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12895msgid "Always update withouth asking"
12896msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12900msgid "Never update"
12901msgstr "Non aggiornare mai"
12902
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12904msgid ""
12905"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12906"startup after an update of JOSM itself."
12907msgstr ""
12908"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
12909"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
12910"stesso JOSM."
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12913msgid "Update interval (in days):"
12914msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
12915
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12917msgid ""
12918"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12919"certain periode of time."
12920msgstr ""
12921"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
12922"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
12923
12924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12925#, java-format
12926msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12927msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
12928
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12930#, java-format
12931msgid ""
12932"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12933"validate again.</html>"
12934msgstr ""
12935"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
12936"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12940msgid "Invalid API URL"
12941msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
12942
12943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12944#, java-format
12945msgid ""
12946"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12947"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12948msgstr ""
12949"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
12950"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
12951"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12954#, java-format
12955msgid ""
12956"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12957"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12958msgstr ""
12959"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
12960"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
12961"e di validare nuovamente.</html>"
12962
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12966msgid "Connection to API failed"
12967msgstr "Connessione alle API fallita"
12968
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12970#, java-format
12971msgid ""
12972"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12973"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12974"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12975msgstr ""
12976"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
12977"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
12978"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
12979"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
12980
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12982#, java-format
12983msgid ""
12984"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12985"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12986"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12987msgstr ""
12988"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
12989"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
12990"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
12991"html>"
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12994msgid "Use Basic Authentication"
12995msgstr "Utilizza autenticazione di base"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12998msgid ""
12999"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13000msgstr ""
13001"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
13002"utente e password OSM"
13003
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13005msgid "Use OAuth"
13006msgstr "Utilizza OAuth"
13007
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13009msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13010msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
13011
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13013#, java-format
13014msgid ""
13015"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13016"authentication method ''Basic Authentication''."
13017msgstr ""
13018"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
13019"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
13020"autenticazione"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
13023msgid "Keep backup files"
13024msgstr "Mantieni i file di backup"
13025
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
13027msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13028msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13031msgid "OSM username:"
13032msgstr "Nome utente OSM:"
13033
13034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13035msgid "OSM password:"
13036msgstr "Password OSM:"
13037
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13039msgid ""
13040"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13041"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13042"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13043"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13044msgstr ""
13045"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
13046"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
13047"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
13048"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
13049"body></html>"
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13052msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13053msgstr ""
13054"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
13055"credenziali."
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13061#, java-format
13062msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13063msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13066msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13067msgstr ""
13068"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
13069"credenziali."
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13072msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13073msgstr ""
13074"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
13075"delle credenziali"
13076
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13078msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13079msgstr ""
13080"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
13081"delle credenziali"
13082
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13084msgid ""
13085"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13086"Please authorize first."
13087msgstr ""
13088"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
13089"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
13090
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13092msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13093msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
13094
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13096msgid "Save to preferences"
13097msgstr "Salva sulle preferenze"
13098
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13100msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13101msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13104msgid "New Access Token"
13105msgstr "Nuovo token di accesso"
13106
13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13108msgid ""
13109"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13110"Access Token"
13111msgstr ""
13112"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
13113"generare un nuovo token di accesso"
13114
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13116msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13117msgstr ""
13118"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
13119"corrente"
13120
13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13122#, java-format
13123msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13124msgstr ""
13125"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
13126"strong>)</html>"
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13129msgid "OSM Server URL:"
13130msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13133msgid "Validate"
13134msgstr "Convalida"
13135
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13137msgid "Test the API URL"
13138msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
13139
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13141msgid "The API URL is valid."
13142msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
13143
13144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13145msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13146msgstr ""
13147"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13150msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13151msgstr ""
13152"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
13153
13154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13155msgid "The current value is not a valid URL"
13156msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
13157
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13159msgid "Please enter the OSM API URL."
13160msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
13161
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13164msgid "Host:"
13165msgstr "Host:"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13169msgctxt "server"
13170msgid "Port:"
13171msgstr "Porta:"
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13174msgid ""
13175"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13176msgstr ""
13177"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
13178"richiede l''autenticazione."
13179
13180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13181msgid "Password:"
13182msgstr "Password:"
13183
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13185msgid "No proxy"
13186msgstr "Nessun proxy"
13187
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13189msgid "Use standard system settings"
13190msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
13191
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13193msgid ""
13194"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13195"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13196msgstr ""
13197"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
13198"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13199
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13201msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13202msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
13203
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13205msgid "Use a SOCKS proxy"
13206msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
13207
13208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13209msgid ""
13210"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13211"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13212msgstr ""
13213"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
13214"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
13215"preferenze su ''No proxy''"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13218#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13219msgid "multiple"
13220msgstr "multiplo"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13223#, java-format
13224msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13225msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13226msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
13227msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
13228
13229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13230msgid "Delete the selection in the tag table"
13231msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
13232
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13234msgid "Add a new tag"
13235msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
13236
13237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:340
13238#, java-format
13239msgid ""
13240"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13241"be the same as in values"
13242msgstr ""
13243"Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
13244"display_values deve essere lo stesso di values"
13245
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
13247#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13248msgid "More information about this feature"
13249msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
13250
13251#. space
13252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490
13253msgid "Optional Attributes:"
13254msgstr "Attributi opzionali:"
13255
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
13257msgid "closedway"
13258msgstr "percorso chiuso"
13259
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:586
13261#, java-format
13262msgid "Unknown type: {0}"
13263msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669
13266#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13267#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13268#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13269#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:51
13270#, java-format
13271msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13272msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:677
13275#, java-format
13276msgid "Error parsing {0}: "
13277msgstr "Impossibile leggere {0}: "
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:705
13280#, java-format
13281msgid "Elements of type {0} are supported."
13282msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:768
13285#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13286#, java-format
13287msgid "Change {0} object"
13288msgid_plural "Change {0} objects"
13289msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
13290msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:771
13293msgid "Nothing selected!"
13294msgstr "Non è stato selezionato niente!"
13295
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:773
13297msgid "Selection unsuitable!"
13298msgstr "Selezione non adatta!"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:781
13301msgid "Apply Preset"
13302msgstr "Applica preimpostazione"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:856
13305msgid "Change Properties"
13306msgstr "Modifica Proprietà"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13309#, java-format
13310msgid "Preset group {1} / {0}"
13311msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13314#, java-format
13315msgid "Preset group {0}"
13316msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
13317
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13319msgid "Min. latitude"
13320msgstr "Latitudine min."
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13323msgid "Min. longitude"
13324msgstr "Longitudine min."
13325
13326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13327msgid "Max. latitude"
13328msgstr "Latitudine max."
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13331msgid "Max. longitude"
13332msgstr "Longitudine max."
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13335msgid ""
13336"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13337"a bounding box)"
13338msgstr ""
13339"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
13340"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
13341
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13343msgid ""
13344"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13345msgstr ""
13346"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
13347"intero > 0"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13350msgid "All Formats"
13351msgstr "Tutti i formati"
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13358msgid "Contacting OSM Server..."
13359msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13362#, java-format
13363msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13364msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13368#, java-format
13369msgid ""
13370"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13371"capabilities. Got ''{2}''"
13372msgstr ""
13373"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
13374"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
13375
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13378#, java-format
13379msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13380msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13383#, java-format
13384msgid ""
13385"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13386"''{0}''"
13387msgstr ""
13388"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
13389"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
13390
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13394#, java-format
13395msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13396msgstr ""
13397"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
13398"{1}"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13401#, java-format
13402msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13403msgstr ""
13404"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13416#, java-format
13417msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13418msgstr ""
13419"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
13420"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
13421
13422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13424msgid ""
13425"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13426"and ''display_name''"
13427msgstr ""
13428"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
13429"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13432#, java-format
13433msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13434msgstr ""
13435"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
13436"gruppi di modifiche"
13437
13438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13439#, java-format
13440msgid ""
13441"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13442msgstr ""
13443"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
13444"Ottenuto ''{1}''."
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13451msgid "The proxy will not be used."
13452msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
13453
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13455#, java-format
13456msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13457msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13460#, java-format
13461msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13462msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
13463
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13465#, java-format
13466msgid ""
13467"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13468"use no proxy."
13469msgstr ""
13470"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
13471"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13474#, java-format
13475msgid ""
13476"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13477"''{1}''."
13478msgstr ""
13479"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
13480"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13483#, java-format
13484msgid ""
13485"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13486"''{1}''."
13487msgstr ""
13488"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
13489"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13490
13491#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13492#. somewhere else
13493#.
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13495#, java-format
13496msgid ""
13497"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13498msgstr ""
13499"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
13500"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13503msgid ""
13504"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13505"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13506"time. Will not use a proxy."
13507msgstr ""
13508"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
13509"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
13510"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
13511
13512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13513msgid "Parsing response from server..."
13514msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
13515
13516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169
13517#, java-format
13518msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13519msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
13520
13521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13522#, java-format
13523msgid "Could not export ''{0}''."
13524msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
13525
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13527#, java-format
13528msgid "Could not import ''{0}''."
13529msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
13530
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13532msgid "Could not import files."
13533msgstr "Impossibile importare i file."
13534
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13536#, java-format
13537msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13538msgstr ""
13539"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
13540
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13542#, java-format
13543msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13544msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
13545
13546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13547msgid ""
13548"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13549"tracks."
13550msgstr ""
13551"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
13552"con licenza GPL."
13553
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13556msgid "GPX Files"
13557msgstr "Files GPX"
13558
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13560msgid "GPS track description"
13561msgstr "descrizione della traccia GPS"
13562
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13564msgid "Add author information"
13565msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
13566
13567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13568msgid "Real name"
13569msgstr "Nome reale"
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13572msgid "E-Mail"
13573msgstr "E-Mail"
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13576msgid "Copyright (URL)"
13577msgstr "Diritto d'autore (URL)"
13578
13579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13580msgid "Predefined"
13581msgstr "Predefinito"
13582
13583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13584msgid "Copyright year"
13585msgstr "Copyright anno"
13586
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13588msgid "Keywords"
13589msgstr "Parole chiave"
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13592msgid "Export options"
13593msgstr "Opzioni di esportazione"
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13596msgid "Export and Save"
13597msgstr "Esporta e Salva"
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13600#, java-format
13601msgid ""
13602"Error while exporting {0}:\n"
13603"{1}"
13604msgstr ""
13605"Errore nella esportazione di {0}:\n"
13606"{1}"
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13609msgid "Choose a predefined license"
13610msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
13613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13614#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13615#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13616#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13617#, java-format
13618msgid "Markers from {0}"
13619msgstr "Marcatori da {0}"
13620
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
13622#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13623#, java-format
13624msgid ""
13625"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13626"available"
13627msgstr ""
13628"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
13629"disponibile solamente parte del file"
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
13632#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13633#, java-format
13634msgid "File \"{0}\" does not exist"
13635msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
13636
13637#. input was not properly parsed, abort
13638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
13639#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13640#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13641#, java-format
13642msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13643msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
13646msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13647msgstr ""
13648"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
13649
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13651#, java-format
13652msgid "Unknown mode {0}."
13653msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
13654
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13656msgid "Image Files"
13657msgstr "File immagine"
13658
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13660msgid "folder"
13661msgstr "cartella"
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13664msgid "Looking for image files"
13665msgstr "Ricerca dei file immagine"
13666
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13668msgid "No image files found."
13669msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
13670
13671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13672#, java-format
13673msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13674msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
13675
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13677#, java-format
13678msgid ""
13679"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13680"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13681msgstr ""
13682"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
13683"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13686#, java-format
13687msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13688msgstr ""
13689"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
13690"dedurre il tipo di primitiva."
13691
13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13698msgid "Downloading OSM data..."
13699msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
13700
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13702#, java-format
13703msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13704msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13707#, java-format
13708msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13709msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13712#, java-format
13713msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13714msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13717#, java-format
13718msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13719msgstr ""
13720"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
13721
13722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13723#, java-format
13724msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13725msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
13726
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13728#, java-format
13729msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13730msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13733#, java-format
13734msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13735msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13738msgid ""
13739"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13740"for each primitive."
13741msgstr ""
13742"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
13743"singola primitiva"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13746#, java-format
13747msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13748msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13749msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
13750msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13753msgid "NMEA-0183 Files"
13754msgstr "Files NMEA-0183"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13757#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13758msgid "Coordinates imported: "
13759msgstr "Coordinate importate: "
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13762msgid "Malformed sentences: "
13763msgstr "Formato non corretto: "
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13766msgid "Checksum errors: "
13767msgstr "Errori di checksum: "
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13770msgid "Unknown sentences: "
13771msgstr "Frase sconosciuta "
13772
13773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13774msgid "Zero coordinates: "
13775msgstr "Coordinate iniziali "
13776
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13778msgid "NMEA import success"
13779msgstr "NMEA importato con successo"
13780
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13782msgid "NMEA import failure!"
13783msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13786#, java-format
13787msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13788msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13791msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13792msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
13793
13794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13795#, java-format
13796msgid ""
13797"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13798"{1}."
13799msgstr ""
13800"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
13801"le versioni dalla {0} alla {1}."
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13804#, java-format
13805msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13806msgstr ""
13807"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
13808"protocollo"
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:320
13812#, java-format
13813msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13814msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
13815
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:278
13817#, java-format
13818msgid ""
13819"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13820msgstr ""
13821"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
13822"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312
13825msgid "Creating changeset..."
13826msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:322
13829#, java-format
13830msgid "Successfully opened changeset {0}"
13831msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
13832
13833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:346
13834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:386
13835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:662
13836#, java-format
13837msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13838msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:348
13841msgid "Updating changeset..."
13842msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
13845#, java-format
13846msgid "Updating changeset {0}..."
13847msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:388
13850msgid "Closing changeset..."
13851msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:409
13854msgid "No changeset present for diff upload."
13855msgstr ""
13856"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
13859msgid "Preparing upload request..."
13860msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
13861
13862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:425
13863#, java-format
13864msgid "Uploading {0} object..."
13865msgid_plural "Uploading {0} objects..."
13866msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
13867msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
13868
13869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
13870msgid "Waiting 10 seconds ... "
13871msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
13872
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
13874#, java-format
13875msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13876msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
13877
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
13879msgid "OK - trying again."
13880msgstr "OK - nuovo tentativo."
13881
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:538
13883#, java-format
13884msgid "Starting retry {0} of {1}."
13885msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
13886
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634
13888msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13889msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636
13892#, java-format
13893msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13894msgstr ""
13895"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
13896"{0}."
13897
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:664
13899#, java-format
13900msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13901msgstr ""
13902"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
13903"chiuso con id {0}."
13904
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
13907#, java-format
13908msgid "(Code={0})"
13909msgstr "(Code={0})"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
13912#, java-format
13913msgid "The server replied an error with code {0}."
13914msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
13915
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13918msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13919msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
13920
13921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13923msgid "Invalid bz2 file."
13924msgstr "File bz2 non valido."
13925
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13927msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13928msgstr ""
13929"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
13930"scriverlo solamente una volta."
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13935msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13936msgstr ""
13937"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
13938"scriverlo prima."
13939
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:144
13952#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
13953#, java-format
13954msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13955msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13961#, java-format
13962msgid ""
13963"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13964msgstr ""
13965"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
13966"''{1}''"
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13972#, java-format
13973msgid ""
13974"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13975"''{1}''."
13976msgstr ""
13977"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
13978"ricevuto ''{1}''"
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13982#, java-format
13983msgid ""
13984"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13985msgstr ""
13986"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
13987"Ottenuto ''''{1}''''."
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13991#, java-format
13992msgid ""
13993"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13994msgstr ""
13995"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
13996"ricevuto ''{1}''"
13997
13998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14000msgid "<anonymous>"
14001msgstr "<anonimo>"
14002
14003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14005#, java-format
14006msgid ""
14007"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14008"''{1}''."
14009msgstr ""
14010"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
14011"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
14012
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14014#, java-format
14015msgid ""
14016"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14017"({1},{2}). Skipping."
14018msgstr ""
14019"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14020"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14021
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14023msgid ""
14024"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14025"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14026msgstr ""
14027"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
14028"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
14029
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14031#, java-format
14032msgid ""
14033"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14034"({1},{2}). Skipping."
14035msgstr ""
14036"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14037"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14038
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14040msgid "Parsing changeset content ..."
14041msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14048#, java-format
14049msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14050msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14053#, java-format
14054msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14055msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14058#, java-format
14059msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14060msgstr ""
14061"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
14062"''''{1}''''."
14063
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140
14066#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14067#, java-format
14068msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14069msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
14073#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14074#, java-format
14075msgid "Unsupported version: {0}"
14076msgstr "Versione non supportata: {0}"
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14079#, java-format
14080msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14081msgstr ""
14082"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14083"ingresso. Annullo."
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14086msgid "Parsing list of changesets..."
14087msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14090msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14091msgstr ""
14092"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
14093"OAuth"
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14096#, java-format
14097msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14098msgstr ""
14099"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
14100"''''{1}''''."
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68
14104#, java-format
14105msgid "(at line {0}, column {1})"
14106msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14107
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14110msgid "OSM Server Files"
14111msgstr "Server dei File di OSM"
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
14114#, java-format
14115msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14116msgstr ""
14117"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
14118"<br>{0}</html>"
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
14121#, java-format
14122msgid ""
14123"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14124"html>"
14125msgstr ""
14126"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
14127"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
14130#, java-format
14131msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14132msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
14133
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14136msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14137msgstr "File compressi gzip del server OSM"
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14140msgid "Parsing OSM history data ..."
14141msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
14142
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14144#, java-format
14145msgid "File ''{0}'' does not exist."
14146msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14147
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171
14149#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14150#, java-format
14151msgid ""
14152"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14153"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14154msgstr ""
14155"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
14156"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14157
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
14159#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14160msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14161msgstr ""
14162"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
14163"dell''elemento <way>."
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
14166#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14167#, java-format
14168msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14169msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
14172#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14173#, java-format
14174msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14175msgstr ""
14176"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
14177"{0}."
14178
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:215
14180#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14181#, java-format
14182msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14183msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
14184
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
14186#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14187msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14188msgstr ""
14189"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
14190"dell''elemento <relation>."
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
14193#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14194#, java-format
14195msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14196msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
14197
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
14199#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14200#, java-format
14201msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14202msgstr ""
14203"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
14204"{0}. Ottenuto {1}"
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
14207#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14208#, java-format
14209msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14210msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
14211
14212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255
14213#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14214#, java-format
14215msgid ""
14216"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14217msgstr ""
14218"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
14219"relazione {1}. Ottenuto {2}."
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261
14222#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14223msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14224msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
14225
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
14227#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14228#, java-format
14229msgid "Deleted relation {0} contains members"
14230msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
14231
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
14233#, fuzzy
14234msgid "Missing key or value attribute in tag."
14235msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
14236
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
14238#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14239#, java-format
14240msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14241msgstr ""
14242"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14243"ingresso. Omesso."
14244
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:312
14246#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14247msgid "Illegal object with ID=0."
14248msgstr "Oggetto illegale con id=0"
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:338
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
14252#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14253#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14254#, java-format
14255msgid ""
14256"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14257"{1}."
14258msgstr ""
14259"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
14260"ID {0}. Ottenuto {1}."
14261
14262#. default version in 0.5 files for existing primitives
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
14266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
14267#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14268#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14269#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14270#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14271#, java-format
14272msgid ""
14273"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14274"API version is ''{3}''. Got {1}."
14275msgstr ""
14276"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
14277"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
14278
14279#. should not happen. API version has been checked before
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
14281#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14282#, java-format
14283msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14284msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363
14287#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14288#, java-format
14289msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14290msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
14291
14292#. for a new primitive we just log a warning
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405
14295#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14296#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14297#, java-format
14298msgid ""
14299"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14300"Resetting to 0."
14301msgstr ""
14302"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
14303"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
14304
14305#. for an existing primitive this is a problem
14306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399
14307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
14308#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14309#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14310#, java-format
14311msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14312msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
14313
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
14315#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14316#, java-format
14317msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14318msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
14319
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423
14321#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14322#, java-format
14323msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14324msgstr ""
14325"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14326
14327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14328#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14329#, java-format
14330msgid ""
14331"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14332msgstr ""
14333"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
14334"esterno ''''{1}''''."
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
14337#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14338#, java-format
14339msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14340msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
14341
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464
14343#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14344#, java-format
14345msgid ""
14346"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14347"missing in the loaded data."
14348msgstr ""
14349"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
14350"non è presente nei dati caricati."
14351
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520
14353#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14354#, java-format
14355msgid ""
14356"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14357"external id ''{1}''."
14358msgstr ""
14359"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
14360"con ID esterno ''''{1}''''."
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544
14363#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14364#, java-format
14365msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14366msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570
14369msgid "Prepare OSM data..."
14370msgstr "Preparazione dati OSM..."
14371
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571
14373msgid "Parsing OSM data..."
14374msgstr "Analisi dei dati OSM..."
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:576
14377msgid "Preparing data set..."
14378msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
14379
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:592
14381#, fuzzy, java-format
14382msgid "Line {0} column {1}: "
14383msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14384
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14386msgid "Downloading from OSM Server..."
14387msgstr "Scaricamento da server OSM..."
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14390msgid "Downloading referring ways ..."
14391msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14394msgid "Downloading referring relations ..."
14395msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14398msgid "Reading changesets..."
14399msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
14400
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14402msgid "Downloading changesets ..."
14403msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14406#, java-format
14407msgid "Reading changeset {0} ..."
14408msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
14409
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14411#, java-format
14412msgid "Downloading changeset {0} ..."
14413msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14416#, java-format
14417msgid "Downloading {0} changeset ..."
14418msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14419msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
14420msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
14421
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14423#, java-format
14424msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14425msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14428#, java-format
14429msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14430msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
14431
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14433msgid "Downloading history..."
14434msgstr "Scaricamento dello storico..."
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14437msgid "Contacting Server..."
14438msgstr "Connessione al server in corso..."
14439
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14441#, java-format
14442msgid "Failed to open connection to API {0}."
14443msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14446msgid ""
14447"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14448msgstr ""
14449"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
14450"internet."
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14453msgid "XML tag <user> is missing."
14454msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
14455
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14460#, java-format
14461msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14462msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14468#, java-format
14469msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14470msgstr ""
14471"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
14472"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14475msgid "Reading user info ..."
14476msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14479msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14480msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14483#, java-format
14484msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14485msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14488#, java-format
14489msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14490msgstr ""
14491"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14494#, java-format
14495msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14496msgstr ""
14497"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
14498
14499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14500msgid "Starting to upload in one request ..."
14501msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
14502
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14504#, java-format
14505msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14506msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
14507
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14509msgid "Starting to upload in chunks..."
14510msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
14511
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14513#, java-format
14514msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14515msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14516msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
14517msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14520msgid "Uploading data ..."
14521msgstr "Caricamento dati ..."
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14524msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14525msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
14526
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14528msgid "Skip download"
14529msgstr "Salta il download"
14530
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14532msgid "Download Plugin"
14533msgstr "Scarica estensione"
14534
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14536msgid "Skip Download"
14537msgstr "Salta scaricamento"
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14540#, java-format
14541msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14542msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
14543
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14545#, java-format
14546msgid ""
14547"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14548"Skipping download."
14549msgstr ""
14550"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14551"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14554#, java-format
14555msgid ""
14556"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14557"valid URL. Skipping download."
14558msgstr ""
14559"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14560"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
14561
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14563#, java-format
14564msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14565msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
14566
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14568#, java-format
14569msgid "Downloading Plugin {0}..."
14570msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
14571
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14574#, java-format
14575msgid "An error occurred in plugin {0}"
14576msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14579msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14580msgid_plural ""
14581"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14582msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
14583msgstr[1] ""
14584"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14587#, java-format
14588msgid ""
14589"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14590"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14591"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14592msgstr ""
14593"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
14594"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
14595"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14598msgid ""
14599"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14600"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14601msgstr ""
14602"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
14603"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
14604"adesso?"
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14607#, java-format
14608msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14609msgstr ""
14610"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
14611"giorni fa."
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14614msgid "Click to update the activated plugins"
14615msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14618msgid "Skip update"
14619msgstr "Salta aggiornamento"
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14622msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14623msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14626msgid ""
14627"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14628"disabled."
14629msgstr ""
14630"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
14631"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
14632
14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14634msgid ""
14635"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14636"startup is disabled."
14637msgstr ""
14638"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14639"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14640"disabilitato."
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14643msgid ""
14644"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14645"enabled."
14646msgstr ""
14647"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
14648"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14649"abilitato."
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14652msgid ""
14653"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14654"startup is disabled."
14655msgstr ""
14656"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14657"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14658"disabilitato."
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14661#, java-format
14662msgid ""
14663"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14664msgstr ""
14665"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
14666"''ask''."
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14669#, java-format
14670msgid ""
14671"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14672msgid_plural ""
14673"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14674"are:"
14675msgstr[0] ""
14676"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
14677"L''estensione mancante è:"
14678msgstr[1] ""
14679"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
14680"Le estensioni mancanti sono:"
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14683#, java-format
14684msgid ""
14685"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14686"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14687msgstr ""
14688"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
14689"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
14690"estensione.</html>"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
14693#, java-format
14694msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14695msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
14696
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:387
14698#, java-format
14699msgid ""
14700"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14701"not found.<br>Delete from preferences?"
14702msgstr ""
14703"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
14704"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:395
14707#, java-format
14708msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14709msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
14712msgid "Loading plugins ..."
14713msgstr "Caricamento estensioni ..."
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:415
14716msgid "Checking plugin preconditions..."
14717msgstr "Controllo requisiti estensione..."
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:442
14720#, java-format
14721msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14722msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:523
14725msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14726msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14727msgstr[0] ""
14728"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
14729msgstr[1] ""
14730"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
14731
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:531
14733msgid "The plugin is not going to be loaded."
14734msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14735msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
14736msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
14737
14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:557
14739msgid "Determine plugins to load..."
14740msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:563
14743msgid "Removing deprecated plugins..."
14744msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
14745
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:565
14747msgid "Removing unmaintained plugins..."
14748msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:589
14751msgid "Updating the following plugin has failed:"
14752msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14753msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
14754msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:600
14757msgid ""
14758"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14759"it manually."
14760msgid_plural ""
14761"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14762"them manually."
14763msgstr[0] ""
14764"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
14765"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
14766msgstr[1] ""
14767"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
14768"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:608
14771msgid "Plugin update failed"
14772msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14776msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14777msgstr ""
14778"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
14779"dell''estensione"
14780
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:706
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:721
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
14784msgid "Disable plugin"
14785msgstr "Disabilita estensione"
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:708
14788#, java-format
14789msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14790msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
14791
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:712
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:810
14794msgid "Keep plugin"
14795msgstr "Mantieni estensione"
14796
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:714
14798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
14799#, java-format
14800msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14801msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:788
14804#, java-format
14805msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14806msgstr ""
14807"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14811#, java-format
14812msgid ""
14813"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14814"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14815msgstr ""
14816"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
14817"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
14818"dell''estensione."
14819
14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:794
14821#, java-format
14822msgid ""
14823"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14824"''{1}''. Renaming failed."
14825msgstr ""
14826"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
14827"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:806
14830#, java-format
14831msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14832msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:819
14835#, java-format
14836msgid ""
14837"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14838msgstr ""
14839"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
14840"dall''estensione ''{0}''."
14841
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
14843#, java-format
14844msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14845msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:825
14848msgid ""
14849"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14850msgstr ""
14851"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
14852"comunicare un bug."
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:827
14855msgid "Should the plugin be disabled?"
14856msgstr "Disabilitare l''estensione?"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
14859msgid ""
14860"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14861"unload the plugin."
14862msgstr ""
14863"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
14864"eliminare l''estensione."
14865
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:941
14867msgid "Plugin information"
14868msgstr "Informazioni sull''estensione"
14869
14870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:946
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:223
14872msgid "no description available"
14873msgstr "nessuna descrizione disponibile"
14874
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:978
14876msgid ""
14877"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14878"change it later)"
14879msgstr ""
14880"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
14881">Estensioni per cambiare successivamente)"
14882
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:81
14884#, java-format
14885msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14886msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
14887
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:225
14889msgid "More info..."
14890msgstr "Ulteriori informazioni..."
14891
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14894#, java-format
14895msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14896msgstr ""
14897"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
14898"al manifest"
14899
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14902msgid "Reading local plugin information.."
14903msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:80
14906msgid "Processing plugin site cache files..."
14907msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
14908
14909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14911#, java-format
14912msgid "Processing file ''{0}''"
14913msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
14914
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
14917#, java-format
14918msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14919msgstr ""
14920"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
14921"''''{0}''''. Saltato."
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:105
14924msgid "Processing plugin files..."
14925msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
14926
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:61
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:72
14929msgid "Download plugin list..."
14930msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:133
14933#, java-format
14934msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14935msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
14936
14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:185
14938#, java-format
14939msgid ""
14940"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14941"from plugin site ''{1}''."
14942msgstr ""
14943"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
14944"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
14945"''''{1}''''."
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:189
14948#, java-format
14949msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14950msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:230
14953#, java-format
14954msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14955msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:235
14958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:238
14959#, java-format
14960msgid ""
14961"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14962"Exception was: {1}"
14963msgstr ""
14964"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
14965"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
14966
14967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:248
14968#, java-format
14969msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14970msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14973msgid "This is after the end of the recording"
14974msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14977msgid "Error playing sound"
14978msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
14979
14980#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14981#.
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14983msgid "Do nothing"
14984msgstr "Non fare niente"
14985
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14987msgid "Report Bug"
14988msgstr "Segnala bug"
14989
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
14991msgid ""
14992"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14993"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14994"file a bug report."
14995msgstr ""
14996"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
14997"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
14998"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
14999
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
15001msgid "Unexpected Exception"
15002msgstr "Eccezione inattesa"
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
15005msgid ""
15006"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15007"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15008msgstr ""
15009"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
15010"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
15011"versione che si trova qui:"
15012
15013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
15014msgid ""
15015"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15016"bug report in our bugtracker using this link:"
15017msgstr ""
15018"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
15019"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
15020"utilizzando questo collegamento:"
15021
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
15023msgid ""
15024"There the error information provided below should already be filled in for "
15025"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15026"supply as much detail as possible."
15027msgstr ""
15028"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
15029"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
15030"maggior numero di dettagli possibile."
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
15033msgid ""
15034"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15035"information below at this URL:"
15036msgstr ""
15037"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
15038"manualmente su questo indirizzo URL:"
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
15041msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15042msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
15043
15044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
15045msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15046msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15049#, java-format
15050msgid ""
15051"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15052"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15053msgstr ""
15054"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
15055"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
15056"propria connessione ad internet.</html>"
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15059#, java-format
15060msgid ""
15061"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15062"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15063"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15064"Access Token.</html>"
15065msgstr ""
15066"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
15067"OAuth per l''autenticazione ma attualmente non è stato configurato "
15068"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
15069"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
15070
15071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15072#, java-format
15073msgid ""
15074"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15075"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15076"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15077msgstr ""
15078"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
15079"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
15080"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
15081
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15083#, java-format
15084msgid ""
15085"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15086"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15087"html>"
15088msgstr ""
15089"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
15090"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15093#, java-format
15094msgid ""
15095"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15096"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15097"html>"
15098msgstr ""
15099"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
15100"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
15101"preferenze di JOSM.</html>"
15102
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15104#, java-format
15105msgid ""
15106"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15107"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15108"html>"
15109msgstr ""
15110"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
15111"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
15112"ottenere un altro token OAuth.</html>"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15115#, java-format
15116msgid ""
15117"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15118"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15119"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15120"html>"
15121msgstr ""
15122"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
15123"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
15124"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
15125"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15128#, java-format
15129msgid ""
15130"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15131"later.</html>"
15132msgstr ""
15133"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
15134"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
15135
15136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15137msgid "no error message available"
15138msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
15139
15140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15141#, java-format
15142msgid ""
15143"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15144"replied<br>the following error code and the following error message:"
15145"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15146"strong>: {2}</html>"
15147msgstr ""
15148"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
15149"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
15150"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
15151
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15153#, java-format
15154msgid ""
15155"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15156"already been closed.</html>"
15157msgstr ""
15158"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15159"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15162#, java-format
15163msgid ""
15164"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15165"already been closed on {1}.</html>"
15166msgstr ""
15167"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15168"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15169
15170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15171#, java-format
15172msgid ""
15173"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15174"(untranslated):<br>{0}</html>"
15175msgstr ""
15176"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
15177"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
15178
15179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15180msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15181msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
15182
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15184#, java-format
15185msgid ""
15186"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15187"already been closed on {1}.</html>"
15188msgstr ""
15189"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
15190"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15193#, java-format
15194msgid ""
15195"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15196"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15197"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15198msgstr ""
15199"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
15200"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
15201"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
15202"caricata da ''''{1}''''.</html>"
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15205#, java-format
15206msgid ""
15207"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15208"check your internet connection.</html>"
15209msgstr ""
15210"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15211"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
15212
15213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15214#, java-format
15215msgid ""
15216"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15217"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15218msgstr ""
15219"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
15220"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
15221"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15224#, java-format
15225msgid ""
15226"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15227"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15228msgstr ""
15229"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
15230"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
15231"tradotti): {0}</html>"
15232
15233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15234#, java-format
15235msgid ""
15236"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15237"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15238msgstr ""
15239"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
15240"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
15241"</html>"
15242
15243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15244#, java-format
15245msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15246msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15249msgid ""
15250"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15251"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15252"community."
15253msgstr ""
15254"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
15255"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
15256"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
15257"OSM."
15258
15259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15260#, java-format
15261msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15262msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
15263
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15265#, java-format
15266msgid ""
15267"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15268"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15269"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15270"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15271msgstr ""
15272"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
15273"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
15274"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
15275"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
15276"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
15277
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15279#, java-format
15280msgid ""
15281"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15282"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15283"preferences and your internet connection.</html>"
15284msgstr ""
15285"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15286"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
15287"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
15288"ad internet.</html>"
15289
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15291#, java-format
15292msgid ""
15293"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15294"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15295"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15296"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15297msgstr ""
15298"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
15299"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
15300"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
15301"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
15302"</html>"
15303
15304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:354
15305#, java-format
15306msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15307msgstr ""
15308"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
15309"{1}"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
15312#, java-format
15313msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15314msgstr ""
15315"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
15316"{1}"
15317
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
15320#, java-format
15321msgid ""
15322"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15323"was: {1}"
15324msgstr ""
15325"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
15326"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15327
15328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
15329#, java-format
15330msgid ""
15331"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15332"problem. JOSM will stop working."
15333msgstr ""
15334"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
15335"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
15336
15337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
15338#, java-format
15339msgid ""
15340"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15341"''{0}''. Using default code ''en''."
15342msgstr ""
15343"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
15344"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15347msgid ""
15348"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15349"platform first."
15350msgstr ""
15351"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
15352"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
15353
15354#. This list if far from complete!
15355#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15356#. not really system, but to avoid odd results
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15364msgid "unused"
15365msgstr "inutilizzato"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
15368#, java-format
15369msgid ""
15370"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15371"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15372"\n"
15373msgstr ""
15374"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
15375"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
15376"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
15377"\n"
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
15380msgid ""
15381"This action will have no shortcut.\n"
15382"\n"
15383msgstr ""
15384"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
15385"\n"
15386
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
15388#, java-format
15389msgid ""
15390"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15391"\n"
15392msgstr ""
15393"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
15394"\n"
15395
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
15397msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15398msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
15399
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15403#, java-format
15404msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15405msgstr ""
15406"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
15407"L''eccezione è stata: {1}"
15408
15409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15411#, java-format
15412msgid ""
15413"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15414"was: {1}"
15415msgstr ""
15416"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
15417"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15418
15419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15420#, java-format
15421msgid ""
15422"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15423"geometry from preferences."
15424msgstr ""
15425"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
15426"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15427
15428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15429#, java-format
15430msgid ""
15431"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15432"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15433msgstr ""
15434"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
15435"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
15436"finestra dalle preferenze."
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15439#, java-format
15440msgid ""
15441"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15442"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15443msgstr ""
15444"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
15445"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
15446"la geometria della finestra dalle preferenze."
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15449#, java-format
15450msgid ""
15451"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15452"from preferences."
15453msgstr ""
15454"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
15455"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15456
15457#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15458msgid "Create grid of ways"
15459msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15460
15461#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15462msgid ""
15463"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15464"in common"
15465msgstr ""
15466"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
15467"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
15468
15469#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15470msgid "Select two ways with a node in common"
15471msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
15472
15473#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15474msgid "Select two ways with alone a node in common"
15475msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
15476
15477#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15478msgid "Create a grid of ways"
15479msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15480
15481#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15482msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15483msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
15484
15485#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15486msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15487msgstr ""
15488"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
15489"ordinati)"
15490
15491#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15492msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15493msgstr ""
15494"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
15495"temporali)"
15496
15497#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15498msgid ""
15499"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15500"timestamps)"
15501msgstr ""
15502"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
15503"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
15504
15505#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
15506msgid "Upload Trace"
15507msgstr "Carica tracciato"
15508
15509#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
15510#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15511#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15512msgid "Upload Traces"
15513msgstr "Carica tracciati"
15514
15515#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15516#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
15517#: build/trans_presets.java:481
15518msgid "Visibility"
15519msgstr "Visibilità"
15520
15521#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15522msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15523msgstr ""
15524"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
15525
15526#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15527msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15528msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15529
15530#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15531msgid "(What does that mean?)"
15532msgstr "(Cosa significa?)"
15533
15534#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
15535msgid "Please enter Description about your trace."
15536msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
15537
15538#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
15539msgid "Tags (comma delimited)"
15540msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
15541
15542#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15543msgid "Please enter tags about your trace."
15544msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
15545
15546#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
15547#, java-format
15548msgid "Selected track: {0}"
15549msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
15550
15551#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15552#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
15553msgid "Connecting..."
15554msgstr "Connessione in corso..."
15555
15556#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
15557msgid "Upload cancelled"
15558msgstr "Caricamento annullato"
15559
15560#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
15561msgid "Error while uploading"
15562msgstr "Errore durante il caricamento"
15563
15564#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
15565msgid "GPX upload was successful"
15566msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
15567
15568#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15569msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15570msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
15571
15572#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
15573#, java-format
15574msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15575msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
15576
15577#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
15578msgid "No description provided. Please provide some description."
15579msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
15580
15581#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
15582#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
15583msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15584msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
15585
15586#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
15587msgid "No username provided."
15588msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
15589
15590#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
15591msgid "No password provided."
15592msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
15593
15594#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
15595msgid "Uploading GPX Track"
15596msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
15597
15598#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15599msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15600msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
15601
15602#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15603#. </optional>
15604#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15605#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15606#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15607#: build/trans_presets.java:2296
15608msgid "Address Interpolation"
15609msgstr "Interpolazione indirizzo"
15610
15611#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15612msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15613msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
15614
15615#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15616msgid "Define Address Interpolation"
15617msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
15618
15619#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15620msgid "Odd"
15621msgstr "Dispari"
15622
15623#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15624msgid "Even"
15625msgstr "Pari"
15626
15627#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15628msgid "Alphabetic"
15629msgstr "Alfabetico"
15630
15631#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15632msgid "Numeric"
15633msgstr "Numerico"
15634
15635#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15636#. Tag values for map
15637#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15638msgid "Actual"
15639msgstr "Reale"
15640
15641#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15642msgid "Estimate"
15643msgstr "Stima"
15644
15645#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15646msgid "Potential"
15647msgstr "Possibile"
15648
15649#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15650#, java-format
15651msgid "Relation: {0}"
15652msgstr "Relazione: {0}"
15653
15654#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15655msgid "Associate with street using:"
15656msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
15657
15658#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15659msgid "Numbering Scheme:"
15660msgstr "Schema della numerazione:"
15661
15662#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15663msgid "Increment:"
15664msgstr "Incremento:"
15665
15666#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15667msgid "Starting #:"
15668msgstr "# iniziale:"
15669
15670#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15671msgid "Ending #:"
15672msgstr "# finale:"
15673
15674#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15675msgid "Accuracy:"
15676msgstr "Accuratezza:"
15677
15678#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15679msgid "Convert way to individual house numbers."
15680msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
15681
15682#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15683#, java-format
15684msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15685msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
15686
15687#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15688msgid "City:"
15689msgstr "Città:"
15690
15691#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15692msgid "State:"
15693msgstr "Regione:"
15694
15695#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15696msgid "Post Code:"
15697msgstr "Codice postale:"
15698
15699#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15700msgid "Country:"
15701msgstr "Nazione:"
15702
15703#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15704msgid "Full Address:"
15705msgstr "Indirizzo completo:"
15706
15707#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15708msgid "Optional Information:"
15709msgstr "Informazioni aggiuntive:"
15710
15711#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15712msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15713msgstr ""
15714"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
15715"indirizzi"
15716
15717#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15718msgid "Please select address interpolation way for this street"
15719msgstr ""
15720"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
15721
15722#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15723msgid "Expected odd numbers for addresses"
15724msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
15725
15726#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15727msgid "Expected even numbers for addresses"
15728msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
15729
15730#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15731msgid "Expected valid number for address increment"
15732msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
15733
15734#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15735msgid "Country code must be 2 letters"
15736msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
15737
15738#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15739msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15740msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
15741
15742#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15743msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15744msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
15745
15746#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15747msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15748msgstr ""
15749"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
15750"alfabetici"
15751
15752#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15753msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15754msgstr ""
15755"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
15756
15757#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15758msgid "Please enter valid number for starting address"
15759msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
15760
15761#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15762msgid "Please enter valid number for ending address"
15763msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
15764
15765#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15766msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15767msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
15768
15769#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
15770msgid "Building address"
15771msgstr "Costruzione indirizzo"
15772
15773#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
15774msgid "House number:"
15775msgstr "Numero civico:"
15776
15777#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15778msgid "Street Name:"
15779msgstr "Nome della strada:"
15780
15781#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
15782msgid "Increment"
15783msgstr "Incrementa"
15784
15785#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15786msgid "Decrement"
15787msgstr "Decrementa"
15788
15789#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
15790msgid "Numbers:"
15791msgstr "Numeri:"
15792
15793#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:139
15794msgid "Cannot place building outside of the world."
15795msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
15796
15797#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:163
15798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
15799msgid "Create building"
15800msgstr "Crea edificio"
15801
15802#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:16
15803#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18
15804#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32
15805msgid "Set buildings size"
15806msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
15807
15808#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
15809msgid "Use Address dialog"
15810msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
15811
15812#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15813msgid "Buildings width:"
15814msgstr "Larghezza edifici:"
15815
15816#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
15817msgid "Length step:"
15818msgstr "Passo di lunghezza:"
15819
15820#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:80
15821#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82
15822msgid "Draw buildings"
15823msgstr "Disegna edifici"
15824
15825#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:311
15826msgid "Point on angle of building to start drawing"
15827msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
15828
15829#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:312
15830msgid "Point on opposite end of building"
15831msgstr "Punta su un'estremità opposta dell'edificio"
15832
15833#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:313
15834msgid "Set width of building"
15835msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
15836
15837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
15838msgid "Grab buildings"
15839msgstr "Trascina edifici"
15840
15841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
15842msgid "Extract building on click (vector images only)"
15843msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
15844
15845#. group "Man-Made"
15846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
15847#: build/trans_presets.java:2159
15848msgid "Buildings"
15849msgstr "Edifici"
15850
15851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
15852msgid ""
15853"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15854"Buildings layer and an OSM data layer."
15855msgstr ""
15856"Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
15857"fabbricati e un livello dati OSM."
15858
15859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
15860#, java-format
15861msgid ""
15862"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15863"Load cache first ?\n"
15864"(No = new cache)"
15865msgstr ""
15866"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
15867"Caricare prima la cache ?\n"
15868"(No = cache nuova)"
15869
15870#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15871#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15872#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
15874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:418
15875msgid "Select Feuille"
15876msgstr "Seleziona Feuille"
15877
15878#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
15879msgid ""
15880"Error loading file.\n"
15881"Probably an old version of the cache file."
15882msgstr ""
15883"Errore nel caricamento del file.\n"
15884"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
15885
15886#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15890#, java-format
15891msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15892msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
15893
15894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15898#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15903#, java-format
15904msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15905msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
15906
15907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15908msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15909msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
15910
15911#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15912msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15913msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
15914
15915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15916msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15917msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
15918
15919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
15920msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
15921msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
15922
15923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
15924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
15925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
15926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
15927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
15928msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
15929msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
15930
15931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:81
15932msgid ""
15933"Cannot open a new client session.\n"
15934"Server in maintenance or temporary overloaded."
15935msgstr ""
15936"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
15937"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
15938
15939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:89
15940#, java-format
15941msgid ""
15942"Town/city {0} not found or not available\n"
15943"or action canceled"
15944msgstr ""
15945"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
15946"oppure azione annullata"
15947
15948#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:386
15949msgid "Choose from..."
15950msgstr "Scegliere da..."
15951
15952#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
15953#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:397
15955msgid "Select commune"
15956msgstr "Seleziona il comune"
15957
15958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:176
15959msgid "Cadastre"
15960msgstr "Catasto"
15961
15962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:185
15963msgid "Auto sourcing"
15964msgstr "Sorgente auto-determinata"
15965
15966#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:251
15967msgid ""
15968"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
15969"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
15970"Would you like to restore F11 for grab action ?"
15971msgstr ""
15972"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
15973"da tastiera F11\n"
15974"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
15975"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di cattura ?"
15976
15977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
15978msgid "Restore grab shortcut F11"
15979msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di cattura"
15980
15981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
15982msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
15983msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
15984
15985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:366
15986#, java-format
15987msgid ""
15988"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
15989msgstr ""
15990"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
15991"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
15992
15993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
15994msgid "Replace original background by JOSM background color."
15995msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
15996
15997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
15998msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
15999msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
16000
16001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16002msgid "Set background transparent."
16003msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
16004
16005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16006msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16007msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
16008
16009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:286
16011msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16012msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
16013
16014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
16015#, fuzzy
16016msgid "Select first WMS layer in list."
16017msgstr "Seleziona il livello WMS"
16018
16019#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16020#. color highway_track
16021#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16022#. <scale_min>1</scale_min>
16023#. <scale_max>50000</scale_max>
16024#. </rule>
16025#.
16026#. <!--waterway tags -->
16027#.
16028#. <rule>
16029#. <condition k="waterway" v="river"/>
16030#. color riverbank
16031#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16032#. <scale_min>1</scale_min>
16033#. <scale_max>50000</scale_max>
16034#. </rule>
16035#.
16036#. <rule>
16037#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16038#. color stream
16039#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16040#. <scale_min>1</scale_min>
16041#. <scale_max>50000</scale_max>
16042#. </rule>
16043#.
16044#. <rule>
16045#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16046#. color water
16047#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16048#. <scale_min>1</scale_min>
16049#. <scale_max>50000</scale_max>
16050#. </rule>
16051#. <rule>
16052#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16053#. color marsh
16054#. <scale_min>1</scale_min>
16055#. <scale_max>50000</scale_max>
16056#. </rule>
16057#.
16058#. <rule>
16059#. <condition k="natural" v="water"/>
16060#. <icon src="nautical/water.png"/>
16061#. color water
16062#. <scale_min>1</scale_min>
16063#. <scale_max>50000</scale_max>
16064#. </rule>
16065#.
16066#. <rule>
16067#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16068#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
16070#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16071#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_style.java:993
16072#: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
16073#: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
16074#: build/trans_style.java:3500
16075msgid "water"
16076msgstr "acqua"
16077
16078#. color tiger_data
16079#. </rule>
16080#.
16081#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
16082#. <rule>
16083#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
16084#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16085#. <scale_min>1</scale_min>
16086#. <scale_max>50000</scale_max>
16087#. </rule>
16088#.
16089#. <rule>
16090#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
16091#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16092#. <scale_min>1</scale_min>
16093#. <scale_max>50000</scale_max>
16094#. </rule>
16095#.
16096#. <rule>
16097#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
16098#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16099#. <scale_min>1</scale_min>
16100#. <scale_max>50000</scale_max>
16101#. </rule>
16102#.
16103#. <rule>
16104#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
16105#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16106#. <scale_min>1</scale_min>
16107#. <scale_max>50000</scale_max>
16108#. </rule>
16109#.
16110#. <rule>
16111#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
16112#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16113#. <scale_min>1</scale_min>
16114#. <scale_max>50000</scale_max>
16115#. </rule>
16116#.
16117#. <rule>
16118#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
16119#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16120#. <scale_min>1</scale_min>
16121#. <scale_max>50000</scale_max>
16122#. </rule>
16123#.
16124#. <!--annotation tags -->
16125#.
16126#. <!--"work in progress" tags -->
16127#.
16128#. <rule>
16129#. <condition k="building"/>
16130#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
16131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
16132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
16133#: build/trans_style.java:4292
16134msgid "building"
16135msgstr "building"
16136
16137#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
16138msgid "symbol"
16139msgstr "simbolo"
16140
16141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
16142msgid "parcel"
16143msgstr "particella catastale"
16144
16145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16146msgid "parcel number"
16147msgstr "appezzamento numero"
16148
16149#. color area
16150#. <scale_min>1</scale_min>
16151#. <scale_max>50000</scale_max>
16152#. </rule>
16153#.
16154#. <rule>
16155#. <condition k="addr:housenumber"/>
16156#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16157#. <scale_min>1</scale_min>
16158#. <scale_max>50000</scale_max>
16159#. </rule>
16160#.
16161#. <rule>
16162#. <condition k="addr:postcode"/>
16163#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16164#. <scale_min>1</scale_min>
16165#. <scale_max>50000</scale_max>
16166#. </rule>
16167#.
16168#. <rule>
16169#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16170#. color address
16171#. <scale_min>1</scale_min>
16172#. <scale_max>40000</scale_max>
16173#. </rule>
16174#.
16175#. <rule>
16176#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16177#. color address
16178#. <scale_min>1</scale_min>
16179#. <scale_max>40000</scale_max>
16180#. </rule>
16181#.
16182#. <rule>
16183#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16184#. color address
16185#. <scale_min>1</scale_min>
16186#. <scale_max>40000</scale_max>
16187#. </rule>
16188#.
16189#. <rule>
16190#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
16192#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
16193#: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
16194msgid "address"
16195msgstr "indirizzo"
16196
16197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16198msgid "locality"
16199msgstr "località"
16200
16201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16202msgid "section"
16203msgstr "sezione"
16204
16205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16206msgid "commune"
16207msgstr "comune"
16208
16209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80
16210msgid "Enable automatic caching."
16211msgstr "Abilita la cache automatica."
16212
16213#. disabled by default
16214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83
16215msgid "Max. cache size (in MB)"
16216msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
16217
16218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:93
16219msgid ""
16220"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16221"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16222"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16223"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16224"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16225"by this plugin."
16226msgstr ""
16227"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
16228"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
16229"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16230"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16231"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
16232"caricamento di dati creati da questa estensione."
16233
16234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:98
16235msgid "French cadastre WMS"
16236msgstr "WMS francese del catasto"
16237
16238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105
16239msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16240msgstr ""
16241"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
16242"automatica</html>"
16243
16244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
16245msgid "Source"
16246msgstr "Sorgente"
16247
16248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
16249#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:317
16250msgid ""
16251"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16252"preferences."
16253msgstr ""
16254"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
16255"preferenze di JOSM."
16256
16257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117
16258msgid ""
16259"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16260"Useful for texts on dark backgrounds."
16261msgstr ""
16262"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
16263"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
16264
16265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
16266msgid "Allows multiple layers stacking"
16267msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
16268
16269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132
16270msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16271msgstr ""
16272"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
16273"trasparente."
16274
16275#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
16276msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16277msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
16278
16279#. option to select the single grabbed image resolution
16280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16281msgid "Image resolution:"
16282msgstr "Risoluzione immagine:"
16283
16284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157
16285msgid "High resolution (1000x800)"
16286msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
16287
16288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159
16289msgid "Medium resolution (800x600)"
16290msgstr "Media risoluzione (800x600)"
16291
16292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16293msgid "Low resolution (600x400)"
16294msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
16295
16296#. option to select image zooming interpolation method
16297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177
16298msgid "Image filter interpolation:"
16299msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
16300
16301#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
16302msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16303msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
16304
16305#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180
16306msgid "Bilinear (fast)"
16307msgstr "Bilineare (veloce)"
16308
16309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16310msgid "Bicubic (slow)"
16311msgstr "Bicubica (lenta)"
16312
16313#. the vectorized images multiplier
16314#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:195
16315msgid "Vector images grab multiplier:"
16316msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini vettoriali:"
16317
16318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
16319msgid "Grab one image full screen"
16320msgstr "Scegli un immagine a pieno schermo"
16321
16322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16324msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16325msgstr ""
16326"Ottieni immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
16327
16328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16329msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16330msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
16331
16332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:239
16333msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16334msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
16335
16336#. WMS layers selection
16337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:244
16338msgid "Layers:"
16339msgstr "Livelli:"
16340
16341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
16342msgid "See, rivers, swimming pools."
16343msgstr "Mari, fiumi, piscine."
16344
16345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:250
16346msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16347msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
16348
16349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:253
16350msgid "Symbols like cristian cross."
16351msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
16352
16353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:256
16354msgid "Parcels."
16355msgstr "Particelle catastali."
16356
16357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:259
16358msgid "Parcels numbers, street names."
16359msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
16360
16361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:262
16362msgid "Address, houses numbers."
16363msgstr "Indirizzo, numeri civici."
16364
16365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:265
16366msgid "Locality, hamlet, place."
16367msgstr "Località, paese, luogo."
16368
16369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:268
16370msgid "Cadastral sections and subsections."
16371msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
16372
16373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:271
16374msgid "Municipality administrative borders."
16375msgstr "Confini comunali."
16376
16377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:279
16378msgid "Raster images grab multiplier:"
16379msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini raster:"
16380
16381#. the crosspiece display
16382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:289
16383msgid "Display crosspieces:"
16384msgstr "Mostra trasversali:"
16385
16386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:323
16387msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16388msgstr ""
16389"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
16390"dimensione"
16391
16392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:329
16393msgid ""
16394"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16395"grabbing."
16396msgstr ""
16397"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
16398"durante l''operazione di cattura."
16399
16400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16402msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16403msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
16404
16405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16408#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16409#, java-format
16410msgid "Downloading {0}"
16411msgstr "Scaricamento di {0}"
16412
16413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16416msgid "Contacting WMS Server..."
16417msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
16418
16419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16420msgid "Create buildings"
16421msgstr "Crea un edificio"
16422
16423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16424msgid ""
16425"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16426"building import size is limited to 1 km2 max."
16427msgstr ""
16428"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
16429"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
16430
16431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16433msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16434msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
16435
16436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16437msgid "Extract SVG ViewBox..."
16438msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
16439
16440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16441msgid "Extract best fitting boundary..."
16442msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
16443
16444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16445msgid "Create boundary"
16446msgstr "Creazione confine"
16447
16448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16449msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16450msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
16451
16452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16453msgid "Image already loaded"
16454msgstr "Immagine già caricata"
16455
16456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16457msgid ""
16458"Municipality vectorized !\n"
16459"Use the normal Cadastre Grab menu."
16460msgstr ""
16461"Comune vettorializzato !\n"
16462"Utilizzare normalmente il menu di cattura del catasto."
16463
16464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16465msgid "Extract commune boundary"
16466msgstr "Estrai il confine del comune"
16467
16468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16469msgid "Only on vectorized layers"
16470msgstr "Solo su livelli vettoriali"
16471
16472#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16473msgid "Grab building layer only"
16474msgstr ""
16475
16476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:93
16479msgid ""
16480"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16481"the current projection to one of the cadastre\n"
16482"projections and retry"
16483msgstr ""
16484"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
16485"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
16486"del catasto e riprovare"
16487
16488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16490msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16491msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
16492
16493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16494#, java-format
16495msgid "Cadastre: {0}"
16496msgstr "Catasto: {0}"
16497
16498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16499msgid "Grab non-georeferenced image"
16500msgstr "Cattura immagine non georeferenziata"
16501
16502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:76
16503msgid "Georeferencing interrupted"
16504msgstr "Georeferenziazione interrotta"
16505
16506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:107
16507msgid ""
16508"This image contains georeference data.\n"
16509"Do you want to use them ?"
16510msgstr ""
16511"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
16512"Si desidera utilizzarli?"
16513
16514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:179
16515msgid ""
16516"Click first corner for image cropping\n"
16517"(two points required)"
16518msgstr ""
16519"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
16520"(richiesti due punti)"
16521
16522#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:180
16523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:199
16524msgid "Image cropping"
16525msgstr "Ritaglio immagine"
16526
16527#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:198
16528msgid "Click second corner for image cropping"
16529msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
16530
16531#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:218
16532msgid ""
16533"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16534"(two points required)"
16535msgstr ""
16536"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
16537"(richiesti due punti)"
16538
16539#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:219
16540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:238
16541msgid "Image georeferencing"
16542msgstr "Georeferenziazione immagine"
16543
16544#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:237
16545msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16546msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
16547
16548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:268
16549msgid ""
16550"Do you want to cancel completely\n"
16551"or just retry "
16552msgstr ""
16553"Si desidera annullare completamente\n"
16554"o riprovare "
16555
16556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:285
16557msgid "Enter cadastre east,north position"
16558msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
16559
16560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:287
16561msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16562msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
16563
16564#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:289
16565msgid "East"
16566msgstr "Est"
16567
16568#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:290
16569msgid "North"
16570msgstr "Nord"
16571
16572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:301
16573#, fuzzy
16574msgid "I use the mouse"
16575msgstr "Guest House"
16576
16577#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:311
16578#, java-format
16579msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16580msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
16581
16582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16583msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16584msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
16585
16586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16587#, java-format
16588msgid "{0} not allowed with the current projection"
16589msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
16590
16591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16592#, java-format
16593msgid ""
16594"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16595msgstr ""
16596"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
16597"proiezione corrente"
16598
16599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16600#, java-format
16601msgid ""
16602"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16603msgstr ""
16604"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
16605"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
16606
16607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16608#, java-format
16609msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16610msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
16611
16612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16613#, fuzzy
16614msgid "(optional)"
16615msgstr "Opzionale"
16616
16617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16618msgid "Change location"
16619msgstr "Cambia posizione"
16620
16621#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16622msgid "Set a new location for the next request"
16623msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
16624
16625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16626msgid "Add a new municipality layer"
16627msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
16628
16629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16630msgid "Commune"
16631msgstr "Comune"
16632
16633#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16634msgid ""
16635"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16636"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16637msgstr ""
16638"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
16639"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16640
16641#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16642#, fuzzy
16643msgid "Departement"
16644msgstr "Decrementa"
16645
16646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16647msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16648msgstr ""
16649
16650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16651msgid "Add new layer"
16652msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
16653
16654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16655msgid "Reset cookie"
16656msgstr "Reimposta il cookie"
16657
16658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16659msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16660msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
16661
16662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16663msgid "PNG files (*.png)"
16664msgstr "File PNG (*.png)"
16665
16666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16667msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16668msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
16669
16670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16671#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16672msgid "Adjust WMS"
16673msgstr "Regola WMS"
16674
16675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16676msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16677msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
16678
16679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16680msgid ""
16681"This mode works only if active layer is\n"
16682"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16683msgstr ""
16684"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
16685"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
16686
16687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16688msgid ""
16689"More than one WMS layer present\n"
16690"Select one of them first, then retry"
16691msgstr ""
16692"E'' presente più di un livello WMS\n"
16693"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
16694
16695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:96
16696#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
16697#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
16698msgid "Blank Layer"
16699msgstr "Livello vuoto"
16700
16701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16702#, java-format
16703msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16704msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
16705
16706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:247
16707msgid "Is not vectorized."
16708msgstr "Non è vettorializzato"
16709
16710#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16711#, java-format
16712msgid "Raster size: {0}"
16713msgstr "Dimensioni raster: {0}"
16714
16715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:250
16716msgid "Is vectorized."
16717msgstr "E'' stato vettorializzato"
16718
16719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:251
16720#, java-format
16721msgid "Commune bbox: {0}"
16722msgstr "Riquadro del comune: {0}"
16723
16724#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
16725#, java-format
16726msgid ""
16727"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16728"Create a new one."
16729msgstr ""
16730"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
16731"Crearne uno nuovo."
16732
16733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
16734msgid "Cache Format Error"
16735msgstr "Errore nel formato della cache"
16736
16737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
16738#, java-format
16739msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16740msgstr ""
16741"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
16742"Lambert {1}"
16743
16744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
16745msgid "Cache Lambert Zone Error"
16746msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
16747
16748#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:68
16749msgid "Use"
16750msgstr "Usa"
16751
16752#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16753msgid "Please select a scheme to use."
16754msgstr "Selezionare uno schema da usare."
16755
16756#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
16757msgid "Color Scheme"
16758msgstr "Schema di colori"
16759
16760#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
16761msgid "Please select the scheme to delete."
16762msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
16763
16764#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16765#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
16766msgid "Use the selected scheme from the list."
16767msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
16768
16769#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
16770msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16771msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
16772
16773#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
16774msgid "Delete the selected scheme from the list."
16775msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
16776
16777#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16778msgid "Color Schemes"
16779msgstr "Schemi di colore"
16780
16781#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16782#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16783msgid "Split area"
16784msgstr "Dividi area"
16785
16786#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16787msgid "Splits an area by an untagged way."
16788msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
16789
16790#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16791msgid ""
16792"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16793"relation.\n"
16794"Remove the area from the relation before splitting it."
16795msgstr ""
16796"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
16797"relazione.\n"
16798"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
16799
16800#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16801msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16802msgstr "File TangoGPS (*.log)"
16803
16804#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16805msgid "Format errors: "
16806msgstr "Errori di formato: "
16807
16808#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16809msgid "TangoGPS import success"
16810msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
16811
16812#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16813msgid "TangoGPS import failure!"
16814msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
16815
16816#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16817msgid "TCX Files (*.tcx)"
16818msgstr "File TCX (*.tcx)"
16819
16820#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16821#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16822msgid "Duplicate Way"
16823msgstr "Duplica percorso"
16824
16825#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16826msgid "Duplicate selected ways."
16827msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
16828
16829#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16830msgid "Can't duplicate unordered way."
16831msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
16832
16833#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16834#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16835#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16836msgid "No data loaded."
16837msgstr "Nessun dato caricato."
16838
16839#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16840msgid "You must select at least one way."
16841msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
16842
16843#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16844msgid "Create duplicate way"
16845msgstr "Crea un percorso duplicato"
16846
16847#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:99
16848msgid "Layer for editing GPX tracks"
16849msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
16850
16851#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:233
16852msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16853msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
16854
16855#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:49
16856msgid "edit gpx tracks"
16857msgstr "modifica tracciati gpx"
16858
16859#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:88
16860msgid "EditGpx"
16861msgstr "ModificaGpx"
16862
16863#. TODO what is icon at the end?
16864#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:52
16865#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:102
16866#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
16867#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
16868msgid "Import path from GPX layer"
16869msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
16870
16871#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
16872#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
16873msgid "Drop existing path"
16874msgstr "Elimina percorso esistente"
16875
16876#. no gps layer
16877#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16878#. no gps layer
16879#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:133
16880#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
16881msgid "No GPX data layer found."
16882msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
16883
16884#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16885msgid "Position only"
16886msgstr "Solo posizione"
16887
16888#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16889msgid "Position, Time, Date, Speed"
16890msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
16891
16892#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16893msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16894msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
16895
16896#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16897msgid "A By Time"
16898msgstr "A in tempo"
16899
16900#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16901msgid "A By Distance"
16902msgstr "A in distanza"
16903
16904#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16905msgid "B By Time"
16906msgstr "B in tempo"
16907
16908#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16909msgid "B By Distance"
16910msgstr "B in distanza"
16911
16912#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16913msgid "C By Time"
16914msgstr "C in tempo"
16915
16916#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16917msgid "C By Distance"
16918msgstr "C in distanza"
16919
16920#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16921msgid "Data Logging Format"
16922msgstr "Formato del log dei dati"
16923
16924#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16925msgid "Disable data logging if speed falls below"
16926msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
16927
16928#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16929msgid "Disable data logging if distance falls below"
16930msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
16931
16932#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16933msgid "Unknown logFormat"
16934msgstr "Formato del log sconosciuto"
16935
16936#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16937msgid "Port:"
16938msgstr "Porta:"
16939
16940#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
16941#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
16942#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
16943msgid "Refresh"
16944msgstr "Aggiorna"
16945
16946#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
16947msgid "refresh the port list"
16948msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
16949
16950#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
16951msgid "Configure"
16952msgstr "Configura"
16953
16954#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
16955msgid "Configure Device"
16956msgstr "Configura dispositivo"
16957
16958#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
16959msgid "Connection Error."
16960msgstr "Errore di connessione."
16961
16962#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
16963msgid "configure the connected DG100"
16964msgstr "configura il DG100 collegato"
16965
16966#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
16967msgid "delete data after import"
16968msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
16969
16970#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
16971msgid "Importing data from device."
16972msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
16973
16974#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
16975msgid "Importing data from DG100..."
16976msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
16977
16978#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
16979msgid "Error deleting data."
16980msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
16981
16982#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
16983#, java-format
16984msgid "imported data from {0}"
16985msgstr "dati importati da {0}"
16986
16987#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
16988msgid "No data found on device."
16989msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
16990
16991#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
16992msgid "Connection failed."
16993msgstr "Connessione non riuscita."
16994
16995#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
16996msgid ""
16997"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
16998"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
16999"plugin/"
17000msgstr ""
17001"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
17002"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
17003"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
17004
17005#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17006#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17007msgid "Globalsat Import"
17008msgstr "Importazione Globalsat"
17009
17010#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17011msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17012msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
17013
17014#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17015msgid "Import"
17016msgstr "Importa"
17017
17018#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17019msgid "Grid origin location"
17020msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
17021
17022#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17023msgid "Grid rotation"
17024msgstr "Rotazione della griglia"
17025
17026#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17027msgid "World"
17028msgstr "Mondo"
17029
17030#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17031msgid "Grid layout"
17032msgstr "Layout griglia"
17033
17034#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17035msgid "Grid layer:"
17036msgstr "Livello della griglia:"
17037
17038#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17039msgid "Add grid"
17040msgstr "Aggiungi griglia"
17041
17042#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17043msgid "Normal"
17044msgstr "Normale"
17045
17046#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17047msgid "Rotate 90"
17048msgstr "Ruota di 90°"
17049
17050#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17051msgid "Rotate 180"
17052msgstr "Ruota di 180°"
17053
17054#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17055msgid "Rotate 270"
17056msgstr "Ruota di 270°"
17057
17058#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17059msgid "Previous image"
17060msgstr "Immagine precedente"
17061
17062#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17063msgid "Next image"
17064msgstr "Immagine successiva"
17065
17066#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17067msgid "Rotate left"
17068msgstr "Ruota a sinistra"
17069
17070#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17071msgid "Rotate image left"
17072msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
17073
17074#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17075msgid "Rotate right"
17076msgstr "Ruota a destra"
17077
17078#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17079msgid "Rotate image right"
17080msgstr "Ruota l''immagine a destra"
17081
17082#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17083#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17084msgid "WayPoint Image"
17085msgstr "Immagine del punto del percorso"
17086
17087#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17088msgid "Display non-geotagged photos"
17089msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
17090
17091#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
17092msgid "Imported Images"
17093msgstr "Immagini importate"
17094
17095#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17096msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17097msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17098
17099#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17100msgid "Open images with ImageWayPoint"
17101msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
17102
17103#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17104msgid "Load set of images as a new layer."
17105msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
17106
17107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17108msgid "Direction index '{0}' not found"
17109msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
17110
17111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17112msgid "The starting location was not within the bbox"
17113msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
17114
17115#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17116msgid "Looking for shoreline..."
17117msgstr "Ricerca della riva..."
17118
17119#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17120#, java-format
17121msgid "{0} nodes so far..."
17122msgstr "{0} nodi mancanti..."
17123
17124#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17125msgid "Lake Walker."
17126msgstr "Lake Walker."
17127
17128#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17129#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17130msgid "Lake Walker"
17131msgstr "Lago Walker"
17132
17133#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17134#, java-format
17135msgid "Error creating cache directory: {0}"
17136msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
17137
17138#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17139#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17140msgid "Tracing"
17141msgstr "Tracciato"
17142
17143#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17144msgid "checking cache..."
17145msgstr "verifica della cache in corso..."
17146
17147#. *
17148#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17149#.
17150#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17151msgid "Running vertex reduction..."
17152msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
17153
17154#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17155msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17156msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
17157
17158#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17159msgid "Removing duplicate nodes..."
17160msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
17161
17162#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17163msgid "Lakewalker trace"
17164msgstr "Traccia Lakewalker"
17165
17166#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17167#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17168msgid "An unknown error has occurred"
17169msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
17170
17171#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17172msgid "east"
17173msgstr "est"
17174
17175#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17176msgid "northeast"
17177msgstr "nordest"
17178
17179#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17180msgid "north"
17181msgstr "nord"
17182
17183#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17184msgid "northwest"
17185msgstr "nordovest"
17186
17187#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17188msgid "west"
17189msgstr "ovest"
17190
17191#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17192msgid "southwest"
17193msgstr "sudovest"
17194
17195#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17196msgid "south"
17197msgstr "sud"
17198
17199#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17200msgid "southeast"
17201msgstr "sudest"
17202
17203#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17204msgid "coastline"
17205msgstr "linea di costa"
17206
17207#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17208msgid "land"
17209msgstr "terraferma"
17210
17211#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17212msgid "Maximum number of segments per way"
17213msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
17214
17215#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17216msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17217msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
17218
17219#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17220msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17221msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
17222
17223#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17224msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17225msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
17226
17227#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17228msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17229msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
17230
17231#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17232msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17233msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
17234
17235#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17236msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17237msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
17238
17239#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17240msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17241msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
17242
17243#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17244msgid "Direction to search for land"
17245msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
17246
17247#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17248msgid "Tag ways as"
17249msgstr "Etichetta i percorsi come"
17250
17251#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17252msgid "WMS Layer"
17253msgstr "Livello WMS"
17254
17255#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17256msgid "Maximum cache size (MB)"
17257msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
17258
17259#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17260msgid "Maximum cache age (days)"
17261msgstr "Età massima della cache (giorni)"
17262
17263#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17264msgid "Source text"
17265msgstr "Testo sorgente"
17266
17267#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17268msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17269msgstr ""
17270"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
17271"250."
17272
17273#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17274msgid ""
17275"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17276"lines). Default 50000."
17277msgstr ""
17278"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
17279"Predefinito 50000."
17280
17281#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17282msgid ""
17283"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17284"in the range 0-255. Default 90."
17285msgstr ""
17286"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
17287"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
17288
17289#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17290msgid ""
17291"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17292"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17293msgstr ""
17294"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
17295"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
17296"Predefinito 0.0003."
17297
17298#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17299msgid ""
17300"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17301msgstr ""
17302"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
17303"4000."
17304
17305#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17306msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17307msgstr ""
17308"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
17309
17310#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17311msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17312msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
17313
17314#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17315msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17316msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
17317
17318#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17319msgid "Direction to search for land. Default east."
17320msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
17321
17322#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17323msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17324msgstr ""
17325"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
17326"queste. Predefinito è acqua."
17327
17328#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17329msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17330msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
17331
17332#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17333msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17334msgstr ""
17335"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
17336
17337#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17338msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17339msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
17340
17341#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17342msgid "Data source text. Default is Landsat."
17343msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
17344
17345#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17346msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17347msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
17348
17349#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17350msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17351msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
17352
17353#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17354msgid "Downloading image tile..."
17355msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
17356
17357#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17358msgid "Could not acquire image"
17359msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
17360
17361#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125
17362#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146
17363msgid "Connecting"
17364msgstr "Connessione in corso"
17365
17366#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:212
17367msgid "Connected"
17368msgstr "Connesso"
17369
17370#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:226
17371#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:253
17372msgid "Not connected"
17373msgstr "Non connesso"
17374
17375#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:241
17376msgid "Connection Failed"
17377msgstr "Connessione fallita"
17378
17379#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17380msgid "no name"
17381msgstr "senza nome"
17382
17383#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17384#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17385msgid "Live GPS"
17386msgstr "Live GPS"
17387
17388#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17389msgid "Show GPS data."
17390msgstr "Mostra dati GPS."
17391
17392#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17393msgid "Status"
17394msgstr "Stato"
17395
17396#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17397msgid "Way Info"
17398msgstr "Informazioni sul percorso"
17399
17400#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17401msgid "Speed"
17402msgstr "Velocità"
17403
17404#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17405msgid "Course"
17406msgstr "Rotta"
17407
17408#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17409msgid "LiveGPS layer"
17410msgstr "Livello LiveGPS"
17411
17412#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17413#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17414#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17415msgid "Capture GPS Track"
17416msgstr "Cattura traccia GPS"
17417
17418#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17419msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17420msgstr ""
17421"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
17422"LiveGPS."
17423
17424#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17425#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17426msgid "Center Once"
17427msgstr "Centra una volta"
17428
17429#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17430msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17431msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17432
17433#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17434msgid "Auto-Center"
17435msgstr "Centratura automatica"
17436
17437#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17438msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17439msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17440
17441#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17442msgid "LiveGPS"
17443msgstr "LiveGPS"
17444
17445#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17446#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17447msgid "Measured values"
17448msgstr "Valori misurati"
17449
17450#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17451msgid "Open the measurement window."
17452msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
17453
17454#. Create popup menu
17455#. Reset submenu
17456#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17457#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
17458msgid "Reset"
17459msgstr "Azzera"
17460
17461#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17462msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17463msgstr ""
17464"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
17465"misurazione."
17466
17467#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17468msgid "Path Length"
17469msgstr "Lunghezza del percorso"
17470
17471#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17472msgid "Selection Length"
17473msgstr "Lunghezza della selezione"
17474
17475#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17476msgid "Selection Area"
17477msgstr "Area della selezione"
17478
17479#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17480#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17481msgid "Angle"
17482msgstr "Angolo"
17483
17484#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17485msgid "Angle between two selected Nodes"
17486msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
17487
17488#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
17489msgid "Layer to make measurements"
17490msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
17491
17492#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17493msgid "Can not draw outside of the world."
17494msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
17495
17496#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17497msgid "measurement mode"
17498msgstr "modalità misurazione"
17499
17500#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17501msgid "Measurements"
17502msgstr "Misure"
17503
17504#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17505msgid "Michigan Left"
17506msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
17507
17508#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17509msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17510msgstr ""
17511"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
17512
17513#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:59
17514msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17515msgstr ""
17516"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
17517
17518#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:79
17519msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17520msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
17521
17522#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:106
17523msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17524msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
17525
17526#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:120
17527#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:197
17528msgid "Create Michigan left turn restriction"
17529msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
17530
17531#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:154
17532msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17533msgstr ""
17534"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
17535
17536#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17537#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17538#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17539msgid "Convert to multipolygon"
17540msgstr "Converti in multi-poligono"
17541
17542#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17543msgid "Convert to multipolygon."
17544msgstr "Converti in multi-poligono."
17545
17546#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17547#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17548msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17549msgstr ""
17550"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
17551
17552#. Commit
17553#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17554#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17555#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17556#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17557#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17558msgid "Create multipolygon"
17559msgstr "Crea multi-poligono"
17560
17561#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17562msgid "Create multipolygon."
17563msgstr "Crea multi-poligono."
17564
17565#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17566msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17567msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
17568
17569#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17570msgid "You must select at least two ways."
17571msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
17572
17573#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17574msgid "OpenLayers"
17575msgstr "OpenLayers"
17576
17577#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17578msgid "OpenStreetBugs download loop"
17579msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
17580
17581#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:114
17582msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17583msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
17584
17585#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
17586msgid ""
17587"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17588"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17589"new server? (Strongly recommended)</html>"
17590msgstr ""
17591"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
17592"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
17593"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
17594
17595#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
17596msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17597msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
17598
17599#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17600msgid ""
17601"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17602"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17603msgstr ""
17604"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
17605"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
17606"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
17607
17608#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17609#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17610#, java-format
17611msgid "An error occurred: {0}"
17612msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
17613
17614#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17615msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17616msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
17617
17618#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17619msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17620msgstr ""
17621"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
17622"singola stringa"
17623
17624#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
17625msgid "Process queue"
17626msgstr "Elabora coda"
17627
17628#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
17629#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17630msgid "Open OpenStreetBugs"
17631msgstr "Apri OpenStreetBugs"
17632
17633#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
17634msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17635msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
17636
17637#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
17638msgid "Bug list"
17639msgstr "Lista dei bug"
17640
17641#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
17642msgid ""
17643"The visible area is either too small or too big to download data from "
17644"OpenStreetBugs"
17645msgstr ""
17646"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
17647"da OpenStreetBugs"
17648
17649#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
17650msgid "Queue"
17651msgstr "Coda"
17652
17653#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17654msgid "offline"
17655msgstr "non in linea"
17656
17657#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17658msgid "online"
17659msgstr "in linea"
17660
17661#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17662#, java-format
17663msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17664msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17665
17666#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17667#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17668msgid "Add a comment"
17669msgstr "Aggiungi un commento"
17670
17671#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17672msgid "Enter your comment"
17673msgstr "Inserire il proprio commento"
17674
17675#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17676msgid "Comment: "
17677msgstr "Commento: "
17678
17679#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17680msgid "Mark as done"
17681msgstr "Imposta come completata"
17682
17683#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17684msgid "Really close?"
17685msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
17686
17687#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17688msgid ""
17689"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17690"comment:</html>"
17691msgstr ""
17692"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
17693"aggiungere un commento opzionale:</html>"
17694
17695#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17696msgid "Close: "
17697msgstr "Chiudi: "
17698
17699#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17700#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17701msgid "New issue"
17702msgstr "Nuova segnalazione"
17703
17704#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17705msgid "Create issue"
17706msgstr "Crea segnalazione"
17707
17708#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17709msgid "Describe the problem precisely"
17710msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
17711
17712#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17713msgid "Create: "
17714msgstr "Crea: "
17715
17716#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
17717msgid "Please enter a user name"
17718msgstr "Inserire un nome utente"
17719
17720#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17721msgid "Unknown issue state"
17722msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
17723
17724#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17725msgid "Switch to online mode"
17726msgstr "Passa alla modalità in linea"
17727
17728#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17729msgid "Switch to offline mode"
17730msgstr "Passa alla modalità non in linea"
17731
17732#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
17733msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17734msgstr ""
17735"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
17736"inviarli ora?"
17737
17738#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17739msgid "OpenStreetBugs"
17740msgstr "OpenStreetBugs"
17741
17742#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17743#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17744msgid "Open Visible..."
17745msgstr "Apri file visibili..."
17746
17747#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17748msgid "Open only files that are visible in current view."
17749msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
17750
17751#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17752msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17753msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
17754
17755#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17756#, java-format
17757msgid "Unknown file extension: {0}"
17758msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
17759
17760#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17761#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:139
17762msgid "Osmarender"
17763msgstr "Osmarender"
17764
17765#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:100
17766msgid ""
17767"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17768"the preferences."
17769msgstr ""
17770"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
17771"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
17772
17773#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:135
17774msgid "Firefox executable"
17775msgstr "Eseguibile di Firefox"
17776
17777#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17778msgid "Read error!"
17779msgstr "Errore di lettura!"
17780
17781#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
17782msgid "Write error!"
17783msgstr "Errore di scrittura!"
17784
17785#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
17786msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17787msgstr ""
17788"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
17789"file:"
17790
17791#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
17792msgid "settings"
17793msgstr "impostazioni"
17794
17795#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
17796msgid "keep backup files"
17797msgstr "mantieni i file di backup"
17798
17799#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17800msgid "change file modification time:"
17801msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
17802
17803#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17804msgid "to gps time"
17805msgstr "con l'ora del gps"
17806
17807#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17808msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17809msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
17810
17811#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
17812#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
17813msgid "Photo Geotagging Plugin"
17814msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
17815
17816#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
17817msgid "Writing position information to image files..."
17818msgstr ""
17819"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
17820
17821#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
17822msgid "Could not read mtime."
17823msgstr "Impossibile leggere mtime."
17824
17825#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
17826msgid "Could not write mtime."
17827msgstr "Impossibile scrivere mtime."
17828
17829#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
17830msgid "File could not be deleted!"
17831msgstr "Il file non può essere eliminato!"
17832
17833#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
17834#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
17835msgid "Could not rename file!"
17836msgstr "Impossibile rinominare il file!"
17837
17838#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
17839msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17840msgstr ""
17841"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
17842
17843#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
17844msgid "Override old backup files?"
17845msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
17846
17847#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17848msgid "Keep old backups and continue"
17849msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
17850
17851#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17852msgid "Override"
17853msgstr "Sostituisci"
17854
17855#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
17856#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
17857msgid "Could not delete temporary file!"
17858msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
17859
17860#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
17861msgid "Test failed: Could not read mtime."
17862msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
17863
17864#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
17865msgid "Test failed: Could not write mtime."
17866msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
17867
17868#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
17869msgid "Write coordinates to image header"
17870msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
17871
17872#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17873msgid "Calibration Files"
17874msgstr "File di calibrazione"
17875
17876#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17877msgid "Load Picture Calibration..."
17878msgstr "Carica calibrazione immagine..."
17879
17880#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17881msgid "Loads calibration data to a file"
17882msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
17883
17884#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17885#, java-format
17886msgid "Loading file failed: {0}"
17887msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
17888
17889#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17890msgid "PicLayer move"
17891msgstr "Spostamento PicLayer"
17892
17893#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17894msgid "Drag to move the picture"
17895msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
17896
17897#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17898msgid "New picture layer from clipboard"
17899msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
17900
17901#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17902msgid "Image files"
17903msgstr "File immagine"
17904
17905#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
17906msgid "New picture layer from file..."
17907msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
17908
17909#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
17910msgid "Image not created properly."
17911msgstr "Immagine non creata correttamente."
17912
17913#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
17914msgid "Could not find the map object."
17915msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
17916
17917#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
17918msgid "Nothing in clipboard"
17919msgstr "Niente negli appunti"
17920
17921#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
17922msgid "The clipboard data is not an image"
17923msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
17924
17925#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17926msgid "PicLayer"
17927msgstr "PicLayer"
17928
17929#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
17930msgid "Resets picture calibration"
17931msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
17932
17933#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17934msgid "Resets picture rotation"
17935msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
17936
17937#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17938msgid "Reset position"
17939msgstr "Reimposta la posizione"
17940
17941#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17942msgid "Resets picture position"
17943msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
17944
17945#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17946msgid "Scale"
17947msgstr "Ridimensiona"
17948
17949#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17950msgid "Resets picture scale"
17951msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
17952
17953#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17954msgid "PicLayer rotate"
17955msgstr "Rotazione PicLayer"
17956
17957#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17958msgid "Drag to rotate the picture"
17959msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
17960
17961#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17962msgid "Save Picture Calibration..."
17963msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
17964
17965#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17966msgid "Saves calibration data to a file"
17967msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
17968
17969#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
17970msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
17971msgstr "Estensione JOSM PicLayer per i dati di calibrazione"
17972
17973#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
17974#, java-format
17975msgid "Saving file failed: {0}"
17976msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
17977
17978#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17979msgid "PicLayer scale X"
17980msgstr "Ridimensionamento X PicLayer"
17981
17982#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17983msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
17984msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
17985
17986#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17987msgid "PicLayer scale"
17988msgstr "Ridimensionamento PicLayer"
17989
17990#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17991msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
17992msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
17993
17994#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17995msgid "PicLayer scale Y"
17996msgstr "Ridimensionamento Y PicLayer"
17997
17998#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17999msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18000msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
18001
18002#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
18003#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18004#: build/trans_presets.java:1412
18005msgid "Public Transport"
18006msgstr "Trasporto pubblico"
18007
18008#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18009msgid "Route patterns ..."
18010msgstr "Schemi di itinerario ..."
18011
18012#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18013msgid "Edit Route patterns for public transport"
18014msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
18015
18016#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18017msgid "Overview"
18018msgstr "Panoramica"
18019
18020#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18021msgid "Itinerary"
18022msgstr "Itinerario"
18023
18024#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18025#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18026msgid "Stops"
18027msgstr "Fermate"
18028
18029#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18030msgid "Meta"
18031msgstr "Meta"
18032
18033#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18034#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18035msgid "Create Stops from GPX ..."
18036msgstr "Crea fermate da GPX ..."
18037
18038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18039msgid "Create Stops from a GPX file"
18040msgstr "Crea fermate da file GPX"
18041
18042#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18043#, java-format
18044msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18045msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
18046
18047#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18048msgid "Tracks"
18049msgstr "Tracciati"
18050
18051#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
18052#. </optional>
18053#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18054#: build/trans_presets.java:621
18055msgid "Waypoints"
18056msgstr "Punti del percorso"
18057
18058#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
18059msgid "load data from API"
18060msgstr "carica dati dalle API"
18061
18062#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
18063msgid "create new objects"
18064msgstr "crea nuovi oggetti"
18065
18066#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
18067msgid "change the selection"
18068msgstr "cambia la selezione"
18069
18070#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18071msgid "change the viewport"
18072msgstr "cambia la visualizzazione"
18073
18074#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18075msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18076msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
18077
18078#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18079msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18080msgstr ""
18081"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
18082"applicazioni."
18083
18084#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18085msgid "Remote Control"
18086msgstr "Controllo remoto"
18087
18088#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18089msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18090msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
18091
18092#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
18093msgid ""
18094"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18095"port is not variable because it is referenced by external applications "
18096"talking to the plugin."
18097msgstr ""
18098"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
18099"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
18100"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
18101
18102#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18103msgid "Permitted actions"
18104msgstr "Azioni permesse"
18105
18106#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
18107msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18108msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
18109
18110#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18111#, java-format
18112msgid "Request details: {0}"
18113msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
18114
18115#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18116#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:235
18117#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:248
18118msgid "Do you want to allow this?"
18119msgstr "Si vuole permettere questo?"
18120
18121#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
18122#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:236
18123#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249
18124msgid "Confirm Remote Control action"
18125msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
18126
18127#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234
18128msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18129msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
18130
18131#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246
18132msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18133msgstr ""
18134"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
18135"indirizzo URL:"
18136
18137#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
18138#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
18139#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18140#, fuzzy
18141msgid "Objects history"
18142msgstr "Storico dell''oggetto"
18143
18144#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
18145#, fuzzy
18146msgid "History reverter"
18147msgstr "Elemento dello storico"
18148
18149#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:49
18150#, fuzzy
18151msgid "Preparing history data..."
18152msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
18153
18154#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:23
18155#, fuzzy
18156msgid "Revert changeset"
18157msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
18158
18159#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:35
18160#, fuzzy, java-format
18161msgid "reverter: {0}"
18162msgstr "richiesta: {0}"
18163
18164#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:46
18165#, fuzzy, java-format
18166msgid "Revert changeset #{0}"
18167msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
18168
18169#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18170#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18171msgid "Edit relation"
18172msgstr "Modifica la relazione"
18173
18174#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18175msgid "Edit relations"
18176msgstr "Modifica le relazioni"
18177
18178#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18179msgid "No relation is selected"
18180msgstr "Nessuna relazione selezionata"
18181
18182#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18183#, java-format
18184msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18185msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18186
18187#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71
18188#, java-format
18189msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18190msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18191
18192#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72
18193#, java-format
18194msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18195msgstr ""
18196"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18197
18198#. TODO Use constructor with shortcut
18199#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18200#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18201#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18202#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18203#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18204#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18205#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18206msgid "Routing"
18207msgstr "Navigazione"
18208
18209#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18210msgid "Click to add destination."
18211msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
18212
18213#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18214msgid "Click and drag to move destination"
18215msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
18216
18217#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18218msgid "Click to remove destination"
18219msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
18220
18221#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18222msgid "Open a list of routing nodes"
18223msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
18224
18225#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18226msgid "Add routing layer"
18227msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
18228
18229#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18230msgid "Criteria"
18231msgstr "Criteri"
18232
18233#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18234msgid "Shortest"
18235msgstr "Più breve"
18236
18237#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18238msgid "Fastest"
18239msgstr "Più rapido"
18240
18241#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18242msgid "Reverse route"
18243msgstr "Inverti l''itinerario"
18244
18245#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18246msgid "Clear route"
18247msgstr "Cancella l''itinerario"
18248
18249#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18250msgid "Routing Plugin Preferences"
18251msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
18252
18253#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18254msgid "Configure routing preferences."
18255msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
18256
18257#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18258msgid "Highway type"
18259msgstr "Tipo strada"
18260
18261#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18262msgid "Speed (Km/h)"
18263msgstr "Velocità (Km/h)"
18264
18265#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18266msgid "Weight"
18267msgstr "Peso"
18268
18269#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18270msgid "Enter weight values"
18271msgstr "Inserire i valori di peso"
18272
18273#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
18274msgid "Slippy Map"
18275msgstr "Slippy Map"
18276
18277#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
18278msgid "Auto Zoom"
18279msgstr "Ingrandimento automatico"
18280
18281#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
18282msgid "Load Tile"
18283msgstr "Carica il tassello"
18284
18285#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
18286msgid "Show Tile Info"
18287msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
18288
18289#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
18290msgid "Load All Tiles"
18291msgstr "Carica tutti i tasselli"
18292
18293#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
18294msgid "Increase zoom"
18295msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
18296
18297#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
18298msgid "Decrease zoom"
18299msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
18300
18301#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
18302msgid "Snap to tile size"
18303msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
18304
18305#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
18306msgid "Flush Tile Cache"
18307msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
18308
18309#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
18310msgid "image "
18311msgstr "immagine "
18312
18313#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18314msgid "autozoom"
18315msgstr "ingrandimento automatico"
18316
18317#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
18318msgid "autoload tiles"
18319msgstr "carica automaticamente i tasselli"
18320
18321#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18322#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18323msgid "SlippyMap"
18324msgstr "SlippyMap"
18325
18326#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18327msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18328msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
18329
18330#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18331msgid "Tile Sources"
18332msgstr "Sorgenti dei tasselli"
18333
18334#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18335msgid "Auto zoom: "
18336msgstr "Ingrandimento automatico: "
18337
18338#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18339msgid "Autoload Tiles: "
18340msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
18341
18342#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18343msgid "Min zoom lvl: "
18344msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
18345
18346#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18347msgid "Max zoom lvl: "
18348msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
18349
18350#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18351msgid "Fade background: "
18352msgstr "Smorza lo sfondo: "
18353
18354#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18355#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18356msgid "AutoSave LiveData"
18357msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
18358
18359#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18360msgid "Save captured data to file every minute."
18361msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
18362
18363#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18364#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18365#, java-format
18366msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18367msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
18368
18369#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18370#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18371msgid "Way: "
18372msgstr "Percorso: "
18373
18374#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18375msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18376msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
18377
18378#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18379msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18380msgstr ""
18381"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
18382"trovata!"
18383
18384#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18385#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18386msgid "Surveyor..."
18387msgstr "Surveyor..."
18388
18389#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18390msgid "Open surveyor tool."
18391msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
18392
18393#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18394#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18395msgid "Surveyor"
18396msgstr "Surveyor"
18397
18398#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18399#, java-format
18400msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18401msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
18402
18403#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18404#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:54
18405#, java-format
18406msgid "Error parsing {0}: {1}"
18407msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
18408
18409#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18410msgid "Surveyor waypoint layer"
18411msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
18412
18413#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18414#, java-format
18415msgid "{0} start"
18416msgstr "{0} inizio"
18417
18418#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18419#, java-format
18420msgid "{0} end"
18421msgstr "{0} fine"
18422
18423#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18424msgid "Waypoint Description"
18425msgstr "Descrizione del punto del percorso"
18426
18427#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18428msgid "Edit tags"
18429msgstr "Modifica etichette"
18430
18431#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18432#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18433#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18434msgid "Launches the tag editor dialog"
18435msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
18436
18437#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18438msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18439msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
18440
18441#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18442msgid "Abort tag editing and close dialog"
18443msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
18444
18445#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18446msgid "Apply edited tags and close dialog"
18447msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
18448
18449#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18450msgid "Highlight"
18451msgstr "In evidenza"
18452
18453#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18454#, java-format
18455msgid "Updating properties of up to {0} object"
18456msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18457msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
18458msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
18459
18460#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18461msgid "Group"
18462msgstr "Gruppo"
18463
18464#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18465msgid "Item"
18466msgstr "Elemento"
18467
18468#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18469#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18470msgid "Clear"
18471msgstr "Cancella"
18472
18473#. should not happen
18474#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18475#, java-format
18476msgid "unexpected column number {0}"
18477msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
18478
18479#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:85
18480#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
18481#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
18482msgid "Tagging Preset Tester"
18483msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
18484
18485#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
18486msgid ""
18487"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18488msgstr ""
18489"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
18490"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
18491
18492#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
18493msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18494msgstr ""
18495"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
18496"preimpostazioni delle etichette."
18497
18498#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:66
18499msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18500msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
18501
18502#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:93
18503msgid "Terrace a house"
18504msgstr "Crea un complesso da un edificio"
18505
18506#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:158
18507msgid "Interpolation"
18508msgstr "Interpolazione"
18509
18510#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:160
18511#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18512msgid "Segments"
18513msgstr "Segmenti"
18514
18515#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18516msgid "Street"
18517msgstr "Strada"
18518
18519#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:164
18520msgid "Lowest Number"
18521msgstr "Numero più basso"
18522
18523#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
18524msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18525msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
18526
18527#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18528msgid "Highest Number"
18529msgstr "Numero più alto"
18530
18531#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18532msgid "add to existing associatedStreet relation"
18533msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
18534
18535#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18536msgid "create an associatedStreet relation"
18537msgstr "crea una relazione associatedStreet"
18538
18539#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
18540msgid "delete outline way"
18541msgstr "elimina il percorso di contorno"
18542
18543#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:192
18544msgid "Street name: "
18545msgstr "Nome della strada: "
18546
18547#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:275
18548#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:279
18549msgid "Even/Odd"
18550msgstr "Pari/dispari"
18551
18552#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18553msgid "Lowest number"
18554msgstr "Numero più basso"
18555
18556#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18557msgid "Highest number"
18558msgstr "Numero più alto"
18559
18560#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18561msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18562msgstr ""
18563"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
18564
18565#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18566msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18567msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
18568
18569#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18570msgid "Segment must be a number greater 1"
18571msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
18572
18573#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18574#, java-format
18575msgid "{0} must be greater than 0"
18576msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
18577
18578#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18579#, java-format
18580msgid "{0} is not a number"
18581msgstr "{0} non è un numero"
18582
18583#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18584msgid "Reverse a terrace"
18585msgstr "Inverti un complesso"
18586
18587#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18588msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18589msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
18590
18591#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18592msgid "Reverse a Terrace"
18593msgstr "Inverti un complesso"
18594
18595#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18596msgid "Cannot reverse!"
18597msgstr "Impossibile invertire!"
18598
18599#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18600msgid "Reverse Terrace"
18601msgstr "Inverti complesso"
18602
18603#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18604#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
18605msgid "Terrace a building"
18606msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
18607
18608#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
18609msgid "Creates individual buildings from a long building."
18610msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
18611
18612#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
18613msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18614msgstr ""
18615"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
18616
18617#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:286
18618msgid "Terrace"
18619msgstr "Complesso"
18620
18621#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18622msgid "Merge objects nodes"
18623msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
18624
18625#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18626msgid "Tracer"
18627msgstr "Tracciante"
18628
18629#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18630msgid "Tracer."
18631msgstr "Tracciante."
18632
18633#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18634msgid "Tracer building"
18635msgstr "Edificio tracciante"
18636
18637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18638#, java-format
18639msgid ""
18640"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18641"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18642msgstr ""
18643"Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
18644"l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
18645"l''azione ''{2}''"
18646
18647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18649#, java-format
18650msgid ""
18651"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18652"default value ''shift ctrl T''."
18653msgstr ""
18654"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
18655"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
18656
18657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18658msgid "Create/Edit turn restriction..."
18659msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
18660
18661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18662msgid "Create or edit a turn restriction."
18663msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
18664
18665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18666msgid ""
18667"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18668"relation representing this turn restriction."
18669msgstr ""
18670"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
18671"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
18672
18673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18674msgid ""
18675"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18676"OSM relation representing this turn restriction."
18677msgstr ""
18678"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
18679"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
18680
18681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
18682msgid "Type:"
18683msgstr "Tipo:"
18684
18685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
18686msgid "From:"
18687msgstr "Da:"
18688
18689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
18690msgid "To:"
18691msgstr "A:"
18692
18693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
18694msgid "Vias:"
18695msgstr "Punti di \"via\":"
18696
18697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18699msgid "Copy to the clipboard"
18700msgstr "Copia negli appunti"
18701
18702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18703#, java-format
18704msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18705msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
18706
18707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18708#, java-format
18709msgid ""
18710"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18711"invisible in layer ''{1}''"
18712msgstr ""
18713"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
18714"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
18715
18716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18717msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18718msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
18719
18720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18721msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18722msgstr ""
18723"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
18724"appunti"
18725
18726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18727msgid "Move the selected relation members down by one position"
18728msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
18729
18730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18731msgid "Move the selected relation members up by one position"
18732msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
18733
18734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18735msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18736msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
18737
18738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18739msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18740msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
18741
18742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18743msgid "Errors/Warnings"
18744msgstr "Errori/Avvertimenti"
18745
18746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18747msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18748msgstr ""
18749"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
18750
18751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18752#, java-format
18753msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18754msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
18755
18756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18757#, java-format
18758msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18759msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
18760
18761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18762#, java-format
18763msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18764msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
18765
18766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18767#, java-format
18768msgid ""
18769"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18770"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18771msgid_plural ""
18772"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18773"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18774msgstr[0] ""
18775"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
18776"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
18777msgstr[1] ""
18778"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
18779"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
18780
18781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18782msgid "Do you want to save anyway?"
18783msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
18784
18785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18786msgid "Yes, save anyway"
18787msgstr "Si, salva comunque"
18788
18789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18790msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18791msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
18792
18793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18794msgid "No, resolve issues first"
18795msgstr "No, risolvi prima i problemi"
18796
18797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18798msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18799msgstr ""
18800"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
18801
18802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18803msgid "Pending errors and warnings"
18804msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
18805
18806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18807#, java-format
18808msgid ""
18809"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18810"turn restriction editor:"
18811msgid_plural ""
18812"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18813"restriction editor:"
18814msgstr[0] ""
18815"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
18816"di fuori di questo editor:"
18817msgstr[1] ""
18818"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
18819"fuori di questo editor:"
18820
18821#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18822msgid ""
18823"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18824"removed.<br>How to you want to proceed?"
18825msgstr ""
18826"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
18827"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
18828
18829#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18831msgid "Remove deleted members and save"
18832msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
18833
18834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18836msgid "Cancel and return to editor"
18837msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
18838
18839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18840msgid "Deleted members in turn restriction"
18841msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
18842
18843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18844msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18845msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
18846
18847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18848msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18849msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
18850
18851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18852msgid ""
18853"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18854"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18855"a conflict and close the editor?</html>"
18856msgstr ""
18857"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
18858"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
18859"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
18860"html>"
18861
18862#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
18863#, java-format
18864msgid ""
18865"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
18866"resolve this conflict first, then try again.</html>"
18867msgstr ""
18868"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
18869"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
18870
18871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
18872msgid "Already participating in a conflict"
18873msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
18874
18875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
18876msgid "Delete this turn restriction"
18877msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
18878
18879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
18880msgid "Select this turn restriction"
18881msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
18882
18883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
18884msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
18885msgstr ""
18886"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
18887"esso"
18888
18889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
18890#, java-format
18891msgid "{0} warning"
18892msgid_plural "{0} warnings"
18893msgstr[0] "{0} avvertimento"
18894msgstr[1] "{0} avvertimenti"
18895
18896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
18897#, java-format
18898msgid "{0} error"
18899msgid_plural "{0} errors"
18900msgstr[0] "{0} errore"
18901msgstr[1] "{0} errori"
18902
18903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
18904msgid "no issues"
18905msgstr "nessun problema"
18906
18907#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
18908msgid "please select a way"
18909msgstr "si prega di selezionare un percorso"
18910
18911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
18912#, java-format
18913msgid "multiple objects with role ''{0}''"
18914msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
18915
18916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
18917msgid "Delete from turn restriction"
18918msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
18919
18920#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
18921msgid "Paste from the clipboard"
18922msgstr "Incolla dagli appunti"
18923
18924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
18925msgid "Create new turn restriction"
18926msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
18927
18928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
18929msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
18930msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
18931
18932#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
18933msgid "No Right Turn"
18934msgstr "Divieto di svolta a destra"
18935
18936#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
18937msgid "No Left Turn"
18938msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
18939
18940#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
18941msgid "No U-Turn"
18942msgstr "Divieto di inversione di marcia"
18943
18944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
18945msgid "No Straight On"
18946msgstr "Divieto di prosecuzione"
18947
18948#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
18949msgid "Only Right Turn"
18950msgstr "Solo svolta a destra"
18951
18952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
18953msgid "Only Left Turn"
18954msgstr "Solo svolta a sinistra"
18955
18956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
18957msgid "Only Straight On"
18958msgstr "Solo prosecuzione"
18959
18960#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
18961#, java-format
18962msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
18963msgstr ""
18964"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
18965"svolta ''{0}''"
18966
18967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
18968msgid "please select a turn restriction type"
18969msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
18970
18971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
18972msgid ""
18973"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
18974"applicable for."
18975msgstr ""
18976"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
18977"divieto di svolta."
18978
18979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
18980msgid "Public Service Vehicles"
18981msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
18982
18983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
18984msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
18985msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
18986
18987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
18988msgid "Heavy Goods Vehicles"
18989msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
18990
18991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
18992msgid "Motorcars"
18993msgstr "Automobili"
18994
18995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
18996msgid "Bicycles"
18997msgstr "Biciclette"
18998
18999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19000msgid "Use standard exceptions"
19001msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
19002
19003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19004msgid "Use non-standard exceptions"
19005msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
19006
19007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19008msgid "Remove the currently selected vias"
19009msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
19010
19011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19012msgid "Move the selected vias down by one position"
19013msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
19014
19015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19016msgid "Move the selected vias up by one position"
19017msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
19018
19019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19020msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19021msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
19022
19023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19024msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19025msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
19026
19027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19028#, java-format
19029msgid ""
19030"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19031"''via''."
19032msgstr ""
19033"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
19034"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
19035
19036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19037msgctxt "turnrestrictions"
19038msgid "From:"
19039msgstr "Da:"
19040
19041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19042msgctxt "turnrestriction"
19043msgid "To:"
19044msgstr "A:"
19045
19046#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19048msgid "no participating way with role ''from''"
19049msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
19050
19051#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19053msgid "no participating way with role ''to''"
19054msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
19055
19056#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19057msgid "Only participating in selection"
19058msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
19059
19060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19061msgid ""
19062"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19063"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19064"data set.</html>"
19065msgstr ""
19066"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
19067"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
19068"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
19069"corrente.</html>"
19070
19071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19073msgid "Turn Restrictions"
19074msgstr "Divieti di svolta"
19075
19076#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19077msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19078msgstr ""
19079"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
19080
19081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19082msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19083msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
19084
19085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19086msgid "Delete the selected turn restriction"
19087msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
19088
19089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19090msgid "Create a new turn restriction"
19091msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
19092
19093#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19094msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19095msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
19096
19097#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19098msgid "Select in current data layer"
19099msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
19100
19101#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19102msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19103msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta correntemente selezionati"
19104
19105#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19106msgid ""
19107"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19108"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19109msgstr ""
19110"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
19111"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19112
19113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19114msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19115msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
19116
19117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19118msgid "Sponsor"
19119msgstr "Sponsor"
19120
19121#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19122msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19123msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
19124
19125#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19126msgid ""
19127"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19128"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19129"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19130msgstr ""
19131"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
19132"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
19133"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
19134"possibile solamente nell'editor avanzato."
19135
19136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19137msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19138msgstr ""
19139"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
19140
19141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19142msgid "Road signs - Set A"
19143msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
19144
19145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19146msgid "Road signs - Set B"
19147msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
19148
19149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19150msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19151msgstr ""
19152"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
19153"utilizzare nell''estensione."
19154
19155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19156#, java-format
19157msgid ""
19158"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19159"Assuming the default value ''set-a''."
19160msgstr ""
19161"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
19162"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
19163
19164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19165msgid ""
19166"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19167"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19168msgstr ""
19169"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
19170"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
19171"selezione JOSM corrente."
19172
19173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19174msgctxt "keyboard-key"
19175msgid "Key:"
19176msgstr "Chiave:"
19177
19178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19179msgctxt "keyboard-modifiers"
19180msgid "Modifiers:"
19181msgstr "Modificatori:"
19182
19183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19184msgctxt "keyboard-modifiers"
19185msgid "Shift"
19186msgstr "Shift"
19187
19188#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19189msgctxt "keyboard-modifiers"
19190msgid "Ctrl"
19191msgstr "Ctrl"
19192
19193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19194msgctxt "keyboard-modifiers"
19195msgid "Alt"
19196msgstr "Alt"
19197
19198#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19199msgctxt "keyboard-modifiers"
19200msgid "Meta"
19201msgstr "Meta"
19202
19203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19204#, java-format
19205msgid ""
19206"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19207"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19208"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19209"the way with role <tt>to</tt>, though."
19210msgstr ""
19211"Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-name"
19212"\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</"
19213"tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> dovrebbe "
19214"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
19215
19216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19217msgid "Delete ''from''"
19218msgstr "Elimina ''from''"
19219
19220#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19221msgid "Removes the member with role ''from''"
19222msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
19223
19224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19225msgid "Delete ''to''"
19226msgstr "Elimina ''to''"
19227
19228#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19229msgid "Removes the member with role ''to''"
19230msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
19231
19232#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19236#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19237#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19238#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19239msgid "Fix in editor"
19240msgstr "Risolvi nell''editor"
19241
19242#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19243msgid ""
19244"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19245msgstr ""
19246"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
19247"''to''"
19248
19249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19250#, java-format
19251msgid ""
19252"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19253"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19254"only. Please select one in the Basic editor."
19255msgstr ""
19256"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
19257"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
19258"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
19259"base."
19260
19261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19263msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19264msgstr ""
19265"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
19266
19267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19268#, java-format
19269msgid ""
19270"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19271"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19272"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19273"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19274"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19275"object."
19276msgstr ""
19277"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
19278"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
19279"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
19280"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
19281"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
19282"oggetto <strong>via</strong> unico."
19283
19284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19285msgid "Set via-Object"
19286msgstr "Imposta oggetto ''via''"
19287
19288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19289msgid ""
19290"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19291"intersection"
19292msgstr ""
19293"Sostituisce gli oggetti ''via'' correntemente configurati con il nodo di "
19294"intersezione"
19295
19296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19297msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19298msgstr ""
19299"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
19300
19301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19302msgid ""
19303"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19304"type in the Basic Editor."
19305msgstr ""
19306"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
19307"selezionare un tipo nell''editor di base."
19308
19309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19310msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19311msgstr ""
19312"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</tt>."
19313
19314#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19315msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19316msgstr ""
19317"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
19318
19319#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19320msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19321msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
19322
19323#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19324msgid "Add in editor"
19325msgstr "Aggiungi nell''editor"
19326
19327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19328msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19329msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
19330
19331#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19332msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19333msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
19334
19335#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19336#, java-format
19337msgid ""
19338"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19339"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19340msgstr ""
19341"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19342"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19343"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19344
19345#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19346#, java-format
19347msgid ""
19348"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19349"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19350msgstr ""
19351"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19352"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19353"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19354
19355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19356msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19357msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
19358
19359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19360#, java-format
19361msgid ""
19362"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19363"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19364msgstr ""
19365"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
19366"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
19367
19368#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19369msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19370msgstr ""
19371"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
19372"l''eccezione"
19373
19374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19375#, java-format
19376msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19377msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
19378
19379#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19380msgid "Add missing tag"
19381msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
19382
19383#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19384#, java-format
19385msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19386msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
19387
19388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:52
19389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:61
19390#, java-format
19391msgid ""
19392"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19393"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19394"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19395msgstr ""
19396"Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
19397"tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
19398"name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
19399"\">{3}</span>."
19400
19401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:75
19402msgid "Split now"
19403msgstr "Dividi ora"
19404
19405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19406msgid "Splits the way"
19407msgstr "Divide il percorso"
19408
19409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19410#, java-format
19411msgid ""
19412"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19413"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19414msgstr ""
19415"Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">{0}"
19416"</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19417
19418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19419#, java-format
19420msgid ""
19421"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19422"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19423msgstr ""
19424"Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-name"
19425"\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19426
19427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19428msgid "An OSM way is required instead."
19429msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
19430
19431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19432msgid "Delete the member from the turn restriction"
19433msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
19434
19435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19436msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19437msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
19438
19439#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19440#, fuzzy
19441msgid "Undelete object..."
19442msgstr "Elimina oggetti"
19443
19444#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19445#, fuzzy
19446msgid "Undelete object by id"
19447msgstr "Elimina oggetti"
19448
19449#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
19450#, fuzzy
19451msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19452msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
19453
19454#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:96
19455#, fuzzy
19456msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19457msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
19458
19459#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:108
19460#, fuzzy
19461msgid "Undelete Object"
19462msgstr "Elimina oggetti"
19463
19464#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
19465#, fuzzy
19466msgid "Undelete object"
19467msgstr "Elimina oggetti"
19468
19469#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:114
19470#, fuzzy
19471msgid "Start undeleting"
19472msgstr "Inizia la regolazione"
19473
19474#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:115
19475#, fuzzy
19476msgid "Close dialog and cancel"
19477msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
19478
19479#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:170
19480#, fuzzy, java-format
19481msgid "Will get {0}"
19482msgstr "File: {0}"
19483
19484#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:174
19485#, fuzzy, java-format
19486msgid "Looking for {0}"
19487msgstr "Caricamento {0}"
19488
19489#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:176
19490#, fuzzy, java-format
19491msgid "Found {0}"
19492msgstr "Nodo {0}"
19493
19494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:42
19495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
19496#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19498msgid "Validation errors"
19499msgstr "Errori di verifica"
19500
19501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19502msgid "No validation errors"
19503msgstr "Nessun errore individuato"
19504
19505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:169
19506msgid "Grid"
19507msgstr "Griglia"
19508
19509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
19510#, java-format
19511msgid ""
19512"Error initializing test {0}:\n"
19513" {1}"
19514msgstr ""
19515"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
19516" {1}"
19517
19518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19519msgid "Use ignore list."
19520msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
19521
19522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19523msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19524msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
19525
19526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19527msgid "Use error layer."
19528msgstr "Usa livello degli errori."
19529
19530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19531msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19532msgstr ""
19533"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
19534
19535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19536msgid "Show informational level on upload."
19537msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
19538
19539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19540msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19541msgstr ""
19542"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
19543"caricamento."
19544
19545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19546msgid "On demand"
19547msgstr "A richiesta"
19548
19549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19550msgid "On upload"
19551msgstr "Al caricamento"
19552
19553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19554msgid ""
19555"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19556"programs."
19557msgstr ""
19558"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
19559"programmi di modifica."
19560
19561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19562msgid "Data validator"
19563msgstr "Verifica dati"
19564
19565#. * Error messages
19566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19567msgid "Errors"
19568msgstr "Errori"
19569
19570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19571msgid "validation error"
19572msgstr "errore della validazione"
19573
19574#. * Warning messages
19575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19576msgid "Warnings"
19577msgstr "Avvertimenti"
19578
19579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19580msgid "validation warning"
19581msgstr "avvertimenti della validazione"
19582
19583#. * Other messages
19584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19585msgid "Other"
19586msgstr "Altro"
19587
19588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19589msgid "validation other"
19590msgstr "altra validazione"
19591
19592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19593#, java-format
19594msgid "Running test {0}"
19595msgstr "Esecuzione controllo {0}"
19596
19597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19599msgid "Validation"
19600msgstr "Convalida"
19601
19602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19603msgid "Performs the data validation"
19604msgstr "Esegue la convalida dei dati"
19605
19606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19607msgid "Validating"
19608msgstr "Validazione"
19609
19610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19611#, java-format
19612msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19613msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
19614
19615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19616msgid "Updating ignored errors ..."
19617msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
19618
19619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19620msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19621msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
19622
19623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19624msgid "Open the validation window."
19625msgstr "Apre la finestra di verifica."
19626
19627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:91
19628msgid "Zoom to problem"
19629msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
19630
19631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19632msgid "Fix"
19633msgstr "Correggi"
19634
19635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19636msgid "Fix the selected errors."
19637msgstr "Correggi gli errori selezionati."
19638
19639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
19640msgid "Ignore the selected errors next time."
19641msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
19642
19643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19644msgid "Whole group"
19645msgstr "Tutto il gruppo"
19646
19647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19648msgid "Single elements"
19649msgstr "Elementi singoli"
19650
19651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19652msgid "Nothing"
19653msgstr "Niente"
19654
19655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
19656msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19657msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
19658
19659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:200
19660msgid "Ignoring elements"
19661msgstr "Ignora elementi"
19662
19663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:465
19664msgid "Fixing errors ..."
19665msgstr "Correzione errori ..."
19666
19667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:488
19668#, java-format
19669msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19670msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
19671
19672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:504
19673msgid "Updating map ..."
19674msgstr "Aggiornamento mappa ..."
19675
19676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:70
19677#, java-format
19678msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19679msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
19680
19681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:76
19682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19683msgid "object"
19684msgid_plural "objects"
19685msgstr[0] "oggetto"
19686msgstr[1] "oggetti"
19687
19688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19689msgid "Coastlines."
19690msgstr "Linee di costa"
19691
19692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19693msgid "This test checks that coastlines are correct."
19694msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
19695
19696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19697msgid "Unconnected coastline"
19698msgstr "Linea di costa non connessa"
19699
19700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19701msgid "Unordered coastline"
19702msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
19703
19704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19705msgid "Reversed coastline"
19706msgstr "Linea di costa invertita"
19707
19708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19709msgid "Crossing ways."
19710msgstr "Percorsi incrociati."
19711
19712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19713msgid ""
19714"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19715"the same layer, but are not connected by a node."
19716msgstr ""
19717"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
19718"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
19719
19720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19721msgid "Crossing buildings"
19722msgstr "Edifici sovrapposti"
19723
19724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19725msgid "Crossing ways"
19726msgstr "Percorsi incrociati"
19727
19728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:79
19729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:125
19730msgid "Duplicated nodes"
19731msgstr "Nodi duplicati"
19732
19733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:80
19734msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19735msgstr ""
19736"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
19737
19738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:146
19739msgid "Nodes at same position"
19740msgstr "Nodi nella stessa posizione"
19741
19742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19744msgid "Duplicated ways"
19745msgstr "Percorsi duplicati"
19746
19747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19748msgid ""
19749"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19750"coordinates."
19751msgstr ""
19752"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
19753"e le stesse coordinate dei nodi."
19754
19755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19756msgid "Delete duplicate ways"
19757msgstr "Elimina percorsi duplicati"
19758
19759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19760msgid "Duplicated way nodes."
19761msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
19762
19763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
19764msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19765msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
19766
19767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
19768msgid "Duplicated way nodes"
19769msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
19770
19771#. group "Relations"
19772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:36
19773#: build/trans_presets.java:3180
19774msgid "Multipolygon"
19775msgstr "Multi-poligono"
19776
19777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:37
19778msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19779msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
19780
19781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:105
19782msgid "No outer way for multipolygon"
19783msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
19784
19785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:118
19786msgid "Multipolygon is not closed"
19787msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
19788
19789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:140
19790msgid "Multipolygon inner way is outside."
19791msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
19792
19793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:143
19794msgid "Intersection between multipolygon ways"
19795msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
19796
19797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:154
19798msgid "No useful role for multipolygon member"
19799msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
19800
19801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:157
19802msgid "Non-Way in multipolygon."
19803msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
19804
19805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19806msgid "Missing name:* translation."
19807msgstr "Traduzione mancante per name:*."
19808
19809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
19810msgid ""
19811"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19812"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19813"Italia - Italien - Italy."
19814msgstr ""
19815"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
19816"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
19817"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
19818
19819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
19820msgid "A name:* translation is missing."
19821msgstr "Manca una traduzione per name:*."
19822
19823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
19824msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19825msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
19826
19827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
19829msgid "Nodes with same name"
19830msgstr "Nodi con lo stesso nome"
19831
19832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
19833msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19834msgstr ""
19835"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
19836"duplicati)."
19837
19838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19839msgid "Overlapping ways."
19840msgstr "Percorsi sovrapposti."
19841
19842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
19843msgid ""
19844"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19845"than one way."
19846msgstr ""
19847"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
19848"utilizzato da più di un percorso."
19849
19850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
19851msgid "Overlapping areas"
19852msgstr "Aree sovrapposte"
19853
19854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
19855msgid "Overlapping highways (with area)"
19856msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
19857
19858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
19859msgid "Overlapping railways (with area)"
19860msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
19861
19862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
19863msgid "Overlapping ways (with area)"
19864msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
19865
19866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
19867msgid "Overlapping highways"
19868msgstr "Strade sovrapposte"
19869
19870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
19871msgid "Overlapping railways"
19872msgstr "Ferrovie sovrapposte"
19873
19874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
19875msgid "Overlapping ways"
19876msgstr "Percorsi sovrapposti"
19877
19878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
19879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
19880msgid "Self-intersecting ways"
19881msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
19882
19883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
19884msgid ""
19885"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
19886msgstr ""
19887"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
19888"di una volta."
19889
19890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
19891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
19892msgid "Similarly named ways"
19893msgstr "Percorsi con nomi simili"
19894
19895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
19896msgid ""
19897"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
19898msgstr ""
19899"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
19900"essere errori d''ortografia."
19901
19902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
19903msgid "Properties checker :"
19904msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
19905
19906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
19907msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
19908msgstr ""
19909"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
19910"proprietà."
19911
19912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
19913#, java-format
19914msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
19915msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
19916
19917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
19918#, java-format
19919msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
19920msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
19921
19922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
19923#, java-format
19924msgid ""
19925"Could not access data file(s):\n"
19926"{0}"
19927msgstr ""
19928"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
19929"{0}"
19930
19931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
19932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436
19933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:446
19934msgid "Illegal tag/value combinations"
19935msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
19936
19937#. passing translated text also to original string, as we already
19938#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
19939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
19940msgid "Painting problem"
19941msgstr "Problema di disegno"
19942
19943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:471
19944#, java-format
19945msgid "Key ''{0}'' invalid."
19946msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
19947
19948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:476
19949msgid "Tags with empty values"
19950msgstr "Tag con valori vuoti"
19951
19952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
19953msgid "Invalid property key"
19954msgstr "chiave della proprietà non valida"
19955
19956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
19957msgid "Invalid white space in property key"
19958msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
19959
19960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:494
19961msgid "Property values start or end with white space"
19962msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
19963
19964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
19965msgid "Property values contain HTML entity"
19966msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
19967
19968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
19969#, java-format
19970msgid "Key ''{0}'' not in presets."
19971msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
19972
19973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
19974msgid "Presets do not contain property key"
19975msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
19976
19977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
19978#, java-format
19979msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
19980msgstr ""
19981"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
19982
19983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
19984msgid "Presets do not contain property value"
19985msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
19986
19987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
19988msgid "FIXMES"
19989msgstr "FIXME"
19990
19991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:610
19992msgid "Check property keys."
19993msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
19994
19995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:611
19996msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
19997msgstr ""
19998"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
19999"valide."
20000
20001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
20002msgid "Use complex property checker."
20003msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
20004
20005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619
20006msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20007msgstr ""
20008"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
20009
20010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:640
20011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:641
20012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
20013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:679
20014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20015msgid "TagChecker source"
20016msgstr "Sorgente TagChecker"
20017
20018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:703
20019msgid ""
20020"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20021"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20022msgstr ""
20023"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
20024"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
20025"delle etichette."
20026
20027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:704
20028msgid "Add a new source to the list."
20029msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
20030
20031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:705
20032msgid "Edit the selected source."
20033msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
20034
20035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:706
20036msgid "Delete the selected source from the list."
20037msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
20038
20039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:708
20040msgid "Data sources"
20041msgstr "Sorgenti dei dati"
20042
20043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
20044msgid "Check property values."
20045msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
20046
20047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
20048msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20049msgstr ""
20050"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
20051"validi."
20052
20053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
20054msgid "Check for FIXMES."
20055msgstr "Cerca FIXME."
20056
20057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737
20058msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20059msgstr ""
20060"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
20061"proprietà."
20062
20063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
20064msgid "Check for paint notes."
20065msgstr "Controllare le note di disegno."
20066
20067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20068msgid "Check if map painting found data errors."
20069msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
20070
20071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752
20072msgid "Use default data file."
20073msgstr "Usa file dati predefinito."
20074
20075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20076msgid "Use the default data file (recommended)."
20077msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
20078
20079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:756
20080msgid "Use default tag ignore file."
20081msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
20082
20083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
20084msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20085msgstr ""
20086"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
20087"(consigliato)."
20088
20089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:760
20090msgid "Use default spellcheck file."
20091msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
20092
20093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20094msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20095msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
20096
20097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:855
20098msgid "Fix properties"
20099msgstr "Correggi proprietà"
20100
20101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:970
20102msgid "Could not find element type"
20103msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
20104
20105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:972
20106msgid "Incorrect number of parameters"
20107msgstr "Numero di parametri non corretto"
20108
20109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990
20110msgid "Could not find warning level"
20111msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
20112
20113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:999
20114#, java-format
20115msgid "Illegal expression ''{0}''"
20116msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
20117
20118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1003
20119#, java-format
20120msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20121msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
20122
20123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20124msgid "Unclosed Ways."
20125msgstr "Percorsi non chiusi."
20126
20127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20128msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20129msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
20130
20131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20132#, java-format
20133msgid "natural type {0}"
20134msgstr "elemento naturale tipo {0}"
20135
20136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20137#, java-format
20138msgid "landuse type {0}"
20139msgstr "tipologia di area {0}"
20140
20141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20142#, java-format
20143msgid "amenities type {0}"
20144msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
20145
20146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20147#, java-format
20148msgid "sport type {0}"
20149msgstr "Tipo di sport {0}"
20150
20151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20152#, java-format
20153msgid "tourism type {0}"
20154msgstr "Tipo di turismo {0}"
20155
20156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20157#, java-format
20158msgid "shop type {0}"
20159msgstr "tipo di negozio {0}"
20160
20161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20162#, java-format
20163msgid "leisure type {0}"
20164msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
20165
20166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20167#, java-format
20168msgid "waterway type {0}"
20169msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
20170
20171#. color building
20172#. <scale_min>1</scale_min>
20173#. <scale_max>50000</scale_max>
20174#. </rule>
20175#.
20176#. <rule>
20177#. <condition k="area" b="yes"/>
20178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20179#: build/trans_style.java:4299
20180msgid "area"
20181msgstr "area"
20182
20183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20184msgid "Unclosed way"
20185msgstr "Percorso non chiuso"
20186
20187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20188msgid "Unconnected ways."
20189msgstr "Percorsi non connessi"
20190
20191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20192msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20193msgstr ""
20194"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
20195
20196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20197msgid "Way end node near other highway"
20198msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
20199
20200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20201msgid "Way end node near other way"
20202msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
20203
20204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20205msgid "Way node near other way"
20206msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
20207
20208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20209msgid "Connected way end node near other way"
20210msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
20211
20212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
20213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:70
20214msgid "Untagged and unconnected nodes"
20215msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
20216
20217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38
20218msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20219msgstr ""
20220"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
20221"percorso."
20222
20223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
20224msgid "Untagged, empty and one node ways."
20225msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
20226
20227#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:61
20228msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20229msgstr ""
20230"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
20231"solo nodo."
20232
20233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
20234msgid "Unnamed ways"
20235msgstr "Percorsi senza nome"
20236
20237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20238msgid "Unnamed junction"
20239msgstr "Incrocio senza nome"
20240
20241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:101
20242msgid "Untagged ways"
20243msgstr "Percorsi senza etichetta"
20244
20245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20246msgid "Empty ways"
20247msgstr "Percorsi vuoti"
20248
20249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:110
20250msgid "One node ways"
20251msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
20252
20253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20254msgid "Wrongly Ordered Ways."
20255msgstr "Percorsi con verso non corretto"
20256
20257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20258msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20259msgstr ""
20260"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
20261"e delle linee di costa."
20262
20263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20264msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20265msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
20266
20267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20268msgid "Reversed water: land not on left side"
20269msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20270
20271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20272msgid "Reversed land: land not on left side"
20273msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20274
20275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20276#, java-format
20277msgid "{0}, ..."
20278msgstr "{0}, ..."
20279
20280#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20281msgid "Scanned Map..."
20282msgstr "Mappa scannerizzata..."
20283
20284#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20285msgid ""
20286"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20287msgstr ""
20288"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
20289"walking-papers.org"
20290
20291#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20292msgid ""
20293"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20294msgstr ""
20295"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
20296"walking-papers.org"
20297
20298#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20299#, java-format
20300msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20301msgstr ""
20302"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
20303
20304#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
20305#, java-format
20306msgid "Walking Papers: {0}"
20307msgstr "Walking Papers: {0}"
20308
20309#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
20310#, java-format
20311msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20312msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
20313
20314#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20315msgid "Walking Papers"
20316msgstr "Walking Papers"
20317
20318#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20319#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20320msgid "Way Download"
20321msgstr "Scaricamento percorsi"
20322
20323#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20324msgid "Download map data on the end of selected way"
20325msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
20326
20327#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20328msgid ""
20329"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20330"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20331"an entire way first.</html>"
20332msgstr ""
20333"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
20334"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
20335"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
20336
20337#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20338msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20339msgstr ""
20340"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
20341"html>"
20342
20343#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20344#, java-format
20345msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20346msgstr ""
20347"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
20348
20349#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20350#, java-format
20351msgid ""
20352"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20353"discovered after download"
20354msgstr ""
20355"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
20356"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
20357
20358#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20359#, java-format
20360msgid ""
20361"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20362"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20363"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20364"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20365"continue way downloading?</html>"
20366msgstr ""
20367"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
20368"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
20369"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
20370"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
20371"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
20372
20373#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20374msgid "Merge duplicate node?"
20375msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
20376
20377#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20378msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20379msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
20380
20381#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20382#, java-format
20383msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20384msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
20385
20386#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20387#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20388msgid "Way Select"
20389msgstr "Selezione percorso"
20390
20391#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20392msgid "Select non-branching sequences of ways"
20393msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
20394
20395#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
20396msgid "Exception occurred"
20397msgstr "E'' stata generata una eccezione"
20398
20399#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
20400msgid "Not in cache"
20401msgstr "Non in cache"
20402
20403#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20404#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20405msgid "Rectified Image..."
20406msgstr "Immagine rettificata..."
20407
20408#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20409msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20410msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
20411
20412#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20413#, java-format
20414msgid "WMS: {0}"
20415msgstr "WMS: {0}"
20416
20417#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20418#. to commit the link to the preferences
20419#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20420#. service will never be selected automatically.
20421#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20422msgid "Custom WMS Link"
20423msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
20424
20425#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20426msgid "Supported Rectifier Services:"
20427msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
20428
20429#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20430msgid "Visit Homepage"
20431msgstr "Visita la homepage"
20432
20433#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20434msgid "WMS URL or Image ID:"
20435msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
20436
20437#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20438#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20439msgid "Add Rectified Image"
20440msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
20441
20442#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20443msgid ""
20444"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20445"again."
20446msgstr ""
20447"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
20448"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
20449
20450#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20451msgid "No valid WMS URL or id"
20452msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
20453
20454#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
20455msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
20456msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
20457
20458#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
20459msgid "Please select the WMS layer to adjust."
20460msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
20461
20462#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
20463msgid "Select WMS layer"
20464msgstr "Seleziona il livello WMS"
20465
20466#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
20467msgid "Start adjusting"
20468msgstr "Inizia la regolazione"
20469
20470#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
20471msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
20472msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
20473
20474#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
20475msgid "No layers to adjust"
20476msgstr "Nessun livello da regolare"
20477
20478#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
20479#, java-format
20480msgid "Download WMS tile from {0}"
20481msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
20482
20483#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
20484#, java-format
20485msgid ""
20486"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20487"or a trailing '?'."
20488msgstr ""
20489"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
20490"''&'' o ''?''."
20491
20492#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
20493msgid ""
20494"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20495"settings."
20496msgstr ""
20497"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
20498"Verificare le proprie impostazioni."
20499
20500#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
20501#, java-format
20502msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20503msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
20504
20505#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
20506#, java-format
20507msgid ""
20508"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20509"This may lead to wrong coordinates."
20510msgstr ""
20511"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
20512"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
20513
20514#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
20515msgid "Automatic downloading"
20516msgstr "Scaricamento automatico"
20517
20518#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103
20519#, java-format
20520msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20521msgstr ""
20522"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
20523"non corretto ''{0}''"
20524
20525#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105
20526msgid "(deactivated)"
20527msgstr "(disattivato)"
20528
20529#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156
20530#, java-format
20531msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20532msgstr ""
20533"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
20534
20535#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158
20536#, java-format
20537msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20538msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
20539
20540#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206
20541#, java-format
20542msgid ""
20543"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20544"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20545"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20546"tiles anyway?"
20547msgstr ""
20548"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
20549"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
20550"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
20551"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
20552"WMS?"
20553
20554#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
20555msgid "Yes, fetch images"
20556msgstr "Si, preleva le immagini"
20557
20558#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
20559msgid "Invalid URL?"
20560msgstr "Indirizzo URL non valido?"
20561
20562#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:306
20563msgid "Download visible tiles"
20564msgstr "Scarica i tasselli visibili"
20565
20566#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312
20567msgid ""
20568"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20569msgstr ""
20570"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
20571"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
20572
20573#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324
20574msgid "Change resolution"
20575msgstr "Cambia risoluzione"
20576
20577#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
20578msgid "Reload erroneous tiles"
20579msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
20580
20581#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:360
20582msgid "Alpha channel"
20583msgstr "Alpha channel"
20584
20585#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:380
20586msgid "Save WMS layer to file"
20587msgstr "Salva il livello WMS su file"
20588
20589#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:384
20590msgid "Save WMS layer"
20591msgstr "Salva livello WMS"
20592
20593#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:408
20594msgid "Load WMS layer from file"
20595msgstr "Carica il livello WMS da file"
20596
20597#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412
20598msgid "Load WMS layer"
20599msgstr "Carica livello WMS"
20600
20601#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
20602#, java-format
20603msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20604msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
20605
20606#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
20607msgid "File Format Error"
20608msgstr "Errore nel formato del file"
20609
20610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:444
20611msgid "Error loading file"
20612msgstr "Errore durante il caricamento del file"
20613
20614#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:457
20615msgid "Set WMS Bookmark"
20616msgstr "Imposta segnalibro WMS"
20617
20618#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:174
20619msgid "WMS"
20620msgstr "WMS"
20621
20622#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
20623msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20624msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
20625
20626#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20627msgid "WMS Plugin Preferences"
20628msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
20629
20630#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20631msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
20632msgstr ""
20633"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
20634
20635#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20636#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
20637msgid "Menu Name"
20638msgstr "Nome del Menu"
20639
20640#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20641#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
20642msgid "WMS URL"
20643msgstr "URL WMS"
20644
20645#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20646msgid "Menu Name (Default)"
20647msgstr "Nome del menu (predefinito)"
20648
20649#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20650msgid "WMS URL (Default)"
20651msgstr "URL WMS (Predefinito)"
20652
20653#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:86
20654msgid "Enter a menu name and WMS URL"
20655msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
20656
20657#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110
20658msgid "Copy Selected Default(s)"
20659msgstr "Copia il predefinito selezionato"
20660
20661#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:118
20662msgid "Please select at least one row to copy."
20663msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
20664
20665#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
20666msgid "Downloader:"
20667msgstr "Downloader:"
20668
20669#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
20670msgid "Overlap tiles"
20671msgstr "Sovrapponi i tasselli"
20672
20673#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
20674msgid "% of east:"
20675msgstr "% est:"
20676
20677#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
20678msgid "% of north:"
20679msgstr "% nord:"
20680
20681#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20682#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20683msgid "WMS Files (*.wms)"
20684msgstr "File WMS (*.wms)"
20685
20686#. *
20687#. This file can be used to add some special messages to the translation,
20688#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
20689#.
20690#: build/specialmessages.java:6
20691msgid ""
20692"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
20693"area, or use planet.osm"
20694msgstr ""
20695"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
20696"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
20697
20698#. OSM server message
20699#: build/specialmessages.java:7
20700msgid "Database offline for maintenance"
20701msgstr "Database non in linea per manutenzione"
20702
20703#. OSM server message
20704#: build/specialmessages.java:8
20705msgid ""
20706"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
20707"request a smaller area, or use planet.osm"
20708msgstr ""
20709"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
20710"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
20711"planet.osm"
20712
20713#. OSM server message
20714#: build/specialmessages.java:9
20715msgid "could not get audio input stream from input URL"
20716msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
20717
20718#. Java message loading audio data
20719#: build/specialmessages.java:10
20720msgid "Audio Device Unavailable"
20721msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
20722
20723#. Java message loading audio data
20724#: build/specialmessages.java:11
20725msgid "You must make your edits public to upload new data"
20726msgstr ""
20727"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
20728"dati"
20729
20730#. Plugin AddrInterpolation
20731#: build/trans_plugins.java:3
20732msgid ""
20733"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
20734"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
20735msgstr ""
20736"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
20737"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
20738"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
20739
20740#. Plugin buildings_tools
20741#: build/trans_plugins.java:5
20742msgid "Tools for drawing buildings."
20743msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
20744
20745#. Plugin cadastre-fr
20746#: build/trans_plugins.java:7
20747msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
20748msgstr ""
20749"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
20750
20751#. Plugin colorscheme
20752#: build/trans_plugins.java:9
20753msgid ""
20754"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
20755"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
20756"white background with matching colors for better visibility in bright "
20757"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
20758"true :-)"
20759msgstr ""
20760"Permette all''utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
20761"uno all''altro. E'' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. "
20762"E'' usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
20763"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
20764"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
20765"mappa'' (strano ma vero :-)"
20766
20767#. Plugin Create_grid_of_ways
20768#: build/trans_plugins.java:11
20769msgid "Create a grid of ways."
20770msgstr "Crea un reticolo di ways"
20771
20772#. Plugin czechaddress
20773#: build/trans_plugins.java:13
20774msgid ""
20775"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
20776msgstr ""
20777"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
20778"Repubblica Ceca."
20779
20780#. Plugin dataimport
20781#: build/trans_plugins.java:15
20782msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
20783msgstr ""
20784"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
20785
20786#. Plugin DirectUpload
20787#: build/trans_plugins.java:17
20788msgid ""
20789"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
20790"openstreetmap.org."
20791msgstr ""
20792"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
20793"dal livello correntemente attivo in JOSM."
20794
20795#. Plugin Duplicate-Way
20796#: build/trans_plugins.java:19
20797msgid "Duplicate Ways with an offset"
20798msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
20799
20800#. Plugin editgpx
20801#: build/trans_plugins.java:21
20802msgid ""
20803"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
20804"very fast."
20805msgstr ""
20806"Permette all''utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
20807"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
20808
20809#. Plugin globalsat
20810#: build/trans_plugins.java:23
20811msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
20812msgstr ""
20813"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
20814"dg100."
20815
20816#. Plugin graphview
20817#: build/trans_plugins.java:25
20818msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
20819msgstr ""
20820"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
20821
20822#. Plugin grid
20823#: build/trans_plugins.java:27
20824msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
20825msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
20826
20827#. Plugin ImageWayPoint
20828#: build/trans_plugins.java:29
20829msgid ""
20830"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
20831"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
20832"the filename of an image."
20833msgstr ""
20834"Un''altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
20835"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
20836"l''attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
20837"del percorso corrisponde al nome del file di un''immagine."
20838
20839#. Plugin lakewalker
20840#: build/trans_plugins.java:31
20841msgid "Helps vectorizing WMS images."
20842msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
20843
20844#. Plugin livegps
20845#: build/trans_plugins.java:33
20846msgid ""
20847"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
20848msgstr ""
20849"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
20850"connessione al server gpsd."
20851
20852#. Plugin measurement
20853#: build/trans_plugins.java:35
20854msgid ""
20855"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
20856"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
20857"paths (which also can be imported from a gps layer)."
20858msgstr ""
20859"Fornisce una finestra di misurazione e un livello per misurare le lunghezze "
20860"e gli angoli dei segmenti, nonché l''area inclusa da un percorso chiuso "
20861"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
20862"da un livello gps)."
20863
20864#. Plugin michigan_left
20865#: build/trans_plugins.java:37
20866msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
20867msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
20868
20869#. Plugin multipoly-convert
20870#: build/trans_plugins.java:39
20871msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
20872msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
20873
20874#. Plugin multipoly
20875#: build/trans_plugins.java:41
20876msgid ""
20877"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
20878"relation editor."
20879msgstr ""
20880"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
20881"tradizionale editor delle relazioni."
20882
20883#. Plugin nearclick
20884#: build/trans_plugins.java:43
20885msgid ""
20886"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
20887"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
20888"mouse moving (general Java - tablet problem)."
20889msgstr ""
20890"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E'' "
20891"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
20892"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
20893"Java - tablet)."
20894
20895#. Plugin openlayers
20896#: build/trans_plugins.java:45
20897msgid "Displays an OpenLayers background image"
20898msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
20899
20900#. Plugin openstreetbugs
20901#: build/trans_plugins.java:47
20902msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
20903msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
20904
20905#. Plugin openvisible
20906#: build/trans_plugins.java:49
20907msgid ""
20908"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
20909msgstr ""
20910"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
20911"visualizzata correntemente"
20912
20913#. Plugin osmarender
20914#: build/trans_plugins.java:51
20915msgid ""
20916"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
20917msgstr ""
20918"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
20919"correntemente visibile."
20920
20921#. Plugin photo_geotagging
20922#: build/trans_plugins.java:53
20923msgid ""
20924"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
20925"right click menu of the image layer."
20926msgstr ""
20927"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
20928"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
20929
20930#. Plugin PicLayer
20931#: build/trans_plugins.java:55
20932msgid ""
20933"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
20934"align it with the map."
20935msgstr ""
20936"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
20937"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
20938
20939#. Plugin plastic_laf
20940#: build/trans_plugins.java:57
20941msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
20942msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
20943
20944#. Plugin public_transport
20945#: build/trans_plugins.java:59
20946msgid ""
20947"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
20948msgstr ""
20949"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
20950"trasporti pubblici"
20951
20952#. Plugin remotecontrol
20953#: build/trans_plugins.java:61
20954msgid "Let other applications send commands to JOSM."
20955msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
20956
20957#. Plugin reverter
20958#: build/trans_plugins.java:63
20959#, fuzzy
20960msgid "Plugin for reverting changesets"
20961msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
20962
20963#. Plugin routes
20964#: build/trans_plugins.java:65
20965msgid ""
20966"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
20967"defined in routes.xml file in plugin directory"
20968msgstr ""
20969"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
20970"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
20971"cartella delle estensioni"
20972
20973#. Plugin routing
20974#: build/trans_plugins.java:67
20975msgid "Provides routing capabilities."
20976msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
20977
20978#. Plugin slippymap
20979#: build/trans_plugins.java:69
20980msgid ""
20981"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
20982"background and request updates."
20983msgstr ""
20984"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
20985"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
20986
20987#. Plugin surveyor
20988#: build/trans_plugins.java:71
20989msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
20990msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
20991
20992#. Plugin tageditor
20993#: build/trans_plugins.java:73
20994msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
20995msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
20996
20997#. Plugin tagging-preset-tester
20998#: build/trans_plugins.java:75
20999msgid ""
21000"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
21001"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
21002"the jar-file as standalone as well."
21003msgstr ""
21004"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
21005"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
21006"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
21007"indipendente."
21008
21009#. Plugin terracer
21010#: build/trans_plugins.java:77
21011msgid "Make terraced houses out of single blocks."
21012msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
21013
21014#. Plugin Tracer
21015#: build/trans_plugins.java:79
21016msgid ""
21017"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
21018"to be running."
21019msgstr ""
21020"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
21021"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
21022
21023#. Plugin turnrestrictions
21024#: build/trans_plugins.java:81
21025#, fuzzy
21026msgid ""
21027"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
21028"restrictions in the OpenStreetMap database."
21029msgstr ""
21030"L''estensione turnrestrictions permette la creazione e la modifica dei "
21031"divieti di svolta nella base dati di OpenStreetMap."
21032
21033#. Plugin undelete
21034#: build/trans_plugins.java:83
21035msgid "Allows undeleting object from OSM database"
21036msgstr ""
21037
21038#. Plugin validator
21039#: build/trans_plugins.java:85
21040msgid ""
21041"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
21042"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
21043msgstr ""
21044"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
21045"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
21046"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
21047
21048#. Plugin walkingpapers
21049#: build/trans_plugins.java:87
21050msgid ""
21051"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
21052"plugin is still under early development and may be buggy."
21053msgstr ""
21054"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
21055"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
21056"qualche errore."
21057
21058#. Plugin waydownloader
21059#: build/trans_plugins.java:89
21060msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
21061msgstr ""
21062"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
21063
21064#. Plugin wayselector
21065#: build/trans_plugins.java:91
21066msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
21067msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
21068
21069#. Plugin wms-turbo-challenge2
21070#: build/trans_plugins.java:93
21071msgid ""
21072"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
21073"behind."
21074msgstr ""
21075"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
21076"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
21077
21078#. Plugin wmsplugin
21079#: build/trans_plugins.java:95
21080msgid ""
21081"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
21082msgstr ""
21083"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
21084"Yahoo, ...)."
21085
21086#. <!--
21087#. Pics have been derived from
21088#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
21089#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
21090#. http://www.kde.org
21091#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
21092#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
21093#. -->
21094#. <!--
21095#. item:
21096#. name: the text to display
21097#. icon: the icon to display
21098#. - relative to the icon path
21099#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
21100#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21101#. link: link to the relating map features website
21102#. label: simple static text label
21103#. text: the text to display
21104#. key: fixed key/value pair to be set
21105#. key: key to set
21106#. value: value to set
21107#. text: text box
21108#. key: key to set
21109#. text: fixed label to display
21110#. default: default string to display
21111#. delete_if_empty: true/false
21112#. use_last_as_default: true/false
21113#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
21114#. key: key to set
21115#. text: fixed label to display
21116#. values: comma separated list of values
21117#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
21118#. database values, order and number must be equal to values
21119#. default: default string to display
21120#. delete_if_empty: true/false
21121#. check: checkbox
21122#. key: key to set
21123#. text: fixed label to display
21124#. default: ticked on/off
21125#. delete_if_empty: true/false
21126#. For external files the <annotations> should have following elements:
21127#. - author the author of the preset
21128#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
21129#. - description what is your preset meant to be
21130#. - shortdescription very short description
21131#. - link a link to a helpful website (optional)
21132#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
21133#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
21134#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
21135#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
21136#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
21137#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
21138#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
21139#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
21140#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
21141#. -->
21142#. <annotations>
21143#: build/trans_presets.java:68
21144msgid "Highways"
21145msgstr "Strade"
21146
21147#. group "Highways"
21148#: build/trans_presets.java:69
21149msgid "Streets"
21150msgstr "Strade"
21151
21152#. group "Highways/Streets"
21153#. <button label="Exit" hotkey="E">
21154#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21155#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
21156#. </button>
21157#: build/trans_presets.java:70 build/trans_surveyor.java:72
21158msgid "Motorway"
21159msgstr "Autostrada/tangenziale"
21160
21161#. item "Highways/Streets/Motorway"
21162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
21163#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
21164#: build/trans_presets.java:73
21165msgid "Edit Motorway"
21166msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
21167
21168#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
21169#. <space />
21170#. <key key="highway" value="motorway" />
21171#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
21172#. <space />
21173#. <key key="highway" value="trunk" />
21174#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
21175#. <space />
21176#. <key key="highway" value="trunk_link" />
21177#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
21178#. <space />
21179#. <key key="highway" value="primary" />
21180#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
21181#. <space />
21182#. <key key="highway" value="secondary" />
21183#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
21184#. <space />
21185#. <key key="highway" value="tertiary" />
21186#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
21187#. <key key="aeroway" value="runway" />
21188#. <optional>
21189#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
21190#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
21191#. <optional>
21192#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
21193#. <key key="aeroway" value="helipad" />
21194#. <optional>
21195#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
21196#. <key key="aeroway" value="gate" />
21197#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
21198#. item "Relations/Route" text "Name"
21199#: build/trans_presets.java:76 build/trans_presets.java:112
21200#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
21201#: build/trans_presets.java:189 build/trans_presets.java:209
21202#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1532
21203#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1574
21204#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:3216
21205msgid "Reference"
21206msgstr "Riferimento"
21207
21208#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
21209#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
21210#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
21211#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
21212#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
21213#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
21214#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
21215#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
21216#: build/trans_presets.java:80 build/trans_presets.java:97
21217#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:135
21218#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:172
21219#: build/trans_presets.java:193 build/trans_presets.java:411
21220msgid "Lanes"
21221msgstr "Corsie"
21222
21223#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
21224#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
21225#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
21226#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
21227#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
21228#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
21229#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
21230#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
21231#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
21232#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
21233#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
21234#. item "Ways/Path" combo "Layer"
21235#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
21236#: build/trans_presets.java:81 build/trans_presets.java:98
21237#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:136
21238#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:173
21239#: build/trans_presets.java:194 build/trans_presets.java:213
21240#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:312
21241#: build/trans_presets.java:344 build/trans_presets.java:364
21242#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:426
21243#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:495
21244#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:1246
21245msgid "Max. speed (km/h)"
21246msgstr "Velocità massima (km/h)"
21247
21248#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
21249#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
21250#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
21251#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
21252#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
21253#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
21254#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
21255#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
21256#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
21257#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
21258#. <optional>
21259#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
21260#. <optional>
21261#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
21262#. <optional>
21263#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
21264#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
21265#. <space />
21266#. <key key="highway" value="service" />
21267#. <key key="service" value="parking_aisle" />
21268#. <optional>
21269#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
21270#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
21271#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
21272#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
21273#. item "Ways/Track" check "Embankment"
21274#. item "Ways/Path" check "Embankment"
21275#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
21276#: build/trans_presets.java:82 build/trans_presets.java:99
21277#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:137
21278#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:174
21279#: build/trans_presets.java:195 build/trans_presets.java:214
21280#: build/trans_presets.java:230 build/trans_presets.java:249
21281#: build/trans_presets.java:267 build/trans_presets.java:285
21282#: build/trans_presets.java:304 build/trans_presets.java:325
21283#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:356
21284#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:405
21285#: build/trans_presets.java:462 build/trans_presets.java:486
21286#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:528
21287#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:573
21288#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:1239
21289msgid "Oneway"
21290msgstr "Senso unico"
21291
21292#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
21293#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
21294#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
21295#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
21296#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
21297#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
21298#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
21299#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
21300#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
21301#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
21302#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
21303#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
21304#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
21305#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
21306#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
21307#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
21308#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
21309#. </optional>
21310#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21311#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
21312#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
21313#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21314#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21315#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
21316#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
21317#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
21318#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21319#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
21320#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
21321#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
21322#. </button>
21323#: build/trans_presets.java:83 build/trans_presets.java:100
21324#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:139
21325#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:176
21326#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:215
21327#: build/trans_presets.java:231 build/trans_presets.java:250
21328#: build/trans_presets.java:268 build/trans_presets.java:286
21329#: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:338
21330#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:406
21331#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:458
21332#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:509
21333#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:552
21334#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:592
21335#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:1240
21336#: build/trans_surveyor.java:12
21337msgid "Bridge"
21338msgstr "Ponte"
21339
21340#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
21341#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
21342#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
21343#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
21344#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
21345#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
21346#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
21347#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
21348#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
21349#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
21350#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
21351#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
21352#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
21353#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
21354#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
21355#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
21356#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
21357#. </optional>
21358#. item "Ways/Track" check "Bridge"
21359#. item "Ways/Path" check "Bridge"
21360#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
21361#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
21362#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21363#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21364#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
21365#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
21366#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
21367#: build/trans_presets.java:84 build/trans_presets.java:101
21368#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:140
21369#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:177
21370#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:216
21371#: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:251
21372#: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:287
21373#: build/trans_presets.java:306 build/trans_presets.java:339
21374#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:407
21375#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:459
21376#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:510
21377#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:553
21378#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:593
21379#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:1241
21380msgid "Tunnel"
21381msgstr "Galleria/tunnel"
21382
21383#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
21384#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
21385#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
21386#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
21387#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
21388#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
21389#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
21390#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
21391#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
21392#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
21393#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
21394#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
21395#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
21396#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
21397#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
21398#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
21399#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
21400#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
21401#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
21402#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
21403#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21404#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21405#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
21406#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
21407#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
21408#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:102
21409#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:141
21410#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:178
21411#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:217
21412#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:252
21413#: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:288
21414#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:340
21415#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:408
21416#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:484
21417#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:531
21418#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:576
21419#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:614
21420#: build/trans_presets.java:1242
21421msgid "Cutting"
21422msgstr "Sbancamento"
21423
21424#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
21425#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
21426#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
21427#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
21428#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
21429#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
21430#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
21431#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
21432#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
21433#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
21434#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
21435#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
21436#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
21437#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
21438#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
21439#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
21440#. item "Ways/Track" check "Cutting"
21441#. item "Ways/Path" check "Cutting"
21442#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
21443#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
21444#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21445#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21446#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
21447#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
21448#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
21449#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:103
21450#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:142
21451#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:179
21452#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:218
21453#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:253
21454#: build/trans_presets.java:271 build/trans_presets.java:289
21455#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:341
21456#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:409
21457#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:485
21458#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:532
21459#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:577
21460#: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:615
21461#: build/trans_presets.java:1243
21462msgid "Embankment"
21463msgstr "Terrapieno"
21464
21465#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
21466#. </optional>
21467#: build/trans_presets.java:89
21468msgid "Motorway Link"
21469msgstr "Collegamento autostradale"
21470
21471#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
21472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
21473#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
21474#: build/trans_presets.java:92
21475msgid "Edit Motorway Link"
21476msgstr "Modifica collegamento autostradale"
21477
21478#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
21479#. </optional>
21480#: build/trans_presets.java:106
21481msgid "Trunk"
21482msgstr "Trunk"
21483
21484#. item "Highways/Streets/Trunk"
21485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
21486#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
21487#: build/trans_presets.java:109
21488msgid "Edit Trunk"
21489msgstr "Modifica Trunk"
21490
21491#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
21492#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
21493#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
21494#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
21495#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:138
21496#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:175
21497msgid "Motorroad"
21498msgstr "Superstrada"
21499
21500#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
21501#. </optional>
21502#: build/trans_presets.java:126
21503msgid "Trunk Link"
21504msgstr "Trunk Link"
21505
21506#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
21507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
21508#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
21509#: build/trans_presets.java:129
21510msgid "Edit Trunk Link"
21511msgstr "Modifica Trunk Link"
21512
21513#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
21514#. </optional>
21515#. <separator/>
21516#. <button label="Motorway" hotkey="1">
21517#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21518#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
21519#. </button>
21520#: build/trans_presets.java:146 build/trans_surveyor.java:76
21521msgid "Primary"
21522msgstr "Primaria"
21523
21524#. item "Highways/Streets/Primary"
21525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
21526#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
21527#: build/trans_presets.java:149
21528msgid "Edit Primary Road"
21529msgstr "Modifica strada primaria"
21530
21531#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
21532#. </optional>
21533#: build/trans_presets.java:166
21534msgid "Primary Link"
21535msgstr "Svincolo primario"
21536
21537#. item "Highways/Streets/Primary Link"
21538#: build/trans_presets.java:167
21539msgid "Edit Primary Link"
21540msgstr "Modifica svincolo primario"
21541
21542#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
21543#. </optional>
21544#. <button label="Primary" hotkey="2">
21545#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21546#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
21547#. </button>
21548#: build/trans_presets.java:182 build/trans_surveyor.java:80
21549msgid "Secondary"
21550msgstr "Secondaria"
21551
21552#. item "Highways/Streets/Secondary"
21553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
21554#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
21555#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
21556#: build/trans_presets.java:186
21557msgid "Edit Secondary Road"
21558msgstr "Modifica strada secondaria"
21559
21560#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
21561#. </optional>
21562#: build/trans_presets.java:202
21563msgid "Tertiary"
21564msgstr "Terziaria"
21565
21566#. item "Highways/Streets/Tertiary"
21567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
21568#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
21569#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
21570#: build/trans_presets.java:206
21571msgid "Edit Tertiary Road"
21572msgstr "Modifica strada terziaria"
21573
21574#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
21575#. </optional>
21576#. <button label="Secondary" hotkey="3">
21577#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21578#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
21579#. </button>
21580#: build/trans_presets.java:221 build/trans_surveyor.java:84
21581msgid "Unclassified"
21582msgstr "Unclassified"
21583
21584#. item "Highways/Streets/Unclassified"
21585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
21586#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
21587#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
21588#: build/trans_presets.java:225
21589msgid "Edit Unclassified Road"
21590msgstr "Modifica una strada unclassified"
21591
21592#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
21593#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
21594#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
21595#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
21596#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:309
21597#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:596
21598msgid "Passing Places"
21599msgstr "Slarghi per l''incrocio"
21600
21601#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
21602#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
21603#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
21604#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
21605#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
21606#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
21607#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
21608#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
21609#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
21610#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
21611#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21612#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21613#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
21614#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
21615#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
21616#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
21617#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
21618#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
21619#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
21620#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:345
21621#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:412
21622#: build/trans_presets.java:428 build/trans_presets.java:442
21623#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:496
21624#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:535
21625#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:580
21626#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:617
21627#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1450
21628#: build/trans_presets.java:1495
21629msgid "Width (meters)"
21630msgstr "Larghezza (metri)"
21631
21632#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
21633#. </optional>
21634#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
21635#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21636#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
21637#. </button>
21638#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:88
21639msgid "Residential"
21640msgstr "Strada residenziale"
21641
21642#. item "Highways/Streets/Residential"
21643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
21644#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
21645#: build/trans_presets.java:244
21646msgid "Edit Residential Street"
21647msgstr "Modifica strada residenziale"
21648
21649#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
21650#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
21651#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
21652#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
21653#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
21654#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
21655#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
21656#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
21657#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
21658#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
21659#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
21660#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
21661#. item "Ways/Steps" text "Name"
21662#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
21663#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21664#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21665#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21666#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21667#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21668#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21669#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21670#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21671msgid "Surface"
21672msgstr "Superficie"
21673
21674#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
21675#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
21676#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
21677#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
21678#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
21679#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
21680#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
21681#. item "Ways/Track" combo "Surface"
21682#. item "Ways/Path" combo "Surface"
21683#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
21684#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
21685#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21686#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21687#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
21688#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
21689#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
21690#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21691#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21692#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21693#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21694#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21695#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21696#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21697#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21698msgid "paved"
21699msgstr "pavimentata"
21700
21701#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21702#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21703#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21704#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21705#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21706#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21707#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21708#: build/trans_presets.java:1245
21709msgid "unpaved"
21710msgstr "non pavimentata"
21711
21712#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21713#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21714#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21715#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21716#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21717#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21718#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21719#: build/trans_presets.java:1245
21720msgid "asphalt"
21721msgstr "asfalto"
21722
21723#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21724#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21725#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21726#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21727#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21728#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21729#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21730#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21731msgid "concrete"
21732msgstr "calcestruzzo"
21733
21734#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21735#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21736#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21737#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21738#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21739#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21740#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21741#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:2483
21742msgid "metal"
21743msgstr "metallo"
21744
21745#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21746#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21747#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21748#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21749#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21750#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21751#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21752#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:2483
21753msgid "wood"
21754msgstr "bosco"
21755
21756#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21757#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21758#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21759#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21760#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21761#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21762#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21763#: build/trans_presets.java:1245
21764msgid "paving_stones"
21765msgstr "lastricato"
21766
21767#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21768#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21769#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21770#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21771#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21772#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21773#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21774#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21775msgid "cobblestone"
21776msgstr "ciottoli (pavé)"
21777
21778#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21779#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21780#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21781#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21782#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21783#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21784#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21785#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21786msgid "gravel"
21787msgstr "ghiaia"
21788
21789#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21790#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21791#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21792#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21793#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21794#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21795#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21796#: build/trans_presets.java:1245
21797msgid "pebblestone"
21798msgstr "ciottoli"
21799
21800#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21801#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21802#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21803#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21804#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21805#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21806#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21807#: build/trans_presets.java:1245
21808msgid "compacted"
21809msgstr "compattato"
21810
21811#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21812#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21813#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21814#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21815#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21816#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21817#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21818#: build/trans_presets.java:1245
21819msgid "grass_paver"
21820msgstr "erba"
21821
21822#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21823#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21824#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21825#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21826#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21827#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21828#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21829#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21830msgid "grass"
21831msgstr "erba"
21832
21833#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21834#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21835#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21836#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21837#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21838#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21839#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21840#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21841msgid "sand"
21842msgstr "sabbia"
21843
21844#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21845#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21846#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21847#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21848#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21849#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21850#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21851#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21852msgid "ground"
21853msgstr "terra"
21854
21855#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
21856#. </optional>
21857#: build/trans_presets.java:259
21858msgid "Living Street"
21859msgstr "Living Street"
21860
21861#. item "Highways/Streets/Living Street"
21862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
21863#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
21864#: build/trans_presets.java:262
21865msgid "Edit Living Street"
21866msgstr "Modifica Living Street"
21867
21868#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
21869#. </optional>
21870#: build/trans_presets.java:277
21871msgid "Pedestrian"
21872msgstr "Area pedonale"
21873
21874#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
21875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
21876#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
21877#: build/trans_presets.java:280
21878msgid "Edit Pedestrian Street"
21879msgstr "Modifica area pedonale"
21880
21881#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
21882#. </optional>
21883#: build/trans_presets.java:295
21884msgid "Service"
21885msgstr "Strada di servizio"
21886
21887#. item "Highways/Streets/Service"
21888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
21889#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
21890#: build/trans_presets.java:298
21891msgid "Edit Serviceway"
21892msgstr "Modifica strada di servizio"
21893
21894#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
21895#. <space />
21896#. <key key="highway" value="service" />
21897#. <optional>
21898#: build/trans_presets.java:302
21899msgid "Serviceway type"
21900msgstr "Tipo di strada di servizio"
21901
21902#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
21903#: build/trans_presets.java:302
21904msgid "alley"
21905msgstr "vicolo"
21906
21907#: build/trans_presets.java:302
21908msgid "driveway"
21909msgstr "strada di servizio"
21910
21911#: build/trans_presets.java:302
21912msgid "parking_aisle"
21913msgstr "corsia interna a parcheggio"
21914
21915#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
21916#. </optional>
21917#: build/trans_presets.java:316
21918msgid "Parking Aisle"
21919msgstr "Corsia interna a parcheggio"
21920
21921#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
21922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
21923#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
21924#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
21925#: build/trans_presets.java:320
21926msgid "Edit Parking Aisle"
21927msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
21928
21929#. </optional>
21930#: build/trans_presets.java:329
21931msgid "Road (Unknown Type)"
21932msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
21933
21934#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
21935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
21936#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
21937#: build/trans_presets.java:332
21938msgid "Edit Road of unknown type"
21939msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
21940
21941#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
21942#. </optional>
21943#: build/trans_presets.java:348
21944msgid "Construction"
21945msgstr "Construction"
21946
21947#. item "Highways/Streets/Construction"
21948#: build/trans_presets.java:349
21949msgid "Edit Highway Under Construction"
21950msgstr "Modifica una strada in costruzione"
21951
21952#: build/trans_presets.java:363
21953msgid "Junction"
21954msgstr "Svincolo"
21955
21956#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
21957#. color emergency_access_point
21958#. <scale_min>1</scale_min>
21959#. <scale_max>50000</scale_max>
21960#. </rule>
21961#.
21962#. <!-- junction tag -->
21963#.
21964#. <rule>
21965#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
21966#: build/trans_presets.java:363 build/trans_style.java:898
21967msgid "roundabout"
21968msgstr "rotatoria"
21969
21970#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
21971#. </optional>
21972#. <separator/>
21973#: build/trans_presets.java:369
21974msgid "Road Restrictions"
21975msgstr "Restrizioni e divieti"
21976
21977#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
21978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
21979#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
21980#: build/trans_presets.java:372
21981msgid "Edit Road Restrictions"
21982msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
21983
21984#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
21985#: build/trans_presets.java:374
21986msgid "Toll"
21987msgstr "Pedaggio"
21988
21989#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
21990#: build/trans_presets.java:375
21991msgid "No exit (cul-de-sac)"
21992msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
21993
21994#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
21995#. item "Ways/Track" combo "Layer"
21996#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:464
21997msgid "Access"
21998msgstr "Permesso di accesso"
21999
22000#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
22001#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
22002#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
22003#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
22004#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
22005#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22006#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
22007#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
22008#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
22009#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
22010#. item "Ways/Track" combo "Access"
22011#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
22012#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
22013#. item "Ways/Path" combo "Foot"
22014#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
22015#. item "Ways/Path" combo "Horse"
22016#. item "Ways/Path" combo "Ski"
22017#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
22018#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
22019#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
22020#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
22021#. item "Car/Parking" combo "Fee"
22022#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
22023#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
22024#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
22025#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
22026#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
22027#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
22028#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
22029#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
22030#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
22031#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
22032#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
22033#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
22034#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
22035#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
22036#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22037#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22038#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22039#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22040#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22041#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22042#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:487
22043#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:489
22044#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
22045#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
22046#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:669
22047#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
22048#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
22049#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
22050#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1359
22051#: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1363
22052#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1365
22053#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1485
22054#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1778
22055#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2440
22056#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2482
22057#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2492
22058#: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2783
22059msgid "yes"
22060msgstr "si"
22061
22062#. color permissive
22063#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22064#. <scale_min>1</scale_min>
22065#. <scale_max>40000</scale_max>
22066#. </rule>
22067#. <rule>
22068#. <condition k="access" v="private"/>
22069#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:378
22070#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:380
22071#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:382
22072#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22073#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
22074#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22075#: build/trans_style.java:212
22076msgid "private"
22077msgstr "privato"
22078
22079#. color private
22080#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22081#. <scale_min>1</scale_min>
22082#. <scale_max>40000</scale_max>
22083#. </rule>
22084#. <rule>
22085#. <condition k="access" v="destination"/>
22086#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22087#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22088#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22089#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22090#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
22091#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22092#: build/trans_style.java:219
22093msgid "destination"
22094msgstr "destinazione"
22095
22096#. color deprecated
22097#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22098#. <scale_min>1</scale_min>
22099#. <scale_max>40000</scale_max>
22100#. </rule>
22101#.
22102#. <!--restrictions tags -->
22103#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
22104#.
22105#. <rule>
22106#. <condition k="access" b="no"/>
22107#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
22108#. <scale_min>1</scale_min>
22109#. <scale_max>50000</scale_max>
22110#. </rule>
22111#. <rule>
22112#. <condition k="access" v="permissive"/>
22113#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22114#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22115#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22116#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22117#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22118#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22119#: build/trans_presets.java:466 build/trans_style.java:205
22120msgid "permissive"
22121msgstr "permesso"
22122
22123#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:380
22124#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:383
22125#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:464
22126#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22127msgid "agricultural"
22128msgstr "Agricolo"
22129
22130#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:380
22131#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:383
22132#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:464
22133#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22134msgid "forestry"
22135msgstr "forestale"
22136
22137#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22138#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22139#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22140#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22141#: build/trans_presets.java:466
22142msgid "delivery"
22143msgstr "carico e scarico"
22144
22145#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
22146#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22147#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22148#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22149#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22150#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22151#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22152#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:481
22153#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
22154#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:490
22155#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
22156#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:533
22157#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22158#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
22159#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
22160#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
22161#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1269
22162#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1360
22163#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1364
22164#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:1484
22165#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:1486
22166#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1788
22167#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2441
22168#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2491
22169#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2493
22170#: build/trans_presets.java:2783
22171msgid "no"
22172msgstr "no"
22173
22174#: build/trans_presets.java:377
22175msgid "Agricultural"
22176msgstr "Agricolo"
22177
22178#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:378
22179#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:380
22180#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:382
22181#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22182#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
22183#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22184#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
22185#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:491
22186#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
22187msgid "designated"
22188msgstr "specifico"
22189
22190#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22191#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22192#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22193#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22194#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22195#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:487
22196#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:489
22197#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
22198msgid "official"
22199msgstr "ufficiale"
22200
22201#: build/trans_presets.java:380
22202msgid "Goods"
22203msgstr "Carico e scarico merci"
22204
22205#: build/trans_presets.java:381
22206msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22207msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
22208
22209#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
22210#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
22211#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
22212#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
22213#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
22214#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
22215#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
22216#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
22217#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
22218#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:489
22219#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:779
22220#: build/trans_presets.java:801 build/trans_presets.java:838
22221#: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:863
22222#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:887
22223#: build/trans_presets.java:927
22224msgid "Horse"
22225msgstr "Cavallo"
22226
22227#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
22228#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
22229#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
22230#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
22231#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
22232#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
22233#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
22234#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
22235#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
22236#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
22237#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:465
22238#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:765
22239#: build/trans_presets.java:780 build/trans_presets.java:802
22240#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:852
22241#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:876
22242#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:928
22243msgid "Motorcycle"
22244msgstr "Motocicletta"
22245
22246#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
22247#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
22248#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
22249#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
22250#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
22251#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
22252#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
22253#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
22254#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
22255#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:466
22256#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:766
22257#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:803
22258#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:853
22259#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:877
22260#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:929
22261msgid "Motorcar"
22262msgstr "Automobile"
22263
22264#: build/trans_presets.java:385
22265msgid "Public Service Vehicles (psv)"
22266msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
22267
22268#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22269#: build/trans_presets.java:387
22270msgid "Min. speed (km/h)"
22271msgstr "Velocità minima (km/h)"
22272
22273#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
22274#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22275#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:427
22276msgid "Max. weight (tonnes)"
22277msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
22278
22279#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
22280#: build/trans_presets.java:389
22281msgid "Max. Height (meters)"
22282msgstr "Altezza massima (metri)"
22283
22284#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
22285#: build/trans_presets.java:390
22286msgid "Max. Width (meters)"
22287msgstr "Larghezza massima (metri)"
22288
22289#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
22290#: build/trans_presets.java:391
22291msgid "Max. Length (meters)"
22292msgstr "Lunghezza massima (metri)"
22293
22294#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
22295#. <separator/>
22296#: build/trans_presets.java:394
22297msgid "Roundabout"
22298msgstr "Rotatoria"
22299
22300#. item "Highways/Streets/Roundabout"
22301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
22302#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
22303#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
22304#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
22305#: build/trans_presets.java:399
22306msgid "Edit Junction"
22307msgstr "Modifica un incrocio"
22308
22309#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
22310#. color motorroad
22311#. </rule>
22312#.
22313#. <rule>
22314#. <condition k="highway" v="motorway"/>
22315#. color motorway
22316#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22317#. <scale_min>1</scale_min>
22318#. <scale_max>200000000</scale_max>
22319#. </rule>
22320#.
22321#. <rule>
22322#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
22323#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:553
22324#: build/trans_style.java:561
22325msgid "motorway"
22326msgstr "autostrada/tangenziale"
22327
22328#: build/trans_presets.java:402
22329msgid "motorway_link"
22330msgstr "collegamento autostradale"
22331
22332#. color motorway
22333#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22334#. <scale_min>1</scale_min>
22335#. <scale_max>200000000</scale_max>
22336#. </rule>
22337#.
22338#. <rule>
22339#. <condition k="highway" v="trunk"/>
22340#. color trunk
22341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22342#. <scale_min>1</scale_min>
22343#. <scale_max>200000000</scale_max>
22344#. </rule>
22345#.
22346#. <rule>
22347#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
22348#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:569
22349#: build/trans_style.java:577
22350msgid "trunk"
22351msgstr "trunk"
22352
22353#: build/trans_presets.java:402
22354msgid "trunk_link"
22355msgstr "trunk_link"
22356
22357#. color trunk
22358#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22359#. <scale_min>1</scale_min>
22360#. <scale_max>200000000</scale_max>
22361#. </rule>
22362#.
22363#. <rule>
22364#. <condition k="highway" v="primary"/>
22365#. color primary
22366#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22367#. <scale_min>1</scale_min>
22368#. <scale_max>200000000</scale_max>
22369#. </rule>
22370#.
22371#. <rule>
22372#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
22373#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:585
22374#: build/trans_style.java:593
22375msgid "primary"
22376msgstr "primaria"
22377
22378#: build/trans_presets.java:402
22379msgid "primary_link"
22380msgstr "svincolo primario"
22381
22382#. color primary
22383#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22384#. <scale_min>1</scale_min>
22385#. <scale_max>200000000</scale_max>
22386#. </rule>
22387#.
22388#. <rule>
22389#. <condition k="highway" v="secondary"/>
22390#. color secondary
22391#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22392#. <scale_min>1</scale_min>
22393#. <scale_max>300000</scale_max>
22394#. </rule>
22395#.
22396#. <rule>
22397#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
22398#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:601
22399#: build/trans_style.java:609
22400msgid "secondary"
22401msgstr "secondaria"
22402
22403#. color secondary
22404#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22405#. <scale_min>1</scale_min>
22406#. <scale_max>300000</scale_max>
22407#. </rule>
22408#.
22409#. <rule>
22410#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
22411#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:617
22412msgid "tertiary"
22413msgstr "terziaria"
22414
22415#: build/trans_presets.java:402
22416msgid "unclassified"
22417msgstr "unclassified"
22418
22419#. color green
22420#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
22421#. <scale_min>1</scale_min>
22422#. <scale_max>50000</scale_max>
22423#. </rule>
22424#.
22425#. <rule>
22426#. <condition k="landuse" v="residential"/>
22427#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:3252
22428msgid "residential"
22429msgstr "residenziale"
22430
22431#: build/trans_presets.java:402
22432msgid "living_street"
22433msgstr "living_street"
22434
22435#. color street
22436#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22437#. <scale_min>1</scale_min>
22438#. <scale_max>40000</scale_max>
22439#. </rule>
22440#.
22441#. <rule>
22442#. <condition k="highway" v="service"/>
22443#. color address
22444#. <scale_min>1</scale_min>
22445#. <scale_max>40000</scale_max>
22446#. </rule>
22447#.
22448#. <!--public_transport tags -->
22449#. <rule>
22450#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
22451#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22452#. <scale_min>1</scale_min>
22453#. <scale_max>50000</scale_max>
22454#. </rule>
22455#.
22456#. <rule>
22457#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
22458#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22459#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:673
22460#: build/trans_style.java:4357
22461msgid "service"
22462msgstr "strada di servizio"
22463
22464#: build/trans_presets.java:402
22465msgid "bus_guideway"
22466msgstr "autobus guidato"
22467
22468#. color turningcircle
22469#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
22470#. <scale_min>1</scale_min>
22471#. <scale_max>50000</scale_max>
22472#. </rule>
22473#.
22474#. <rule>
22475#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
22476#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22477#. <scale_min>1</scale_min>
22478#. <scale_max>50000</scale_max>
22479#. </rule>
22480#.
22481#. <rule>
22482#. <condition k="highway" v="construction"/>
22483#. color railland
22484#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
22485#. <scale_min>1</scale_min>
22486#. <scale_max>50000</scale_max>
22487#. </rule>
22488#.
22489#. <rule>
22490#. <condition k="landuse" v="construction"/>
22491#. color construction
22492#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:880
22493#: build/trans_style.java:3317 build/trans_style.java:3318
22494msgid "construction"
22495msgstr "construction"
22496
22497#. item "Highways/Streets/Bridge"
22498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
22499#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
22500#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
22501#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
22502#: build/trans_presets.java:420
22503msgid "Edit Bridge"
22504msgstr "Modifica ponte"
22505
22506#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22507#: build/trans_presets.java:432
22508msgid "Edit Tunnel"
22509msgstr "Modifica un Tunnel"
22510
22511#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
22512#. </optional>
22513#: build/trans_presets.java:446
22514msgid "Ways"
22515msgstr "Percorsi"
22516
22517#. group "Ways"
22518#: build/trans_presets.java:447
22519msgid "Track"
22520msgstr "Track"
22521
22522#. item "Ways/Track"
22523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
22524#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
22525#: build/trans_presets.java:450
22526msgid "Edit Track"
22527msgstr "Modifica Track"
22528
22529#. item "Ways/Track" text "Name"
22530#: build/trans_presets.java:455
22531msgid "Tracktype"
22532msgstr "Tipo di traccia"
22533
22534#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
22535#: build/trans_presets.java:455
22536msgid "grade1"
22537msgstr "grado1"
22538
22539#: build/trans_presets.java:455
22540msgid "grade2"
22541msgstr "grado2"
22542
22543#: build/trans_presets.java:455
22544msgid "grade3"
22545msgstr "grado3"
22546
22547#: build/trans_presets.java:455
22548msgid "grade4"
22549msgstr "grado4"
22550
22551#: build/trans_presets.java:455
22552msgid "grade5"
22553msgstr "grado5"
22554
22555#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:480
22556msgid "MTB Scale"
22557msgstr "Scala di classificazione MTB"
22558
22559#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
22560#. </optional>
22561#: build/trans_presets.java:470
22562msgid "Path"
22563msgstr "Percorso"
22564
22565#. item "Ways/Path"
22566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
22567#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
22568#: build/trans_presets.java:473
22569msgid "Edit Path"
22570msgstr "Modifica percorso"
22571
22572#. item "Ways/Path" text "Name"
22573#: build/trans_presets.java:478
22574msgid "SAC Scale"
22575msgstr "Scala escursionistica SAC"
22576
22577#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
22578#: build/trans_presets.java:478 build/trans_presets.java:3214
22579msgid "hiking"
22580msgstr "escursionismo"
22581
22582#: build/trans_presets.java:478
22583msgid "mountain_hiking"
22584msgstr "escursionismo alpino"
22585
22586#: build/trans_presets.java:478
22587msgid "demanding_mountain_hiking"
22588msgstr "escursionisti esperti"
22589
22590#: build/trans_presets.java:478
22591msgid "alpine_hiking"
22592msgstr "sentiero alpino"
22593
22594#: build/trans_presets.java:478
22595msgid "demanding_alpine_hiking"
22596msgstr "sentiero alpino impegnativo"
22597
22598#: build/trans_presets.java:478
22599msgid "difficult_alpine_hiking"
22600msgstr "sentiero alpino difficile"
22601
22602#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
22603#: build/trans_presets.java:481
22604msgid "excellent"
22605msgstr "eccellente"
22606
22607#: build/trans_presets.java:481
22608msgid "good"
22609msgstr "buona"
22610
22611#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:2042
22612msgid "intermediate"
22613msgstr "intermedio"
22614
22615#: build/trans_presets.java:481
22616msgid "bad"
22617msgstr "cattiva"
22618
22619#: build/trans_presets.java:481
22620msgid "horrible"
22621msgstr "orribile"
22622
22623#: build/trans_presets.java:490
22624msgid "Wheelchairs"
22625msgstr "Sedie a rotelle"
22626
22627#: build/trans_presets.java:491
22628msgid "Ski"
22629msgstr "Sci"
22630
22631#: build/trans_presets.java:492
22632msgid "Snowmobile"
22633msgstr "Motoslitta"
22634
22635#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
22636#. </optional>
22637#. <separator/>
22638#: build/trans_presets.java:500
22639msgid "Dedicated Bridleway"
22640msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
22641
22642#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
22643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
22644#: build/trans_presets.java:502
22645msgid "Edit Bridleway"
22646msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
22647
22648#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
22649#. </optional>
22650#: build/trans_presets.java:518
22651msgid "Dedicated Cycleway"
22652msgstr "Pista ciclabile dedicata"
22653
22654#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
22655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22656#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22657#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22658#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
22659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22660#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22661#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22662#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
22663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22664#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22665#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22666#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
22667#: build/trans_presets.java:564
22668msgid "Edit Cycleway"
22669msgstr "Modifica Cycleway"
22670
22671#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
22672#: build/trans_presets.java:533
22673msgid "Pedestrians"
22674msgstr "Pedoni"
22675
22676#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
22677#. </optional>
22678#: build/trans_presets.java:538
22679msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
22680msgstr "Pista pedonale separata- e ciclabile"
22681
22682#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22683#. </optional>
22684#: build/trans_presets.java:560
22685msgid "Combined Foot- and Cycleway"
22686msgstr "Pista combinata pedonale- e ciclabile"
22687
22688#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22689#. </optional>
22690#: build/trans_presets.java:583
22691msgid "Dedicated Footway"
22692msgstr "Marciapiede Dedicato"
22693
22694#. item "Ways/Dedicated Footway"
22695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
22696#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
22697#: build/trans_presets.java:586
22698msgid "Edit Footway"
22699msgstr "Modifica Footway"
22700
22701#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
22702#. </optional>
22703#: build/trans_presets.java:601
22704msgid "Steps"
22705msgstr "Rampa di scale"
22706
22707#. item "Ways/Steps"
22708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
22709#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
22710#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
22711#: build/trans_presets.java:605
22712msgid "Edit Flight of Steps"
22713msgstr "Modifica una rampa di scale"
22714
22715#. group "Waypoints"
22716#: build/trans_presets.java:622
22717msgid "Motorway Junction"
22718msgstr "Svincolo autostradale"
22719
22720#. item "Waypoints/Motorway Junction"
22721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
22722#: build/trans_presets.java:624
22723msgid "Edit Motorway Junction"
22724msgstr "Modifica svincolo autostradale"
22725
22726#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
22727#: build/trans_presets.java:628
22728msgid "Number"
22729msgstr "Numero"
22730
22731#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
22732#: build/trans_presets.java:630
22733msgid "Services"
22734msgstr "Stazione di servizio"
22735
22736#. item "Waypoints/Services"
22737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
22738#: build/trans_presets.java:632
22739msgid "Edit Service Station"
22740msgstr "Modifica stazione di servizio"
22741
22742#. item "Waypoints/Services" text "Name"
22743#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
22744#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
22745#. <key key="amenity" value="fuel" />
22746#. item "Car/Wash" text "Name"
22747#. item "Car/Repair" text "Name"
22748#. item "Car/Rental" text "Name"
22749#. item "Car/Sharing" text "Name"
22750#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
22751#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
22752#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
22753#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
22754#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
22755#. <key key="man_made" value="pipeline" />
22756#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
22757#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
22758#. <key key="power" value="sub_station" />
22759#. item "Amenities/Toilets"
22760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
22761#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
22762#. <key key="amenity" value="toilets" />
22763#. item "Amenities/Post Box"
22764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
22765#. <key key="amenity" value="post_box" />
22766#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
22767#. <key key="amenity" value="telephone" />
22768#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
22769#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
22770#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
22771#. item "Cash/Bank" text "Name"
22772#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
22773#. <key key="amenity" value="atm" />
22774#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
22775#. item "Relations/Route" text "Network"
22776#: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:790
22777#: build/trans_presets.java:1330 build/trans_presets.java:1372
22778#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1386
22779#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1776
22780#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:2215
22781#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2347
22782#: build/trans_presets.java:2400 build/trans_presets.java:2408
22783#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
22784#: build/trans_presets.java:2447 build/trans_presets.java:2454
22785#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:2529
22786#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2747
22787#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2801
22788#: build/trans_presets.java:3221
22789msgid "Operator"
22790msgstr "Operatore"
22791
22792#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
22793#. </optional>
22794#. <separator/>
22795#: build/trans_presets.java:641
22796msgid "Traffic Signal"
22797msgstr "Semaforo"
22798
22799#. item "Waypoints/Traffic Signal"
22800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
22801#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
22802#. <optional>
22803#: build/trans_presets.java:645
22804msgid "Pedestrian crossing type"
22805msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
22806
22807#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
22808#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
22809#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
22810#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22811#: build/trans_presets.java:1269
22812msgid "uncontrolled"
22813msgstr "non presidiato"
22814
22815#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22816#: build/trans_presets.java:1269
22817msgid "traffic_signals"
22818msgstr "Semaforo"
22819
22820#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22821#: build/trans_presets.java:1269
22822msgid "island"
22823msgstr "isola spartitraffico"
22824
22825#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22826#: build/trans_presets.java:1269
22827msgid "unmarked"
22828msgstr "non marcato"
22829
22830#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
22831#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:662
22832#: build/trans_presets.java:1270
22833msgid "Cross on horseback"
22834msgstr "Attraversamento a cavallo"
22835
22836#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
22837#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
22838#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:661
22839#: build/trans_presets.java:1271
22840msgid "Cross by bicycle"
22841msgstr "Attraversamento ciclabile"
22842
22843#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
22844#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
22845#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
22846#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:663
22847#: build/trans_presets.java:1272
22848msgid "Crossing attendant"
22849msgstr "Attraversamento controllato"
22850
22851#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
22852#: build/trans_presets.java:649
22853msgid "Crossing type name (UK)"
22854msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
22855
22856#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
22857#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22858#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22859msgid "zebra"
22860msgstr "strisce pedonali"
22861
22862#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22863msgid "pelican"
22864msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
22865
22866#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22867msgid "toucan"
22868msgstr "toucan"
22869
22870#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22871msgid "puffin"
22872msgstr "puffin"
22873
22874#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22875msgid "pegasus"
22876msgstr "pegasus"
22877
22878#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22879msgid "tiger"
22880msgstr "tiger"
22881
22882#. </optional>
22883#: build/trans_presets.java:652
22884msgid "Stop"
22885msgstr "Stop"
22886
22887#. item "Waypoints/Stop"
22888#. <key key="highway" value="stop" />
22889#: build/trans_presets.java:655
22890msgid "Pedestrian Crossing"
22891msgstr "Attraversamento pedonale"
22892
22893#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22895#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22896#: build/trans_presets.java:658
22897msgid "Edit Crossing"
22898msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
22899
22900#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
22901#: build/trans_presets.java:664
22902msgid "Type name (UK)"
22903msgstr "Nome del tipo (UK)"
22904
22905#: build/trans_presets.java:666
22906msgid "Traffic Calming"
22907msgstr "Rallentatore del traffico"
22908
22909#. item "Waypoints/Traffic Calming"
22910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
22911#: build/trans_presets.java:668
22912msgid "Edit Traffic Calming"
22913msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
22914
22915#: build/trans_presets.java:669
22916msgid "bump"
22917msgstr "dosso"
22918
22919#: build/trans_presets.java:669
22920msgid "chicane"
22921msgstr "chicane"
22922
22923#: build/trans_presets.java:669
22924msgid "choker"
22925msgstr "restringimento"
22926
22927#: build/trans_presets.java:669
22928msgid "cushion"
22929msgstr "cuscino berlinese"
22930
22931#: build/trans_presets.java:669
22932msgid "hump"
22933msgstr "dosso lungo"
22934
22935#: build/trans_presets.java:669
22936msgid "table"
22937msgstr "dosso piatto"
22938
22939#: build/trans_presets.java:671
22940msgid "Passing Place"
22941msgstr "Slargo per l''incrocio"
22942
22943#. item "Waypoints/Passing Place"
22944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
22945#: build/trans_presets.java:673
22946msgid "Edit Passing Place"
22947msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
22948
22949#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
22950#. <key key="highway" value="passing_place" />
22951#: build/trans_presets.java:676
22952msgid "Mini-roundabout"
22953msgstr "mini-rotatoria"
22954
22955#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
22956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
22957#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
22958#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
22959#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
22960#: build/trans_presets.java:681
22961msgid "Direction"
22962msgstr "Direzione"
22963
22964#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
22965#: build/trans_presets.java:681
22966msgid "clockwise"
22967msgstr "senso orario"
22968
22969#: build/trans_presets.java:683
22970msgid "Turning Circle"
22971msgstr "Slargo per inversione di marcia"
22972
22973#. item "Waypoints/Turning Circle"
22974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
22975#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
22976#. <key key="highway" value="turning_circle" />
22977#: build/trans_presets.java:688
22978msgid "City Limit"
22979msgstr "City Limit"
22980
22981#. item "Waypoints/City Limit"
22982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
22983#: build/trans_presets.java:690
22984msgid "Edit City Limit Sign"
22985msgstr "Modifica City Limit"
22986
22987#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
22988#: build/trans_presets.java:695
22989msgid "Second Name"
22990msgstr "Secondo nome"
22991
22992#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
22993#: build/trans_presets.java:697
22994msgid "Speed Camera"
22995msgstr "Speed Camera"
22996
22997#. item "Waypoints/Speed Camera"
22998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
22999#. <key key="highway" value="speed_camera" />
23000#: build/trans_presets.java:701
23001msgid "Emergency Phone"
23002msgstr "Telefono di emergenza"
23003
23004#. item "Waypoints/Emergency Phone"
23005#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
23006#: build/trans_presets.java:704
23007msgid "Incline"
23008msgstr "Rampa"
23009
23010#. item "Waypoints/Incline"
23011#. <key key="highway" value="incline" />
23012#: build/trans_presets.java:707
23013msgid "Incline Steep"
23014msgstr "Rampa ripida"
23015
23016#. item "Waypoints/Incline Steep"
23017#. <key key="highway" value="incline_steep" />
23018#: build/trans_presets.java:710
23019msgid "Grit Bin"
23020msgstr "Cassone di sabbia"
23021
23022#. item "Waypoints/Grit Bin"
23023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
23024#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
23025#. <separator/>
23026#: build/trans_presets.java:715
23027msgid "Ford"
23028msgstr "Guado"
23029
23030#. item "Waypoints/Ford"
23031#: build/trans_presets.java:716
23032msgid "Edit Ford"
23033msgstr "Modifica guado"
23034
23035#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
23036#. </optional>
23037#: build/trans_presets.java:723
23038msgid "Mountain Pass"
23039msgstr "Passo montano"
23040
23041#. item "Waypoints/Mountain Pass"
23042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
23043#: build/trans_presets.java:725
23044msgid "Edit Mountain Pass"
23045msgstr "Modifica passo montano"
23046
23047#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
23048#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
23049#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
23050#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
23051#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
23052#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
23053#: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:1615
23054#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:2915
23055#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2929
23056msgid "Elevation"
23057msgstr "Elevazione"
23058
23059#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
23060#. </optional>
23061#: build/trans_presets.java:734
23062msgid "Barriers"
23063msgstr "Barriere"
23064
23065#. group "Barriers"
23066#. <!-- *** node barriers *** -->
23067#: build/trans_presets.java:737
23068msgid "Bollard"
23069msgstr "Colonnina"
23070
23071#. item "Barriers/Bollard"
23072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
23073#: build/trans_presets.java:739
23074msgid "Edit Bollard"
23075msgstr "Modifica colonnina"
23076
23077#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
23078#. <space />
23079#. <key key="barrier" value="bollard" />
23080#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
23081#. <space />
23082#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
23083#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
23084#. <space />
23085#. <key key="barrier" value="spikes" />
23086#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
23087#. <space />
23088#. <key key="barrier" value="border_control" />
23089#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
23090#. <space />
23091#. <key key="barrier" value="entrance" />
23092#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
23093#. <space />
23094#. <key key="barrier" value="gate" />
23095#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
23096#. <space />
23097#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
23098#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
23099#. <space />
23100#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
23101#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
23102#. <space />
23103#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
23104#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
23105#. <space />
23106#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
23107#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
23108#. <space />
23109#. <key key="barrier" value="stile" />
23110#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
23111#. <space />
23112#. <key key="barrier" value="turnstile" />
23113#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
23114#. <space />
23115#. <key key="barrier" value="sally_port" />
23116#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:761
23117#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:797
23118#: build/trans_presets.java:834 build/trans_presets.java:847
23119#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:871
23120#: build/trans_presets.java:883 build/trans_presets.java:895
23121#: build/trans_presets.java:905 build/trans_presets.java:914
23122#: build/trans_presets.java:923
23123msgid "Allowed traffic:"
23124msgstr "Traffico permesso:"
23125
23126#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23127#: build/trans_presets.java:749
23128msgid "Cycle Barrier"
23129msgstr "Barriera per biciclette"
23130
23131#. item "Barriers/Cycle Barrier"
23132#. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
23133#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
23134#: build/trans_presets.java:753
23135msgid "Block"
23136msgstr "Blocco"
23137
23138#. item "Barriers/Block"
23139#. <key key="barrier" value="block" />
23140#: build/trans_presets.java:756
23141msgid "Cattle Grid"
23142msgstr "Griglia"
23143
23144#. item "Barriers/Cattle Grid"
23145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
23146#: build/trans_presets.java:758
23147msgid "Edit Cattle Grid"
23148msgstr "Modifica griglia"
23149
23150#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23151#: build/trans_presets.java:768
23152msgid "Bus Trap"
23153msgstr "Trappola bus"
23154
23155#. item "Barriers/Bus Trap"
23156#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
23157#: build/trans_presets.java:771
23158msgid "Spikes"
23159msgstr "Spunzoni"
23160
23161#. item "Barriers/Spikes"
23162#: build/trans_presets.java:772
23163msgid "Edit Spikes"
23164msgstr "Modifica spunzoni"
23165
23166#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
23167#: build/trans_presets.java:783
23168msgid "Toll Booth"
23169msgstr "Casello (per pedaggio)"
23170
23171#. item "Barriers/Toll Booth"
23172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
23173#: build/trans_presets.java:785
23174msgid "Edit Toll Booth"
23175msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
23176
23177#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
23178#. </optional>
23179#: build/trans_presets.java:793
23180msgid "Border Control"
23181msgstr "Dogana"
23182
23183#. item "Barriers/Border Control"
23184#: build/trans_presets.java:794
23185msgid "Edit Border Control"
23186msgstr "Modifica dogana"
23187
23188#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23189#. <separator/>
23190#.
23191#. <!-- *** linear barriers *** -->
23192#: build/trans_presets.java:808
23193msgid "Hedge"
23194msgstr "Siepe"
23195
23196#. item "Barriers/Hedge"
23197#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
23198#. <key key="barrier" value="hedge" />
23199#. item "Barriers/Fence"
23200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
23201#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:814
23202msgid "Fence"
23203msgstr "Recinto"
23204
23205#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
23206#: build/trans_presets.java:814
23207msgid "fence"
23208msgstr "recinzione"
23209
23210#: build/trans_presets.java:814
23211msgid "wood_fence"
23212msgstr "recinto in legno"
23213
23214#: build/trans_presets.java:814
23215msgid "wire_fence"
23216msgstr "recinto in rete"
23217
23218#: build/trans_presets.java:816
23219msgid "Wall"
23220msgstr "Muro"
23221
23222#. item "Barriers/Wall"
23223#. <key key="barrier" value="wall" />
23224#: build/trans_presets.java:819
23225msgid "City Wall"
23226msgstr "Cinta muraria"
23227
23228#. item "Barriers/City Wall"
23229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
23230#. <key key="barrier" value="city_wall" />
23231#: build/trans_presets.java:823
23232msgid "Retaining Wall"
23233msgstr "Muro di contenimento"
23234
23235#. item "Barriers/Retaining Wall"
23236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
23237#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
23238#. <separator/>
23239#.
23240#. <!-- *** access *** -->
23241#: build/trans_presets.java:830
23242msgid "Entrance"
23243msgstr "Punto di accesso"
23244
23245#. item "Barriers/Entrance"
23246#: build/trans_presets.java:831
23247msgid "Edit Entrance"
23248msgstr "Modifica punto di accesso"
23249
23250#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23251#. item "Airport/Terminal" text "Name"
23252#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:1570
23253msgid "Gate"
23254msgstr "Cancello"
23255
23256#. item "Barriers/Gate"
23257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
23258#: build/trans_presets.java:844
23259msgid "Edit Gate"
23260msgstr "Modifica cancello"
23261
23262#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23263#: build/trans_presets.java:855
23264msgid "Lift Gate"
23265msgstr "Cancello a sollevamento"
23266
23267#. item "Barriers/Lift Gate"
23268#: build/trans_presets.java:856
23269msgid "Edit Lift Gate"
23270msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
23271
23272#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23273#: build/trans_presets.java:867
23274msgid "Hampshire Gate"
23275msgstr "Cancello di filo spinato"
23276
23277#. item "Barriers/Hampshire Gate"
23278#: build/trans_presets.java:868
23279msgid "Edit Hampshire Gate"
23280msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
23281
23282#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23283#: build/trans_presets.java:879
23284msgid "Bump Gate"
23285msgstr "Bump Gate"
23286
23287#. item "Barriers/Bump Gate"
23288#: build/trans_presets.java:880
23289msgid "Edit Bump Gate"
23290msgstr "Modifica un Bump Gate"
23291
23292#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23293#: build/trans_presets.java:891
23294msgid "Kissing Gate"
23295msgstr "Kissing Gate"
23296
23297#. item "Barriers/Kissing Gate"
23298#: build/trans_presets.java:892
23299msgid "Edit Kissing Gate"
23300msgstr "Modifica un Kissing Gate"
23301
23302#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
23303#: build/trans_presets.java:900
23304msgid "Stile"
23305msgstr "Scaletta"
23306
23307#. item "Barriers/Stile"
23308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
23309#: build/trans_presets.java:902
23310msgid "Edit Stile"
23311msgstr "Modifica scaletta"
23312
23313#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
23314#: build/trans_presets.java:910
23315msgid "Turnstile"
23316msgstr "Tornello"
23317
23318#. item "Barriers/Turnstile"
23319#: build/trans_presets.java:911
23320msgid "Edit Turnstile"
23321msgstr "Modifica tornello"
23322
23323#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
23324#: build/trans_presets.java:919
23325msgid "Sally Port"
23326msgstr "Porta di cinta muraria"
23327
23328#. item "Barriers/Sally Port"
23329#: build/trans_presets.java:920
23330msgid "Edit Sally Port"
23331msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
23332
23333#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23334#.
23335#. group "Water"
23336#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
23337#. <separator/>
23338#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:935
23339#: build/trans_presets.java:986
23340msgid "Water"
23341msgstr "Acqua"
23342
23343#. group "Water/Water"
23344#: build/trans_presets.java:936
23345msgid "Spring"
23346msgstr "Sorgente"
23347
23348#. item "Water/Water/Spring"
23349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
23350#: build/trans_presets.java:938
23351msgid "Edit Spring"
23352msgstr "Modifica sorgente"
23353
23354#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
23355#. <separator/>
23356#: build/trans_presets.java:943
23357msgid "Drain"
23358msgstr "Canale di scolo"
23359
23360#. item "Water/Water/Drain"
23361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
23362#: build/trans_presets.java:945
23363msgid "Edit Drain"
23364msgstr "Modifica un canale di scolo"
23365
23366#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
23367#: build/trans_presets.java:951
23368msgid "Ditch"
23369msgstr "Fosso"
23370
23371#. item "Water/Water/Ditch"
23372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
23373#: build/trans_presets.java:953
23374msgid "Edit Ditch"
23375msgstr "Modifica fosso"
23376
23377#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
23378#: build/trans_presets.java:959
23379msgid "Stream"
23380msgstr "Torrente"
23381
23382#. item "Water/Water/Stream"
23383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
23384#: build/trans_presets.java:961
23385msgid "Edit Stream"
23386msgstr "Modifica un torrente"
23387
23388#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
23389#: build/trans_presets.java:967
23390msgid "Canal"
23391msgstr "Canale"
23392
23393#. item "Water/Water/Canal"
23394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
23395#: build/trans_presets.java:969
23396msgid "Edit Canal"
23397msgstr "Modifica un canale"
23398
23399#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
23400#: build/trans_presets.java:975
23401msgid "River"
23402msgstr "Fiume"
23403
23404#. item "Water/Water/River"
23405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
23406#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
23407#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
23408#: build/trans_presets.java:979
23409msgid "Edit River"
23410msgstr "Modifica un fiume"
23411
23412#. item "Water/Water/Water"
23413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
23414#: build/trans_presets.java:988
23415msgid "Edit Water"
23416msgstr "Modifica acqua"
23417
23418#. item "Water/Water/Water" text "Name"
23419#: build/trans_presets.java:992
23420msgid "Land"
23421msgstr "Terraferma"
23422
23423#. item "Water/Water/Land"
23424#: build/trans_presets.java:993
23425msgid "Edit Land"
23426msgstr "Modifica terraferma"
23427
23428#. item "Water/Water/Land" text "Name"
23429#. <separator/>
23430#: build/trans_presets.java:998
23431msgid "Basin"
23432msgstr "Bacino"
23433
23434#. item "Water/Water/Basin"
23435#: build/trans_presets.java:999
23436msgid "Edit Basin Landuse"
23437msgstr "Modifica area di bacino"
23438
23439#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
23440#: build/trans_presets.java:1004
23441msgid "Reservoir"
23442msgstr "Serbatoio"
23443
23444#. item "Water/Water/Reservoir"
23445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
23446#: build/trans_presets.java:1006
23447msgid "Edit Reservoir Landuse"
23448msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
23449
23450#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
23451#: build/trans_presets.java:1011
23452msgid "Covered Reservoir"
23453msgstr "Bacino coperto"
23454
23455#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
23456#: build/trans_presets.java:1012
23457msgid "Edit Covered Reservoir"
23458msgstr "Modifica bacino coperto"
23459
23460#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
23461#. <separator/>
23462#: build/trans_presets.java:1017
23463msgid "Riverbank"
23464msgstr "Argine"
23465
23466#. item "Water/Water/Riverbank"
23467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
23468#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
23469#: build/trans_presets.java:1020
23470msgid "Edit Riverbank"
23471msgstr "Modifica un argine"
23472
23473#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
23474#: build/trans_presets.java:1024
23475msgid "Wetland"
23476msgstr "Zona umida"
23477
23478#. item "Water/Water/Wetland"
23479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
23480#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
23481#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
23482#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
23483#: build/trans_presets.java:1029
23484msgid "Edit Wetland"
23485msgstr "Modifica zona umida"
23486
23487#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
23488#: build/trans_presets.java:1032
23489msgid "swamp"
23490msgstr "palude"
23491
23492#: build/trans_presets.java:1032
23493msgid "bog"
23494msgstr "torbiera"
23495
23496#. color woodarea
23497#. <scale_min>1</scale_min>
23498#. <scale_max>50000</scale_max>
23499#. </rule>
23500#.
23501#. <rule>
23502#. <condition k="natural" v="wetland"/>
23503#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23504#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_style.java:3484
23505msgid "marsh"
23506msgstr "palude alluvionale"
23507
23508#: build/trans_presets.java:1032
23509msgid "reedbed"
23510msgstr "canneto"
23511
23512#: build/trans_presets.java:1032
23513msgid "saltmarsh"
23514msgstr "palude salata"
23515
23516#: build/trans_presets.java:1032
23517msgid "tidalflat"
23518msgstr "barena"
23519
23520#: build/trans_presets.java:1032
23521msgid "mangrove"
23522msgstr "mangrovie"
23523
23524#: build/trans_presets.java:1034
23525msgid "Mud"
23526msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
23527
23528#. item "Water/Water/Mud"
23529#: build/trans_presets.java:1035
23530msgid "Edit Mud"
23531msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
23532
23533#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
23534#: build/trans_presets.java:1039
23535msgid "Beach"
23536msgstr "Spiaggia"
23537
23538#. item "Water/Water/Beach"
23539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
23540#: build/trans_presets.java:1041
23541msgid "Edit Beach"
23542msgstr "Modifica spiaggia"
23543
23544#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
23545#: build/trans_presets.java:1045
23546msgid "Bay"
23547msgstr "Baia"
23548
23549#. item "Water/Water/Bay"
23550#: build/trans_presets.java:1046
23551msgid "Edit Bay"
23552msgstr "Modifica baia"
23553
23554#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
23555#: build/trans_presets.java:1050
23556msgid "Cliff"
23557msgstr "Rupe"
23558
23559#. item "Water/Water/Cliff"
23560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
23561#: build/trans_presets.java:1052
23562msgid "Edit Cliff"
23563msgstr "Modifica Rupe"
23564
23565#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
23566#: build/trans_presets.java:1056
23567msgid "Coastline"
23568msgstr "Linea di costa"
23569
23570#. item "Water/Water/Coastline"
23571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
23572#: build/trans_presets.java:1058
23573msgid "Edit Coastline"
23574msgstr "Modifica linea di costa"
23575
23576#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
23577#. <separator/>
23578#: build/trans_presets.java:1063
23579msgid "Ferry Route"
23580msgstr "Itinerario traghetto"
23581
23582#. item "Water/Water/Ferry Route"
23583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
23584#: build/trans_presets.java:1065
23585msgid "Edit Ferry"
23586msgstr "Modifica una linea traghetto"
23587
23588#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
23589#. </optional>
23590#. <separator/>
23591#: build/trans_presets.java:1073
23592msgid "Boatyard"
23593msgstr "Cantiere navale"
23594
23595#. item "Water/Water/Boatyard"
23596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
23597#: build/trans_presets.java:1075
23598msgid "Edit Boatyard"
23599msgstr "Modifica cantiere navale"
23600
23601#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
23602#: build/trans_presets.java:1080
23603msgid "Dock"
23604msgstr "Darsena/bacino navale"
23605
23606#. item "Water/Water/Dock"
23607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
23608#: build/trans_presets.java:1082
23609msgid "Edit Dock"
23610msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
23611
23612#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
23613#. <separator/>
23614#: build/trans_presets.java:1088
23615msgid "Dam"
23616msgstr "Diga"
23617
23618#. item "Water/Water/Dam"
23619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
23620#: build/trans_presets.java:1090
23621msgid "Edit Dam"
23622msgstr "Modifica una diga"
23623
23624#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
23625#: build/trans_presets.java:1096
23626msgid "Waterway Point"
23627msgstr "Punto di corso d''acqua"
23628
23629#. group "Waterway Point"
23630#: build/trans_presets.java:1097
23631msgid "Lock Gate"
23632msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
23633
23634#. item "Waterway Point/Lock Gate"
23635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
23636#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
23637#: build/trans_presets.java:1101
23638msgid "Weir"
23639msgstr "Sbarramento"
23640
23641#. item "Waterway Point/Weir"
23642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
23643#: build/trans_presets.java:1103
23644msgid "Edit Weir"
23645msgstr "Modifica sbarramento"
23646
23647#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
23648#: build/trans_presets.java:1108
23649msgid "Waterfall"
23650msgstr "Cascata"
23651
23652#. item "Waterway Point/Waterfall"
23653#: build/trans_presets.java:1109
23654msgid "Edit Waterfall"
23655msgstr "Modifica una cascata"
23656
23657#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
23658#: build/trans_presets.java:1114
23659msgid "Turning Point"
23660msgstr "Punto di inversione di marcia"
23661
23662#. item "Waterway Point/Turning Point"
23663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
23664#. <key key="waterway" value="turning_point" />
23665#: build/trans_presets.java:1118
23666msgid "Marina"
23667msgstr "Porto turistico"
23668
23669#. item "Waterway Point/Marina"
23670#: build/trans_presets.java:1119
23671msgid "Edit Marina"
23672msgstr "Modifica un porto turistico"
23673
23674#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
23675#: build/trans_presets.java:1123
23676msgid "Pier"
23677msgstr "Passerella"
23678
23679#. item "Waterway Point/Pier"
23680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
23681#: build/trans_presets.java:1125
23682msgid "Edit Pier"
23683msgstr "Modifica passerella"
23684
23685#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
23686#: build/trans_presets.java:1129
23687msgid "Ferry Terminal"
23688msgstr "Terminal traghetti"
23689
23690#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
23691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
23692#: build/trans_presets.java:1131
23693msgid "Edit Ferry Terminal"
23694msgstr "Modifica terminal traghetti"
23695
23696#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
23697#: build/trans_presets.java:1135
23698msgid "Slipway"
23699msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
23700
23701#. item "Waterway Point/Slipway"
23702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
23703#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
23704#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
23705#: build/trans_presets.java:1139
23706msgid "Edit Slipway"
23707msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
23708
23709#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
23710#: build/trans_presets.java:1145
23711msgid "Transport"
23712msgstr "Trasporto"
23713
23714#. group "Transport"
23715#: build/trans_presets.java:1146
23716msgid "Railway"
23717msgstr "Ferrovia"
23718
23719#. group "Transport/Railway"
23720#: build/trans_presets.java:1147
23721msgid "Rail"
23722msgstr "Ferrovia"
23723
23724#. item "Transport/Railway/Rail"
23725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
23726#: build/trans_presets.java:1149
23727msgid "Edit Rail"
23728msgstr "Modifica una ferrovia"
23729
23730#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
23731#. <space />
23732#. <key key="railway" value="rail" />
23733#. <optional>
23734#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
23735#. <space />
23736#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
23737#. <optional>
23738#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
23739#. <space />
23740#. <key key="railway" value="preserved" />
23741#. <optional>
23742#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
23743#. <space />
23744#. <key key="railway" value="light_rail" />
23745#. <optional>
23746#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
23747#. <space />
23748#. <key key="railway" value="subway" />
23749#. <optional>
23750#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
23751#. <space />
23752#. <key key="railway" value="tram" />
23753#. <optional>
23754#: build/trans_presets.java:1153 build/trans_presets.java:1165
23755#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
23756#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
23757msgid "Gauge (mm)"
23758msgstr "Scartamento (mm)"
23759
23760#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
23761#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23762#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
23763#. <space />
23764#. <key key="railway" value="monorail" />
23765#. <optional>
23766#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23767#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23768#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23769#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23770#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23771#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23772#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23773#: build/trans_presets.java:1226
23774msgid "Types"
23775msgstr "Tipi"
23776
23777#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23778#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23779#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23780#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23781#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23782#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23783#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23784#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
23785#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23786#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23787#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23788#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23789msgid "yard"
23790msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
23791
23792#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23793#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23794#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23795#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23796msgid "siding"
23797msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
23798
23799#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23800#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23801#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23802#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23803msgid "spur"
23804msgstr "tratto per una società o ente"
23805
23806#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23807#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23808#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23809#: build/trans_presets.java:1227
23810msgid "Electrified"
23811msgstr "Elettrificato"
23812
23813#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23814#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23815#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23816#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23817#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23818#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23819#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23820#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23821#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23822#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23823#: build/trans_presets.java:1227
23824msgid "contact_line"
23825msgstr "linea aerea"
23826
23827#. color foot
23828#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23829#. <scale_min>1</scale_min>
23830#. <scale_max>10000</scale_max>
23831#. </rule>
23832#.
23833#. <rule>
23834#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23835#. color railwaypoint
23836#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23837#. <scale_min>1</scale_min>
23838#. <scale_max>50000</scale_max>
23839#. </rule>
23840#.
23841#. <rule>
23842#. <condition k="railway" v="rail"/>
23843#. color oldrail
23844#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23845#. <scale_min>1</scale_min>
23846#. <scale_max>50000</scale_max>
23847#. </rule>
23848#.
23849#. <rule>
23850#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23851#. color rail
23852#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23853#. <scale_min>1</scale_min>
23854#. <scale_max>50000</scale_max>
23855#. </rule>
23856#.
23857#. <rule>
23858#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23859#. color rail
23860#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23861#. <scale_min>1</scale_min>
23862#. <scale_max>50000</scale_max>
23863#. </rule>
23864#.
23865#. <rule>
23866#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23867#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23868#. color rail
23869#. <scale_min>1</scale_min>
23870#. <scale_max>50000</scale_max>
23871#. </rule>
23872#.
23873#. <rule>
23874#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23875#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23876#. color rail
23877#. <scale_min>1</scale_min>
23878#. <scale_max>50000</scale_max>
23879#. </rule>
23880#.
23881#. <rule>
23882#. <condition k="railway" v="platform"/>
23883#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23884#. color rail
23885#. color rail
23886#. <scale_min>1</scale_min>
23887#. <scale_max>50000</scale_max>
23888#. </rule>
23889#.
23890#. <rule>
23891#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23892#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23893#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23894#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23895#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_style.java:756
23896#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1246
23897#: build/trans_style.java:1254 build/trans_style.java:1263
23898#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1279
23899#: build/trans_style.java:1280 build/trans_style.java:1287
23900msgid "rail"
23901msgstr "ferrovia"
23902
23903#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
23904#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
23905#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1168
23906#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
23907#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
23908#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:2428
23909msgid "Voltage"
23910msgstr "Tensione"
23911
23912#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
23913#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
23914#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
23915#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
23916#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
23917#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
23918#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
23919#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1169
23920#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
23921#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1217
23922#: build/trans_presets.java:1229
23923msgid "Frequency (Hz)"
23924msgstr "Frequenza (Hz)"
23925
23926#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
23927#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
23928#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
23929#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
23930#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
23931#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
23932#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
23933#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1169
23934#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
23935#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1217
23936#: build/trans_presets.java:1229
23937msgid "16.7"
23938msgstr "16.7"
23939
23940#. </optional>
23941#: build/trans_presets.java:1160
23942msgid "Narrow Gauge Rail"
23943msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
23944
23945#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
23946#: build/trans_presets.java:1161
23947msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
23948msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
23949
23950#. </optional>
23951#: build/trans_presets.java:1172
23952msgid "Monorail"
23953msgstr "Monorotaia"
23954
23955#. item "Transport/Railway/Monorail"
23956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
23957#: build/trans_presets.java:1174
23958msgid "Edit Monorail"
23959msgstr "Modifica una monorotaia"
23960
23961#. </optional>
23962#: build/trans_presets.java:1184
23963msgid "Preserved"
23964msgstr "Ferrovia storica"
23965
23966#. item "Transport/Railway/Preserved"
23967#: build/trans_presets.java:1185
23968msgid "Edit Preserved Railway"
23969msgstr "Modifica una ferrovia storica"
23970
23971#. </optional>
23972#: build/trans_presets.java:1196
23973msgid "Light Rail"
23974msgstr "Metropolitana di superficie"
23975
23976#. item "Transport/Railway/Light Rail"
23977#: build/trans_presets.java:1197
23978msgid "Edit Light Rail"
23979msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
23980
23981#. </optional>
23982#: build/trans_presets.java:1208
23983msgid "Subway"
23984msgstr "Metropolitana"
23985
23986#. item "Transport/Railway/Subway"
23987#: build/trans_presets.java:1209
23988msgid "Edit Subway"
23989msgstr "Modifica una metropolitana"
23990
23991#. </optional>
23992#: build/trans_presets.java:1220
23993msgid "Tram"
23994msgstr "Tramvia"
23995
23996#. item "Transport/Railway/Tram"
23997#: build/trans_presets.java:1221
23998msgid "Edit Tram"
23999msgstr "Modifica una tramvia"
24000
24001#. </optional>
24002#: build/trans_presets.java:1232
24003msgid "Bus Guideway"
24004msgstr "Autobus guidato"
24005
24006#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
24007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
24008#: build/trans_presets.java:1234
24009msgid "Edit Bus Guideway"
24010msgstr "Modificare autobus guidato"
24011
24012#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24013#. </optional>
24014#. <separator/>
24015#: build/trans_presets.java:1251
24016msgid "Disused Rail"
24017msgstr "Ferrovia in disuso"
24018
24019#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
24020#: build/trans_presets.java:1252
24021msgid "Edit Disused Railway"
24022msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
24023
24024#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
24025#. <space />
24026#. <key key="railway" value="disused" />
24027#: build/trans_presets.java:1255
24028msgid "Optional Types"
24029msgstr "Tipi opzionali"
24030
24031#: build/trans_presets.java:1257
24032msgid "Abandoned Rail"
24033msgstr "Ferrovia abbandonata"
24034
24035#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
24036#. <key key="railway" value="abandoned" />
24037#. <separator/>
24038#: build/trans_presets.java:1261
24039msgid "Level Crossing"
24040msgstr "Passaggio a livello"
24041
24042#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
24043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
24044#. <key key="railway" value="level_crossing" />
24045#: build/trans_presets.java:1265
24046msgid "Crossing"
24047msgstr "Attraversamento"
24048
24049#. item "Transport/Railway/Crossing"
24050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
24051#. <key key="railway" value="crossing" />
24052#. <optional>
24053#: build/trans_presets.java:1269
24054msgid "Crossing type"
24055msgstr "Tipo di attraversamento"
24056
24057#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24058#. </optional>
24059#: build/trans_presets.java:1275
24060msgid "Turntable"
24061msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
24062
24063#. item "Transport/Railway/Turntable"
24064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
24065#. <key key="railway" value="turntable" />
24066#: build/trans_presets.java:1279
24067msgid "Buffer Stop"
24068msgstr "Respingente"
24069
24070#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
24071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
24072#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
24073#: build/trans_presets.java:1284
24074msgid "Aerialway"
24075msgstr "Impianto di risalita"
24076
24077#. group "Aerialway"
24078#: build/trans_presets.java:1285
24079msgid "Chair Lift"
24080msgstr "Seggiovia"
24081
24082#. item "Aerialway/Chair Lift"
24083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
24084#: build/trans_presets.java:1287
24085msgid "Edit Chair Lift"
24086msgstr "Modifica una seggiovia"
24087
24088#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
24089#: build/trans_presets.java:1291
24090msgid "Drag Lift"
24091msgstr "Ski-lift"
24092
24093#. item "Aerialway/Drag Lift"
24094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
24095#: build/trans_presets.java:1293
24096msgid "Edit Drag Lift"
24097msgstr "Modifica uno ski-lift"
24098
24099#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
24100#: build/trans_presets.java:1297
24101msgid "Cable Car"
24102msgstr "Cabinovia"
24103
24104#. item "Aerialway/Cable Car"
24105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
24106#: build/trans_presets.java:1299
24107msgid "Edit Cable Car"
24108msgstr "Modifica una cabinovia"
24109
24110#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
24111#: build/trans_presets.java:1303
24112msgid "Gondola"
24113msgstr "Cabinovia"
24114
24115#. item "Aerialway/Gondola"
24116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24117#: build/trans_presets.java:1305
24118msgid "Edit Gondola"
24119msgstr "Modifica cabinovia"
24120
24121#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
24122#: build/trans_presets.java:1309
24123msgctxt "aerialway"
24124msgid "Station"
24125msgstr "Stazione"
24126
24127#. item "Aerialway/Station"
24128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24129#: build/trans_presets.java:1311
24130msgctxt "aerialway"
24131msgid "Edit Station"
24132msgstr "Modifica stazione"
24133
24134#. item "Aerialway/Station" text "Name"
24135#: build/trans_presets.java:1315
24136msgctxt "aerialway"
24137msgid "Pylon"
24138msgstr "Pilone"
24139
24140#. item "Aerialway/Pylon"
24141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24142#: build/trans_presets.java:1317
24143msgctxt "aerialway"
24144msgid "Edit Pylon"
24145msgstr "Modifica pilone"
24146
24147#. group "Car"
24148#: build/trans_presets.java:1324
24149msgid "Fuel"
24150msgstr "Stazione di rifornimento"
24151
24152#. item "Car/Fuel"
24153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
24154#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
24155#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
24156#: build/trans_presets.java:1328
24157msgid "Edit Fuel"
24158msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
24159
24160#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
24161#: build/trans_presets.java:1330
24162msgid "Agip"
24163msgstr "Agip"
24164
24165#: build/trans_presets.java:1330
24166msgid "Aral"
24167msgstr "Aral"
24168
24169#: build/trans_presets.java:1330
24170msgid "Avia"
24171msgstr "Avia"
24172
24173#: build/trans_presets.java:1330
24174msgid "BP"
24175msgstr "BP"
24176
24177#: build/trans_presets.java:1330
24178msgid "Esso"
24179msgstr "Esso"
24180
24181#: build/trans_presets.java:1330
24182msgid "OMV"
24183msgstr "OMV"
24184
24185#: build/trans_presets.java:1330
24186msgid "Q8"
24187msgstr "Q8"
24188
24189#: build/trans_presets.java:1330
24190msgid "Repsol"
24191msgstr "Repsol"
24192
24193#: build/trans_presets.java:1330
24194msgid "Shell"
24195msgstr "Shell"
24196
24197#: build/trans_presets.java:1330
24198msgid "Statoil"
24199msgstr "Statoil"
24200
24201#: build/trans_presets.java:1330
24202msgid "Tamoil"
24203msgstr "Tamoil"
24204
24205#: build/trans_presets.java:1330
24206msgid "Texaco"
24207msgstr "Texaco"
24208
24209#: build/trans_presets.java:1330
24210msgid "Total"
24211msgstr "Total"
24212
24213#: build/trans_presets.java:1330
24214msgid "Indipend."
24215msgstr "Indipend."
24216
24217#. item "Car/Fuel" text "Name"
24218#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24219#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24220#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
24221#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
24222#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
24223#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
24224#. item "Tourism/Museum" text "Name"
24225#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
24226#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
24227#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
24228#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
24229#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
24230#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
24231#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
24232#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
24233#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
24234#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
24235#. item "Shops/Chemist" text "Name"
24236#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
24237#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
24238#. item "Shops/Book Store" text "Name"
24239#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
24240#. item "Shops/Butcher" text "Name"
24241#. item "Shops/Baker" text "Name"
24242#. item "Shops/Florist" text "Name"
24243#. item "Shops/Organic" text "Name"
24244#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
24245#. item "Shops/Beverages" text "Name"
24246#. item "Shops/Computer" text "Name"
24247#. item "Shops/Electronics" text "Name"
24248#. item "Shops/Hifi" text "Name"
24249#. item "Shops/Furniture" text "Name"
24250#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
24251#. item "Shops/Hardware" text "Name"
24252#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
24253#. item "Shops/Stationery" text "Name"
24254#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
24255#. item "Shops/Shoes" text "Name"
24256#. item "Shops/Toys" text "Name"
24257#. item "Shops/Video" text "Name"
24258#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
24259#. item "Shops/Laundry" text "Name"
24260#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
24261#. item "Shops/Sports" text "Name"
24262#. item "Shops/Optician" text "Name"
24263#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24264#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
24265#. item "Health/Doctors" text "Name"
24266#. item "Health/Dentist" text "Name"
24267#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
24268#. item "Health/Veterinary" text "Name"
24269#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24270#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24271#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24272#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24273#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1693
24274#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1714
24275#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1825
24276#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1936
24277#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2255
24278#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2520
24279#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24280#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24281#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24282#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24283#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24284#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24285#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24286#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24287#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24288#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24289#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24290#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24291#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24292#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24293#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24294#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24295#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24296#: build/trans_presets.java:2812
24297msgid "Opening Hours"
24298msgstr "Orario di apertura"
24299
24300#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
24301#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
24302#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
24303#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
24304#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
24305#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
24306#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
24307#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
24308#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
24309#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
24310#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
24311#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
24312#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
24313#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
24314#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
24315#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
24316#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
24317#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
24318#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
24319#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
24320#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
24321#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
24322#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
24323#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
24324#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
24325#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
24326#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
24327#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
24328#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
24329#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
24330#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
24331#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
24332#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
24333#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
24334#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
24335#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
24336#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
24337#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
24338#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
24339#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
24340#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
24341#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
24342#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
24343#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
24344#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
24345#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
24346#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
24347#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
24348#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
24349#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
24350#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
24351#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
24352#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
24353#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24354#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24355#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24356#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24357#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24358#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24359#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24360#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24361#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24362#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24363#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24364#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24365#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24366#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24367#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24368#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24369#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24370#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24371#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24372#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24373#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24374#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24375#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24376#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24377#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24378#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24379#: build/trans_presets.java:2812
24380msgid "24/7"
24381msgstr "24/7"
24382
24383#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24384#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24385#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24386#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24387#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24388#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24389#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24390#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24391#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24392#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24393#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24394#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24395#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24396#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24397#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24398#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24399#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24400#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24401#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24402#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24403#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24404#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24405#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24406#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24407#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24408#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24409#: build/trans_presets.java:2812
24410msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
24411msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
24412
24413#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24414#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24415#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24416#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24417#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24418#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24419#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24420#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24421#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24422#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24423#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24424#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24425#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24426#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24427#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24428#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24429#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24430#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24431#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24432#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24433#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24434#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24435#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24436#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24437#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24438#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24439#: build/trans_presets.java:2812
24440msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24441msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24442
24443#: build/trans_presets.java:1334
24444msgid "Fuel types:"
24445msgstr "Tipi di carburante:"
24446
24447#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
24448#: build/trans_presets.java:1335
24449msgid "Diesel"
24450msgstr "Diesel"
24451
24452#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
24453#: build/trans_presets.java:1336
24454msgid "Bio Diesel"
24455msgstr "Bio Diesel"
24456
24457#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
24458#: build/trans_presets.java:1337
24459msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24460msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24461
24462#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24463#: build/trans_presets.java:1338
24464msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24465msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
24466
24467#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24468#: build/trans_presets.java:1339
24469msgid "Octane 91"
24470msgstr "91 ottani"
24471
24472#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
24473#: build/trans_presets.java:1340
24474msgid "Octane 95"
24475msgstr "95 ottani"
24476
24477#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
24478#: build/trans_presets.java:1341
24479msgid "Octane 98"
24480msgstr "98 ottani"
24481
24482#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
24483#: build/trans_presets.java:1342
24484msgid "Octane 100"
24485msgstr "100 ottani"
24486
24487#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
24488#: build/trans_presets.java:1343
24489msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
24490msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
24491
24492#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
24493#: build/trans_presets.java:1344
24494msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
24495msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
24496
24497#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
24498#: build/trans_presets.java:1345
24499msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24500msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
24501
24502#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24503#: build/trans_presets.java:1346
24504msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
24505msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
24506
24507#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
24508#: build/trans_presets.java:1347
24509msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
24510msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
24511
24512#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
24513#: build/trans_presets.java:1348
24514msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
24515msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
24516
24517#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
24518#. </optional>
24519#. group "Bicycle"
24520#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
24521#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24522#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
24523#. <!--
24524#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
24525#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
24526#. -->
24527#. </button>
24528#: build/trans_presets.java:1351 build/trans_presets.java:1397
24529#: build/trans_surveyor.java:24
24530msgid "Parking"
24531msgstr "Parcheggio"
24532
24533#. item "Car/Parking"
24534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
24535#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
24536#: build/trans_presets.java:1354
24537msgid "Edit Parking"
24538msgstr "Modifica parcheggio"
24539
24540#. item "Car/Parking" text "Name"
24541#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24542#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24543#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24544#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24545#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1777
24546#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2439
24547#: build/trans_presets.java:2731
24548msgid "Reference number"
24549msgstr "Numero di riferimento"
24550
24551#. item "Car/Parking" combo "Type"
24552#: build/trans_presets.java:1358
24553msgid "multi-storey"
24554msgstr "multi-piano"
24555
24556#: build/trans_presets.java:1358
24557msgid "surface"
24558msgstr "superficie"
24559
24560#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
24561#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:2349
24562msgid "underground"
24563msgstr "sotterraneo"
24564
24565#: build/trans_presets.java:1359
24566msgid "Park and Ride"
24567msgstr "Parcheggio di interscambio"
24568
24569#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
24570#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
24571#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
24572#: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1778
24573#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2440
24574msgid "Fee"
24575msgstr "Tariffa"
24576
24577#. <space />
24578#: build/trans_presets.java:1362
24579msgid "Capacity (overall)"
24580msgstr "Capacità (totale)"
24581
24582#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
24583#: build/trans_presets.java:1363
24584msgid "Spaces for Disabled"
24585msgstr "Spazi per disabili"
24586
24587#: build/trans_presets.java:1364
24588msgid "Spaces for Women"
24589msgstr "Spazi per le donne"
24590
24591#: build/trans_presets.java:1365
24592msgid "Spaces for Parents"
24593msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
24594
24595#: build/trans_presets.java:1366
24596msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24597msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
24598
24599#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24600#: build/trans_presets.java:1368
24601msgid "Wash"
24602msgstr "Autolavaggio"
24603
24604#. item "Car/Wash"
24605#: build/trans_presets.java:1369
24606msgid "Edit Car Wash"
24607msgstr "Modifica autolavaggio"
24608
24609#. item "Car/Wash" text "Operator"
24610#: build/trans_presets.java:1374
24611msgid "Repair"
24612msgstr "Autofficina"
24613
24614#. item "Car/Repair"
24615#: build/trans_presets.java:1375
24616msgid "Edit Car Repair"
24617msgstr "Modifica autofficina"
24618
24619#. item "Car/Repair" text "Operator"
24620#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
24621#: build/trans_presets.java:1380 build/trans_presets.java:1404
24622msgid "Rental"
24623msgstr "Noleggio"
24624
24625#. item "Car/Rental"
24626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
24627#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
24628#: build/trans_presets.java:1383
24629msgid "Edit Car Rental"
24630msgstr "Modifica noleggio automobili"
24631
24632#. item "Car/Rental" text "Operator"
24633#: build/trans_presets.java:1388
24634msgid "Sharing"
24635msgstr "Condivisione"
24636
24637#. item "Car/Sharing"
24638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
24639#: build/trans_presets.java:1390
24640msgid "Edit Car Sharing"
24641msgstr "Modifica condivisione automobili"
24642
24643#. item "Bicycle/Parking"
24644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
24645#: build/trans_presets.java:1399
24646msgid "Edit Bicycle Parking"
24647msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
24648
24649#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
24650#: build/trans_presets.java:1402
24651msgid "Capacity"
24652msgstr "Capacità"
24653
24654#. item "Bicycle/Rental"
24655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
24656#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
24657#: build/trans_presets.java:1407
24658msgid "Edit Bicycle Rental"
24659msgstr "Modifica noleggio biciclette"
24660
24661#. group "Public Transport"
24662#: build/trans_presets.java:1413
24663msgctxt "railway"
24664msgid "Station"
24665msgstr "Stazione"
24666
24667#. item "Public Transport/Station"
24668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
24669#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
24670#: build/trans_presets.java:1416
24671msgctxt "railway"
24672msgid "Edit Station"
24673msgstr "Modifica stazione"
24674
24675#. item "Public Transport/Station" text "Name"
24676#: build/trans_presets.java:1421
24677msgid "UIC-Reference"
24678msgstr "Riferimento UIC"
24679
24680#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
24681#. </optional>
24682#: build/trans_presets.java:1424
24683msgid "Railway Halt"
24684msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
24685
24686#. item "Public Transport/Railway Halt"
24687#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
24688#: build/trans_presets.java:1426
24689msgid "Edit Halt"
24690msgstr "Modifica stazione non presidiata"
24691
24692#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
24693#. </optional>
24694#: build/trans_presets.java:1433
24695msgid "Tram Stop"
24696msgstr "Fermata del tram"
24697
24698#. item "Public Transport/Tram Stop"
24699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
24700#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
24701#: build/trans_presets.java:1436
24702msgid "Edit Tram Stop"
24703msgstr "Modifica fermata del tram"
24704
24705#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
24706#. </optional>
24707#: build/trans_presets.java:1443
24708msgid "Railway Platform"
24709msgstr "Piattaforma ferroviaria"
24710
24711#. item "Public Transport/Railway Platform"
24712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
24713#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
24714#: build/trans_presets.java:1446
24715msgid "Edit Railway Platform"
24716msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
24717
24718#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
24719#. <key key="railway" value="platform" />
24720#. <space />
24721#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
24722#. <key key="highway" value="platform" />
24723#. <space />
24724#: build/trans_presets.java:1449 build/trans_presets.java:1494
24725msgid "Reference (track number)"
24726msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
24727
24728#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24729#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24730#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1496
24731msgid "Area"
24732msgstr "Area"
24733
24734#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
24735#: build/trans_presets.java:1453
24736msgid "Subway Entrance"
24737msgstr "Ingresso metropolitana"
24738
24739#. item "Public Transport/Subway Entrance"
24740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
24741#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
24742#: build/trans_presets.java:1456
24743msgid "Edit Subway Entrance"
24744msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
24745
24746#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
24747#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:2441
24748msgid "Wheelchair"
24749msgstr "Sedia a rotelle"
24750
24751#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
24752#. </optional>
24753#. <separator/>
24754#: build/trans_presets.java:1466
24755msgid "Bus Station"
24756msgstr "Stazione degli autobus"
24757
24758#. item "Public Transport/Bus Station"
24759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
24760#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
24761#: build/trans_presets.java:1469
24762msgid "Edit Bus Station"
24763msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
24764
24765#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
24766#. </optional>
24767#: build/trans_presets.java:1475
24768msgid "Bus Stop"
24769msgstr "Fermata dell''autobus"
24770
24771#. item "Public Transport/Bus Stop"
24772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
24773#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
24774#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
24775#: build/trans_presets.java:1479
24776msgid "Edit Bus Stop"
24777msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
24778
24779#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
24780#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
24781#. <separator/>
24782#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1800
24783#: build/trans_presets.java:2491
24784msgid "Shelter"
24785msgstr "Pensilina/ricovero"
24786
24787#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
24788#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
24789#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:2479
24790msgid "Bench"
24791msgstr "Panchina"
24792
24793#: build/trans_presets.java:1486
24794msgid "Tactile Paving"
24795msgstr "Pavimentazione tattile"
24796
24797#. </optional>
24798#: build/trans_presets.java:1490
24799msgid "Bus Platform"
24800msgstr "Piattaforma fermata bus"
24801
24802#. item "Public Transport/Bus Platform"
24803#: build/trans_presets.java:1491
24804msgid "Edit Bus Platform"
24805msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
24806
24807#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
24808#. <separator/>
24809#: build/trans_presets.java:1499
24810msgid "Taxi"
24811msgstr "Taxi"
24812
24813#. item "Public Transport/Taxi"
24814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
24815#: build/trans_presets.java:1501
24816msgid "Edit Taxi station"
24817msgstr "Stazione dei taxi"
24818
24819#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
24820#. <separator/>
24821#: build/trans_presets.java:1507
24822msgid "Airport"
24823msgstr "Aeroporto"
24824
24825#. group "Airport"
24826#: build/trans_presets.java:1508
24827msgid "Airport Ground"
24828msgstr "Terreno aeroportuale"
24829
24830#. item "Airport/Airport Ground"
24831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
24832#: build/trans_presets.java:1510
24833msgid "Edit Airport Ground"
24834msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
24835
24836#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
24837#. <optional>
24838#: build/trans_presets.java:1514
24839msgid "IATA"
24840msgstr "IATA"
24841
24842#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
24843#: build/trans_presets.java:1515
24844msgid "ICAO"
24845msgstr "ICAO"
24846
24847#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
24848#. </optional>
24849#. <separator/>
24850#: build/trans_presets.java:1519
24851msgid "Runway"
24852msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
24853
24854#. item "Airport/Runway"
24855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
24856#: build/trans_presets.java:1521
24857msgid "Edit Runway"
24858msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
24859
24860#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24861#. </optional>
24862#: build/trans_presets.java:1527
24863msgid "Taxiway"
24864msgstr "Pista di rullaggio"
24865
24866#. item "Airport/Taxiway"
24867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
24868#: build/trans_presets.java:1529
24869msgid "Edit Taxiway"
24870msgstr "Modifica pista di rullaggio"
24871
24872#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24873#. </optional>
24874#: build/trans_presets.java:1535
24875msgid "Helipad"
24876msgstr "Eliporto"
24877
24878#. item "Airport/Helipad"
24879#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
24880#: build/trans_presets.java:1537
24881msgid "Edit Helipad"
24882msgstr "Modifica eliporto"
24883
24884#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24885#. </optional>
24886#. item "Airport/Apron"
24887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
24888#: build/trans_presets.java:1543 build/trans_presets.java:1545
24889msgid "Apron"
24890msgstr "Parcheggio aeromobili"
24891
24892#. item "Airport/Apron" label "Apron"
24893#. <key key="aeroway" value="apron" />
24894#. item "Airport/Hangar"
24895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
24896#: build/trans_presets.java:1548 build/trans_presets.java:1550
24897msgid "Hangar"
24898msgstr "Hangar"
24899
24900#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
24901#. <key key="building" value="hangar" />
24902#. item "Airport/Beacon"
24903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
24904#. item "Man Made/Crane" text "Name"
24905#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
24906#: build/trans_presets.java:2365
24907msgid "Beacon"
24908msgstr "Torre radio"
24909
24910#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
24911#. <key key="man_made" value="beacon" />
24912#. item "Airport/Windsock"
24913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
24914#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
24915msgid "Windsock"
24916msgstr "Manica a vento"
24917
24918#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
24919#. <key key="aeroway" value="windsock" />
24920#. <separator/>
24921#: build/trans_presets.java:1564
24922msgid "Terminal"
24923msgstr "Terminal aeroportuale"
24924
24925#. item "Airport/Terminal"
24926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
24927#: build/trans_presets.java:1566
24928msgid "Edit Terminal"
24929msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
24930
24931#. item "Airport/Gate"
24932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
24933#: build/trans_presets.java:1572
24934msgid "Edit Terminal Gate"
24935msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
24936
24937#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24938#: build/trans_presets.java:1578
24939msgid "Travel"
24940msgstr "Viaggio"
24941
24942#. group "Travel"
24943#: build/trans_presets.java:1579
24944msgid "Accomodation"
24945msgstr "Alloggiamento"
24946
24947#. group "Travel/Accomodation"
24948#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
24949#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
24950#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24951#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
24952#. </button>
24953#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_surveyor.java:43
24954msgid "Hotel"
24955msgstr "Hotel"
24956
24957#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
24958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
24959#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
24960#: build/trans_presets.java:1583
24961msgid "Edit Hotel"
24962msgstr "Modifica hotel"
24963
24964#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
24965#: build/trans_presets.java:1586
24966msgid "Stars"
24967msgstr "Stelle"
24968
24969#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
24970#: build/trans_presets.java:1588
24971msgid "Motel"
24972msgstr "Motel"
24973
24974#. item "Travel/Accomodation/Motel"
24975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
24976#: build/trans_presets.java:1590
24977msgid "Edit Motel"
24978msgstr "Modifica Motel"
24979
24980#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
24981#: build/trans_presets.java:1594
24982msgid "Guest House"
24983msgstr "Guest House"
24984
24985#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
24986#: build/trans_presets.java:1595
24987msgid "Edit Guest House"
24988msgstr "Modifica Guest House"
24989
24990#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
24991#: build/trans_presets.java:1599
24992msgid "Chalet"
24993msgstr "Casetta (chalet)"
24994
24995#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
24996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
24997#: build/trans_presets.java:1601
24998msgid "Edit Chalet"
24999msgstr "Modifica casetta (chalet)"
25000
25001#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
25002#: build/trans_presets.java:1605
25003msgid "Hostel"
25004msgstr "Ostello"
25005
25006#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
25007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
25008#: build/trans_presets.java:1607
25009msgid "Edit Hostel"
25010msgstr "Modifica ostello"
25011
25012#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
25013#: build/trans_presets.java:1611
25014msgid "Alpine Hut"
25015msgstr "Rifugio alpino"
25016
25017#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
25018#: build/trans_presets.java:1612
25019msgid "Edit Alpine Hut"
25020msgstr "Modifica rifugio alpino"
25021
25022#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
25023#: build/trans_presets.java:1617
25024msgid "Caravan Site"
25025msgstr "Area caravan e camper"
25026
25027#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
25028#: build/trans_presets.java:1618
25029msgid "Edit Caravan Site"
25030msgstr "Modifica area caravan e camper"
25031
25032#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
25033#: build/trans_presets.java:1622
25034msgid "Camping Site"
25035msgstr "Campeggio"
25036
25037#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
25038#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
25039#: build/trans_presets.java:1624
25040msgid "Edit Camping Site"
25041msgstr "Modifica campeggio"
25042
25043#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
25044#: build/trans_presets.java:1629
25045msgid "Food+Drinks"
25046msgstr "Cibo+bevande"
25047
25048#. group "Food+Drinks"
25049#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
25050#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25051#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
25052#. </button>
25053#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_surveyor.java:47
25054msgid "Restaurant"
25055msgstr "Ristorante"
25056
25057#. item "Food+Drinks/Restaurant"
25058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
25059#: build/trans_presets.java:1632
25060msgid "Edit Restaurant"
25061msgstr "Modifica ristorante"
25062
25063#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
25064#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
25065#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25066msgid "Cuisine"
25067msgstr "Cucina"
25068
25069#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
25070#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
25071#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25072msgid "italian"
25073msgstr "italiana"
25074
25075#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25076msgid "chinese"
25077msgstr "cinese"
25078
25079#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25080msgid "pizza"
25081msgstr "pizza"
25082
25083#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25084msgid "burger"
25085msgstr "hamburger"
25086
25087#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25088msgid "greek"
25089msgstr "greca"
25090
25091#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25092msgid "german"
25093msgstr "tedesca"
25094
25095#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25096msgid "indian"
25097msgstr "indiana"
25098
25099#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25100msgid "regional"
25101msgstr "provinciale"
25102
25103#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25104msgid "kebab"
25105msgstr "kebab"
25106
25107#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25108msgid "turkish"
25109msgstr "turca"
25110
25111#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25112msgid "asian"
25113msgstr "asiatica"
25114
25115#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25116msgid "thai"
25117msgstr "tailandese"
25118
25119#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25120msgid "mexican"
25121msgstr "messicana"
25122
25123#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25124msgid "japanese"
25125msgstr "giapponese"
25126
25127#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25128msgid "french"
25129msgstr "francese"
25130
25131#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25132msgid "sandwich"
25133msgstr "tramezzino"
25134
25135#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25136msgid "sushi"
25137msgstr "sushi"
25138
25139#: build/trans_presets.java:1638
25140msgid "Fast Food"
25141msgstr "Fast food"
25142
25143#. item "Food+Drinks/Fast Food"
25144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
25145#: build/trans_presets.java:1640
25146msgid "Edit Fast Food Restaurant"
25147msgstr "Modifica fast food"
25148
25149#: build/trans_presets.java:1643
25150msgid "fish_and_chips"
25151msgstr "fish-and-chips"
25152
25153#: build/trans_presets.java:1643
25154msgid "chicken"
25155msgstr "pollo"
25156
25157#: build/trans_presets.java:1646
25158msgid "Cafe"
25159msgstr "Caffetteria"
25160
25161#. item "Food+Drinks/Cafe"
25162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
25163#: build/trans_presets.java:1648
25164msgid "Edit Cafe"
25165msgstr "Caffetteria"
25166
25167#: build/trans_presets.java:1653
25168msgid "Pub"
25169msgstr "Pub"
25170
25171#. item "Food+Drinks/Pub"
25172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
25173#: build/trans_presets.java:1655
25174msgid "Edit Pub"
25175msgstr "Modifica Pub"
25176
25177#: build/trans_presets.java:1660
25178msgid "Biergarten"
25179msgstr "Biergarten"
25180
25181#. item "Food+Drinks/Biergarten"
25182#: build/trans_presets.java:1661
25183msgid "Edit Biergarten"
25184msgstr "Modifica Biergarten"
25185
25186#: build/trans_presets.java:1666
25187msgid "Bar"
25188msgstr "Bar"
25189
25190#. item "Food+Drinks/Bar"
25191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
25192#: build/trans_presets.java:1668
25193msgid "Edit Bar"
25194msgstr "Modifica Bar"
25195
25196#: build/trans_presets.java:1673
25197msgid "Nightclub"
25198msgstr "Club notturno"
25199
25200#. item "Food+Drinks/Nightclub"
25201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
25202#: build/trans_presets.java:1675
25203msgid "Edit Nightclub"
25204msgstr "Modifica club notturno"
25205
25206#: build/trans_presets.java:1681
25207msgid "Tourism"
25208msgstr "Turismo"
25209
25210#. group "Tourism"
25211#: build/trans_presets.java:1682
25212msgid "Attraction"
25213msgstr "Attrazione turistica"
25214
25215#. item "Tourism/Attraction"
25216#: build/trans_presets.java:1683
25217msgid "Edit Attraction"
25218msgstr "Modifica attrazione turistica"
25219
25220#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
25221#: build/trans_presets.java:1688
25222msgid "Museum"
25223msgstr "Museo"
25224
25225#. item "Tourism/Museum"
25226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
25227#: build/trans_presets.java:1690
25228msgid "Edit Museum"
25229msgstr "Modifica museo"
25230
25231#: build/trans_presets.java:1695
25232msgid "Zoo"
25233msgstr "Zoo"
25234
25235#. item "Tourism/Zoo"
25236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
25237#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
25238#: build/trans_presets.java:1698
25239msgid "Edit Zoo"
25240msgstr "Modifica zoo"
25241
25242#: build/trans_presets.java:1703
25243msgid "Viewpoint"
25244msgstr "Punto panoramico"
25245
25246#. item "Tourism/Viewpoint"
25247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
25248#: build/trans_presets.java:1705
25249msgid "Edit Viewpoint"
25250msgstr "Modifica punto panoramico"
25251
25252#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
25253#: build/trans_presets.java:1708
25254msgid "Look-Out Tower"
25255msgstr "Torre di avvistamento"
25256
25257#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
25258#: build/trans_presets.java:1710
25259msgid "Theme Park"
25260msgstr "Parco divertimenti"
25261
25262#. item "Tourism/Theme Park"
25263#: build/trans_presets.java:1711
25264msgid "Edit Theme Park"
25265msgstr "Modifica parco divertimenti"
25266
25267#: build/trans_presets.java:1716
25268msgid "Artwork"
25269msgstr "Opera d''arte"
25270
25271#. item "Tourism/Artwork"
25272#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
25273#: build/trans_presets.java:1718
25274msgid "Edit Artwork"
25275msgstr "Modifica opera d''arte"
25276
25277#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
25278#. <separator/>
25279#: build/trans_presets.java:1723
25280msgid "Information Office"
25281msgstr "Ufficio informazioni"
25282
25283#: build/trans_presets.java:1730
25284msgid "Map"
25285msgstr "Mappa"
25286
25287#. item "Tourism/Map" text "Name"
25288#: build/trans_presets.java:1735
25289msgid "Detail Grade"
25290msgstr "Grado di dettaglio"
25291
25292#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
25293#: build/trans_presets.java:1735
25294msgid "topo"
25295msgstr "topografico"
25296
25297#. color tertiary
25298#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25299#. <scale_min>1</scale_min>
25300#. <scale_max>30000</scale_max>
25301#. </rule>
25302#.
25303#. <rule>
25304#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
25305#. color deprecated
25306#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25307#. <scale_min>1</scale_min>
25308#. <scale_max>40000</scale_max>
25309#. </rule>
25310#.
25311#. <rule>
25312#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
25313#. color highway_track
25314#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25315#. <scale_min>1</scale_min>
25316#. <scale_max>20000</scale_max>
25317#. </rule>
25318#.
25319#. <rule>
25320#. <condition k="highway" v="residential"/>
25321#. color street
25322#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25323#. <scale_min>1</scale_min>
25324#. <scale_max>40000</scale_max>
25325#. </rule>
25326#.
25327#. <rule>
25328#. <condition k="highway" v="living_street"/>
25329#: build/trans_presets.java:1735 build/trans_style.java:625
25330#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
25331#: build/trans_style.java:665
25332msgid "street"
25333msgstr "strada"
25334
25335#: build/trans_presets.java:1735
25336msgid "scheme"
25337msgstr "schema"
25338
25339#: build/trans_presets.java:1736
25340msgid "Shown Area"
25341msgstr "Area visualizzata"
25342
25343#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
25344#: build/trans_presets.java:1736
25345msgid "site"
25346msgstr "luogo"
25347
25348#: build/trans_presets.java:1736
25349msgid "city"
25350msgstr "città"
25351
25352#: build/trans_presets.java:1736
25353msgid "region"
25354msgstr "provincia"
25355
25356#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
25357#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1753
25358#: build/trans_presets.java:1797
25359msgid "Closer Description"
25360msgstr "Descrizione più specifica"
25361
25362#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
25363#. <space />
25364#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25365#. <space />
25366#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1762
25367msgid "Routes shown for:"
25368msgstr "Itinerari segnalati per:"
25369
25370#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
25371#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
25372#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1763
25373msgid "Hiking"
25374msgstr "Percorso escursionistico"
25375
25376#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
25377#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
25378#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1764
25379#: build/trans_presets.java:1982
25380msgid "Cycling"
25381msgstr "Ciclismo"
25382
25383#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
25384#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
25385#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1765
25386msgid "Mountainbiking"
25387msgstr "Mountain bike"
25388
25389#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
25390#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
25391#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1766
25392#: build/trans_presets.java:2036
25393msgid "Skiing"
25394msgstr "Sci"
25395
25396#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
25397#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
25398#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1767
25399msgid "Riding"
25400msgstr "Equitazione"
25401
25402#. item "Tourism/Map" check "Riding"
25403#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
25404#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1768
25405msgid "... other transportation modes possible"
25406msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
25407
25408#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
25409#: build/trans_presets.java:1747
25410msgid "Information Board"
25411msgstr "Tabellone informativo"
25412
25413#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
25414#: build/trans_presets.java:1752
25415msgid "Board Content"
25416msgstr "Contenuto del cartello"
25417
25418#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
25419#: build/trans_presets.java:1752
25420msgid "notice"
25421msgstr "avviso"
25422
25423#: build/trans_presets.java:1752
25424msgid "history"
25425msgstr "storia"
25426
25427#: build/trans_presets.java:1752
25428msgid "nature"
25429msgstr "natura"
25430
25431#: build/trans_presets.java:1752
25432msgid "wildlife"
25433msgstr "fauna"
25434
25435#: build/trans_presets.java:1752
25436msgid "plants"
25437msgstr "piantine"
25438
25439#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
25440#: build/trans_presets.java:1755
25441msgid "Guidepost"
25442msgstr "Indicatore stradale"
25443
25444#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
25445#: build/trans_presets.java:1770
25446msgid "Information Terminal"
25447msgstr "Terminale informazioni"
25448
25449#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
25450#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
25451#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1785
25452msgid "Closer description"
25453msgstr "Descrizione dettagliata"
25454
25455#: build/trans_presets.java:1780
25456msgid "Audioguide"
25457msgstr "Audio-guida"
25458
25459#. <space />
25460#: build/trans_presets.java:1790
25461msgid "Audioguide via mobile phone?"
25462msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
25463
25464#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
25465#: build/trans_presets.java:1791
25466msgid "Phone number"
25467msgstr "Numero di telefono"
25468
25469#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
25470#: build/trans_presets.java:1793
25471msgid "Other Information Points"
25472msgstr "Altri punti informativi"
25473
25474#. item "Tourism/Shelter"
25475#: build/trans_presets.java:1801
25476msgid "Edit Shelter"
25477msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
25478
25479#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
25480#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
25481#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1810
25482msgid "Fireplace"
25483msgstr "Caminetto"
25484
25485#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
25486#: build/trans_presets.java:1806
25487msgid "Picnic Site"
25488msgstr "Area picnic"
25489
25490#. item "Tourism/Picnic Site"
25491#: build/trans_presets.java:1807
25492msgid "Edit Picnic Site"
25493msgstr "Modifica area picnic"
25494
25495#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
25496#: build/trans_presets.java:1813
25497msgid "Historic Places"
25498msgstr "Luoghi storici"
25499
25500#. group "Historic Places"
25501#: build/trans_presets.java:1814
25502msgid "Castle"
25503msgstr "Castello"
25504
25505#. item "Historic Places/Castle"
25506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
25507#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
25508#: build/trans_presets.java:1817
25509msgid "Edit Castle"
25510msgstr "Modifica castello"
25511
25512#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
25513#: build/trans_presets.java:1821
25514msgid "Ruins"
25515msgstr "Rovine"
25516
25517#. item "Historic Places/Ruins"
25518#: build/trans_presets.java:1822
25519msgid "Edit Ruins"
25520msgstr "Modifica rovine"
25521
25522#: build/trans_presets.java:1827
25523msgid "Archaeological Site"
25524msgstr "Sito archeologico"
25525
25526#. item "Historic Places/Archaeological Site"
25527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
25528#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
25529#: build/trans_presets.java:1830
25530msgid "Edit Archaeological Site"
25531msgstr "Modifica sito archeologico"
25532
25533#: build/trans_presets.java:1835
25534msgid "Battlefield"
25535msgstr "Campo di battaglia"
25536
25537#. item "Historic Places/Battlefield"
25538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
25539#: build/trans_presets.java:1837
25540msgid "Edit Battlefield"
25541msgstr "Modifica campo di battaglia"
25542
25543#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
25544#: build/trans_presets.java:1841
25545msgid "Palaeontological Site"
25546msgstr "Sito paleontologico"
25547
25548#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
25549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
25550#: build/trans_presets.java:1843
25551msgid "Edit Palaeontological Site"
25552msgstr "Modifica sito paleontologico"
25553
25554#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
25555#. <separator/>
25556#: build/trans_presets.java:1848
25557msgid "Monument"
25558msgstr "Monumento"
25559
25560#. item "Historic Places/Monument"
25561#: build/trans_presets.java:1849
25562msgid "Edit Monument"
25563msgstr "Modifica monumento"
25564
25565#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
25566#: build/trans_presets.java:1853
25567msgid "Memorial"
25568msgstr "Memoriale"
25569
25570#. item "Historic Places/Memorial"
25571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
25572#: build/trans_presets.java:1855
25573msgid "Edit Memorial"
25574msgstr "Modifica memoriale"
25575
25576#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
25577#: build/trans_presets.java:1859
25578msgid "Wayside Cross"
25579msgstr "Crocefisso"
25580
25581#. item "Historic Places/Wayside Cross"
25582#: build/trans_presets.java:1860
25583msgid "Edit Wayside Cross"
25584msgstr "Crocefisso"
25585
25586#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
25587#: build/trans_presets.java:1864
25588msgid "Wayside Shrine"
25589msgstr "Edicola votiva"
25590
25591#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
25592#: build/trans_presets.java:1865
25593msgid "Edit Wayside Shrine"
25594msgstr "Modifica edicola votiva"
25595
25596#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
25597#: build/trans_presets.java:1869
25598msgid "Boundary Stone"
25599msgstr "Pietra limite"
25600
25601#. item "Historic Places/Boundary Stone"
25602#: build/trans_presets.java:1870
25603msgid "Edit Boundary Stone"
25604msgstr "Modifica pietra limite"
25605
25606#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
25607#: build/trans_presets.java:1875
25608msgid "Leisure"
25609msgstr "Svago"
25610
25611#. group "Leisure"
25612#: build/trans_presets.java:1876
25613msgid "Water Park"
25614msgstr "Parco acquatico"
25615
25616#. item "Leisure/Water Park"
25617#: build/trans_presets.java:1877
25618msgid "Edit Water Park"
25619msgstr "Modifica parco acquatico"
25620
25621#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
25622#: build/trans_presets.java:1881
25623msgid "Playground"
25624msgstr "Parco giochi"
25625
25626#. item "Leisure/Playground"
25627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
25628#: build/trans_presets.java:1883
25629msgid "Edit Playground"
25630msgstr "Modifica parco giochi"
25631
25632#. item "Leisure/Playground" text "Name"
25633#: build/trans_presets.java:1887
25634msgid "Fishing"
25635msgstr "Riserva di pesca"
25636
25637#. item "Leisure/Fishing"
25638#: build/trans_presets.java:1888
25639msgid "Edit Fishing"
25640msgstr "Modifica riserva di pesca"
25641
25642#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
25643#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:2712
25644msgid "Sports"
25645msgstr "Articoli sportivi"
25646
25647#. group "Sports"
25648#: build/trans_presets.java:1895
25649msgid "Sport Facilities"
25650msgstr "Strutture sportive"
25651
25652#. group "Sports/Sport Facilities"
25653#: build/trans_presets.java:1896
25654msgid "Stadium"
25655msgstr "Stadio"
25656
25657#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
25658#: build/trans_presets.java:1897
25659msgid "Edit Stadium"
25660msgstr "Modifica stadio"
25661
25662#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
25663#. <space />
25664#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
25665#. <space />
25666#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
25667#. <space />
25668#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
25669#. <space />
25670#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1910
25671#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
25672msgid "select sport:"
25673msgstr "seleziona uno sport:"
25674
25675#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
25676#. <space />
25677#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
25678#. <space />
25679#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
25680#. <space />
25681#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
25682#. <space />
25683#. color boundary
25684#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25685#. <scale_min>1</scale_min>
25686#. <scale_max>50000</scale_max>
25687#. </rule>
25688#.
25689#. <!--sport tags -->
25690#.
25691#. <rule>
25692#. <condition k="sport" v="9pin"/>
25693#. color sport
25694#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25695#. <scale_min>1</scale_min>
25696#. <scale_max>50000</scale_max>
25697#. </rule>
25698#.
25699#. <rule>
25700#. <condition k="sport" v="10pin"/>
25701#. color sport
25702#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25703#. <scale_min>1</scale_min>
25704#. <scale_max>50000</scale_max>
25705#. </rule>
25706#.
25707#. <rule>
25708#. <condition k="sport" v="athletics"/>
25709#. color sport
25710#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25711#. <scale_min>1</scale_min>
25712#. <scale_max>50000</scale_max>
25713#. </rule>
25714#.
25715#. <rule>
25716#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
25717#. color sport
25718#. <icon src="sport/football.png"/>
25719#. <scale_min>1</scale_min>
25720#. <scale_max>50000</scale_max>
25721#. </rule>
25722#.
25723#. <rule>
25724#. <condition k="sport" v="baseball"/>
25725#. color sport
25726#. <icon src="sport/baseball.png"/>
25727#. <scale_min>1</scale_min>
25728#. <scale_max>50000</scale_max>
25729#. </rule>
25730#.
25731#. <rule>
25732#. <condition k="sport" v="basketball"/>
25733#. color sport
25734#. <icon src="sport/basketball.png"/>
25735#. <scale_min>1</scale_min>
25736#. <scale_max>50000</scale_max>
25737#. </rule>
25738#.
25739#. <rule>
25740#. <condition k="sport" v="boules"/>
25741#. color sport
25742#. <icon src="sport/boule.png"/>
25743#. <scale_min>1</scale_min>
25744#. <scale_max>50000</scale_max>
25745#. </rule>
25746#.
25747#. <rule>
25748#. <condition k="sport" v="bowls"/>
25749#. color sport
25750#. <icon src="sport/boule.png"/>
25751#. <scale_min>1</scale_min>
25752#. <scale_max>50000</scale_max>
25753#. </rule>
25754#.
25755#. <rule>
25756#. <condition k="sport" v="canoe"/>
25757#. color sport
25758#. <icon src="sport/canoe.png"/>
25759#. <scale_min>1</scale_min>
25760#. <scale_max>50000</scale_max>
25761#. </rule>
25762#.
25763#. <rule>
25764#. <condition k="sport" v="chess"/>
25765#. color sport
25766#. <icon src="sport/chess.png"/>
25767#. <scale_min>1</scale_min>
25768#. <scale_max>50000</scale_max>
25769#. </rule>
25770#.
25771#. <rule>
25772#. <condition k="sport" v="climbing"/>
25773#. color sport
25774#. <icon src="sport/climbing.png"/>
25775#. <scale_min>1</scale_min>
25776#. <scale_max>50000</scale_max>
25777#. </rule>
25778#.
25779#. <rule>
25780#. <condition k="sport" v="cricket"/>
25781#. color sport
25782#. <icon src="sport/cricket.png"/>
25783#. <scale_min>1</scale_min>
25784#. <scale_max>50000</scale_max>
25785#. </rule>
25786#.
25787#. <rule>
25788#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
25789#. color sport
25790#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25791#. <scale_min>1</scale_min>
25792#. <scale_max>50000</scale_max>
25793#. </rule>
25794#.
25795#. <rule>
25796#. <condition k="sport" v="croquet"/>
25797#. color sport
25798#. <icon src="sport/croquet.png"/>
25799#. <scale_min>1</scale_min>
25800#. <scale_max>50000</scale_max>
25801#. </rule>
25802#.
25803#. <rule>
25804#. <condition k="sport" v="cycling"/>
25805#. color sport
25806#. <icon src="sport/cycling.png"/>
25807#. <scale_min>1</scale_min>
25808#. <scale_max>50000</scale_max>
25809#. </rule>
25810#.
25811#. <rule>
25812#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
25813#. color sport
25814#. <icon src="leisure/dog.png"/>
25815#. <scale_min>1</scale_min>
25816#. <scale_max>50000</scale_max>
25817#. </rule>
25818#.
25819#. <rule>
25820#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
25821#. color sport
25822#. <icon src="sport/riding.png"/>
25823#. <scale_min>1</scale_min>
25824#. <scale_max>50000</scale_max>
25825#. </rule>
25826#.
25827#. <rule>
25828#. <condition k="sport" v="football"/>
25829#. color sport
25830#. <icon src="sport/football.png"/>
25831#. <scale_min>1</scale_min>
25832#. <scale_max>50000</scale_max>
25833#. </rule>
25834#.
25835#. <rule>
25836#. <condition k="sport" v="golf"/>
25837#. color sport
25838#. <icon src="sport/golf.png"/>
25839#. <scale_min>1</scale_min>
25840#. <scale_max>50000</scale_max>
25841#. </rule>
25842#.
25843#. <rule>
25844#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
25845#. color sport
25846#. <icon src="sport/multi.png"/>
25847#. <scale_min>1</scale_min>
25848#. <scale_max>50000</scale_max>
25849#. </rule>
25850#.
25851#. <rule>
25852#. <condition k="sport" v="hockey"/>
25853#. color sport
25854#. <icon src="sport/hockey.png"/>
25855#. <scale_min>1</scale_min>
25856#. <scale_max>50000</scale_max>
25857#. </rule>
25858#.
25859#. <rule>
25860#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
25861#. color sport
25862#. <icon src="sport/riding.png"/>
25863#. <scale_min>1</scale_min>
25864#. <scale_max>50000</scale_max>
25865#. </rule>
25866#.
25867#. <rule>
25868#. <condition k="sport" v="motor"/>
25869#. color sport
25870#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
25871#. <scale_min>1</scale_min>
25872#. <scale_max>50000</scale_max>
25873#. </rule>
25874#.
25875#. <rule>
25876#. <condition k="sport" v="multi"/>
25877#. color sport
25878#. <icon src="sport/multi.png"/>
25879#. <scale_min>1</scale_min>
25880#. <scale_max>50000</scale_max>
25881#. </rule>
25882#.
25883#. <rule>
25884#. <condition k="sport" v="pelota"/>
25885#. color sport
25886#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25887#. <scale_min>1</scale_min>
25888#. <scale_max>50000</scale_max>
25889#. </rule>
25890#.
25891#. <rule>
25892#. <condition k="sport" v="racquet"/>
25893#. color sport
25894#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
25895#. <scale_min>1</scale_min>
25896#. <scale_max>50000</scale_max>
25897#. </rule>
25898#.
25899#. <rule>
25900#. <condition k="sport" v="rugby"/>
25901#. color sport
25902#. <icon src="sport/football.png"/>
25903#. <scale_min>1</scale_min>
25904#. <scale_max>50000</scale_max>
25905#. </rule>
25906#.
25907#. <rule>
25908#. <condition k="sport" v="skating"/>
25909#. color sport
25910#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25911#. <scale_min>1</scale_min>
25912#. <scale_max>50000</scale_max>
25913#. </rule>
25914#.
25915#. <rule>
25916#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
25917#. color sport
25918#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
25919#. <scale_min>1</scale_min>
25920#. <scale_max>50000</scale_max>
25921#. </rule>
25922#.
25923#. <rule>
25924#. <condition k="sport" v="soccer"/>
25925#. color sport
25926#. <icon src="sport/soccer.png"/>
25927#. <scale_min>1</scale_min>
25928#. <scale_max>50000</scale_max>
25929#. </rule>
25930#.
25931#. <rule>
25932#. <condition k="sport" v="swimming"/>
25933#. color sport
25934#. <icon src="sport/pool.png"/>
25935#. <scale_min>1</scale_min>
25936#. <scale_max>50000</scale_max>
25937#. </rule>
25938#.
25939#. <rule>
25940#. <condition k="sport" v="skiing"/>
25941#. color sport
25942#. <icon src="sport/skiing.png"/>
25943#. <scale_min>1</scale_min>
25944#. <scale_max>50000</scale_max>
25945#. </rule>
25946#.
25947#. <rule>
25948#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
25949#. color sport
25950#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
25951#. <scale_min>1</scale_min>
25952#. <scale_max>50000</scale_max>
25953#. </rule>
25954#.
25955#. <rule>
25956#. <condition k="sport" v="tennis"/>
25957#. color sport
25958#. <icon src="sport/tennis.png"/>
25959#. <scale_min>1</scale_min>
25960#. <scale_max>50000</scale_max>
25961#. </rule>
25962#.
25963#. <rule>
25964#. <condition k="sport" v="paintball"/>
25965#. color sport
25966#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25967#. <scale_min>1</scale_min>
25968#. <scale_max>50000</scale_max>
25969#. </rule>
25970#.
25971#. <rule>
25972#. <condition k="sport" v="squash"/>
25973#. color sport
25974#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25975#. <scale_min>1</scale_min>
25976#. <scale_max>50000</scale_max>
25977#. </rule>
25978#.
25979#. <rule>
25980#. <condition k="sport" v="shooting"/>
25981#. color sport
25982#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25983#. <scale_min>1</scale_min>
25984#. <scale_max>50000</scale_max>
25985#. </rule>
25986#.
25987#. <rule>
25988#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
25989#. color sport
25990#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
25991#. <scale_min>1</scale_min>
25992#. <scale_max>50000</scale_max>
25993#. </rule>
25994#.
25995#. <rule>
25996#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
25997#. color sport
25998#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
25999#. <scale_min>1</scale_min>
26000#. <scale_max>50000</scale_max>
26001#. </rule>
26002#.
26003#. <rule>
26004#. <condition k="sport" v="bowling"/>
26005#. color sport
26006#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
26007#. <scale_min>1</scale_min>
26008#. <scale_max>50000</scale_max>
26009#. </rule>
26010#.
26011#. <rule>
26012#. <condition k="sport" v="handball"/>
26013#. color sport
26014#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
26015#. <scale_min>1</scale_min>
26016#. <scale_max>50000</scale_max>
26017#. </rule>
26018#.
26019#. <rule>
26020#. <condition k="sport" v="rowing"/>
26021#. color sport
26022#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
26023#. <scale_min>1</scale_min>
26024#. <scale_max>50000</scale_max>
26025#. </rule>
26026#.
26027#. <rule>
26028#. <condition k="sport" v="sailing"/>
26029#. color sport
26030#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26031#. <scale_min>1</scale_min>
26032#. <scale_max>50000</scale_max>
26033#. </rule>
26034#.
26035#. <rule>
26036#. <condition k="sport" v="diving"/>
26037#. color sport
26038#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
26039#. <scale_min>1</scale_min>
26040#. <scale_max>50000</scale_max>
26041#. </rule>
26042#.
26043#. <rule>
26044#. <condition k="sport" v="badminton"/>
26045#. color sport
26046#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26047#. <scale_min>1</scale_min>
26048#. <scale_max>50000</scale_max>
26049#. </rule>
26050#.
26051#. <rule>
26052#. <condition k="sport" v="archery"/>
26053#. color sport
26054#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
26055#. <scale_min>1</scale_min>
26056#. <scale_max>50000</scale_max>
26057#. </rule>
26058#.
26059#. <rule>
26060#. <condition k="sport" v="fishing"/>
26061#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26062#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26063#: build/trans_style.java:3705 build/trans_style.java:3713
26064#: build/trans_style.java:3721 build/trans_style.java:3729
26065#: build/trans_style.java:3737 build/trans_style.java:3745
26066#: build/trans_style.java:3753 build/trans_style.java:3761
26067#: build/trans_style.java:3769 build/trans_style.java:3777
26068#: build/trans_style.java:3785 build/trans_style.java:3793
26069#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3809
26070#: build/trans_style.java:3817 build/trans_style.java:3825
26071#: build/trans_style.java:3833 build/trans_style.java:3841
26072#: build/trans_style.java:3849 build/trans_style.java:3857
26073#: build/trans_style.java:3865 build/trans_style.java:3873
26074#: build/trans_style.java:3881 build/trans_style.java:3889
26075#: build/trans_style.java:3897 build/trans_style.java:3905
26076#: build/trans_style.java:3913 build/trans_style.java:3921
26077#: build/trans_style.java:3929 build/trans_style.java:3937
26078#: build/trans_style.java:3945 build/trans_style.java:3953
26079#: build/trans_style.java:3961 build/trans_style.java:3969
26080#: build/trans_style.java:3977 build/trans_style.java:3985
26081#: build/trans_style.java:3993 build/trans_style.java:4001
26082#: build/trans_style.java:4009 build/trans_style.java:4017
26083#: build/trans_style.java:4025 build/trans_style.java:4033
26084#: build/trans_style.java:4041 build/trans_style.java:4049
26085#: build/trans_style.java:4057 build/trans_style.java:4065
26086#: build/trans_style.java:4073
26087msgid "sport"
26088msgstr "sport"
26089
26090#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
26091#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
26092#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
26093#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
26094#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26095#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26096msgid "multi"
26097msgstr "polivalente"
26098
26099#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26100#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26101msgid "archery"
26102msgstr "tiro con l''arco"
26103
26104#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26105#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26106msgid "athletics"
26107msgstr "atletica"
26108
26109#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26110#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26111msgid "australian_football"
26112msgstr "football_australiano"
26113
26114#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26115#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26116msgid "baseball"
26117msgstr "baseball"
26118
26119#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26120#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26121msgid "basketball"
26122msgstr "pallacanestro"
26123
26124#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26125#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26126msgid "boules"
26127msgstr "boules"
26128
26129#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26130#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26131msgid "bowls"
26132msgstr "boccie"
26133
26134#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26135#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26136msgid "canoe"
26137msgstr "canoa"
26138
26139#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26140#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26141msgid "climbing"
26142msgstr "arrampicata"
26143
26144#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26145#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26146msgid "cricket"
26147msgstr "cricket"
26148
26149#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26150#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26151msgid "cricket_nets"
26152msgstr "reti_cricket"
26153
26154#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26155#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26156msgid "croquet"
26157msgstr "croquet"
26158
26159#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26160#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26161msgid "cycling"
26162msgstr "ciclismo"
26163
26164#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26165#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26166msgid "dog_racing"
26167msgstr "cinodromo"
26168
26169#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26170#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26171msgid "equestrian"
26172msgstr "sport_equestri"
26173
26174#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26175#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26176msgid "football"
26177msgstr "football_americano"
26178
26179#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26180#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26181msgid "golf"
26182msgstr "golf"
26183
26184#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26185#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26186msgid "gymnastics"
26187msgstr "ginnastica"
26188
26189#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26190#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26191msgid "hockey"
26192msgstr "hockey"
26193
26194#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26195#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26196msgid "horse_racing"
26197msgstr "ippodromo"
26198
26199#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26200#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26201msgid "motor"
26202msgstr "autodromo"
26203
26204#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26205#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26206msgid "pelota"
26207msgstr "pelota"
26208
26209#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26210#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26211msgid "racquet"
26212msgstr "racchette"
26213
26214#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26215#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26216msgid "rugby"
26217msgstr "rugby"
26218
26219#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26220#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26221msgid "shooting"
26222msgstr "poligono_di_tiro"
26223
26224#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26225#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26226msgid "skateboard"
26227msgstr "skateboard"
26228
26229#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26230#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26231msgid "skating"
26232msgstr "pattinaggio"
26233
26234#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26235#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26236msgid "skiing"
26237msgstr "comprensorio_sciistico"
26238
26239#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26240#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26241msgid "soccer"
26242msgstr "calcio"
26243
26244#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26245#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26246msgid "swimming"
26247msgstr "piscina"
26248
26249#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26250#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26251msgid "table_tennis"
26252msgstr "ping_pong"
26253
26254#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26255#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26256msgid "tennis"
26257msgstr "tennis"
26258
26259#: build/trans_presets.java:1905
26260msgid "Sports Centre"
26261msgstr "Centro sportivo"
26262
26263#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
26264#: build/trans_presets.java:1906
26265msgid "Edit Sports Centre"
26266msgstr "Modifica centro sportivo"
26267
26268#: build/trans_presets.java:1914
26269msgid "Pitch"
26270msgstr "Campo sportivo"
26271
26272#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
26273#: build/trans_presets.java:1915
26274msgid "Edit Pitch"
26275msgstr "Modifica campo sportivo"
26276
26277#: build/trans_presets.java:1923
26278msgid "Racetrack"
26279msgstr "Circuito (pista)"
26280
26281#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
26282#: build/trans_presets.java:1924
26283msgid "Edit Racetrack"
26284msgstr "Modifica circuito (pista)"
26285
26286#: build/trans_presets.java:1932
26287msgid "Golf Course"
26288msgstr "Campo da golf"
26289
26290#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
26291#: build/trans_presets.java:1933
26292msgid "Edit Golf Course"
26293msgstr "Modifica campo da golf"
26294
26295#: build/trans_presets.java:1938
26296msgid "Miniature Golf"
26297msgstr "Minigolf"
26298
26299#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
26300#: build/trans_presets.java:1939
26301msgid "Edit Miniature Golf"
26302msgstr "Modifica minigolf"
26303
26304#: build/trans_presets.java:1945
26305msgid "Sport"
26306msgstr "Sport"
26307
26308#. group "Sport"
26309#: build/trans_presets.java:1946
26310msgid "Multi"
26311msgstr "Struttura polivalente"
26312
26313#. item "Sport/Multi"
26314#: build/trans_presets.java:1947
26315msgid "Edit Multi"
26316msgstr "Modifica struttura polivalente"
26317
26318#. item "Sport/Multi" text "Name"
26319#. item "Sport/10pin" text "Name"
26320#. item "Sport/Athletics" text "Name"
26321#. item "Sport/Archery" text "Name"
26322#. item "Sport/Climbing" text "Name"
26323#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
26324#. item "Sport/Cycling" text "Name"
26325#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
26326#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
26327#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
26328#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
26329#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
26330#. item "Sport/Skating" text "Name"
26331#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
26332#. item "Sport/Swimming" text "Name"
26333#. item "Sport/Shooting" text "Name"
26334#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
26335#. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
26336#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
26337#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
26338#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
26339#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
26340#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
26341#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
26342#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
26343#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
26344#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
26345#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
26346#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
26347#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
26348#. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
26349#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
26350#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
26351#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26352#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26353#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26354#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26355#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26356#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26357#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26358#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26359#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26360#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26361#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26362#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26363#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26364#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26365#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26366#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26367#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26368msgid "type"
26369msgstr "tipo"
26370
26371#. item "Sport/Multi" combo "type"
26372#. item "Sport/10pin" combo "type"
26373#. item "Sport/Athletics" combo "type"
26374#. item "Sport/Archery" combo "type"
26375#. item "Sport/Climbing" combo "type"
26376#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
26377#. item "Sport/Cycling" combo "type"
26378#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
26379#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
26380#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
26381#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
26382#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
26383#. item "Sport/Skating" combo "type"
26384#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
26385#. item "Sport/Swimming" combo "type"
26386#. item "Sport/Skiing" combo "type"
26387#. item "Sport/Shooting" combo "type"
26388#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
26389#. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
26390#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
26391#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
26392#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
26393#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
26394#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
26395#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
26396#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
26397#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
26398#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
26399#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
26400#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
26401#. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
26402#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
26403#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
26404#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26405#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26406#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26407#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26408#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26409#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26410#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26411#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26412#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26413#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26414#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26415#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26416#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26417#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26418#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26419#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26420#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26421msgid "pitch"
26422msgstr "campo_sportivo"
26423
26424#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26425#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26426#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26427#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26428#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26429#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26430#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26431#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26432#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26433#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26434#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26435#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26436#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26437#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26438#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26439#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26440#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26441msgid "sports_centre"
26442msgstr "centro_sportivo"
26443
26444#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26445#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26446#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26447#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26448#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26449#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26450#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26451#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26452#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26453#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26454#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26455#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26456#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26457#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26458#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26459#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26460#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26461msgid "stadium"
26462msgstr "stadio"
26463
26464#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26465#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26466#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26467#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26468#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26469#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26470#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26471#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26472#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26473#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26474#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26475#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26476#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26477#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26478#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26479#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26480#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26481msgid "track"
26482msgstr "tracciato"
26483
26484#: build/trans_presets.java:1952
26485msgid "10pin"
26486msgstr "Bowling"
26487
26488#. item "Sport/10pin"
26489#: build/trans_presets.java:1953
26490msgid "Edit 10pin"
26491msgstr "Modifica bowling"
26492
26493#: build/trans_presets.java:1958
26494msgid "Athletics"
26495msgstr "Atletica"
26496
26497#. item "Sport/Athletics"
26498#: build/trans_presets.java:1959
26499msgid "Edit Athletics"
26500msgstr "Modifica atletica"
26501
26502#: build/trans_presets.java:1964
26503msgid "Archery"
26504msgstr "Tiro con l''arco"
26505
26506#. item "Sport/Archery"
26507#: build/trans_presets.java:1965
26508msgid "Edit Archery"
26509msgstr "Modifica tiro con l''arco"
26510
26511#: build/trans_presets.java:1970
26512msgid "Climbing"
26513msgstr "Arrampicata"
26514
26515#. item "Sport/Climbing"
26516#: build/trans_presets.java:1971
26517msgid "Edit Climbing"
26518msgstr "Modifica arrampicata"
26519
26520#: build/trans_presets.java:1976
26521msgid "Canoeing"
26522msgstr "Canoa"
26523
26524#. item "Sport/Canoeing"
26525#: build/trans_presets.java:1977
26526msgid "Edit Canoeing"
26527msgstr "Modifca canoa"
26528
26529#. item "Sport/Cycling"
26530#: build/trans_presets.java:1983
26531msgid "Edit Cycling"
26532msgstr "Modifica ciclismo"
26533
26534#: build/trans_presets.java:1988
26535msgid "Dog Racing"
26536msgstr "Corse dei cani"
26537
26538#. item "Sport/Dog Racing"
26539#: build/trans_presets.java:1989
26540msgid "Edit Dog Racing"
26541msgstr "Modifica corse dei cani"
26542
26543#: build/trans_presets.java:1994
26544msgid "Equestrian"
26545msgstr "Equitazione"
26546
26547#. item "Sport/Equestrian"
26548#: build/trans_presets.java:1995
26549msgid "Edit Equestrian"
26550msgstr "Modificare Equitazione"
26551
26552#: build/trans_presets.java:2000
26553msgid "Horse Racing"
26554msgstr "Ippodromo"
26555
26556#. item "Sport/Horse Racing"
26557#: build/trans_presets.java:2001
26558msgid "Edit Horse Racing"
26559msgstr "Modifica ippodromo"
26560
26561#: build/trans_presets.java:2006
26562msgid "Gymnastics"
26563msgstr "Ginnastica"
26564
26565#. item "Sport/Gymnastics"
26566#: build/trans_presets.java:2007
26567msgid "Edit Gymnastics"
26568msgstr "Modificare Ginnastica"
26569
26570#: build/trans_presets.java:2012
26571msgid "Motor Sports"
26572msgstr "Sport motoristici"
26573
26574#. item "Sport/Motor Sports"
26575#: build/trans_presets.java:2013
26576msgid "Edit Motor Sports"
26577msgstr "Modifica Sport Motoristici"
26578
26579#: build/trans_presets.java:2018
26580msgid "Skating"
26581msgstr "Pattinaggio"
26582
26583#. item "Sport/Skating"
26584#: build/trans_presets.java:2019
26585msgid "Edit Skating"
26586msgstr "Modificare Pattinaggio"
26587
26588#: build/trans_presets.java:2024
26589msgid "Skateboard"
26590msgstr "Skateboard"
26591
26592#. item "Sport/Skateboard"
26593#: build/trans_presets.java:2025
26594msgid "Edit Skateboard"
26595msgstr "Modificare Skateboard"
26596
26597#: build/trans_presets.java:2030
26598msgid "Swimming"
26599msgstr "Piscina"
26600
26601#. item "Sport/Swimming"
26602#: build/trans_presets.java:2031
26603msgid "Edit Swimming"
26604msgstr "Modificare Nuoto"
26605
26606#. item "Sport/Skiing"
26607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
26608#: build/trans_presets.java:2038
26609msgid "Edit Skiing"
26610msgstr "Modificare Sci"
26611
26612#. item "Sport/Skiing" text "Name"
26613#: build/trans_presets.java:2041
26614msgid "Piste type"
26615msgstr "Tipo di pista"
26616
26617#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
26618#: build/trans_presets.java:2041
26619msgid "downhill"
26620msgstr "Sci alpino"
26621
26622#: build/trans_presets.java:2041
26623msgid "nordic"
26624msgstr "Sci nordico"
26625
26626#: build/trans_presets.java:2041
26627msgid "snow_park"
26628msgstr "snow_park"
26629
26630#: build/trans_presets.java:2042
26631msgid "Difficulty"
26632msgstr "Difficoltà"
26633
26634#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
26635#: build/trans_presets.java:2042
26636msgid "novice"
26637msgstr "principante"
26638
26639#: build/trans_presets.java:2042
26640msgid "easy"
26641msgstr "facile"
26642
26643#: build/trans_presets.java:2042
26644msgid "advanced"
26645msgstr "avanzato"
26646
26647#: build/trans_presets.java:2042
26648msgid "expert"
26649msgstr "esperto"
26650
26651#: build/trans_presets.java:2042
26652msgid "freeride"
26653msgstr "freeride"
26654
26655#: build/trans_presets.java:2045
26656msgid "Shooting"
26657msgstr "Poligono di tiro"
26658
26659#. item "Sport/Shooting"
26660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
26661#: build/trans_presets.java:2047
26662msgid "Edit Shooting"
26663msgstr "Modifica poligono di tiro"
26664
26665#: build/trans_presets.java:2053
26666msgid "Sport (Ball)"
26667msgstr "Sport (palla)"
26668
26669#. group "Sport (Ball)"
26670#: build/trans_presets.java:2054
26671msgid "Soccer"
26672msgstr "Calcio"
26673
26674#. item "Sport (Ball)/Soccer"
26675#: build/trans_presets.java:2055
26676msgid "Edit Soccer"
26677msgstr "Modifica Calcio"
26678
26679#: build/trans_presets.java:2060
26680msgid "Football"
26681msgstr "Football"
26682
26683#. item "Sport (Ball)/Football"
26684#: build/trans_presets.java:2061
26685msgid "Edit Football"
26686msgstr "Modifica football"
26687
26688#: build/trans_presets.java:2066
26689msgid "Australian Football"
26690msgstr "Football australiano"
26691
26692#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
26693#: build/trans_presets.java:2067
26694msgid "Edit Australian Football"
26695msgstr "Modifica football australiano"
26696
26697#: build/trans_presets.java:2072
26698msgid "Baseball"
26699msgstr "Baseball"
26700
26701#. item "Sport (Ball)/Baseball"
26702#: build/trans_presets.java:2073
26703msgid "Edit Baseball"
26704msgstr "Modifica Baseball"
26705
26706#: build/trans_presets.java:2078
26707msgid "Basketball"
26708msgstr "Pallacanestro"
26709
26710#. item "Sport (Ball)/Basketball"
26711#: build/trans_presets.java:2079
26712msgid "Edit Basketball"
26713msgstr "Modifica Pallacanestro"
26714
26715#: build/trans_presets.java:2084
26716msgid "Golf"
26717msgstr "Golf"
26718
26719#. item "Sport (Ball)/Golf"
26720#: build/trans_presets.java:2085
26721msgid "Edit Golf"
26722msgstr "Modifica Golf"
26723
26724#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
26725#: build/trans_presets.java:2088
26726msgid "golf_course"
26727msgstr "campo_da_golf"
26728
26729#: build/trans_presets.java:2090
26730msgid "Boule"
26731msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
26732
26733#. item "Sport (Ball)/Boule"
26734#: build/trans_presets.java:2091
26735msgid "Edit Boule"
26736msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
26737
26738#: build/trans_presets.java:2096
26739msgid "Bowls"
26740msgstr "Bocce"
26741
26742#. item "Sport (Ball)/Bowls"
26743#: build/trans_presets.java:2097
26744msgid "Edit Bowls"
26745msgstr "Modifica Bocce"
26746
26747#: build/trans_presets.java:2102
26748msgid "Cricket"
26749msgstr "Cricket"
26750
26751#. item "Sport (Ball)/Cricket"
26752#: build/trans_presets.java:2103
26753msgid "Edit Cricket"
26754msgstr "Modifica Cricket"
26755
26756#: build/trans_presets.java:2108
26757msgid "Cricket Nets"
26758msgstr "Reti per Cricket"
26759
26760#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
26761#: build/trans_presets.java:2109
26762msgid "Edit Cricket Nets"
26763msgstr "Modifica Reti per Cricket"
26764
26765#: build/trans_presets.java:2114
26766msgid "Croquet"
26767msgstr "Croquet"
26768
26769#. item "Sport (Ball)/Croquet"
26770#: build/trans_presets.java:2115
26771msgid "Edit Croquet"
26772msgstr "Modifica croquet"
26773
26774#: build/trans_presets.java:2120
26775msgid "Hockey"
26776msgstr "Hockey"
26777
26778#. item "Sport (Ball)/Hockey"
26779#: build/trans_presets.java:2121
26780msgid "Edit Hockey"
26781msgstr "Modifica Hockey"
26782
26783#: build/trans_presets.java:2126
26784msgid "Pelota"
26785msgstr "Pelota"
26786
26787#. item "Sport (Ball)/Pelota"
26788#: build/trans_presets.java:2127
26789msgid "Edit Pelota"
26790msgstr "Modifica Pelota"
26791
26792#: build/trans_presets.java:2132
26793msgid "Racquet"
26794msgstr "Racquet"
26795
26796#. item "Sport (Ball)/Racquet"
26797#: build/trans_presets.java:2133
26798msgid "Edit Racquet"
26799msgstr "Modifica racquet"
26800
26801#: build/trans_presets.java:2138
26802msgid "Rugby"
26803msgstr "Rugby"
26804
26805#. item "Sport (Ball)/Rugby"
26806#: build/trans_presets.java:2139
26807msgid "Edit Rugby"
26808msgstr "Modifica Rugby"
26809
26810#: build/trans_presets.java:2144
26811msgid "Table Tennis"
26812msgstr "Tennis da tavolo"
26813
26814#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
26815#: build/trans_presets.java:2145
26816msgid "Edit Table Tennis"
26817msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
26818
26819#: build/trans_presets.java:2150
26820msgid "Tennis"
26821msgstr "Tennis"
26822
26823#. item "Sport (Ball)/Tennis"
26824#: build/trans_presets.java:2151
26825msgid "Edit Tennis"
26826msgstr "Modifica Tennis"
26827
26828#: build/trans_presets.java:2158
26829msgid "Man-Made"
26830msgstr "Artificiale"
26831
26832#. group "Man-Made/Buildings"
26833#: build/trans_presets.java:2160
26834msgid "Building"
26835msgstr "Palazzo"
26836
26837#. item "Man-Made/Buildings/Building"
26838#. <key key="building" value="yes" />
26839#: build/trans_presets.java:2163
26840msgid "Public Building"
26841msgstr "Edificio pubblico"
26842
26843#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
26844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
26845#: build/trans_presets.java:2165
26846msgid "Edit Public Building"
26847msgstr "Modifica edificio pubblico"
26848
26849#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
26850#: build/trans_presets.java:2169
26851msgid "Town hall"
26852msgstr "Municipio"
26853
26854#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
26855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
26856#: build/trans_presets.java:2171
26857msgid "Edit Town hall"
26858msgstr "Modifica municipio"
26859
26860#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
26861#: build/trans_presets.java:2175
26862msgid "Embassy"
26863msgstr "Ambasciata"
26864
26865#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
26866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
26867#: build/trans_presets.java:2177
26868msgid "Edit Embassy"
26869msgstr "Modifica ambasciata"
26870
26871#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
26872#: build/trans_presets.java:2181
26873msgid "Courthouse"
26874msgstr "Tribunale"
26875
26876#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
26877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
26878#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
26879#: build/trans_presets.java:2184
26880msgid "Edit Courthouse"
26881msgstr "Modifica Palazzio del tribunale"
26882
26883#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
26884#: build/trans_presets.java:2188
26885msgid "Prison"
26886msgstr "Prigione"
26887
26888#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
26889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
26890#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
26891#: build/trans_presets.java:2191
26892msgid "Edit Prison"
26893msgstr "Modifica Prigione"
26894
26895#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
26896#: build/trans_presets.java:2195
26897msgid "Police"
26898msgstr "Polizia"
26899
26900#. item "Man-Made/Buildings/Police"
26901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
26902#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
26903#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
26904#: build/trans_presets.java:2199
26905msgid "Edit Police"
26906msgstr "Modifica Polizia"
26907
26908#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
26909#: build/trans_presets.java:2203
26910msgid "Fire Station"
26911msgstr "Vigili del fuoco"
26912
26913#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
26914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
26915#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
26916#: build/trans_presets.java:2206
26917msgid "Edit Fire Station"
26918msgstr "Modifica vigili del fuoco"
26919
26920#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
26921#: build/trans_presets.java:2210
26922msgid "Post Office"
26923msgstr "Ufficio Postale"
26924
26925#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
26926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
26927#: build/trans_presets.java:2212
26928msgid "Edit Post Office"
26929msgstr "Modifica Ufficio Postale"
26930
26931#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
26932#. <separator/>
26933#: build/trans_presets.java:2218
26934msgid "Kindergarten"
26935msgstr "Asilo infantile"
26936
26937#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
26938#: build/trans_presets.java:2219
26939msgid "Edit Kindergarten"
26940msgstr "Modifica asilo infantile"
26941
26942#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
26943#: build/trans_presets.java:2223
26944msgid "School"
26945msgstr "Scuola"
26946
26947#. item "Man-Made/Buildings/School"
26948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
26949#: build/trans_presets.java:2225
26950msgid "Edit School"
26951msgstr "Modifica scuola"
26952
26953#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
26954#: build/trans_presets.java:2229
26955msgid "University"
26956msgstr "Università"
26957
26958#. item "Man-Made/Buildings/University"
26959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
26960#: build/trans_presets.java:2231
26961msgid "Edit University"
26962msgstr "Modifica Università"
26963
26964#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
26965#: build/trans_presets.java:2235
26966msgid "College"
26967msgstr "Scuola superiore"
26968
26969#. item "Man-Made/Buildings/College"
26970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
26971#: build/trans_presets.java:2237
26972msgid "Edit College"
26973msgstr "Modifica scuola superiore"
26974
26975#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
26976#. <separator/>
26977#: build/trans_presets.java:2242
26978msgid "Cinema"
26979msgstr "Cinema"
26980
26981#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
26982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
26983#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
26984#: build/trans_presets.java:2245
26985msgid "Edit Cinema"
26986msgstr "Modifica Cinema"
26987
26988#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
26989#: build/trans_presets.java:2249
26990msgid "Library"
26991msgstr "Biblioteca"
26992
26993#. item "Man-Made/Buildings/Library"
26994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
26995#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
26996#: build/trans_presets.java:2252
26997msgid "Edit Library"
26998msgstr "Modifica biblioteca"
26999
27000#: build/trans_presets.java:2257
27001msgid "Arts Centre"
27002msgstr "Centro Artistico"
27003
27004#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
27005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
27006#: build/trans_presets.java:2259
27007msgid "Edit Arts Centre"
27008msgstr "Modifica centro d''arte"
27009
27010#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
27011#: build/trans_presets.java:2263
27012msgid "Theatre"
27013msgstr "Teatro"
27014
27015#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
27016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
27017#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
27018#: build/trans_presets.java:2266
27019msgid "Edit Theatre"
27020msgstr "Modifica Teatro"
27021
27022#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
27023#: build/trans_presets.java:2270
27024msgid "Place of Worship"
27025msgstr "Luogo di culto"
27026
27027#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
27028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
27029#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
27030#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
27031#: build/trans_presets.java:2274
27032msgid "Edit Place of Worship"
27033msgstr "Modifica Luogo di culto"
27034
27035#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
27036#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
27037#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
27038#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27039#: build/trans_presets.java:3111
27040msgid "Religion"
27041msgstr "Religione"
27042
27043#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
27044#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
27045#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
27046#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27047#: build/trans_presets.java:3111
27048msgid "bahai"
27049msgstr "Bahaista"
27050
27051#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27052#: build/trans_presets.java:3111
27053msgid "buddhist"
27054msgstr "Buddista"
27055
27056#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27057#: build/trans_presets.java:3111
27058msgid "christian"
27059msgstr "Cristiana"
27060
27061#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27062#: build/trans_presets.java:3111
27063msgid "hindu"
27064msgstr "Induista"
27065
27066#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27067#: build/trans_presets.java:3111
27068msgid "jain"
27069msgstr "Giainista"
27070
27071#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27072#: build/trans_presets.java:3111
27073msgid "jewish"
27074msgstr "Ebraica"
27075
27076#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27077#: build/trans_presets.java:3111
27078msgid "muslim"
27079msgstr "Mussulmana"
27080
27081#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27082#: build/trans_presets.java:3111
27083msgid "sikh"
27084msgstr "Sikh"
27085
27086#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27087#: build/trans_presets.java:3111
27088msgid "spiritualist"
27089msgstr "Spiritualista"
27090
27091#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27092#: build/trans_presets.java:3111
27093msgid "taoist"
27094msgstr "Taoista"
27095
27096#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27097#: build/trans_presets.java:3111
27098msgid "unitarian"
27099msgstr "Unitariana"
27100
27101#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27102#: build/trans_presets.java:3111
27103msgid "zoroastrian"
27104msgstr "Zoroastrista"
27105
27106#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27107#: build/trans_presets.java:3112
27108msgid "Denomination"
27109msgstr "Denominazione"
27110
27111#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
27112#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
27113#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
27114#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27115#: build/trans_presets.java:3112
27116msgid "anglican"
27117msgstr "Anglicana"
27118
27119#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27120#: build/trans_presets.java:3112
27121msgid "baptist"
27122msgstr "Battista"
27123
27124#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27125#: build/trans_presets.java:3112
27126msgid "catholic"
27127msgstr "Cattolica"
27128
27129#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27130#: build/trans_presets.java:3112
27131msgid "evangelical"
27132msgstr "Evangelica"
27133
27134#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27135#: build/trans_presets.java:3112
27136msgid "jehovahs_witness"
27137msgstr "Testimoni di Geova"
27138
27139#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27140#: build/trans_presets.java:3112
27141msgid "lutheran"
27142msgstr "Luterana"
27143
27144#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27145#: build/trans_presets.java:3112
27146msgid "methodist"
27147msgstr "Metodista"
27148
27149#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27150#: build/trans_presets.java:3112
27151msgid "mormon"
27152msgstr "Mormone"
27153
27154#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27155#: build/trans_presets.java:3112
27156msgid "orthodox"
27157msgstr "Ortodossa"
27158
27159#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27160#: build/trans_presets.java:3112
27161msgid "pentecostal"
27162msgstr "Pentecostale"
27163
27164#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27165#: build/trans_presets.java:3112
27166msgid "presbyterian"
27167msgstr "Prebiteriana"
27168
27169#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27170#: build/trans_presets.java:3112
27171msgid "protestant"
27172msgstr "Protestante"
27173
27174#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27175#: build/trans_presets.java:3112
27176msgid "quaker"
27177msgstr "Quacchera"
27178
27179#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27180#: build/trans_presets.java:3112
27181msgid "shia"
27182msgstr "Sciita"
27183
27184#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27185#: build/trans_presets.java:3112
27186msgid "sunni"
27187msgstr "Sunnita"
27188
27189#. <separator/>
27190#: build/trans_presets.java:2282
27191msgid "Addresses"
27192msgstr "Indirizzi"
27193
27194#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
27195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27196#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27197#: build/trans_presets.java:2285
27198msgid "Edit Address Information"
27199msgstr "Modifica dati indirizzo"
27200
27201#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
27202#. <space />
27203#: build/trans_presets.java:2287
27204msgid "House number"
27205msgstr "Numero civico"
27206
27207#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
27208#. <optional>
27209#: build/trans_presets.java:2289
27210msgid "House name"
27211msgstr "Nome Casa"
27212
27213#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
27214#: build/trans_presets.java:2290
27215msgid "Street name"
27216msgstr "Nome Strada"
27217
27218#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
27219#: build/trans_presets.java:2291
27220msgid "City name"
27221msgstr "Nome città"
27222
27223#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
27224#: build/trans_presets.java:2292
27225msgid "Post code"
27226msgstr "Codice postale"
27227
27228#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
27229#: build/trans_presets.java:2293
27230msgid "Country code"
27231msgstr "Codice nazione"
27232
27233#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
27234#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27235#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27236#: build/trans_presets.java:2299
27237msgid "Edit Address Interpolation"
27238msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
27239
27240#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
27241#. <space />
27242#: build/trans_presets.java:2301
27243msgid "Numbering scheme"
27244msgstr "Schema numerazione"
27245
27246#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
27247#: build/trans_presets.java:2301
27248msgid "odd"
27249msgstr "dispari"
27250
27251#: build/trans_presets.java:2301
27252msgid "even"
27253msgstr "pari"
27254
27255#: build/trans_presets.java:2301
27256msgid "alphabetic"
27257msgstr "alfabetico"
27258
27259#: build/trans_presets.java:2304
27260msgid "Man Made"
27261msgstr "Artificiale"
27262
27263#. group "Man Made"
27264#: build/trans_presets.java:2305
27265msgid "Works"
27266msgstr "Fabbrica"
27267
27268#. item "Man Made/Works"
27269#: build/trans_presets.java:2306
27270msgid "Edit Works"
27271msgstr "Modifica fabbrica"
27272
27273#. item "Man Made/Works" text "Name"
27274#: build/trans_presets.java:2310
27275msgid "Tower"
27276msgstr "Torre"
27277
27278#. item "Man Made/Tower"
27279#: build/trans_presets.java:2311
27280msgid "Edit Tower"
27281msgstr "Modifica torre"
27282
27283#. item "Man Made/Tower" text "Name"
27284#: build/trans_presets.java:2314
27285msgid "Tower type"
27286msgstr "Tipo di torre"
27287
27288#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
27289#: build/trans_presets.java:2314
27290msgid "communication"
27291msgstr "telecomunicazioni"
27292
27293#: build/trans_presets.java:2314
27294msgid "observation"
27295msgstr "osservazione"
27296
27297#. <optional>
27298#: build/trans_presets.java:2316
27299msgid "Height (meters)"
27300msgstr "Altezza (metri)"
27301
27302#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
27303#. </optional>
27304#: build/trans_presets.java:2320
27305msgid "Water Tower"
27306msgstr "Torre idrica"
27307
27308#. item "Man Made/Water Tower"
27309#: build/trans_presets.java:2321
27310msgid "Edit Water Tower"
27311msgstr "Modifica torre idrica"
27312
27313#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
27314#: build/trans_presets.java:2325
27315msgid "Gasometer"
27316msgstr "Gasometro"
27317
27318#. item "Man Made/Gasometer"
27319#: build/trans_presets.java:2326
27320msgid "Edit Gasometer"
27321msgstr "Modifica gasometro"
27322
27323#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
27324#: build/trans_presets.java:2330
27325msgid "Lighthouse"
27326msgstr "Faro"
27327
27328#. item "Man Made/Lighthouse"
27329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
27330#: build/trans_presets.java:2332
27331msgid "Edit Lighthouse"
27332msgstr "Modifica faro"
27333
27334#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
27335#: build/trans_presets.java:2336
27336msgid "Windmill"
27337msgstr "Mulino a vento"
27338
27339#. item "Man Made/Windmill"
27340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
27341#: build/trans_presets.java:2338
27342msgid "Edit Windmill"
27343msgstr "Modifica mulino a vento"
27344
27345#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
27346#: build/trans_presets.java:2342
27347msgid "Pipeline"
27348msgstr "Conduttura"
27349
27350#. item "Man Made/Pipeline"
27351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
27352#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
27353#: build/trans_presets.java:2345
27354msgid "Edit Pipeline"
27355msgstr "Modifica conduttura"
27356
27357#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2391
27358msgid "gas"
27359msgstr "gas"
27360
27361#: build/trans_presets.java:2348
27362msgid "heat"
27363msgstr "calore"
27364
27365#: build/trans_presets.java:2348
27366msgid "oil"
27367msgstr "petrolio"
27368
27369#: build/trans_presets.java:2348
27370msgid "sewage"
27371msgstr "liquami"
27372
27373#: build/trans_presets.java:2348
27374msgid "any substance"
27375msgstr "qualunque sostanza"
27376
27377#: build/trans_presets.java:2349
27378msgid "Location"
27379msgstr "Posizione"
27380
27381#: build/trans_presets.java:2349
27382msgid "underwater"
27383msgstr "subacqueo"
27384
27385#: build/trans_presets.java:2349
27386msgid "overground"
27387msgstr "sopra il suolo"
27388
27389#: build/trans_presets.java:2351
27390msgid "Wastewater Plant"
27391msgstr "Depuratore acqua"
27392
27393#. item "Man Made/Wastewater Plant"
27394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
27395#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
27396#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
27397#: build/trans_presets.java:2355
27398msgid "Edit Wastewater Plant"
27399msgstr "Modifica depuratore acqua"
27400
27401#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
27402#: build/trans_presets.java:2359
27403msgid "Crane"
27404msgstr "Gru permanente"
27405
27406#. item "Man Made/Crane"
27407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
27408#: build/trans_presets.java:2361
27409msgid "Edit Crane"
27410msgstr "Modifica gru permanente"
27411
27412#. item "Man Made/Beacon"
27413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
27414#: build/trans_presets.java:2367
27415msgid "Edit Beacon"
27416msgstr "Modifica torre radio"
27417
27418#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
27419#: build/trans_presets.java:2371
27420msgid "Survey Point"
27421msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
27422
27423#. item "Man Made/Survey Point"
27424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
27425#: build/trans_presets.java:2373
27426msgid "Edit Survey Point"
27427msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
27428
27429#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
27430#: build/trans_presets.java:2377
27431msgid "Surveillance"
27432msgstr "Telecamera di sorveglianza"
27433
27434#. item "Man Made/Surveillance"
27435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
27436#: build/trans_presets.java:2379
27437msgid "Edit Surveillance Camera"
27438msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
27439
27440#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
27441#: build/trans_presets.java:2382
27442msgid "indoor"
27443msgstr "interno"
27444
27445#: build/trans_presets.java:2382
27446msgid "outdoor"
27447msgstr "esterno"
27448
27449#: build/trans_presets.java:2382
27450msgid "public"
27451msgstr "pubblico"
27452
27453#. <separator/>
27454#: build/trans_presets.java:2385
27455msgid "Power Generator"
27456msgstr "Centrale elettrica"
27457
27458#. item "Man Made/Power Generator"
27459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
27460#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
27461#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
27462#: build/trans_presets.java:2389
27463msgid "Edit Power Generator"
27464msgstr "Modifica centrale elettrica"
27465
27466#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
27467#: build/trans_presets.java:2391
27468msgid "wind"
27469msgstr "eolica"
27470
27471#: build/trans_presets.java:2391
27472msgid "hydro"
27473msgstr "idroelettrica"
27474
27475#: build/trans_presets.java:2391
27476msgid "fossil"
27477msgstr "a combustibile fossile"
27478
27479#: build/trans_presets.java:2391
27480msgid "nuclear"
27481msgstr "fissione nucleare"
27482
27483#: build/trans_presets.java:2391
27484msgid "coal"
27485msgstr "carbone"
27486
27487#: build/trans_presets.java:2391
27488msgid "photovoltaic"
27489msgstr "fotovoltaico"
27490
27491#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
27492#: build/trans_presets.java:2394
27493msgid "Power Station"
27494msgstr "Stazione elettrica"
27495
27496#. item "Man Made/Power Station"
27497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27498#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27499#: build/trans_presets.java:2397
27500msgid "Edit Power Station"
27501msgstr "Modifica stazione elettrica"
27502
27503#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
27504#: build/trans_presets.java:2403
27505msgid "Power Sub Station"
27506msgstr "Sottostazione elettrica"
27507
27508#. item "Man Made/Power Sub Station"
27509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
27510#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
27511#: build/trans_presets.java:2406
27512msgid "Edit Power Sub Station"
27513msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
27514
27515#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
27516#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
27517#: build/trans_presets.java:2409 build/trans_presets.java:2426
27518msgid "Line reference"
27519msgstr "Riferimento linea"
27520
27521#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
27522#: build/trans_presets.java:2411
27523msgid "Power Tower"
27524msgstr "Pilone (elettricità)"
27525
27526#. item "Man Made/Power Tower"
27527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
27528#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
27529#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
27530#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
27531#: build/trans_presets.java:2416
27532msgid "Edit Power Tower"
27533msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
27534
27535#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
27536#: build/trans_presets.java:2417
27537msgid "tower"
27538msgstr "traliccio"
27539
27540#: build/trans_presets.java:2417
27541msgid "pole"
27542msgstr "palo"
27543
27544#: build/trans_presets.java:2418
27545msgid "Tower reference"
27546msgstr "Riferimento torre"
27547
27548#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
27549#: build/trans_presets.java:2420
27550msgid "Power Line"
27551msgstr "Linea elettrica"
27552
27553#. item "Man Made/Power Line"
27554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27555#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27556#: build/trans_presets.java:2423
27557msgid "Edit Power Line"
27558msgstr "Modifica linea elettrica"
27559
27560#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
27561#: build/trans_presets.java:2424
27562msgid "Line type"
27563msgstr "Tipo di linea"
27564
27565#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
27566#: build/trans_presets.java:2424
27567msgid "line"
27568msgstr "linea"
27569
27570#: build/trans_presets.java:2424
27571msgid "minor_line"
27572msgstr "linea minore"
27573
27574#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
27575#: build/trans_presets.java:2429
27576msgid "Amount of Cables"
27577msgstr "Quantità di cavi"
27578
27579#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
27580#: build/trans_presets.java:2430
27581msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27582msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
27583
27584#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27585#: build/trans_presets.java:2430
27586msgid "single"
27587msgstr "singola"
27588
27589#: build/trans_presets.java:2430
27590msgid "double"
27591msgstr "doppia"
27592
27593#: build/trans_presets.java:2430
27594msgid "triple"
27595msgstr "tripla"
27596
27597#: build/trans_presets.java:2430
27598msgid "quad"
27599msgstr "quadrupla"
27600
27601#: build/trans_presets.java:2433
27602msgid "Amenities"
27603msgstr "Servizi"
27604
27605#. group "Amenities"
27606#: build/trans_presets.java:2434
27607msgid "Toilets"
27608msgstr "Bagni pubblici"
27609
27610#: build/trans_presets.java:2441
27611msgid "limited"
27612msgstr "limitato"
27613
27614#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
27615#: build/trans_presets.java:2442 build/trans_presets.java:2732
27616msgid "Note"
27617msgstr "Nota"
27618
27619#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
27620#: build/trans_presets.java:2444
27621msgid "Post Box"
27622msgstr "Cassetta Postale"
27623
27624#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
27625#: build/trans_presets.java:2449
27626msgid "Telephone"
27627msgstr "Telefono"
27628
27629#. item "Amenities/Telephone"
27630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
27631#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
27632#: build/trans_presets.java:2452
27633msgid "Edit Telephone"
27634msgstr "Modifica Telefono"
27635
27636#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
27637#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
27638#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2733
27639msgid "Coins"
27640msgstr "Monete"
27641
27642#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
27643#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
27644#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2734
27645msgid "Notes"
27646msgstr "Note"
27647
27648#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
27649#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
27650#: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2735
27651msgid "Electronic purses and Charge cards"
27652msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
27653
27654#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
27655#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27656#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2736
27657msgid "Debit cards"
27658msgstr "Carte di debito"
27659
27660#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
27661#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
27662#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2737
27663msgid "Credit cards"
27664msgstr "Carte di credito"
27665
27666#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
27667#: build/trans_presets.java:2460
27668msgid "Telephone cards"
27669msgstr "Carte telefoniche"
27670
27671#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
27672#: build/trans_presets.java:2462
27673msgid "Recycling"
27674msgstr "Riciclaggio"
27675
27676#. item "Amenities/Recycling"
27677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
27678#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
27679#: build/trans_presets.java:2465
27680msgid "Edit Recycling station"
27681msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
27682
27683#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
27684#. <key key="amenity" value="recycling" />
27685#: build/trans_presets.java:2467
27686msgid "Batteries"
27687msgstr "Batterie"
27688
27689#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
27690#: build/trans_presets.java:2468
27691msgid "Cans"
27692msgstr "Lattine"
27693
27694#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
27695#: build/trans_presets.java:2469
27696msgid "Clothes"
27697msgstr "Vestiti"
27698
27699#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
27700#: build/trans_presets.java:2470
27701msgid "Glass"
27702msgstr "Vetro"
27703
27704#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
27705#: build/trans_presets.java:2471
27706msgid "Paper"
27707msgstr "Carta"
27708
27709#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
27710#: build/trans_presets.java:2472
27711msgid "Scrap Metal"
27712msgstr "Rottami metallici"
27713
27714#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
27715#: build/trans_presets.java:2474
27716msgid "Waste Basket"
27717msgstr "Cestino della spazzatura"
27718
27719#. item "Amenities/Waste Basket"
27720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
27721#: build/trans_presets.java:2476
27722msgid "Edit Waste Basket"
27723msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
27724
27725#. item "Amenities/Bench"
27726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
27727#. <key key="amenity" value="bench" />
27728#: build/trans_presets.java:2482
27729msgid "Backrest"
27730msgstr "Schienale"
27731
27732#: build/trans_presets.java:2483
27733msgid "Material"
27734msgstr "Materiale"
27735
27736#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
27737#: build/trans_presets.java:2483
27738msgid "stone"
27739msgstr "pietra"
27740
27741#: build/trans_presets.java:2483
27742msgid "plastic"
27743msgstr "plastica"
27744
27745#: build/trans_presets.java:2484
27746msgid "Colour"
27747msgstr "Colore"
27748
27749#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
27750#: build/trans_presets.java:2484
27751msgid "black"
27752msgstr "nero"
27753
27754#: build/trans_presets.java:2484
27755msgid "brown"
27756msgstr "marrone"
27757
27758#. color historic
27759#. <scale_min>1</scale_min>
27760#. <scale_max>50000</scale_max>
27761#. </rule>
27762#.
27763#. <!--landuse tags -->
27764#.
27765#. <rule>
27766#. <condition k="landuse" v="farm"/>
27767#. color green
27768#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
27769#. <scale_min>1</scale_min>
27770#. <scale_max>50000</scale_max>
27771#. </rule>
27772#.
27773#. <rule>
27774#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
27775#. color green
27776#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27777#. <scale_min>1</scale_min>
27778#. <scale_max>50000</scale_max>
27779#. </rule>
27780#.
27781#. <rule>
27782#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
27783#. color green
27784#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27785#. <scale_min>1</scale_min>
27786#. <scale_max>50000</scale_max>
27787#. </rule>
27788#.
27789#. <rule>
27790#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
27791#. color green
27792#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
27793#. <scale_min>1</scale_min>
27794#. <scale_max>50000</scale_max>
27795#. </rule>
27796#.
27797#. <rule>
27798#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
27799#. color forest
27800#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
27801#. <scale_min>1</scale_min>
27802#. <scale_max>50000</scale_max>
27803#. </rule>
27804#.
27805#. <rule>
27806#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
27807#. color green
27808#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27809#. <scale_min>1</scale_min>
27810#. <scale_max>50000</scale_max>
27811#. </rule>
27812#.
27813#. <rule>
27814#. <condition k="landuse" v="grass"/>
27815#. color cemetery
27816#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
27817#. <scale_min>1</scale_min>
27818#. <scale_max>50000</scale_max>
27819#. </rule>
27820#.
27821#. <rule>
27822#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
27823#. color green
27824#. <icon src="leisure/common.png"/>
27825#. <scale_min>1</scale_min>
27826#. <scale_max>50000</scale_max>
27827#. </rule>
27828#.
27829#. <rule>
27830#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
27831#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_style.java:3157
27832#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
27833#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
27834#: build/trans_style.java:3236 build/trans_style.java:3244
27835#: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3350
27836msgid "green"
27837msgstr "verde"
27838
27839#: build/trans_presets.java:2484
27840msgid "red"
27841msgstr "rosso"
27842
27843#: build/trans_presets.java:2484
27844msgid "blue"
27845msgstr "blu"
27846
27847#: build/trans_presets.java:2484
27848msgid "gray"
27849msgstr "grigio"
27850
27851#: build/trans_presets.java:2484
27852msgid "white"
27853msgstr "bianco"
27854
27855#: build/trans_presets.java:2485
27856msgid "Amount of Seats"
27857msgstr "Quantità di posti"
27858
27859#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
27860#: build/trans_presets.java:2487
27861msgid "Hunting Stand"
27862msgstr "Postazione di caccia"
27863
27864#. item "Amenities/Hunting Stand"
27865#: build/trans_presets.java:2488
27866msgid "Edit Hunting Stand"
27867msgstr "Modifica una postazione di caccia"
27868
27869#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
27870#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
27871#. item "Land use/Tree" text "Type"
27872#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2972
27873msgid "Height"
27874msgstr "Modifica Albero"
27875
27876#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
27877#: build/trans_presets.java:2490
27878msgid "low"
27879msgstr "basso"
27880
27881#: build/trans_presets.java:2490
27882msgid "half"
27883msgstr "mezzo"
27884
27885#: build/trans_presets.java:2490
27886msgid "full"
27887msgstr "completo"
27888
27889#: build/trans_presets.java:2492
27890msgid "Hide"
27891msgstr "Nascondi"
27892
27893#: build/trans_presets.java:2493
27894msgid "Lock"
27895msgstr "Blocco"
27896
27897#: build/trans_presets.java:2495
27898msgid "Fountain"
27899msgstr "Fontana"
27900
27901#. item "Amenities/Fountain"
27902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
27903#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
27904#: build/trans_presets.java:2498
27905msgid "Edit Fountain"
27906msgstr "Modifica Fontana"
27907
27908#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
27909#: build/trans_presets.java:2502
27910msgid "Drinking Water"
27911msgstr "Acqua potabile"
27912
27913#. item "Amenities/Drinking Water"
27914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
27915#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
27916#: build/trans_presets.java:2505
27917msgid "Edit Drinking Water"
27918msgstr "Modifica acqua potabile"
27919
27920#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
27921#: build/trans_presets.java:2509
27922msgid "Fire Hydrant"
27923msgstr "Pompa antincendio"
27924
27925#. item "Amenities/Fire Hydrant"
27926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
27927#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
27928#: build/trans_presets.java:2512
27929msgid "Edit Fire Hydrant"
27930msgstr "Modifica pompa antincendio"
27931
27932#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
27933#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
27934#: build/trans_presets.java:2515
27935msgid "Baby Hatch"
27936msgstr "Culla per la vita"
27937
27938#. item "Amenities/Baby Hatch"
27939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
27940#: build/trans_presets.java:2517
27941msgid "Edit Baby Hatch"
27942msgstr "Modifica culla per la vita"
27943
27944#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27945#: build/trans_presets.java:2523
27946msgid "Shops"
27947msgstr "Negozi"
27948
27949#. group "Shops"
27950#: build/trans_presets.java:2524
27951msgid "Car Dealer"
27952msgstr "Concessionaria"
27953
27954#. item "Shops/Car Dealer"
27955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27956#: build/trans_presets.java:2526
27957msgid "Edit Car Shop"
27958msgstr "Modifica concessionaria"
27959
27960#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
27961#: build/trans_presets.java:2531
27962msgid "Bike Dealer"
27963msgstr "Negozio di biciclette"
27964
27965#. item "Shops/Bike Dealer"
27966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27967#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27968#: build/trans_presets.java:2534
27969msgid "Edit Bicycle Shop"
27970msgstr "Modifica negozio di biciclette"
27971
27972#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
27973#: build/trans_presets.java:2538
27974msgid "Supermarket"
27975msgstr "Supermercato"
27976
27977#. item "Shops/Supermarket"
27978#: build/trans_presets.java:2539
27979msgid "Edit Supermarket"
27980msgstr "Modifica Supermercato"
27981
27982#: build/trans_presets.java:2544
27983msgid "Chemist"
27984msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
27985
27986#. item "Shops/Chemist"
27987#: build/trans_presets.java:2545
27988msgid "Edit Chemist"
27989msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
27990
27991#: build/trans_presets.java:2550
27992msgid "Convenience Store"
27993msgstr "Minimarket"
27994
27995#. item "Shops/Convenience Store"
27996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
27997#: build/trans_presets.java:2552
27998msgid "Edit Convenience Store"
27999msgstr "Modifica minimarket"
28000
28001#: build/trans_presets.java:2557
28002msgid "Kiosk"
28003msgstr "Chiosco"
28004
28005#. item "Shops/Kiosk"
28006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
28007#: build/trans_presets.java:2559
28008msgid "Edit Kiosk"
28009msgstr "Modificia Chiosco"
28010
28011#: build/trans_presets.java:2564
28012msgid "Book Store"
28013msgstr "Libreria"
28014
28015#. item "Shops/Book Store"
28016#: build/trans_presets.java:2565
28017msgid "Edit Book Store"
28018msgstr "Modifica libreria"
28019
28020#: build/trans_presets.java:2570
28021msgid "Travel Agency"
28022msgstr "Agenzia di viaggi"
28023
28024#. item "Shops/Travel Agency"
28025#: build/trans_presets.java:2571
28026msgid "Edit Travel Agency"
28027msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
28028
28029#: build/trans_presets.java:2576
28030msgid "Butcher"
28031msgstr "Macellaio"
28032
28033#. item "Shops/Butcher"
28034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
28035#: build/trans_presets.java:2578
28036msgid "Edit Butcher"
28037msgstr "Modifica Macellaio"
28038
28039#: build/trans_presets.java:2583
28040msgid "Baker"
28041msgstr "Panificio"
28042
28043#. item "Shops/Baker"
28044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
28045#: build/trans_presets.java:2585
28046msgid "Edit Baker"
28047msgstr "Modifica Panificio"
28048
28049#: build/trans_presets.java:2590
28050msgid "Florist"
28051msgstr "Fiorista"
28052
28053#. item "Shops/Florist"
28054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
28055#: build/trans_presets.java:2592
28056msgid "Edit Florist"
28057msgstr "Modifica Fiorista"
28058
28059#: build/trans_presets.java:2597
28060msgid "Organic"
28061msgstr "Prodotti biologici"
28062
28063#. item "Shops/Organic"
28064#: build/trans_presets.java:2598
28065msgid "Edit Organic Shop"
28066msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
28067
28068#: build/trans_presets.java:2603
28069msgid "Alcohol"
28070msgstr "Alcolici (non in Italia)"
28071
28072#. item "Shops/Alcohol"
28073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
28074#: build/trans_presets.java:2605
28075msgid "Edit Alcohol Shop"
28076msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
28077
28078#: build/trans_presets.java:2610
28079msgid "Beverages"
28080msgstr "Bevande"
28081
28082#. item "Shops/Beverages"
28083#: build/trans_presets.java:2611
28084msgid "Edit Beverages Shop"
28085msgstr "Modifica negozio di bevande"
28086
28087#: build/trans_presets.java:2616
28088msgid "Computer"
28089msgstr "Computer"
28090
28091#. item "Shops/Computer"
28092#: build/trans_presets.java:2617
28093msgid "Edit Computer Shop"
28094msgstr "Modifica negozio di informatica"
28095
28096#: build/trans_presets.java:2622
28097msgid "Electronics"
28098msgstr "Elettronica"
28099
28100#. item "Shops/Electronics"
28101#: build/trans_presets.java:2623
28102msgid "Edit Electronics Shop"
28103msgstr "Modifica Negozio di Elettronica"
28104
28105#: build/trans_presets.java:2628
28106msgid "Hifi"
28107msgstr "Hi-Fi"
28108
28109#. item "Shops/Hifi"
28110#: build/trans_presets.java:2629
28111msgid "Edit Hifi Shop"
28112msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
28113
28114#: build/trans_presets.java:2634
28115msgid "Furniture"
28116msgstr "Mobilia"
28117
28118#. item "Shops/Furniture"
28119#: build/trans_presets.java:2635
28120msgid "Edit Furniture Shop"
28121msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
28122
28123#: build/trans_presets.java:2640
28124msgid "Garden Centre"
28125msgstr "Giardinaggio"
28126
28127#. item "Shops/Garden Centre"
28128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
28129#: build/trans_presets.java:2642
28130msgid "Edit Garden Centre"
28131msgstr "Modifica giardinaggio"
28132
28133#: build/trans_presets.java:2647
28134msgid "Hardware"
28135msgstr "Ferramenta"
28136
28137#. item "Shops/Hardware"
28138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
28139#: build/trans_presets.java:2649
28140msgid "Edit Hardware Store"
28141msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
28142
28143#: build/trans_presets.java:2654
28144msgid "Do-it-yourself-store"
28145msgstr "Fai-da-te"
28146
28147#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
28148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
28149#: build/trans_presets.java:2656
28150msgid "Edit Do-it-yourself-store"
28151msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
28152
28153#: build/trans_presets.java:2661
28154msgid "Stationery"
28155msgstr "Cartoleria"
28156
28157#. item "Shops/Stationery"
28158#: build/trans_presets.java:2662
28159msgid "Edit Stationery Shop"
28160msgstr "Modifica cartoleria"
28161
28162#: build/trans_presets.java:2667
28163msgid "Hairdresser"
28164msgstr "Parrucchiere/barbiere"
28165
28166#. item "Shops/Hairdresser"
28167#: build/trans_presets.java:2668
28168msgid "Edit Hairdresser"
28169msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
28170
28171#: build/trans_presets.java:2673
28172msgid "Shoes"
28173msgstr "Calzature"
28174
28175#. item "Shops/Shoes"
28176#: build/trans_presets.java:2674
28177msgid "Edit Shoe Shop"
28178msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
28179
28180#: build/trans_presets.java:2679
28181msgid "Toys"
28182msgstr "Giocattoli"
28183
28184#. item "Shops/Toys"
28185#: build/trans_presets.java:2680
28186msgid "Edit Toy Shop"
28187msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
28188
28189#: build/trans_presets.java:2685
28190msgid "Video"
28191msgstr "Videoteca"
28192
28193#. item "Shops/Video"
28194#: build/trans_presets.java:2686
28195msgid "Edit Video Shop"
28196msgstr "Modifica videoteca"
28197
28198#: build/trans_presets.java:2691
28199msgid "Dry Cleaning"
28200msgstr "Lavanderia a secco"
28201
28202#. item "Shops/Dry Cleaning"
28203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
28204#: build/trans_presets.java:2693
28205msgid "Edit Dry Cleaning"
28206msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
28207
28208#: build/trans_presets.java:2698
28209msgid "Laundry"
28210msgstr "Lavanderia"
28211
28212#. item "Shops/Laundry"
28213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
28214#: build/trans_presets.java:2700
28215msgid "Edit Laundry"
28216msgstr "Modifica lavanderia"
28217
28218#: build/trans_presets.java:2705
28219msgid "Outdoor"
28220msgstr "Sport all''aperto"
28221
28222#. item "Shops/Outdoor"
28223#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
28224#: build/trans_presets.java:2707
28225msgid "Edit Outdoor Shop"
28226msgstr "Modifica sport all''aperto"
28227
28228#. item "Shops/Sports"
28229#: build/trans_presets.java:2713
28230msgid "Edit Sports Shop"
28231msgstr "Modifica articoli sportivi"
28232
28233#: build/trans_presets.java:2718
28234msgid "Optician"
28235msgstr "Ottico"
28236
28237#. item "Shops/Optician"
28238#: build/trans_presets.java:2719
28239msgid "Edit Optician"
28240msgstr "Modifica Ottico"
28241
28242#. <separator/>
28243#: build/trans_presets.java:2725
28244msgid "Vending machine"
28245msgstr "Distributore automatico"
28246
28247#. item "Shops/Vending machine"
28248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
28249#: build/trans_presets.java:2727
28250msgid "Edit Vending machine"
28251msgstr "Modifica Distributore automatico"
28252
28253#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
28254#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
28255#: build/trans_presets.java:2729
28256msgid "Vending products"
28257msgstr "Distributore automatico"
28258
28259#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
28260#: build/trans_presets.java:2729
28261msgid "public_transport_tickets"
28262msgstr "Biglietti trasporto pubblico"
28263
28264#: build/trans_presets.java:2729
28265msgid "public_transport_plans"
28266msgstr "Orari trasporto pubblico"
28267
28268#: build/trans_presets.java:2729
28269msgid "parking_tickets"
28270msgstr "Biglietti per il parcheggio"
28271
28272#: build/trans_presets.java:2729
28273msgid "food"
28274msgstr "Alimenti"
28275
28276#: build/trans_presets.java:2729
28277msgid "drinks"
28278msgstr "Bevande"
28279
28280#: build/trans_presets.java:2729
28281msgid "sweets"
28282msgstr "Dolci"
28283
28284#: build/trans_presets.java:2729
28285msgid "cigarettes"
28286msgstr "Sigarette"
28287
28288#: build/trans_presets.java:2729
28289msgid "photos"
28290msgstr "fotografie"
28291
28292#: build/trans_presets.java:2729
28293msgid "animal_food"
28294msgstr "Cibo per animali"
28295
28296#: build/trans_presets.java:2729
28297msgid "news_papers"
28298msgstr "Giornali"
28299
28300#: build/trans_presets.java:2729
28301msgid "toys"
28302msgstr "giocattoli"
28303
28304#: build/trans_presets.java:2729
28305msgid "stamps"
28306msgstr "francobolli"
28307
28308#: build/trans_presets.java:2729
28309msgid "SIM-cards"
28310msgstr "Schede SIM"
28311
28312#: build/trans_presets.java:2729
28313msgid "telephone_vouchers"
28314msgstr "buoni_telefonici"
28315
28316#: build/trans_presets.java:2729
28317msgid "vouchers"
28318msgstr "buoni"
28319
28320#: build/trans_presets.java:2729
28321msgid "bicycle_tube"
28322msgstr "camera d''aria per biciclette"
28323
28324#: build/trans_presets.java:2729
28325msgid "condoms"
28326msgstr "preservativi"
28327
28328#: build/trans_presets.java:2729
28329msgid "tampons"
28330msgstr "assorbenti"
28331
28332#: build/trans_presets.java:2729
28333msgid "excrement_bags"
28334msgstr "Sacchetto per escrementi"
28335
28336#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
28337#: build/trans_presets.java:2738
28338msgid "Account or loyalty cards"
28339msgstr "Conto o carta fedeltà"
28340
28341#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28342#: build/trans_presets.java:2741
28343msgid "Cash"
28344msgstr "Contanti"
28345
28346#. group "Cash"
28347#: build/trans_presets.java:2742
28348msgid "Bank"
28349msgstr "Banca"
28350
28351#. item "Cash/Bank"
28352#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
28353#: build/trans_presets.java:2744
28354msgid "Edit Bank"
28355msgstr "Modifica banca"
28356
28357#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2758
28358msgid "Automated Teller Machine"
28359msgstr "Bancomat"
28360
28361#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
28362#: build/trans_presets.java:2751
28363msgid "Money Exchange"
28364msgstr "Cambiavalute"
28365
28366#. item "Cash/Money Exchange"
28367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
28368#: build/trans_presets.java:2753
28369msgid "Edit Money Exchange"
28370msgstr "Modifica cambiavalute"
28371
28372#. item "Cash/Automated Teller Machine"
28373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
28374#: build/trans_presets.java:2760
28375msgid "Edit Automated Teller Machine"
28376msgstr "Modifica bancomat"
28377
28378#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28379#: build/trans_presets.java:2765
28380msgid "Health"
28381msgstr "Salute"
28382
28383#. group "Health"
28384#: build/trans_presets.java:2766
28385msgid "Doctors"
28386msgstr "Ambulatorio"
28387
28388#. item "Health/Doctors"
28389#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
28390#: build/trans_presets.java:2768
28391msgid "Edit Doctors"
28392msgstr "Modifica ambulatorio"
28393
28394#: build/trans_presets.java:2773
28395msgid "Dentist"
28396msgstr "Dentista"
28397
28398#. item "Health/Dentist"
28399#: build/trans_presets.java:2774
28400msgid "Edit Dentist"
28401msgstr "Modifica dentista"
28402
28403#: build/trans_presets.java:2779
28404msgid "Pharmacy"
28405msgstr "Farmacia"
28406
28407#. item "Health/Pharmacy"
28408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
28409#: build/trans_presets.java:2781
28410msgid "Edit Pharmacy"
28411msgstr "Modifica Farmacia"
28412
28413#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
28414#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
28415#: build/trans_presets.java:2783
28416msgid "Dispensing"
28417msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
28418
28419#: build/trans_presets.java:2787
28420msgid "Hospital"
28421msgstr "Ospedale"
28422
28423#. item "Health/Hospital"
28424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
28425#: build/trans_presets.java:2789
28426msgid "Edit Hospital"
28427msgstr "Modifica Ospedale"
28428
28429#. item "Health/Hospital" text "Name"
28430#: build/trans_presets.java:2793
28431msgid "Emergency Access Point"
28432msgstr "Colonnina SOS"
28433
28434#. item "Health/Emergency Access Point"
28435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
28436#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
28437#: build/trans_presets.java:2796
28438msgid "Edit Emergency Access Point"
28439msgstr "Modifica colonnina SOS"
28440
28441#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
28442#. <space />
28443#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
28444#: build/trans_presets.java:2799
28445msgid "Point Number"
28446msgstr "Numero del punto"
28447
28448#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
28449#: build/trans_presets.java:2800
28450msgid "Point Name"
28451msgstr "Nome del punto"
28452
28453#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28454#: build/trans_presets.java:2802
28455msgid "Phone Number"
28456msgstr "Numero di telefono"
28457
28458#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28459#: build/trans_presets.java:2803
28460msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
28461msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
28462
28463#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
28464#. <space />
28465#: build/trans_presets.java:2806
28466msgid "Veterinary"
28467msgstr "Veterinario"
28468
28469#. item "Health/Veterinary"
28470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
28471#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
28472#: build/trans_presets.java:2809
28473msgid "Edit Veterinary"
28474msgstr "Modifica veterinario"
28475
28476#: build/trans_presets.java:2816
28477msgid "Geography"
28478msgstr "Geografia"
28479
28480#. group "Geography"
28481#: build/trans_presets.java:2817
28482msgid "Places"
28483msgstr "Luoghi"
28484
28485#. group "Geography/Places"
28486#: build/trans_presets.java:2818
28487msgid "Continent"
28488msgstr "Continente"
28489
28490#. item "Geography/Places/Continent"
28491#: build/trans_presets.java:2819
28492msgid "Edit Continent"
28493msgstr "Modifica continente"
28494
28495#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
28496#: build/trans_presets.java:2824
28497msgid "Country"
28498msgstr "Nazione"
28499
28500#. item "Geography/Places/Country"
28501#: build/trans_presets.java:2825
28502msgid "Edit Country"
28503msgstr "Modifica nazione"
28504
28505#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
28506#: build/trans_presets.java:2830
28507msgid "State"
28508msgstr "Regione"
28509
28510#. item "Geography/Places/State"
28511#: build/trans_presets.java:2831
28512msgid "Edit State"
28513msgstr "Modifica regione"
28514
28515#. item "Geography/Places/State" text "Name"
28516#: build/trans_presets.java:2836
28517msgid "Region"
28518msgstr "Provincia"
28519
28520#. item "Geography/Places/Region"
28521#: build/trans_presets.java:2837
28522msgid "Edit Region"
28523msgstr "Modifica provincia"
28524
28525#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
28526#: build/trans_presets.java:2842
28527msgid "County"
28528msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
28529
28530#. item "Geography/Places/County"
28531#: build/trans_presets.java:2843
28532msgid "Edit County"
28533msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
28534
28535#. item "Geography/Places/County" text "Name"
28536#. <separator/>
28537#: build/trans_presets.java:2849
28538msgid "City"
28539msgstr "Città"
28540
28541#. item "Geography/Places/City"
28542#: build/trans_presets.java:2850
28543msgid "Edit City"
28544msgstr "Modifica città"
28545
28546#. item "Geography/Places/City" text "Name"
28547#: build/trans_presets.java:2855
28548msgid "Town"
28549msgstr "Paese"
28550
28551#. item "Geography/Places/Town"
28552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
28553#: build/trans_presets.java:2857
28554msgid "Edit Town"
28555msgstr "Modifica paese"
28556
28557#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
28558#: build/trans_presets.java:2862
28559msgid "Suburb"
28560msgstr "Quartiere"
28561
28562#. item "Geography/Places/Suburb"
28563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
28564#: build/trans_presets.java:2864
28565msgid "Edit Suburb"
28566msgstr "Modifica quartiere"
28567
28568#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
28569#: build/trans_presets.java:2869
28570msgid "Village"
28571msgstr "Frazione"
28572
28573#. item "Geography/Places/Village"
28574#: build/trans_presets.java:2870
28575msgid "Edit Village"
28576msgstr "Modifica frazione"
28577
28578#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
28579#: build/trans_presets.java:2875
28580msgid "Hamlet"
28581msgstr "Borgo"
28582
28583#. item "Geography/Places/Hamlet"
28584#: build/trans_presets.java:2876
28585msgid "Edit Hamlet"
28586msgstr "Modifica borgo"
28587
28588#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
28589#. <separator/>
28590#: build/trans_presets.java:2882
28591msgid "Locality"
28592msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
28593
28594#. item "Geography/Places/Locality"
28595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
28596#: build/trans_presets.java:2884
28597msgid "Edit Locality"
28598msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
28599
28600#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
28601#: build/trans_presets.java:2889
28602msgid "Island"
28603msgstr "Isola"
28604
28605#. item "Geography/Places/Island"
28606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
28607#: build/trans_presets.java:2891
28608msgid "Edit Island"
28609msgstr "Modifica isola"
28610
28611#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
28612#: build/trans_presets.java:2896
28613msgid "Islet"
28614msgstr "Isoletta"
28615
28616#. item "Geography/Places/Islet"
28617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
28618#: build/trans_presets.java:2898
28619msgid "Edit Islet"
28620msgstr "Modifica isoletta"
28621
28622#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
28623#. <separator/>
28624#: build/trans_presets.java:2904
28625msgid "Cave Entrance"
28626msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
28627
28628#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
28629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
28630#: build/trans_presets.java:2906
28631msgid "Edit Cave Entrance"
28632msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
28633
28634#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
28635#: build/trans_presets.java:2910
28636msgid "Peak"
28637msgstr "Picco montuoso"
28638
28639#. item "Geography/Places/Peak"
28640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
28641#: build/trans_presets.java:2912
28642msgid "Edit Peak"
28643msgstr "Modifica picco montuoso"
28644
28645#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
28646#: build/trans_presets.java:2917
28647msgid "Glacier"
28648msgstr "Ghiacciaio"
28649
28650#. item "Geography/Places/Glacier"
28651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
28652#: build/trans_presets.java:2919
28653msgid "Edit Glacier"
28654msgstr "Modifica Ghiacciaio"
28655
28656#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
28657#: build/trans_presets.java:2924
28658msgid "Volcano"
28659msgstr "Vulcano"
28660
28661#. item "Geography/Places/Volcano"
28662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
28663#: build/trans_presets.java:2926
28664msgid "Edit Volcano"
28665msgstr "Modifica vulcano"
28666
28667#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
28668#: build/trans_presets.java:2932
28669msgid "Boundaries"
28670msgstr "Confini"
28671
28672#. group "Boundaries"
28673#: build/trans_presets.java:2933
28674msgid "National"
28675msgstr "Nazionale"
28676
28677#. item "Boundaries/National"
28678#: build/trans_presets.java:2934
28679msgid "Edit National Boundary"
28680msgstr "Modifica confine nazionale"
28681
28682#. item "Boundaries/National" text "Name"
28683#: build/trans_presets.java:2939
28684msgid "Administrative"
28685msgstr "Amministrativo"
28686
28687#. item "Boundaries/Administrative"
28688#: build/trans_presets.java:2940
28689msgid "Edit Administrative Boundary"
28690msgstr "Modifica confine amministrativo"
28691
28692#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
28693#: build/trans_presets.java:2945
28694msgid "Civil"
28695msgstr "Civile"
28696
28697#. item "Boundaries/Civil"
28698#: build/trans_presets.java:2946
28699msgid "Edit Civil Boundary"
28700msgstr "Modifica confine civile"
28701
28702#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
28703#: build/trans_presets.java:2951
28704msgid "Political"
28705msgstr "Politico"
28706
28707#. item "Boundaries/Political"
28708#: build/trans_presets.java:2952
28709msgid "Edit Political Boundary"
28710msgstr "Modifica confine politico"
28711
28712#. item "Boundaries/Political" text "Name"
28713#: build/trans_presets.java:2957
28714msgid "National park"
28715msgstr "Parco nazionale"
28716
28717#. item "Boundaries/National park"
28718#: build/trans_presets.java:2958
28719msgid "Edit National Park Boundary"
28720msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
28721
28722#. item "Boundaries/National park" text "Name"
28723#: build/trans_presets.java:2964
28724msgid "Land use"
28725msgstr "Uso del terreno"
28726
28727#. group "Land use"
28728#: build/trans_presets.java:2965
28729msgid "Tree"
28730msgstr "Albero"
28731
28732#. item "Land use/Tree"
28733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
28734#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
28735#: build/trans_presets.java:2968
28736msgid "Edit Tree"
28737msgstr "Modifica albero singolo"
28738
28739#. item "Land use/Tree" text "Height"
28740#: build/trans_presets.java:2973
28741msgid "Botanical Name"
28742msgstr "Nome Botanico"
28743
28744#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
28745#: build/trans_presets.java:2975
28746msgid "Wood"
28747msgstr "Bosco"
28748
28749#. item "Land use/Wood"
28750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
28751#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
28752#: build/trans_presets.java:2978
28753msgid "Edit Wood"
28754msgstr "Modifica bosco"
28755
28756#. item "Land use/Wood" combo "Type"
28757#. item "Land use/Forest" combo "Type"
28758#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28759msgid "coniferous"
28760msgstr "Conifere"
28761
28762#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28763msgid "deciduous"
28764msgstr "deciduo (caducifoglie)"
28765
28766#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28767msgid "mixed"
28768msgstr "Mista"
28769
28770#: build/trans_presets.java:2983
28771msgid "Forest"
28772msgstr "Foresta"
28773
28774#. item "Land use/Forest"
28775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
28776#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
28777#: build/trans_presets.java:2986
28778msgid "Edit Forest Landuse"
28779msgstr "Modifica area di foresta"
28780
28781#: build/trans_presets.java:2992
28782msgid "Nature Reserve"
28783msgstr "Riserva naturale"
28784
28785#. item "Land use/Nature Reserve"
28786#: build/trans_presets.java:2993
28787msgid "Edit Nature Reserve"
28788msgstr "Modifica riserva naturale"
28789
28790#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
28791#. <separator/>
28792#: build/trans_presets.java:2998
28793msgid "Scree"
28794msgstr "Ghiaione"
28795
28796#. item "Land use/Scree"
28797#: build/trans_presets.java:2999
28798msgid "Edit Scree"
28799msgstr "Modifica ghiaione"
28800
28801#. item "Land use/Scree" text "Name"
28802#: build/trans_presets.java:3003
28803msgid "Scrub"
28804msgstr "Boscaglia"
28805
28806#. item "Land use/Scrub"
28807#: build/trans_presets.java:3004
28808msgid "Edit Scrub"
28809msgstr "Modifica boscaglia"
28810
28811#. item "Land use/Scrub" text "Name"
28812#: build/trans_presets.java:3008
28813msgid "Fell"
28814msgstr "Prato alpino"
28815
28816#. item "Land use/Fell"
28817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
28818#: build/trans_presets.java:3010
28819msgid "Edit Fell"
28820msgstr "Modifica prato alpino"
28821
28822#. item "Land use/Fell" text "Name"
28823#: build/trans_presets.java:3014
28824msgid "Heath"
28825msgstr "Brughiera"
28826
28827#. item "Land use/Heath"
28828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
28829#: build/trans_presets.java:3016
28830msgid "Edit Heath"
28831msgstr "Modifica brughiera"
28832
28833#. item "Land use/Heath" text "Name"
28834#. <separator/>
28835#: build/trans_presets.java:3021
28836msgid "Farmyard"
28837msgstr "Aia"
28838
28839#. item "Land use/Farmyard"
28840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
28841#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
28842#: build/trans_presets.java:3024
28843msgid "Edit Farmyard Landuse"
28844msgstr "Modifica aia"
28845
28846#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
28847#: build/trans_presets.java:3029
28848msgid "Farmland"
28849msgstr "Area agricola"
28850
28851#. item "Land use/Farmland"
28852#: build/trans_presets.java:3030
28853msgid "Edit Farmland Landuse"
28854msgstr "Modifica area agricola"
28855
28856#. item "Land use/Farmland" text "Name"
28857#: build/trans_presets.java:3035
28858msgid "Meadow"
28859msgstr "Prato"
28860
28861#. item "Land use/Meadow"
28862#: build/trans_presets.java:3036
28863msgid "Edit Meadow Landuse"
28864msgstr "Modifica area a prato"
28865
28866#. item "Land use/Meadow" text "Name"
28867#: build/trans_presets.java:3041
28868msgid "Vineyard"
28869msgstr "Vigna"
28870
28871#. item "Land use/Vineyard"
28872#: build/trans_presets.java:3042
28873msgid "Edit Vineyard Landuse"
28874msgstr "Modifica area di vigneto"
28875
28876#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
28877#: build/trans_presets.java:3047
28878msgid "Allotments"
28879msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
28880
28881#. item "Land use/Allotments"
28882#: build/trans_presets.java:3048
28883msgid "Edit Allotments Landuse"
28884msgstr ""
28885"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
28886
28887#. item "Land use/Allotments" text "Name"
28888#. <separator/>
28889#: build/trans_presets.java:3054
28890msgid "Garden"
28891msgstr "Giardino"
28892
28893#. item "Land use/Garden"
28894#: build/trans_presets.java:3055
28895msgid "Edit Garden"
28896msgstr "Modifica giardino"
28897
28898#. item "Land use/Garden" text "Name"
28899#: build/trans_presets.java:3059
28900msgid "Grass"
28901msgstr "Erba"
28902
28903#. item "Land use/Grass"
28904#: build/trans_presets.java:3060
28905msgid "Edit Grass Landuse"
28906msgstr "Modifica area di prato"
28907
28908#. item "Land use/Grass" text "Name"
28909#: build/trans_presets.java:3065
28910msgid "Village Green"
28911msgstr "Village Green"
28912
28913#. item "Land use/Village Green"
28914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
28915#: build/trans_presets.java:3067
28916msgid "Edit Village Green Landuse"
28917msgstr "Modifica Village Green"
28918
28919#. item "Land use/Village Green" text "Name"
28920#: build/trans_presets.java:3072
28921msgid "Common"
28922msgstr "Area comune (UK)"
28923
28924#. item "Land use/Common"
28925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
28926#: build/trans_presets.java:3074
28927msgid "Edit Common"
28928msgstr "Modifica area comune (UK)"
28929
28930#. item "Land use/Common" text "Name"
28931#: build/trans_presets.java:3078
28932msgid "Park"
28933msgstr "Parco"
28934
28935#. item "Land use/Park"
28936#: build/trans_presets.java:3079
28937msgid "Edit Park"
28938msgstr "Modifica parco"
28939
28940#. item "Land use/Park" text "Name"
28941#: build/trans_presets.java:3083
28942msgid "Recreation Ground"
28943msgstr "Area di svago"
28944
28945#. item "Land use/Recreation Ground"
28946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
28947#: build/trans_presets.java:3085
28948msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
28949msgstr "Modifica area di svago"
28950
28951#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
28952#. <separator/>
28953#: build/trans_presets.java:3091
28954msgid "Residential area"
28955msgstr "Area residenziale"
28956
28957#. item "Land use/Residential area"
28958#: build/trans_presets.java:3092
28959msgid "Edit Residential Landuse"
28960msgstr "Modifica area residenziale"
28961
28962#. item "Land use/Residential area" text "Name"
28963#: build/trans_presets.java:3097
28964msgid "Graveyard"
28965msgstr "Cimitero"
28966
28967#. item "Land use/Graveyard"
28968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
28969#: build/trans_presets.java:3099
28970msgid "Edit Graveyard"
28971msgstr "Modifica Cimitero"
28972
28973#: build/trans_presets.java:3105
28974msgid "Cemetery"
28975msgstr "Cimitero"
28976
28977#. item "Land use/Cemetery"
28978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
28979#: build/trans_presets.java:3107
28980msgid "Edit Cemetery Landuse"
28981msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
28982
28983#: build/trans_presets.java:3114
28984msgid "Retail"
28985msgstr "Commerciale (negozi)"
28986
28987#. item "Land use/Retail"
28988#: build/trans_presets.java:3115
28989msgid "Edit Retail Landuse"
28990msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
28991
28992#. item "Land use/Retail" text "Name"
28993#: build/trans_presets.java:3120
28994msgid "Commercial"
28995msgstr "Commerciale (uffici)"
28996
28997#. item "Land use/Commercial"
28998#: build/trans_presets.java:3121
28999msgid "Edit Commercial Landuse"
29000msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
29001
29002#. item "Land use/Commercial" text "Name"
29003#: build/trans_presets.java:3126
29004msgid "Industrial"
29005msgstr "Industriale"
29006
29007#. item "Land use/Industrial"
29008#: build/trans_presets.java:3127
29009msgid "Edit Industrial Landuse"
29010msgstr "Modifica area industriale"
29011
29012#. item "Land use/Industrial" text "Name"
29013#: build/trans_presets.java:3132
29014msgid "Railway land"
29015msgstr "Deposito materiale ferroviario"
29016
29017#. item "Land use/Railway land"
29018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
29019#: build/trans_presets.java:3134
29020msgid "Edit Railway Landuse"
29021msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
29022
29023#. item "Land use/Railway land" text "Name"
29024#: build/trans_presets.java:3139
29025msgid "Military"
29026msgstr "Militare"
29027
29028#. item "Land use/Military"
29029#: build/trans_presets.java:3140
29030msgid "Edit Military Landuse"
29031msgstr "Modifica area militare"
29032
29033#. item "Land use/Military" text "Name"
29034#. <separator/>
29035#: build/trans_presets.java:3146
29036msgid "Construction area"
29037msgstr "Area in costruzione"
29038
29039#. item "Land use/Construction area"
29040#: build/trans_presets.java:3147
29041msgid "Edit Construction Landuse"
29042msgstr "Modifica area in costruzione"
29043
29044#. item "Land use/Construction area" text "Name"
29045#: build/trans_presets.java:3152
29046msgid "Brownfield"
29047msgstr "Ridestinazione d''uso"
29048
29049#. item "Land use/Brownfield"
29050#: build/trans_presets.java:3153
29051msgid "Edit Brownfield Landuse"
29052msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
29053
29054#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
29055#: build/trans_presets.java:3158
29056msgid "Greenfield"
29057msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
29058
29059#. item "Land use/Greenfield"
29060#: build/trans_presets.java:3159
29061msgid "Edit Greenfield Landuse"
29062msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
29063
29064#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
29065#: build/trans_presets.java:3164
29066msgid "Landfill"
29067msgstr "Discarica"
29068
29069#. item "Land use/Landfill"
29070#: build/trans_presets.java:3165
29071msgid "Edit Landfill Landuse"
29072msgstr "Modifica area di discarica"
29073
29074#. item "Land use/Landfill" text "Name"
29075#: build/trans_presets.java:3170
29076msgid "Quarry"
29077msgstr "Cava"
29078
29079#. item "Land use/Quarry"
29080#: build/trans_presets.java:3171
29081msgid "Edit Quarry Landuse"
29082msgstr "Modifica area di cava/miniera"
29083
29084#. item "Relations/Multipolygon"
29085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
29086#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
29087#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
29088#: build/trans_presets.java:3184
29089msgid "Edit Multipolygon"
29090msgstr "Modifica un multi-poligono"
29091
29092#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
29093#. </optional>
29094#. <roles>
29095#: build/trans_presets.java:3190
29096msgid "outer segment"
29097msgstr "segmento esterno"
29098
29099#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
29100#: build/trans_presets.java:3191
29101msgid "inner segment"
29102msgstr "segmento interno"
29103
29104#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
29105#. </roles>
29106#: build/trans_presets.java:3194
29107msgid "Turn restriction"
29108msgstr "Divieto di svolta"
29109
29110#. item "Relations/Turn restriction"
29111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
29112#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
29113#: build/trans_presets.java:3197
29114msgid "Edit Turn Restriction"
29115msgstr "Modifica un divieto di svolta"
29116
29117#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
29118#. <key key="type" value="restriction" />
29119#: build/trans_presets.java:3199
29120msgid "Restriction"
29121msgstr "Divieto"
29122
29123#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
29124#: build/trans_presets.java:3199
29125msgid "no_left_turn"
29126msgstr "no svolta a sinistra"
29127
29128#: build/trans_presets.java:3199
29129msgid "no_right_turn"
29130msgstr "no svolta a destra"
29131
29132#: build/trans_presets.java:3199
29133msgid "no_straight_on"
29134msgstr "non diritto"
29135
29136#: build/trans_presets.java:3199
29137msgid "no_u_turn"
29138msgstr "no inversione di marcia"
29139
29140#: build/trans_presets.java:3199
29141msgid "only_right_turn"
29142msgstr "solo svolta a destra"
29143
29144#: build/trans_presets.java:3199
29145msgid "only_left_turn"
29146msgstr "solo svolta a sinistra"
29147
29148#: build/trans_presets.java:3199
29149msgid "only_straight_on"
29150msgstr "solo diritto"
29151
29152#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
29153#. </optional>
29154#. <roles>
29155#: build/trans_presets.java:3204
29156msgid "from way"
29157msgstr "dal percorso"
29158
29159#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
29160#: build/trans_presets.java:3205
29161msgid "via node or way"
29162msgstr "attraverso il nodo o percorso"
29163
29164#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
29165#: build/trans_presets.java:3206
29166msgid "to way"
29167msgstr "verso il percorso"
29168
29169#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
29170#. </roles>
29171#: build/trans_presets.java:3209
29172msgid "Route"
29173msgstr "Itinerario"
29174
29175#. item "Relations/Route"
29176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
29177#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
29178#: build/trans_presets.java:3212
29179msgid "Edit Route"
29180msgstr "Modifica un itinerario"
29181
29182#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
29183#. <key key="type" value="route" />
29184#: build/trans_presets.java:3214
29185msgid "Route type"
29186msgstr "Tipo di itinerario"
29187
29188#. item "Relations/Route" combo "Route type"
29189#. color destination
29190#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29191#. <scale_min>1</scale_min>
29192#. <scale_max>40000</scale_max>
29193#. </rule>
29194#.
29195#. <rule>
29196#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29197#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29198#. <scale_min>1</scale_min>
29199#. <scale_max>50000</scale_max>
29200#. </rule>
29201#. <rule>
29202#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29203#. color horse
29204#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29205#. <scale_min>1</scale_min>
29206#. <scale_max>30000</scale_max>
29207#. </rule>
29208#.
29209#. <rule>
29210#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29211#. color foot
29212#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29213#. <scale_min>1</scale_min>
29214#. <scale_max>10000</scale_max>
29215#. </rule>
29216#.
29217#. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway -->
29218#. <rule>
29219#. <condition k="highway" v="path"/>
29220#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29221#. color foot
29222#. <scale_min>1</scale_min>
29223#. <scale_max>50000</scale_max>
29224#. </rule>
29225#.
29226#. <rule>
29227#. <condition k="highway" v="path"/>
29228#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29229#. <condition k="foot" v="designated"/>
29230#. color roundabout
29231#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29232#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29233#. <scale_min>1</scale_min>
29234#. <scale_max>50000</scale_max>
29235#. </rule>
29236#.
29237#. <!-- cycleway tags -->
29238#.
29239#. <rule>
29240#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29241#. color bicycle
29242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29243#. <scale_min>1</scale_min>
29244#. <scale_max>50000</scale_max>
29245#. </rule>
29246#.
29247#. <rule>
29248#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29249#. color bicycle
29250#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29251#. <scale_min>1</scale_min>
29252#. <scale_max>50000</scale_max>
29253#. </rule>
29254#.
29255#. <rule>
29256#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29257#. color bicycle
29258#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29259#. <scale_min>1</scale_min>
29260#. <scale_max>50000</scale_max>
29261#. </rule>
29262#.
29263#. <rule>
29264#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29265#. color bicycle
29266#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29267#. <scale_min>1</scale_min>
29268#. <scale_max>50000</scale_max>
29269#. </rule>
29270#.
29271#. <rule>
29272#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29273#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:233
29274#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
29275#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:909
29276#: build/trans_style.java:917 build/trans_style.java:925
29277#: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941
29278msgid "bicycle"
29279msgstr "bicicletta"
29280
29281#: build/trans_presets.java:3214
29282msgid "bus"
29283msgstr "autobus"
29284
29285#: build/trans_presets.java:3214
29286msgid "road"
29287msgstr "strada"
29288
29289#: build/trans_presets.java:3214
29290msgid "ferry"
29291msgstr "traghetto"
29292
29293#: build/trans_presets.java:3214
29294msgid "ski"
29295msgstr "sci"
29296
29297#. color bicycle
29298#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
29299#. <scale_min>1</scale_min>
29300#. <scale_max>50000</scale_max>
29301#. </rule>
29302#.
29303#. <rule>
29304#. <condition k="foot" b="no"/>
29305#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
29306#. <scale_min>1</scale_min>
29307#. <scale_max>50000</scale_max>
29308#. </rule>
29309#. <rule>
29310#. <condition k="foot" v="designated"/>
29311#. color bicycle
29312#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29313#. <scale_min>1</scale_min>
29314#. <scale_max>50000</scale_max>
29315#. </rule>
29316#.
29317#. <rule>
29318#. <condition k="highway" v="footway"/>
29319#. color foot
29320#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29321#. <scale_min>1</scale_min>
29322#. <scale_max>10000</scale_max>
29323#. </rule>
29324#.
29325#. <rule>
29326#. <condition k="highway" v="path"/>
29327#. color bicycle
29328#. <scale_min>1</scale_min>
29329#. <scale_max>50000</scale_max>
29330#. </rule>
29331#.
29332#. <rule>
29333#. <condition k="highway" v="path"/>
29334#. <condition k="foot" v="designated"/>
29335#. color bicycle
29336#. <scale_min>1</scale_min>
29337#. <scale_max>50000</scale_max>
29338#. </rule>
29339#.
29340#. <rule>
29341#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
29342#. color foot
29343#. color foot
29344#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29345#. <scale_min>1</scale_min>
29346#. <scale_max>10000</scale_max>
29347#. </rule>
29348#.
29349#. <rule>
29350#. <condition k="highway" v="steps"/>
29351#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:247
29352#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
29353#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:739
29354#: build/trans_style.java:740 build/trans_style.java:748
29355msgid "foot"
29356msgstr "pedone"
29357
29358#: build/trans_presets.java:3214
29359msgid "tram"
29360msgstr "tram"
29361
29362#: build/trans_presets.java:3214
29363msgid "detour"
29364msgstr "deviazione"
29365
29366#. color otherrail
29367#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29368#. <scale_min>1</scale_min>
29369#. <scale_max>50000</scale_max>
29370#. </rule>
29371#.
29372#. <rule>
29373#. <condition k="railway" v="subway"/>
29374#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:1208
29375msgid "subway"
29376msgstr "metropolitana"
29377
29378#. item "Relations/Route" text "Reference"
29379#: build/trans_presets.java:3217
29380msgid "Symbol description"
29381msgstr "Descrizione del simbolo"
29382
29383#. item "Relations/Route" text "Description"
29384#. <optional>
29385#: build/trans_presets.java:3220
29386msgid "Network"
29387msgstr "Rete"
29388
29389#. item "Relations/Route" text "Operator"
29390#: build/trans_presets.java:3222
29391msgid "Route state"
29392msgstr "Stato dell''itinerario"
29393
29394#. item "Relations/Route" combo "Route state"
29395#: build/trans_presets.java:3222
29396msgid "proposed"
29397msgstr "proposto"
29398
29399#: build/trans_presets.java:3222
29400msgid "alternate"
29401msgstr "alternativo"
29402
29403#: build/trans_presets.java:3222
29404msgid "temporary"
29405msgstr "temporaneo"
29406
29407#: build/trans_presets.java:3222
29408msgid "connection"
29409msgstr "collegamento"
29410
29411#: build/trans_presets.java:3223
29412msgid "Color (hex)"
29413msgstr "Colore (esadecimale)"
29414
29415#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
29416#. </optional>
29417#. <roles>
29418#: build/trans_presets.java:3226
29419msgid "route segment"
29420msgstr "segmento di itinerario"
29421
29422#. item "Relations/Route" role "route segment"
29423#: build/trans_presets.java:3227
29424msgid "forward segment"
29425msgstr "segmento diretto"
29426
29427#. item "Relations/Route" role "forward segment"
29428#: build/trans_presets.java:3228
29429msgid "backward segment"
29430msgstr "segmento opposto"
29431
29432#. item "Relations/Route" role "backward segment"
29433#: build/trans_presets.java:3229
29434msgid "halt point"
29435msgstr "punto di fermata"
29436
29437#. item "Relations/Route" role "halt point"
29438#: build/trans_presets.java:3230
29439msgid "forward halt point"
29440msgstr "punto di fermata diretto"
29441
29442#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
29443#: build/trans_presets.java:3231
29444msgid "backward halt point"
29445msgstr "punto di fermata opposto"
29446
29447#. <!--
29448#. A little help:
29449#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
29450#. 2. every rule needs a condition
29451#. -k for the key (required)
29452#. -v for the value as a string
29453#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
29454#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
29455#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
29456#. 3. line attributes
29457#. - width absolute width in pixel in every zoom level
29458#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
29459#. - colour
29460#. - priority
29461#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
29462#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
29463#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
29464#. 4. linemod attributes
29465#. - all line attributes
29466#. - mode ('over' or 'under')
29467#. - width can be specified relative to modified way:
29468#. +x - <x> pixels are added to way size
29469#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
29470#. x% - the size is <x> percent of modified way
29471#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
29472#. 5. area attributes
29473#. - colour
29474#. - priority
29475#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
29476#. 6. icon attributes
29477#. - icon (path to icon)
29478#. - relative to the icon path
29479#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
29480#. - priority
29481#. - annonate (true or false)
29482#. 7. scale_min / scale_max
29483#. - zoom scale for display
29484#.
29485#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
29486#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
29487#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
29488#.
29489#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
29490#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
29491#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
29492#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
29493#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
29494#.
29495#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
29496#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
29497#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
29498#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
29499#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
29500#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
29501#. look strange).
29502#.
29503#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
29504#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
29505#.
29506#. For external files the <rules> should have following elements:
29507#. - author the author of the style
29508#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
29509#. - description what is your style meant to be
29510#. - shortdescription very short description
29511#. - link a link to a helpful website (optional)
29512#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
29513#. - name is the name of the style
29514#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
29515#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
29516#. -->
29517#.
29518#: build/trans_style.java:72
29519msgid "standard"
29520msgstr "standard"
29521
29522#. mappaint style named "standard"
29523#.
29524#. <rule>
29525#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
29526#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
29527#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
29528#. <scale_min>1</scale_min>
29529#. <scale_max>40000</scale_max>
29530#. </rule>
29531#. <rule>
29532#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
29533#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
29534#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
29535#. <scale_min>1</scale_min>
29536#. <scale_max>40000</scale_max>
29537#. </rule>
29538#. <rule>
29539#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
29540#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
29541#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
29542#. <scale_min>1</scale_min>
29543#. <scale_max>40000</scale_max>
29544#. </rule>
29545#. <rule>
29546#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
29547#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
29548#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
29549#. <scale_min>1</scale_min>
29550#. <scale_max>40000</scale_max>
29551#. </rule>
29552#. <rule>
29553#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
29554#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
29555#. <scale_min>1</scale_min>
29556#. <scale_max>40000</scale_max>
29557#. </rule>
29558#. <rule>
29559#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
29560#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
29561#. <scale_min>1</scale_min>
29562#. <scale_max>40000</scale_max>
29563#. </rule>
29564#. <rule>
29565#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
29566#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
29567#. <scale_min>1</scale_min>
29568#. <scale_max>40000</scale_max>
29569#. </rule>
29570#.
29571#.
29572#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
29573#. <rule>
29574#. <condition k="oneway"/>
29575#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
29576#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29577#. <scale_min>1</scale_min>
29578#. <scale_max>40000</scale_max>
29579#. </rule>
29580#. <rule>
29581#. <condition k="bridge" b="yes"/>
29582#. color deprecated
29583#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29584#. <scale_min>1</scale_min>
29585#. <scale_max>40000</scale_max>
29586#. </rule>
29587#. <rule>
29588#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
29589#. color bridge
29590#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29591#. <scale_min>1</scale_min>
29592#. <scale_max>40000</scale_max>
29593#. </rule>
29594#. <rule>
29595#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
29596#. color bridge
29597#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
29598#. <scale_min>1</scale_min>
29599#. <scale_max>40000</scale_max>
29600#. </rule>
29601#. <rule>
29602#. <condition k="bridge" v="swing"/>
29603#. color bridge
29604#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29605#. <scale_min>1</scale_min>
29606#. <scale_max>40000</scale_max>
29607#. </rule>
29608#. <rule>
29609#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
29610#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
29611#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
29612#: build/trans_style.java:167
29613msgid "bridge"
29614msgstr "ponte"
29615
29616#. color bridge
29617#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29618#. <scale_min>1</scale_min>
29619#. <scale_max>40000</scale_max>
29620#. </rule>
29621#. <rule>
29622#. <condition k="bridge" b="no"/>
29623#. color bridge
29624#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29625#. <scale_min>1</scale_min>
29626#. <scale_max>40000</scale_max>
29627#. </rule>
29628#. <rule>
29629#. <condition k="tunnel" b="no"/>
29630#. color deprecated
29631#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29632#. <scale_min>1</scale_min>
29633#. <scale_max>40000</scale_max>
29634#. </rule>
29635#. <rule>
29636#. <condition k="cutting" b="no"/>
29637#. color deprecated
29638#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29639#. <scale_min>1</scale_min>
29640#. <scale_max>40000</scale_max>
29641#. </rule>
29642#. <rule>
29643#. <condition k="embankment" b="no"/>
29644#. color street
29645#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29646#. <scale_min>1</scale_min>
29647#. <scale_max>40000</scale_max>
29648#. </rule>
29649#.
29650#. <rule>
29651#. <condition k="highway" v="road"/>
29652#. color sport
29653#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
29654#. <scale_min>1</scale_min>
29655#. <scale_max>50000</scale_max>
29656#. </rule>
29657#.
29658#. <!--abutters tags -->
29659#.
29660#. <!--accessories tags -->
29661#.
29662#. <!--properties tags -->
29663#.
29664#. <rule>
29665#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
29666#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
29667#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
29668#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087
29669msgid "deprecated"
29670msgstr "deprecato"
29671
29672#. color foot
29673#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
29674#. <scale_min>1</scale_min>
29675#. <scale_max>10000</scale_max>
29676#. </rule>
29677#.
29678#. <rule>
29679#. <condition k="goods" b="no"/>
29680#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29681#. <scale_min>1</scale_min>
29682#. <scale_max>50000</scale_max>
29683#. </rule>
29684#.
29685#. <rule>
29686#. <condition k="hgv" b="no"/>
29687#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29688#. <scale_min>1</scale_min>
29689#. <scale_max>50000</scale_max>
29690#. </rule>
29691#.
29692#. <rule>
29693#. <condition k="horse" b="no"/>
29694#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
29695#. <scale_min>1</scale_min>
29696#. <scale_max>50000</scale_max>
29697#. </rule>
29698#. <rule>
29699#. <condition k="horse" v="designated"/>
29700#. color service
29701#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29702#. <scale_min>1</scale_min>
29703#. <scale_max>20000</scale_max>
29704#. </rule>
29705#.
29706#. <rule>
29707#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
29708#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
29709msgid "horse"
29710msgstr "cavallo"
29711
29712#. color horse
29713#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
29714#. <scale_min>1</scale_min>
29715#. <scale_max>30000</scale_max>
29716#. </rule>
29717#.
29718#. <rule>
29719#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
29720#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
29721#. <scale_min>1</scale_min>
29722#. <scale_max>50000</scale_max>
29723#. </rule>
29724#.
29725#. <rule>
29726#. <condition k="motorcar" b="no"/>
29727#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
29728#. <scale_min>1</scale_min>
29729#. <scale_max>50000</scale_max>
29730#. </rule>
29731#.
29732#. <rule>
29733#. <condition k="psv" b="no"/>
29734#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
29735#. <scale_min>1</scale_min>
29736#. <scale_max>50000</scale_max>
29737#. </rule>
29738#.
29739#. <rule>
29740#. <condition k="motorboat" b="no"/>
29741#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29742#. <scale_min>1</scale_min>
29743#. <scale_max>50000</scale_max>
29744#. </rule>
29745#.
29746#. <rule>
29747#. <condition k="boat" b="no"/>
29748#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29749#. <scale_min>1</scale_min>
29750#. <scale_max>50000</scale_max>
29751#. </rule>
29752#.
29753#. <rule>
29754#. <condition k="noexit" b="yes"/>
29755#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
29756#. <scale_min>1</scale_min>
29757#. <scale_max>50000</scale_max>
29758#. </rule>
29759#.
29760#. <rule>
29761#. <condition k="maxweight"/>
29762#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
29763#. <scale_min>1</scale_min>
29764#. <scale_max>50000</scale_max>
29765#. </rule>
29766#.
29767#. <rule>
29768#. <condition k="maxheight"/>
29769#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
29770#. <scale_min>1</scale_min>
29771#. <scale_max>50000</scale_max>
29772#. </rule>
29773#.
29774#. <rule>
29775#. <condition k="maxwidth"/>
29776#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
29777#. <scale_min>1</scale_min>
29778#. <scale_max>50000</scale_max>
29779#. </rule>
29780#.
29781#. <rule>
29782#. <condition k="maxlength"/>
29783#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
29784#. <scale_min>1</scale_min>
29785#. <scale_max>50000</scale_max>
29786#. </rule>
29787#.
29788#. <rule>
29789#. <condition k="maxspeed"/>
29790#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
29791#. <scale_min>1</scale_min>
29792#. <scale_max>50000</scale_max>
29793#. </rule>
29794#.
29795#. <rule>
29796#. <condition k="minspeed"/>
29797#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
29798#. <scale_min>1</scale_min>
29799#. <scale_max>50000</scale_max>
29800#. </rule>
29801#.
29802#. <rule>
29803#. <condition k="maxstay"/>
29804#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29805#. <scale_min>1</scale_min>
29806#. <scale_max>50000</scale_max>
29807#. </rule>
29808#.
29809#. <rule>
29810#. <condition k="toll"/>
29811#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29812#. <scale_min>1</scale_min>
29813#. <scale_max>50000</scale_max>
29814#. </rule>
29815#.
29816#. <rule>
29817#. <condition k="barrier"/>
29818#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
29819#. <scale_min>1</scale_min>
29820#. <scale_max>50000</scale_max>
29821#. </rule>
29822#. <rule>
29823#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
29824#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
29825#. color barrier
29826#. <scale_min>1</scale_min>
29827#. <scale_max>50000</scale_max>
29828#. </rule>
29829#. <rule>
29830#. <condition k="barrier" v="gate"/>
29831#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
29832#. <scale_min>1</scale_min>
29833#. <scale_max>50000</scale_max>
29834#. </rule>
29835#. <rule>
29836#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
29837#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29838#. color barrier
29839#. color barrier
29840#. <scale_min>1</scale_min>
29841#. <scale_max>50000</scale_max>
29842#. </rule>
29843#. <rule>
29844#. <condition k="barrier" v="stile"/>
29845#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
29846#. <scale_min>1</scale_min>
29847#. <scale_max>50000</scale_max>
29848#. </rule>
29849#. <rule>
29850#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
29851#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
29852#. <scale_min>1</scale_min>
29853#. <scale_max>50000</scale_max>
29854#. </rule>
29855#. <rule>
29856#. <condition k="barrier" v="fence"/>
29857#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29858#. color barrier
29859#. color barrier
29860#. <scale_min>1</scale_min>
29861#. <scale_max>50000</scale_max>
29862#. </rule>
29863#. <rule>
29864#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
29865#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
29866#. <scale_min>1</scale_min>
29867#. <scale_max>50000</scale_max>
29868#. </rule>
29869#. <rule>
29870#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
29871#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
29872#. <scale_min>1</scale_min>
29873#. <scale_max>50000</scale_max>
29874#. </rule>
29875#. <rule>
29876#. <condition k="barrier" v="wall"/>
29877#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29878#. color barrier
29879#. color barrier
29880#. <scale_min>1</scale_min>
29881#. <scale_max>50000</scale_max>
29882#. </rule>
29883#. <rule>
29884#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
29885#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
29886#. color barrier
29887#. <scale_min>1</scale_min>
29888#. <scale_max>50000</scale_max>
29889#. </rule>
29890#. <rule>
29891#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
29892#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29893#. <scale_min>1</scale_min>
29894#. <scale_max>50000</scale_max>
29895#. </rule>
29896#. <rule>
29897#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
29898#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29899#. color barrier
29900#. color barrier
29901#. <scale_min>1</scale_min>
29902#. <scale_max>50000</scale_max>
29903#. </rule>
29904#. <rule>
29905#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
29906#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
29907#. <scale_min>1</scale_min>
29908#. <scale_max>50000</scale_max>
29909#. </rule>
29910#. <rule>
29911#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
29912#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29913#. color barrier
29914#. color barrier
29915#. <scale_min>1</scale_min>
29916#. <scale_max>50000</scale_max>
29917#. </rule>
29918#. <rule>
29919#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
29920#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
29921#. <scale_min>1</scale_min>
29922#. <scale_max>50000</scale_max>
29923#. </rule>
29924#. <rule>
29925#. <condition k="barrier" v="block"/>
29926#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29927#. color barrier
29928#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
29929#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
29930#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
29931#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
29932#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
29933#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
29934#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
29935msgid "barrier"
29936msgstr "barriera"
29937
29938#. color barrier
29939#. <scale_min>1</scale_min>
29940#. <scale_max>50000</scale_max>
29941#. </rule>
29942#. <rule>
29943#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
29944#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29945#. <scale_min>1</scale_min>
29946#. <scale_max>50000</scale_max>
29947#. </rule>
29948#. <rule>
29949#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
29950#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29951#. <scale_min>1</scale_min>
29952#. <scale_max>50000</scale_max>
29953#. </rule>
29954#. <rule>
29955#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
29956#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
29957#. <scale_min>1</scale_min>
29958#. <scale_max>50000</scale_max>
29959#. </rule>
29960#. <rule>
29961#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
29962#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29963#. <scale_min>1</scale_min>
29964#. <scale_max>50000</scale_max>
29965#. </rule>
29966#. <rule>
29967#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
29968#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29969#. <scale_min>1</scale_min>
29970#. <scale_max>50000</scale_max>
29971#. </rule>
29972#. <rule>
29973#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
29974#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29975#. <scale_min>1</scale_min>
29976#. <scale_max>50000</scale_max>
29977#. </rule>
29978#. <rule>
29979#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
29980#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29981#. <scale_min>1</scale_min>
29982#. <scale_max>50000</scale_max>
29983#. </rule>
29984#. <rule>
29985#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
29986#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29987#. <scale_min>1</scale_min>
29988#. <scale_max>50000</scale_max>
29989#. </rule>
29990#.
29991#. <!-- highway tags -->
29992#.
29993#. <rule>
29994#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
29995#: build/trans_style.java:548
29996msgid "motorroad"
29997msgstr "superstrada"
29998
29999#. color street
30000#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30001#. <scale_min>1</scale_min>
30002#. <scale_max>40000</scale_max>
30003#. </rule>
30004#.
30005#. <rule>
30006#. <condition k="highway" v="track"/>
30007#. color bicycle
30008#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30009#. <scale_min>1</scale_min>
30010#. <scale_max>50000</scale_max>
30011#. </rule>
30012#.
30013#. <!-- tracktype tags -->
30014#.
30015#. <rule>
30016#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
30017#. color highway_track
30018#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30019#. <scale_min>1</scale_min>
30020#. <scale_max>50000</scale_max>
30021#. </rule>
30022#.
30023#. <rule>
30024#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
30025#. color highway_track
30026#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30027#. <scale_min>1</scale_min>
30028#. <scale_max>50000</scale_max>
30029#. </rule>
30030#.
30031#. <rule>
30032#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
30033#. color highway_track
30034#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30035#. <scale_min>1</scale_min>
30036#. <scale_max>50000</scale_max>
30037#. </rule>
30038#.
30039#. <rule>
30040#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
30041#. color highway_track
30042#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30043#. <scale_min>1</scale_min>
30044#. <scale_max>50000</scale_max>
30045#. </rule>
30046#.
30047#. <rule>
30048#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
30049#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:951
30050#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:967
30051#: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:983
30052msgid "highway_track"
30053msgstr "tracciato stradale"
30054
30055#. color rail
30056#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30057#. <scale_min>1</scale_min>
30058#. <scale_max>10000</scale_max>
30059#. </rule>
30060#.
30061#. <rule>
30062#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
30063#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
30064#. <scale_min>1</scale_min>
30065#. <scale_max>50000</scale_max>
30066#. </rule>
30067#.
30068#. <rule>
30069#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
30070#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
30071#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
30072#. <scale_min>1</scale_min>
30073#. <scale_max>50000</scale_max>
30074#. </rule>
30075#.
30076#. <rule>
30077#. <condition k="highway" v="stop"/>
30078#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
30079#. <scale_min>1</scale_min>
30080#. <scale_max>50000</scale_max>
30081#. </rule>
30082#.
30083#. <rule>
30084#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
30085#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
30086#. <scale_min>1</scale_min>
30087#. <scale_max>50000</scale_max>
30088#. </rule>
30089#.
30090#. <rule>
30091#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
30092#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
30093#. <scale_min>1</scale_min>
30094#. <scale_max>50000</scale_max>
30095#. </rule>
30096#.
30097#. <rule>
30098#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
30099#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
30100#. <scale_min>1</scale_min>
30101#. <scale_max>50000</scale_max>
30102#. </rule>
30103#.
30104#. <rule>
30105#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
30106#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
30107#. <scale_min>1</scale_min>
30108#. <scale_max>40000</scale_max>
30109#. </rule>
30110#.
30111#. <rule>
30112#. <condition k="highway" v="crossing"/>
30113#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
30114#. <scale_min>1</scale_min>
30115#. <scale_max>50000</scale_max>
30116#. </rule>
30117#.
30118#. <rule>
30119#. <condition k="highway" v="incline"/>
30120#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
30121#. <scale_min>1</scale_min>
30122#. <scale_max>50000</scale_max>
30123#. </rule>
30124#.
30125#. <rule>
30126#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
30127#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
30128#. <scale_min>1</scale_min>
30129#. <scale_max>50000</scale_max>
30130#. </rule>
30131#.
30132#. <rule>
30133#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
30134#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
30135#. <scale_min>1</scale_min>
30136#. <scale_max>50000</scale_max>
30137#. </rule>
30138#.
30139#. <rule>
30140#. <condition k="highway" v="services"/>
30141#: build/trans_style.java:842
30142msgid "services"
30143msgstr "stazione di servizio"
30144
30145#. color services
30146#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
30147#. <scale_min>1</scale_min>
30148#. <scale_max>50000</scale_max>
30149#. </rule>
30150#.
30151#. <rule>
30152#. <condition k="highway" v="ford"/>
30153#: build/trans_style.java:850
30154msgid "ford"
30155msgstr "guado"
30156
30157#. color ford
30158#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
30159#. <scale_min>1</scale_min>
30160#. <scale_max>50000</scale_max>
30161#. </rule>
30162#.
30163#. <rule>
30164#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
30165#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
30166#. <scale_min>1</scale_min>
30167#. <scale_max>50000</scale_max>
30168#. </rule>
30169#.
30170#. <rule>
30171#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
30172#: build/trans_style.java:865
30173msgid "turningcircle"
30174msgstr "slargo per inversione di marcia"
30175
30176#. color construction
30177#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
30178#. <scale_min>1</scale_min>
30179#. <scale_max>50000</scale_max>
30180#. </rule>
30181#.
30182#. <rule>
30183#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
30184#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
30185#: build/trans_style.java:889
30186msgid "emergency_access_point"
30187msgstr "punto di accesso di emergenza"
30188
30189#. color water
30190#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30191#. <scale_min>1</scale_min>
30192#. <scale_max>200000000</scale_max>
30193#. </rule>
30194#.
30195#. <rule>
30196#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
30197#. color riverbank
30198#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:1002
30199msgid "riverbank"
30200msgstr "sponda"
30201
30202#. color water
30203#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30204#. <scale_min>1</scale_min>
30205#. <scale_max>200000000</scale_max>
30206#. </rule>
30207#.
30208#. <rule>
30209#. <condition k="waterway" v="stream"/>
30210#: build/trans_style.java:1018
30211msgid "stream"
30212msgstr "torrente"
30213
30214#. color water
30215#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30216#. <scale_min>1</scale_min>
30217#. <scale_max>50000</scale_max>
30218#. </rule>
30219#.
30220#. <rule>
30221#. <condition k="waterway" v="dock"/>
30222#: build/trans_style.java:1041
30223msgid "dock"
30224msgstr "darsena"
30225
30226#. color dock
30227#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30228#. <scale_min>1</scale_min>
30229#. <scale_max>50000</scale_max>
30230#. </rule>
30231#.
30232#. <rule>
30233#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
30234#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
30235#. <scale_min>1</scale_min>
30236#. <scale_max>50000</scale_max>
30237#. </rule>
30238#.
30239#. <rule>
30240#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
30241#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
30242#. <scale_min>1</scale_min>
30243#. <scale_max>50000</scale_max>
30244#. </rule>
30245#.
30246#. <rule>
30247#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
30248#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30249#. color manmade
30250#. <scale_min>1</scale_min>
30251#. <scale_max>50000</scale_max>
30252#. </rule>
30253#.
30254#. <rule>
30255#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
30256#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
30257#. <scale_min>1</scale_min>
30258#. <scale_max>50000</scale_max>
30259#. </rule>
30260#.
30261#. <rule>
30262#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
30263#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
30264#. <scale_min>1</scale_min>
30265#. <scale_max>50000</scale_max>
30266#. </rule>
30267#.
30268#. <rule>
30269#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
30270#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
30271#. <scale_min>1</scale_min>
30272#. <scale_max>50000</scale_max>
30273#. </rule>
30274#.
30275#. <rule>
30276#. <condition k="waterway" v="weir"/>
30277#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
30278#. color rapids
30279#. <scale_min>1</scale_min>
30280#. <scale_max>50000</scale_max>
30281#. </rule>
30282#.
30283#. <rule>
30284#. <condition k="waterway" v="dam"/>
30285#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30286#. color manmade
30287#. color manmade
30288#. <scale_min>1</scale_min>
30289#. <scale_max>50000</scale_max>
30290#. </rule>
30291#.
30292#. <rule>
30293#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
30294#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
30295#. color power
30296#. <scale_min>1</scale_min>
30297#. <scale_max>50000</scale_max>
30298#. </rule>
30299#.
30300#. <!--man_made tags -->
30301#.
30302#. <rule>
30303#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
30304#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
30305#. color manmade
30306#. <scale_min>1</scale_min>
30307#. <scale_max>50000</scale_max>
30308#. </rule>
30309#.
30310#. <rule>
30311#. <condition k="man_made" v="crane"/>
30312#. color manmade
30313#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
30314#. <scale_min>1</scale_min>
30315#. <scale_max>50000</scale_max>
30316#. </rule>
30317#.
30318#. <rule>
30319#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
30320#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
30321#. color manmade
30322#. <scale_min>1</scale_min>
30323#. <scale_max>50000</scale_max>
30324#. </rule>
30325#.
30326#. <rule>
30327#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
30328#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
30329#. color pipeline
30330#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30331#. <scale_min>1</scale_min>
30332#. <scale_max>50000</scale_max>
30333#. </rule>
30334#.
30335#. <rule>
30336#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
30337#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30338#. <scale_min>1</scale_min>
30339#. <scale_max>50000</scale_max>
30340#. </rule>
30341#.
30342#. <rule>
30343#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
30344#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
30345#. color manmade
30346#. <scale_min>1</scale_min>
30347#. <scale_max>50000</scale_max>
30348#. </rule>
30349#.
30350#. <rule>
30351#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
30352#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
30353#. color manmade
30354#. <scale_min>1</scale_min>
30355#. <scale_max>50000</scale_max>
30356#. </rule>
30357#.
30358#. <rule>
30359#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
30360#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
30361#. color manmade
30362#. <scale_min>1</scale_min>
30363#. <scale_max>50000</scale_max>
30364#. </rule>
30365#.
30366#. <rule>
30367#. <condition k="man_made" v="tower"/>
30368#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
30369#. color manmade
30370#. <scale_min>1</scale_min>
30371#. <scale_max>50000</scale_max>
30372#. </rule>
30373#.
30374#. <rule>
30375#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
30376#. color manmade
30377#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
30378#. <scale_min>1</scale_min>
30379#. <scale_max>50000</scale_max>
30380#. </rule>
30381#.
30382#. <rule>
30383#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
30384#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
30385#. color manmade
30386#. <scale_min>1</scale_min>
30387#. <scale_max>50000</scale_max>
30388#. </rule>
30389#.
30390#. <rule>
30391#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
30392#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
30393#. color manmade
30394#. <scale_min>1</scale_min>
30395#. <scale_max>50000</scale_max>
30396#. </rule>
30397#.
30398#. <rule>
30399#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
30400#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
30401#. color manmade
30402#. <scale_min>1</scale_min>
30403#. <scale_max>50000</scale_max>
30404#. </rule>
30405#.
30406#. <rule>
30407#. <condition k="man_made" v="works"/>
30408#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
30409#. color manmade
30410#. <scale_min>1</scale_min>
30411#. <scale_max>50000</scale_max>
30412#. </rule>
30413#.
30414#. <rule>
30415#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
30416#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30417#: build/trans_style.java:1064 build/trans_style.java:1093
30418#: build/trans_style.java:1109 build/trans_style.java:1110
30419#: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1603
30420#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1619
30421#: build/trans_style.java:1627 build/trans_style.java:1659
30422#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675
30423#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
30424#: build/trans_style.java:1699 build/trans_style.java:1707
30425#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1723
30426#: build/trans_style.java:1731
30427msgid "manmade"
30428msgstr "costruzioni umane"
30429
30430#. color manmade
30431#. <scale_min>1</scale_min>
30432#. <scale_max>50000</scale_max>
30433#. </rule>
30434#.
30435#. <rule>
30436#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
30437#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30438#: build/trans_style.java:1101
30439msgid "rapids"
30440msgstr "rapide"
30441
30442#. color manmade
30443#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
30444#. <scale_min>1</scale_min>
30445#. <scale_max>50000</scale_max>
30446#. </rule>
30447#.
30448#. <!-- railway tags -->
30449#.
30450#. <rule>
30451#. <condition k="railway" v="station"/>
30452#. color railwaypoint
30453#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30454#. <scale_min>1</scale_min>
30455#. <scale_max>50000</scale_max>
30456#. </rule>
30457#.
30458#. <rule>
30459#. <condition k="railway" v="halt"/>
30460#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30461#. <scale_min>1</scale_min>
30462#. <scale_max>50000</scale_max>
30463#. </rule>
30464#.
30465#. <rule>
30466#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
30467#. color railwaypoint
30468#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30469#. <scale_min>1</scale_min>
30470#. <scale_max>50000</scale_max>
30471#. </rule>
30472#.
30473#. <rule>
30474#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
30475#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30476#. <scale_min>1</scale_min>
30477#. <scale_max>50000</scale_max>
30478#. </rule>
30479#.
30480#. <rule>
30481#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
30482#. color railwaypoint
30483#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
30484#. <scale_min>1</scale_min>
30485#. <scale_max>50000</scale_max>
30486#. </rule>
30487#.
30488#. <rule>
30489#. <condition k="railway" v="crossing"/>
30490#. color railwaypoint
30491#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
30492#. <scale_min>1</scale_min>
30493#. <scale_max>50000</scale_max>
30494#. </rule>
30495#.
30496#. <rule>
30497#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
30498#: build/trans_style.java:1128 build/trans_style.java:1143
30499#: build/trans_style.java:1158 build/trans_style.java:1166
30500#: build/trans_style.java:1174
30501msgid "railwaypoint"
30502msgstr "punto ferroviario"
30503
30504#. color rail
30505#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30506#. <scale_min>1</scale_min>
30507#. <scale_max>200000000</scale_max>
30508#. </rule>
30509#.
30510#. <rule>
30511#. <condition k="railway" v="tram"/>
30512#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
30513#. color railover
30514#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30515#. <scale_min>1</scale_min>
30516#. <scale_max>50000</scale_max>
30517#. </rule>
30518#.
30519#. <rule>
30520#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
30521#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1200
30522msgid "otherrail"
30523msgstr "altro ferrovia"
30524
30525#. color otherrail
30526#: build/trans_style.java:1192
30527msgid "railover"
30528msgstr "ferrovia (sopra)"
30529
30530#. color subway
30531#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30532#. <scale_min>1</scale_min>
30533#. <scale_max>50000</scale_max>
30534#. </rule>
30535#.
30536#. <rule>
30537#. <condition k="railway" v="preserved"/>
30538#. color oldrail
30539#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30540#. <scale_min>1</scale_min>
30541#. <scale_max>50000</scale_max>
30542#. </rule>
30543#.
30544#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
30545#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30546#. <rule>
30547#. <condition k="railway" v="disused"/>
30548#. color oldrail
30549#. color oldrail
30550#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30551#. <scale_min>1</scale_min>
30552#. <scale_max>50000</scale_max>
30553#. </rule>
30554#.
30555#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
30556#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30557#. <rule>
30558#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
30559#. color oldrail
30560#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1226
30561#: build/trans_style.java:1227 build/trans_style.java:1237
30562#: build/trans_style.java:1238
30563msgid "oldrail"
30564msgstr "vecchia ferrovia"
30565
30566#. color rail
30567#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30568#. <scale_min>1</scale_min>
30569#. <scale_max>50000</scale_max>
30570#. </rule>
30571#.
30572#. <rule>
30573#. <condition k="service" v="yard"/>
30574#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30575#. <scale_min>1</scale_min>
30576#. <scale_max>50000</scale_max>
30577#. </rule>
30578#.
30579#. <rule>
30580#. <condition k="service" v="siding"/>
30581#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30582#. <scale_min>1</scale_min>
30583#. <scale_max>50000</scale_max>
30584#. </rule>
30585#.
30586#. <rule>
30587#. <condition k="service" v="spur"/>
30588#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30589#. <scale_min>1</scale_min>
30590#. <scale_max>50000</scale_max>
30591#. </rule>
30592#.
30593#. <!--aeroway tags -->
30594#.
30595#. <rule>
30596#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
30597#. color aeroway
30598#. color aeroway_dark
30599#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30600#. <scale_min>1</scale_min>
30601#. <scale_max>50000</scale_max>
30602#. </rule>
30603#.
30604#. <rule>
30605#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
30606#: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1319
30607#: build/trans_style.java:1351
30608msgid "aeroway"
30609msgstr "aeroporto"
30610
30611#. color aeroway
30612#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30613#. <scale_min>1</scale_min>
30614#. <scale_max>50000</scale_max>
30615#. </rule>
30616#.
30617#. <rule>
30618#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
30619#: build/trans_style.java:1327
30620msgid "terminal"
30621msgstr "terminal aeroportuale"
30622
30623#. color terminal
30624#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30625#. <scale_min>1</scale_min>
30626#. <scale_max>50000</scale_max>
30627#. </rule>
30628#.
30629#. <rule>
30630#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
30631#. color aeroway_dark
30632#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
30633#. <scale_min>1</scale_min>
30634#. <scale_max>50000</scale_max>
30635#. </rule>
30636#.
30637#. <rule>
30638#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
30639#: build/trans_style.java:1335 build/trans_style.java:1343
30640msgid "aeroway_dark"
30641msgstr "aeroporto (scuro)"
30642
30643#. color aeroway
30644#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30645#. <scale_min>1</scale_min>
30646#. <scale_max>50000</scale_max>
30647#. </rule>
30648#.
30649#. <rule>
30650#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
30651#: build/trans_style.java:1359
30652msgid "aeroway_light"
30653msgstr "aeroporto (chiaro)"
30654
30655#. color aeroway_light
30656#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30657#. <scale_min>1</scale_min>
30658#. <scale_max>50000</scale_max>
30659#. </rule>
30660#.
30661#. <rule>
30662#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
30663#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30664#. <scale_min>1</scale_min>
30665#. <scale_max>50000</scale_max>
30666#. </rule>
30667#.
30668#. <rule>
30669#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
30670#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
30671#. <scale_min>1</scale_min>
30672#. <scale_max>50000</scale_max>
30673#. </rule>
30674#.
30675#. <!--aerialway tags -->
30676#.
30677#. <rule>
30678#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
30679#. color aerialway
30680#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30681#. <scale_min>1</scale_min>
30682#. <scale_max>50000</scale_max>
30683#. </rule>
30684#.
30685#. <rule>
30686#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
30687#. color aerialway
30688#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30689#. <scale_min>1</scale_min>
30690#. <scale_max>50000</scale_max>
30691#. </rule>
30692#.
30693#. <rule>
30694#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
30695#. color aerialway
30696#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
30697#. <scale_min>1</scale_min>
30698#. <scale_max>50000</scale_max>
30699#. </rule>
30700#.
30701#. <rule>
30702#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
30703#. color aerialway
30704#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
30705#. <scale_min>1</scale_min>
30706#. <scale_max>50000</scale_max>
30707#. </rule>
30708#.
30709#. <rule>
30710#. <condition k="aerialway" v="station"/>
30711#. color aerialway
30712#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
30713#. <scale_min>1</scale_min>
30714#. <scale_max>50000</scale_max>
30715#. </rule>
30716#.
30717#. <rule>
30718#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
30719#: build/trans_style.java:1383 build/trans_style.java:1391
30720#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1407
30721#: build/trans_style.java:1415 build/trans_style.java:1423
30722msgid "aerialway"
30723msgstr "struttura_di_risalita"
30724
30725#. color aerialway
30726#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30727#. <scale_min>1</scale_min>
30728#. <scale_max>50000</scale_max>
30729#. </rule>
30730#.
30731#. <!-- piste tags -->
30732#.
30733#. <rule>
30734#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
30735#. color piste_easy
30736#: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1434
30737msgid "piste_easy"
30738msgstr "pista_facile"
30739
30740#. color piste_easy
30741#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30742#. <scale_min>1</scale_min>
30743#. <scale_max>30000</scale_max>
30744#. </rule>
30745#.
30746#. <rule>
30747#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
30748#. color piste_intermediate
30749#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1443
30750msgid "piste_intermediate"
30751msgstr "pista_intermedia"
30752
30753#. color piste_intermediate
30754#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30755#. <scale_min>1</scale_min>
30756#. <scale_max>30000</scale_max>
30757#. </rule>
30758#.
30759#. <rule>
30760#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
30761#. color piste_advanced
30762#: build/trans_style.java:1451 build/trans_style.java:1452
30763msgid "piste_advanced"
30764msgstr "pista_avanzata"
30765
30766#. color piste_advanced
30767#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30768#. <scale_min>1</scale_min>
30769#. <scale_max>30000</scale_max>
30770#. </rule>
30771#.
30772#. <rule>
30773#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
30774#. color piste_expert
30775#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1461
30776msgid "piste_expert"
30777msgstr "pista esperto"
30778
30779#. color piste_expert
30780#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30781#. <scale_min>1</scale_min>
30782#. <scale_max>30000</scale_max>
30783#. </rule>
30784#.
30785#. <rule>
30786#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
30787#. color piste_freeride
30788#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1470
30789msgid "piste_freeride"
30790msgstr "pista libera"
30791
30792#. color piste_freeride
30793#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30794#. <scale_min>1</scale_min>
30795#. <scale_max>30000</scale_max>
30796#. </rule>
30797#.
30798#. <rule>
30799#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
30800#. color piste_novice
30801#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1479
30802msgid "piste_novice"
30803msgstr "pista_principiante"
30804
30805#. color piste_novice
30806#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30807#. <scale_min>1</scale_min>
30808#. <scale_max>300000</scale_max>
30809#. </rule>
30810#.
30811#. <!--power tags -->
30812#.
30813#. <rule>
30814#. <condition k="power" v="tower"/>
30815#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
30816#. color power
30817#. <scale_min>1</scale_min>
30818#. <scale_max>50000</scale_max>
30819#. </rule>
30820#.
30821#. <rule>
30822#. <condition k="power" v="pole"/>
30823#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
30824#. <scale_min>1</scale_min>
30825#. <scale_max>50000</scale_max>
30826#. </rule>
30827#.
30828#. <rule>
30829#. <condition k="power" v="line"/>
30830#. color power
30831#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30832#. <scale_min>1</scale_min>
30833#. <scale_max>50000</scale_max>
30834#. </rule>
30835#.
30836#. <rule>
30837#. <condition k="power" v="minor_line"/>
30838#. color power
30839#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30840#. <scale_min>1</scale_min>
30841#. <scale_max>50000</scale_max>
30842#. </rule>
30843#.
30844#. <rule>
30845#. <condition k="power" v="station"/>
30846#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30847#. color power
30848#. <scale_min>1</scale_min>
30849#. <scale_max>50000</scale_max>
30850#. </rule>
30851#.
30852#. <rule>
30853#. <condition k="power" v="sub_station"/>
30854#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30855#. color power
30856#. <scale_min>1</scale_min>
30857#. <scale_max>50000</scale_max>
30858#. </rule>
30859#.
30860#. <rule>
30861#. <condition k="power_source" v="wind"/>
30862#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
30863#. color power
30864#. <scale_min>1</scale_min>
30865#. <scale_max>50000</scale_max>
30866#. </rule>
30867#.
30868#. <rule>
30869#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
30870#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
30871#. color power
30872#. <scale_min>1</scale_min>
30873#. <scale_max>50000</scale_max>
30874#. </rule>
30875#.
30876#. <rule>
30877#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
30878#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30879#. color power
30880#. <scale_min>1</scale_min>
30881#. <scale_max>50000</scale_max>
30882#. </rule>
30883#.
30884#. <rule>
30885#. <condition k="power_source" v="coal"/>
30886#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30887#. color power
30888#. <scale_min>1</scale_min>
30889#. <scale_max>50000</scale_max>
30890#. </rule>
30891#.
30892#. <rule>
30893#. <condition k="power_source" v="gas"/>
30894#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30895#. color power
30896#. <scale_min>1</scale_min>
30897#. <scale_max>50000</scale_max>
30898#. </rule>
30899#.
30900#. <rule>
30901#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
30902#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30903#. color power
30904#. <scale_min>1</scale_min>
30905#. <scale_max>50000</scale_max>
30906#. </rule>
30907#.
30908#. <rule>
30909#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
30910#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
30911#. color power
30912#. <scale_min>1</scale_min>
30913#. <scale_max>50000</scale_max>
30914#. </rule>
30915#.
30916#. <rule>
30917#. <condition k="power" v="generator"/>
30918#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
30919#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1504
30920#: build/trans_style.java:1512 build/trans_style.java:1521
30921#: build/trans_style.java:1529 build/trans_style.java:1537
30922#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1553
30923#: build/trans_style.java:1561 build/trans_style.java:1569
30924#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1585
30925#: build/trans_style.java:1593
30926msgid "power"
30927msgstr "elettricità"
30928
30929#. color manmade
30930#. <scale_min>1</scale_min>
30931#. <scale_max>50000</scale_max>
30932#. </rule>
30933#.
30934#. <rule>
30935#. <condition k="man_made" v="pier"/>
30936#. color pier
30937#: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635
30938msgid "pier"
30939msgstr "pontile"
30940
30941#. color pier
30942#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
30943#. <scale_min>1</scale_min>
30944#. <scale_max>50000</scale_max>
30945#. </rule>
30946#.
30947#. <rule>
30948#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
30949#: build/trans_style.java:1643
30950msgid "pipeline"
30951msgstr "conduttura"
30952
30953#. color manmade
30954#. <scale_min>1</scale_min>
30955#. <scale_max>50000</scale_max>
30956#. </rule>
30957#.
30958#. <!--leisure tags -->
30959#.
30960#. <rule>
30961#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
30962#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
30963#. color leisure
30964#. <scale_min>1</scale_min>
30965#. <scale_max>50000</scale_max>
30966#. </rule>
30967#.
30968#. <rule>
30969#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
30970#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
30971#. color leisure
30972#. <scale_min>1</scale_min>
30973#. <scale_max>50000</scale_max>
30974#. </rule>
30975#.
30976#. <rule>
30977#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
30978#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
30979#. color leisure
30980#. <scale_min>1</scale_min>
30981#. <scale_max>50000</scale_max>
30982#. </rule>
30983#.
30984#. <rule>
30985#. <condition k="leisure" v="track"/>
30986#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
30987#. color leisure
30988#. <scale_min>1</scale_min>
30989#. <scale_max>50000</scale_max>
30990#. </rule>
30991#.
30992#. <rule>
30993#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
30994#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
30995#. color leisure
30996#. <scale_min>1</scale_min>
30997#. <scale_max>50000</scale_max>
30998#. </rule>
30999#.
31000#. <rule>
31001#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
31002#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
31003#. color marina
31004#. <scale_min>1</scale_min>
31005#. <scale_max>50000</scale_max>
31006#. </rule>
31007#.
31008#. <rule>
31009#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
31010#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
31011#. color leisure
31012#. <scale_min>1</scale_min>
31013#. <scale_max>50000</scale_max>
31014#. </rule>
31015#.
31016#. <rule>
31017#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
31018#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31019#. color leisure
31020#. <scale_min>1</scale_min>
31021#. <scale_max>50000</scale_max>
31022#. </rule>
31023#.
31024#. <rule>
31025#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
31026#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
31027#. color leisure
31028#. <scale_min>1</scale_min>
31029#. <scale_max>50000</scale_max>
31030#. </rule>
31031#.
31032#. <rule>
31033#. <condition k="leisure" v="park"/>
31034#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
31035#. color leisure
31036#. <scale_min>1</scale_min>
31037#. <scale_max>50000</scale_max>
31038#. </rule>
31039#.
31040#. <rule>
31041#. <condition k="leisure" v="playground"/>
31042#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
31043#. color leisure
31044#. <scale_min>1</scale_min>
31045#. <scale_max>50000</scale_max>
31046#. </rule>
31047#.
31048#. <rule>
31049#. <condition k="leisure" v="garden"/>
31050#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
31051#. color leisure
31052#. <scale_min>1</scale_min>
31053#. <scale_max>50000</scale_max>
31054#. </rule>
31055#.
31056#. <rule>
31057#. <condition k="leisure" v="common"/>
31058#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
31059#. color leisure
31060#. <scale_min>1</scale_min>
31061#. <scale_max>50000</scale_max>
31062#. </rule>
31063#.
31064#. <rule>
31065#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
31066#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
31067#. color leisure
31068#. <scale_min>1</scale_min>
31069#. <scale_max>50000</scale_max>
31070#. </rule>
31071#.
31072#. <rule>
31073#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
31074#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
31075#. color leisure
31076#. <scale_min>1</scale_min>
31077#. <scale_max>50000</scale_max>
31078#. </rule>
31079#.
31080#. <rule>
31081#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
31082#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
31083#. color leisure
31084#. <scale_min>1</scale_min>
31085#. <scale_max>50000</scale_max>
31086#. </rule>
31087#.
31088#. <rule>
31089#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
31090#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
31091#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1749
31092#: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765
31093#: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781
31094#: build/trans_style.java:1797 build/trans_style.java:1805
31095#: build/trans_style.java:1813 build/trans_style.java:1821
31096#: build/trans_style.java:1829 build/trans_style.java:1837
31097#: build/trans_style.java:1845 build/trans_style.java:1853
31098#: build/trans_style.java:1861 build/trans_style.java:1869
31099#: build/trans_style.java:1877
31100msgid "leisure"
31101msgstr "struttura per lo svago"
31102
31103#. color leisure
31104#. <scale_min>1</scale_min>
31105#. <scale_max>50000</scale_max>
31106#. </rule>
31107#.
31108#. <rule>
31109#. <condition k="leisure" v="marina"/>
31110#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
31111#: build/trans_style.java:1789
31112msgid "marina"
31113msgstr "porto turistico"
31114
31115#. color leisure
31116#. <scale_min>1</scale_min>
31117#. <scale_max>50000</scale_max>
31118#. </rule>
31119#.
31120#. <!--amenity tags -->
31121#.
31122#. <rule>
31123#. <condition k="amenity" v="pub"/>
31124#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
31125#. color amenity
31126#. <scale_min>1</scale_min>
31127#. <scale_max>50000</scale_max>
31128#. </rule>
31129#.
31130#. <rule>
31131#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
31132#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
31133#. color amenity
31134#. <scale_min>1</scale_min>
31135#. <scale_max>50000</scale_max>
31136#. </rule>
31137#.
31138#. <rule>
31139#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
31140#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
31141#. color amenity
31142#. <scale_min>1</scale_min>
31143#. <scale_max>50000</scale_max>
31144#. </rule>
31145#.
31146#. <rule>
31147#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
31148#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
31149#. color amenity
31150#. <scale_min>1</scale_min>
31151#. <scale_max>50000</scale_max>
31152#. </rule>
31153#.
31154#. <rule>
31155#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
31156#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
31157#. color amenity
31158#. <scale_min>1</scale_min>
31159#. <scale_max>50000</scale_max>
31160#. </rule>
31161#.
31162#. <rule>
31163#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
31164#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
31165#. color amenity
31166#. <scale_min>1</scale_min>
31167#. <scale_max>50000</scale_max>
31168#. </rule>
31169#.
31170#. <rule>
31171#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
31172#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
31173#. color amenity
31174#. <scale_min>1</scale_min>
31175#. <scale_max>50000</scale_max>
31176#. </rule>
31177#.
31178#. <rule>
31179#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
31180#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
31181#. color amenity
31182#. <scale_min>1</scale_min>
31183#. <scale_max>50000</scale_max>
31184#. </rule>
31185#.
31186#. <rule>
31187#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
31188#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
31189#. color amenity
31190#. <scale_min>1</scale_min>
31191#. <scale_max>50000</scale_max>
31192#. </rule>
31193#.
31194#. <rule>
31195#. <condition k="amenity" v="bar"/>
31196#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
31197#. color amenity
31198#. <scale_min>1</scale_min>
31199#. <scale_max>50000</scale_max>
31200#. </rule>
31201#.
31202#. <rule>
31203#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
31204#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
31205#: build/trans_style.java:1887 build/trans_style.java:1895
31206#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1911
31207#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1927
31208#: build/trans_style.java:1935 build/trans_style.java:1943
31209#: build/trans_style.java:1951 build/trans_style.java:1959
31210#: build/trans_style.java:1967
31211msgid "amenity"
31212msgstr "struttura di servizio"
31213
31214#. color amenity
31215#. <scale_min>1</scale_min>
31216#. <scale_max>50000</scale_max>
31217#. </rule>
31218#.
31219#. <rule>
31220#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
31221#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
31222#. color amenity_traffic
31223#. <scale_min>1</scale_min>
31224#. <scale_max>50000</scale_max>
31225#. </rule>
31226#.
31227#. <rule>
31228#. <condition k="parking" v="underground"/>
31229#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
31230#. color amenity_traffic
31231#. <scale_min>1</scale_min>
31232#. <scale_max>50000</scale_max>
31233#. </rule>
31234#.
31235#. <rule>
31236#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
31237#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
31238#. color amenity_traffic
31239#. <scale_min>1</scale_min>
31240#. <scale_max>50000</scale_max>
31241#. </rule>
31242#.
31243#. <rule>
31244#. <condition k="parking" v="surface"/>
31245#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31246#. color amenity_traffic
31247#. <scale_min>1</scale_min>
31248#. <scale_max>50000</scale_max>
31249#. </rule>
31250#.
31251#. <rule>
31252#. <condition k="amenity" v="parking"/>
31253#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31254#. color amenity_traffic
31255#. <scale_min>1</scale_min>
31256#. <scale_max>50000</scale_max>
31257#. </rule>
31258#.
31259#. <rule>
31260#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
31261#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
31262#. color amenity_traffic
31263#. <scale_min>1</scale_min>
31264#. <scale_max>50000</scale_max>
31265#. </rule>
31266#.
31267#. <rule>
31268#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
31269#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
31270#. color amenity_traffic
31271#. <scale_min>1</scale_min>
31272#. <scale_max>50000</scale_max>
31273#. </rule>
31274#.
31275#. <rule>
31276#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
31277#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
31278#. color amenity_traffic
31279#. <scale_min>1</scale_min>
31280#. <scale_max>50000</scale_max>
31281#. </rule>
31282#.
31283#. <rule>
31284#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
31285#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
31286#. color amenity_traffic
31287#. <scale_min>1</scale_min>
31288#. <scale_max>50000</scale_max>
31289#. </rule>
31290#.
31291#. <rule>
31292#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
31293#. color amenity_traffic
31294#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
31295#. <scale_min>1</scale_min>
31296#. <scale_max>50000</scale_max>
31297#. </rule>
31298#.
31299#. <rule>
31300#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
31301#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
31302#. color amenity_traffic
31303#. <scale_min>1</scale_min>
31304#. <scale_max>50000</scale_max>
31305#. </rule>
31306#.
31307#. <rule>
31308#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
31309#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
31310#: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983
31311#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1999
31312#: build/trans_style.java:2007 build/trans_style.java:2015
31313#: build/trans_style.java:2023 build/trans_style.java:2031
31314#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2046
31315#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2063
31316msgid "amenity_traffic"
31317msgstr "servizio al traffico"
31318
31319#. color amenity_traffic
31320#. <scale_min>1</scale_min>
31321#. <scale_max>50000</scale_max>
31322#. </rule>
31323#.
31324#. <rule>
31325#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
31326#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
31327#. <scale_min>1</scale_min>
31328#. <scale_max>50000</scale_max>
31329#. </rule>
31330#.
31331#. <rule>
31332#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
31333#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
31334#. color amenity_light
31335#. <scale_min>1</scale_min>
31336#. <scale_max>50000</scale_max>
31337#. </rule>
31338#.
31339#. <rule>
31340#. <condition k="amenity" v="clock"/>
31341#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
31342#. <scale_min>1</scale_min>
31343#. <scale_max>50000</scale_max>
31344#. </rule>
31345#.
31346#. <rule>
31347#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
31348#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
31349#. color amenity_light
31350#. <scale_min>1</scale_min>
31351#. <scale_max>50000</scale_max>
31352#. </rule>
31353#.
31354#. <rule>
31355#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
31356#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
31357#. color amenity_light
31358#. <scale_min>1</scale_min>
31359#. <scale_max>50000</scale_max>
31360#. </rule>
31361#.
31362#. <rule>
31363#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
31364#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
31365#. color amenity_light
31366#. <scale_min>1</scale_min>
31367#. <scale_max>50000</scale_max>
31368#. </rule>
31369#.
31370#. <rule>
31371#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
31372#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
31373#. <scale_min>1</scale_min>
31374#. <scale_max>50000</scale_max>
31375#. </rule>
31376#.
31377#. <rule>
31378#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
31379#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31380#. color amenity_light
31381#. <scale_min>1</scale_min>
31382#. <scale_max>50000</scale_max>
31383#. </rule>
31384#.
31385#. <rule>
31386#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
31387#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31388#. color amenity_light
31389#. <scale_min>1</scale_min>
31390#. <scale_max>50000</scale_max>
31391#. </rule>
31392#.
31393#. <rule>
31394#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
31395#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31396#. color amenity_light
31397#. <scale_min>1</scale_min>
31398#. <scale_max>50000</scale_max>
31399#. </rule>
31400#.
31401#. <rule>
31402#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
31403#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31404#. color light_water
31405#. <scale_min>1</scale_min>
31406#. <scale_max>50000</scale_max>
31407#. </rule>
31408#.
31409#. <rule>
31410#. <condition k="religion" v="bahai"/>
31411#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
31412#. <scale_min>1</scale_min>
31413#. <scale_max>50000</scale_max>
31414#. </rule>
31415#.
31416#. <rule>
31417#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
31418#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
31419#. <scale_min>1</scale_min>
31420#. <scale_max>50000</scale_max>
31421#. </rule>
31422#.
31423#. <rule>
31424#. <condition k="religion" v="christian"/>
31425#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
31426#. <scale_min>1</scale_min>
31427#. <scale_max>50000</scale_max>
31428#. </rule>
31429#.
31430#. <rule>
31431#. <condition k="religion" v="hindu"/>
31432#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
31433#. <scale_min>1</scale_min>
31434#. <scale_max>50000</scale_max>
31435#. </rule>
31436#.
31437#. <rule>
31438#. <condition k="religion" v="jain"/>
31439#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
31440#. <scale_min>1</scale_min>
31441#. <scale_max>50000</scale_max>
31442#. </rule>
31443#.
31444#. <rule>
31445#. <condition k="religion" v="jewish"/>
31446#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
31447#. <scale_min>1</scale_min>
31448#. <scale_max>50000</scale_max>
31449#. </rule>
31450#.
31451#. <rule>
31452#. <condition k="religion" v="muslim"/>
31453#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
31454#. <scale_min>1</scale_min>
31455#. <scale_max>50000</scale_max>
31456#. </rule>
31457#.
31458#. <rule>
31459#. <condition k="religion" v="sikh"/>
31460#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
31461#. <scale_min>1</scale_min>
31462#. <scale_max>50000</scale_max>
31463#. </rule>
31464#.
31465#. <rule>
31466#. <condition k="religion" v="shinto"/>
31467#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
31468#. <scale_min>1</scale_min>
31469#. <scale_max>50000</scale_max>
31470#. </rule>
31471#.
31472#. <rule>
31473#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
31474#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31475#. <scale_min>1</scale_min>
31476#. <scale_max>50000</scale_max>
31477#. </rule>
31478#.
31479#. <rule>
31480#. <condition k="religion" v="taoist"/>
31481#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
31482#. <scale_min>1</scale_min>
31483#. <scale_max>50000</scale_max>
31484#. </rule>
31485#.
31486#. <rule>
31487#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
31488#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31489#. <scale_min>1</scale_min>
31490#. <scale_max>50000</scale_max>
31491#. </rule>
31492#.
31493#. <rule>
31494#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
31495#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31496#. <scale_min>1</scale_min>
31497#. <scale_max>50000</scale_max>
31498#. </rule>
31499#.
31500#. <rule>
31501#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
31502#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
31503#. color amenity_light
31504#. <scale_min>1</scale_min>
31505#. <scale_max>50000</scale_max>
31506#. </rule>
31507#.
31508#. <rule>
31509#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
31510#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31511#. color amenity_light
31512#. <scale_min>1</scale_min>
31513#. <scale_max>50000</scale_max>
31514#. </rule>
31515#.
31516#. <rule>
31517#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
31518#. color amenity_light
31519#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31520#. <scale_min>1</scale_min>
31521#. <scale_max>50000</scale_max>
31522#. </rule>
31523#.
31524#. <rule>
31525#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
31526#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
31527#. color amenity_light
31528#. <scale_min>1</scale_min>
31529#. <scale_max>50000</scale_max>
31530#. </rule>
31531#.
31532#. <rule>
31533#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
31534#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
31535#. color amenity_light
31536#. <scale_min>1</scale_min>
31537#. <scale_max>50000</scale_max>
31538#. </rule>
31539#.
31540#. <rule>
31541#. <condition k="amenity" v="school"/>
31542#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
31543#. color amenity_light
31544#. <scale_min>1</scale_min>
31545#. <scale_max>50000</scale_max>
31546#. </rule>
31547#.
31548#. <rule>
31549#. <condition k="amenity" v="university"/>
31550#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
31551#. color amenity_light
31552#. <scale_min>1</scale_min>
31553#. <scale_max>50000</scale_max>
31554#. </rule>
31555#.
31556#. <rule>
31557#. <condition k="amenity" v="college"/>
31558#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
31559#. color amenity_light
31560#. <scale_min>1</scale_min>
31561#. <scale_max>50000</scale_max>
31562#. </rule>
31563#.
31564#. <rule>
31565#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
31566#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
31567#. color amenity_light
31568#. <scale_min>1</scale_min>
31569#. <scale_max>50000</scale_max>
31570#. </rule>
31571#.
31572#. <rule>
31573#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
31574#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
31575#. color health
31576#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
31577#. <scale_min>1</scale_min>
31578#. <scale_max>50000</scale_max>
31579#. </rule>
31580#.
31581#. <rule>
31582#. <condition k="amenity" v="library"/>
31583#. color amenity_light
31584#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31585#. <scale_min>1</scale_min>
31586#. <scale_max>50000</scale_max>
31587#. </rule>
31588#.
31589#. <rule>
31590#. <condition k="amenity" v="police"/>
31591#. color amenity_light
31592#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
31593#. <scale_min>1</scale_min>
31594#. <scale_max>50000</scale_max>
31595#. </rule>
31596#.
31597#. <rule>
31598#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
31599#. color amenity_light
31600#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
31601#. <scale_min>1</scale_min>
31602#. <scale_max>50000</scale_max>
31603#. </rule>
31604#.
31605#. <rule>
31606#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
31607#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
31608#. color amenity_light
31609#. <scale_min>1</scale_min>
31610#. <scale_max>50000</scale_max>
31611#. </rule>
31612#.
31613#. <rule>
31614#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
31615#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31616#. color amenity_light
31617#. <scale_min>1</scale_min>
31618#. <scale_max>50000</scale_max>
31619#. </rule>
31620#.
31621#. <rule>
31622#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
31623#. color amenity_light
31624#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
31625#. <scale_min>1</scale_min>
31626#. <scale_max>50000</scale_max>
31627#. </rule>
31628#.
31629#. <rule>
31630#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
31631#. color amenity_light
31632#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
31633#. <scale_min>1</scale_min>
31634#. <scale_max>50000</scale_max>
31635#. </rule>
31636#.
31637#. <rule>
31638#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
31639#. color amenity_light
31640#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
31641#. <scale_min>1</scale_min>
31642#. <scale_max>50000</scale_max>
31643#. </rule>
31644#.
31645#. <rule>
31646#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
31647#. color amenity_light
31648#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
31649#. <scale_min>1</scale_min>
31650#. <scale_max>50000</scale_max>
31651#. </rule>
31652#.
31653#. <rule>
31654#. <condition k="amenity" v="prison"/>
31655#. color amenity_light
31656#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
31657#. <scale_min>1</scale_min>
31658#. <scale_max>50000</scale_max>
31659#. </rule>
31660#.
31661#. <rule>
31662#. <condition k="amenity" v="bank"/>
31663#. color amenity_light
31664#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
31665#. <scale_min>1</scale_min>
31666#. <scale_max>50000</scale_max>
31667#. </rule>
31668#.
31669#. <rule>
31670#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
31671#. color amenity_light
31672#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
31673#. <scale_min>1</scale_min>
31674#. <scale_max>50000</scale_max>
31675#. </rule>
31676#.
31677#. <rule>
31678#. <condition k="amenity" v="atm"/>
31679#. color amenity_light
31680#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
31681#. <scale_min>1</scale_min>
31682#. <scale_max>50000</scale_max>
31683#. </rule>
31684#.
31685#. <rule>
31686#. <condition k="amenity" v="bench"/>
31687#. color amenity_light
31688#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
31689#. <scale_min>1</scale_min>
31690#. <scale_max>50000</scale_max>
31691#. </rule>
31692#.
31693#. <rule>
31694#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
31695#. color amenity_light
31696#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
31697#. <scale_min>1</scale_min>
31698#. <scale_max>50000</scale_max>
31699#. </rule>
31700#.
31701#. <rule>
31702#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
31703#. color amenity_light
31704#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
31705#. <scale_min>1</scale_min>
31706#. <scale_max>50000</scale_max>
31707#. </rule>
31708#.
31709#. <rule>
31710#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
31711#. color amenity_light
31712#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
31713#. <scale_min>1</scale_min>
31714#. <scale_max>50000</scale_max>
31715#. </rule>
31716#.
31717#. <rule>
31718#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
31719#. color amenity_light
31720#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
31721#. <scale_min>1</scale_min>
31722#. <scale_max>50000</scale_max>
31723#. </rule>
31724#.
31725#. <rule>
31726#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
31727#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
31728#. color amenity_light
31729#. <scale_min>1</scale_min>
31730#. <scale_max>50000</scale_max>
31731#. </rule>
31732#.
31733#. <rule>
31734#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
31735#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
31736#. <scale_min>1</scale_min>
31737#. <scale_max>50000</scale_max>
31738#. </rule>
31739#.
31740#. <rule>
31741#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
31742#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
31743#: build/trans_style.java:2078 build/trans_style.java:2093
31744#: build/trans_style.java:2101 build/trans_style.java:2109
31745#: build/trans_style.java:2124 build/trans_style.java:2132
31746#: build/trans_style.java:2140 build/trans_style.java:2148
31747#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2271
31748#: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2287
31749#: build/trans_style.java:2295 build/trans_style.java:2303
31750#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
31751#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2335
31752#: build/trans_style.java:2398 build/trans_style.java:2406
31753#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2423
31754#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2438
31755#: build/trans_style.java:2446 build/trans_style.java:2454
31756#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2470
31757#: build/trans_style.java:2478 build/trans_style.java:2486
31758#: build/trans_style.java:2494 build/trans_style.java:2502
31759#: build/trans_style.java:2510 build/trans_style.java:2518
31760#: build/trans_style.java:2526 build/trans_style.java:2534
31761#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2558
31762msgid "amenity_light"
31763msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
31764
31765#. color amenity_light
31766#. <scale_min>1</scale_min>
31767#. <scale_max>50000</scale_max>
31768#. </rule>
31769#.
31770#. <rule>
31771#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
31772#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
31773#. color light_water
31774#. <scale_min>1</scale_min>
31775#. <scale_max>50000</scale_max>
31776#. </rule>
31777#.
31778#. <rule>
31779#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
31780#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31781#. color military
31782#. <scale_min>1</scale_min>
31783#. <scale_max>50000</scale_max>
31784#. </rule>
31785#.
31786#. <!--natural tags -->
31787#.
31788#. <rule>
31789#. <condition k="natural" v="spring"/>
31790#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31791#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2164
31792#: build/trans_style.java:3403
31793msgid "light_water"
31794msgstr "acqua (chiaro)"
31795
31796#. color amenity_light
31797#. <scale_min>1</scale_min>
31798#. <scale_max>50000</scale_max>
31799#. </rule>
31800#.
31801#. <rule>
31802#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
31803#. color health
31804#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
31805#. <scale_min>1</scale_min>
31806#. <scale_max>50000</scale_max>
31807#. </rule>
31808#.
31809#. <rule>
31810#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
31811#. color health
31812#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
31813#. <scale_min>1</scale_min>
31814#. <scale_max>50000</scale_max>
31815#. </rule>
31816#.
31817#. <rule>
31818#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
31819#. color health
31820#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31821#. <scale_min>1</scale_min>
31822#. <scale_max>50000</scale_max>
31823#. </rule>
31824#.
31825#. <rule>
31826#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
31827#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31828#. color health
31829#. <scale_min>1</scale_min>
31830#. <scale_max>50000</scale_max>
31831#. </rule>
31832#.
31833#. <rule>
31834#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
31835#. color health
31836#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
31837#. <scale_min>1</scale_min>
31838#. <scale_max>50000</scale_max>
31839#. </rule>
31840#.
31841#. <rule>
31842#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
31843#. color health
31844#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
31845#. <scale_min>1</scale_min>
31846#. <scale_max>50000</scale_max>
31847#. </rule>
31848#.
31849#. <rule>
31850#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
31851#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2350
31852#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2367
31853#: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
31854#: build/trans_style.java:2390
31855msgid "health"
31856msgstr "salute"
31857
31858#. color amenity_light
31859#. <scale_min>1</scale_min>
31860#. <scale_max>50000</scale_max>
31861#. </rule>
31862#.
31863#. <!--shop tags -->
31864#.
31865#. <rule>
31866#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
31867#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31868#. color shop
31869#. <scale_min>1</scale_min>
31870#. <scale_max>50000</scale_max>
31871#. </rule>
31872#.
31873#. <rule>
31874#. <condition k="shop" v="convenience"/>
31875#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31876#. color shop
31877#. <scale_min>1</scale_min>
31878#. <scale_max>50000</scale_max>
31879#. </rule>
31880#.
31881#. <rule>
31882#. <condition k="shop" v="bakery"/>
31883#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
31884#. color shop
31885#. <scale_min>1</scale_min>
31886#. <scale_max>50000</scale_max>
31887#. </rule>
31888#.
31889#. <rule>
31890#. <condition k="shop" v="butcher"/>
31891#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
31892#. color shop
31893#. <scale_min>1</scale_min>
31894#. <scale_max>50000</scale_max>
31895#. </rule>
31896#.
31897#. <rule>
31898#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
31899#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
31900#. color shop
31901#. <scale_min>1</scale_min>
31902#. <scale_max>50000</scale_max>
31903#. </rule>
31904#.
31905#. <rule>
31906#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
31907#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
31908#. color shop
31909#. <scale_min>1</scale_min>
31910#. <scale_max>50000</scale_max>
31911#. </rule>
31912#.
31913#. <rule>
31914#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
31915#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31916#. color shop
31917#. <scale_min>1</scale_min>
31918#. <scale_max>50000</scale_max>
31919#. </rule>
31920#.
31921#. <rule>
31922#. <condition k="shop" v="laundry"/>
31923#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31924#. color shop
31925#. <scale_min>1</scale_min>
31926#. <scale_max>50000</scale_max>
31927#. </rule>
31928#.
31929#. <rule>
31930#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
31931#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
31932#. color shop
31933#. <scale_min>1</scale_min>
31934#. <scale_max>50000</scale_max>
31935#. </rule>
31936#.
31937#. <rule>
31938#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
31939#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
31940#. color shop
31941#. <scale_min>1</scale_min>
31942#. <scale_max>50000</scale_max>
31943#. </rule>
31944#.
31945#. <rule>
31946#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
31947#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31948#. color shop
31949#. <scale_min>1</scale_min>
31950#. <scale_max>50000</scale_max>
31951#. </rule>
31952#.
31953#. <rule>
31954#. <condition k="shop" v="beverages"/>
31955#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31956#. color shop
31957#. <scale_min>1</scale_min>
31958#. <scale_max>50000</scale_max>
31959#. </rule>
31960#.
31961#. <rule>
31962#. <condition k="shop" v="books"/>
31963#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31964#. color shop
31965#. <scale_min>1</scale_min>
31966#. <scale_max>50000</scale_max>
31967#. </rule>
31968#.
31969#. <rule>
31970#. <condition k="shop" v="car"/>
31971#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31972#. color shop
31973#. <scale_min>1</scale_min>
31974#. <scale_max>50000</scale_max>
31975#. </rule>
31976#.
31977#. <rule>
31978#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
31979#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31980#. color shop
31981#. <scale_min>1</scale_min>
31982#. <scale_max>50000</scale_max>
31983#. </rule>
31984#.
31985#. <rule>
31986#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
31987#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31988#. color shop
31989#. <scale_min>1</scale_min>
31990#. <scale_max>50000</scale_max>
31991#. </rule>
31992#.
31993#. <rule>
31994#. <condition k="shop" v="chemist"/>
31995#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
31996#. color shop
31997#. <scale_min>1</scale_min>
31998#. <scale_max>50000</scale_max>
31999#. </rule>
32000#.
32001#. <rule>
32002#. <condition k="shop" v="clothes"/>
32003#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
32004#. color shop
32005#. <scale_min>1</scale_min>
32006#. <scale_max>50000</scale_max>
32007#. </rule>
32008#.
32009#. <rule>
32010#. <condition k="shop" v="computer"/>
32011#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
32012#. color shop
32013#. <scale_min>1</scale_min>
32014#. <scale_max>50000</scale_max>
32015#. </rule>
32016#.
32017#. <rule>
32018#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
32019#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
32020#. color shop
32021#. <scale_min>1</scale_min>
32022#. <scale_max>50000</scale_max>
32023#. </rule>
32024#.
32025#. <rule>
32026#. <condition k="shop" v="department_store"/>
32027#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32028#. color shop
32029#. <scale_min>1</scale_min>
32030#. <scale_max>50000</scale_max>
32031#. </rule>
32032#.
32033#. <rule>
32034#. <condition k="shop" v="electronics"/>
32035#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
32036#. color shop
32037#. <scale_min>1</scale_min>
32038#. <scale_max>50000</scale_max>
32039#. </rule>
32040#.
32041#. <rule>
32042#. <condition k="shop" v="furniture"/>
32043#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
32044#. color shop
32045#. <scale_min>1</scale_min>
32046#. <scale_max>50000</scale_max>
32047#. </rule>
32048#.
32049#. <rule>
32050#. <condition k="shop" v="florist"/>
32051#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
32052#. color shop
32053#. <scale_min>1</scale_min>
32054#. <scale_max>50000</scale_max>
32055#. </rule>
32056#.
32057#. <rule>
32058#. <condition k="shop" v="groceries"/>
32059#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32060#. color shop
32061#. <scale_min>1</scale_min>
32062#. <scale_max>50000</scale_max>
32063#. </rule>
32064#.
32065#. <rule>
32066#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
32067#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
32068#. color shop
32069#. <scale_min>1</scale_min>
32070#. <scale_max>50000</scale_max>
32071#. </rule>
32072#.
32073#. <rule>
32074#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
32075#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
32076#. color shop
32077#. <scale_min>1</scale_min>
32078#. <scale_max>50000</scale_max>
32079#. </rule>
32080#.
32081#. <rule>
32082#. <condition k="shop" v="hardware"/>
32083#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
32084#. color shop
32085#. <scale_min>1</scale_min>
32086#. <scale_max>50000</scale_max>
32087#. </rule>
32088#.
32089#. <rule>
32090#. <condition k="shop" v="hifi"/>
32091#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
32092#. color shop
32093#. <scale_min>1</scale_min>
32094#. <scale_max>50000</scale_max>
32095#. </rule>
32096#.
32097#. <rule>
32098#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
32099#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
32100#. color shop
32101#. <scale_min>1</scale_min>
32102#. <scale_max>50000</scale_max>
32103#. </rule>
32104#.
32105#. <rule>
32106#. <condition k="shop" v="mall"/>
32107#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32108#. color shop
32109#. <scale_min>1</scale_min>
32110#. <scale_max>50000</scale_max>
32111#. </rule>
32112#.
32113#. <rule>
32114#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
32115#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
32116#. color shop
32117#. <scale_min>1</scale_min>
32118#. <scale_max>50000</scale_max>
32119#. </rule>
32120#.
32121#. <rule>
32122#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
32123#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
32124#. color shop
32125#. <scale_min>1</scale_min>
32126#. <scale_max>50000</scale_max>
32127#. </rule>
32128#.
32129#. <rule>
32130#. <condition k="shop" v="organic"/>
32131#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32132#. color shop
32133#. <scale_min>1</scale_min>
32134#. <scale_max>50000</scale_max>
32135#. </rule>
32136#.
32137#. <rule>
32138#. <condition k="shop" v="optician"/>
32139#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
32140#. color shop
32141#. <scale_min>1</scale_min>
32142#. <scale_max>50000</scale_max>
32143#. </rule>
32144#.
32145#. <rule>
32146#. <condition k="shop" v="shoes"/>
32147#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
32148#. color shop
32149#. <scale_min>1</scale_min>
32150#. <scale_max>50000</scale_max>
32151#. </rule>
32152#.
32153#. <rule>
32154#. <condition k="shop" v="sports"/>
32155#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
32156#. color shop
32157#. <scale_min>1</scale_min>
32158#. <scale_max>50000</scale_max>
32159#. </rule>
32160#.
32161#. <rule>
32162#. <condition k="shop" v="stationery"/>
32163#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32164#. color shop
32165#. <scale_min>1</scale_min>
32166#. <scale_max>50000</scale_max>
32167#. </rule>
32168#.
32169#. <rule>
32170#. <condition k="shop" v="tailor"/>
32171#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
32172#. color shop
32173#. <scale_min>1</scale_min>
32174#. <scale_max>50000</scale_max>
32175#. </rule>
32176#.
32177#. <rule>
32178#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
32179#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
32180#. color shop
32181#. <scale_min>1</scale_min>
32182#. <scale_max>50000</scale_max>
32183#. </rule>
32184#.
32185#. <rule>
32186#. <condition k="shop" v="toys"/>
32187#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
32188#. color shop
32189#. <scale_min>1</scale_min>
32190#. <scale_max>50000</scale_max>
32191#. </rule>
32192#.
32193#. <rule>
32194#. <condition k="shop" v="video"/>
32195#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
32196#. color shop
32197#. <scale_min>1</scale_min>
32198#. <scale_max>50000</scale_max>
32199#. </rule>
32200#.
32201#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
32202#. <rule>
32203#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
32204#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32205#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2576
32206#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2592
32207#: build/trans_style.java:2600 build/trans_style.java:2608
32208#: build/trans_style.java:2616 build/trans_style.java:2624
32209#: build/trans_style.java:2632 build/trans_style.java:2640
32210#: build/trans_style.java:2648 build/trans_style.java:2656
32211#: build/trans_style.java:2664 build/trans_style.java:2672
32212#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2688
32213#: build/trans_style.java:2696 build/trans_style.java:2704
32214#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2720
32215#: build/trans_style.java:2728 build/trans_style.java:2736
32216#: build/trans_style.java:2744 build/trans_style.java:2752
32217#: build/trans_style.java:2760 build/trans_style.java:2768
32218#: build/trans_style.java:2776 build/trans_style.java:2784
32219#: build/trans_style.java:2792 build/trans_style.java:2800
32220#: build/trans_style.java:2808 build/trans_style.java:2816
32221#: build/trans_style.java:2824 build/trans_style.java:2832
32222#: build/trans_style.java:2840 build/trans_style.java:2848
32223#: build/trans_style.java:2856 build/trans_style.java:2864
32224#: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2880
32225#: build/trans_style.java:2888 build/trans_style.java:2896
32226#: build/trans_style.java:2905
32227msgid "shop"
32228msgstr "negozio"
32229
32230#. color shop
32231#. <scale_min>1</scale_min>
32232#. <scale_max>50000</scale_max>
32233#. </rule>
32234#.
32235#. <!--tourism tags -->
32236#.
32237#. <rule>
32238#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
32239#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
32240#. color hotel
32241#. <scale_min>1</scale_min>
32242#. <scale_max>50000</scale_max>
32243#. </rule>
32244#.
32245#. <rule>
32246#. <condition k="tourism" v="motel"/>
32247#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
32248#. color hotel
32249#. <scale_min>1</scale_min>
32250#. <scale_max>50000</scale_max>
32251#. </rule>
32252#.
32253#. <rule>
32254#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
32255#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
32256#. color hotel
32257#. <scale_min>1</scale_min>
32258#. <scale_max>50000</scale_max>
32259#. </rule>
32260#.
32261#. <rule>
32262#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
32263#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
32264#. color hotel
32265#. <scale_min>1</scale_min>
32266#. <scale_max>50000</scale_max>
32267#. </rule>
32268#.
32269#. <rule>
32270#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
32271#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
32272#. color hotel
32273#. <scale_min>1</scale_min>
32274#. <scale_max>50000</scale_max>
32275#. </rule>
32276#.
32277#. <rule>
32278#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
32279#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
32280#. color hotel
32281#. <scale_min>1</scale_min>
32282#. <scale_max>50000</scale_max>
32283#. </rule>
32284#.
32285#. <rule>
32286#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
32287#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
32288#. color hotel
32289#. <scale_min>1</scale_min>
32290#. <scale_max>50000</scale_max>
32291#. </rule>
32292#.
32293#. <rule>
32294#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
32295#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
32296#: build/trans_style.java:2915 build/trans_style.java:2923
32297#: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939
32298#: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955
32299#: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971
32300msgid "hotel"
32301msgstr "hotel"
32302
32303#. color hotel
32304#. <scale_min>1</scale_min>
32305#. <scale_max>50000</scale_max>
32306#. </rule>
32307#.
32308#. <rule>
32309#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
32310#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
32311#. color tourism
32312#. <scale_min>1</scale_min>
32313#. <scale_max>50000</scale_max>
32314#. </rule>
32315#.
32316#. <rule>
32317#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
32318#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
32319#. color tourism
32320#. <scale_min>1</scale_min>
32321#. <scale_max>50000</scale_max>
32322#. </rule>
32323#.
32324#. <rule>
32325#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
32326#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
32327#. color tourism
32328#. <scale_min>1</scale_min>
32329#. <scale_max>50000</scale_max>
32330#. </rule>
32331#.
32332#. <rule>
32333#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
32334#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
32335#. color tourism
32336#. <scale_min>1</scale_min>
32337#. <scale_max>50000</scale_max>
32338#. </rule>
32339#.
32340#. <rule>
32341#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
32342#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
32343#. color tourism
32344#. <scale_min>1</scale_min>
32345#. <scale_max>50000</scale_max>
32346#. </rule>
32347#.
32348#. <rule>
32349#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
32350#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
32351#. color tourism
32352#. color tourism
32353#. <scale_min>1</scale_min>
32354#. <scale_max>50000</scale_max>
32355#. </rule>
32356#.
32357#. <rule>
32358#. <condition k="tourism" v="museum"/>
32359#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
32360#. color tourism
32361#. <scale_min>1</scale_min>
32362#. <scale_max>50000</scale_max>
32363#. </rule>
32364#.
32365#. <!-- information tags -->
32366#. <rule>
32367#. <condition k="information" v="guidepost"/>
32368#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
32369#. <scale_min>1</scale_min>
32370#. <scale_max>40000</scale_max>
32371#. </rule>
32372#.
32373#. <rule>
32374#. <condition k="information" v="office"/>
32375#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
32376#. color tourism
32377#. <scale_min>1</scale_min>
32378#. <scale_max>50000</scale_max>
32379#. </rule>
32380#.
32381#. <rule>
32382#. <condition k="information" v="map"/>
32383#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
32384#. <scale_min>1</scale_min>
32385#. <scale_max>40000</scale_max>
32386#. </rule>
32387#.
32388#. <rule>
32389#. <condition k="information" v="board"/>
32390#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
32391#. <scale_min>1</scale_min>
32392#. <scale_max>40000</scale_max>
32393#. </rule>
32394#.
32395#. <rule>
32396#. <condition k="tourism" v="information"/>
32397#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
32398#: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987
32399#: build/trans_style.java:2995 build/trans_style.java:3003
32400#: build/trans_style.java:3011 build/trans_style.java:3019
32401#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
32402#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3066
32403msgid "tourism"
32404msgstr "turismo"
32405
32406#. color tourism
32407#. <scale_min>1</scale_min>
32408#. <scale_max>50000</scale_max>
32409#. </rule>
32410#.
32411#. <!--historic tags -->
32412#.
32413#. <rule>
32414#. <condition k="historic" v="castle"/>
32415#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
32416#. color historic
32417#. <scale_min>1</scale_min>
32418#. <scale_max>50000</scale_max>
32419#. </rule>
32420#.
32421#. <rule>
32422#. <condition k="historic" v="monument"/>
32423#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
32424#. color historic
32425#. <scale_min>1</scale_min>
32426#. <scale_max>50000</scale_max>
32427#. </rule>
32428#.
32429#. <rule>
32430#. <condition k="historic" v="memorial"/>
32431#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
32432#. color historic
32433#. <scale_min>1</scale_min>
32434#. <scale_max>50000</scale_max>
32435#. </rule>
32436#.
32437#. <rule>
32438#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
32439#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
32440#. color historic
32441#. <scale_min>1</scale_min>
32442#. <scale_max>50000</scale_max>
32443#. </rule>
32444#.
32445#. <rule>
32446#. <condition k="historic" v="ruins"/>
32447#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
32448#. color historic
32449#. <scale_min>1</scale_min>
32450#. <scale_max>50000</scale_max>
32451#. </rule>
32452#.
32453#. <rule>
32454#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
32455#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
32456#. color historic
32457#. <scale_min>1</scale_min>
32458#. <scale_max>50000</scale_max>
32459#. </rule>
32460#.
32461#. <rule>
32462#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
32463#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
32464#. color historic
32465#. <scale_min>1</scale_min>
32466#. <scale_max>50000</scale_max>
32467#. </rule>
32468#.
32469#. <rule>
32470#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
32471#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
32472#. color historic
32473#. <scale_min>1</scale_min>
32474#. <scale_max>50000</scale_max>
32475#. </rule>
32476#.
32477#. <rule>
32478#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
32479#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
32480#. color historic
32481#. <scale_min>1</scale_min>
32482#. <scale_max>50000</scale_max>
32483#. </rule>
32484#.
32485#. <rule>
32486#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
32487#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
32488#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
32489#: build/trans_style.java:3092 build/trans_style.java:3100
32490#: build/trans_style.java:3108 build/trans_style.java:3116
32491#: build/trans_style.java:3124 build/trans_style.java:3132
32492#: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148
32493msgid "historic"
32494msgstr "attrazione storica"
32495
32496#. color green
32497#. <scale_min>1</scale_min>
32498#. <scale_max>50000</scale_max>
32499#. </rule>
32500#.
32501#. <rule>
32502#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
32503#: build/trans_style.java:3196
32504msgid "quarry"
32505msgstr "cava/miniera"
32506
32507#. color quarry
32508#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
32509#. <scale_min>1</scale_min>
32510#. <scale_max>50000</scale_max>
32511#. </rule>
32512#.
32513#. <rule>
32514#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
32515#: build/trans_style.java:3204
32516msgid "landfill"
32517msgstr "discarica"
32518
32519#. color landfill
32520#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32521#. <scale_min>1</scale_min>
32522#. <scale_max>50000</scale_max>
32523#. </rule>
32524#.
32525#. <rule>
32526#. <condition k="landuse" v="basin"/>
32527#. color basin
32528#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32529#. <scale_min>1</scale_min>
32530#. <scale_max>50000</scale_max>
32531#. </rule>
32532#.
32533#. <rule>
32534#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
32535#: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220
32536msgid "basin"
32537msgstr "bacino"
32538
32539#. color basin
32540#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32541#. <scale_min>1</scale_min>
32542#. <scale_max>50000</scale_max>
32543#. </rule>
32544#.
32545#. <rule>
32546#. <condition k="landuse" v="forest"/>
32547#: build/trans_style.java:3228
32548msgid "forest"
32549msgstr "foresta"
32550
32551#. color residential
32552#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
32553#. <scale_min>1</scale_min>
32554#. <scale_max>50000</scale_max>
32555#. </rule>
32556#.
32557#. <rule>
32558#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
32559#: build/trans_style.java:3260
32560msgid "farmyard"
32561msgstr "aia"
32562
32563#. color farmyard
32564#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32565#. <scale_min>1</scale_min>
32566#. <scale_max>50000</scale_max>
32567#. </rule>
32568#.
32569#.
32570#. <rule>
32571#. <condition k="landuse" v="retail"/>
32572#. color retail
32573#. <icon src="shop/mall.png"/>
32574#. <scale_min>1</scale_min>
32575#. <scale_max>50000</scale_max>
32576#. </rule>
32577#.
32578#. <rule>
32579#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
32580#: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
32581msgid "retail"
32582msgstr "area commerciale (negozi)"
32583
32584#. color retail
32585#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
32586#. <scale_min>1</scale_min>
32587#. <scale_max>50000</scale_max>
32588#. </rule>
32589#.
32590#. <rule>
32591#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
32592#: build/trans_style.java:3285
32593msgid "industrial"
32594msgstr "industriale"
32595
32596#. color industrial
32597#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
32598#. <scale_min>1</scale_min>
32599#. <scale_max>50000</scale_max>
32600#. </rule>
32601#.
32602#. <rule>
32603#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
32604#: build/trans_style.java:3293
32605msgid "brownfield"
32606msgstr "ridestinazione d''uso"
32607
32608#. color brownfield
32609#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32610#. <scale_min>1</scale_min>
32611#. <scale_max>50000</scale_max>
32612#. </rule>
32613#.
32614#. <rule>
32615#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
32616#: build/trans_style.java:3301
32617msgid "greenfield"
32618msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
32619
32620#. color greenfield
32621#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32622#. <scale_min>1</scale_min>
32623#. <scale_max>50000</scale_max>
32624#. </rule>
32625#.
32626#. <rule>
32627#. <condition k="landuse" v="railway"/>
32628#: build/trans_style.java:3309
32629msgid "railland"
32630msgstr "area ferroviaria"
32631
32632#. color construction
32633#. <icon src="misc/construction.png"/>
32634#. <scale_min>1</scale_min>
32635#. <scale_max>50000</scale_max>
32636#. </rule>
32637#.
32638#. <rule>
32639#. <condition k="landuse" v="military"/>
32640#. color green
32641#. <icon src="leisure/common.png"/>
32642#. <scale_min>1</scale_min>
32643#. <scale_max>50000</scale_max>
32644#. </rule>
32645#.
32646#. <!--military tags -->
32647#.
32648#. <rule>
32649#. <condition k="military" v="airfield"/>
32650#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
32651#. color military
32652#. <scale_min>1</scale_min>
32653#. <scale_max>50000</scale_max>
32654#. </rule>
32655#.
32656#. <rule>
32657#. <condition k="military" v="bunker"/>
32658#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
32659#. color military
32660#. <scale_min>1</scale_min>
32661#. <scale_max>50000</scale_max>
32662#. </rule>
32663#.
32664#. <rule>
32665#. <condition k="military" v="barracks"/>
32666#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32667#. color military
32668#. <scale_min>1</scale_min>
32669#. <scale_max>50000</scale_max>
32670#. </rule>
32671#.
32672#. <rule>
32673#. <condition k="military" v="danger_area"/>
32674#. <icon src="misc/danger.png"/>
32675#. color military
32676#. <scale_min>1</scale_min>
32677#. <scale_max>50000</scale_max>
32678#. </rule>
32679#.
32680#. <rule>
32681#. <condition k="military" v="range"/>
32682#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
32683#: build/trans_style.java:3326 build/trans_style.java:3361
32684#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3377
32685#: build/trans_style.java:3385 build/trans_style.java:3393
32686msgid "military"
32687msgstr "militare"
32688
32689#. color military
32690#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
32691#. <scale_min>1</scale_min>
32692#. <scale_max>50000</scale_max>
32693#. </rule>
32694#.
32695#. <rule>
32696#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
32697#: build/trans_style.java:3334
32698msgid "cemetery"
32699msgstr "cimitero"
32700
32701#. color light_water
32702#. <scale_min>1</scale_min>
32703#. <scale_max>50000</scale_max>
32704#. </rule>
32705#.
32706#. <rule>
32707#. <condition k="natural" v="peak"/>
32708#: build/trans_style.java:3410
32709msgid "peak"
32710msgstr "picco montuoso"
32711
32712#. color peak
32713#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
32714#. <scale_min>1</scale_min>
32715#. <scale_max>50000</scale_max>
32716#. </rule>
32717#.
32718#. <rule>
32719#. <condition k="natural" v="glacier"/>
32720#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
32721#: build/trans_style.java:3419
32722msgid "glacier"
32723msgstr "ghiacciaio"
32724
32725#. color glacier
32726#. <scale_min>1</scale_min>
32727#. <scale_max>50000</scale_max>
32728#. </rule>
32729#.
32730#. <rule>
32731#. <condition k="natural" v="volcano"/>
32732#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
32733#: build/trans_style.java:3427
32734msgid "volcano"
32735msgstr "vulcano"
32736
32737#. color volcano
32738#. <scale_min>1</scale_min>
32739#. <scale_max>50000</scale_max>
32740#. </rule>
32741#.
32742#. <rule>
32743#. <condition k="natural" v="cliff"/>
32744#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32745#. color natural
32746#. color natural
32747#. <scale_min>1</scale_min>
32748#. <scale_max>50000</scale_max>
32749#. </rule>
32750#.
32751#. <rule>
32752#. <condition k="natural" v="scree"/>
32753#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32754#. color scrub
32755#. <scale_min>1</scale_min>
32756#. <scale_max>50000</scale_max>
32757#. </rule>
32758#.
32759#. <rule>
32760#. <condition k="natural" v="fell"/>
32761#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32762#. color beach
32763#. <scale_min>1</scale_min>
32764#. <scale_max>50000</scale_max>
32765#. </rule>
32766#.
32767#. <rule>
32768#. <condition k="natural" v="bay"/>
32769#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32770#. color natural
32771#. <scale_min>1</scale_min>
32772#. <scale_max>50000</scale_max>
32773#. </rule>
32774#.
32775#. <rule>
32776#. <condition k="natural" v="land"/>
32777#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32778#. color natural
32779#. <scale_min>1</scale_min>
32780#. <scale_max>50000</scale_max>
32781#. </rule>
32782#.
32783#. <rule>
32784#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
32785#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32786#: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3436
32787#: build/trans_style.java:3444 build/trans_style.java:3460
32788#: build/trans_style.java:3524 build/trans_style.java:3532
32789#: build/trans_style.java:3540
32790msgid "natural"
32791msgstr "elemento naturale"
32792
32793#. color natural
32794#. <scale_min>1</scale_min>
32795#. <scale_max>50000</scale_max>
32796#. </rule>
32797#.
32798#. <rule>
32799#. <condition k="natural" v="scrub"/>
32800#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32801#: build/trans_style.java:3452
32802msgid "scrub"
32803msgstr "boscaglia"
32804
32805#. color natural
32806#. <scale_min>1</scale_min>
32807#. <scale_max>50000</scale_max>
32808#. </rule>
32809#.
32810#. <rule>
32811#. <condition k="natural" v="heath"/>
32812#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32813#: build/trans_style.java:3468
32814msgid "heath"
32815msgstr "brughiera"
32816
32817#. color heath
32818#. <scale_min>1</scale_min>
32819#. <scale_max>50000</scale_max>
32820#. </rule>
32821#.
32822#. <rule>
32823#. <condition k="natural" v="wood"/>
32824#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32825#: build/trans_style.java:3476
32826msgid "woodarea"
32827msgstr "area boschiva non gestita"
32828
32829#. color water
32830#. <scale_min>1</scale_min>
32831#. <scale_max>50000</scale_max>
32832#. </rule>
32833#.
32834#. <rule>
32835#. <condition k="natural" v="mud"/>
32836#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32837#: build/trans_style.java:3508
32838msgid "mud"
32839msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
32840
32841#. color mud
32842#. <scale_min>1</scale_min>
32843#. <scale_max>50000</scale_max>
32844#. </rule>
32845#.
32846#. <rule>
32847#. <condition k="natural" v="beach"/>
32848#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32849#: build/trans_style.java:3516
32850msgid "beach"
32851msgstr "spiaggia"
32852
32853#. color natural
32854#. <scale_min>1</scale_min>
32855#. <scale_max>50000</scale_max>
32856#. </rule>
32857#.
32858#. <rule>
32859#. <condition k="natural" v="tree"/>
32860#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32861#. <scale_min>1</scale_min>
32862#. <scale_max>50000</scale_max>
32863#. </rule>
32864#.
32865#. <!--route tags -->
32866#.
32867#. <rule>
32868#. <condition k="route" v="bus"/>
32869#. color route
32870#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32871#. <scale_min>1</scale_min>
32872#. <scale_max>50000</scale_max>
32873#. </rule>
32874#.
32875#. <rule>
32876#. <condition k="route" v="ferry"/>
32877#. color route
32878#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32879#. <scale_min>1</scale_min>
32880#. <scale_max>50000</scale_max>
32881#. </rule>
32882#.
32883#. <rule>
32884#. <condition k="route" v="flight"/>
32885#. color route
32886#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32887#. <scale_min>1</scale_min>
32888#. <scale_max>50000</scale_max>
32889#. </rule>
32890#.
32891#. <rule>
32892#. <condition k="route" v="ncn"/>
32893#. color route
32894#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32895#. <scale_min>1</scale_min>
32896#. <scale_max>50000</scale_max>
32897#. </rule>
32898#.
32899#. <rule>
32900#. <condition k="route" v="subsea"/>
32901#. color route
32902#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32903#. <scale_min>1</scale_min>
32904#. <scale_max>50000</scale_max>
32905#. </rule>
32906#.
32907#. <rule>
32908#. <condition k="route" v="ski"/>
32909#. color route
32910#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32911#. <scale_min>1</scale_min>
32912#. <scale_max>50000</scale_max>
32913#. </rule>
32914#.
32915#. <rule>
32916#. <condition k="route" v="tour"/>
32917#. color route
32918#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32919#. <scale_min>1</scale_min>
32920#. <scale_max>50000</scale_max>
32921#. </rule>
32922#.
32923#. <rule>
32924#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
32925#: build/trans_style.java:3556 build/trans_style.java:3564
32926#: build/trans_style.java:3572 build/trans_style.java:3580
32927#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3596
32928#: build/trans_style.java:3604 build/trans_style.java:3612
32929msgid "route"
32930msgstr "itinerario"
32931
32932#. color route
32933#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32934#. <scale_min>1</scale_min>
32935#. <scale_max>50000</scale_max>
32936#. </rule>
32937#.
32938#. <!--boundary tags -->
32939#.
32940#. <rule>
32941#. <condition k="boundary" v="national"/>
32942#. color boundary
32943#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32944#. <scale_min>1</scale_min>
32945#. <scale_max>50000</scale_max>
32946#. </rule>
32947#.
32948#. <rule>
32949#. <condition k="admin_level" v="1"/>
32950#. color boundary
32951#. </rule>
32952#. <rule>
32953#. <condition k="admin_level" v="2"/>
32954#. color boundary
32955#. </rule>
32956#. <rule>
32957#. <condition k="admin_level" v="3"/>
32958#. color boundary
32959#. </rule>
32960#. <rule>
32961#. <condition k="admin_level" v="4"/>
32962#. color boundary
32963#. </rule>
32964#. <rule>
32965#. <condition k="admin_level" v="5"/>
32966#. color boundary
32967#. </rule>
32968#. <rule>
32969#. <condition k="admin_level" v="6"/>
32970#. color boundary
32971#. </rule>
32972#. <rule>
32973#. <condition k="admin_level" v="7"/>
32974#. color boundary
32975#. </rule>
32976#. <rule>
32977#. <condition k="admin_level" v="8"/>
32978#. color boundary
32979#. </rule>
32980#. <rule>
32981#. <condition k="admin_level" v="9"/>
32982#. color boundary
32983#. </rule>
32984#. <rule>
32985#. <condition k="admin_level" v="10"/>
32986#. color boundary
32987#. </rule>
32988#.
32989#. <rule>
32990#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
32991#. color boundary
32992#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32993#. <scale_min>1</scale_min>
32994#. <scale_max>50000</scale_max>
32995#. </rule>
32996#.
32997#. <rule>
32998#. <condition k="boundary" v="civil"/>
32999#. color boundary
33000#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33001#. <scale_min>1</scale_min>
33002#. <scale_max>50000</scale_max>
33003#. </rule>
33004#.
33005#. <rule>
33006#. <condition k="boundary" v="political"/>
33007#. color boundary
33008#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33009#. <scale_min>1</scale_min>
33010#. <scale_max>50000</scale_max>
33011#. </rule>
33012#.
33013#. <rule>
33014#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
33015#: build/trans_style.java:3622 build/trans_style.java:3630
33016#: build/trans_style.java:3634 build/trans_style.java:3638
33017#: build/trans_style.java:3642 build/trans_style.java:3646
33018#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3654
33019#: build/trans_style.java:3658 build/trans_style.java:3662
33020#: build/trans_style.java:3666 build/trans_style.java:3671
33021#: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3687
33022#: build/trans_style.java:3695
33023msgid "boundary"
33024msgstr "confine"
33025
33026#. color deprecated
33027#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
33028#. <scale_min>1</scale_min>
33029#. <scale_max>50000</scale_max>
33030#. </rule>
33031#.
33032#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
33033#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
33034#. <rule>
33035#. <condition k="surface" v="paved"/>
33036#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
33037#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33038#. <scale_min>1</scale_min>
33039#. <scale_max>40000</scale_max>
33040#. </rule>
33041#. <rule>
33042#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
33043#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
33044#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33045#. <scale_min>1</scale_min>
33046#. <scale_max>40000</scale_max>
33047#. </rule>
33048#. <rule>
33049#. <condition k="surface" v="gravel"/>
33050#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
33051#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33052#. <scale_min>1</scale_min>
33053#. <scale_max>40000</scale_max>
33054#. </rule>
33055#.
33056#. <rule>
33057#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
33058#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
33059#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33060#. <scale_min>1</scale_min>
33061#. <scale_max>40000</scale_max>
33062#. </rule>
33063#. -->
33064#.
33065#. <!--name tags -->
33066#.
33067#. <!--preferences tags -->
33068#.
33069#. <!--place tags -->
33070#.
33071#. <rule>
33072#. <condition k="place" v="continent"/>
33073#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33074#. color place
33075#. <scale_min>1</scale_min>
33076#. <scale_max>200000000</scale_max>
33077#. </rule>
33078#.
33079#. <rule>
33080#. <condition k="place" v="country"/>
33081#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33082#. color place
33083#. <scale_min>1</scale_min>
33084#. <scale_max>200000000</scale_max>
33085#. </rule>
33086#.
33087#. <rule>
33088#. <condition k="place" v="state"/>
33089#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33090#. color place
33091#. <scale_min>1</scale_min>
33092#. <scale_max>200000000</scale_max>
33093#. </rule>
33094#.
33095#. <rule>
33096#. <condition k="place" v="region"/>
33097#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33098#. color place
33099#. <scale_min>1</scale_min>
33100#. <scale_max>200000000</scale_max>
33101#. </rule>
33102#.
33103#. <rule>
33104#. <condition k="place" v="county"/>
33105#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33106#. color place
33107#. <scale_min>1</scale_min>
33108#. <scale_max>200000000</scale_max>
33109#. </rule>
33110#.
33111#. <rule>
33112#. <condition k="place" v="city"/>
33113#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
33114#. color place
33115#. <scale_min>1</scale_min>
33116#. <scale_max>200000000</scale_max>
33117#. </rule>
33118#.
33119#. <rule>
33120#. <condition k="place" v="town"/>
33121#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33122#. color place
33123#. <scale_min>1</scale_min>
33124#. <scale_max>50000</scale_max>
33125#. </rule>
33126#.
33127#. <rule>
33128#. <condition k="place" v="village"/>
33129#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33130#. color place
33131#. <scale_min>1</scale_min>
33132#. <scale_max>50000</scale_max>
33133#. </rule>
33134#.
33135#. <rule>
33136#. <condition k="place" v="hamlet"/>
33137#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33138#. color place
33139#. <scale_min>1</scale_min>
33140#. <scale_max>50000</scale_max>
33141#. </rule>
33142#.
33143#. <rule>
33144#. <condition k="place" v="suburb"/>
33145#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33146#. color place
33147#. <scale_min>1</scale_min>
33148#. <scale_max>50000</scale_max>
33149#. </rule>
33150#.
33151#. <rule>
33152#. <condition k="place" v="locality"/>
33153#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
33154#. color place
33155#. <scale_min>1</scale_min>
33156#. <scale_max>50000</scale_max>
33157#. </rule>
33158#.
33159#. <rule>
33160#. <condition k="place" v="island"/>
33161#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33162#. color place
33163#. <scale_min>1</scale_min>
33164#. <scale_max>50000</scale_max>
33165#. </rule>
33166#.
33167#. <rule>
33168#. <condition k="place" v="islet"/>
33169#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
33170#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
33171#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
33172#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
33173#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
33174#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
33175#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
33176#: build/trans_style.java:4231
33177msgid "place"
33178msgstr "luogo"
33179
33180#. color place
33181#. <scale_min>1</scale_min>
33182#. <scale_max>50000</scale_max>
33183#. </rule>
33184#.
33185#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
33186#. <rule>
33187#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
33188#: build/trans_style.java:4239
33189msgid "tiger_data"
33190msgstr "dati tiger"
33191
33192#. <?xml version="1.0"?>
33193#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
33194#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
33195#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
33196#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
33197#: build/trans_surveyor.java:6
33198msgid "Tunnel Start"
33199msgstr "Inizio galleria"
33200
33201#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
33202#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33203#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
33204#. </button>
33205#: build/trans_surveyor.java:16
33206msgid "Village/City"
33207msgstr "Insediamento urbano"
33208
33209#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
33210#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
33211#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33212#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
33213#. </button>
33214#: build/trans_surveyor.java:29
33215msgid "One Way"
33216msgstr "Senso unico"
33217
33218#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
33219#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33220#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
33221#. </button>
33222#: build/trans_surveyor.java:33
33223msgid "Church"
33224msgstr "Chiesa"
33225
33226#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
33227#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33228#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
33229#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
33230#. </button>
33231#: build/trans_surveyor.java:38
33232msgid "Fuel Station"
33233msgstr "Stazione di rifornimento"
33234
33235#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
33236#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33237#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
33238#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
33239#. </button>
33240#: build/trans_surveyor.java:52
33241msgid "Shopping"
33242msgstr "Acquisti"
33243
33244#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
33245#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33246#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33247#. </button>
33248#: build/trans_surveyor.java:56
33249msgid "WC"
33250msgstr "WC"
33251
33252#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
33253#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33254#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33255#. </button>
33256#: build/trans_surveyor.java:60
33257msgid "Camping"
33258msgstr "Campeggio"
33259
33260#. <button label="Residential" hotkey="5">
33261#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33262#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
33263#. </button>
33264#. <!--
33265#. <button label="Test" hotkey="shift X">
33266#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33267#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
33268#. </button>
33269#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
33270msgid "Test"
33271msgstr "Test"
33272
33273#. JOSM TagChecker validator file
33274#. Format:
33275#. Each line specifies a certain error to be reported
33276#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
33277#.
33278#. Data type can be:
33279#. node - a node point
33280#. way - a way
33281#. relation - a relation
33282#. * - all data types
33283#.
33284#. Message type can be:
33285#. E - an error
33286#. W - a warning
33287#. I - an low priority informational warning
33288#.
33289#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
33290#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
33291#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
33292#. case insensitive.
33293#.
33294#. The * sign indicates any string.
33295#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
33296#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
33297#.
33298#. Expression can be:
33299#. != - the key/value combination does not match
33300#. == - the key/value combination does match
33301#.
33302#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
33303#. with an logical and (&&).
33304#.
33305#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
33306#.
33307#. Empty lines and space signs are ignored
33308#: build/trans_validator.java:38
33309msgid "abbreviated street name"
33310msgstr "abbreviazione del nome della strada"
33311
33312#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
33313#: build/trans_validator.java:40
33314msgid "oneway tag on a node"
33315msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
33316
33317#. node : W : oneway == *
33318#: build/trans_validator.java:41
33319msgid "bridge tag on a node"
33320msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
33321
33322#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
33323#. node : W : highway == tertiary
33324#. node : W : highway == secondary
33325#. node : W : highway == residential
33326#. node : W : highway == unclassified
33327#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
33328#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
33329#: build/trans_validator.java:46
33330msgid "wrong highway tag on a node"
33331msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
33332
33333#. node : W : highway == track
33334#: build/trans_validator.java:47
33335msgid "Unnamed unclassified highway"
33336msgstr "Strada non classificata priva di nome"
33337
33338#. way : W : highway == unclassified && name != *
33339#. way : I : highway == secondary && ref != *
33340#. way : I : highway == tertiary && ref != *
33341#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
33342#: build/trans_validator.java:50
33343msgid "highway without a reference"
33344msgstr "strada senza un riferimento"
33345
33346#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
33347#: build/trans_validator.java:51
33348msgid "temporary highway type"
33349msgstr "tipo di strada temporaneo"
33350
33351#. * : W : highway == road
33352#: build/trans_validator.java:52
33353msgid "misspelled key name"
33354msgstr "nome della chiave errata"
33355
33356#. * : W : / *name */i == * && name != *
33357#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
33358#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
33359#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
33360#: build/trans_validator.java:58
33361msgid "cycleway with tag bicycle"
33362msgstr "cycleway con etichetta bicycle"
33363
33364#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
33365#: build/trans_validator.java:59
33366msgid "footway with tag foot"
33367msgstr "footway con etichetta foot"
33368
33369#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
33370#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
33371#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
33372#: build/trans_validator.java:62
33373msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
33374msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
33375
33376#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
33377#: build/trans_validator.java:63
33378msgid "barrier used on a way"
33379msgstr "barriera usata su un percorso"
33380
33381#. way : W : highway == * && barrier == *
33382#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
33383#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
33384#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
33385msgid "maxspeed used for footway"
33386msgstr "velocità massima per footway"
33387
33388#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
33389#: build/trans_validator.java:69
33390msgid "layer tag with + sign"
33391msgstr "etichetta del livello con il segno +"
33392
33393#. * : W : layer == /\+.*/
33394#: build/trans_validator.java:71
33395msgid "street name contains ss"
33396msgstr "il nome della strada contiene ss"
33397
33398#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
33399#: build/trans_validator.java:73
33400msgid "relation without type"
33401msgstr "relazione senza tipo"
33402
33403#. relation : E : type != *
33404#: build/trans_validator.java:75
33405msgid "restaurant without name"
33406msgstr "ristorante senza nome"
33407
33408#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
33409#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
33410#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
33411#. * : W : highway == * && waterway == *
33412#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
33413msgid "unusual tag combination"
33414msgstr "combinazione di etichette insolito"
33415
33416#. FORMAT
33417#. default(true or false);Name;URL
33418#. NOTE: default items should be common and worldwide
33419#.
33420#: build/trans_wms.java:5
33421msgid "Landsat"
33422msgstr "Landsat"
33423
33424#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
33425#: build/trans_wms.java:6
33426msgid "Open Aerial Map"
33427msgstr "Open Aerial Map"
33428
33429#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
33430#.
33431#. different forms for web access
33432#. must be html:<url>
33433#: build/trans_wms.java:10
33434msgid "Yahoo Sat"
33435msgstr "Yahoo Satellite"
33436
33437#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
33438#: build/trans_wms.java:11
33439msgid "OpenStreetMap"
33440msgstr "OpenStreetMap"
33441
33442#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
33443#: build/trans_wms.java:12
33444msgid "OpenCycleMap"
33445msgstr "OpenCycleMap"
33446
33447#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
33448#: build/trans_wms.java:13
33449msgid "TilesAtHome"
33450msgstr "TilesAtHome"
33451
33452#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
33453#.
33454#.
33455#. only for Germany
33456#: build/trans_wms.java:17
33457msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
33458msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
33459
33460#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
33461#.
33462#.
33463#. only for North America
33464#. Terraserver USCG - High resolution maps
33465#: build/trans_wms.java:22
33466msgid "Terraserver Topo"
33467msgstr "Terraserver Topo"
33468
33469#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
33470#: build/trans_wms.java:23
33471msgid "Terraserver Urban"
33472msgstr "Terraserver Urban"
33473
33474#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
33475#.
33476#.
33477#. only for Czech Republic
33478#: build/trans_wms.java:27
33479msgid "Czech CUZK:KM"
33480msgstr "Czech CUZK:KM"
33481
33482#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33483#: build/trans_wms.java:28
33484msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33485msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33486
33487#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
33488#.
33489#.
33490#. only for GB
33491#. fails with division by zero error
33492#: build/trans_wms.java:33
33493msgid "NPE Maps"
33494msgstr "Mappe NPE"
33495
33496#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
33497#: build/trans_wms.java:34
33498msgid "NPE Maps (Tim)"
33499msgstr "Mappe NPE (Tim)"
33500
33501#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
33502#: build/trans_wms.java:35
33503msgid "7th Series (OS7)"
33504msgstr "7a Serie (OS7)"
33505
33506#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
33507#.
33508#.
33509#. only for Japan
33510#: build/trans_wms.java:39
33511msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
33512msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
33513
33514#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33515#: build/trans_wms.java:40
33516msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
33517msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
33518
33519#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33520#: build/trans_wms.java:41
33521msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
33522msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
33523
33524#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33525#: build/trans_wms.java:42
33526msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
33527msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
33528
33529#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33530#.
33531#.
33532#. only for Italy
33533#: build/trans_wms.java:46
33534msgid "Lodi - Italy"
33535msgstr "Lodi - Italia"
33536
33537#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33538#: build/trans_wms.java:47
33539msgid "Sicily - Italy"
33540msgstr "Sicilia - Italia"
33541
33542#~ msgid ""
33543#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
33544#~ msgstr ""
33545#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
33546#~ "esistono livelli multipli."
33547
33548#~ msgid "No data imported."
33549#~ msgstr "Nessun dato importato."
33550
33551#~ msgid "Load Selection"
33552#~ msgstr "Carica selezione"
33553
33554#~ msgid "Refresh the selection list."
33555#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
33556
33557#~ msgid "Please select at least one task to download"
33558#~ msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
33559
33560#~ msgid "Data Layer"
33561#~ msgstr "Livello dati"
33562
33563#~ msgid "Email"
33564#~ msgstr "Email"
33565
33566#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
33567#~ msgstr ""
33568#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
33569
33570#~ msgid "Move"
33571#~ msgstr "Sposta"
33572
33573#~ msgid "unnamed"
33574#~ msgstr "Senza nome"
33575
33576#~ msgid "No document open so nothing to save."
33577#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
33578
33579#~ msgid "Unknown file extension."
33580#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
33581
33582#~ msgid "Change"
33583#~ msgstr "Cambia"
33584
33585#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
33586#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
33587
33588#~ msgid "Rotate"
33589#~ msgstr "Ruota"
33590
33591#~ msgid "different"
33592#~ msgstr "diverso"
33593
33594#~ msgid "true"
33595#~ msgstr "vero"
33596
33597#~ msgid "false"
33598#~ msgstr "falso"
33599
33600#~ msgid "{0} object has conflicts:"
33601#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
33602#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
33603#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
33604
33605#~ msgid "my version:"
33606#~ msgstr "versione locale:"
33607
33608#~ msgid "their version:"
33609#~ msgstr "versione remota:"
33610
33611#~ msgid "resolved version:"
33612#~ msgstr "versione risolta:"
33613
33614#~ msgid "Resolve Conflicts"
33615#~ msgstr "Resolvi conflitti"
33616
33617#~ msgid "Click Reload to refresh list"
33618#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
33619
33620#~ msgid "Date"
33621#~ msgstr "Data"
33622
33623#~ msgid ""
33624#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
33625#~ "selected in the history list."
33626#~ msgstr ""
33627#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
33628#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
33629
33630#~ msgid "Delete the selected layer."
33631#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
33632
33633#~ msgid "Occupied By"
33634#~ msgstr "Occupato da"
33635
33636#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
33637#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
33638
33639#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
33640#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
33641
33642#~ msgid "There were conflicts during import."
33643#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
33644
33645#~ msgid "Error parsing server response."
33646#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
33647
33648#~ msgid "Cannot connect to server."
33649#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
33650
33651#~ msgid "Select a bookmark first."
33652#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
33653
33654#~ msgid "Download Area"
33655#~ msgstr "Area da scaricare"
33656
33657#~ msgid "to"
33658#~ msgstr "a"
33659
33660#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
33661#~ msgstr ""
33662#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
33663#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
33664
33665#~ msgid "Images for {0}"
33666#~ msgstr "Immagini per {0}"
33667
33668#~ msgid "Read GPX..."
33669#~ msgstr "Leggi GPX..."
33670
33671#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
33672#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
33673
33674#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
33675#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
33676
33677#~ msgid "No images with readable timestamps found."
33678#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
33679
33680#~ msgid "GPS start: {0}"
33681#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
33682
33683#~ msgid "GPS end: {0}"
33684#~ msgstr "GPS fine: {0}"
33685
33686#~ msgid "current delta: {0}s"
33687#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
33688
33689#~ msgid "timezone difference: "
33690#~ msgstr "differenza fuso orario: "
33691
33692#~ msgid "image"
33693#~ msgid_plural "images"
33694#~ msgstr[0] "immagine"
33695#~ msgstr[1] "immagini"
33696
33697#~ msgid "{0} within the track."
33698#~ msgstr "{0} in questa traccia."
33699
33700#~ msgid "Sync clock"
33701#~ msgstr "Sincronizza tempo"
33702
33703#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
33704#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
33705
33706#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
33707#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
33708
33709#~ msgid "Image"
33710#~ msgstr "Immagine"
33711
33712#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
33713#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
33714
33715#~ msgid "Time entered could not be parsed."
33716#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
33717
33718#~ msgid "name"
33719#~ msgstr "nome"
33720
33721#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
33722#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
33723
33724#~ msgid ""
33725#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
33726#~ "load\n"
33727#~ "some data before --selection"
33728#~ msgstr ""
33729#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
33730#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
33731
33732#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
33733#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
33734
33735#~ msgid "Contacting the OSM server..."
33736#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
33737
33738#~ msgid "Error while parsing"
33739#~ msgstr "Impossibile interpretare"
33740
33741#~ msgid "File not found"
33742#~ msgstr "File non trovato"
33743
33744#~ msgid "Update"
33745#~ msgstr "Aggiorna"
33746
33747#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
33748#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
33749
33750#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
33751#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
33752
33753#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
33754#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
33755
33756#~ msgid ""
33757#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
33758#~ msgstr ""
33759#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
33760#~ "password."
33761
33762#~ msgid "Incorrect password or username."
33763#~ msgstr "Nome utente o password errati."
33764
33765#~ msgid "Enter Password"
33766#~ msgstr "Inserire la password"
33767
33768#~ msgid "Error during parse."
33769#~ msgstr "Errore nella scansione."
33770
33771#~ msgid "Unknown version"
33772#~ msgstr "Versione sconosciuta"
33773
33774#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
33775#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
33776
33777#~ msgid "<nd> has zero ref"
33778#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
33779
33780#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
33781#~ msgstr ""
33782#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
33783#~ "sul server."
33784
33785#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
33786#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
33787
33788#~ msgid "Do not show again"
33789#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
33790
33791#~ msgid "Cannot read place search results from server"
33792#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
33793
33794#~ msgid "Navigation"
33795#~ msgstr "Navigazione"
33796
33797#~ msgid "osmarender options"
33798#~ msgstr "Opzioni osmarender"
33799
33800#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
33801#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
33802
33803#~ msgid "Error while loading page {0}"
33804#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
33805
33806#~ msgid "Open in Browser"
33807#~ msgstr "Apri nel Browser"
33808
33809#~ msgid "JOSM Online Help"
33810#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
33811
33812#~ msgid ""
33813#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
33814#~ "as a bug."
33815#~ msgstr ""
33816#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
33817#~ "questo come bug."
33818
33819#~ msgid "Revert"
33820#~ msgstr "Ripristina"
33821
33822#~ msgid "Set the language."
33823#~ msgstr "Imposta la lingua."
33824
33825#~ msgid "Conflicting relation"
33826#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
33827
33828#~ msgid "Split way segment"
33829#~ msgstr "Dividi il segmento del percorso"
33830
33831#~ msgid "Merging conflicts."
33832#~ msgstr "Unisci i conflitti."
33833
33834#~ msgid "Proxy server host"
33835#~ msgstr "Host del server proxy"
33836
33837#~ msgid "Anonymous"
33838#~ msgstr "Anonimo"
33839
33840#~ msgid "Enable proxy server"
33841#~ msgstr "Abilita il server proxy"
33842
33843#~ msgid "Proxy server port"
33844#~ msgstr "Porta del server poxy"
33845
33846#~ msgid "Proxy server password"
33847#~ msgstr "Password del server proxy"
33848
33849#~ msgid ""
33850#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
33851#~ "some time."
33852#~ msgstr ""
33853#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
33854#~ "aspetta prima di riprovare."
33855
33856#~ msgid "Images with no exif position"
33857#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
33858
33859#~ msgid "All images"
33860#~ msgstr "Tutte le immagini"
33861
33862#~ msgid "EPSG:4326"
33863#~ msgstr "EPSG:4326"
33864
33865#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
33866#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
33867
33868#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
33869#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
33870
33871#~ msgid "help"
33872#~ msgstr "aiuto"
33873
33874#~ msgid ""
33875#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
33876#~ "want to merge them?"
33877#~ msgstr ""
33878#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
33879#~ "unirli?"
33880
33881#~ msgid "Expected closing parenthesis."
33882#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
33883
33884#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
33885#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
33886
33887#~ msgid "All the ways were empty"
33888#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
33889
33890#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
33891#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
33892
33893#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
33894#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
33895
33896#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
33897#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
33898
33899#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
33900#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
33901
33902#~ msgid "y from"
33903#~ msgstr "coordinata y di partenza"
33904
33905#~ msgid "x from"
33906#~ msgstr "coordinata x di partenza"
33907
33908#~ msgid "Not yet tagged images"
33909#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
33910
33911#~ msgid ""
33912#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
33913#~ msgstr ""
33914#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
33915#~ "essere di aiuto?</html>"
33916
33917#~ msgid "GPX Track loaded"
33918#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
33919
33920#~ msgid "Boat"
33921#~ msgstr "Barca"
33922
33923#~ msgid "Motorboat"
33924#~ msgstr "Barca a motore"
33925
33926#~ msgid "Bridleway"
33927#~ msgstr "Percorso per equitazione"
33928
33929#~ msgid "Edit Hiking"
33930#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
33931
33932#~ msgid "Mountain Hiking"
33933#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
33934
33935#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
33936#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
33937
33938#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
33939#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
33940
33941#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
33942#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
33943
33944#~ msgid "Shop"
33945#~ msgstr "Negozio"
33946
33947#~ msgid "Edit Station"
33948#~ msgstr "Modifica stazione"
33949
33950#~ msgid "Help / About"
33951#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
33952
33953#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
33954#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
33955
33956#~ msgid "Use preset ''{0}''"
33957#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
33958
33959#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
33960#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
33961
33962#~ msgid ""
33963#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
33964#~ "to combine them?"
33965#~ msgstr ""
33966#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
33967#~ "unirli?"
33968
33969#~ msgid "Charge"
33970#~ msgstr "Costo"
33971
33972#~ msgid "Please enter a search string"
33973#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
33974
33975#~ msgid "error requesting update"
33976#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
33977
33978#~ msgid "error loading metadata"
33979#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
33980
33981#~ msgid "Are you sure?"
33982#~ msgstr "Sei sicuro?"
33983
33984#~ msgid "rectifier id={0}"
33985#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
33986
33987#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
33988#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
33989
33990#~ msgid "Tagging preset sources"
33991#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
33992
33993#~ msgid "Tagging preset source"
33994#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
33995
33996#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
33997#~ msgstr ""
33998#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
33999
34000#~ msgid "Show Tile Status"
34001#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
34002
34003#~ msgid ""
34004#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
34005#~ "to overwrite the existing ones."
34006#~ msgstr ""
34007#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
34008#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
34009
34010#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
34011#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
34012#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
34013#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
34014
34015#~ msgid ""
34016#~ "There were problems with the following plugins:\n"
34017#~ "\n"
34018#~ " {0}"
34019#~ msgstr ""
34020#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
34021#~ "\n"
34022#~ "{0}"
34023
34024#~ msgid "Plugin not found: {0}."
34025#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
34026
34027#~ msgid "Update Plugins"
34028#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
34029
34030#~ msgid "Download missing plugins"
34031#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
34032
34033#~ msgid "WMS Plugin Help"
34034#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
34035
34036#~ msgid ""
34037#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
34038#~ "about the problem."
34039#~ msgstr ""
34040#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
34041#~ "cui si è ottenuto JOSM."
34042
34043#~ msgid "zoom"
34044#~ msgstr "livello di ingrandimento"
34045
34046#~ msgid "Track Grade 3"
34047#~ msgstr "Track Grade 3"
34048
34049#~ msgid "Track Grade 2"
34050#~ msgstr "Track Grade 2"
34051
34052#~ msgid "Track Grade 1"
34053#~ msgstr "Track Grade 1"
34054
34055#~ msgid "Track Grade 4"
34056#~ msgstr "Track Grade 4"
34057
34058#~ msgid "Track Grade 5"
34059#~ msgstr "Track Grade 5"
34060
34061#~ msgid "Footway"
34062#~ msgstr "Footway"
34063
34064#~ msgid "Cycleway"
34065#~ msgstr "Cycleway"
34066
34067#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
34068#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
34069
34070#~ msgid "Preparing..."
34071#~ msgstr "Preparazione in corso..."
34072
34073#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
34074#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
34075
34076#~ msgid "Uploading..."
34077#~ msgstr "Invio in corso..."
34078
34079#~ msgid ""
34080#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
34081#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
34082#~ msgstr ""
34083#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
34084#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
34085#~ "warntime'.)"
34086
34087#~ msgid "Edit Properties"
34088#~ msgstr "Modifica proprietà"
34089
34090#~ msgid "Plugin already exists"
34091#~ msgstr "Estensione già esistente"
34092
34093#~ msgid "Only two nodes allowed"
34094#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
34095
34096#~ msgid "Only one node selected"
34097#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
34098
34099#~ msgid "Copy Default"
34100#~ msgstr "Copia predefinito"
34101
34102#~ msgid "Please select the row to copy."
34103#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
34104
34105#~ msgid "citymap"
34106#~ msgstr "mappa cittadina"
34107
34108#~ msgid "hikingmap"
34109#~ msgstr "mappa escursionistica"
34110
34111#~ msgid "map"
34112#~ msgstr "mappa"
34113
34114#~ msgid "bicyclemap"
34115#~ msgstr "mappa ciclistica"
34116
34117#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
34118#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
34119
34120#~ msgid "Drawbridge"
34121#~ msgstr "Ponte levatoio"
34122
34123#~ msgid "Server does not support changesets"
34124#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
34125
34126#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
34127#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
34128
34129#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
34130#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
34131
34132#~ msgid "Be sure to include the following information:"
34133#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
34134
34135#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
34136#~ msgstr ""
34137#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
34138#~ "dettagliatamente possibile)!"
34139
34140#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
34141#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
34142
34143#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
34144#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
34145
34146#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
34147#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
34148
34149#~ msgid "Import TCX File..."
34150#~ msgstr "Importa file TCX..."
34151
34152#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
34153#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
34154
34155#~ msgid ""
34156#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
34157#~ "reporting a bug."
34158#~ msgstr ""
34159#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
34160#~ "prima di segnalare un problema."
34161
34162#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
34163#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
34164
34165#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
34166#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
34167
34168#~ msgid "Ill-formed node id"
34169#~ msgstr "Id del nodo malformato"
34170
34171#~ msgid ""
34172#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
34173#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
34174#~ msgstr ""
34175#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
34176#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
34177
34178#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
34179#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
34180
34181#~ msgid ""
34182#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
34183#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
34184#~ "Are you really sure to continue?"
34185#~ msgstr ""
34186#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
34187#~ "scaricati.\n"
34188#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
34189#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
34190
34191#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
34192#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
34193
34194#~ msgid ""
34195#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
34196#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
34197#~ "\n"
34198#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34199#~ "following schema:\n"
34200#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34201#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34202#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34203#~ "\n"
34204#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34205#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34206#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34207#~ "format=image/jpeg \n"
34208#~ "\n"
34209#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34210#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34211#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34212#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
34213#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34214#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34215#~ " \n"
34216#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34217#~ "use."
34218#~ msgstr ""
34219#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
34220#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
34221#~ "\n"
34222#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
34223#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
34224#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34225#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34226#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34227#~ "\n"
34228#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
34229#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34230#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34231#~ "format=image/jpeg \n"
34232#~ "\n"
34233#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
34234#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
34235#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
34236#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
34237#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
34238#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34239#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34240#~ " \n"
34241#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
34242#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
34243
34244#~ msgid "Portcullis"
34245#~ msgstr "Saracinesca"
34246
34247#~ msgid ""
34248#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
34249#~ "automatically."
34250#~ msgstr ""
34251#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
34252#~ "automaticamente."
34253
34254#~ msgid ""
34255#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34256#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
34257#~ "Use another projection system if you are not using\n"
34258#~ "a French WMS server.\n"
34259#~ "Do not upload any data after this message."
34260#~ msgstr ""
34261#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
34262#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
34263#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
34264#~ "un server WMS francese.\n"
34265#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
34266
34267#~ msgid "Upload to OSM..."
34268#~ msgstr "Carica su OSM..."
34269
34270#~ msgid "Empty member in relation."
34271#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
34272
34273#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
34274#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
34275
34276#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
34277#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
34278
34279#~ msgid "Open User Page in browser"
34280#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
34281
34282#~ msgid "Show Author Panel"
34283#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
34284
34285#~ msgid "Open User Page"
34286#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
34287
34288#~ msgid "Select User's Data"
34289#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
34290
34291#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
34292#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
34293
34294#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
34295#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
34296
34297#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
34298#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
34299
34300#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
34301#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
34302
34303#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
34304#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
34305
34306#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
34307#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
34308
34309#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
34310#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
34311
34312#~ msgid "Please select some data"
34313#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
34314
34315#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
34316#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
34317
34318#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
34319#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
34320
34321#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
34322#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
34323
34324#~ msgid ""
34325#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
34326#~ msgid_plural ""
34327#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
34328#~ "all?"
34329#~ msgstr[0] ""
34330#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
34331#~ msgstr[1] ""
34332#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
34333#~ "tutti?"
34334
34335#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
34336#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
34337
34338#~ msgid "Authors: {0}"
34339#~ msgstr "Autori: {0}"
34340
34341#~ msgid "Layers: {0}"
34342#~ msgstr "Livelli: {0}"
34343
34344#~ msgid "viaduct"
34345#~ msgstr "viadotto"
34346
34347#~ msgid "aqueduct"
34348#~ msgstr "acquedotto"
34349
34350#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
34351#~ msgstr ""
34352#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
34353
34354#~ msgid "History of Element"
34355#~ msgstr "Storico dell'elemento"
34356
34357#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
34358#~ msgstr ""
34359#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
34360#~ "{0}\n"
34361
34362#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
34363#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
34364
34365#~ msgid ""
34366#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
34367#~ "the current Lambert zone limits.\n"
34368#~ "Do not upload any data after this message.\n"
34369#~ "Undo your last action, save your work\n"
34370#~ "and start a new layer on the new zone."
34371#~ msgstr ""
34372#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
34373#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
34374#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
34375#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
34376#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
34377
34378#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
34379#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
34380
34381#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
34382#~ msgstr ""
34383#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
34384
34385#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
34386#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
34387
34388#~ msgid "Zone"
34389#~ msgstr "Zona"
34390
34391#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
34392#~ msgstr ""
34393#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
34394#~ "zone)"
34395
34396#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
34397#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
34398
34399#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
34400#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
34401
34402#~ msgid "Contact {0}..."
34403#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
34404
34405#~ msgid "Preparing data..."
34406#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
34407
34408#~ msgid "Auto-tag source added:"
34409#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
34410
34411#~ msgid ""
34412#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
34413#~ msgstr ""
34414#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
34415#~ "corrente {1}"
34416
34417#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
34418#~ msgstr "Selezionare la tabella di assemblaggio"
34419
34420#~ msgid "Remove Selected"
34421#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
34422
34423#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
34424#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
34425#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
34426#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
34427
34428#~ msgid "Login"
34429#~ msgstr "Login"
34430
34431#~ msgid "Delete and Download"
34432#~ msgstr "Elimina e Scarica"
34433
34434#~ msgid "Merge Anyway"
34435#~ msgstr "Incorpora comunque"
34436
34437#~ msgid "Continue anyway"
34438#~ msgstr "Continua comunque"
34439
34440#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
34441#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
34442
34443#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
34444#~ msgstr ""
34445#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
34446#~ "caricarlo."
34447
34448#~ msgid "Relation Editor: {0}"
34449#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
34450
34451#~ msgid ""
34452#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
34453#~ "elements have a history."
34454#~ msgstr ""
34455#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
34456#~ "caricati hanno uno storico."
34457
34458#~ msgid "Move Up"
34459#~ msgstr "Sposta in alto"
34460
34461#~ msgid "Move Down"
34462#~ msgstr "Sposta in basso"
34463
34464#~ msgid ""
34465#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
34466#~ "continue?"
34467#~ msgstr ""
34468#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
34469#~ "desidera continuare?"
34470
34471#~ msgid "Update Data"
34472#~ msgstr "Aggiorna dati"
34473
34474#~ msgid "Change the projection to {0} first."
34475#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
34476
34477#~ msgid "Invalid projection"
34478#~ msgstr "Proiezione non valida"
34479
34480#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
34481#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
34482
34483#~ msgid "Default Values"
34484#~ msgstr "Valori predefiniti"
34485
34486#~ msgid ""
34487#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
34488#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
34489#~ msgstr ""
34490#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
34491#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
34492
34493#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
34494#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
34495
34496#~ msgid "Edit Track of grade 1"
34497#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
34498
34499#~ msgid "Edit Track of grade 2"
34500#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
34501
34502#~ msgid "Edit Track of grade 3"
34503#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
34504
34505#~ msgid "Edit Track of grade 4"
34506#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
34507
34508#~ msgid "Edit Track of grade 5"
34509#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
34510
34511#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
34512#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
34513
34514#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
34515#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
34516
34517#~ msgid "Edit Drawbridge"
34518#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
34519
34520#~ msgid "Edit Portcullis"
34521#~ msgstr "Modifica saracinesca"
34522
34523#~ msgid ""
34524#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
34525#~ "layer?"
34526#~ msgstr ""
34527#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
34528#~ "scaricato un livello dati?"
34529
34530#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
34531#~ msgstr ""
34532#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
34533
34534#~ msgid "Edit Information Office"
34535#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
34536
34537#~ msgid "Map Type"
34538#~ msgstr "Tipo di mappa"
34539
34540#~ msgid "Board Type"
34541#~ msgstr "Tipo di tabellone"
34542
34543#~ msgid "sports"
34544#~ msgstr "Articoli sportivi"
34545
34546#~ msgid ""
34547#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
34548#~ "import EXIF geotagged pictures."
34549#~ msgstr ""
34550#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
34551#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
34552#~ "EXIF."
34553
34554#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
34555#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
34556
34557#~ msgid ""
34558#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
34559#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
34560#~ msgstr ""
34561#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
34562#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
34563#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
34564
34565#~ msgid ""
34566#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
34567#~ "areas, jump to position."
34568#~ msgstr ""
34569#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
34570#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
34571
34572#~ msgid ""
34573#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
34574#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
34575#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
34576#~ msgstr ""
34577#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
34578#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
34579#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
34580#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
34581
34582#~ msgid "Remove route nodes"
34583#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
34584
34585#~ msgid "<multiple>"
34586#~ msgstr "<multiplo>"
34587
34588#~ msgid ""
34589#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
34590#~ "version by deleting existing archive?\n"
34591#~ "\n"
34592#~ "{0}"
34593#~ msgstr ""
34594#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
34595#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
34596#~ "\n"
34597#~ "{0}"
34598
34599#~ msgid "Unsaved Changes"
34600#~ msgstr "Modifiche non salvate"
34601
34602#~ msgid "Version number missing from OSM data"
34603#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
34604
34605#~ msgid "Error processing changeset upload response"
34606#~ msgstr ""
34607#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
34608#~ "modifiche"
34609
34610#~ msgid ""
34611#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34612#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
34613#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
34614#~ "Use another projection system if you are not working\n"
34615#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
34616#~ "Do not upload any data after this message."
34617#~ msgstr ""
34618#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
34619#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
34620#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
34621#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
34622#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
34623#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
34624
34625#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
34626#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
34627
34628#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
34629#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
34630
34631#~ msgid "More details"
34632#~ msgstr "Maggiori dettagli"
34633
34634#~ msgid "% of lon:"
34635#~ msgstr "% di lon:"
34636
34637#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
34638#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
34639
34640#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
34641#~ msgstr ""
34642#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
34643
34644#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
34645#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
34646
34647#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
34648#~ msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi."
34649
34650#~ msgid ">"
34651#~ msgstr ">"
34652
34653#~ msgid "Apply partial resolutions"
34654#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
34655
34656#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
34657#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
34658
34659#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
34660#~ msgstr ""
34661#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
34662#~ "conflitto, ottenuto "
34663
34664#~ msgid "Reached the end of the line"
34665#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
34666
34667#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
34668#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
34669
34670#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
34671#~ msgstr ""
34672#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
34673
34674#~ msgid ""
34675#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
34676#~ "elements when merge decisions are applied."
34677#~ msgstr ""
34678#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
34679#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
34680#~ "sull'unione."
34681
34682#~ msgid "Upload to OSM API failed"
34683#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
34684
34685#~ msgid "Undeleting relation..."
34686#~ msgstr "Ripristino relazione..."
34687
34688#~ msgid "Undeleting Way..."
34689#~ msgstr "Ripristino via"
34690
34691#~ msgid "Update Selection"
34692#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
34693
34694#~ msgid "Selection too big"
34695#~ msgstr "Selezione troppo grande"
34696
34697#~ msgid "Conflict detected"
34698#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
34699
34700#~ msgid "Error while communicating with server."
34701#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
34702
34703#~ msgid "nodes"
34704#~ msgstr "nodi"
34705
34706#~ msgid "relations"
34707#~ msgstr "relazioni"
34708
34709#~ msgid "ways"
34710#~ msgstr "vie"
34711
34712#~ msgid "Error when communicating with server."
34713#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
34714
34715#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
34716#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
34717
34718#~ msgid "Updating primitive"
34719#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
34720
34721#~ msgid "Primitive already deleted"
34722#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
34723
34724#~ msgid "removing reference from way {0}"
34725#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
34726
34727#~ msgid "OSM username (e-mail)"
34728#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
34729
34730#~ msgid ""
34731#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
34732#~ "{0}, max is {1}"
34733#~ msgstr ""
34734#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
34735#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
34736
34737#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
34738#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
34739
34740#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
34741#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
34742
34743#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
34744#~ msgstr ""
34745#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
34746#~ "{0}</html>"
34747
34748#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
34749#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
34750
34751#~ msgid "Copy defaults"
34752#~ msgstr "Copia predefiniti"
34753
34754#~ msgid "Add a new XML source to the list."
34755#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
34756
34757#~ msgid ""
34758#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
34759#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
34760#~ "\n"
34761#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34762#~ "following schema:\n"
34763#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34764#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34765#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34766#~ "\n"
34767#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34768#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34769#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34770#~ "\n"
34771#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34772#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34773#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34774#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
34775#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34776#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34777#~ "\n"
34778#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34779#~ "use."
34780#~ msgstr ""
34781#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
34782#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
34783#~ "WMS.\n"
34784#~ "\n"
34785#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
34786#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
34787#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34788#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34789#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34790#~ "\n"
34791#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
34792#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34793#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34794#~ "\n"
34795#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
34796#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
34797#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
34798#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
34799#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
34800#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34801#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34802#~ "\n"
34803#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
34804#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
34805
34806#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
34807#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
34808
34809#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
34810#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
34811
34812#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
34813#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
34814
34815#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
34816#~ msgstr ""
34817#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
34818#~ "di {0}."
34819
34820#~ msgid "No data"
34821#~ msgstr "Nessun dato"
34822
34823#~ msgid ""
34824#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
34825#~ "primitives only"
34826#~ msgstr ""
34827#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
34828#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
34829
34830#~ msgid ""
34831#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
34832#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
34833#~ "is:<br>{0}</html>"
34834#~ msgstr ""
34835#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
34836#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
34837#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
34838
34839#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
34840#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
34841
34842#~ msgid "Conflicts in data"
34843#~ msgstr "Conflitto nei dati"
34844
34845#~ msgid "Download referrers from OSM..."
34846#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
34847
34848#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
34849#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
34850
34851#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
34852#~ msgstr ""
34853#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
34854
34855#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
34856#~ msgstr ""
34857#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
34858
34859#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
34860#~ msgstr ""
34861#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
34862#~ "disabilitata"
34863
34864#~ msgid ""
34865#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
34866#~ msgstr ""
34867#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
34868#~ "estensione non è più necessaria."
34869
34870#~ msgid "Confirmation"
34871#~ msgstr "Conferma"
34872
34873#~ msgid "Delete all"
34874#~ msgstr "Elimina tutto"
34875
34876#~ msgid "Linked"
34877#~ msgstr "Collegato"
34878
34879#~ msgid ""
34880#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
34881#~ "per changed primitive"
34882#~ msgstr ""
34883#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
34884#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
34885#~ "modificata"
34886
34887#~ msgid ""
34888#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
34889#~ msgid_plural ""
34890#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
34891#~ msgstr[0] ""
34892#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
34893#~ "e continuare?"
34894#~ msgstr[1] ""
34895#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
34896#~ "e continuare?"
34897
34898#~ msgid "Close current changeset"
34899#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
34900
34901#~ msgid "Use a new changeset and close it"
34902#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
34903
34904#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34905#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
34906
34907#~ msgid ""
34908#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34909#~ "\"{1}\">your language</A>."
34910#~ msgstr ""
34911#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
34912#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
34913
34914#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34915#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
34916
34917#~ msgid ""
34918#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34919#~ "\"{1}\">your language</A>."
34920#~ msgstr ""
34921#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
34922#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
34923
34924#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
34925#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
34926
34927#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
34928#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
34929
34930#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
34931#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
34932
34933#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
34934#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
34935
34936#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
34937#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
34938
34939#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
34940#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
34941
34942#~ msgid "No latest version found. History is empty."
34943#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
34944
34945#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
34946#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
34947
34948#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
34949#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
34950
34951#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
34952#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
34953
34954#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
34955#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
34956
34957#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
34958#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
34959
34960#~ msgid "Could not read ''{0}''."
34961#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
34962
34963#~ msgid ""
34964#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
34965#~ msgstr ""
34966#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
34967#~ "ricevuto ''{1}''"
34968
34969#~ msgid ""
34970#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
34971#~ "''{1}''."
34972#~ msgstr ""
34973#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
34974#~ "ricevuto ''{1}''"
34975
34976#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
34977#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
34978
34979#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
34980#~ msgstr ""
34981#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
34982#~ "percorso unito"
34983
34984#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
34985#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
34986
34987#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
34988#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
34989
34990#~ msgid ""
34991#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
34992#~ "add the following\n"
34993#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
34994#~ msgstr ""
34995#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
34996#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
34997#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
34998#~ "allocata"
34999
35000#~ msgid "Replace"
35001#~ msgstr "Sostituisci"
35002
35003#~ msgid "Bikes"
35004#~ msgstr "Biciclette"
35005
35006#~ msgid ""
35007#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
35008#~ "<br>Delete from relation?</html>"
35009#~ msgstr ""
35010#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
35011#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
35012
35013#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
35014#~ msgstr ""
35015#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
35016#~ "\"{1}\""
35017
35018#~ msgid ""
35019#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
35020#~ "relation?</html>"
35021#~ msgstr ""
35022#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
35023#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
35024
35025#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
35026#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
35027
35028#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
35029#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
35030
35031#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
35032#~ msgstr ""
35033#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
35034#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
35035
35036#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
35037#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
35038
35039#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
35040#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
35041
35042#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
35043#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
35044
35045#~ msgid ""
35046#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
35047#~ msgstr ""
35048#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
35049#~ "più presente"
35050
35051#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
35052#~ msgstr ""
35053#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
35054
35055#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
35056#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
35057
35058#~ msgid "No type found. History is empty."
35059#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
35060
35061#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
35062#~ msgstr ""
35063#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
35064#~ "e versione {1}"
35065
35066#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
35067#~ msgstr ""
35068#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
35069
35070#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
35071#~ msgstr ""
35072#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
35073#~ "finestra unica,"
35074
35075#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
35076#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
35077
35078#~ msgid "{0} extrem nodes."
35079#~ msgstr "{0} nodi estremi."
35080
35081#~ msgid "Via node {0}, {1}"
35082#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
35083
35084#~ msgid "MIddle way: {0}"
35085#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
35086
35087#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
35088#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
35089
35090#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
35091#~ msgstr ""
35092#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
35093#~ "connessione."
35094
35095#~ msgid "<html>"
35096#~ msgstr "<html>"
35097
35098#~ msgid ""
35099#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
35100#~ "to default geometry. Details: {1}"
35101#~ msgstr ""
35102#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
35103#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
35104
35105#~ msgid ""
35106#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
35107#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
35108#~ "html>"
35109#~ msgstr ""
35110#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
35111#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
35112#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
35113
35114#~ msgid ""
35115#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
35116#~ "version 0.6"
35117#~ msgstr ""
35118#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
35119#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
35120
35121#~ msgid ""
35122#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
35123#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
35124#~ "upload."
35125#~ msgstr ""
35126#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
35127#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
35128#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
35129#~ "caricamento differenziale."
35130
35131#~ msgid ""
35132#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
35133#~ msgstr ""
35134#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
35135#~ "ID esterno ''''{1}''''."
35136
35137#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
35138#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
35139
35140#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
35141#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
35142
35143#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
35144#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
35145
35146#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
35147#~ msgstr ""
35148#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
35149
35150#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
35151#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
35152
35153#~ msgid ""
35154#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
35155#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
35156#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
35157#~ msgstr ""
35158#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
35159#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
35160#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
35161#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
35162
35163#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
35164#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
35165
35166#~ msgid ""
35167#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
35168#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
35169#~ "the new role?</html>"
35170#~ msgstr ""
35171#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
35172#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
35173#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
35174
35175#~ msgid ""
35176#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
35177#~ "missing on this system.</html>"
35178#~ msgstr ""
35179#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
35180#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
35181
35182#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
35183#~ msgstr ""
35184#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
35185#~ "Ottenuto {1}."
35186
35187#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
35188#~ msgstr ""
35189#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
35190#~ "è stata:"
35191
35192#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
35193#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
35194
35195#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
35196#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
35197
35198#~ msgid ""
35199#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
35200#~ "version {2} required. Please update the plugin."
35201#~ msgstr ""
35202#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
35203#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
35204#~ "l''estensione."
35205
35206#~ msgid "Proxy server username"
35207#~ msgstr "Username del server proxy"
35208
35209#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
35210#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
35211
35212#~ msgid ""
35213#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
35214#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
35215#~ msgstr ""
35216#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
35217#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
35218#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
35219
35220#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
35221#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
35222
35223#~ msgid ""
35224#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
35225#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
35226#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
35227#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
35228#~ msgstr ""
35229#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
35230#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
35231#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
35232#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
35233
35234#~ msgid ""
35235#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
35236#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
35237#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
35238#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
35239#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
35240#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
35241#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
35242#~ msgstr ""
35243#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
35244#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
35245#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
35246#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
35247#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
35248#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
35249#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
35250#~ "inglese</a>.</p></html>"
35251
35252#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
35253#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
35254
35255#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
35256#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
35257
35258#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
35259#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
35260
35261#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
35262#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
35263
35264#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
35265#~ msgstr ""
35266#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
35267#~ "stringa, ottenuto {0}"
35268
35269#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
35270#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
35271#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
35272#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
35273
35274#~ msgid "Please restart JOSM."
35275#~ msgstr "Riavviare JOSM."
35276
35277#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
35278#~ msgstr ""
35279#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
35280
35281#~ msgid ""
35282#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
35283#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
35284#~ msgstr ""
35285#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
35286#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
35287#~ "oppure tags:2-5"
35288
35289#~ msgid ""
35290#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
35291#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35292#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35293#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
35294#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
35295#~ msgstr ""
35296#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
35297#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
35298#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
35299#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
35300#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
35301#~ "html>"
35302
35303#~ msgid ""
35304#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
35305#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35306#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35307#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
35308#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
35309#~ msgstr ""
35310#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
35311#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
35312#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
35313#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
35314#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
35315
35316#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
35317#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
35318
35319#~ msgid "User with the same uid but different name found"
35320#~ msgstr ""
35321#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
35322#~ "differenti"
35323
35324#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
35325#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
35326
35327#~ msgctxt "changeset.open"
35328#~ msgid "Closed"
35329#~ msgstr "Chiuso"
35330
35331#~ msgctxt "changeset.open"
35332#~ msgid "Open"
35333#~ msgstr "Apri"
35334
35335#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
35336#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
35337
35338#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
35339#~ msgstr ""
35340#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
35341#~ "numero."
35342
35343#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
35344#~ msgstr ""
35345#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
35346#~ "atteso un numero."
35347
35348#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
35349#~ msgstr ""
35350#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
35351#~ "''''{1}''''"
35352
35353#~ msgid "Enter a changset id"
35354#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
35355
35356#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
35357#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
35358
35359#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
35360#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
35361
35362#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
35363#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
35364
35365#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
35366#~ msgstr ""
35367#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
35368#~ "a>)"
35369
35370#~ msgid ""
35371#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
35372#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
35373#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
35374#~ "to map editing.<br>"
35375#~ msgstr ""
35376#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
35377#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
35378#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
35379#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
35380#~ "mappa.<br>"
35381
35382#~ msgid ""
35383#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
35384#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
35385#~ "objects on the server ''{1}''."
35386#~ msgstr ""
35387#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
35388#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
35389#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
35390
35391#~ msgid "Looking up available translations..."
35392#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
35393
35394#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
35395#~ msgstr "Elimina il file della vecchia estensione {0}"
35396
35397#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35398#~ msgstr ""
35399#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
35400
35401#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
35402#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
35403
35404#~ msgid "Checking locales..."
35405#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
35406
35407#~ msgid "Loading available locales..."
35408#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
35409
35410#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35411#~ msgstr ""
35412#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
35413#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
35414
35415#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
35416#~ msgstr ""
35417#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
35418
35419#~ msgid ""
35420#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
35421#~ "and internal id {2}"
35422#~ msgstr ""
35423#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
35424#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
35425
35426#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35427#~ msgstr ""
35428#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
35429#~ "ottenuto {1}"
35430
35431#~ msgid ""
35432#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
35433#~ "Exceptions was: {0}"
35434#~ msgstr ""
35435#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
35436#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
35437
35438#~ msgid ""
35439#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
35440#~ "resolve them first.</html>"
35441#~ msgstr ""
35442#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
35443#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
35444
35445#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
35446#~ msgstr "Numero errato di parametri per l''operatore tags."
35447
35448#~ msgid ""
35449#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
35450#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
35451#~ msgstr ""
35452#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
35453#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
35454
35455#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
35456#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
35457
35458#~ msgid ""
35459#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
35460#~ "include all changesets in the query.</html>"
35461#~ msgstr ""
35462#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
35463#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
35464#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
35465
35466#~ msgid ""
35467#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
35468#~ msgstr ""
35469#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
35470#~ "modifica della relazione"
35471
35472#~ msgid ""
35473#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
35474#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
35475#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
35476#~ msgstr ""
35477#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
35478#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
35479#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
35480
35481#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
35482#~ msgstr ""
35483#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
35484#~ "</html>"
35485
35486#~ msgid "nice Plugin"
35487#~ msgstr "buona estensione"
35488
35489#~ msgid "Josminator - Just do it!"
35490#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
35491
35492#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
35493#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
35494
35495#~ msgid "Do some stuff"
35496#~ msgstr "Fa qualcosa"
35497
35498#~ msgid "Exec"
35499#~ msgstr "Esegui"
35500
35501#~ msgid "Execute Script"
35502#~ msgstr "Esegui script"
35503
35504#~ msgid "Use all their elements"
35505#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
35506
35507#~ msgid "range"
35508#~ msgstr "intervallo"
35509
35510#~ msgid "<number>"
35511#~ msgstr "<numero>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.