source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 20945

Last change on this file since 20945 was 20945, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.3 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2010-04-20 18:19+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:59+0000\n"
9"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-20 15:46+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:210
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:317
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
27msgid "Help"
28msgstr "Aiuto"
29
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411
31#, java-format
32msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
33msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:412
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:513
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:170
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:185
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:282
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:467
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:110
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:127
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:357
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:641
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1035
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:189
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:815
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:765
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:161
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:538
88#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
89#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
90#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
91#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
92msgid "Warning"
93msgstr "Attenzione"
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444
96msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
97msgstr ""
98"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:512
101#, java-format
102msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
103msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
106msgid "About"
107msgstr "Informazioni su JOSM"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "Display the about screen."
111msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
112
113#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
114#. Add the name of this application
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:71
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:814
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
123msgid "Java OpenStreetMap Editor"
124msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
125
126#. Add the version number
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
129#, java-format
130msgid "Version {0}"
131msgstr "Versione {0}"
132
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
134#, java-format
135msgid "Last change at {0}"
136msgstr "Ultima modifica {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
139#, java-format
140msgid "Java Version {0}"
141msgstr "Java versione {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
144msgid "Homepage"
145msgstr "Pagina iniziale"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
148msgid "Bug Reports"
149msgstr "Segnalazione errori"
150
151#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
152#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
153#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
154#. </button>
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
157#: build/trans_surveyor.java:64
158msgid "Info"
159msgstr "Informazioni"
160
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
162msgid "Readme"
163msgstr "Leggimi"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
166msgid "Revision"
167msgstr "Revisione"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
170msgid "Contribution"
171msgstr "Contributi"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
174msgid "License"
175msgstr "Licenza"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
180msgid "Plugins"
181msgstr "Estensioni"
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
184msgid "About JOSM..."
185msgstr "Informazioni su JOSM..."
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
188#, java-format
189msgid ""
190"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
191"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
192msgstr ""
193"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
194"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
195"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
196
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
198#, java-format
199msgid ""
200"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
201"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
202msgstr ""
203"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
204"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
207#, java-format
208msgid ""
209"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
210"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
211msgstr ""
212"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
213"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
214"po'' di tempo."
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
219msgid "Continue"
220msgstr "Continua"
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
223#, java-format
224msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
225msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:286
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:870
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1202
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:783
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
273#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
274#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
275#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
276#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
277#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
278#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
279#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
280#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
281#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
282#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:288
283#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
285#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
286#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:179
287msgid "Cancel"
288msgstr "Annulla"
289
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
291msgid "Click to abort launching external browsers"
292msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
295msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
296msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
297
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
299msgid "Please select the target layer."
300msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
301
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
303msgid "Select target layer"
304msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
309msgid "Merge"
310msgstr "Unisci"
311
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
313#, java-format
314msgid ""
315"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
316"</html>"
317msgstr ""
318"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
321msgid "No target layers"
322msgstr "Nessun livello di riferimento"
323
324#. modal
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:163
328msgid "Add Node..."
329msgstr "Aggiungi nodo..."
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
332msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
333msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
334
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
349#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18
350#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
351#, java-format
352msgid "Edit: {0}"
353msgstr "Modifica: {0}"
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:101
356msgid "Enter the coordinates for the new node."
357msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
358
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:102
360msgid "Use decimal degrees."
361msgstr "Usa i gradi decimali."
362
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:103
364msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
365msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
366
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:106
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
369#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
370#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
371msgid "Latitude"
372msgstr "Latitudine"
373
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:109
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
376#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
377#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
378msgid "Longitude"
379msgstr "Longitudine"
380
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:223
382msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
383msgstr ""
384"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
385
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:226
387msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
388msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:234
391msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
392msgstr ""
393"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
394"180..180"
395
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:237
397msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
398msgstr ""
399"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
400
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:273
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:386
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
413#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
414#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
415#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
416#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
417#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
418#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
419#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
420#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:302
421#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:258
422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
423msgid "OK"
424msgstr "OK"
425
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:274
427msgid "Close the dialog and create a new node"
428msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
429
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:287
431msgid "Close the dialog, do not create a new node"
432msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
433
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
437msgid "Align Nodes in Circle"
438msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
439
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
441msgid "Move the selected nodes into a circle."
442msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
443
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
461#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
462#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
463#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
464#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
465#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
466#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
467#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
468#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
469#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
470#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
471#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
472#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
473#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:63
474#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
476#, java-format
477msgid "Tool: {0}"
478msgstr "Strumenti: {0}"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
481msgid "Please select at least four nodes."
482msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:192
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:245
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:88
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:929
502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:672
503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
504#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
505#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
506msgid "Information"
507msgstr "Informazioni"
508
509#. Do it!
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
513msgid "Align Nodes in Line"
514msgstr "Disponi i nodi in linea"
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
517msgid "Move the selected nodes in to a line."
518msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
522msgid "Please select at least three nodes."
523msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
526msgid "data"
527msgstr "dati"
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
530msgid "layer"
531msgstr "layer"
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
534msgid "selection"
535msgstr "selezione"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
539msgid "conflict"
540msgstr "conflitto"
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
543msgid "download"
544msgstr "scarica"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
547msgid "previous"
548msgstr "precedente"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
551msgid "next"
552msgstr "successivo"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:191
556msgid "Nothing selected to zoom to."
557msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
558
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:101
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
561#, java-format
562msgid "Zoom to {0}"
563msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
564
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:101
566#, java-format
567msgid "Zoom the view to {0}."
568msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
569
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
574#, java-format
575msgid "View: {0}"
576msgstr "Visualizza: {0}"
577
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:191
579msgid "No conflicts to zoom to"
580msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
583msgid "Changeset Manager"
584msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
588msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
589msgstr ""
590"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:394
594msgid "Close open changesets"
595msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
596
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
599msgid "Closes open changesets"
600msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
612#, java-format
613msgid "File: {0}"
614msgstr "File: {0}"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
618msgid "There are no open changesets"
619msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
623msgid "No open changesets"
624msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
628msgid "Downloading open changesets ..."
629msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
630
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
633msgid "Combine Way"
634msgstr "Unisci percorso"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
637msgid "Combine several ways into one."
638msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
641msgid "Change directions?"
642msgstr "Inverti direzione?"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
645msgid "Reverse and Combine"
646msgstr "Inverti direzione e unisci"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
649msgid ""
650"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
651"reverse some of them?"
652msgstr ""
653"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
654"la direzione di qualcuno?"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
657msgid ""
658"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
659"nodes)"
660msgstr ""
661"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
662"di nodi)"
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
665#, java-format
666msgid "Combine {0} ways"
667msgstr "Unisci {0} percorsi"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:244
670msgid "Please select at least two ways to combine."
671msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
678msgid "Copy"
679msgstr "Copia"
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
682msgid "Copy selected objects to paste buffer."
683msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:87
686msgid "Please select something to copy."
687msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
692msgid "Create Circle"
693msgstr "Crea cerchio"
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
696msgid "Create a circle from three selected nodes."
697msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
698
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
700msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
701msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
704msgid ""
705"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
706"three nodes."
707msgstr ""
708"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
709"due o tre nodi."
710
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:370
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:892
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:988
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
722#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92
723#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
731msgid "Delete"
732msgstr "Cancella"
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
735msgid "Delete selected objects."
736msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
744msgid "Overwrite"
745msgstr "Sovrascrivi"
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
749msgid "File exists. Overwrite?"
750msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
751
752#. Do it!
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
756msgid "Distribute Nodes"
757msgstr "Disponi i nodi"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
760msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
761msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
765msgid "Download from OSM..."
766msgstr "Scarica da OSM..."
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
769msgid "Download map data from the OSM server."
770msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
773msgid "Download object..."
774msgstr "Scarica oggetto..."
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
777msgid "Download OSM object by ID."
778msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
781msgid "Download Object..."
782msgstr "Scarica Oggetto..."
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:43
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
786msgid "Separate Layer"
787msgstr "Livello separato"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
791msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
792msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:46
795msgid "Download referrers"
796msgstr "Scarica oggetti collegati"
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
799msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
800msgstr ""
801"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
802"a questo oggetto"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
805msgid "Object type:"
806msgstr "Tipo oggetto:"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:62
809msgid "Object ID:"
810msgstr "ID oggetto:"
811
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:64
813msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
814msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
817msgid "Download Object"
818msgstr "Scarica Oggetto"
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:43
822msgid "Download object"
823msgstr "Scarica oggetto"
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:83
826msgid "Start downloading"
827msgstr "Inizio scaricamento"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
831msgid "Close dialog and cancel downloading"
832msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
836msgid "Download parent ways/relations..."
837msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
838
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
840msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
841msgstr ""
842"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
843"selezionate"
844
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
850msgid "Duplicate"
851msgstr "Duplica"
852
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
854msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
855msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
858msgid "Duplicate Layer"
859msgstr "Duplica livello"
860
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
862msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
863msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
864
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
867#, java-format
868msgid "Layer: {0}"
869msgstr "Livello: {0}"
870
871#. Translators: "Copy of {layer name}"
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
873#, java-format
874msgid "Copy of {0}"
875msgstr "Copia di {0}"
876
877#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
879#, java-format
880msgid "Copy {1} of {0}"
881msgstr "Copia {1} di {0}"
882
883#. <button label="Info" hotkey="I">
884#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
885#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
886#. </button>
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
889#: build/trans_surveyor.java:68
890msgid "Exit"
891msgstr "Esci"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
894msgid "Exit the application."
895msgstr "Esci dall''applicazione."
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
898msgid "Fullscreen View"
899msgstr "Visualizza a schermo pieno"
900
901#. no icon
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
903msgid "Toggle fullscreen view"
904msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
907msgid "Toggle Fullscreen view"
908msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:278
913msgid "Export to GPX..."
914msgstr "Esporta in GPX..."
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:277
918msgid "Export the data to GPX file."
919msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
922msgid "Nothing to export. Get some data first."
923msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
926msgid "Export GPX file"
927msgstr "Esporta file GPX"
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
931msgid "Object history"
932msgstr "Storico dell''oggetto"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
935msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
936msgstr ""
937"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
941msgid "Info about Element"
942msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
945msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
946msgstr ""
947"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
950msgid "Join overlapping Areas"
951msgstr "Unisci aree sovrapposte"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
954msgid "Joins areas that overlap each other"
955msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
958msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
959msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
962msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
963msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
966#, java-format
967msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
968msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
972msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
973msgid_plural ""
974"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
975msgstr[0] ""
976"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
977msgstr[1] ""
978"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
982msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
983msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
986msgid "Are you really sure to continue?"
987msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
990msgid "Please abort if you are not sure"
991msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
994msgid "No intersection found. Nothing was changed."
995msgstr ""
996"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
997"modifica."
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:193
1000msgid "Added node on all intersections"
1001msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:220
1004msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1005msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225
1008msgid "Fix relations"
1009msgstr "Correggi le relazioni"
1010
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
1012msgid "Joined self-overlapping area"
1013msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:231
1016msgid "Joined overlapping areas"
1017msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235
1020msgid ""
1021"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1022"verify no errors have been introduced."
1023msgstr ""
1024"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
1025"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:297
1028msgid "Enter values for all conflicts."
1029msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298
1032msgid "Solve Conflicts"
1033msgstr "Risolvi conflitti"
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:313
1036msgid "Fix tag conflicts"
1037msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:474
1040msgid "Removed Element from Relations"
1041msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:598
1044msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1045msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:614
1048msgid "Closed Way"
1049msgstr "Strada chiusa (anello)"
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:902
1052msgid "Remove tags from inner ways"
1053msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:934
1056msgid "Join Areas Function"
1057msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1061msgid "Join Node to Way"
1062msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1065msgid "Join a node into the nearest way segments"
1066msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1069msgid "Join Node and Line"
1070msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:46
1073msgid "No Shortcut"
1074msgstr "Nessuna scorciatoia"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1077msgid "Jump To Position"
1078msgstr "Vai alla posizione"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1081msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1082msgstr ""
1083"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1084"specifico."
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1087msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1088msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1091msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1092msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1095msgid "Zoom (in metres)"
1096msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380
1100msgid "URL"
1101msgstr "Indirizzo URL"
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1104msgid "Jump there"
1105msgstr "Salta lì"
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1108msgid "Jump to Position"
1109msgstr "Salta alla posizione"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1112msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1113msgstr ""
1114"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1115"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1118msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1119msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1122msgid "Merge layer"
1123msgstr "Unisci livello"
1124
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1126msgid "Merge the current layer into another layer"
1127msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1131msgid "Merge Nodes"
1132msgstr "Unisci nodi"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1135msgid "Merge nodes into the oldest one."
1136msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1139msgid "Please select at least two nodes to merge."
1140msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1143msgid "Abort Merging"
1144msgstr "Annulla unione"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1147msgid "Click to abort merging nodes"
1148msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1151#, java-format
1152msgid ""
1153"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1154msgstr ""
1155"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1156"quale è ancora utilizzato."
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1159#, java-format
1160msgid "Merge {0} nodes"
1161msgstr "Unisci {0} nodi"
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1165msgid "Merge selection"
1166msgstr "Unisci selezione"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1169msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1170msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1175msgid "Mirror"
1176msgstr "Rispecchia"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1179msgid "Mirror selected nodes and ways."
1180msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1183msgid "Please select at least one node or way."
1184msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1187msgid "up"
1188msgstr "su"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1194#, java-format
1195msgid "Move objects {0}"
1196msgstr "Sposta oggetti {0}"
1197
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
1199msgid "down"
1200msgstr "giù"
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1203msgid "left"
1204msgstr "sinistra"
1205
1206#. dir == Direction.RIGHT) {
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
1208msgid "right"
1209msgstr "destra"
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1212#, java-format
1213msgid "Move {0}"
1214msgstr "Muovi {0}"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1217#, java-format
1218msgid "Moves Objects {0}"
1219msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:249
1223msgid "Cannot move objects outside of the world."
1224msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624
1230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
1231msgid "New"
1232msgstr "Nuovo"
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1235msgid "Create a new map."
1236msgstr "Crea una nuova mappa."
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1240msgid "Open..."
1241msgstr "Apri..."
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1244msgid "Open a file."
1245msgstr "Apri un file."
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1248msgid "Opening files"
1249msgstr "Apertura dei file in corso"
1250
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1252#, java-format
1253msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1254msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1255msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1256msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1259#, java-format
1260msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1261msgid_plural ""
1262"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1263msgstr[0] ""
1264"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1265"file."
1266msgstr[1] ""
1267"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1268"file."
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1271#, java-format
1272msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1273msgstr ""
1274"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1275
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1277msgid "Open file"
1278msgstr "Apri file"
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1281msgid "Opening 1 file..."
1282msgstr "Apertura di 1 file..."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1285#, java-format
1286msgid "Opening {0} file..."
1287msgid_plural "Opening {0} files..."
1288msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1289msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1292#, java-format
1293msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1294msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1298msgid "Open Location..."
1299msgstr "Apri indirizzo URL..."
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1302msgid "Open an URL."
1303msgstr "Apri un indirizzo URL."
1304
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1306msgid "Enter URL to download:"
1307msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1310msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1311msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1314msgid "Download Location"
1315msgstr "Scarica indirizzo URL"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1318msgid "Download URL"
1319msgstr "Scarica URL"
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1322msgid "Start downloading data"
1323msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1326msgid "Download Data"
1327msgstr "Scarica dati"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1330msgid ""
1331"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1332"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1333"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1334"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1335"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1336msgstr ""
1337"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1338"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1339"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1340"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1341"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1342"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1347msgid "Orthogonalize Shape"
1348msgstr "Disponi ortogonalmente"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1351msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1352msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1356msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1357msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1360msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1361msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1364msgid "Orthogonalize / Undo"
1365msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1368msgid ""
1369"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1370"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1371"action!"
1372msgstr ""
1373"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1374"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1375"ortogonalizzazione figura!"
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1378msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1379msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1382msgid ""
1383"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1384"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1385"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1386msgstr ""
1387"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1388"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1389"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1392msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1393msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1396msgid "Orthogonalize"
1397msgstr "Disponi ortogonalmente"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1401msgid "Usage"
1402msgstr "Utilizzo"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1405msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1406msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1407
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1409msgid ""
1410"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1411"orthogonalize them one by one.</html>"
1412msgstr ""
1413"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1414"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1417msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1418msgstr ""
1419"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1428msgid "Paste"
1429msgstr "Incolla"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1432msgid "Paste contents of paste buffer."
1433msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
1436msgid "Delete incomplete members?"
1437msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
1440msgid "Paste without incomplete members"
1441msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1444msgid ""
1445"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1446"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1447"incomplete primitives?"
1448msgstr ""
1449"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1450"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1451"primitive incomplete?"
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1455msgid "Paste Tags"
1456msgstr "Incolla le etichette"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1459msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1460msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1463#, java-format
1464msgid "Pasting {0} tag"
1465msgid_plural "Pasting {0} tags"
1466msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1467msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1470#, java-format
1471msgid "to {0} primitive"
1472msgid_plural "to {0} primtives"
1473msgstr[0] "a {0} primitiva"
1474msgstr[1] "a {0} primitive"
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1477msgid "Preferences..."
1478msgstr "Preferenze..."
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1481msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1482msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60
1486#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1487msgid "Preferences"
1488msgstr "Preferenze"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1492msgid "Redo"
1493msgstr "Rifai"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1496msgid "Redo the last undone action."
1497msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1501msgid "Rename layer"
1502msgstr "Rinomina livello"
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1505msgid "Also rename the file"
1506msgstr "Rinomina anche il file"
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1509#, java-format
1510msgid "Could not rename file ''{0}''"
1511msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:308
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1083
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:625
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:348
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:736
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:677
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
1551#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1552#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1553#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1554#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1555#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:155
1557#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1562#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1563#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1564#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
1565#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1566#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1567#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1568#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
1570#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1571#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
1572#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445
1573msgid "Error"
1574msgstr "Errore"
1575
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1578msgid "Reverse Ways"
1579msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1580
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1582msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1583msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1586msgid "Please select at least one way."
1587msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1590msgid "Reverse ways"
1591msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248
1597msgid "Save"
1598msgstr "Salva"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:247
1602msgid "Save the current data."
1603msgstr "Salva i dati attuali."
1604
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1606#, java-format
1607msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1608msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1611msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1612msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1615msgid "Empty document"
1616msgstr "Documento vuoto"
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1619msgid "Save anyway"
1620msgstr "Salva comunque"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1623msgid "The document contains no data."
1624msgstr "Il documento non contiene dati"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1627msgid "Conflicts"
1628msgstr "Conflitti"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1631msgid "Reject Conflicts and Save"
1632msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1633
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1635msgid ""
1636"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1637"if you rejected all. Continue?"
1638msgstr ""
1639"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1640"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1643msgid "Save OSM file"
1644msgstr "Salva file OSM"
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1647msgid "Save GPX file"
1648msgstr "Salva in un file GPX"
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1651msgid "Save Layer"
1652msgstr "Salva livello"
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:263
1657msgid "Save As..."
1658msgstr "Salva come..."
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:262
1662msgid "Save the current data to a new file."
1663msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1667msgid "Select All"
1668msgstr "Seleziona tutto"
1669
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1671msgid ""
1672"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1673"objects too."
1674msgstr ""
1675"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1676"oggetti incompleti."
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1680msgid "Show Status Report"
1681msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1684msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1685msgstr ""
1686"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1687"essere allegate agli errori"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1690#, java-format
1691msgid "Help: {0}"
1692msgstr "Aiuto: {0}"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1695msgid "Status Report"
1696msgstr "Rapporto dello stato"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1699msgid "Copy to clipboard and close"
1700msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
1707#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
1708msgid "Close"
1709msgstr "Chiudi"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1712msgid "Simplify Way"
1713msgstr "Semplifica percorso"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1716msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1717msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1720msgid "Yes, delete nodes"
1721msgstr "Si, elimina i nodi"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1724msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1725msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:635
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:676
1730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215
1731msgid "No, abort"
1732msgstr "No, annulla"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1736msgid "Cancel operation"
1737msgstr "Annulla l'operazione"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1740msgid "Do you want to delete them anyway?"
1741msgstr "Eliminarli comunque?"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1744msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1745msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
1746
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1748msgid "Please select at least one way to simplify."
1749msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1754msgid "Yes"
1755msgstr "Si"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1758msgid "Simplify all selected ways"
1759msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1762#, java-format
1763msgid ""
1764"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1765msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1768msgid "Simplify ways?"
1769msgstr "Semplificare i percorsi?"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1772#, java-format
1773msgid "Simplify {0} way"
1774msgid_plural "Simplify {0} ways"
1775msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
1776msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1779#, java-format
1780msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1781msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1782msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1783msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
1787msgid "Split Way"
1788msgstr "Dividi percorso"
1789
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1791msgid "Split a way at the selected node."
1792msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
1795msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1796msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1799msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1800msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1801msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1802msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:156
1805msgid ""
1806"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1807"way also."
1808msgid_plural ""
1809"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1810"way also."
1811msgstr[0] ""
1812"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1813"il percorso."
1814msgstr[1] ""
1815"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1816"il percorso."
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
1819msgid "The selected nodes do not share the same way."
1820msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1821
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:182
1823msgid "The selected way does not contain the selected node."
1824msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1825msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
1826msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:266
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:281
1830msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1831msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:287
1834msgid ""
1835"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1836"middle of the way.)"
1837msgstr ""
1838"Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
1839"seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:460
1842msgid ""
1843"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1844"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1845msgstr ""
1846"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1847"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1848"necessario.</html>"
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466
1851msgid ""
1852"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1853"this and correct it when necessary.</html>"
1854msgstr ""
1855"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1856"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473
1859#, java-format
1860msgid "Split way {0} into {1} parts"
1861msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1865msgid "Toggle GPX Lines"
1866msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1869msgid "Draw lines between raw gps points."
1870msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1873#, java-format
1874msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1875msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1879msgid "UnGlue Ways"
1880msgstr "Separa percorsi"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1883msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1884msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1887msgid "This node is not glued to anything else."
1888msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1891msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1892msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1895msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1896msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
1897
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1899msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1900msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1903msgid "Select either:"
1904msgstr "Selezionare uno di questi:"
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1907msgid "* One tagged node, or"
1908msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1911msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1912msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
1913
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1915msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1916msgstr ""
1917"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1920msgid ""
1921"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1922msgstr ""
1923"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
1924"oppure"
1925
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1927msgid ""
1928"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1929msgstr ""
1930"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
1931"percorso."
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1934msgid ""
1935"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1936"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1937"their\n"
1938"own copy and all nodes will be selected."
1939msgstr ""
1940"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
1941"nodi separati\n"
1942"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
1943"avranno la propria copia\n"
1944"e tutti i nodi saranno selezionati."
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1947msgid "Unglued Node"
1948msgstr "Nodo staccato"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1951#, java-format
1952msgid "Dupe into {0} nodes"
1953msgstr "Duplica in {0} nodi"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1956#, java-format
1957msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1958msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1959msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
1960msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1964msgid "Undo"
1965msgstr "Annulla"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1968msgid "Undo the last action."
1969msgstr "Annulla l''ultima azione."
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:27
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:38
1975msgid "Unselect All"
1976msgstr "Deseleziona tutto"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1979msgid "Unselect all objects."
1980msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
1983msgid "Unselect All (Focus)"
1984msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
1987msgid "Unselect All (Escape)"
1988msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
1992msgid "Update data"
1993msgstr "Aggiorna dati"
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
1996msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
1997msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
1998
1999#. bounds defined? => use the bbox downloader
2000#.
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:993
2003msgid "Download data"
2004msgstr "Scarica dati"
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2008msgid "Update modified"
2009msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
2010
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2012msgid ""
2013"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2014msgstr ""
2015"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
2016"i dati)"
2017
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2019msgid "No current dataset found"
2020msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2023#, java-format
2024msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2025msgstr ""
2026"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2030msgid "Update selection"
2031msgstr "Aggiorna selezione"
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2034msgid ""
2035"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2036msgstr ""
2037"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
2038"(scarica nuovamente i dati)"
2039
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2041msgid "There are no selected objects to update."
2042msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2045msgid "Selection empty"
2046msgstr "Selezione vuota"
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2050msgid "Upload data"
2051msgstr "Carica dati"
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2054msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2055msgstr ""
2056"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2059#, java-format
2060msgid ""
2061"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2062"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2063msgstr ""
2064"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2065"è necessario risolverli.</html>"
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:109
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:126
2070msgid "No changes to upload."
2071msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2074msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2075msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2078msgid "Upload selection"
2079msgstr "Carica selezione"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2082msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2083msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:267
2086msgid "Checking parents for deleted objects"
2087msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:326
2090#, java-format
2091msgid "Reading parents of ''{0}''"
2092msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:332
2095msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2096msgstr ""
2097"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2100msgid "Wireframe View"
2101msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2102
2103#. no icon
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2105msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2106msgstr ""
2107"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2110msgid "Toggle Wireframe view"
2111msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2112
2113#. make numpad + behave like + (action is already registred)
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:20
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:28
2118msgid "Zoom In"
2119msgstr "Ingrandisci"
2120
2121#. make numpad - behave like -
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:23
2125msgid "Zoom Out"
2126msgstr "Riduci"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2130msgctxt "audio"
2131msgid "Back"
2132msgstr "Indietro"
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2135msgctxt "audio"
2136msgid "Jump back."
2137msgstr "Torna indietro"
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2146#, java-format
2147msgid "Audio: {0}"
2148msgstr "Audio: {0}"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2152msgctxt "audio"
2153msgid "Faster"
2154msgstr "Più veloce"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2157msgctxt "audio"
2158msgid "Faster Forward"
2159msgstr "Avanti più veloce"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2163msgctxt "audio"
2164msgid "Forward"
2165msgstr "Avanti"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2168msgctxt "audio"
2169msgid "Jump forward"
2170msgstr "Salta Avanti"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2174msgctxt "audio"
2175msgid "Next Marker"
2176msgstr "Contrassegno successivo"
2177
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2179msgctxt "audio"
2180msgid "Play next marker."
2181msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2185msgctxt "audio"
2186msgid "Play/Pause"
2187msgstr "Esegui/Pausa"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2190msgid "Play/pause audio."
2191msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2192
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2195msgctxt "audio"
2196msgid "Previous Marker"
2197msgstr "Contrassegno precedente"
2198
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2200msgctxt "audio"
2201msgid "Play previous marker."
2202msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2206msgctxt "audio"
2207msgid "Slower"
2208msgstr "Più lento"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2211msgctxt "audio"
2212msgid "Slower Forward"
2213msgstr "Avanzamento lento"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2216msgid "Downloading GPS data"
2217msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2220msgid "Downloaded GPX Data"
2221msgstr "Dati GPX scaricati"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2224msgid "Downloading data"
2225msgstr "Scaricamento dei dati"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2228#, java-format
2229msgid ""
2230"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2231msgstr ""
2232"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2233"Eccezione: {0}"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2236msgid "No data found in this area."
2237msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66
2240#, java-format
2241msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2242msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87
2245msgid "Updating data"
2246msgstr "Aggiornamento dei dati"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:157
2249msgid "Check on the server"
2250msgstr "Controllo sul server"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:159
2253msgid ""
2254"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2255"server"
2256msgstr ""
2257"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2258"stato eliminato sul server"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:163
2261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:116
2262msgid "Ignore"
2263msgstr "Ignora"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:165
2266msgid "Click to abort and to resume editing"
2267msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:170
2270#, java-format
2271msgid ""
2272"<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
2273"deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
2274"server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
2275"to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
2276"</strong> to ignore.<br></html>"
2277msgstr ""
2278"<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
2279"che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
2280"successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
2281"segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per verificare "
2282"lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare <strong>{2}</strong> "
2283"per ignorare.<br></html>"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:183
2286msgid "Deleted or moved primitives"
2287msgstr "Primitive eliminate o spostate"
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:251
2290#, java-format
2291msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2292msgstr ""
2293"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:252
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2297msgid "Errors during Download"
2298msgstr "Errori durante lo scaricamento"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:177
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:484
2303#, java-format
2304msgid "There was {0} conflict during import."
2305msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2306msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2307msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:182
2310msgid "Conflict during download"
2311msgid_plural "Conflicts during download"
2312msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2313msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2316#, java-format
2317msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2318msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2321#, java-format
2322msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2323msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:225
2326#, java-format
2327msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2328msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2331msgid "Errors during download"
2332msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2335msgid "Delete Mode"
2336msgstr "Modalità Cancella"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2339msgid "Delete nodes or ways."
2340msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2347#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82
2348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2349#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2350#, java-format
2351msgid "Mode: {0}"
2352msgstr "Modalità: {0}"
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2355msgid ""
2356"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2357"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2358msgstr ""
2359"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2360"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2361"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2366msgid "Draw"
2367msgstr "Disegna"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2370msgid "Draw nodes"
2371msgstr "Disegna i nodi"
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2374msgid "Mode: Draw Focus"
2375msgstr "Modalità: Disegna centro"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
2378msgid "Cannot add a node outside of the world."
2379msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
2382msgid "Add node"
2383msgstr "Aggiungi nodo"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:533
2386msgid "Add node into way"
2387msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
2390msgid "Connect existing way to node"
2391msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
2394msgid "Add a new node to an existing way"
2395msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2398msgid "Add node into way and connect"
2399msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2402msgid "Create new node."
2403msgstr "Crea un nuovo nodo."
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
2407msgid "Select node under cursor."
2408msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2411#, java-format
2412msgid "Insert new node into way."
2413msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2414msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2415msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
2418msgid "Start new way from last node."
2419msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
2422msgid "Continue way from last node."
2423msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:969
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:980
2427msgid "Finish drawing."
2428msgstr "Termina tracciamento."
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2432msgid "Extrude"
2433msgstr "Estrudi"
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2436msgid "Create areas"
2437msgstr "Crea aree"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2440msgid "Extrude Way"
2441msgstr "Estrudi il percorso"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2444msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2445msgstr ""
2446"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2447"mouse."
2448
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2450msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2451msgstr ""
2452"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2453"del mouse."
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2456msgid ""
2457"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2458"its normal."
2459msgstr ""
2460"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2461"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2464msgid "Drag play head"
2465msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2468msgid ""
2469"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2470"+release to synchronize audio at that point."
2471msgstr ""
2472"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2473"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2474"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2475"di quel punto."
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2484#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
2485msgid "Select"
2486msgstr "Seleziona"
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2489msgid "Select, move and rotate objects"
2490msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:211
2493#, java-format
2494msgid "Add and move a virtual new node to way"
2495msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2496msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2497msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
2500msgid "Move elements"
2501msgstr "Muovi elementi"
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2504msgid "Move them"
2505msgstr "Muoverli"
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2508msgid "Undo move"
2509msgstr "Annullare lo spostamento"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2512#, java-format
2513msgid ""
2514"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2515"an error.\n"
2516"Really move them?"
2517msgstr ""
2518"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2519"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2520"Si vuole veramente spostarli?"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:542
2523msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2524msgstr ""
2525"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2526"rettangolo."
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544
2529msgid ""
2530"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2531msgstr ""
2532"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2533"più vicino."
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:546
2536msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2537msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:548
2540msgid ""
2541"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2542"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2543msgstr ""
2544"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2545"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2546"la selezione"
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2550msgid "Zoom"
2551msgstr "Ingrandimento"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2554msgid "Zoom and move map"
2555msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2558msgid ""
2559"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2560"move zoom with right button"
2561msgstr ""
2562"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2563"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2564"di ingrandimento con il tasto destro"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2567msgid "<not>"
2568msgstr "<non>"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2571msgid "<or>"
2572msgstr "oppure"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2575msgid "<left parent>"
2576msgstr "<left parent>"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2579msgid "<right parent>"
2580msgstr "<right parent>"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2583msgid "<colon>"
2584msgstr "<due punti>"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2587msgid "<equals>"
2588msgstr "<uguale>"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2591msgid "<key>"
2592msgstr "<chiave>"
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2595msgid "<question mark>"
2596msgstr "<punto interrogativo>"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2599msgid "<end-of-file>"
2600msgstr "<fin-del-file>"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
2604msgid "Search..."
2605msgstr "Cerca..."
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2608msgid "Search for objects."
2609msgstr "Cerca degli oggetti."
2610
2611#. -- prepare the combo box with the search expressions
2612#.
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2614msgid "Please enter a filter string."
2615msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2618msgid "Please enter a search string."
2619msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:145
2622msgid "Enter the search expression"
2623msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2626msgid "replace selection"
2627msgstr "Sostituisci la selezione"
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
2630msgid "add to selection"
2631msgstr "Aggiungi alla selezione"
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2634msgid "remove from selection"
2635msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:156
2638msgid "find in selection"
2639msgstr "cerca nella selezione"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2642msgid "case sensitive"
2643msgstr "Distingui maiuscole"
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
2646msgid "regular expression"
2647msgstr "espressione regolare"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2650msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2651msgstr ""
2652"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2655msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2656msgstr ""
2657"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2660msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2661msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2664msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2665msgstr ""
2666"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2667"''route''."
2668
2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2670msgid ""
2671"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2672"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2673msgstr ""
2674"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2675"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2678msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2679msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2680
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2682msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2683msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2684
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2686msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2687msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2690msgid "<u>Special targets:</u>"
2691msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2694msgid ""
2695"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2696msgstr ""
2697"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2700msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2701msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2704msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2705msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2708msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2709msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2712msgid ""
2713"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2714"assigned version)"
2715msgstr ""
2716"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2717"non è stata assegnata una versione)"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2720msgid ""
2721"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2722"assigned changeset)"
2723msgstr ""
2724"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2725"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2728msgid ""
2729"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2730"min-max)"
2731msgstr ""
2732"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2733"oppure nodes:min-max)"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2736msgid ""
2737"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2738"max)"
2739msgstr ""
2740"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2741"etichette:min-max)"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2744msgid ""
2745"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2746"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2747msgstr ""
2748"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2749"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2752msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2753msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2756msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2757msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2760msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2761msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2764msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2765msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2768msgid ""
2769"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2770msgstr ""
2771"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
2772"all''espressione"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2775msgid ""
2776"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2777msgstr ""
2778"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2779"oggetti corrispondenti all''espressione"
2780
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2782msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2783msgstr ""
2784"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2785"logico ''or''"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2788msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2789msgstr ""
2790"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2791"<b>:</b>)"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2794msgid ""
2795"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2796"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2797msgstr ""
2798"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2799"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
2800"b>)."
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2803msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2804msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
2809#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2810#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2811msgid "Filter"
2812msgstr "Filtro"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:279
2816msgid "Search"
2817msgstr "Cerca"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2820msgid "Submit filter"
2821msgstr "Invia filtro"
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2824msgid "Start Search"
2825msgstr "Inizia Ricerca"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:345
2828#, java-format
2829msgid "No match found for ''{0}''"
2830msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:347
2833#, java-format
2834msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2835msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:349
2838#, java-format
2839msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2840msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:351
2843#, java-format
2844msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2845msgstr ""
2846"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:361
2849#, java-format
2850msgid "Found {0} matches"
2851msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
2852
2853#. case sensitive
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:389
2855msgctxt "search"
2856msgid "CS"
2857msgstr "CS"
2858
2859#. case insensitive
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:390
2861msgctxt "search"
2862msgid "CI"
2863msgstr "CI"
2864
2865#. regex search
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:392
2867msgctxt "search"
2868msgid "RX"
2869msgstr "RX"
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2872#, java-format
2873msgid ""
2874"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2875"\n"
2876"{2}"
2877msgstr ""
2878"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
2879"posizione {1}, errore completo:\n"
2880"\n"
2881"{2}"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:254
2884msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2885msgstr ""
2886"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
2887"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:296
2890#, java-format
2891msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
2892msgstr "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:443
2895#, java-format
2896msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2897msgstr ""
2898"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
2899"relazione"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:595
2902#, java-format
2903msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2904msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610
2907#, java-format
2908msgid "Unexpected token: {0}"
2909msgstr "Token inaspettato: {0}"
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621
2912msgid "Missing parameter for OR"
2913msgstr "Parametro mancante per OR"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2916msgid "Missing operator for NOT"
2917msgstr "Operatore mancante per NOT"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
2920msgid "Primitive id expected"
2921msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658
2925msgid "Range of numbers expected"
2926msgstr "Atteso intervallo di numeri"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661
2929msgid "Changeset id expected"
2930msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663
2933msgid "Version expected"
2934msgstr "Era attesa una versione"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2937#, java-format
2938msgid ""
2939"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2940msgstr ""
2941"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
2942"sull''oggetto eliminato {1}"
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2945#, java-format
2946msgid ""
2947"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2948"length {2}. Values length is {3}."
2949msgstr ""
2950"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
2951"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2954msgid "Precondition Violation"
2955msgstr "Violazione della precondizione"
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2958#, java-format
2959msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2960msgstr ""
2961"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
2962"permesso {2}"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2965msgid "API Capabilities Violation"
2966msgstr "Violazione delle capacità delle API"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2969msgid "Cyclic dependency between relations:"
2970msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2973#, java-format
2974msgid ""
2975"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2976"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2977"dependency.</html>"
2978msgstr ""
2979"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
2980"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
2981"la dipendenza ciclica.</html>"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2984msgid "Relation ..."
2985msgstr "Relazione ..."
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2988msgid "... refers to relation"
2989msgstr "... fa riferimento alla relazione"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
2992msgid "Cycling dependencies"
2993msgstr "Dipendenze cicliche"
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
2996#, java-format
2997msgid "Add node {0}"
2998msgstr "Aggiungi nodo {0}"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3001#, java-format
3002msgid "Add way {0}"
3003msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68
3006#, java-format
3007msgid "Add relation {0}"
3008msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:49
3011#, java-format
3012msgid "Added {0} object"
3013msgid_plural "Added {0} objects"
3014msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3015msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3018#, java-format
3019msgid "Change node {0}"
3020msgstr "Modifica nodo {0}"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:58
3023#, java-format
3024msgid "Change way {0}"
3025msgstr "Modifica percorso {0}"
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:59
3028#, java-format
3029msgid "Change relation {0}"
3030msgstr "Modifica relazione {0}"
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:51
3033#, java-format
3034msgid "Changed nodes of {0}"
3035msgstr "Nodi modificati di {0}"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3038#, java-format
3039msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3040msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3043#, java-format
3044msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3045msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3048#, java-format
3049msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3050msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3053#, java-format
3054msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3055msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3058#, java-format
3059msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3060msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3063#, java-format
3064msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3065msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3068#, java-format
3069msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3070msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3073#, java-format
3074msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3075msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:72
3078#, java-format
3079msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3080msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:32
3083#, java-format
3084msgid ""
3085"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3086"conflict cannot be added.</html>"
3087msgstr ""
3088"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3089"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1125
3093msgid "Double conflict"
3094msgstr "Doppio conflitto"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:54
3097#, java-format
3098msgid ""
3099"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3100"primitive ''{1}''."
3101msgstr ""
3102"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3103"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70
3106#, java-format
3107msgid "Add conflict for ''{0}''"
3108msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:89
3113#, java-format
3114msgid ""
3115"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3116msgstr ""
3117"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3118"disponibile"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46
3121#, java-format
3122msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3123msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3124
3125#. should not happen
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
3128msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3129msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
3133msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3134msgstr ""
3135"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3136"vuota"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
3139#, java-format
3140msgid "Delete node {0}"
3141msgstr "Cancella nodo {0}"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160
3144#, java-format
3145msgid "Delete way {0}"
3146msgstr "Cancella percorso {0}"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3149#, java-format
3150msgid "Delete relation {0}"
3151msgstr "Elimina relazione {0}"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3154#, java-format
3155msgid "Delete {0} object"
3156msgid_plural "Delete {0} objects"
3157msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3158msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3159
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
3161#, java-format
3162msgid "Delete {0} node"
3163msgid_plural "Delete {0} nodes"
3164msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3165msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:181
3168#, java-format
3169msgid "Delete {0} way"
3170msgid_plural "Delete {0} ways"
3171msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3172msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182
3175#, java-format
3176msgid "Delete {0} relation"
3177msgid_plural "Delete {0} relations"
3178msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3179msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3180
3181#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3182#. connection.
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:433
3184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:162
3185msgid ""
3186"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3187"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3188"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3189msgstr ""
3190"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3191"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3192"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:441
3195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:171
3196msgid "Delete confirmation"
3197msgstr "Conferma di cancellazione"
3198
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:46
3200#, java-format
3201msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3202msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:41
3205#, java-format
3206msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3207msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:42
3210#, java-format
3211msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3212msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:43
3215#, java-format
3216msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3217msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
3220#, java-format
3221msgid "Move {0} node"
3222msgid_plural "Move {0} nodes"
3223msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3224msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101
3227#, java-format
3228msgid "Purged object ''{0}''"
3229msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3230
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:111
3232#, java-format
3233msgid "Purged {0} object"
3234msgid_plural "Purged {0} objects"
3235msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3236msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:152
3239#, java-format
3240msgid ""
3241"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3242"{1}"
3243msgstr ""
3244"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3245"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:161
3248#, java-format
3249msgid "Removing reference from relation {0}"
3250msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:57
3253#, java-format
3254msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3255msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141
3258#, java-format
3259msgid "Rotate {0} node"
3260msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3261msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3262msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
3265msgid "Sequence"
3266msgstr "Sequenza"
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:67
3269#, java-format
3270msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3271msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
3274#, java-format
3275msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3276msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3277
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:69
3279#, java-format
3280msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3281msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
3284#, java-format
3285msgid "Undelete {0} primitive"
3286msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3287msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3288msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41
3291#, java-format
3292msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3293msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42
3296#, java-format
3297msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3298msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3299
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43
3301#, java-format
3302msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3303msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3304
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:53
3306#, java-format
3307msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3308msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:71
3311#, java-format
3312msgid "Main dataset does not include node {0}"
3313msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3316msgid "Apply?"
3317msgstr "Applicare?"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:190
3320msgid ""
3321"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3322"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3323msgstr ""
3324"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3325"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3326"consistenza dei dati."
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3329msgid "Relation"
3330msgstr "Relazione"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3333msgid "Old role"
3334msgstr "Vecchia regola"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3337msgid "New role"
3338msgstr "Nuova regola"
3339
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3341msgid "Old key"
3342msgstr "Chiave precedente"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3345msgid "Old value"
3346msgstr "Valore precedente"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3349msgid "New key"
3350msgstr "Nuova chiave"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3354msgid "New value"
3355msgstr "Nuovo valore"
3356
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42
3358msgid "Apply selected changes"
3359msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43
3362msgid "Do not apply changes"
3363msgstr "Non applicare cambiamenti"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:66
3366msgid "Please select which property changes you want to apply."
3367msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:78
3370msgid "Properties of "
3371msgstr "Proprietà di "
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:104
3374msgid "Roles in relations referring to"
3375msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3376
3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125
3378msgid "Automatic tag correction"
3379msgstr "Correzione automatica etichette"
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3384#, java-format
3385msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3386msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3389#, java-format
3390msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3391msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3394#, java-format
3395msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3396msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3397
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3399#, java-format
3400msgid "Malformed config file at lines {0}"
3401msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3404#, java-format
3405msgid ""
3406"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3407"not a directory."
3408msgstr ""
3409"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3410"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3413#, java-format
3414msgid ""
3415"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3416"not a directory.</html>"
3417msgstr ""
3418"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3419"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3422#, java-format
3423msgid ""
3424"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3425"preference directory: {0}"
3426msgstr ""
3427"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3428"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3431#, java-format
3432msgid ""
3433"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3434"preference directory: {0}</html>"
3435msgstr ""
3436"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3437"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3440#, java-format
3441msgid ""
3442"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3443msgstr ""
3444"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3445"file di preferenze predefinito."
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3448#, java-format
3449msgid ""
3450"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3451"file."
3452msgstr ""
3453"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3454"file predefinito."
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3457#, java-format
3458msgid ""
3459"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3460"to default: {0}</html>"
3461msgstr ""
3462"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3463"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3466#, java-format
3467msgid ""
3468"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3469"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3470msgstr ""
3471"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3472"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3473"predefinito.</html>"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3476#, java-format
3477msgid ""
3478"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3479"default: {0}"
3480msgstr ""
3481"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3482"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3485#, java-format
3486msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3487msgstr ""
3488"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3491#, java-format
3492msgid ""
3493"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3494msgstr ""
3495"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3496"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3499#, java-format
3500msgid "Preferences stored on {0}"
3501msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3504#, java-format
3505msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3506msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3509msgid "Could not load preferences from server."
3510msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3513#, java-format
3514msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3515msgstr ""
3516"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
3517"proveniente dal server"
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3520#, java-format
3521msgid ""
3522"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3523"server"
3524msgstr ""
3525"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3526"''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3529#, java-format
3530msgid ""
3531"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3532"{1}"
3533msgstr ""
3534"Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di sicurezza. "
3535"L''errore è stato: {1}"
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3538#, java-format
3539msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3540msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3544msgid "UNKNOWN"
3545msgstr "SCONOSCIUTO"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3548#, java-format
3549msgid ""
3550"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3551msgstr ""
3552"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3553"valore è ''''{0}''''"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3556msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3557msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3560#, java-format
3561msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3562msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3563
3564#. *
3565#. * the decimal format 999.999
3566#.
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3568msgid "Decimal Degrees"
3569msgstr "Gradi Decimali"
3570
3571#. *
3572#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3573#.
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3575msgid "Degrees Minutes Seconds"
3576msgstr "Gradi Minuti Secondi"
3577
3578#. *
3579#. * coordinates East/North
3580#.
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3582msgid "Projected Coordinates"
3583msgstr "Coordinate proiettate"
3584
3585#. short symbol for South
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
3587msgctxt "compass"
3588msgid "S"
3589msgstr "S"
3590
3591#. short symbol for North
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:97
3593msgctxt "compass"
3594msgid "N"
3595msgstr "N"
3596
3597#. short symbol for West
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
3599msgctxt "compass"
3600msgid "W"
3601msgstr "O"
3602
3603#. short symbol for East
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
3605msgctxt "compass"
3606msgid "E"
3607msgstr "E"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:200
3610#, java-format
3611msgid ""
3612"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3613msgstr ""
3614"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3615"incluso"
3616
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:635
3618#, java-format
3619msgid ""
3620"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3621"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3622"error, it should be safe to continue in your work."
3623msgstr ""
3624"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3625"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
3626"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
3627"continuare a lavorare senza problemi."
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
3631#, java-format
3632msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3633msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169
3636#, java-format
3637msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3638msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
3639
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201
3641#, java-format
3642msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3643msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3644
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216
3646#, java-format
3647msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3648msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221
3651#, java-format
3652msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3653msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3654
3655#. should not happen
3656#. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than
3657#. target version at this point
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:258
3659#, java-format
3660msgid ""
3661"Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
3662"with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this inconsistency. "
3663"Keeping target object. "
3664msgstr ""
3665"L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è visibile, "
3666"mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è visibile. Non è "
3667"possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto l''oggetto di "
3668"destinazione. "
3669
3670#. translators notes must be in front
3671#. column header: enable filter
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:162
3673msgctxt "filter"
3674msgid "E"
3675msgstr "E"
3676
3677#. column header: hide filter
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:163
3679msgctxt "filter"
3680msgid "H"
3681msgstr "H"
3682
3683#. column header: filter text
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:164
3685msgctxt "filter"
3686msgid "Text"
3687msgstr "Testo"
3688
3689#. column header: apply filter for children
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:165
3691msgctxt "filter"
3692msgid "C"
3693msgstr "C"
3694
3695#. column header: inverted filter
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:166
3697msgctxt "filter"
3698msgid "I"
3699msgstr "I"
3700
3701#. column header: filter mode
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:167
3703msgctxt "filter"
3704msgid "M"
3705msgstr "M"
3706
3707#. translators notes must be in front
3708#. filter mode: replace
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:235
3710msgctxt "filter"
3711msgid "R"
3712msgstr "R"
3713
3714#. filter mode: add
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:236
3716msgctxt "filter"
3717msgid "A"
3718msgstr "A"
3719
3720#. filter mode: remove
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:237
3722msgctxt "filter"
3723msgid "D"
3724msgstr "D"
3725
3726#. filter mode: in selection
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:238
3728msgctxt "filter"
3729msgid "F"
3730msgstr "F"
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:265
3733msgid "<h2>Filter active</h2>"
3734msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:271
3737#, java-format
3738msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
3739msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
3740
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:279
3742#, java-format
3743msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
3744msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:282
3747msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
3748msgstr ""
3749"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
3750
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:463
3752msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3753msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3754
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:520
3756#, java-format
3757msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3758msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:522
3761#, java-format
3762msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3763msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:742
3766#, java-format
3767msgid ""
3768"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3769"{0}"
3770msgstr ""
3771"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3772"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3773
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1114
3775msgid ""
3776"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3777"other is not"
3778msgstr ""
3779"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1116
3782#, java-format
3783msgid ""
3784"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3785msgstr ""
3786"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3787"{0}, l''altro è {1}"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
3792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3793msgid "node"
3794msgid_plural "nodes"
3795msgstr[0] "nodo"
3796msgstr[1] "nodi"
3797
3798#. light cyan
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
3802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3803msgid "way"
3804msgid_plural "ways"
3805msgstr[0] "percorso"
3806msgstr[1] "percorsi"
3807
3808#. dark blue
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:364
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
3814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3815msgid "relation"
3816msgid_plural "relations"
3817msgstr[0] "relazione"
3818msgstr[1] "relazioni"
3819
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:589
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:610
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:627
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:645
3824msgid ""
3825"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3826"multiple values."
3827msgstr ""
3828"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
3829"ci sono chiavi con valori multipli."
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:314
3833#, java-format
3834msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3835msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3838#, java-format
3839msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3840msgstr ""
3841"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
3842"''{1}''."
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3845#, java-format
3846msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3847msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:188
3850msgid "Area style way is not closed."
3851msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:267
3854msgid "More than one \"from\" way found."
3855msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
3856
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:273
3858msgid "More than one \"to\" way found."
3859msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:279
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:293
3863msgid "More than one \"via\" found."
3864msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
3865
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:284
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:298
3868#, java-format
3869msgid "Unknown role ''{0}''."
3870msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:301
3873#, java-format
3874msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3875msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
3876
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:307
3878msgid "No \"from\" way found."
3879msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:311
3882msgid "No \"to\" way found."
3883msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:315
3886msgid "No \"via\" node or way found."
3887msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:324
3890msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
3891msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:328
3894msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
3895msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:359
3898msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
3899msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:363
3902msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
3903msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:457
3906#, java-format
3907msgid "Style for restriction {0} not found."
3908msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:529
3911#, java-format
3912msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3913msgstr "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:557
3916#, java-format
3917msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3918msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3921#, java-format
3922msgid "Error: {0}"
3923msgstr "Errore: {0}"
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3926#, java-format
3927msgid "Warning: {0}"
3928msgstr "Attenzione: {0}"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3931msgid "inactive"
3932msgstr "inattivo"
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3935#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:90
3936msgid "selected"
3937msgstr "selezionato"
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3940msgid "Node: standard"
3941msgstr "Nodo: standard"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3944msgid "Node: connection"
3945msgstr "Nodo: connessione"
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3948msgid "Node: tagged"
3949msgstr "Nodo: etichettato"
3950
3951#. teal
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3953msgid "untagged way"
3954msgstr "percorso senza etichetta"
3955
3956#. dark green
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3958msgid "incomplete way"
3959msgstr "percorso incompleto"
3960
3961#. darker blue
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:189
3965msgid "background"
3966msgstr "sfondo"
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3969msgid "highlight"
3970msgstr "evidenzia"
3971
3972#. lighteal
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
3974msgid "untagged"
3975msgstr "senza etichetta"
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3978msgid "text"
3979msgstr "testo"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3982msgid "areatext"
3983msgstr "testo dell''area"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3986msgid "WGS84 Geographic"
3987msgstr "WGS84 Geografico"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100
3990#, java-format
3991msgid ""
3992"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3993"NTF<->RGF93 grid"
3994msgstr ""
3995"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
3996"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137
3999msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4000msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4014#, java-format
4015msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4016msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4019#, java-format
4020msgid "{0} (Corsica)"
4021msgstr "{0} (Corsica)"
4022
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4025msgid "Lambert CC Zone"
4026msgstr "Zona di Lambert CC"
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4029msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4030msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4031
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4033msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4034msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4035
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4037msgid "Mercator"
4038msgstr "Mercatore"
4039
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4041msgid "PUWG (Poland)"
4042msgstr "PUWG (Polonia)"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4045msgid "PUWG Zone"
4046msgstr "Zona PUWG"
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:170
4049msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4050msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4053#, java-format
4054msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4055msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
4058msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4059msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
4062msgid "UTM"
4063msgstr "UTM"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
4066msgid "UTM Zone"
4067msgstr "Zona UTM"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4070msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4071msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4074msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4075msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4078msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4079msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4082msgid "Reunion RGR92"
4083msgstr "Riunione RGR92"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:410
4086msgid "UTM 20N (France)"
4087msgstr "UTM 20N (Francia)"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:422
4090msgid "UTM20 North Geodesic system"
4091msgstr "Sistema geodetico settentrionale UTM20"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4094#, java-format
4095msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4096msgstr ""
4097"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
4098"</html>"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4101#, java-format
4102msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4103msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
4107msgid "Do not show again (remembers choice)"
4108msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:84
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:285
4113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4114#, java-format
4115msgid " [id: {0}]"
4116msgstr " [id: {0}]"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:100
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:125
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217
4122msgid "incomplete"
4123msgstr "incompleto"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:339
4127msgid "highway"
4128msgstr "strada"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:340
4132#: build/trans_presets.java:3214
4133msgid "railway"
4134msgstr "ferrovia"
4135
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341
4138msgid "waterway"
4139msgstr "corso d''acqua"
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342
4143msgid "landuse"
4144msgstr "tipologia di area"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:147
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:347
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:705
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:526
4152#, java-format
4153msgid "{0} node"
4154msgid_plural "{0} nodes"
4155msgstr[0] "{0} nodo"
4156msgstr[1] "{0} nodi"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167
4159msgid "public transport"
4160msgstr "trasporto pubblico"
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:207
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:392
4164#, java-format
4165msgid "{0} member"
4166msgid_plural "{0} members"
4167msgstr[0] "{0} membro"
4168msgstr[1] "{0} membri"
4169
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4172#, java-format
4173msgid "Changeset {0}"
4174msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4177msgid "Precondition violation"
4178msgstr "Violazione della precondizione"
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4181msgid "Security exception"
4182msgstr "Eccezione di sicurezza"
4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4185msgid "Network exception"
4186msgstr "Eccezione di rete"
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4189msgid "IO Exception"
4190msgstr "Eccezione di IO"
4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4193msgid "Illegal Data"
4194msgstr "Dati non corretti"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4197msgid "Internal Server Error"
4198msgstr "Errore interno del server"
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4201msgid "Bad Request"
4202msgstr "Richiesta errata"
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4205msgid "Not Found"
4206msgstr "Non trovato"
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4212msgid "Conflict"
4213msgstr "Conflitto"
4214
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4216msgid "Authentication Failed"
4217msgstr "Autenticazione fallita"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4220msgid "Authorisation Failed"
4221msgstr "Autorizzazione fallita"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4224msgid "Client Time Out"
4225msgstr "Tempo del client scaduto"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4228msgid "Communication with OSM server failed"
4229msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4232msgid "Authentication failed"
4233msgstr "Autenticazione fallita"
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4236msgid "Unknown host"
4237msgstr "Host sconosciuto"
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4240msgid "Object deleted"
4241msgstr "Oggetto eliminato"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4247msgid "Show help information"
4248msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4251msgid "Message of the day not available"
4252msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4255msgid "Downloading \"Message of the day\""
4256msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4259msgid "Click to close the dialog"
4260msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4261
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4263#, java-format
4264msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4265msgstr ""
4266"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4267"''''{1}''''"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
4271msgid "Upload Preferences"
4272msgstr "Carica preferenze"
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
4275msgid "Upload the current preferences to the server"
4276msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4277
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4281msgid "string"
4282msgstr "stringa"
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
4285msgid "Name of the user."
4286msgstr "Nome dell''utente."
4287
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
4289msgid "OSM Password."
4290msgstr "Password OSM."
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4293msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4294msgstr ""
4295"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4300msgid "string;string;..."
4301msgstr "stringa;stringa;..."
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4304msgid ""
4305"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4306"filename"
4307msgstr ""
4308"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4309"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4312msgid ""
4313"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4314"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4315msgstr ""
4316"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4317"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4320msgid ""
4321"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4322"URL which returns osm-xml"
4323msgstr ""
4324"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4325"simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4328msgid "any"
4329msgstr "qualsiasi"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4332msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4333msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4337msgid "Username"
4338msgstr "Nome utente"
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:89
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4342msgid "Password"
4343msgstr "Password"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:72
4346msgid "usage"
4347msgstr "uso"
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:74
4350msgid "options"
4351msgstr "opzioni"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:75
4354msgid "Show this help"
4355msgstr "Mostra questo aiuto"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
4358msgid "Standard unix geometry argument"
4359msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4362msgid "Download the bounding box"
4363msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
4366msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4367msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4370msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4371msgstr ""
4372"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4375msgid "Download the bounding box as raw gps"
4376msgstr ""
4377"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4380msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4381msgstr ""
4382"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4383"gps grezzi"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4386msgid "Select with the given search"
4387msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4390msgid "Launch in maximized mode"
4391msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4394msgid "Reset the preferences to default"
4395msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4398msgid "Set the language"
4399msgstr "Imposta la lingua"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4402msgid "options provided as Java system properties"
4403msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4406msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4407msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4410msgid "Change the folder for all user settings"
4411msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4414msgid ""
4415"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4416"the following\n"
4417" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4418"megabytes"
4419msgstr ""
4420"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4421"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4422" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4423"allocata (in megabyte)"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4426msgid "examples"
4427msgstr "Esempi"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4430msgid ""
4431"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4432"order."
4433msgstr ""
4434"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4435"questo ordine."
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4438msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4439msgstr ""
4440"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
4443msgid "Initializing"
4444msgstr "Inizializzazione"
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173
4447msgid "Updating plugins..."
4448msgstr "Aggiornando plugins..."
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:178
4451msgid "Installing updated plugins"
4452msgstr "Installando plugins aggiornati"
4453
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:182
4455msgid "Loading early plugins"
4456msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4457
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:186
4459msgid "Setting defaults"
4460msgstr "Impostazioni predefinite"
4461
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:191
4463msgid "Creating main GUI"
4464msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
4467msgid "Loading plugins"
4468msgstr "Caricamento estensioni"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:239
4471#, java-format
4472msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4473msgstr ""
4474"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4475"più usata."
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166
4478msgid "File"
4479msgstr "File"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:937
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:180
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
4490#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:650
4493msgid "Edit"
4494msgstr "Modifica"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168
4497msgid "View"
4498msgstr "Visualizza"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
4501#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4502#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4503msgid "Tools"
4504msgstr "Strumenti"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
4507#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4508msgid "Presets"
4509msgstr "Preimpostati"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:195
4512#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4513#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4514#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4515#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4516#, java-format
4517msgid "Menu: {0}"
4518msgstr "Menu: {0}"
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:304
4521msgid "Audio"
4522msgstr "Audio"
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4525msgid "Move right"
4526msgstr "Sposta a destra"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4534#, java-format
4535msgid "Map: {0}"
4536msgstr "Mappa: {0}"
4537
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4539msgid "Move left"
4540msgstr "Sposta a sinistra"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4545msgid "Move up"
4546msgstr "Sposta in alto"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4549#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4550#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4551msgid "Move down"
4552msgstr "Sposta in basso"
4553
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4555msgid "Zoom in"
4556msgstr "Ingrandisci"
4557
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4559msgid "Zoom out"
4560msgstr "Riduci"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4563msgid "scale"
4564msgstr "scala"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4567msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4568msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4571msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4572msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4575msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4576msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4579msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4580msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
4583msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4584msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105
4587msgid "The length of the new way segment being drawn."
4588msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:203
4591msgid ""
4592"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4593"this list with the mouse.<hr>"
4594msgstr ""
4595"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
4596"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
4597"mouse.<hr>"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:298
4600msgid "(no object)"
4601msgstr "(nessun oggetto)"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:434
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4605msgid "User:"
4606msgstr "Utente:"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:406
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:423
4610msgid "Layer not in list."
4611msgstr "livello non in lista."
4612
4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:712
4614#, java-format
4615msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4616msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4619msgid "Click to cancel the current operation"
4620msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4623msgid "false: the property is explicitly switched off"
4624msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4625
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4627msgid "true: the property is explicitly switched on"
4628msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4631msgid ""
4632"partial: different selected objects have different values, do not change"
4633msgstr ""
4634"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4637msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4638msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4641msgid ""
4642"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4643"relation</strong>.</html>"
4644msgstr ""
4645"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4646"relazione</strong>.</html>"
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4650#, java-format
4651msgid ""
4652"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4653"relations</strong>.</html>"
4654msgstr ""
4655"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4656"relazioni</strong>.</html>"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4659#, java-format
4660msgid ""
4661"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4662"relations</strong>.</html>"
4663msgstr ""
4664"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4665"relazioni</strong>.</html>"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4668#, java-format
4669msgid "Deleting {0} object"
4670msgid_plural "Deleting {0} objects"
4671msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4672msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4675msgid "Delete objects"
4676msgstr "Elimina oggetti"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4679msgid "To delete"
4680msgstr "Da eliminare"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4683msgid "From Relation"
4684msgstr "Dalla relazione"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4688msgid "Pos."
4689msgstr "Pos."
4690
4691#. the role column
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4699msgid "Role"
4700msgstr "Ruolo"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4703msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4704msgstr ""
4705"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4708msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4709msgstr ""
4710"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4713msgid ""
4714"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4715"level.</html>"
4716msgstr ""
4717"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
4718"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4721msgid "Zoom level:"
4722msgstr "Livello di ingrandimento:"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4725msgid "from tile"
4726msgstr "dal tassello"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4729msgid "up to tile"
4730msgstr "fino al tassello"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4733msgid ""
4734"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4735"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4736"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4737"html>"
4738msgstr ""
4739"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
4740"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
4741"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
4742"y</i>.</html>"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4745msgid "Tile address:"
4746msgstr "Indirizzo del tassello:"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4749msgid "Apply the tile address"
4750msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4753msgid "Please enter a tile address"
4754msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4757msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4758msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4761msgid "Please enter a tile index"
4762msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4765msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4766msgstr ""
4767"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
4768"ingrandimento dato"
4769
4770#. *
4771#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4772#.
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4774msgid "My with Their"
4775msgstr "Il mio con il loro"
4776
4777#. *
4778#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4779#.
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4781msgid "My with Merged"
4782msgstr "Il mio con l''unione"
4783
4784#. *
4785#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4786#.
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4788msgid "Their with Merged"
4789msgstr "Il loro con l''unione"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4792#, java-format
4793msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4794msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4799msgid "Properties"
4800msgstr "Proprietà"
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4807#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4808#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:193
4809msgid "Tags"
4810msgstr "Etichette"
4811
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:259
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4816msgid "Nodes"
4817msgstr "Nodi"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4823msgid "Members"
4824msgstr "Membri"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
4827msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4828msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4831#, java-format
4832msgid "Tags({0} conflict)"
4833msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4834msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
4835msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178
4838#, java-format
4839msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4840msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4841msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
4842msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4845msgid "Nodes(resolved)"
4846msgstr "Nodi(risolti)"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
4849msgid ""
4850"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4851msgstr ""
4852"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
4853"c''è alcun conflitto in attesa"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4856msgid "Nodes(with conflicts)"
4857msgstr "Nodi(con conflitti)"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191
4860msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4861msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
4862
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4864msgid "Members(resolved)"
4865msgstr "Membri(risolti)"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
4868msgid ""
4869"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4870"relation"
4871msgstr ""
4872"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
4873"non c''è alcun conflitto in attesa"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4876msgid "Members(with conflicts)"
4877msgstr "Membri(con conflitti)"
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
4880msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4881msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
4882
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
4884msgid "No pending property conflicts"
4885msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
4886
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4888msgid "Properties(with conflicts)"
4889msgstr "Proprietà(con conflitti)"
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214
4892msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4893msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
4894
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295
4896msgid "Conflict Resolution"
4897msgstr "Risoluzione conflitto"
4898
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4900#, java-format
4901msgid "{0} more..."
4902msgstr "{0} in più..."
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4905msgid ""
4906"The following primitives could not be copied to the target "
4907"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4908msgstr ""
4909"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
4910"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
4911"destinazione:"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4914msgid "Merging deleted primitives failed"
4915msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4919#, java-format
4920msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4921msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
4922
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4924#, java-format
4925msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4926msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4929#, java-format
4930msgid "Item {0} not found in list."
4931msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4934msgid "lock scrolling"
4935msgstr "blocca scorrimento"
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4938msgid "Compare "
4939msgstr "Confronta "
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86
4943msgid "My version"
4944msgstr "Versione personale"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4947msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4948msgstr ""
4949"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
4950"locale"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4955msgid "Merged version"
4956msgstr "Versione unita"
4957
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4959msgid ""
4960"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4961"decisions are applied."
4962msgstr ""
4963"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
4964"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
4965
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98
4968msgid "Their version"
4969msgstr "La loro versione"
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4972msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4973msgstr ""
4974"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
4975"server"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4978msgid "> top"
4979msgstr "> inizio"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4982msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4983msgstr ""
4984"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4987msgid "> bottom"
4988msgstr "> fine"
4989
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
4991msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4992msgstr ""
4993"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
4994"elementi uniti"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
4997msgid ""
4998"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
4999"merged elements."
5000msgstr ""
5001"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
5002"selezionato nella lista degli elementi uniti"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5005msgid ""
5006"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5007"merged elements."
5008msgstr ""
5009"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
5010"nella lista degli elementi uniti"
5011
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5013msgid ""
5014"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5015msgstr ""
5016"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
5017"uniti"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5020msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5021msgstr ""
5022"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5025msgid ""
5026"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5027"of merged elements."
5028msgstr ""
5029"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
5030"lista degli elementi uniti"
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5033msgid ""
5034"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5035"merged elements"
5036msgstr ""
5037"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
5038"lista degli elementi uniti"
5039
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5041msgid "Copy all my elements to the target"
5042msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5045msgid "Copy all their elements to the target"
5046msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5050msgid "Up"
5051msgstr "Su"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5054msgid "Move up the selected elements by one position."
5055msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5059msgid "Down"
5060msgstr "Giù"
5061
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5063msgid "Move down the selected entries by one position."
5064msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
5065
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:191
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637
5071#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5073msgid "Remove"
5074msgstr "Elimina"
5075
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5077msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5078msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5082msgid "Freeze"
5083msgstr "Blocca"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5087msgid "Freeze the current list of merged elements."
5088msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5091msgid "Unfreeze"
5092msgstr "Sblocca"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5095msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5096msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5099#, java-format
5100msgid ""
5101"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5102"html>"
5103msgstr ""
5104"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
5105"personali e le loro</html>"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5108#, java-format
5109msgid ""
5110"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5111"html>"
5112msgstr ""
5113"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
5114"personali e le loro</html>"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5117#, java-format
5118msgid "My version ({0} entry)"
5119msgid_plural "My version ({0} entries)"
5120msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
5121msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5124#, java-format
5125msgid "Merged version ({0} entry)"
5126msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5127msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
5128msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5131#, java-format
5132msgid "Their version ({0} entry)"
5133msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5134msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
5135msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5139#, java-format
5140msgid ""
5141"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5142"adjustment."
5143msgstr ""
5144"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
5145"partecipazione nella variazione sincronizzata."
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5149#, java-format
5150msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5151msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5154msgid "Node"
5155msgstr "Nodo"
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5158msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5159msgstr ""
5160"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
5161"comando di risoluzione"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
5164#, java-format
5165msgid ""
5166"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
5167"html>"
5168msgstr ""
5169"<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
5170"server<br>Dettagli: {0}</html>"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
5173msgid "Communication with server failed"
5174msgstr "Comunicazione con il server fallita"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
5178msgid "Yes, undelete them too"
5179msgstr "Si, ripristina anche questo"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
5183msgid "No, cancel operation"
5184msgstr "No, annulla l''operazione"
5185
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515
5187#, java-format
5188msgid ""
5189"There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
5190"server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
5191msgid_plural ""
5192"There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the "
5193"server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
5194msgstr[0] ""
5195"C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
5196"eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
5197msgstr[1] ""
5198"Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono stati "
5199"eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi nodi?"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525
5202msgid "Undelete additional nodes?"
5203msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549
5206#, java-format
5207msgid ""
5208"There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
5209"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
5210msgid_plural ""
5211"There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are "
5212"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
5213msgstr[0] ""
5214"C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
5215"quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5216"questa primitiva?"
5217msgstr[1] ""
5218"Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}<br>le "
5219"quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5220"queste primitive?"
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559
5223msgid "Undelete dependent primitives?"
5224msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5227msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5228msgstr ""
5229"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5232msgid ""
5233"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5234"elements when merge decisions are applied."
5235msgstr ""
5236"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5237"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:99
5240msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5241msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115
5244msgid "Coordinates:"
5245msgstr "Coordinate:"
5246
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189
5248msgid "Deleted State:"
5249msgstr "Stato eliminato:"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265
5252msgid "Visible State:"
5253msgstr "Stato visibile:"
5254
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341
5256msgid "Referenced by:"
5257msgstr "Referenziato da:"
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:389
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:398
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:407
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:416
5264#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5265msgid "(none)"
5266msgstr "(nessuno/a)"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391
5269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5270msgid "deleted"
5271msgstr "cancellato"
5272
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393
5274msgid "not deleted"
5275msgstr "non eliminato"
5276
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5278msgid "visible (on the server)"
5279msgstr "visibile (sul server)"
5280
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402
5282msgid "not visible (on the server)"
5283msgstr "non visibile (sul server)"
5284
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409
5286msgid "Keep a clone of the local version"
5287msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
5288
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
5290msgid "Physically delete from local dataset"
5291msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
5292
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529
5294msgid "Keep my coordiates"
5295msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5296
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544
5298msgid "Keep their coordiates"
5299msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5300
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559
5302msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5303msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574
5306msgid "Keep my deleted state"
5307msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5308
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589
5310msgid "Keep their deleted state"
5311msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5312
5313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
5314msgid "Undecide conflict between deleted state"
5315msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5316
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
5318msgid "Keep my visible state"
5319msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
5320
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634
5322msgid "Yes, reset the id"
5323msgstr "Si, reimposta l''id"
5324
5325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639
5326#, java-format
5327msgid ""
5328"<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
5329"{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
5330"yo agree?</html>"
5331msgstr ""
5332"<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
5333"l''identificativo della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il "
5334"server le assegnerà<br>un nuovo identificativo.<br>Si è d''accordo?</html>"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646
5337msgid "Reset id to 0"
5338msgstr "Reimposta l''id a 0"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660
5341msgid "Keep their visible state"
5342msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675
5345msgid "Yes, purge it"
5346msgstr "Si, elimina"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680
5349#, java-format
5350msgid ""
5351"<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
5352"dataset.<br>Do you agree?</html>"
5353msgstr ""
5354"<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
5355"<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685
5358msgid "Remove from dataset"
5359msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
5360
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699
5362msgid "Undecide conflict between visible state"
5363msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
5364
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5367msgid "Primitive"
5368msgstr "Primitiva"
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5371msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5372msgstr ""
5373"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5374"risoluzione"
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5384msgid "<undefined>"
5385msgstr "<indefinito>"
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5391#, java-format
5392msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5393msgstr ""
5394"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5395"{0}"
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5399#, java-format
5400msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5401msgstr ""
5402"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5403
5404#. setting up the properties table
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:196
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5413#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5414msgid "Key"
5415msgstr "Chiave"
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:227
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5425#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5426#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5427msgid "Value"
5428msgstr "Valore"
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5431msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5432msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5435msgid "My version (local dataset)"
5436msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5439msgid "Their version (server dataset)"
5440msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5443msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5444msgstr ""
5445"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5446
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5448msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5449msgstr ""
5450"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5453msgid "Undecide"
5454msgstr "Irrisolto"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5457msgid "Mark the selected tags as undecided"
5458msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5462#, java-format
5463msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5464msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5467msgid "Conflicts when combining primitives"
5468msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5471#, java-format
5472msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5473msgstr ""
5474"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5477#, java-format
5478msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5479msgstr ""
5480"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5481
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5483msgid "No conflicts to resolve"
5484msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5488msgid "Cancel conflict resolution"
5489msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5493msgid "Apply resolved conflicts"
5494msgstr "Applica i conflitti risolti"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1135
5500#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5501msgid "Apply"
5502msgstr "Applica"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5506#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5507msgid "none"
5508msgstr "nessuno"
5509
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5511#: build/trans_presets.java:2301
5512msgid "all"
5513msgstr "tutti"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5516msgid "Choose a value"
5517msgstr "Selezionare un valore"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5520msgid "Please decide which values to keep"
5521msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5524#, java-format
5525msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5526msgstr ""
5527"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5528
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5530#, java-format
5531msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5532msgstr ""
5533"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5536#, java-format
5537msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5538msgstr ""
5539"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5540"come ''''{0}''''"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5543#, java-format
5544msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5545msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5546
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5551msgid "Not decided yet."
5552msgstr "Non ancora deciso."
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5555msgid "Tags from nodes"
5556msgstr "Etichette dei nodi"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5559msgid "Tags from ways"
5560msgstr "Etichette dei percorsi"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5563msgid "Tags from relations"
5564msgstr "Etichette delle relazioni"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5567msgid "Conflicts in pasted tags"
5568msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5572msgid "Paste ..."
5573msgstr "Incolla ..."
5574
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5577msgid "From ..."
5578msgstr "Da ..."
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5582msgid "To ..."
5583msgstr "A ..."
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445
5586#, java-format
5587msgid "{0} tag"
5588msgid_plural "{0} tags"
5589msgstr[0] "{0} etichetta"
5590msgstr[1] "{0} etichette"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:701
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:531
5596#, java-format
5597msgid "{0} way"
5598msgid_plural "{0} ways"
5599msgstr[0] "{0} percorso"
5600msgstr[1] "{0} percorsi"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:709
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:536
5605#, java-format
5606msgid "{0} relation"
5607msgid_plural "{0} relations"
5608msgstr[0] "{0} relazione"
5609msgstr[1] "{0} relazioni"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5612#, java-format
5613msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5614msgstr ""
5615"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5618msgid "Remove this relation member from the relation"
5619msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5620
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5622msgid "Keep"
5623msgstr "Mantieni"
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5626msgid "Keep this relation member for the target object"
5627msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5628
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5630msgid "Undecided"
5631msgstr "Irrisolto"
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5634msgid "Not decided yet"
5635msgstr "Non ancora deciso"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5638msgid "Role:"
5639msgstr "Ruolo:"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5642msgid "Enter a role for all relation memberships"
5643msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5646msgid "Tag modified relations with "
5647msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5650msgid ""
5651"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5652"modified relations.</html>"
5653msgstr ""
5654"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5655"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5658msgctxt "tag"
5659msgid "Key:"
5660msgstr "Chiave:"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5663msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5664msgstr ""
5665"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
5666"strong></html>"
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5670msgid "Value:"
5671msgstr "Valore:"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5674msgid ""
5675"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5676msgstr ""
5677"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5678"membri</tt></strong></html>"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5681msgid ""
5682"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5683"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5684"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5685"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5686"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5687"place of the original way in the relation.</html>"
5688msgstr ""
5689"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5690"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5691"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
5692"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
5693"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
5694"la strada originale nella relazione.</html>"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5697msgid ""
5698"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5699"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5700"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5701"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5702"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5703"the place of the original node in the relation.</html>"
5704msgstr ""
5705"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5706"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5707"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
5708"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
5709"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
5710"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
5711"originale nella relazione.</html>"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5714msgid "Apply this role to all members"
5715msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5718msgid "Orig. Way"
5719msgstr "Percorso Orig."
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5722msgid "Decision"
5723msgstr "Decisione"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5726msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5727msgstr ""
5728"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5729
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5731msgid "Show tags with conflicts only"
5732msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5733
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5735msgid "Show tags with multiple values only"
5736msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5737
5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5739msgid "For selected objects only"
5740msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5741
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5743msgid ""
5744"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5745"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5746"html>"
5747msgstr ""
5748"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5749"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5750"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5751"corrente.</html>"
5752
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
5755msgid "Changesets"
5756msgstr "Gruppi di modifiche"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5759msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5760msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5763msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5764msgstr ""
5765"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5766"selezionati"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:359
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5771msgid "Download"
5772msgstr "Scarica"
5773
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:360
5775msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5776msgstr ""
5777"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5778"selezionati"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:395
5781msgid "Closes the selected open changesets"
5782msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:426
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5786msgid "Show info"
5787msgstr "Mostra informazioni"
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:427
5790msgid "Open a web page for each selected changeset"
5791msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:466
5794msgid "Details"
5795msgstr "Dettagli"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:467
5798msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5799msgstr ""
5800"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5801"modifiche selezionati"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66
5806msgid "Command Stack"
5807msgstr "Lista delle operazioni"
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5810msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5811msgstr ""
5812"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
5823#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5824#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5825#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5826#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5827#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
5829#, java-format
5830msgid "Toggle: {0}"
5831msgstr "Commuta: {0}"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64
5834#, java-format
5835msgid "Command Stack: {0}"
5836msgstr "Pila dei comandi: {0}"
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5839msgid "Resolve conflicts."
5840msgstr "Risolvi i conflitti."
5841
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5843#, java-format
5844msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5845msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5848msgid "Resolve"
5849msgstr "Risolvi"
5850
5851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5852msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5853msgstr ""
5854"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
5855"sopra."
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:306
5859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
5860msgid ""
5861"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5862msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
5863
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
5865msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5866msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5869msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5870msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
5871
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
5873msgid "Apply Resolution"
5874msgstr "Applica risoluzione"
5875
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5877msgid "Close anyway"
5878msgstr "Chiudi comunque"
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
5881msgid "Continue resolving"
5882msgstr "Continua risoluzione"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
5885#, java-format
5886msgid ""
5887"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5888"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5889"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5890"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5891"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5892msgstr ""
5893"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
5894"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
5895"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
5896"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
5897"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
5898"risoluzione dei conflitti.</html>"
5899
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
5901msgid "Conflict not resolved completely"
5902msgstr "Conflitto non risolto completamente"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
5905msgid "Resolve conflicts"
5906msgstr "Risolvi conflitti"
5907
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
5909#, java-format
5910msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5911msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
5912
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
5914msgid "Filter objects and hide/disable them."
5915msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
5916
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:925
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5921#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
5922#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
5924#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
5925msgid "Add"
5926msgstr "Aggiungi"
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
5929msgid "Add filter."
5930msgstr "Aggiungi filtro."
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5933msgid "Edit filter."
5934msgstr "Modifica filtro."
5935
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
5937msgid "Delete filter."
5938msgstr "Elimina filtro."
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5941msgid "Move filter up."
5942msgstr "Sposta filtro in alto."
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5945msgid "Move filter down."
5946msgstr "Sposta filtro in basso."
5947
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:137
5949msgid "Enable filter"
5950msgstr "Abilita filtro"
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
5953msgid "Hide elements"
5954msgstr "Nascondi elementi"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:140
5957msgid "Apply also for children"
5958msgstr "Applica anche ai figli"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:141
5961msgid "Inverse filter"
5962msgstr "Filtro inverso"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:142
5965msgid "Filter mode"
5966msgstr "Modalità filtro"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5969#, java-format
5970msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
5971msgstr ""
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5975msgid "History"
5976msgstr "Cronologia"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5979msgid "Display the history of all selected items."
5980msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
5983msgid "Object with history"
5984msgstr "Oggetto con storico"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513
5990#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:100
5991msgid "Reload"
5992msgstr "Ricarica"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
5995msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5996msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
5999msgid "Show"
6000msgstr "Visualizza"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6003msgid "Display the history of the selected objects."
6004msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
6008msgid "Layers"
6009msgstr "Livelli"
6010
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6012msgid "Open a list of all loaded layers."
6013msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
6014
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
6016msgid "Delete the selected layers."
6017msgstr "Elimina i livelli selezionati."
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
6020msgid "Show/Hide"
6021msgstr "Mostra/Nascondi"
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
6024msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6025msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
6029msgid "Activate"
6030msgstr "Attiva"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
6033msgid "Activate the selected layer"
6034msgstr "Attiva il livello selezionato"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
6037msgid "Merge this layer into another layer"
6038msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
6041msgid "Duplicate this layer"
6042msgstr "Duplica questo livello"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:603
6045msgid "Move the selected layer one row up."
6046msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622
6049msgid "Move the selected layer one row down."
6050msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
6053msgid "Information about layer"
6054msgstr "Informazioni sul livello"
6055
6056#. item "Land use/Quarry" text "Name"
6057#. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
6061#: build/trans_presets.java:3179
6062msgid "Relations"
6063msgstr "Relazioni"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6066msgid "Open a list of all relations."
6067msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:278
6070msgid "Open an editor for the selected relation"
6071msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:319
6074msgid "Delete the selected relation"
6075msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:357
6078msgid "Create a new relation"
6079msgstr "Crea una nuova relazione"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:394
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1375
6083msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6084msgstr ""
6085"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
6086"dell''editor"
6087
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:432
6089msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6090msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
6091
6092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:459
6093msgid "Select the members of all selected relations"
6094msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
6095
6096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
6097msgid "Select members"
6098msgstr "Seleziona membri"
6099
6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:491
6101msgid "Download all members of the selected relations"
6102msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
6103
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6105msgid "Download members"
6106msgstr "Scarica membri"
6107
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:523
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:745
6110msgid "Download incomplete members of selected relations"
6111msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
6112
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:747
6115msgid "Download incomplete members"
6116msgstr "Scarica membri incompleti"
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:765
6119#, java-format
6120msgid "Relations: {0}"
6121msgstr "Relazioni: {0}"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
6125msgid "Current Selection"
6126msgstr "Selezione corrente"
6127
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
6129msgid "Open a selection list window."
6130msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
6131
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
6133msgid "Search for objects"
6134msgstr "Cerca oggetti"
6135
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:335
6138msgid "Zoom to selection"
6139msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:368
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:369
6143msgid "Zoom to selected element(s)"
6144msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
6145
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:423
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:352
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6150msgid "Selection"
6151msgstr "Selezione"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:434
6154#, java-format
6155msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6156msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:711
6159#, java-format
6160msgid "Selection: {0}"
6161msgstr "Selezione: {0}"
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:374
6164msgid "Undock the panel"
6165msgstr "Stacca il pannello"
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:388
6168msgid ""
6169"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6170msgstr ""
6171"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
6172"degli strumenti a sinistra."
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:399
6175msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6176msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
6177
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6181msgid "Authors"
6182msgstr "Autori"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6185msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6186msgstr ""
6187"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
6188"selezionati."
6189
6190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6191#, java-format
6192msgid "{0} Author"
6193msgid_plural "{0} Authors"
6194msgstr[0] "{0} Autore"
6195msgstr[1] "{0} Autori"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6198msgid "Select primitives submitted by this user"
6199msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
6202msgid "Launches a browser with information about the user"
6203msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
6206#, java-format
6207msgid ""
6208"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6209msgstr ""
6210"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6211"utenti selezionati"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
6214#, java-format
6215msgid ""
6216"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6217"this system.</html>"
6218msgstr ""
6219"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6220"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6223msgid "Missing encoding"
6224msgstr "Codifica mancante"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6227msgid "<new object>"
6228msgstr "<nuovo oggetto>"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6231msgid "Author"
6232msgstr "Autore"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6235msgid "# Objects"
6236msgstr "N. di oggetti"
6237
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6239msgid "Display the basic properties of the changeset"
6240msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6241
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6243msgid "Display the tags of the changeset"
6244msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6245
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6247msgid "Content"
6248msgstr "Contenuto"
6249
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6251msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6252msgstr ""
6253"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6256msgid "Changeset Management Dialog"
6257msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6262msgid "Close the dialog"
6263msgstr "Chiudi la finestra"
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6267msgid "Query"
6268msgstr "Interrogazione"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6271msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6272msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6273
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6276msgid "Remove from cache"
6277msgstr "Rimuovi dalla cache"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6280msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6281msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6284msgid "Close the selected changesets"
6285msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6289msgid "Update changeset"
6290msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6291
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6293msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6294msgstr ""
6295"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6296
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6298msgid "Download changeset content"
6299msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6300
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6302msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6303msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6306msgid "My changesets"
6307msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6308
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6310msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6311msgstr ""
6312"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6313"modifiche)"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6316msgid ""
6317"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6318"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6319"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6320msgstr ""
6321"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6322"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6323"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6324
6325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6326msgctxt "changeset.upload-comment"
6327msgid "empty"
6328msgstr "vuoto"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6332msgctxt "changeset.state"
6333msgid "Open"
6334msgstr "Aperto"
6335
6336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6338msgctxt "changeset.state"
6339msgid "Closed"
6340msgstr "Chiuso"
6341
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6345msgid "anonymous"
6346msgstr "anonimo"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6349msgid "Comment"
6350msgstr "Commento"
6351
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6353msgid "Open"
6354msgstr "Apri"
6355
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6358msgid "User"
6359msgstr "Utente"
6360
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6362msgid "Created at"
6363msgstr "Creato il"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6366msgid "Closed at"
6367msgstr "Chiuso il"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6374msgid "Downloading changeset content"
6375msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6378#, java-format
6379msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6380msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6381
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6383#, java-format
6384msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6385msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6386
6387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6391msgid "Download content"
6392msgstr "Scarica contenuto"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6398msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6399msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6400
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6403msgid "Update content"
6404msgstr "Aggiorna contenuto"
6405
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6408msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6409msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6410
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6413msgid "Show history"
6414msgstr "Visualizza storico"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6417msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6418msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6422msgid "Select in layer"
6423msgstr "Seleziona nel livello"
6424
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6426msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6427msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6428
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6431#, java-format
6432msgid ""
6433"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6434"''{0}''.</html>"
6435msgid_plural ""
6436"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6437"''{0}''.</html>"
6438msgstr[0] ""
6439"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6440"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6441msgstr[1] ""
6442"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6443"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6444
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6447msgid "Nothing to select"
6448msgstr "Niente da selezionare"
6449
6450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:425
6452msgid "Zoom to in layer"
6453msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6454
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6456msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6457msgstr ""
6458"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6459"corrente"
6460
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:439
6463msgid "Nothing to zoom to"
6464msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6465
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6467msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6468msgstr ""
6469"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6470
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6472msgid "Download now"
6473msgstr "Scarica adesso"
6474
6475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6476msgid "Download the changeset content"
6477msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6478
6479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6480msgid "Created"
6481msgstr "Creato"
6482
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6484msgid "Updated"
6485msgstr "Aggiornato"
6486
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6488msgid "Deleted"
6489msgstr "Eliminato"
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6492msgid "ID"
6493msgstr "ID"
6494
6495#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6496#. <optional>
6497#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6498#. <optional>
6499#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6500#. <optional>
6501#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6502#. <optional>
6503#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6504#. <optional>
6505#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6506#. <space />
6507#. <key key="highway" value="unclassified" />
6508#. <optional>
6509#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6510#. <space />
6511#. <key key="highway" value="residential" />
6512#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6513#. <space />
6514#. <key key="highway" value="living_street" />
6515#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6516#. <space />
6517#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6518#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6519#. <space />
6520#. <key key="highway" value="road" />
6521#. <optional>
6522#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6524#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6525#. <space />
6526#. <key key="highway" value="construction" />
6527#. <optional>
6528#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6529#. <space />
6530#. <key key="bridge" value="yes" />
6531#. <optional>
6532#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6534#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6535#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6536#. <space />
6537#. <key key="tunnel" value="yes" />
6538#. <optional>
6539#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6540#. <space />
6541#. <key key="highway" value="track" />
6542#. <optional>
6543#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6544#. <space />
6545#. <key key="highway" value="path" />
6546#. <optional>
6547#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6548#. <space />
6549#. <key key="highway" value="bridleway" />
6550#. <optional>
6551#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6552#. <space />
6553#. <key key="highway" value="cycleway" />
6554#. <optional>
6555#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6556#. <space />
6557#. <key key="highway" value="path" />
6558#. <key key="bicycle" value="designated" />
6559#. <key key="foot" value="designated" />
6560#. <key key="segregated" value="yes" />
6561#. <optional>
6562#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6563#. <space />
6564#. <key key="highway" value="path" />
6565#. <key key="bicycle" value="designated" />
6566#. <key key="foot" value="designated" />
6567#. <key key="segregated" value="no" />
6568#. <optional>
6569#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6570#. <space />
6571#. <key key="highway" value="footway" />
6572#. <optional>
6573#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6574#. <space />
6575#. <key key="highway" value="steps" />
6576#. <optional>
6577#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6578#. <space />
6579#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6580#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6581#. <space />
6582#. <key key="highway" value="services" />
6583#. <optional>
6584#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6585#. <space />
6586#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6587#. <space />
6588#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6589#. <space />
6590#. <key key="highway" value="ford" />
6591#. <optional>
6592#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6593#. <space />
6594#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6595#. <optional>
6596#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6597#. <space />
6598#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6599#. <optional>
6600#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6601#. <key key="natural" value="spring" />
6602#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6603#. <space />
6604#. <key key="waterway" value="drain" />
6605#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6606#. <space />
6607#. <key key="waterway" value="ditch" />
6608#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6609#. <space />
6610#. <key key="waterway" value="stream" />
6611#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6612#. <space />
6613#. <key key="waterway" value="canal" />
6614#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6615#. <space />
6616#. <key key="waterway" value="river" />
6617#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6618#. <key key="natural" value="water" />
6619#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6620#. <key key="natural" value="land" />
6621#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6622#. <space />
6623#. <key key="landuse" value="basin" />
6624#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6625#. <space />
6626#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6627#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6628#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6629#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6630#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6631#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6632#. <key key="natural" value="wetland" />
6633#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6634#. <key key="natural" value="mud" />
6635#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6636#. <key key="natural" value="beach" />
6637#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6638#. <key key="natural" value="bay" />
6639#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6640#. <key key="natural" value="cliff" />
6641#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6642#. <key key="natural" value="coastline" />
6643#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6644#. <space />
6645#. <key key="route" value="ferry" />
6646#. <optional>
6647#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6648#. <space />
6649#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6650#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6651#. <space />
6652#. <key key="waterway" value="dock" />
6653#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6654#. <space />
6655#. <key key="waterway" value="dam" />
6656#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6657#. <space />
6658#. <key key="waterway" value="weir" />
6659#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6660#. <space />
6661#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6662#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6663#. <key key="leisure" value="marina" />
6664#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6665#. <key key="man_made" value="pier" />
6666#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6667#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6668#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6669#. <key key="leisure" value="slipway" />
6670#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6671#. <space />
6672#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6673#. <optional>
6674#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6675#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6676#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6677#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6678#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6679#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6680#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6681#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6682#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6683#. <key key="aerialway" value="station" />
6684#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6685#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6686#. <optional>
6687#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6688#. <key key="amenity" value="parking" />
6689#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6690#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6691#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6692#. <key key="shop" value="car_repair" />
6693#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6694#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6695#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6696#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6697#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6698#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6699#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6700#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6701#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6702#. <space />
6703#. <key key="railway" value="station" />
6704#. <optional>
6705#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6706#. <space />
6707#. <key key="railway" value="halt" />
6708#. <optional>
6709#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6710#. <space />
6711#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6712#. <optional>
6713#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6714#. <space />
6715#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6716#. <optional>
6717#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6718#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6719#. <optional>
6720#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6721#. <space />
6722#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6723#. <optional>
6724#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6725#. <key key="amenity" value="taxi" />
6726#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6727#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6728#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6729#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6730#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6731#. <key key="tourism" value="hotel" />
6732#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6733#. <key key="tourism" value="motel" />
6734#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6735#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6736#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6737#. <key key="tourism" value="chalet" />
6738#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6739#. <key key="tourism" value="hostel" />
6740#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6741#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6742#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6743#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6744#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6745#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6746#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6747#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6748#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6749#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6750#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6751#. <key key="amenity" value="cafe" />
6752#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6753#. <key key="amenity" value="pub" />
6754#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6755#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6756#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6757#. <key key="amenity" value="bar" />
6758#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6759#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6760#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6761#. <key key="tourism" value="attraction" />
6762#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6763#. <key key="tourism" value="museum" />
6764#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6765#. <key key="tourism" value="zoo" />
6766#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6767#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6768#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6769#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6770#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6771#. <key key="tourism" value="artwork" />
6772#. item "Tourism/Information Office"
6773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6774#. <key key="tourism" value="information" />
6775#. <key key="information" value="office" />
6776#. item "Tourism/Map"
6777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6778#. <key key="tourism" value="information" />
6779#. <key key="information" value="map" />
6780#. item "Tourism/Information Board"
6781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6782#. <key key="tourism" value="information" />
6783#. <key key="information" value="board" />
6784#. item "Tourism/Guidepost"
6785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6786#. <key key="tourism" value="information" />
6787#. <key key="information" value="guidepost" />
6788#. item "Tourism/Information Terminal"
6789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6790#. <key key="tourism" value="information" />
6791#. <key key="information" value="terminal" />
6792#. item "Tourism/Audioguide"
6793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6794#. <key key="tourism" value="information" />
6795#. <key key="information" value="audioguide" />
6796#. item "Tourism/Other Information Points"
6797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6798#. <key key="tourism" value="information" />
6799#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6800#. <key key="amenity" value="shelter" />
6801#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6802#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6803#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6804#. <key key="historic" value="castle" />
6805#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6806#. <key key="historic" value="ruins" />
6807#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6808#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6809#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6810#. <key key="historic" value="battlefield" />
6811#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6812#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6813#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6814#. <key key="historic" value="monument" />
6815#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6816#. <key key="historic" value="memorial" />
6817#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6818#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6819#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6820#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6821#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6822#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6823#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6824#. <key key="leisure" value="water_park" />
6825#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6826#. <key key="leisure" value="playground" />
6827#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6828#. <key key="leisure" value="fishing" />
6829#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6830#. <key key="leisure" value="stadium" />
6831#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6832#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6833#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6834#. <key key="leisure" value="pitch" />
6835#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6836#. <key key="leisure" value="track" />
6837#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6838#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6839#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6840#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6841#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6842#. <key key="sport" value="multi" />
6843#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6844#. <key key="sport" value="10pin" />
6845#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6846#. <key key="sport" value="athletics" />
6847#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6848#. <key key="sport" value="archery" />
6849#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6850#. <key key="sport" value="climbing" />
6851#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6852#. <key key="sport" value="canoe" />
6853#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6854#. <key key="sport" value="cycling" />
6855#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6856#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6857#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6858#. <key key="sport" value="equestrian" />
6859#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6860#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6861#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6862#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6863#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6864#. <key key="sport" value="motor" />
6865#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6866#. <key key="sport" value="skating" />
6867#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6868#. <key key="sport" value="skateboard" />
6869#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6870#. <key key="sport" value="swimming" />
6871#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6872#. <key key="sport" value="skiing" />
6873#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6874#. <key key="sport" value="shooting" />
6875#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6876#. <key key="sport" value="soccer" />
6877#. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
6878#. <key key="sport" value="football" />
6879#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6880#. <key key="sport" value="australian_football" />
6881#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
6882#. <key key="sport" value="baseball" />
6883#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
6884#. <key key="sport" value="basketball" />
6885#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
6886#. <key key="sport" value="golf" />
6887#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
6888#. <key key="sport" value="boules" />
6889#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
6890#. <key key="sport" value="bowls" />
6891#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
6892#. <key key="sport" value="cricket" />
6893#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
6894#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6895#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
6896#. <key key="sport" value="croquet" />
6897#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
6898#. <key key="sport" value="hockey" />
6899#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
6900#. <key key="sport" value="pelota" />
6901#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
6902#. <key key="sport" value="racquet" />
6903#. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
6904#. <key key="sport" value="rugby" />
6905#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
6906#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6907#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
6908#. <key key="sport" value="tennis" />
6909#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
6910#. <key key="amenity" value="public_building" />
6911#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
6912#. <key key="amenity" value="townhall" />
6913#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
6914#. <key key="amenity" value="embassy" />
6915#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
6916#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6917#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
6918#. <key key="amenity" value="prison" />
6919#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
6920#. <key key="amenity" value="police" />
6921#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
6922#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6923#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
6924#. <key key="amenity" value="post_office" />
6925#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
6926#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6927#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
6928#. <key key="amenity" value="school" />
6929#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
6930#. <key key="amenity" value="university" />
6931#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
6932#. <key key="amenity" value="college" />
6933#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
6934#. <key key="amenity" value="cinema" />
6935#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
6936#. <key key="amenity" value="library" />
6937#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
6938#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6939#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
6940#. <key key="amenity" value="theatre" />
6941#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
6942#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6943#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
6944#. <key key="man_made" value="works" />
6945#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
6946#. <key key="man_made" value="tower" />
6947#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
6948#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6949#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
6950#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6951#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
6952#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6953#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
6954#. <key key="man_made" value="windmill" />
6955#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
6956#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6957#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
6958#. <key key="man_made" value="crane" />
6959#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
6960#. <key key="man_made" value="beacon" />
6961#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
6962#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6963#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
6964#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6965#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
6966#. <key key="power" value="station" />
6967#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
6968#. <key key="amenity" value="fountain" />
6969#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
6970#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6971#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
6972#. <key key="shop" value="car" />
6973#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
6974#. <key key="shop" value="bicycle" />
6975#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
6976#. <key key="shop" value="supermarket" />
6977#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
6978#. <key key="shop" value="chemist" />
6979#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
6980#. <key key="shop" value="convenience" />
6981#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
6982#. <key key="shop" value="kiosk" />
6983#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
6984#. <key key="shop" value="books" />
6985#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
6986#. <key key="shop" value="travel_agency" />
6987#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
6988#. <key key="shop" value="butcher" />
6989#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
6990#. <key key="shop" value="bakery" />
6991#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
6992#. <key key="shop" value="florist" />
6993#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
6994#. <key key="shop" value="organic" />
6995#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
6996#. <key key="shop" value="alcohol" />
6997#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
6998#. <key key="shop" value="beverages" />
6999#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7000#. <key key="shop" value="computer" />
7001#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7002#. <key key="shop" value="electronics" />
7003#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7004#. <key key="shop" value="hifi" />
7005#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7006#. <key key="shop" value="furniture" />
7007#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7008#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7009#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7010#. <key key="shop" value="hardware" />
7011#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7012#. <key key="shop" value="doityourself" />
7013#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7014#. <key key="shop" value="stationery" />
7015#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7016#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7017#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7018#. <key key="shop" value="shoes" />
7019#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7020#. <key key="shop" value="toys" />
7021#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7022#. <key key="shop" value="video" />
7023#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7024#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7025#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7026#. <key key="shop" value="laundry" />
7027#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7028#. <key key="shop" value="outdoor" />
7029#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7030#. <key key="shop" value="sports" />
7031#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7032#. <key key="shop" value="optician" />
7033#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7034#. <key key="amenity" value="bank" />
7035#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7036#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7037#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7038#. <key key="amenity" value="doctors" />
7039#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7040#. <key key="amenity" value="dentist" />
7041#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7042#. <key key="amenity" value="hospital" />
7043#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7044#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7045#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
7046#. <space />
7047#. <key key="place" value="continent" />
7048#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
7049#. <space />
7050#. <key key="place" value="country" />
7051#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
7052#. <space />
7053#. <key key="place" value="state" />
7054#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
7055#. <space />
7056#. <key key="place" value="region" />
7057#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
7058#. <space />
7059#. <key key="place" value="county" />
7060#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
7061#. <space />
7062#. <key key="place" value="city" />
7063#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
7064#. <space />
7065#. <key key="place" value="town" />
7066#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7067#. <space />
7068#. <key key="place" value="suburb" />
7069#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
7070#. <space />
7071#. <key key="place" value="village" />
7072#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7073#. <space />
7074#. <key key="place" value="hamlet" />
7075#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
7076#. <space />
7077#. <key key="place" value="locality" />
7078#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
7079#. <space />
7080#. <key key="place" value="island" />
7081#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
7082#. <space />
7083#. <key key="place" value="islet" />
7084#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7085#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7086#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7087#. <key key="natural" value="peak" />
7088#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7089#. <key key="natural" value="glacier" />
7090#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7091#. <key key="natural" value="volcano" />
7092#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7093#. <space />
7094#. <key key="boundary" value="national" />
7095#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7096#. <space />
7097#. <key key="boundary" value="administrative" />
7098#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7099#. <space />
7100#. <key key="boundary" value="civil" />
7101#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7102#. <space />
7103#. <key key="boundary" value="political" />
7104#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7105#. <space />
7106#. <key key="boundary" value="national_park" />
7107#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7108#. <key key="natural" value="tree" />
7109#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7110#. <key key="natural" value="wood" />
7111#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7112#. <space />
7113#. <key key="landuse" value="forest" />
7114#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7115#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7116#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7117#. <key key="natural" value="scree" />
7118#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7119#. <key key="natural" value="scrub" />
7120#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7121#. <key key="natural" value="fell" />
7122#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7123#. <key key="natural" value="heath" />
7124#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7125#. <space />
7126#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7127#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7128#. <space />
7129#. <key key="landuse" value="farmland" />
7130#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7131#. <space />
7132#. <key key="landuse" value="meadow" />
7133#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7134#. <space />
7135#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7136#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7137#. <space />
7138#. <key key="landuse" value="allotments" />
7139#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7140#. <key key="leisure" value="garden" />
7141#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7142#. <space />
7143#. <key key="landuse" value="grass" />
7144#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7145#. <space />
7146#. <key key="landuse" value="village_green" />
7147#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7148#. <key key="leisure" value="common" />
7149#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7150#. <key key="leisure" value="park" />
7151#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7152#. <space />
7153#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7154#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7155#. <space />
7156#. <key key="landuse" value="residential" />
7157#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7158#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7159#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7160#. <space />
7161#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7162#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7163#. <space />
7164#. <key key="landuse" value="retail" />
7165#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7166#. <space />
7167#. <key key="landuse" value="commercial" />
7168#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7169#. <space />
7170#. <key key="landuse" value="industrial" />
7171#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7172#. <space />
7173#. <key key="landuse" value="railway" />
7174#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7175#. <space />
7176#. <key key="landuse" value="military" />
7177#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7178#. <space />
7179#. <key key="landuse" value="construction" />
7180#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7181#. <space />
7182#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7183#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7184#. <space />
7185#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7186#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7187#. <space />
7188#. <key key="landuse" value="landfill" />
7189#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7190#. <space />
7191#. <key key="landuse" value="quarry" />
7192#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7193#. <key key="type" value="multipolygon" />
7194#. <optional>
7195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:425
7197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:378
7199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:69
7200#: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114
7201#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:191
7202#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229
7203#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
7204#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:303
7205#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:355
7206#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:424
7207#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:454
7208#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
7209#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:549
7210#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:590
7211#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:627
7212#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:694
7213#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
7214#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:940
7215#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:956
7216#: build/trans_presets.java:964 build/trans_presets.java:972
7217#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:990
7218#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1002
7219#: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1014
7220#: build/trans_presets.java:1022 build/trans_presets.java:1031
7221#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1043
7222#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1054
7223#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1069
7224#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085
7225#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1106
7226#: build/trans_presets.java:1112 build/trans_presets.java:1121
7227#: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1133
7228#: build/trans_presets.java:1141 build/trans_presets.java:1238
7229#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1295
7230#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1307
7231#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1319
7232#: build/trans_presets.java:1332 build/trans_presets.java:1356
7233#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1377
7234#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1392
7235#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1409
7236#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1430
7237#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1460
7238#: build/trans_presets.java:1472 build/trans_presets.java:1483
7239#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1512
7240#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1585
7241#: build/trans_presets.java:1592 build/trans_presets.java:1597
7242#: build/trans_presets.java:1603 build/trans_presets.java:1609
7243#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1620
7244#: build/trans_presets.java:1626 build/trans_presets.java:1634
7245#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
7246#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:1663
7247#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1677
7248#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1692
7249#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1707
7250#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:1720
7251#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1734
7252#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1759
7253#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1784
7254#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1803
7255#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1819
7256#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1832
7257#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1845
7258#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1857
7259#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1867
7260#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1879
7261#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1890
7262#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1908
7263#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1926
7264#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1941
7265#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1955
7266#: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1967
7267#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1979
7268#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1991
7269#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2003
7270#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2015
7271#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2027
7272#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2040
7273#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2057
7274#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2069
7275#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2081
7276#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2093
7277#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2105
7278#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2117
7279#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2129
7280#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2141
7281#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2153
7282#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2173
7283#: build/trans_presets.java:2179 build/trans_presets.java:2186
7284#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2201
7285#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2214
7286#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2227
7287#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2239
7288#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2254
7289#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2268
7290#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2308
7291#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2323
7292#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2334
7293#: build/trans_presets.java:2340 build/trans_presets.java:2357
7294#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2369
7295#: build/trans_presets.java:2375 build/trans_presets.java:2381
7296#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2399
7297#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2507
7298#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2536
7299#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547
7300#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2561
7301#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:2573
7302#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2587
7303#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2600
7304#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613
7305#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625
7306#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2637
7307#: build/trans_presets.java:2644 build/trans_presets.java:2651
7308#: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664
7309#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
7310#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7311#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2702
7312#: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2715
7313#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2746
7314#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2770
7315#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2784
7316#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2811
7317#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7318#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2840
7319#: build/trans_presets.java:2846 build/trans_presets.java:2853
7320#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2867
7321#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2879
7322#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
7323#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2908
7324#: build/trans_presets.java:2914 build/trans_presets.java:2921
7325#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2937
7326#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2949
7327#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2961
7328#: build/trans_presets.java:2970 build/trans_presets.java:2980
7329#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:2995
7330#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3006
7331#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7332#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3033
7333#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3045
7334#: build/trans_presets.java:3051 build/trans_presets.java:3057
7335#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3070
7336#: build/trans_presets.java:3076 build/trans_presets.java:3081
7337#: build/trans_presets.java:3088 build/trans_presets.java:3095
7338#: build/trans_presets.java:3101 build/trans_presets.java:3110
7339#: build/trans_presets.java:3118 build/trans_presets.java:3124
7340#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3137
7341#: build/trans_presets.java:3143 build/trans_presets.java:3150
7342#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3162
7343#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3174
7344#: build/trans_presets.java:3187 build/trans_presets.java:3201
7345#: build/trans_presets.java:3215
7346msgid "Name"
7347msgstr "Nome"
7348
7349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7350msgid "ID:"
7351msgstr "ID:"
7352
7353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7354msgid "Comment:"
7355msgstr "Commento:"
7356
7357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7358msgid "Open/Closed:"
7359msgstr "Aperto/Chiuso:"
7360
7361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7362msgid "Created by:"
7363msgstr "Creato da:"
7364
7365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7366msgid "Created on:"
7367msgstr "Creato il:"
7368
7369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7370msgid "Closed on:"
7371msgstr "Chiuso il:"
7372
7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7374msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7375msgstr ""
7376"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7377
7378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7379msgid "Update the changeset from the OSM server"
7380msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7381
7382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7383msgid ""
7384"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7385"layer"
7386msgstr ""
7387"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7388"livello dei dati corrente"
7389
7390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:434
7392#, java-format
7393msgid ""
7394"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7395"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7396msgstr ""
7397"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7398"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7399
7400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:427
7401msgid ""
7402"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7403"layer"
7404msgstr ""
7405"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7406"modifiche nel livello dei dati corrente"
7407
7408#. parent for dialog is Main.parent
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7411msgid "Download changesets"
7412msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7413
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7415#, java-format
7416msgid "{0} [incomplete]"
7417msgstr "{0} [incompleto]"
7418
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7420msgid "open"
7421msgstr "aperto"
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7424msgid "closed"
7425msgstr "chiuso"
7426
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7428msgid "Changeset ID: "
7429msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7430
7431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7432msgid "Enter a changeset id"
7433msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
7434
7435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7436msgid ""
7437"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7438msgstr ""
7439"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7440"anche il suo contenuto"
7441
7442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7443msgid ""
7444"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7445"> 0"
7446msgstr ""
7447"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7448"inserire un valore intero > 0"
7449
7450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7453msgid "Please enter an integer value > 0"
7454msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7455
7456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7457msgid "Select changesets owned by specific users"
7458msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7459
7460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7461msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7462msgstr ""
7463"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7464"chiusi"
7465
7466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7467msgid ""
7468"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7469msgstr ""
7470"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7471"creati o chiusi."
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7474msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7475msgstr ""
7476"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7477"di selezione"
7478
7479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7480msgid "Query open changesets only"
7481msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7482
7483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7484msgid "Query closed changesets only"
7485msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7486
7487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7488msgid "Query both open and closed changesets"
7489msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7490
7491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7492msgid "User ID:"
7493msgstr "ID utente:"
7494
7495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7496msgid "User name:"
7497msgstr "Nome utente:"
7498
7499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7500msgid "Only changesets owned by myself"
7501msgstr "Solo i miei changeset"
7502
7503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7504msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7505msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
7506
7507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7508msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7509msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
7510
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7512msgid ""
7513"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7514"is anonymous"
7515msgstr ""
7516"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
7517"l''attuale utente è anonimo"
7518
7519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7520#, java-format
7521msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7522msgstr ""
7523"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
7524
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7526#, java-format
7527msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7528msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7529
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7531msgid "Please enter a valid user ID"
7532msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
7533
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7535msgid "Invalid user ID"
7536msgstr "Identificativo utente non valido"
7537
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7539msgid "Please enter a non-empty user name"
7540msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7541
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7543msgid "Invalid user name"
7544msgstr "Nome utente non valido"
7545
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7547msgid "Date: "
7548msgstr "Data: "
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7551msgid "Closed after - "
7552msgstr "Chiuso dopo il - "
7553
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7556msgid "Date:"
7557msgstr "Data:"
7558
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7560msgid "Created before - "
7561msgstr "Creato prima del - "
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7564msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7565msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7568msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7569msgstr ""
7570"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
7571"data/ora"
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7574msgid ""
7575"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7576"valid."
7577msgstr ""
7578"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
7579"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
7580
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7582msgid ""
7583"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7584"specific time range.</html>"
7585msgstr ""
7586"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
7587"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7590msgid "Invalid date/time values"
7591msgstr "Valori data/ora non validi"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7594msgid ""
7595"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7596"invalid."
7597msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7598
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7600msgid ""
7601"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7602"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7603msgstr ""
7604"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
7605"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
7606"riquadro di selezione.</html>"
7607
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7609msgid "Invalid bounding box"
7610msgstr "Riquadro di selezione non valido"
7611
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7614msgid ""
7615"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7616msgstr ""
7617"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
7618"inserire un valore intero > 0"
7619
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7621msgid ""
7622"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7623"empty user name.</html>"
7624msgstr ""
7625"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
7626"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7629msgid "Please enter an non-empty user name"
7630msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7631
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7633#, java-format
7634msgid ""
7635"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7636"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7637msgstr ""
7638"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
7639"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7640
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7642#, java-format
7643msgid ""
7644"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7645"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7646msgstr ""
7647"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
7648"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7649
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7651msgid "Download my changesets only"
7652msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
7653
7654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7655msgid ""
7656"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7657"include all changesets in the query.</html>"
7658msgstr ""
7659"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
7660"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
7661"modifiche nell''interrogazione.</html>"
7662
7663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7664msgid ""
7665"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7666"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7667"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7668"max. 100 changesets.</html>"
7669msgstr ""
7670"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
7671"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
7672"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
7673"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
7674"modifiche.</html>"
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7677msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7678msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7681msgid ""
7682"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7683"user name in the preferences first.</em></html>"
7684msgstr ""
7685"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
7686"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
7687"html>"
7688
7689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7690msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7691msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7694msgid ""
7695"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7696"currently no map view active.</em></html>"
7697msgstr ""
7698"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
7699"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
7700"em></html>"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7703msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7704msgstr ""
7705"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7708#, java-format
7709msgid ""
7710"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7711"default query."
7712msgstr ""
7713"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
7714"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7718#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7719msgid "Basic"
7720msgstr "Di base"
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7723msgid "Download changesets using predefined queries"
7724msgstr ""
7725"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
7726
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7728msgid "From URL"
7729msgstr "Dall''indirizzo URL"
7730
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7732msgid "Query changesets from a server URL"
7733msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7738msgid "Advanced"
7739msgstr "Avanzate"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7742msgid "Use a custom changeset query"
7743msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7746msgid "Query changesets"
7747msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7750msgid "Query and download changesets"
7751msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
7752
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7754msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7755msgstr ""
7756"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
7757"gruppi di modifiche."
7758
7759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7760msgid "Illegal changeset query URL"
7761msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
7762
7763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7764msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7765msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
7766
7767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7769msgid "Querying and downloading changesets"
7770msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7773msgid "Determine user id for current user..."
7774msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7777msgid "Query and download changesets ..."
7778msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
7779
7780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7781msgid "URL: "
7782msgstr "Indirizzo URL: "
7783
7784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7785msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7786msgstr ""
7787"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
7788"modifiche dalle API di OSM."
7789
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7791msgid "Examples"
7792msgstr "Esempi"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7795#, java-format
7796msgid ""
7797"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7798"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7799msgstr ""
7800"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
7801"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7804msgid "This changeset query URL is invalid"
7805msgstr ""
7806"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
7807
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:181
7809#, java-format
7810msgid "This will change {0} object."
7811msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7812msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
7813msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:183
7816msgid "An empty value deletes the tag."
7817msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
7818
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:269
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:276
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:464
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:521
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:114
7825msgid "<different>"
7826msgstr "<diverso>"
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:238
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:365
7830msgid "Change values?"
7831msgstr "Cambiare i valori?"
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
7834#, java-format
7835msgid "Change properties of up to {0} object"
7836msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7837msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
7838msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:338
7841#, java-format
7842msgid "This will change up to {0} object."
7843msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7844msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
7845msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
7846
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:340
7848msgid "Please select a key"
7849msgstr "Seleziona una chiave"
7850
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:353
7852msgid "Please select a value"
7853msgstr "Seleziona un valore"
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:439
7856msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7857msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
7858
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:445
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
7861msgid "Properties/Memberships"
7862msgstr "Proprietà/Appartenenze"
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:445
7865msgid "Properties for selected objects."
7866msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
7867
7868#. setting up the membership table
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
7870msgid "Member Of"
7871msgstr "Membro di"
7872
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:568
7874msgid "Add Properties"
7875msgstr "Aggiungi proprietà"
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:813
7878#, java-format
7879msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7880msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:816
7883msgid "Properties / Memberships"
7884msgstr "Proprietà / Appartenenze"
7885
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869
7887msgid "Change relation"
7888msgstr "Cambia relazione"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:870
7891msgid "Delete from relation"
7892msgstr "Elimina dalla relazione"
7893
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:872
7895#, java-format
7896msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7897msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
7898
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:893
7900msgid "Delete the selected key in all objects"
7901msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:895
7904msgid "Delete Properties"
7905msgstr "Elimina proprietà"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:926
7908msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7909msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:938
7912msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7913msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:974
7916msgid "Select relation"
7917msgstr "Selezionare la relazione"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:975
7920msgid "Select relation in main selection."
7921msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
7924msgid "Select in relation list"
7925msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
7928msgid "Select relation in relation list."
7929msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:178
7932msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7933msgstr ""
7934"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
7935"correntemente selezionato."
7936
7937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:221
7938msgid "Download all child relations (recursively)"
7939msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
7940
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:223
7942msgid "Download All Children"
7943msgstr "Scarica tutti i figli"
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:242
7946msgid "Download selected relations"
7947msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:246
7950msgid "Download Selected Children"
7951msgstr "Scarica il figlio selezionato"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:291
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:449
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
7958msgid "Download relation members"
7959msgstr "Scarica i membri della relazione"
7960
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:332
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
7964#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
7965msgid "Conflict in data"
7966msgid_plural "Conflicts in data"
7967msgstr[0] "Conflitto nei dati"
7968msgstr[1] "Conflitti nei dati"
7969
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:345
7971#, java-format
7972msgid ""
7973"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
7974"loaded"
7975msgstr ""
7976"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
7977"essere caricata"
7978
7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:354
7980msgid "Relation is deleted"
7981msgstr "La relazione è eliminata"
7982
7983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:411
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:522
7985#, java-format
7986msgid "Downloading relation {0}"
7987msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:430
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:532
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:139
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
7993#, java-format
7994msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
7995msgstr ""
7996"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
7997"Eccezione: {0}"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8000#, java-format
8001msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8002msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8003msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
8004msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8007#, java-format
8008msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8009msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8010msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
8011msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8014msgid "Download relations"
8015msgstr "Trasferimento delle relazioni"
8016
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8018#, java-format
8019msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8020msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153
8023msgid "Tags and Members"
8024msgstr "Etichette e Membri"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163
8028msgid "Parent Relations"
8029msgstr "Relazioni da cui dipende"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
8032msgid "Child Relations"
8033msgstr "Relazioni figlie"
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296
8036msgid "Apply Role:"
8037msgstr "Applica ruolo:"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
8040msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8041msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
8042
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:574
8044msgid ""
8045"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8046"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8047"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8048msgstr ""
8049"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
8050"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
8051"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
8052"circolari?</html>"
8053
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:581
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:582
8056msgid "Remove them, clean up relation"
8057msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:581
8060msgid "Ignore them, leave relation as is"
8061msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
8062
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:604
8064#, java-format
8065msgid ""
8066"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8067"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8068"html>"
8069msgstr ""
8070"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
8071"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
8072"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
8073
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:614
8075msgid "Multiple members referring to same primitive"
8076msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:632
8079#, java-format
8080msgid ""
8081"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8082"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8083"''{0}''.</html>"
8084msgstr ""
8085"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
8086"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
8087"''''{0}'''' omessa.</html>"
8088
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:673
8090msgid ""
8091"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8092msgstr ""
8093"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8094"del primo membro"
8095
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
8097msgid ""
8098"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8099msgstr ""
8100"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8101"l''ultimo membro"
8102
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:726
8104msgid ""
8105"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8106"member"
8107msgstr ""
8108"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8109"del primo membro selezionato"
8110
8111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:760
8112msgid ""
8113"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8114"member"
8115msgstr ""
8116"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8117"l''ultimo membro selezionato"
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:792
8120msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8121msgstr ""
8122"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
8123
8124#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:795
8126msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8127msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
8128
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:829
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:841
8131msgid ""
8132"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8133msgstr ""
8134"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
8135"selezione corrente"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:839
8138#, java-format
8139msgid ""
8140"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8141"selection"
8142msgstr ""
8143"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
8144"selezione corrente"
8145
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:863
8147msgid "Select primitives for selected relation members"
8148msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
8149
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
8151msgid "Sort the relation members"
8152msgstr "Ordina i membri della relazione"
8153
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:885
8155msgid "Sort"
8156msgstr "Ordina"
8157
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8159msgid "Relation Editor: Sort"
8160msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8163msgid "Reverse the order of the relation members"
8164msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
8167msgid "Reverse"
8168msgstr "Inverti"
8169
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:909
8171msgid "Relation Editor: Reverse"
8172msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929
8175msgid "Move the currently selected members up"
8176msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
8177
8178#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:932
8180msgid "Relation Editor: Move Up"
8181msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
8184msgid "Move the currently selected members down"
8185msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
8186
8187#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:951
8189msgid "Relation Editor: Move Down"
8190msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:967
8193msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8194msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
8195
8196#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:970
8198msgid "Relation Editor: Remove"
8199msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
8200
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8202msgid "Delete the currently edited relation"
8203msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1033
8206msgid ""
8207"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8208"relation editor\n"
8209"was open. They have been removed from the relation members list."
8210msgstr ""
8211"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
8212"l''editor delle relazioni\n"
8213"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
8214
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1087
8216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8217msgid "Yes, create a conflict and close"
8218msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
8219
8220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1089
8221msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8222msgstr ""
8223"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
8224
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1093
8226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8227msgid "No, continue editing"
8228msgstr "No, continua la modifica"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1095
8231msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8232msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
8235msgid ""
8236"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8237"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8238"conflict and close the editor?</html>"
8239msgstr ""
8240"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
8241"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
8242"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
8243
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119
8245#, java-format
8246msgid ""
8247"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8248"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8249msgstr ""
8250"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
8251"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
8252"riprovare.</html>"
8253
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1133
8255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8256msgid "Apply the current updates"
8257msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
8258
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
8260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8261msgid "Apply the updates and close the dialog"
8262msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8263
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1200
8265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8266msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8267msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8268
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1217
8270msgid "Add an empty tag"
8271msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
8272
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1230
8274msgid "Download all incomplete members"
8275msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8276
8277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
8278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1265
8279msgid "Download Members"
8280msgstr "Scarica i membri"
8281
8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1233
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1266
8284msgid "Relation Editor: Download Members"
8285msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8286
8287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263
8288msgid "Download selected incomplete members"
8289msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8290
8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8292msgid "Sets a role for the selected members"
8293msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8294
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
8296msgid "Apply Role"
8297msgstr "Applica Ruolo"
8298
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1316
8300#, java-format
8301msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8302msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8303msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8304msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8305
8306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319
8307msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8308msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8309
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1321
8311msgid "Do you really want to apply the new role?"
8312msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8313
8314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8315msgid "Yes, apply it"
8316msgstr "Si, applica"
8317
8318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1324
8319msgid "No, do not apply"
8320msgstr "No, non applicare"
8321
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
8323msgid "Confirm empty role"
8324msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1398
8327msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8328msgstr ""
8329"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8330"correntemente selezionato."
8331
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8333#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8334#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8335msgid "Zoom to"
8336msgstr "Ingrandisci la visuale"
8337
8338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221
8340msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8341msgstr ""
8342"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8343"selezionato"
8344
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212
8346msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8347msgstr ""
8348"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8349"relazione non è attivo"
8350
8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217
8352msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8353msgstr ""
8354"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8355"selezionato"
8356
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:25
8358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8359msgid "Refers to"
8360msgstr "Fa riferimento a"
8361
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8363msgid "Download referring relations"
8364msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:187
8367#, java-format
8368msgid "There were {0} conflicts during import."
8369msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8370
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:195
8372#, java-format
8373msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8374msgstr ""
8375"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8376"Eccezione: {0}"
8377
8378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8379msgid "including immediate children of parent relations"
8380msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8381
8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8383msgid "Load parent relations"
8384msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8385
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8387msgid "Loading parent relations"
8388msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8389
8390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8391msgid "Edit the currently selected relation"
8392msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8393
8394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8395msgid "Apply Changes"
8396msgstr "Applica cambiamenti"
8397
8398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133
8399#, java-format
8400msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8401msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8402
8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135
8404#, java-format
8405msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8406msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8407
8408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137
8409#, java-format
8410msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8411msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8412
8413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8414msgid "Load relation"
8415msgstr "Carica relazione"
8416
8417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8418#, java-format
8419msgid ""
8420"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8421msgstr ""
8422"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
8423"L''eccezione è stata: {0}"
8424
8425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8426msgid "way is connected"
8427msgstr "il percorso è connesso"
8428
8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8430msgid "way is connected to previous relation member"
8431msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8432
8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8434msgid "way is connected to next relation member"
8435msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8438msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8439msgstr ""
8440"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8441"relazione"
8442
8443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8444msgid "Bookmarks"
8445msgstr "Segnalibri"
8446
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8448msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8449msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8450
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8452msgid ""
8453"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8454"maxlat): </html>"
8455msgstr ""
8456"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8457"maxlat): </html>"
8458
8459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8460msgid "Create bookmark"
8461msgstr "Crea segnalibro"
8462
8463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8464msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8465msgstr ""
8466"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8467
8468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8469msgid ""
8470"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8471msgstr ""
8472"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8473"un''area."
8474
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8477msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8478msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
8479
8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8482msgid "Name of location"
8483msgstr "Nome della posizione"
8484
8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8486msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8487msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
8488
8489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8490msgid "Rename the currently selected bookmark"
8491msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
8492
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8494msgid "min lat"
8495msgstr "Lat min"
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8498msgid "min lon"
8499msgstr "Lon min"
8500
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8502msgid "max lat"
8503msgstr "Lat max"
8504
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8506msgid "max lon"
8507msgstr "Lon max"
8508
8509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8510msgid ""
8511"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8512"area)"
8513msgstr ""
8514"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
8515"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
8516
8517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8518msgid "Bounding Box"
8519msgstr "Riquadro di selezione"
8520
8521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8525#, java-format
8526msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8527msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
8528
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8531msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8532msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
8533
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8536msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8537msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
8538
8539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8541msgid "Paste URL from clipboard"
8542msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
8543
8544#. adding the download tasks
8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8546msgid "Data Sources and Types:"
8547msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
8548
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8550msgid "OpenStreetMap data"
8551msgstr "Dati OpenStreetMap"
8552
8553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8554msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8555msgstr ""
8556"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
8557"selezionata."
8558
8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8560msgid "Raw GPS data"
8561msgstr "Dati GPS grezzi"
8562
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8564msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8565msgstr ""
8566"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
8567"selezionata."
8568
8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8570msgid "Download as new layer"
8571msgstr "Scarica come nuovo layer"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8574msgid ""
8575"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8576"into the currently active data layer.</html>"
8577msgstr ""
8578"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
8579"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente attivo.</"
8580"html>"
8581
8582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8583msgid "No area selected yet"
8584msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
8585
8586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8587msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8588msgstr ""
8589"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
8590"dal server"
8591
8592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8593msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8594msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
8595
8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8597msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8598msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
8599
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8601msgid "Click do download the currently selected area"
8602msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8605msgid "Please select a download area first."
8606msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
8607
8608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8609#, java-format
8610msgid ""
8611"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8612"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8613msgstr ""
8614"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
8615"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
8616"html>"
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8619msgid "Class Type"
8620msgstr "Tipo della classe"
8621
8622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:87
8624msgid "Bounds"
8625msgstr "Confini"
8626
8627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8628msgid "Near"
8629msgstr "Vicino a"
8630
8631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8632msgctxt "placeselection"
8633msgid "Zoom"
8634msgstr "Ingrandimento"
8635
8636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8637msgid "Choose the server for searching:"
8638msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
8639
8640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8641msgid "Enter a place name to search for:"
8642msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
8643
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8645msgid "Enter a place name to search for"
8646msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
8647
8648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8649msgid "Areas around places"
8650msgstr "Aree attorno le località"
8651
8652#. SAXException does not chain correctly
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:247
8654msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8655msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
8656
8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:283
8658msgid "Search ..."
8659msgstr "Cerca ..."
8660
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:285
8662msgid "Click to start searching for places"
8663msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
8664
8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:325
8666msgid "Querying name server"
8667msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
8668
8669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:356
8670msgid "Querying name server ..."
8671msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
8672
8673#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8674#. <space />
8675#. <key key="junction" value="roundabout" />
8676#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8677#. <key key="highway" value="crossing" />
8678#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8679#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8680#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8681#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8682#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8683#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8684#. <key key="power" value="generator" />
8685#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8686#. item "Land use/Tree" text "Name"
8687#. item "Land use/Wood" text "Name"
8688#. item "Land use/Forest" text "Name"
8689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
8690#: build/trans_presets.java:402 build/trans_presets.java:660
8691#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1032
8692#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:2348
8693#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2391
8694#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2971
8695#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
8696msgid "Type"
8697msgstr "Tipo"
8698
8699#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8700#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:540
8702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:43
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8710#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8711#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8712#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
8713#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
8714#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
8715#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
8716#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
8717#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
8718#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:490
8719#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:645
8720#: build/trans_presets.java:660 build/trans_presets.java:1269
8721#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1364
8722#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2491
8723#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2493
8724msgid "unknown"
8725msgstr "sconosciuto"
8726
8727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8728msgid "Slippy map"
8729msgstr "Slippy map"
8730
8731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8732msgid "Tile Numbers"
8733msgstr "Numeri dei tasselli"
8734
8735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:135
8736#, java-format
8737msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8738msgstr ""
8739"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:185
8742msgid "JOSM Help Browser"
8743msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
8744
8745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:225
8746#, java-format
8747msgid ""
8748"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8749"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8750"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8751"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8752"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8753"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8754"a>.</p></html>"
8755msgstr ""
8756"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
8757"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
8758"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
8759"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
8760"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
8761"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
8762"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
8763"\">in inglese</a>.</p></html>"
8764
8765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:247
8766#, java-format
8767msgid ""
8768"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8769"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8770"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8771"p></html>"
8772msgstr ""
8773"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
8774"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
8775"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
8776"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8777
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8779#, java-format
8780msgid ""
8781"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8782"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8783msgstr ""
8784"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
8785"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
8786"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
8787
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8789msgid "Failed to open URL"
8790msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
8791
8792#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8794msgid "Open the current help page in an external browser"
8795msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
8796
8797#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8799msgid "Edit the current help page"
8800msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8803#, java-format
8804msgid ""
8805"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8806"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8807msgstr ""
8808"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
8809"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
8810"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
8811
8812#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8814msgid "Reload the current help page"
8815msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
8816
8817#. putValue(NAME, tr("Back"));
8818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8819msgid "Go to the previous page"
8820msgstr "Vai alla pagina precedente"
8821
8822#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8824msgid "Go to the next page"
8825msgstr "Vai alla pagina successiva"
8826
8827#. putValue(NAME, tr("Home"));
8828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8829msgid "Go to the JOSM help home page"
8830msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
8831
8832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8833#, java-format
8834msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8835msgstr ""
8836"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
8837
8838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8839msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8840msgstr ""
8841"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
8842"è vuoto."
8843
8844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8845msgid "Failed to open help page"
8846msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
8847
8848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8849msgid "Latitude: "
8850msgstr "Latitudine: "
8851
8852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8853msgid "Longitude: "
8854msgstr "Longitudine: "
8855
8856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8857msgid "Coordinates"
8858msgstr "Coordinate"
8859
8860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8861#, java-format
8862msgid "History for node {0}"
8863msgstr "Storico per il nodo {0}"
8864
8865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8866#, java-format
8867msgid "History for way {0}"
8868msgstr "Storico per il percorso {0}"
8869
8870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8871#, java-format
8872msgid "History for relation {0}"
8873msgstr "Storico per la relazione {0}"
8874
8875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8876msgid "Reload the history from the server"
8877msgstr "Ricarica lo storico dal server"
8878
8879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8880msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8881msgstr ""
8882"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
8883"riferimento."
8884
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8887#, java-format
8888msgid ""
8889"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8890msgstr ""
8891"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
8892"corrisponde allo storico con ID {1}."
8893
8894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8895#, java-format
8896msgid ""
8897"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8898msgstr ""
8899"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
8900"è disponibile nello storico."
8901
8902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8903msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8904msgstr ""
8905"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
8906"primitiva corrente."
8907
8908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8909#, java-format
8910msgid ""
8911"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8912"history."
8913msgstr ""
8914"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
8915"non è disponibile nello storico."
8916
8917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8919msgid "Load history"
8920msgstr "Carica storico"
8921
8922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8923#, java-format
8924msgid "Loading history for node {0}"
8925msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
8926
8927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8928#, java-format
8929msgid "Loading history for way {0}"
8930msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
8931
8932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8933#, java-format
8934msgid "Loading history for relation {0}"
8935msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
8936
8937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8939#, java-format
8940msgid "Node {0}"
8941msgstr "Nodo {0}"
8942
8943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8944msgid "Zoom to node"
8945msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
8946
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8948msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8949msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
8950
8951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8952msgid "Open a history browser with the history of this node"
8953msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
8954
8955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8956#, java-format
8957msgid "Way {0}"
8958msgstr "Percorso {0}"
8959
8960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8961#, java-format
8962msgid "Relation {0}"
8963msgstr "Relazione {0}"
8964
8965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8967msgid "not present"
8968msgstr "non presente"
8969
8970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
8971msgid "Changeset"
8972msgstr "Insieme di modifiche"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
8975#, java-format
8976msgid ""
8977"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
8978msgstr ""
8979"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer ''{1}''</"
8980"html>"
8981
8982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
8983#, java-format
8984msgid ""
8985"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
8986msgstr ""
8987"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
8988
8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
8990msgid "Changeset info"
8991msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
8992
8993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
8994msgid "Launch browser with information about the changeset"
8995msgstr ""
8996"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
8997
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
8999#, java-format
9000msgid "Show changeset {0}"
9001msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
9002
9003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9004#, java-format
9005msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9006msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
9007
9008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9009#, java-format
9010msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9011msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
9012
9013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9014#, java-format
9015msgid "Version {0} in editor"
9016msgstr "Versione {0} nell'' editor"
9017
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9019msgid "[deleted]"
9020msgstr "[cancellata]"
9021
9022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9023#, java-format
9024msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9025msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
9026
9027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9028msgid "Version"
9029msgstr "Versione"
9030
9031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9032#, java-format
9033msgid ""
9034"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9035msgstr ""
9036"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9037"livello delle modifiche corrente è nullo"
9038
9039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9040#, java-format
9041msgid ""
9042"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9043"include such a primitive"
9044msgstr ""
9045"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9046"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
9047
9048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9049#, java-format
9050msgid "Synchronize node {0} only"
9051msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9054#, java-format
9055msgid "Synchronize way {0} only"
9056msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
9057
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9059#, java-format
9060msgid "Synchronize relation {0} only"
9061msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
9062
9063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9065msgid "Synchronize entire dataset"
9066msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
9067
9068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9069#, java-format
9070msgid ""
9071"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9072"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9073"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9074"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9075"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9076"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9077"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9078msgstr ""
9079"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9080"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
9081"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
9082"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
9083"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
9084"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
9085"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
9086"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
9087"<br></html>"
9088
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:395
9092msgid "Conflicts detected"
9093msgstr "Rilevati conflitti"
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9096#, java-format
9097msgid ""
9098"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9099"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9100"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9101"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9102msgstr ""
9103"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9104"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
9105"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
9106"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
9107"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
9108
9109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9110#, java-format
9111msgid ""
9112"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9113"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9114"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9115msgstr ""
9116"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
9117"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
9118"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
9119
9120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9121msgid "Changeset closed"
9122msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
9123
9124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9125msgid "Prepare conflict resolution"
9126msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
9127
9128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9129#, java-format
9130msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9131msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
9132
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9134msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9135msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
9136
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9138#, java-format
9139msgid ""
9140"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9141"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9142"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9143"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9144msgstr ""
9145"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
9146"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
9147"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
9148"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
9149"risolti nella relativa finestra.</html>"
9150
9151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9152msgid "Node still in use"
9153msgstr "Nodo ancora in uso"
9154
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9157#, java-format
9158msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9159msgstr ""
9160"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
9161"atteso"
9162
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
9164msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9165msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
9166
9167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:50
9168msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
9169msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
9170
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9172msgid "Changeset id:"
9173msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
9174
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9176msgid "Created at:"
9177msgstr "Creato il:"
9178
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9180msgid "Changeset comment:"
9181msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
9182
9183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9184msgid "No open changeset"
9185msgstr "Nessun changeset aperto"
9186
9187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9188msgid ""
9189"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9190"the changeset after the next upload."
9191msgstr ""
9192"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
9193"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
9194
9195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9196msgid "Upload to a new changeset"
9197msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
9198
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9200msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9201msgstr ""
9202"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
9203
9204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9205msgid "Upload to an existing changeset"
9206msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
9207
9208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9209msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9210msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
9211
9212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9213msgid "Select an open changeset"
9214msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
9215
9216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9217msgid "Close changeset after upload"
9218msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
9219
9220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9221msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9222msgstr ""
9223"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
9224
9225#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9227msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9228msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
9229
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9231msgid "Close the currently selected open changeset"
9232msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
9233
9234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9235msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9236msgstr ""
9237"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
9238
9239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9240msgid "Open changesets"
9241msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
9242
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9244msgid "Close changesets"
9245msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9248msgid "Close the selected open changesets"
9249msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9252msgid "Cancel closing of changesets"
9253msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9256msgid "Closing changeset"
9257msgstr "Changeset in chiusura"
9258
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9260#, java-format
9261msgid "Closing changeset {0}"
9262msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
9263
9264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9265msgid ""
9266"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9267"exception."
9268msgstr ""
9269"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9270"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9273msgid "Enter credentials for OSM API"
9274msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9275
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9277msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9278msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9279
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9281msgid "Save user and password (unencrypted)"
9282msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9283
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9285msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9286msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9287
9288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9289msgid "Please enter the password of your OSM account"
9290msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9291
9292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9293#, java-format
9294msgid ""
9295"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9296"and a valid password."
9297msgstr ""
9298"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9299"una password valida."
9300
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9302msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9303msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9304
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9306msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9307msgstr ""
9308"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9309"server proxy"
9310
9311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9312msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9313msgstr ""
9314"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9315"server proxy"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9318#, java-format
9319msgid ""
9320"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9321"username and a valid password."
9322msgstr ""
9323"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9324"inserire un nome utente ed una password validi."
9325
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9327msgid ""
9328"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9329"password may be transferred unencrypted."
9330msgstr ""
9331"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9332"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9333
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9335msgid "Authenticate"
9336msgstr "Autentica"
9337
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9339msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9340msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9343msgid "Cancel authentication"
9344msgstr "Annulla autenticazione"
9345
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9347msgid ""
9348"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9349"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9350"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9351"working."
9352msgstr ""
9353"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9354"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9355"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9356"stai lavorando."
9357
9358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9359msgid "Missing user identity"
9360msgstr "Identità utente mancante"
9361
9362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9363#, java-format
9364msgid ""
9365"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9366"was: {0}"
9367msgstr ""
9368"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
9369"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:925
9373msgid "Launch a file chooser to select a file"
9374msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9377msgid "Select filename"
9378msgstr "Seleziona il nome del file"
9379
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9382msgid "No"
9383msgstr "No"
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9386#, java-format
9387msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9388msgstr ""
9389"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9390"caricate sul server."
9391
9392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9393#, java-format
9394msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9395msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9396
9397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9398#, java-format
9399msgid ""
9400"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9401"''{1}''."
9402msgstr ""
9403"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9404"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9405
9406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9407#, java-format
9408msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9409msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9410
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9412msgid "No file associated with this layer"
9413msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9414
9415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9416msgid "Please select a file"
9417msgstr "Selezionare un file"
9418
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9420#, java-format
9421msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9422msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9425#, java-format
9426msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9427msgstr ""
9428"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9432#, java-format
9433msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9434msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9437#, java-format
9438msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9439msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9442msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9443msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9446msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9447msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9448
9449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9450msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9451msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9454#, java-format
9455msgid ""
9456"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9457"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9458msgid_plural ""
9459"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9460"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9461msgstr[0] ""
9462"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9463"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
9464msgstr[1] ""
9465"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9466"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9469msgid "Unsaved data and conflicts"
9470msgstr "Dati non salvati e conflitti"
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9473#, java-format
9474msgid ""
9475"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9476"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9477msgid_plural ""
9478"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9479"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9480"html>"
9481msgstr[0] ""
9482"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
9483"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
9484"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
9485msgstr[1] ""
9486"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
9487"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
9488"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
9489
9490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9491msgid "Unsaved data and missing associated file"
9492msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
9493
9494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9495#, java-format
9496msgid ""
9497"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9498"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9499"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9500msgid_plural ""
9501"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9502"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9503"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9504msgstr[0] ""
9505"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
9506"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9507"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
9508"scrivibile:</html>"
9509msgstr[1] ""
9510"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
9511"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9512"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
9513"file non scrivibili:</html>"
9514
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9516msgid "Unsaved data non-writable files"
9517msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
9518
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9520msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9521msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
9522
9523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9524msgid "Discard and Exit"
9525msgstr "Annulla ed Esci"
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9528msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9529msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9532msgid "Discard and Delete"
9533msgstr "Scarta ed elimina"
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9536msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9537msgstr ""
9538"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9541msgid "Save/Upload and Exit"
9542msgstr "Salva/carica ed esci"
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9545msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9546msgstr ""
9547"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9550msgid "Save/Upload and Delete"
9551msgstr "Salva/carica ed elimina"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9554msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9555msgstr ""
9556"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
9557"saranno perse."
9558
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9560#, java-format
9561msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9562msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9565#, java-format
9566msgid ""
9567"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9568"cancelled or has failed.</html>"
9569msgid_plural ""
9570"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9571"cancelled or have failed.</html>"
9572msgstr[0] ""
9573"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
9574"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
9575msgstr[1] ""
9576"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
9577"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
9578
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9580msgid "Incomplete upload and/or save"
9581msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
9582
9583#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9584#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9585#. <space />
9586#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9587#. <optional>
9588#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9589#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9590#. <optional>
9591#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9592#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9593#. <space />
9594#. <key key="highway" value="primary_link" />
9595#. <optional>
9596#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9597#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9598#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9599#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9600#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9601#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9602#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9603#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9604#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9605#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9606#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9607#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9608#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9609#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9610#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9611#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9612#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9613#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9614#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9615#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9616#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9617#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9618#. item "Water/Water/River" text "Name"
9619#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9621#: build/trans_presets.java:79 build/trans_presets.java:96
9622#: build/trans_presets.java:115 build/trans_presets.java:134
9623#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:171
9624#: build/trans_presets.java:192 build/trans_presets.java:212
9625#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:254
9626#: build/trans_presets.java:272 build/trans_presets.java:290
9627#: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:342
9628#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:410
9629#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:440
9630#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:494
9631#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:534
9632#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:579
9633#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:616
9634#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:957
9635#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
9636#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:1244
9637msgid "Layer"
9638msgstr "Layer"
9639
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9641msgid "Should upload?"
9642msgstr "Caricare?"
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9645msgid "Should save?"
9646msgstr "Salvare?"
9647
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9649msgid "Filename"
9650msgstr "Nome del file"
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:462
9654msgid "Upload"
9655msgstr "Carica"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9658msgid "Update objects"
9659msgstr "Aggiorna oggetti"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9662msgid "Initializing nodes to update ..."
9663msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9666msgid "Initializing ways to update ..."
9667msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9670msgid "Initializing relations to update ..."
9671msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
9674#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9675msgid "Settings"
9676msgstr "Impostazioni"
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
9679msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9680msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
9684msgid "Tags of new changeset"
9685msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9688msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9689msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
9690
9691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9692msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9693msgstr ""
9694"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
9695"quale caricare"
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9698msgid "Configure advanced settings"
9699msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
9700
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:174
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:464
9703#, java-format
9704msgid "Upload to ''{0}''"
9705msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
9708msgid "Upload Changes"
9709msgstr "Carica le modifiche"
9710
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
9712msgid "Upload the changed primitives"
9713msgstr "Carica le primitive modificate"
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
9716msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
9717msgstr ""
9718"Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
9721msgid "Illegal upload comment"
9722msgstr "Commento non valido"
9723
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9725msgid "Please enter a valid chunk size first"
9726msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
9727
9728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
9729msgid "Illegal chunk size"
9730msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
9731
9732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
9733msgid "Cancel the upload and resume editing"
9734msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
9735
9736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
9737#, java-format
9738msgid "Tags of changeset {0}"
9739msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
9740
9741#. we tried to delete an already deleted primitive.
9742#.
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9744#, java-format
9745msgid ""
9746"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9747"primitive and retrying to upload."
9748msgstr ""
9749"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
9750"questa primitiva e riprovare a caricare."
9751
9752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9753msgid "Preparing primitives to upload ..."
9754msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
9755
9756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9757msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9758msgstr ""
9759"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
9760"strong>."
9761
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9763#, java-format
9764msgid ""
9765"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9766"comment ''{1}''."
9767msgstr ""
9768"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
9769"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
9770
9771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9772msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9773msgstr ""
9774"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
9775
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9777msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9778msgstr ""
9779"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
9780"caricamento"
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9783msgid "configure changeset"
9784msgstr "configura gruppo di modifiche"
9785
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9787#, java-format
9788msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9789msgid_plural ""
9790"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9791msgstr[0] ""
9792"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9793"modifiche</strong>"
9794msgstr[1] ""
9795"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9796"modifiche</strong>"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9799#, java-format
9800msgid ""
9801"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9802"<strong>1 request</strong>"
9803msgid_plural ""
9804"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9805"<strong>1 request</strong>"
9806msgstr[0] ""
9807"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9808"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9809msgstr[1] ""
9810"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9811"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9814#, java-format
9815msgid ""
9816"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9817"<strong>{1} requests</strong>"
9818msgstr ""
9819"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9820"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9824msgid "advanced configuration"
9825msgstr "configurazione avanzata"
9826
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9828#, java-format
9829msgid ""
9830"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9831"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9832"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9833msgstr ""
9834"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
9835"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
9836"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
9837"modifiche multipli</strong>"
9838
9839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9840#, java-format
9841msgid ""
9842"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9843"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9844msgstr ""
9845"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
9846"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9849#, java-format
9850msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9851msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
9852
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9855msgid "Continue uploading"
9856msgstr "Continua il caricamento"
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9859msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9860msgstr ""
9861"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
9862"addizionali"
9863
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9865msgid "Go back to Upload Dialog"
9866msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9869msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9870msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
9871
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9873msgid "Abort"
9874msgstr "Interrompi"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9877msgid "Click to abort uploading"
9878msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9881#, java-format
9882msgid ""
9883"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9884"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9885"on the server ''{1}''."
9886msgstr ""
9887"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
9888"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
9889"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9892#, java-format
9893msgid "There is {0} object left to upload."
9894msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9895msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
9896msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
9897
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9899#, java-format
9900msgid ""
9901"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9902"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9903"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9904"editing.<br>"
9905msgstr ""
9906"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
9907"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
9908"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
9909"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9912msgid "Changeset is full"
9913msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
9914
9915#. we tried to delete an already deleted primitive.
9916#.
9917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9918#, java-format
9919msgid ""
9920"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9921"object and retrying to upload."
9922msgstr ""
9923"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
9924"questo oggetto e riprovo a caricare."
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9927#, java-format
9928msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9929msgstr ""
9930"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
9931"caricamento."
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233
9934#, java-format
9935msgid "Uploading {0} objects ..."
9936msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
9937
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:288
9939#, java-format
9940msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9941msgstr ""
9942"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
9943"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9946msgid ""
9947"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9948"be uploaded to the server.</html>"
9949msgstr ""
9950"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
9951"come da caricare sul server.</html>"
9952
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9954msgid ""
9955"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9956"server.</html>"
9957msgstr ""
9958"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
9959"eliminare sul server.</html>"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9962msgid "Select objects to upload"
9963msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
9964
9965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9966msgid "Cancel uploading"
9967msgstr "Annulla il caricamento"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86
9970#, java-format
9971msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9972msgstr ""
9973"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
9974"ottenuto ''''{1}''''"
9975
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9977msgid "Please select the upload strategy:"
9978msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9982msgid "Upload data in one request"
9983msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
9986msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
9987msgstr ""
9988"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
9991msgid "Upload each object individually"
9992msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
9995#, java-format
9996msgid ""
9997"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9998"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
9999msgstr ""
10000"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
10001"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
10002"html>"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10005msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10006msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10009msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10010msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10013msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10014msgstr ""
10015"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
10016"caricare)"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10019#, java-format
10020msgid ""
10021"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10022"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10023msgstr ""
10024"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
10025"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
10026"sul server ''''{2}''''.</html>"
10027
10028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10029#, java-format
10030msgid ""
10031"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10032"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10033msgstr ""
10034"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
10035"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
10036
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10038msgid "(1 request)"
10039msgstr "(1 richiesta)"
10040
10041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10045msgid "(# requests unknown)"
10046msgstr "(# richieste sconosciuto)"
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10050#, java-format
10051msgid "({0} request)"
10052msgid_plural "({0} requests)"
10053msgstr[0] "({0} richiesta)"
10054msgstr[1] "({0} richieste)"
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10057msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10058msgstr ""
10059"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
10060"intero > 1"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10064#, java-format
10065msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10066msgstr ""
10067"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
10068"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10071msgid "Please enter an integer > 1"
10072msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
10073
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10075#, java-format
10076msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10077msgstr ""
10078"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10081msgid "Objects to add:"
10082msgstr "Oggetti da aggiungere:"
10083
10084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10085msgid "Objects to modify:"
10086msgstr "Oggetti da modificare:"
10087
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10089msgid "Objects to delete:"
10090msgstr "Oggetti da eliminare:"
10091
10092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10093#, java-format
10094msgid "{0} object to add:"
10095msgid_plural "{0} objects to add:"
10096msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
10097msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
10098
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10100#, java-format
10101msgid "{0} object to modify:"
10102msgid_plural "{0} objects to modify:"
10103msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
10104msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10107#, java-format
10108msgid "{0} object to delete:"
10109msgid_plural "{0} objects to delete:"
10110msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
10111msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
10115msgid "gps point"
10116msgstr "punto GPS"
10117
10118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
10120msgid "Customize line drawing"
10121msgstr "Personalizza disegno linee"
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
10125msgid "Use global settings."
10126msgstr "Usa le impostazioni globali."
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
10129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
10130msgid "Draw lines between points for this layer."
10131msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
10132
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
10135msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10136msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:148
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
10140msgid "Select line drawing options"
10141msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:165
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
10146msgid "Customize Color"
10147msgstr "Personalizza colori"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
10152#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10153msgid "Default"
10154msgstr "Predefinito"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:208
10159#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10160msgid "Choose a color"
10161msgstr "Scegli un colore"
10162
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:194
10164msgid "Markers From Named Points"
10165msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:209
10168#, java-format
10169msgid "Named Trackpoints from {0}"
10170msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:217
10173msgid "Import Audio"
10174msgstr "Importa l''audio"
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221
10177#, java-format
10178msgid ""
10179"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10180"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10181"them with audio data.</html>"
10182msgstr ""
10183"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10184"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10185"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:228
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:311
10189msgid "Import not possible"
10190msgstr "Importazione non possibile"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:250
10193msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10194msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:284
10197#, java-format
10198msgid "Audio markers from {0}"
10199msgstr "Marcatori audio da {0}"
10200
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
10202msgid "Import images"
10203msgstr "Importa immagini"
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304
10206#, java-format
10207msgid ""
10208"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10209"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10210"them with images.</html>"
10211msgstr ""
10212"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10213"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10214"possibile correlarli con le immagini.</html>"
10215
10216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:368
10217#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10218#, java-format
10219msgid "Name: {0}"
10220msgstr "Nome: {0}"
10221
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:416
10224#, java-format
10225msgid "Description: {0}"
10226msgstr "Descrizione: {0}"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:377
10229#, java-format
10230msgid "{0} track"
10231msgid_plural "{0} tracks"
10232msgstr[0] "{0} tracciato"
10233msgstr[1] "{0} tracciati"
10234
10235#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379
10237#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
10238#: build/trans_presets.java:3218
10239msgid "Description"
10240msgstr "Descrizione"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379
10243msgid "Timespan"
10244msgstr "Differenza temporale"
10245
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380
10247msgid "Length"
10248msgstr "Lunghezza"
10249
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:441
10251msgid "Length: "
10252msgstr "Lunghezza: "
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:444
10255#, java-format
10256msgid "{0} route, "
10257msgid_plural "{0} routes, "
10258msgstr[0] "{0} itinerario, "
10259msgstr[1] "{0} itinerari, "
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:445
10262#, java-format
10263msgid "{0} waypoint"
10264msgid_plural "{0} waypoints"
10265msgstr[0] "{0} punto del percorso"
10266msgstr[1] "{0} punti del percorso"
10267
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:804
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
10270msgid "Convert to data layer"
10271msgstr "Converti in livello dati"
10272
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:812
10274msgid ""
10275"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10276"<br>If you want to upload traces, look here:"
10277msgstr ""
10278"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10279"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
10280"tracciati, vedere qui:"
10281
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:814
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
10284msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10285msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10286
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:837
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:655
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
10290#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225
10291#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:236
10292#, java-format
10293msgid "Converted from: {0}"
10294msgstr "Convertito da: {0}"
10295
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:885
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:981
10299msgid "Download from OSM along this track"
10300msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10301
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
10303msgid "Download everything within:"
10304msgstr "Scarica tutto entro:"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
10307#, java-format
10308msgid "{0} meters"
10309msgstr "{0} metri"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
10312msgid "Maximum area per request:"
10313msgstr "Area massima per richiesta:"
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:877
10316#, java-format
10317msgid "{0} sq km"
10318msgstr "{0} km quadrati"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
10321#, java-format
10322msgid ""
10323"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10324"wish<br>to continue?</html>"
10325msgstr ""
10326"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10327"vuole procedere?</html>"
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1082
10330msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10331msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10332
10333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10334msgid ""
10335"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10336"the end were omitted or moved to the start."
10337msgstr ""
10338"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10339"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10340"all''inizio."
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
10343msgid ""
10344"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10345"time were omitted."
10346msgstr ""
10347"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10348"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
10351#, java-format
10352msgid "Data Layer {0}"
10353msgstr "Livello dati {0}"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:193
10356msgid "outside downloaded area"
10357msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
10360#, java-format
10361msgid "version {0}"
10362msgstr "versione {0}"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
10365msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10366msgstr ""
10367"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
10368"nella versione 0.5"
10369
10370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10371#, java-format
10372msgid "There was {0} conflict detected."
10373msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10374msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
10375msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
10376
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:358
10378#, java-format
10379msgid ""
10380"{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
10381"object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
10382msgid_plural ""
10383"{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
10384"{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
10385"server."
10386msgstr[0] ""
10387"{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
10388"{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
10389"server."
10390msgstr[1] ""
10391"{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> eliminando "
10392"{0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati eliminati dal "
10393"server."
10394
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:367
10396#, java-format
10397msgid ""
10398"{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10399"Dialog and manually resolve it."
10400msgid_plural ""
10401"{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10402"Dialog and manually resolve them."
10403msgstr[0] ""
10404"{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
10405"conflitti e risolverlo manualmente."
10406msgstr[1] ""
10407"{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
10408"conflitti e risolverli manualmente."
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:388
10411msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10412msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:528
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:533
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
10417#, java-format
10418msgid "{0} deleted"
10419msgid_plural "{0} deleted"
10420msgstr[0] "{0} eliminato"
10421msgstr[1] "{0} eliminati"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
10424#, java-format
10425msgid "{0} consists of:"
10426msgstr "{0} è composto da:"
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:545
10429msgid "unset"
10430msgstr "disattiva"
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:545
10433#, java-format
10434msgid "API version: {0}"
10435msgstr "Versione delle API: {0}"
10436
10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:652
10438#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222
10439msgid "Convert to GPX layer"
10440msgstr "Converti in un layer GPX"
10441
10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:750
10443msgid "Dataset consistency test"
10444msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
10445
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:756
10447msgid "No problems found"
10448msgstr "Nessun problema trovato"
10449
10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:759
10451msgid "Following problems found:"
10452msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
10453
10454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
10455msgid ""
10456"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10457"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10458msgstr ""
10459"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10460"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
10461"vedere qui:</html>"
10462
10463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
10464msgctxt "gps"
10465msgid "track"
10466msgid_plural "tracks"
10467msgstr[0] "tracciato"
10468msgstr[1] "tracciati"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
10471msgid "point"
10472msgid_plural "points"
10473msgstr[0] "punto"
10474msgstr[1] "punti"
10475
10476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
10477#, java-format
10478msgid "a track with {0} point"
10479msgid_plural "a track with {0} points"
10480msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
10481msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
10482
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10484#, java-format
10485msgid "{0} consists of {1} track"
10486msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10487msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
10488msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
10489
10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10491#, java-format
10492msgid "{0} point"
10493msgid_plural "{0} points"
10494msgstr[0] "{0} punto"
10495msgstr[1] "{0} punti"
10496
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
10498msgid "GPS point"
10499msgstr "Punto GPS"
10500
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
10502msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10503msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10504
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
10506#, java-format
10507msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10508msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
10509
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
10511#, java-format
10512msgid "Error while parsing {0}"
10513msgstr "Impossibile interpretare {0}"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
10516#, java-format
10517msgid "Could not read \"{0}\""
10518msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
10519
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
10521msgid ""
10522"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10523"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10524"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10525msgstr ""
10526"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
10527"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
10528"html>"
10529
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
10531msgid "Photo time (from exif):"
10532msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
10533
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
10535msgid "Gps time (read from the above photo): "
10536msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
10537
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
10539msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10540msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
10543msgid "I am in the timezone of: "
10544msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
10548msgid "No date"
10549msgstr "Nessuna data"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
10552msgid "Open another photo"
10553msgstr "Apri un''altra fotografia"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
10556msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10557msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
10560msgid ""
10561"Error while parsing the date.\n"
10562"Please use the requested format"
10563msgstr ""
10564"Errore nell''interpretazione della data.\n"
10565"Si prega di usare il formato richiesto"
10566
10567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10568msgid "Invalid date"
10569msgstr "Data non valida"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
10572msgid "<No GPX track loaded yet>"
10573msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
10576msgid "GPX track: "
10577msgstr "Tracciato GPX: "
10578
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
10580msgid "Open another GPX trace"
10581msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
10582
10583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
10584msgid ""
10585"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10586msgstr ""
10587"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
10588"del ricevitore GPS</html>"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
10591msgid "Auto-Guess"
10592msgstr "Auto-determina"
10593
10594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10595msgid "Manual adjust"
10596msgstr "Regolazione manuale"
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10599msgid "Override position for: "
10600msgstr "Sovrapposizione per: "
10601
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
10603#, java-format
10604msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10605msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
10606
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10608#, java-format
10609msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10610msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
10611
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:535
10613msgid "Show Thumbnail images on the map"
10614msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
10615
10616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:560
10617msgid "Timezone: "
10618msgstr "Fuso orario: "
10619
10620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:571
10621msgid "Offset:"
10622msgstr "Scostamento:"
10623
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:645
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:688
10626msgid "Correlate images with GPX track"
10627msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
10630msgid "Correlate"
10631msgstr "Correla"
10632
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
10634msgid "Invalid timezone"
10635msgstr "Fuso orario non valido"
10636
10637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:681
10638msgid "Invalid offset"
10639msgstr "Compensazione non valida"
10640
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
10642msgid "Try Again"
10643msgstr "Riprova"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
10646msgid "No images could be matched!"
10647msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:814
10650msgid "No gpx selected"
10651msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
10652
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:819
10654#, java-format
10655msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10656msgid_plural ""
10657"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10658msgstr[0] ""
10659"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10660msgstr[1] ""
10661"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:900
10664#, java-format
10665msgid "Timezone: {0}"
10666msgstr "Fuso orario: {0}"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
10669#, java-format
10670msgid "Minutes: {0}"
10671msgstr "Minuti: {0}"
10672
10673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
10674#, java-format
10675msgid "Seconds: {0}"
10676msgstr "Secondi: {0}"
10677
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:920
10679#, java-format
10680msgid "(Time difference of {0} day)"
10681msgid_plural "Time difference of {0} days"
10682msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
10683msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
10684
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:947
10686msgid ""
10687"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10688"adjust the sliders to manually match the photos."
10689msgstr ""
10690"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
10691"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
10692"manualmente le foto."
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:949
10695msgid "Matching photos to track failed"
10696msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:965
10699msgid "Adjust timezone and offset"
10700msgstr "Regola fuso orario e differenza"
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:985
10703msgid "The selected photos do not contain time information."
10704msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
10705
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
10707msgid "Photos do not contain time information"
10708msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
10709
10710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1014
10711msgid ""
10712"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10713"one."
10714msgstr ""
10715"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
10716"Selezionarne un altro."
10717
10718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
10719msgid "GPX Track has no time information"
10720msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1110
10723msgid "You should select a GPX track"
10724msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
10725
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
10727msgid "No selected GPX track"
10728msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
10729
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1299
10731#, java-format
10732msgid ""
10733"Error while parsing timezone.\n"
10734"Expected format: {0}"
10735msgstr ""
10736"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
10737"Formato atteso: {0}"
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1369
10740#, java-format
10741msgid ""
10742"Error while parsing offset.\n"
10743"Expected format: {0}"
10744msgstr ""
10745"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
10746"Formato atteso: {0}."
10747
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:105
10749msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10750msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
10751
10752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:113
10753msgid "Starting directory scan"
10754msgstr "Inizio analisi cartella"
10755
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:118
10757msgid "One of the selected files was null"
10758msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
10759
10760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:126
10762msgid "Read photos..."
10763msgstr "Lettura delle foto ..."
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:138
10766#, java-format
10767msgid "Reading {0}..."
10768msgstr "Lettura di {0}..."
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:177
10771#, java-format
10772msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10773msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
10774
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:189
10776#, java-format
10777msgid "Scanning directory {0}"
10778msgstr "Analisi cartella {0}"
10779
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
10781#, java-format
10782msgid "Found null file in directory {0}\n"
10783msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
10784
10785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:197
10786#, java-format
10787msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10788msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:271
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
10792msgid "Geotagged Images"
10793msgstr "Immagini georeferenziate"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:295
10796msgid "Correlate to GPX"
10797msgstr "Correlazione ai dati GPX"
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
10800#, java-format
10801msgid "{0} image loaded."
10802msgid_plural "{0} images loaded."
10803msgstr[0] "{0} immagine caricata."
10804msgstr[1] "{0} immagini caricate."
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:324
10807#, java-format
10808msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10809msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10810msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
10811msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
10812
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:596
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:103
10815msgid "Delete image file from disk"
10816msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:599
10819#, java-format
10820msgid ""
10821"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10822"permanently lost!</h3></html>"
10823msgstr ""
10824"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
10825"definitivamente perduto!</h3></html>"
10826
10827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:624
10828msgid "Image file could not be deleted."
10829msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
10830
10831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
10832msgid "No image"
10833msgstr "Nessuna immagine"
10834
10835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
10836#, java-format
10837msgid "Loading {0}"
10838msgstr "Caricamento {0}"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
10842#, java-format
10843msgid "Error on file {0}"
10844msgstr "Errore nel file {0}"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
10847msgid "Display geotagged images"
10848msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:81
10851#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10852msgid "Previous"
10853msgstr "Precedente"
10854
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:85
10856msgid "Show previous Image"
10857msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:85
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:97
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:107
10862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:118
10863#, java-format
10864msgid "Geoimage: {0}"
10865msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
10866
10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:92
10868msgid "Remove photo from layer"
10869msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
10870
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:107
10872msgid "Delete File from disk"
10873msgstr "Elimina il file dal disco"
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10876#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10877msgid "Next"
10878msgstr "Successivo"
10879
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:118
10881msgid "Show next Image"
10882msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
10883
10884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:125
10885msgid "Center view"
10886msgstr "Centra la visualizzazione"
10887
10888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:128
10889msgid "Zoom best fit and 1:1"
10890msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
10891
10892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:131
10893msgid "Move dialog to the side pane"
10894msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
10895
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:241
10897#, java-format
10898msgid ""
10899"\n"
10900"Altitude: {0} m"
10901msgstr ""
10902"\n"
10903"Altitudine: {0} m"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:244
10906#, java-format
10907msgid ""
10908"\n"
10909"{0} km/h"
10910msgstr ""
10911"\n"
10912"{0} km/h"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10915msgid "JPEG images (*.jpg)"
10916msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
10919msgid "gps marker"
10920msgstr "segnaposto gps"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
10923msgid "marker"
10924msgid_plural "markers"
10925msgstr[0] "marcatore"
10926msgstr[1] "marcatori"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
10929#, java-format
10930msgid "{0} consists of {1} marker"
10931msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10932msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
10933msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
10934
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:229
10936msgid "Synchronize Audio"
10937msgstr "Sincronizza l''audio"
10938
10939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:236
10940msgid ""
10941"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10942msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:246
10945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10946#, java-format
10947msgid "Audio synchronized at point {0}."
10948msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
10949
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:253
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10952msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10953msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
10954
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:261
10956msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10957msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
10958
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:268
10960msgid ""
10961"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10962"marker."
10963msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:347
10966msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10967msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:455
10970msgid "Show/Hide Text/Icons"
10971msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:456
10974msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10975msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10978msgid ""
10979"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10980"track you were playing (after the first marker)."
10981msgstr ""
10982"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
10983"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
10984"(dopo il primo marcatore)."
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
10987msgid ""
10988"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
10989"point where you want to synchronize."
10990msgstr ""
10991"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
10992"audio o sul tracciato da sincronizzare."
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
10995msgid "Unable to create new audio marker."
10996msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
10999msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11000msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11003msgid "(URL was: "
11004msgstr "(URL: "
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11007msgid "Error displaying URL"
11008msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
11011msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11012msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
11015msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11016msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11019#, java-format
11020msgid ""
11021"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11022msgstr ""
11023"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
11024"L''eccezione è stata: {1}"
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11027#, java-format
11028msgid ""
11029"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11030msgstr ""
11031"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
11032"è stata: {1}"
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11037msgid "Access Token Key:"
11038msgstr "Chiave del token di accesso:"
11039
11040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11043msgid "Access Token Secret:"
11044msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
11045
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11047msgid "Save Access Token in preferences"
11048msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11051msgid ""
11052"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11053"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11054msgstr ""
11055"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
11056"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
11057"sessione di JOSM.</html>"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11060msgid "Use default settings"
11061msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11064msgid "Consumer Key:"
11065msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
11066
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11068msgid "Consumer Secret:"
11069msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
11070
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11072msgid "Request Token URL:"
11073msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
11074
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11076msgid "Access Token URL:"
11077msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11081msgid "Authorize URL:"
11082msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11085msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11086msgstr ""
11087"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11090msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11091msgstr ""
11092"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
11093"predefiniti"
11094
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11096msgid ""
11097"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11098"current custom settings are not saved.</html>"
11099msgstr ""
11100"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
11101"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
11102
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11104msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11105msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11108msgid "Fully automatic"
11109msgstr "Completamente automatico"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11112msgid "Semi-automatic"
11113msgstr "Semi-automatico"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11116msgid "Manual"
11117msgstr "Manuale"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11120msgid ""
11121"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11122"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11123"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11124"html>"
11125msgstr ""
11126"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
11127"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
11128"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
11129
11130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11131msgid ""
11132"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11133"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11134"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11135"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11136"submitted by JOSM.</html>"
11137msgstr ""
11138"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11139"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11140"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11141"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11142"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11143
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11145msgid ""
11146"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11147"outside<br>of JOSM.</html>"
11148msgstr ""
11149"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11150"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11153msgid ""
11154"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11155"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11156"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11157"upload requests don't use your password any more."
11158msgstr ""
11159"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
11160"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
11161"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
11162"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11166msgid "Username: "
11167msgstr "Nome utente: "
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11171msgid "Password: "
11172msgstr "Password: "
11173
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11175msgid ""
11176"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11177"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11178"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11179"(HTTPS)."
11180msgstr ""
11181"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
11182"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
11183"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
11184"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11187msgid "Granted rights"
11188msgstr "Diritti concessi"
11189
11190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11191msgid "Advanced OAuth properties"
11192msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11196msgid "Accept Access Token"
11197msgstr "Accetta il token di accesso"
11198
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11200#, java-format
11201msgid ""
11202"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11203"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11204"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11205msgstr ""
11206"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
11207"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
11208"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
11209"OSM.</html>"
11210
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11213msgid "Authorize now"
11214msgstr "Autorizza adesso"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11217msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11218msgstr ""
11219"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11220"di JOSM"
11221
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11224msgid "Back"
11225msgstr "Indietro"
11226
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11228msgid "Run the automatic authorization steps again"
11229msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11235msgid "Test Access Token"
11236msgstr "Verifica il token di accesso"
11237
11238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11241msgid "Please enter your OSM user name"
11242msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11247msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11248msgstr ""
11249"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11250"utente OSM"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11254msgid "Please enter your OSM password"
11255msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11258msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11259msgstr ""
11260"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11261"OSM"
11262
11263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11264msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11265msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11266
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11268msgid ""
11269"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11270"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11271"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11272msgstr ""
11273"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11274"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
11275"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
11276"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11281msgid "OAuth authorization failed"
11282msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11285#, java-format
11286msgid ""
11287"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11288"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11289"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11290"advanced setting and try again.</html>"
11291msgstr ""
11292"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
11293"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
11294"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
11295"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
11296"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
11297
11298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11299#, java-format
11300msgid ""
11301"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11302"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11303"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11304msgstr ""
11305"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11306"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
11307"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11308"password e di riprovare.</html>"
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11311#, java-format
11312msgid ""
11313"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11314"server ''{0}''."
11315msgstr ""
11316"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
11317"server OSM ''{0}''."
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11320msgid "Save Access Token to preferences"
11321msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11322
11323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11324msgid "Access Token"
11325msgstr "Token di accesso"
11326
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11328msgid "Advanced OAuth parameters"
11329msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11330
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11332msgid "Enter the OAuth Access Token"
11333msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11336msgid "Enter advanced OAuth properties"
11337msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11340#, java-format
11341msgid ""
11342"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11343"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11344msgstr ""
11345"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
11346"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
11347
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11349msgid "Please enter an Access Token Key"
11350msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11353msgid ""
11354"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11355msgstr ""
11356"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
11357"una chiave per il token di accesso"
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11360msgid "Please enter an Access Token Secret"
11361msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11364msgid ""
11365"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11366"Secret"
11367msgstr ""
11368"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
11369"inserire un codice segreto per il token di accesso"
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11373msgid "Click to test the Access Token"
11374msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
11375
11376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11377#, java-format
11378msgid ""
11379"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11380"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11381msgstr ""
11382"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
11383"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
11384"a>)."
11385
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11387msgid "Please select an authorization procedure: "
11388msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
11389
11390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11391#, java-format
11392msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11393msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11396msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11397msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
11398
11399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11400msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11401msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11406msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11407msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11410#, java-format
11411msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11412msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11415#, java-format
11416msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11417msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11420#, java-format
11421msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11422msgstr ""
11423"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
11424"''{0}'',"
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11427#, java-format
11428msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11429msgstr ""
11430"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
11431"''''***'''' come utente OAuth"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11434#, java-format
11435msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11436msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11439#, java-format
11440msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11441msgstr ""
11442"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
11443"corso..."
11444
11445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11446msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11447msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11450#, java-format
11451msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11452msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11455#, java-format
11456msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11457msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11460#, java-format
11461msgid "Logging out session ''{0}''..."
11462msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11465msgid "Allow to upload map data"
11466msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11469msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11470msgstr ""
11471"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
11472
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11474msgid "Allow to upload GPS traces"
11475msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
11476
11477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11478msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11479msgstr ""
11480"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
11481
11482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11483msgid "Allow to download your private GPS traces"
11484msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
11485
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11487msgid ""
11488"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11489"layers"
11490msgstr ""
11491"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
11492"privati nei livelli JOSM"
11493
11494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11495msgid "Allow to read your preferences"
11496msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
11497
11498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11499msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11500msgstr ""
11501"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
11502"server"
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11505msgid "Allow to write your preferences"
11506msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11509msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11510msgstr ""
11511"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
11512"server"
11513
11514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11515msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11516msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
11517
11518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11519#, java-format
11520msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11521msgstr ""
11522"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
11523"html>"
11524
11525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11527msgid "Request Failed"
11528msgstr "Richiesta fallita"
11529
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11531msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11532msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
11533
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11535#, java-format
11536msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11537msgstr ""
11538"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
11539"html>"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11543msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11544msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
11545
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11548msgid "Retrieve Request Token"
11549msgstr "Ottieni un token di richiesta"
11550
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11552#, java-format
11553msgid ""
11554"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11555"Token from ''{1}''.</html>"
11556msgstr ""
11557"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
11558"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11561msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11562msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11565msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11566msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11569msgid "Request Access Token"
11570msgstr "Richiedi un token di accesso"
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11573#, java-format
11574msgid ""
11575"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11576"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11577"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11578"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11579"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11580"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11581"</html>"
11582msgstr ""
11583"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
11584"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
11585"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
11586"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
11587"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
11588"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
11589"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
11590
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11593msgid "Go back to step 1/3"
11594msgstr "Ritorna al passo 1/3"
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11597msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11598msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11601msgid ""
11602"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11603"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11604"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11605msgstr ""
11606"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
11607"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
11608"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
11609
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11611msgid "Restart"
11612msgstr "Riavvia"
11613
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11615msgid "Click to retrieve a Request Token"
11616msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11619msgid "Retrieve Access Token"
11620msgstr "Ottieni un token di accesso"
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11623msgid "Click to retrieve an Access Token"
11624msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11627msgid "Testing OAuth Access Token"
11628msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11631#, java-format
11632msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11633msgstr ""
11634"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
11635"di accesso ''''{0}''''."
11636
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11638#, java-format
11639msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11640msgstr ""
11641"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
11642"token di accesso ''{0}''."
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11645#, java-format
11646msgid ""
11647"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11648"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11649"''{3}''.</html>"
11650msgstr ""
11651"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
11652"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
11653"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11656msgid "Success"
11657msgstr "Operazione riuscita con successo"
11658
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11660#, java-format
11661msgid ""
11662"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11663"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11664"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11665"token.</html>"
11666msgstr ""
11667"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
11668"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
11669"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
11670"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11676msgid "Test failed"
11677msgstr "Test fallito"
11678
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11680#, java-format
11681msgid ""
11682"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11683"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11684"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11685"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11686"resources.</html>"
11687msgstr ""
11688"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
11689"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
11690"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
11691"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
11692"accedere ad altre risorse protette.</html>"
11693
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11695msgid "Token allows restricted access"
11696msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
11697
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11699#, java-format
11700msgid ""
11701"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11702"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11703"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11704"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11705msgstr ""
11706"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
11707"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
11708"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
11709"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
11710"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
11711
11712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11713#, java-format
11714msgid ""
11715"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11716"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11717msgstr ""
11718"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
11719"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11722msgid ""
11723"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11724"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11725"</html>"
11726msgstr ""
11727"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
11728"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
11729"riprovare più tardi.</html>"
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11732msgid "Retrieving user info..."
11733msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11736msgid "Advanced Preferences"
11737msgstr "Preferenze avanzate"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11740msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11741msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11744#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11745#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11746msgid "Search: "
11747msgstr "Cerca: "
11748
11749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11750msgid "Current value is default."
11751msgstr "Il valore corrente è quello di default."
11752
11753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11754#, java-format
11755msgid "Default value is ''{0}''."
11756msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11759msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11760msgstr ""
11761"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
11762"usata)."
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11765#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:671
11767msgid "Please select the row to edit."
11768msgstr "Scegli la riga da modificare."
11769
11770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11771#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11772#, java-format
11773msgid "New value for {0}"
11774msgstr "Nuovo valore per {0}"
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11777#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
11779#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
11780msgid "Please select the row to delete."
11781msgstr "Scegli la riga da cancellare."
11782
11783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11784msgid "Enter a new key/value pair"
11785msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
11786
11787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11788msgid "Display the Audio menu."
11789msgstr "Mostra il menu audio."
11790
11791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11792msgid "Label audio (and image and web) markers."
11793msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
11794
11795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11796msgid "Display live audio trace."
11797msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
11798
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
11800msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
11801msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
11802
11803#. various methods of making markers on import audio
11804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11805msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11806msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
11807
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11809msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11810msgstr ""
11811"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
11812"tracciato."
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11815msgid "Named trackpoints."
11816msgstr "Punti del tracciato con nome."
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11819msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11820msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
11823msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11824msgstr ""
11825"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
11826"altri marcatori disponibili)."
11827
11828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
11829msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11830msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
11831
11832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
11833msgid ""
11834"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11835"the audio currently playing was recorded."
11836msgstr ""
11837"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
11838"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
11839"registrata."
11840
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
11842msgid ""
11843"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11844"button icons."
11845msgstr ""
11846"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
11847"marcatore audio come icona del tasto."
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
11850msgid ""
11851"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11852"layer."
11853msgstr ""
11854"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
11855"per ogni punto del percorso."
11856
11857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
11858msgid "When importing audio, make markers from..."
11859msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
11863msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11864msgstr ""
11865"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
11866"GPX."
11867
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
11870msgid ""
11871"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11872"waypoints) with names or descriptions."
11873msgstr ""
11874"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
11875"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
11876
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
11878msgid ""
11879"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11880"modified time of each audio WAV file imported."
11881msgstr ""
11882"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
11883"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11886msgid ""
11887"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11888"pressed"
11889msgstr ""
11890"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
11891"bottone è schiacciato"
11892
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
11894msgid "Forward/back time (seconds)"
11895msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
11896
11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11898msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11899msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
11900
11901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
11902msgid "Fast forward multiplier"
11903msgstr "Incrementazione dell''avanzamento veloce"
11904
11905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11906msgid ""
11907"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11908"audio track position requested"
11909msgstr ""
11910"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
11911"traccia audio dalla posizione richiesta"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
11914msgid "Lead-in time (seconds)"
11915msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
11916
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
11918msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11919msgstr ""
11920"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
11921"trascorso"
11922
11923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
11924msgid "Voice recorder calibration"
11925msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
11926
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70
11928msgid "Color"
11929msgstr "Colore"
11930
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
11932#, java-format
11933msgid "Paint style {0}: {1}"
11934msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
11935
11936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
11937msgid "Choose"
11938msgstr "Scegliere"
11939
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
11941#, java-format
11942msgid "Choose a color for {0}"
11943msgstr "Scegliere un colore per {0}"
11944
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
11946msgid "Set to default"
11947msgstr "Reimposta predefinito"
11948
11949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:178
11950msgid "Set all to default"
11951msgstr "Reimposta tutto predefinito"
11952
11953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:229
11954msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11955msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
11956
11957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:244
11958msgid "Colors"
11959msgstr "Colori"
11960
11961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11962#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11963#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11964#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:286
11965#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:278
11966msgid "All"
11967msgstr "Tutti"
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11970msgid "Local files"
11971msgstr "File locali"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
11974msgid "None"
11975msgstr "Nessuno"
11976
11977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11978msgid "Force lines if no segments imported."
11979msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
11980
11981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11982msgid "Draw large GPS points."
11983msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
11984
11985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:150
11987msgid "Draw a circle form HDOP value."
11988msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11991msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11992msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11995msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11996msgstr ""
11997"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
11998
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12000msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12001msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
12002
12003#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
12004#. <separator/>
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12006#: build/trans_presets.java:1323
12007msgid "Car"
12008msgstr "Automobile"
12009
12010#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12011#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12012#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12013#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12014#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12015#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12016#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12017#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12018#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12019#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12020#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12021#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12022#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12023#. item "Car/Sharing" text "Operator"
12024#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12026#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:488
12027#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:764
12028#: build/trans_presets.java:778 build/trans_presets.java:800
12029#: build/trans_presets.java:837 build/trans_presets.java:850
12030#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:874
12031#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:898
12032#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:917
12033#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:1396
12034#: build/trans_presets.java:1462
12035msgid "Bicycle"
12036msgstr "Bicicletta"
12037
12038#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12039#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12040#. <space />
12041#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12042#. <space />
12043#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12044#. <space />
12045#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12046#. <space />
12047#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12048#. <space />
12049#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12050#. <space />
12051#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12052#. <space />
12053#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12054#. <space />
12055#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12056#. <space />
12057#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12058#. <space />
12059#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12060#. <space />
12061#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12062#. <space />
12063#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12064#. <space />
12065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12066#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:487
12067#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:763
12068#: build/trans_presets.java:777 build/trans_presets.java:799
12069#: build/trans_presets.java:836 build/trans_presets.java:849
12070#: build/trans_presets.java:861 build/trans_presets.java:873
12071#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:897
12072#: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:916
12073#: build/trans_presets.java:925
12074msgid "Foot"
12075msgstr "Pedone"
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12079msgid "Draw Direction Arrows"
12080msgstr "Disegna le linee di direzione"
12081
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12083msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12084msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
12085
12086#. only interesting directions
12087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:226
12089msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12090msgstr ""
12091"Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
12092
12093#. only on the head of a way
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
12096msgid "Only on the head of a way."
12097msgstr "Solo sull'estremità di un percorso."
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12100msgid "Draw segment order numbers"
12101msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12104msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12105msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12108msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12109msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12112msgid "Draw inactive layers in other color"
12113msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12116msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12117msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
12120msgid "Draw lines between raw GPS points"
12121msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
12124msgid ""
12125"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12126"draw all lines."
12127msgstr ""
12128"Massima lunghezza (in metri) per il tracciamento di linee in files locali. "
12129"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107
12132msgid "Maximum length for local files (meters)"
12133msgstr "Massima lunghezza per files locali (metri)"
12134
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
12136msgid ""
12137"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12138msgstr ""
12139"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
12140"permettere qualsiasi lunghezza."
12141
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12143msgid "Maximum length (meters)"
12144msgstr "Lunghezza massima (metri)"
12145
12146#. forceRawGpsLines
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
12148msgid ""
12149"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12150msgstr ""
12151"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
12152"sulle linee."
12153
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
12155msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12156msgstr ""
12157"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
12158
12159#. drawGpsArrowsFast
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
12161msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12162msgstr ""
12163"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
12164"usare operazioni matematiche complesse."
12165
12166#. drawGpsArrowsMinDist
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
12168msgid ""
12169"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12170"one."
12171msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12174msgid "Minimum distance (pixels)"
12175msgstr "Distanza minima (in pixel)"
12176
12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
12178msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12179msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
12180
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
12182msgid ""
12183"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12184"Layer Manager."
12185msgstr ""
12186"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
12187"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
12188
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
12190msgid "Colors points and track segments by velocity."
12191msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184
12194msgid ""
12195"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12196"capture device needs to log that information."
12197msgstr ""
12198"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
12199"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
12200"registrare queste informazioni."
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
12203msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12204msgstr ""
12205"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
12206"velocità medie."
12207
12208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
12209msgid "Track and Point Coloring"
12210msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
12211
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12213msgid "GPS Points"
12214msgstr "Punti GPS"
12215
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
12217msgid "Draw direction hints for way segments."
12218msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12219
12220#. segment order number
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12222msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12223msgstr ""
12224"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12225"percorso."
12226
12227#. antialiasing
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12229msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12230msgstr ""
12231"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12232
12233#. downloaded area
12234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
12235msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12236msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12237
12238#. virtual nodes
12239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
12240msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12241msgstr ""
12242"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12243"percorso."
12244
12245#. background layers in inactive color
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
12247msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12248msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12249
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12251msgid "OSM Data"
12252msgstr "Dati OSM"
12253
12254#. Show splash screen on startup
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12257msgid "Show splash screen at startup"
12258msgstr "Mostra la finestra d'avvio"
12259
12260#. Show ID in selection
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12263msgid "Show object ID in selection lists"
12264msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
12265
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12267msgid "Show localized name in selection lists"
12268msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
12269
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12272msgid "Draw rubber-band helper line"
12273msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
12274
12275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12276msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12277msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
12278
12279#. Show localized names
12280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12281msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12282msgstr ""
12283"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
12284
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12286msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12287msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
12288
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12291msgid "Look and Feel"
12292msgstr "Aspetto e stile"
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12295msgid "Language"
12296msgstr "Lingua"
12297
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12299msgid "Default (Auto determined)"
12300msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
12301
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:42
12304msgid "Enable built-in defaults"
12305msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
12306
12307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12308msgid "Enable built-in icon defaults"
12309msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12312msgid "Used style"
12313msgstr "Stile usato"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12316msgid "Map Paint Styles"
12317msgstr "Stili di disegno della mappa"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12320#, java-format
12321msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12322msgid_plural ""
12323"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12324msgstr[0] ""
12325"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
12326msgstr[1] ""
12327"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
12328"strong>:"
12329
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12331#, java-format
12332msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12333msgid_plural ""
12334"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12335msgstr[0] ""
12336"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
12337msgstr[1] ""
12338"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12341msgid "Search:"
12342msgstr "Cerca:"
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12345msgid "Enter a search expression"
12346msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
12347
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12349msgid "Plugin update policy"
12350msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
12351
12352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12353msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12354msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
12355
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12357msgid "Configure Plugin Sites"
12358msgstr "Configura i siti delle estensioni"
12359
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12361msgid "Download list"
12362msgstr "Scarica lista"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12365msgid "Download the list of available plugins"
12366msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
12367
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:833
12375msgid "Update plugins"
12376msgstr "Aggiorna estensioni"
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12379msgid "Update the selected plugins"
12380msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12383msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12384msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
12385
12386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12387msgid ""
12388"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12389"versions."
12390msgstr ""
12391"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
12392"nuove versioni."
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12395msgid "Plugins up to date"
12396msgstr "Estensioni aggiornate"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12399msgid "Configure sites..."
12400msgstr "Configura siti..."
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12403msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12404msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
12405
12406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12408msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12409msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12410
12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12412msgid "Enter URL"
12413msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
12414
12415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12417msgid "Please select an entry."
12418msgstr "Seleziona una voce."
12419
12420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12421msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12422msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12425msgid "JOSM Plugin description URL"
12426msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:52
12429msgid "disabled"
12430msgstr "disattivato"
12431
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12433msgid "no modifier"
12434msgstr "Nessun modificatore"
12435
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:164
12437msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12438msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12441msgid ""
12442"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12443"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12444msgstr ""
12445"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
12446"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
12447"vedere le proprie modifiche.</p>"
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:167
12450msgid ""
12451"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12452"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12453"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12454"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12455"</p>"
12456msgstr ""
12457"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
12458"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
12459"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
12460"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
12461"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:170
12464msgid ""
12465"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12466"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12467"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12468"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12469"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12470"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12471"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12472"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12473"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12474"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12475"p>"
12476msgstr ""
12477"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
12478"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
12479"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
12480"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
12481"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
12482"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
12483"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
12484"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
12485"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
12486"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
12487"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
12488"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:177
12491msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12492msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
12493
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12495msgid ""
12496"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12497"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12498"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12499"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12500"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12501msgstr ""
12502"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
12503"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
12504"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
12505"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
12506"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
12507
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:182
12509msgid ""
12510"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12511"encountered.</p>"
12512msgstr ""
12513"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
12514"verrà trovato</p>"
12515
12516#. scroll up
12517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:185
12518msgid "Read First"
12519msgstr "Leggi prima"
12520
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:206
12522msgid "Use default"
12523msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
12524
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:216
12526msgid "Disable"
12527msgstr "Disabilita"
12528
12529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:224
12530msgid "Key:"
12531msgstr "Chiave:"
12532
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:239
12534msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12535msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
12536
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:246
12538msgid "Keyboard Shortcuts"
12539msgstr "Scorciatoie da tastiera"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
12542msgid "Edit Shortcuts"
12543msgstr "Modifica le scorciatoie"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:256
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:279
12547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:302
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:325
12549msgid "Primary modifier:"
12550msgstr "Modificatore primario:"
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:262
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:285
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:308
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:331
12556msgid "Secondary modifier:"
12557msgstr "Modificatore secondario:"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:268
12560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:291
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:314
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:337
12563msgid "Tertiary modifier:"
12564msgstr "Modificatore terziario:"
12565
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
12567msgid "Menu Shortcuts"
12568msgstr "Menu Scorciatoie"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
12571msgid "Hotkey Shortcuts"
12572msgstr "Tasti di scelta rapida"
12573
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
12575msgid "Subwindow Shortcuts"
12576msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
12577
12578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:359
12579msgid "Modifier Groups"
12580msgstr "Gruppi dei modificatori"
12581
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92
12583msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12584msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
12587msgid "Save the preferences and close the dialog"
12588msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
12589
12590#. some common tabs
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12592msgid "Display Settings"
12593msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12596msgid ""
12597"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12598"program."
12599msgstr ""
12600"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
12601"programma."
12602
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12604msgid "Connection Settings"
12605msgstr "Impostazioni di connessione"
12606
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12608msgid "Connection Settings for the OSM server."
12609msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12612msgid "Map Settings"
12613msgstr "Impostazioni della mappa"
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12616msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12617msgstr ""
12618"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
12619
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12621msgid "Audio Settings"
12622msgstr "Impostazione dell''audio"
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12625msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12626msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
12629msgid "Configure available plugins."
12630msgstr "Configura le estensioni disponibili."
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:119
12633msgid "Download plugins"
12634msgstr "Scarica estensioni"
12635
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:151
12637msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12638msgstr ""
12639"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:78
12642msgid "Display coordinates as"
12643msgstr "Visualizza le coordinate come"
12644
12645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:81
12646msgid "Projection method"
12647msgstr "Metodo di proiezione"
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:84
12650msgid "Projection code"
12651msgstr "Codice proiezione"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:93
12654msgid "Map Projection"
12655msgstr "Proiezione della mappa"
12656
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
12658#, java-format
12659msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12660msgstr ""
12661"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12664msgid "Authentication"
12665msgstr "Autenticazione"
12666
12667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12668msgid "Proxy settings"
12669msgstr "Impostazioni proxy"
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12672msgid "File backup"
12673msgstr "Copia di riserva del file"
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12676msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12677msgstr ""
12678"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12681msgid "Configure whether to use a proxy server"
12682msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12685msgid "Configure whether to create backup files"
12686msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
12687
12688#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12689#. icon licence: GPL
12690#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12691#. icon original filename: keyboard.png
12692#. icon original size: 128x128
12693#. modifications: icon was cropped, then resized
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12695msgid "Shortcut Preferences"
12696msgstr "Preferenze nei collegamenti"
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12699msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12700msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
12701
12702#. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")};
12703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
12704msgid "Action"
12705msgstr "Azione"
12706
12707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
12708msgid "Shortcut"
12709msgstr "Scorciatoia"
12710
12711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12712msgid "Active styles"
12713msgstr "Stili attivi"
12714
12715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12716#, java-format
12717msgid "Available styles (from {0})"
12718msgstr "Stili disponibili (da {0})"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12721msgid "Icon paths"
12722msgstr "Percorso Icone"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12725#, java-format
12726msgid "Short Description: {0}"
12727msgstr "Breve descrizione: {0}"
12728
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12730#, java-format
12731msgid "URL: {0}"
12732msgstr "Indirizzo URL: {0}"
12733
12734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:410
12735#, java-format
12736msgid "Author: {0}"
12737msgstr "Autore: {0}"
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:413
12740#, java-format
12741msgid "Webpage: {0}"
12742msgstr "Pagina internet: {0}"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:419
12745#, java-format
12746msgid "Version: {0}"
12747msgstr "Versione: {0}"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
12750msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12751msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:448
12754msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12755msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
12758msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12759msgstr ""
12760"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:491
12763msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12764msgstr ""
12765"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
12766
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:514
12768#, java-format
12769msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12770msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
12771
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:625
12773msgid "Add a new icon path"
12774msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
12775
12776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:638
12777msgid "Remove the selected icon paths"
12778msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
12779
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
12781msgid "Edit the selected icon path"
12782msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:704
12785#, java-format
12786msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12787msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
12788
12789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:726
12790#, java-format
12791msgid ""
12792"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12793"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12794msgstr ""
12795"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
12796"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
12797
12798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:798
12800#, java-format
12801msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12802msgstr ""
12803"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
12804"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
12805
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
12807msgid "Sort presets menu"
12808msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
12809
12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
12811msgid "Tagging Presets"
12812msgstr "Etichette preimpostate"
12813
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:260
12815msgid "Actions"
12816msgstr "Azioni"
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:379
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:401
12820msgid "Separator"
12821msgstr "Separatore"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:557
12824msgid "Toolbar"
12825msgstr "Barra degli strumenti"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:561
12828msgid "Available"
12829msgstr "Disponibile"
12830
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:601
12832msgid "Action parameters"
12833msgstr "Parametri dell''azione"
12834
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:602
12836msgid "Parameter name"
12837msgstr "Nome parametro"
12838
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:603
12840msgid "Parameter value"
12841msgstr "Valore parametro"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:608
12844msgid "Toolbar customization"
12845msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:609
12848msgid "Customize the elements on the toolbar."
12849msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
12850
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:63
12852msgid "Plugin bundled with JOSM"
12853msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:80
12856msgid ""
12857"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12858"list of available plugins."
12859msgstr ""
12860"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
12861"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:108
12864#, java-format
12865msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12866msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12870msgid "Ask before updating"
12871msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12875msgid "Always update withouth asking"
12876msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12880msgid "Never update"
12881msgstr "Non aggiornare mai"
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12884msgid ""
12885"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12886"startup after an update of JOSM itself."
12887msgstr ""
12888"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
12889"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
12890"stesso JOSM."
12891
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12893msgid "Update interval (in days):"
12894msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
12895
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12897msgid ""
12898"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12899"certain periode of time."
12900msgstr ""
12901"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
12902"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
12903
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12905#, java-format
12906msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12907msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12910#, java-format
12911msgid ""
12912"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12913"validate again.</html>"
12914msgstr ""
12915"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
12916"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12920msgid "Invalid API URL"
12921msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12924#, java-format
12925msgid ""
12926"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12927"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12928msgstr ""
12929"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
12930"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
12931"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
12932
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12934#, java-format
12935msgid ""
12936"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12937"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12938msgstr ""
12939"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
12940"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
12941"e di validare nuovamente.</html>"
12942
12943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12946msgid "Connection to API failed"
12947msgstr "Connessione alle API fallita"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12950#, java-format
12951msgid ""
12952"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12953"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12954"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12955msgstr ""
12956"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
12957"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
12958"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
12959"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
12960
12961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12962#, java-format
12963msgid ""
12964"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12965"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12966"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12967msgstr ""
12968"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
12969"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
12970"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
12971"html>"
12972
12973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12974msgid "Use Basic Authentication"
12975msgstr "Utilizza autenticazione di base"
12976
12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12978msgid ""
12979"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
12980msgstr ""
12981"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
12982"utente e password OSM"
12983
12984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
12985msgid "Use OAuth"
12986msgstr "Utilizza OAuth"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
12989msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
12990msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
12993#, java-format
12994msgid ""
12995"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
12996"authentication method ''Basic Authentication''."
12997msgstr ""
12998"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
12999"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
13000"autenticazione"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
13003msgid "Keep backup files"
13004msgstr "Mantieni i file di backup"
13005
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
13007msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13008msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
13009
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13011msgid "OSM username:"
13012msgstr "Nome utente OSM:"
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13015msgid "OSM password:"
13016msgstr "Password OSM:"
13017
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13019msgid ""
13020"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13021"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13022"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13023"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13024msgstr ""
13025"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
13026"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
13027"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
13028"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
13029"body></html>"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13032msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13033msgstr ""
13034"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
13035"credenziali."
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13041#, java-format
13042msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13043msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
13044
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13046msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13047msgstr ""
13048"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
13049"credenziali."
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13052msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13053msgstr ""
13054"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
13055"delle credenziali"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13058msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13059msgstr ""
13060"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
13061"delle credenziali"
13062
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13064msgid ""
13065"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13066"Please authorize first."
13067msgstr ""
13068"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
13069"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13072msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13073msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
13074
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13076msgid "Save to preferences"
13077msgstr "Salva sulle preferenze"
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13080msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13081msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
13082
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13084msgid "New Access Token"
13085msgstr "Nuovo token di accesso"
13086
13087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13088msgid ""
13089"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13090"Access Token"
13091msgstr ""
13092"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
13093"generare un nuovo token di accesso"
13094
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13096msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13097msgstr ""
13098"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
13099"corrente"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13102#, java-format
13103msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13104msgstr ""
13105"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
13106"strong>)</html>"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13109msgid "OSM Server URL:"
13110msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13113msgid "Validate"
13114msgstr "Convalida"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13117msgid "Test the API URL"
13118msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
13119
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13121msgid "The API URL is valid."
13122msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13125msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13126msgstr ""
13127"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
13128
13129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13130msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13131msgstr ""
13132"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
13133
13134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13135msgid "The current value is not a valid URL"
13136msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13139msgid "Please enter the OSM API URL."
13140msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
13141
13142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13144msgid "Host:"
13145msgstr "Host:"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13149msgctxt "server"
13150msgid "Port:"
13151msgstr "Porta:"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13154msgid ""
13155"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13156msgstr ""
13157"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
13158"richiede l''autenticazione."
13159
13160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13161msgid "Password:"
13162msgstr "Password:"
13163
13164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13165msgid "No proxy"
13166msgstr "Nessun proxy"
13167
13168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13169msgid "Use standard system settings"
13170msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
13171
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13173msgid ""
13174"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13175"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13176msgstr ""
13177"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
13178"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13179
13180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13181msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13182msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
13183
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13185msgid "Use a SOCKS proxy"
13186msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
13187
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13189msgid ""
13190"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13191"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13192msgstr ""
13193"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
13194"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
13195"preferenze su ''No proxy''"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13198#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13199msgid "multiple"
13200msgstr "multiplo"
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13203#, java-format
13204msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13205msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13206msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
13207msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
13208
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13210msgid "Delete the selection in the tag table"
13211msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13214msgid "Add a new tag"
13215msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:339
13218#, java-format
13219msgid ""
13220"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13221"be the same as in values"
13222msgstr ""
13223"Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
13224"display_values deve essere lo stesso di values"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:466
13227#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13228msgid "More information about this feature"
13229msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
13230
13231#. space
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:489
13233msgid "Optional Attributes:"
13234msgstr "Attributi opzionali:"
13235
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
13237msgid "closedway"
13238msgstr "percorso chiuso"
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:585
13241#, java-format
13242msgid "Unknown type: {0}"
13243msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
13244
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:668
13246#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13247#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13248#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13249#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:51
13250#, java-format
13251msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13252msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:676
13255#, java-format
13256msgid "Error parsing {0}: "
13257msgstr "Impossibile leggere {0}: "
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:707
13260#, java-format
13261msgid "Elements of type {0} are supported."
13262msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:770
13265#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:146
13266#, java-format
13267msgid "Change {0} object"
13268msgid_plural "Change {0} objects"
13269msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
13270msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:773
13273msgid "Nothing selected!"
13274msgstr "Non è stato selezionato niente!"
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:775
13277msgid "Selection unsuitable!"
13278msgstr "Selezione non adatta!"
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:783
13281msgid "Apply Preset"
13282msgstr "Applica preimpostazione"
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:858
13285msgid "Change Properties"
13286msgstr "Modifica Proprietà"
13287
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13289#, java-format
13290msgid "Preset group {1} / {0}"
13291msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
13292
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13294#, java-format
13295msgid "Preset group {0}"
13296msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
13297
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13299msgid "Min. latitude"
13300msgstr "Latitudine min."
13301
13302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13303msgid "Min. longitude"
13304msgstr "Longitudine min."
13305
13306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13307msgid "Max. latitude"
13308msgstr "Latitudine max."
13309
13310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13311msgid "Max. longitude"
13312msgstr "Longitudine max."
13313
13314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13315msgid ""
13316"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13317"a bounding box)"
13318msgstr ""
13319"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
13320"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13323msgid ""
13324"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13325msgstr ""
13326"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
13327"intero > 0"
13328
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13330msgid "All Formats"
13331msgstr "Tutti i formati"
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13338msgid "Contacting OSM Server..."
13339msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
13340
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13342#, java-format
13343msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13344msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
13345
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13348#, java-format
13349msgid ""
13350"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13351"capabilities. Got ''{2}''"
13352msgstr ""
13353"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
13354"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13358#, java-format
13359msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13360msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13363#, java-format
13364msgid ""
13365"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13366"''{0}''"
13367msgstr ""
13368"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
13369"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
13370
13371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13374#, java-format
13375msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13376msgstr ""
13377"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
13378"{1}"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13381#, java-format
13382msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13383msgstr ""
13384"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13396#, java-format
13397msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13398msgstr ""
13399"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
13400"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13404msgid ""
13405"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13406"and ''display_name''"
13407msgstr ""
13408"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
13409"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
13410
13411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13412#, java-format
13413msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13414msgstr ""
13415"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
13416"gruppi di modifiche"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13419#, java-format
13420msgid ""
13421"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13422msgstr ""
13423"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
13424"Ottenuto ''{1}''."
13425
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13431msgid "The proxy will not be used."
13432msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
13433
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13435#, java-format
13436msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13437msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13440#, java-format
13441msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13442msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13445#, java-format
13446msgid ""
13447"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13448"use no proxy."
13449msgstr ""
13450"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
13451"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13454#, java-format
13455msgid ""
13456"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13457"''{1}''."
13458msgstr ""
13459"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
13460"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13463#, java-format
13464msgid ""
13465"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13466"''{1}''."
13467msgstr ""
13468"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
13469"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13470
13471#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13472#. somewhere else
13473#.
13474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13475#, java-format
13476msgid ""
13477"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13478msgstr ""
13479"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
13480"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13483msgid ""
13484"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13485"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13486"time. Will not use a proxy."
13487msgstr ""
13488"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
13489"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
13490"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
13491
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13493msgid "Parsing response from server..."
13494msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
13495
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169
13497#, java-format
13498msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13499msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13502#, java-format
13503msgid "Could not export ''{0}''."
13504msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13507#, java-format
13508msgid "Could not import ''{0}''."
13509msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13512msgid "Could not import files."
13513msgstr "Impossibile importare i file."
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13516#, java-format
13517msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13518msgstr ""
13519"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
13520
13521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13522#, java-format
13523msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13524msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
13525
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13527msgid ""
13528"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13529"tracks."
13530msgstr ""
13531"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
13532"con licenza GPL."
13533
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13536msgid "GPX Files"
13537msgstr "Files GPX"
13538
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13540msgid "GPS track description"
13541msgstr "descrizione della traccia GPS"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13544msgid "Add author information"
13545msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13548msgid "Real name"
13549msgstr "Nome reale"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13552msgid "E-Mail"
13553msgstr "E-Mail"
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13556msgid "Copyright (URL)"
13557msgstr "Diritto d'autore (URL)"
13558
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13560msgid "Predefined"
13561msgstr "Predefinito"
13562
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13564msgid "Copyright year"
13565msgstr "Copyright anno"
13566
13567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13568msgid "Keywords"
13569msgstr "Parole chiave"
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13572msgid "Export options"
13573msgstr "Opzioni di esportazione"
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13576msgid "Export and Save"
13577msgstr "Esporta e Salva"
13578
13579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13580#, java-format
13581msgid ""
13582"Error while exporting {0}:\n"
13583"{1}"
13584msgstr ""
13585"Errore nella esportazione di {0}:\n"
13586"{1}"
13587
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13589msgid "Choose a predefined license"
13590msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13594#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13595#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13596#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13597#, java-format
13598msgid "Markers from {0}"
13599msgstr "Marcatori da {0}"
13600
13601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
13602#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13603#, java-format
13604msgid ""
13605"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13606"available"
13607msgstr ""
13608"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
13609"disponibile solamente parte del file"
13610
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
13612#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13613#, java-format
13614msgid "File \"{0}\" does not exist"
13615msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
13616
13617#. input was not properly parsed, abort
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
13619#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13620#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13621#, java-format
13622msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13623msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
13624
13625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
13626msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13627msgstr ""
13628"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
13629
13630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13631#, java-format
13632msgid "Unknown mode {0}."
13633msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13636msgid "Image Files"
13637msgstr "File immagine"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13640msgid "folder"
13641msgstr "cartella"
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13644msgid "Looking for image files"
13645msgstr "Ricerca dei file immagine"
13646
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13648msgid "No image files found."
13649msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
13650
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13652#, java-format
13653msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13654msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13657#, java-format
13658msgid ""
13659"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13660"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13661msgstr ""
13662"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
13663"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
13664
13665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13666#, java-format
13667msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13668msgstr ""
13669"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
13670"dedurre il tipo di primitiva."
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13678msgid "Downloading OSM data..."
13679msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13682#, java-format
13683msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13684msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13687#, java-format
13688msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13689msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13692#, java-format
13693msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13694msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
13695
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13697#, java-format
13698msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13699msgstr ""
13700"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
13701
13702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13703#, java-format
13704msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13705msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13708#, java-format
13709msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13710msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13713#, java-format
13714msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13715msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
13716
13717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13718msgid ""
13719"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13720"for each primitive."
13721msgstr ""
13722"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
13723"singola primitiva"
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13726#, java-format
13727msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13728msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13729msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
13730msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13733msgid "NMEA-0183 Files"
13734msgstr "Files NMEA-0183"
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13737#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13738msgid "Coordinates imported: "
13739msgstr "Coordinate importate: "
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13742msgid "Malformed sentences: "
13743msgstr "Formato non corretto: "
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13746msgid "Checksum errors: "
13747msgstr "Errori di checksum: "
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13750msgid "Unknown sentences: "
13751msgstr "Frase sconosciuta "
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13754msgid "Zero coordinates: "
13755msgstr "Coordinate iniziali "
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13758msgid "NMEA import success"
13759msgstr "NMEA importato con successo"
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13762msgid "NMEA import failure!"
13763msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13766#, java-format
13767msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13768msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13771msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13772msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13775#, java-format
13776msgid ""
13777"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13778"{1}."
13779msgstr ""
13780"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
13781"le versioni dalla {0} alla {1}."
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13784#, java-format
13785msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13786msgstr ""
13787"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
13788"protocollo"
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:320
13792#, java-format
13793msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13794msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:278
13797#, java-format
13798msgid ""
13799"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13800msgstr ""
13801"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
13802"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
13803
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312
13805msgid "Creating changeset..."
13806msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:322
13809#, java-format
13810msgid "Successfully opened changeset {0}"
13811msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:346
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:386
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:662
13816#, java-format
13817msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13818msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
13819
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:348
13821msgid "Updating changeset..."
13822msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
13825#, java-format
13826msgid "Updating changeset {0}..."
13827msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
13828
13829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:388
13830msgid "Closing changeset..."
13831msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
13832
13833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:409
13834msgid "No changeset present for diff upload."
13835msgstr ""
13836"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
13837
13838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
13839msgid "Preparing upload request..."
13840msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:425
13843#, java-format
13844msgid "Uploading {0} object..."
13845msgid_plural "Uploading {0} objects..."
13846msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
13847msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
13850msgid "Waiting 10 seconds ... "
13851msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
13854#, java-format
13855msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13856msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
13859msgid "OK - trying again."
13860msgstr "OK - nuovo tentativo."
13861
13862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:538
13863#, java-format
13864msgid "Starting retry {0} of {1}."
13865msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
13866
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634
13868msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13869msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636
13872#, java-format
13873msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13874msgstr ""
13875"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
13876"{0}."
13877
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:664
13879#, java-format
13880msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13881msgstr ""
13882"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
13883"chiuso con id {0}."
13884
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
13887#, java-format
13888msgid "(Code={0})"
13889msgstr "(Code={0})"
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
13892#, java-format
13893msgid "The server replied an error with code {0}."
13894msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13898msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13899msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
13900
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13903msgid "Invalid bz2 file."
13904msgstr "File bz2 non valido."
13905
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13907msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13908msgstr ""
13909"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
13910"scriverlo solamente una volta."
13911
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13915msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13916msgstr ""
13917"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
13918"scriverlo prima."
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:142
13932#, java-format
13933msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13934msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13940#, java-format
13941msgid ""
13942"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13943msgstr ""
13944"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
13945"''{1}''"
13946
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13951#, java-format
13952msgid ""
13953"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13954"''{1}''."
13955msgstr ""
13956"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
13957"ricevuto ''{1}''"
13958
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13961#, java-format
13962msgid ""
13963"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13964msgstr ""
13965"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
13966"Ottenuto ''''{1}''''."
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13970#, java-format
13971msgid ""
13972"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13973msgstr ""
13974"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
13975"ricevuto ''{1}''"
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
13979msgid "<anonymous>"
13980msgstr "<anonimo>"
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
13983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
13984#, java-format
13985msgid ""
13986"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
13987"''{1}''."
13988msgstr ""
13989"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
13990"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
13993#, java-format
13994msgid ""
13995"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
13996"({1},{2}). Skipping."
13997msgstr ""
13998"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
13999"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14002msgid ""
14003"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14004"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14005msgstr ""
14006"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
14007"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14010#, java-format
14011msgid ""
14012"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14013"({1},{2}). Skipping."
14014msgstr ""
14015"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14016"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14017
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14019msgid "Parsing changeset content ..."
14020msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
14021
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14027#, java-format
14028msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14029msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14032#, java-format
14033msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14034msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14037#, java-format
14038msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14039msgstr ""
14040"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
14041"''''{1}''''."
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:138
14045#, java-format
14046msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14047msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
14051#, java-format
14052msgid "Unsupported version: {0}"
14053msgstr "Versione non supportata: {0}"
14054
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14056#, java-format
14057msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14058msgstr ""
14059"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14060"ingresso. Annullo."
14061
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14063msgid "Parsing list of changesets..."
14064msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14067msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14068msgstr ""
14069"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
14070"OAuth"
14071
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14073#, java-format
14074msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14075msgstr ""
14076"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
14077"''''{1}''''."
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68
14081#, java-format
14082msgid "(at line {0}, column {1})"
14083msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14087msgid "OSM Server Files"
14088msgstr "Server dei File di OSM"
14089
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
14091#, java-format
14092msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14093msgstr ""
14094"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
14095"<br>{0}</html>"
14096
14097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
14098#, java-format
14099msgid ""
14100"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14101"html>"
14102msgstr ""
14103"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
14104"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
14107#, java-format
14108msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14109msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
14110
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14113msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14114msgstr "File compressi gzip del server OSM"
14115
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14117msgid "Parsing OSM history data ..."
14118msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14121#, java-format
14122msgid "File ''{0}'' does not exist."
14123msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169
14126#, java-format
14127msgid ""
14128"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14129"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14130msgstr ""
14131"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
14132"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14133
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
14135msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14136msgstr ""
14137"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
14138"dell''elemento <way>."
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14141#, java-format
14142msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14143msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:209
14146#, java-format
14147msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14148msgstr ""
14149"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
14150"{0}."
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
14153#, java-format
14154msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14155msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
14156
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:233
14158msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14159msgstr ""
14160"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
14161"dell''elemento <relation>."
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239
14164#, java-format
14165msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14166msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
14169#, java-format
14170msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14171msgstr ""
14172"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
14173"{0}. Ottenuto {1}"
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:248
14176#, java-format
14177msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14178msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14181#, java-format
14182msgid ""
14183"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14184msgstr ""
14185"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
14186"relazione {1}. Ottenuto {2}."
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:259
14189msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14190msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:263
14193#, java-format
14194msgid "Deleted relation {0} contains members"
14195msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
14198#, java-format
14199msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14200msgstr ""
14201"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14202"ingresso. Omesso."
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:304
14205msgid "Illegal object with ID=0."
14206msgstr "Oggetto illegale con id=0"
14207
14208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:334
14210#, java-format
14211msgid ""
14212"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14213"{1}."
14214msgstr ""
14215"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
14216"ID {0}. Ottenuto {1}."
14217
14218#. default version in 0.5 files for existing primitives
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:336
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:341
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:358
14223#, java-format
14224msgid ""
14225"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14226"API version is ''{3}''. Got {1}."
14227msgstr ""
14228"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
14229"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
14230
14231#. should not happen. API version has been checked before
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
14233#, java-format
14234msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14235msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
14236
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:355
14238#, java-format
14239msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14240msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
14241
14242#. for a new primitive we just log a warning
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14245#, java-format
14246msgid ""
14247"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14248"Resetting to 0."
14249msgstr ""
14250"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
14251"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
14252
14253#. for an existing primitive this is a problem
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:391
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:401
14256#, java-format
14257msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14258msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
14259
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:410
14261#, java-format
14262msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14263msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
14264
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:415
14266#, java-format
14267msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14268msgstr ""
14269"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:436
14272#, java-format
14273msgid ""
14274"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14275msgstr ""
14276"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
14277"esterno ''''{1}''''."
14278
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:448
14280#, java-format
14281msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14282msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
14285#, java-format
14286msgid ""
14287"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14288"missing in the loaded data."
14289msgstr ""
14290"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
14291"non è presente nei dati caricati."
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:512
14294#, java-format
14295msgid ""
14296"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14297"external id ''{1}''."
14298msgstr ""
14299"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
14300"con ID esterno ''''{1}''''."
14301
14302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:536
14303#, java-format
14304msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14305msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
14306
14307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
14308msgid "Prepare OSM data..."
14309msgstr "Preparazione dati OSM..."
14310
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:563
14312msgid "Parsing OSM data..."
14313msgstr "Analisi dei dati OSM..."
14314
14315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
14316msgid "Preparing data set..."
14317msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
14318
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14320msgid "Downloading from OSM Server..."
14321msgstr "Scaricamento da server OSM..."
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14324msgid "Downloading referring ways ..."
14325msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
14326
14327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14328msgid "Downloading referring relations ..."
14329msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14332msgid "Reading changesets..."
14333msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
14334
14335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14336msgid "Downloading changesets ..."
14337msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
14338
14339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14340#, java-format
14341msgid "Reading changeset {0} ..."
14342msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
14343
14344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14345#, java-format
14346msgid "Downloading changeset {0} ..."
14347msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
14348
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14350#, java-format
14351msgid "Downloading {0} changeset ..."
14352msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14353msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
14354msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14357#, java-format
14358msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14359msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
14360
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14362#, java-format
14363msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14364msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
14365
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14367msgid "Downloading history..."
14368msgstr "Scaricamento dello storico..."
14369
14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14371msgid "Contacting Server..."
14372msgstr "Connessione al server in corso..."
14373
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14375#, java-format
14376msgid "Failed to open connection to API {0}."
14377msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
14378
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14380msgid ""
14381"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14382msgstr ""
14383"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
14384"internet."
14385
14386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14387msgid "XML tag <user> is missing."
14388msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14394#, java-format
14395msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14396msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
14397
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14402#, java-format
14403msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14404msgstr ""
14405"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
14406"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
14407
14408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14409msgid "Reading user info ..."
14410msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
14411
14412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14413msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14414msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
14415
14416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14417#, java-format
14418msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14419msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
14420
14421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14422#, java-format
14423msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14424msgstr ""
14425"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14428#, java-format
14429msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14430msgstr ""
14431"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14434msgid "Starting to upload in one request ..."
14435msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
14436
14437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14438#, java-format
14439msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14440msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14443msgid "Starting to upload in chunks..."
14444msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14447#, java-format
14448msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14449msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14450msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
14451msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
14452
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14454msgid "Uploading data ..."
14455msgstr "Caricamento dati ..."
14456
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14458msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14459msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14462msgid "Skip download"
14463msgstr "Salta il download"
14464
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14466msgid "Download Plugin"
14467msgstr "Scarica estensione"
14468
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14470msgid "Skip Download"
14471msgstr "Salta scaricamento"
14472
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14474#, java-format
14475msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14476msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14479#, java-format
14480msgid ""
14481"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14482"Skipping download."
14483msgstr ""
14484"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14485"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14488#, java-format
14489msgid ""
14490"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14491"valid URL. Skipping download."
14492msgstr ""
14493"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14494"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
14495
14496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14497#, java-format
14498msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14499msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14502#, java-format
14503msgid "Downloading Plugin {0}..."
14504msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14508#, java-format
14509msgid "An error occurred in plugin {0}"
14510msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
14511
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14513msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14514msgid_plural ""
14515"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14516msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
14517msgstr[1] ""
14518"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
14519
14520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14521#, java-format
14522msgid ""
14523"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14524"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14525"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14526msgstr ""
14527"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
14528"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
14529"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
14530
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14532msgid ""
14533"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14534"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14535msgstr ""
14536"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
14537"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
14538"adesso?"
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14541#, java-format
14542msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14543msgstr ""
14544"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
14545"giorni fa."
14546
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14548msgid "Click to update the activated plugins"
14549msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
14550
14551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14552msgid "Skip update"
14553msgstr "Salta aggiornamento"
14554
14555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14556msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14557msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
14558
14559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14560msgid ""
14561"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14562"disabled."
14563msgstr ""
14564"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
14565"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
14566
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14568msgid ""
14569"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14570"startup is disabled."
14571msgstr ""
14572"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14573"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14574"disabilitato."
14575
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14577msgid ""
14578"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14579"enabled."
14580msgstr ""
14581"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
14582"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14583"abilitato."
14584
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14586msgid ""
14587"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14588"startup is disabled."
14589msgstr ""
14590"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14591"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14592"disabilitato."
14593
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14595#, java-format
14596msgid ""
14597"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14598msgstr ""
14599"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
14600"''ask''."
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14603#, java-format
14604msgid ""
14605"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14606msgid_plural ""
14607"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14608"are:"
14609msgstr[0] ""
14610"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
14611"L''estensione mancante è:"
14612msgstr[1] ""
14613"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
14614"Le estensioni mancanti sono:"
14615
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14617#, java-format
14618msgid ""
14619"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14620"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14621msgstr ""
14622"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
14623"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
14624"estensione.</html>"
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
14627#, java-format
14628msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14629msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
14630
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:387
14632#, java-format
14633msgid ""
14634"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14635"not found.<br>Delete from preferences?"
14636msgstr ""
14637"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
14638"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
14639
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:395
14641#, java-format
14642msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14643msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
14644
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
14646msgid "Loading plugins ..."
14647msgstr "Caricamento estensioni ..."
14648
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:415
14650msgid "Checking plugin preconditions..."
14651msgstr "Controllo requisiti estensione..."
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:442
14654#, java-format
14655msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14656msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
14657
14658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:523
14659msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14660msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14661msgstr[0] ""
14662"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
14663msgstr[1] ""
14664"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
14665
14666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:531
14667msgid "The plugin is not going to be loaded."
14668msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14669msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
14670msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:557
14673msgid "Determine plugins to load..."
14674msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
14675
14676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:563
14677msgid "Removing deprecated plugins..."
14678msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:565
14681msgid "Removing unmaintained plugins..."
14682msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
14683
14684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:589
14685msgid "Updating the following plugin has failed:"
14686msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14687msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
14688msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
14689
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:600
14691msgid ""
14692"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14693"it manually."
14694msgid_plural ""
14695"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14696"them manually."
14697msgstr[0] ""
14698"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
14699"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
14700msgstr[1] ""
14701"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
14702"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
14703
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:608
14705msgid "Plugin update failed"
14706msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14710msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14711msgstr ""
14712"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
14713"dell''estensione"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:706
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:721
14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
14718msgid "Disable plugin"
14719msgstr "Disabilita estensione"
14720
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:708
14722#, java-format
14723msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14724msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
14725
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:712
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:810
14728msgid "Keep plugin"
14729msgstr "Mantieni estensione"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:714
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
14733#, java-format
14734msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14735msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
14736
14737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:788
14738#, java-format
14739msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14740msgstr ""
14741"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14745#, java-format
14746msgid ""
14747"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14748"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14749msgstr ""
14750"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
14751"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
14752"dell''estensione."
14753
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:794
14755#, java-format
14756msgid ""
14757"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14758"''{1}''. Renaming failed."
14759msgstr ""
14760"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
14761"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
14762
14763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:806
14764#, java-format
14765msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14766msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
14767
14768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:819
14769#, java-format
14770msgid ""
14771"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14772msgstr ""
14773"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
14774"dall''estensione ''{0}''."
14775
14776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
14777#, java-format
14778msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14779msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
14780
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:825
14782msgid ""
14783"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14784msgstr ""
14785"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
14786"comunicare un bug."
14787
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:827
14789msgid "Should the plugin be disabled?"
14790msgstr "Disabilitare l''estensione?"
14791
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
14793msgid ""
14794"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14795"unload the plugin."
14796msgstr ""
14797"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
14798"eliminare l''estensione."
14799
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:941
14801msgid "Plugin information"
14802msgstr "Informazioni sull''estensione"
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:946
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:223
14806msgid "no description available"
14807msgstr "nessuna descrizione disponibile"
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:978
14810msgid ""
14811"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14812"change it later)"
14813msgstr ""
14814"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
14815">Estensioni per cambiare successivamente)"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:81
14818#, java-format
14819msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14820msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:225
14823msgid "More info..."
14824msgstr "Ulteriori informazioni..."
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14828#, java-format
14829msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14830msgstr ""
14831"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
14832"al manifest"
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14836msgid "Reading local plugin information.."
14837msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:80
14840msgid "Processing plugin site cache files..."
14841msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
14842
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14845#, java-format
14846msgid "Processing file ''{0}''"
14847msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
14848
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
14851#, java-format
14852msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14853msgstr ""
14854"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
14855"''''{0}''''. Saltato."
14856
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:105
14858msgid "Processing plugin files..."
14859msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
14860
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:61
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:72
14863msgid "Download plugin list..."
14864msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
14865
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:133
14867#, java-format
14868msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14869msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:185
14872#, java-format
14873msgid ""
14874"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14875"from plugin site ''{1}''."
14876msgstr ""
14877"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
14878"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
14879"''''{1}''''."
14880
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:189
14882#, java-format
14883msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14884msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
14885
14886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:230
14887#, java-format
14888msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14889msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
14890
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:235
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:238
14893#, java-format
14894msgid ""
14895"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14896"Exception was: {1}"
14897msgstr ""
14898"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
14899"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:248
14902#, java-format
14903msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14904msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
14905
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14907msgid "This is after the end of the recording"
14908msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
14909
14910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14911msgid "Error playing sound"
14912msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
14913
14914#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14915#.
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14917msgid "Do nothing"
14918msgstr "Non fare niente"
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14921msgid "Report Bug"
14922msgstr "Segnala bug"
14923
14924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
14925msgid ""
14926"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14927"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14928"file a bug report."
14929msgstr ""
14930"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
14931"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
14932"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
14933
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
14935msgid "Unexpected Exception"
14936msgstr "Eccezione inattesa"
14937
14938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
14939msgid ""
14940"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
14941"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
14942msgstr ""
14943"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
14944"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
14945"versione che si trova qui:"
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
14948msgid ""
14949"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
14950"bug report in our bugtracker using this link:"
14951msgstr ""
14952"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
14953"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
14954"utilizzando questo collegamento:"
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
14957msgid ""
14958"There the error information provided below should already be filled in for "
14959"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
14960"supply as much detail as possible."
14961msgstr ""
14962"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
14963"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
14964"maggior numero di dettagli possibile."
14965
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
14967msgid ""
14968"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
14969"information below at this URL:"
14970msgstr ""
14971"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
14972"manualmente su questo indirizzo URL:"
14973
14974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
14975msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
14976msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
14977
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
14979msgid "You have encountered a bug in JOSM"
14980msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
14981
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
14983#, java-format
14984msgid ""
14985"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
14986"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
14987msgstr ""
14988"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
14989"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
14990"propria connessione ad internet.</html>"
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
14993#, java-format
14994msgid ""
14995"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
14996"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
14997"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
14998"Access Token.</html>"
14999msgstr ""
15000"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
15001"OAuth per l''autenticazione ma attualmente non è stato configurato "
15002"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
15003"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
15004
15005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15006#, java-format
15007msgid ""
15008"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15009"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15010"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15011msgstr ""
15012"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
15013"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
15014"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
15015
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15017#, java-format
15018msgid ""
15019"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15020"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15021"html>"
15022msgstr ""
15023"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
15024"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
15025
15026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15027#, java-format
15028msgid ""
15029"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15030"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15031"html>"
15032msgstr ""
15033"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
15034"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
15035"preferenze di JOSM.</html>"
15036
15037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15038#, java-format
15039msgid ""
15040"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15041"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15042"html>"
15043msgstr ""
15044"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
15045"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
15046"ottenere un altro token OAuth.</html>"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15049#, java-format
15050msgid ""
15051"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15052"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15053"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15054"html>"
15055msgstr ""
15056"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
15057"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
15058"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
15059"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15062#, java-format
15063msgid ""
15064"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15065"later.</html>"
15066msgstr ""
15067"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
15068"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
15069
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15071msgid "no error message available"
15072msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15075#, java-format
15076msgid ""
15077"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15078"replied<br>the following error code and the following error message:"
15079"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15080"strong>: {2}</html>"
15081msgstr ""
15082"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
15083"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
15084"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
15085
15086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15087#, java-format
15088msgid ""
15089"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15090"already been closed.</html>"
15091msgstr ""
15092"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15093"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
15094
15095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15096#, java-format
15097msgid ""
15098"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15099"already been closed on {1}.</html>"
15100msgstr ""
15101"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15102"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15103
15104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15105#, java-format
15106msgid ""
15107"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15108"(untranslated):<br>{0}</html>"
15109msgstr ""
15110"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
15111"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15114msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15115msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15118#, java-format
15119msgid ""
15120"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15121"already been closed on {1}.</html>"
15122msgstr ""
15123"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
15124"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15125
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15127#, java-format
15128msgid ""
15129"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15130"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15131"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15132msgstr ""
15133"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
15134"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
15135"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
15136"caricata da ''''{1}''''.</html>"
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15139#, java-format
15140msgid ""
15141"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15142"check your internet connection.</html>"
15143msgstr ""
15144"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15145"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
15146
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15148#, java-format
15149msgid ""
15150"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15151"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15152msgstr ""
15153"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
15154"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
15155"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15158#, java-format
15159msgid ""
15160"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15161"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15162msgstr ""
15163"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
15164"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
15165"tradotti): {0}</html>"
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15168#, java-format
15169msgid ""
15170"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15171"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15172msgstr ""
15173"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
15174"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
15175"</html>"
15176
15177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15178#, java-format
15179msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15180msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15183msgid ""
15184"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15185"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15186"community."
15187msgstr ""
15188"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
15189"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
15190"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
15191"OSM."
15192
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15194#, java-format
15195msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15196msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
15197
15198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15199#, java-format
15200msgid ""
15201"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15202"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15203"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15204"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15205msgstr ""
15206"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
15207"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
15208"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
15209"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
15210"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
15211
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15213#, java-format
15214msgid ""
15215"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15216"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15217"preferences and your internet connection.</html>"
15218msgstr ""
15219"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15220"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
15221"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
15222"ad internet.</html>"
15223
15224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15225#, java-format
15226msgid ""
15227"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15228"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15229"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15230"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15231msgstr ""
15232"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
15233"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
15234"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
15235"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
15236"</html>"
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:354
15239#, java-format
15240msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15241msgstr ""
15242"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
15243"{1}"
15244
15245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
15246#, java-format
15247msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15248msgstr ""
15249"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
15250"{1}"
15251
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
15253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
15254#, java-format
15255msgid ""
15256"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15257"was: {1}"
15258msgstr ""
15259"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
15260"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15261
15262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
15263#, java-format
15264msgid ""
15265"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15266"problem. JOSM will stop working."
15267msgstr ""
15268"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
15269"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
15270
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
15272#, java-format
15273msgid ""
15274"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15275"''{0}''. Using default code ''en''."
15276msgstr ""
15277"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
15278"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
15279
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15281msgid ""
15282"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15283"platform first."
15284msgstr ""
15285"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
15286"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
15287
15288#. This list if far from complete!
15289#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15290#. not really system, but to avoid odd results
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15298msgid "unused"
15299msgstr "inutilizzato"
15300
15301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
15302#, java-format
15303msgid ""
15304"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15305"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15306"\n"
15307msgstr ""
15308"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
15309"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
15310"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
15311"\n"
15312
15313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
15314msgid ""
15315"This action will have no shortcut.\n"
15316"\n"
15317msgstr ""
15318"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
15319"\n"
15320
15321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
15322#, java-format
15323msgid ""
15324"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15325"\n"
15326msgstr ""
15327"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
15328"\n"
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
15331msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15332msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15337#, java-format
15338msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15339msgstr ""
15340"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
15341"L''eccezione è stata: {1}"
15342
15343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15345#, java-format
15346msgid ""
15347"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15348"was: {1}"
15349msgstr ""
15350"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
15351"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15352
15353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15354#, java-format
15355msgid ""
15356"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15357"geometry from preferences."
15358msgstr ""
15359"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
15360"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15361
15362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15363#, java-format
15364msgid ""
15365"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15366"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15367msgstr ""
15368"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
15369"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
15370"finestra dalle preferenze."
15371
15372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15373#, java-format
15374msgid ""
15375"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15376"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15377msgstr ""
15378"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
15379"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
15380"la geometria della finestra dalle preferenze."
15381
15382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15383#, java-format
15384msgid ""
15385"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15386"from preferences."
15387msgstr ""
15388"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
15389"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15390
15391#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15392msgid "Create grid of ways"
15393msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15394
15395#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15396msgid ""
15397"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15398"in common"
15399msgstr ""
15400"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
15401"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
15402
15403#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15404msgid "Select two ways with a node in common"
15405msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
15406
15407#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15408msgid "Select two ways with alone a node in common"
15409msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
15410
15411#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15412msgid "Create a grid of ways"
15413msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15414
15415#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15416msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15417msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
15418
15419#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15420msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15421msgstr ""
15422"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
15423"ordinati)"
15424
15425#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15426msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15427msgstr ""
15428"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
15429"temporali)"
15430
15431#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15432msgid ""
15433"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15434"timestamps)"
15435msgstr ""
15436"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
15437"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
15438
15439#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
15440msgid "Upload Trace"
15441msgstr "Carica tracciato"
15442
15443#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
15444#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15445#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15446msgid "Upload Traces"
15447msgstr "Carica tracciati"
15448
15449#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15450#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
15451#: build/trans_presets.java:481
15452msgid "Visibility"
15453msgstr "Visibilità"
15454
15455#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15456msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15457msgstr ""
15458"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
15459
15460#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15461msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15462msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15463
15464#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15465msgid "(What does that mean?)"
15466msgstr "(Cosa significa?)"
15467
15468#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
15469msgid "Please enter Description about your trace."
15470msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
15471
15472#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
15473msgid "Tags (comma delimited)"
15474msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
15475
15476#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15477msgid "Please enter tags about your trace."
15478msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
15479
15480#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
15481#, java-format
15482msgid "Selected track: {0}"
15483msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
15484
15485#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15486#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
15487msgid "Connecting..."
15488msgstr "Connessione in corso..."
15489
15490#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
15491msgid "Upload cancelled"
15492msgstr "Caricamento annullato"
15493
15494#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
15495msgid "Error while uploading"
15496msgstr "Errore durante il caricamento"
15497
15498#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
15499msgid "GPX upload was successful"
15500msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
15501
15502#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15503msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15504msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
15505
15506#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
15507#, java-format
15508msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15509msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
15510
15511#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
15512msgid "No description provided. Please provide some description."
15513msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
15514
15515#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
15516#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
15517msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15518msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
15519
15520#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
15521msgid "No username provided."
15522msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
15523
15524#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
15525msgid "No password provided."
15526msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
15527
15528#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
15529msgid "Uploading GPX Track"
15530msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
15531
15532#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15533msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15534msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
15535
15536#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15537#. </optional>
15538#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15539#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15540#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15541#: build/trans_presets.java:2296
15542msgid "Address Interpolation"
15543msgstr "Interpolazione indirizzo"
15544
15545#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15546msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15547msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
15548
15549#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15550msgid "Define Address Interpolation"
15551msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
15552
15553#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15554msgid "Odd"
15555msgstr "Dispari"
15556
15557#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15558msgid "Even"
15559msgstr "Pari"
15560
15561#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15562msgid "Alphabetic"
15563msgstr "Alfabetico"
15564
15565#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15566msgid "Numeric"
15567msgstr "Numerico"
15568
15569#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15570#. Tag values for map
15571#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15572msgid "Actual"
15573msgstr "Reale"
15574
15575#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15576msgid "Estimate"
15577msgstr "Stima"
15578
15579#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15580msgid "Potential"
15581msgstr "Possibile"
15582
15583#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15584#, java-format
15585msgid "Relation: {0}"
15586msgstr "Relazione: {0}"
15587
15588#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15589msgid "Associate with street using:"
15590msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
15591
15592#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15593msgid "Numbering Scheme:"
15594msgstr "Schema della numerazione:"
15595
15596#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15597msgid "Increment:"
15598msgstr "Incremento:"
15599
15600#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15601msgid "Starting #:"
15602msgstr "# iniziale:"
15603
15604#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15605msgid "Ending #:"
15606msgstr "# finale:"
15607
15608#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15609msgid "Accuracy:"
15610msgstr "Accuratezza:"
15611
15612#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15613msgid "Convert way to individual house numbers."
15614msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
15615
15616#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15617#, java-format
15618msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15619msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
15620
15621#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15622msgid "City:"
15623msgstr "Città:"
15624
15625#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15626msgid "State:"
15627msgstr "Regione:"
15628
15629#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15630msgid "Post Code:"
15631msgstr "Codice postale:"
15632
15633#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15634msgid "Country:"
15635msgstr "Nazione:"
15636
15637#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15638msgid "Full Address:"
15639msgstr "Indirizzo completo:"
15640
15641#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15642msgid "Optional Information:"
15643msgstr "Informazioni aggiuntive:"
15644
15645#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15646msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15647msgstr ""
15648"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
15649"indirizzi"
15650
15651#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15652msgid "Please select address interpolation way for this street"
15653msgstr ""
15654"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
15655
15656#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15657msgid "Expected odd numbers for addresses"
15658msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
15659
15660#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15661msgid "Expected even numbers for addresses"
15662msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
15663
15664#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15665msgid "Expected valid number for address increment"
15666msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
15667
15668#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15669msgid "Country code must be 2 letters"
15670msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
15671
15672#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15673msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15674msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
15675
15676#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15677msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15678msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
15679
15680#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15681msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15682msgstr ""
15683"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
15684"alfabetici"
15685
15686#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15687msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15688msgstr ""
15689"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
15690
15691#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15692msgid "Please enter valid number for starting address"
15693msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
15694
15695#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15696msgid "Please enter valid number for ending address"
15697msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
15698
15699#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15700msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15701msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
15702
15703#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
15704msgid "Building address"
15705msgstr "Costruzione indirizzo"
15706
15707#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
15708msgid "House number:"
15709msgstr "Numero civico:"
15710
15711#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15712msgid "Street Name:"
15713msgstr "Nome della strada:"
15714
15715#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
15716msgid "Increment"
15717msgstr "Incrementa"
15718
15719#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15720msgid "Decrement"
15721msgstr "Decrementa"
15722
15723#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
15724msgid "Numbers:"
15725msgstr "Numeri:"
15726
15727#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:139
15728msgid "Cannot place building outside of the world."
15729msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
15730
15731#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:163
15732#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
15733msgid "Create building"
15734msgstr "Crea edificio"
15735
15736#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:16
15737#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18
15738#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32
15739msgid "Set buildings size"
15740msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
15741
15742#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
15743msgid "Use Address dialog"
15744msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
15745
15746#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15747msgid "Buildings width:"
15748msgstr "Larghezza edifici:"
15749
15750#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
15751msgid "Length step:"
15752msgstr "Passo di lunghezza:"
15753
15754#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:80
15755#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82
15756msgid "Draw buildings"
15757msgstr "Disegna edifici"
15758
15759#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:311
15760msgid "Point on angle of building to start drawing"
15761msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
15762
15763#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:312
15764msgid "Point on opposite end of building"
15765msgstr "Punta su un'estremità opposta dell'edificio"
15766
15767#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:313
15768msgid "Set width of building"
15769msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
15770
15771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
15772msgid "Grab buildings"
15773msgstr ""
15774
15775#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
15776msgid "Extract building on click (vector images only)"
15777msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
15778
15779#. group "Man-Made"
15780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
15781#: build/trans_presets.java:2159
15782msgid "Buildings"
15783msgstr "Edifici"
15784
15785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
15786msgid ""
15787"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15788"Buildings layer and an OSM data layer."
15789msgstr ""
15790"Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
15791"fabbricati e un livello dati OSM."
15792
15793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:100
15794#, java-format
15795msgid ""
15796"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15797"Load cache first ?\n"
15798"(No = new cache)"
15799msgstr ""
15800"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
15801"Caricare prima la cache ?\n"
15802"(No = cache nuova)"
15803
15804#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15805#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15806#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:105
15808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:417
15809msgid "Select Feuille"
15810msgstr "Seleziona Feuille"
15811
15812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:155
15813msgid ""
15814"Error loading file.\n"
15815"Probably an old version of the cache file."
15816msgstr ""
15817"Errore nel caricamento del file.\n"
15818"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
15819
15820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15821#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15824#, java-format
15825msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15826msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
15827
15828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15837#, java-format
15838msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15839msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
15840
15841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15842msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15843msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
15844
15845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15846msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15847msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
15848
15849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15850msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15851msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
15852
15853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
15854msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
15855msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
15856
15857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
15858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
15859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
15860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
15861#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
15862msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
15863msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
15864
15865#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:81
15866msgid ""
15867"Cannot open a new client session.\n"
15868"Server in maintenance or temporary overloaded."
15869msgstr ""
15870"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
15871"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
15872
15873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:89
15874#, java-format
15875msgid ""
15876"Town/city {0} not found or not available\n"
15877"or action canceled"
15878msgstr ""
15879"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
15880"oppure azione annullata"
15881
15882#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:385
15883msgid "Choose from..."
15884msgstr "Scegliere da..."
15885
15886#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
15887#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:396
15889msgid "Select commune"
15890msgstr "Seleziona il comune"
15891
15892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:174
15893msgid "Cadastre"
15894msgstr "Catasto"
15895
15896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:183
15897msgid "Auto sourcing"
15898msgstr "Sorgente auto-determinata"
15899
15900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:249
15901msgid ""
15902"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
15903"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
15904"Would you like to restore F11 for grab action ?"
15905msgstr ""
15906"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
15907"da tastiera F11\n"
15908"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
15909"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di cattura ?"
15910
15911#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:252
15912msgid "Restore grab shortcut F11"
15913msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di cattura"
15914
15915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
15916msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
15917msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
15918
15919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:364
15920#, java-format
15921msgid ""
15922"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
15923msgstr ""
15924"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
15925"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
15926
15927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
15928msgid "Replace original background by JOSM background color."
15929msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
15930
15931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
15932msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
15933msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
15934
15935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
15936msgid "Set background transparent."
15937msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
15938
15939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
15940msgid "Draw boundaries of downloaded data."
15941msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
15942
15943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
15944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:286
15945msgid "Disable image cropping during georeferencing."
15946msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
15947
15948#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
15949msgid ""
15950"Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
15951msgstr ""
15952"Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
15953"esistono livelli multipli."
15954
15955#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
15956#. color highway_track
15957#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15958#. <scale_min>1</scale_min>
15959#. <scale_max>50000</scale_max>
15960#. </rule>
15961#.
15962#. <!--waterway tags -->
15963#.
15964#. <rule>
15965#. <condition k="waterway" v="river"/>
15966#. color riverbank
15967#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15968#. <scale_min>1</scale_min>
15969#. <scale_max>50000</scale_max>
15970#. </rule>
15971#.
15972#. <rule>
15973#. <condition k="waterway" v="canal"/>
15974#. color stream
15975#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15976#. <scale_min>1</scale_min>
15977#. <scale_max>50000</scale_max>
15978#. </rule>
15979#.
15980#. <rule>
15981#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
15982#. color water
15983#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15984#. <scale_min>1</scale_min>
15985#. <scale_max>50000</scale_max>
15986#. </rule>
15987#. <rule>
15988#. <condition k="waterway" v="drain"/>
15989#. color marsh
15990#. <scale_min>1</scale_min>
15991#. <scale_max>50000</scale_max>
15992#. </rule>
15993#.
15994#. <rule>
15995#. <condition k="natural" v="water"/>
15996#. <icon src="nautical/water.png"/>
15997#. color water
15998#. <scale_min>1</scale_min>
15999#. <scale_max>50000</scale_max>
16000#. </rule>
16001#.
16002#. <rule>
16003#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16004#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
16006#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16007#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_style.java:993
16008#: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
16009#: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
16010#: build/trans_style.java:3500
16011msgid "water"
16012msgstr "acqua"
16013
16014#. color tiger_data
16015#. </rule>
16016#.
16017#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
16018#. <rule>
16019#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
16020#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16021#. <scale_min>1</scale_min>
16022#. <scale_max>50000</scale_max>
16023#. </rule>
16024#.
16025#. <rule>
16026#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
16027#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16028#. <scale_min>1</scale_min>
16029#. <scale_max>50000</scale_max>
16030#. </rule>
16031#.
16032#. <rule>
16033#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
16034#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16035#. <scale_min>1</scale_min>
16036#. <scale_max>50000</scale_max>
16037#. </rule>
16038#.
16039#. <rule>
16040#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
16041#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16042#. <scale_min>1</scale_min>
16043#. <scale_max>50000</scale_max>
16044#. </rule>
16045#.
16046#. <rule>
16047#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
16048#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16049#. <scale_min>1</scale_min>
16050#. <scale_max>50000</scale_max>
16051#. </rule>
16052#.
16053#. <rule>
16054#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
16055#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16056#. <scale_min>1</scale_min>
16057#. <scale_max>50000</scale_max>
16058#. </rule>
16059#.
16060#. <!--annotation tags -->
16061#.
16062#. <!--"work in progress" tags -->
16063#.
16064#. <rule>
16065#. <condition k="building"/>
16066#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
16067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
16068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
16069#: build/trans_style.java:4292
16070msgid "building"
16071msgstr "building"
16072
16073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
16074msgid "symbol"
16075msgstr "simbolo"
16076
16077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
16078msgid "parcel"
16079msgstr "particella catastale"
16080
16081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16082msgid "parcel number"
16083msgstr "appezzamento numero"
16084
16085#. color area
16086#. <scale_min>1</scale_min>
16087#. <scale_max>50000</scale_max>
16088#. </rule>
16089#.
16090#. <rule>
16091#. <condition k="addr:housenumber"/>
16092#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16093#. <scale_min>1</scale_min>
16094#. <scale_max>50000</scale_max>
16095#. </rule>
16096#.
16097#. <rule>
16098#. <condition k="addr:postcode"/>
16099#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16100#. <scale_min>1</scale_min>
16101#. <scale_max>50000</scale_max>
16102#. </rule>
16103#.
16104#. <rule>
16105#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16106#. color address
16107#. <scale_min>1</scale_min>
16108#. <scale_max>40000</scale_max>
16109#. </rule>
16110#.
16111#. <rule>
16112#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16113#. color address
16114#. <scale_min>1</scale_min>
16115#. <scale_max>40000</scale_max>
16116#. </rule>
16117#.
16118#. <rule>
16119#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16120#. color address
16121#. <scale_min>1</scale_min>
16122#. <scale_max>40000</scale_max>
16123#. </rule>
16124#.
16125#. <rule>
16126#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
16128#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
16129#: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
16130msgid "address"
16131msgstr "indirizzo"
16132
16133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16134msgid "locality"
16135msgstr "località"
16136
16137#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16138msgid "section"
16139msgstr "sezione"
16140
16141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16142msgid "commune"
16143msgstr "comune"
16144
16145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80
16146msgid "Enable automatic caching."
16147msgstr "Abilita la cache automatica."
16148
16149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83
16150msgid "Max. cache size (in MB)"
16151msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
16152
16153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:93
16154msgid ""
16155"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16156"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16157"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16158"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16159"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16160"by this plugin."
16161msgstr ""
16162"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
16163"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
16164"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16165"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16166"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
16167"caricamento di dati creati da questa estensione."
16168
16169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:98
16170msgid "French cadastre WMS"
16171msgstr "WMS francese del catasto"
16172
16173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105
16174msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16175msgstr ""
16176"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
16177"automatica</html>"
16178
16179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
16180msgid "Source"
16181msgstr "Sorgente"
16182
16183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
16184#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:317
16185msgid ""
16186"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16187"preferences."
16188msgstr ""
16189"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
16190"preferenze di JOSM."
16191
16192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117
16193msgid ""
16194"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16195"Useful for texts on dark backgrounds."
16196msgstr ""
16197"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
16198"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
16199
16200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
16201msgid "Allows multiple layers stacking"
16202msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
16203
16204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132
16205msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16206msgstr ""
16207"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
16208"trasparente."
16209
16210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
16211msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16212msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
16213
16214#. option to select the single grabbed image resolution
16215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16216msgid "Image resolution:"
16217msgstr "Risoluzione immagine:"
16218
16219#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157
16220msgid "High resolution (1000x800)"
16221msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
16222
16223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159
16224msgid "Medium resolution (800x600)"
16225msgstr "Media risoluzione (800x600)"
16226
16227#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16228msgid "Low resolution (600x400)"
16229msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
16230
16231#. option to select image zooming interpolation method
16232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177
16233msgid "Image filter interpolation:"
16234msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
16235
16236#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
16237msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16238msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
16239
16240#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180
16241msgid "Bilinear (fast)"
16242msgstr "Bilineare (veloce)"
16243
16244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16245msgid "Bicubic (slow)"
16246msgstr "Bicubica (lenta)"
16247
16248#. the vectorized images multiplier
16249#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:195
16250msgid "Vector images grab multiplier:"
16251msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini vettoriali:"
16252
16253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
16254msgid "Grab one image full screen"
16255msgstr "Scegli un immagine a pieno schermo"
16256
16257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16258#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16259msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16260msgstr ""
16261"Ottieni immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
16262
16263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16264msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16265msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
16266
16267#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:239
16268msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16269msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
16270
16271#. WMS layers selection
16272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:244
16273msgid "Layers:"
16274msgstr "Livelli:"
16275
16276#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
16277msgid "See, rivers, swimming pools."
16278msgstr "Mari, fiumi, piscine."
16279
16280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:250
16281msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16282msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
16283
16284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:253
16285msgid "Symbols like cristian cross."
16286msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
16287
16288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:256
16289msgid "Parcels."
16290msgstr "Particelle catastali."
16291
16292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:259
16293msgid "Parcels numbers, street names."
16294msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
16295
16296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:262
16297msgid "Address, houses numbers."
16298msgstr "Indirizzo, numeri civici."
16299
16300#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:265
16301msgid "Locality, hamlet, place."
16302msgstr "Località, paese, luogo."
16303
16304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:268
16305msgid "Cadastral sections and subsections."
16306msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
16307
16308#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:271
16309msgid "Municipality administrative borders."
16310msgstr "Confini comunali."
16311
16312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:279
16313msgid "Raster images grab multiplier:"
16314msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini raster:"
16315
16316#. the crosspiece display
16317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:289
16318msgid "Display crosspieces:"
16319msgstr "Mostra trasversali:"
16320
16321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:323
16322msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16323msgstr ""
16324"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
16325"dimensione"
16326
16327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:329
16328msgid ""
16329"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16330"grabbing."
16331msgstr ""
16332"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
16333"durante l''operazione di cattura."
16334
16335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16337msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16338msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
16339
16340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16342#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16343#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16344#, java-format
16345msgid "Downloading {0}"
16346msgstr "Scaricamento di {0}"
16347
16348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16350#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16351msgid "Contacting WMS Server..."
16352msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
16353
16354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16355msgid "Create buildings"
16356msgstr "Crea un edificio"
16357
16358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16359msgid ""
16360"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16361"building import size is limited to 1 km2 max."
16362msgstr ""
16363"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
16364"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
16365
16366#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16367#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16368msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16369msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
16370
16371#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16372msgid "Extract SVG ViewBox..."
16373msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
16374
16375#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16376msgid "Extract best fitting boundary..."
16377msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
16378
16379#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16380msgid "Create boundary"
16381msgstr "Creazione confine"
16382
16383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16384msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16385msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
16386
16387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16388msgid "Image already loaded"
16389msgstr "Immagine già caricata"
16390
16391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16392msgid ""
16393"Municipality vectorized !\n"
16394"Use the normal Cadastre Grab menu."
16395msgstr ""
16396"Comune vettorializzato !\n"
16397"Utilizzare normalmente il menu di cattura del catasto."
16398
16399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16400msgid "Extract commune boundary"
16401msgstr "Estrai il confine del comune"
16402
16403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16404msgid "Only on vectorized layers"
16405msgstr "Solo su livelli vettoriali"
16406
16407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16408msgid "Grab building layer only"
16409msgstr ""
16410
16411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:92
16414msgid ""
16415"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16416"the current projection to one of the cadastre\n"
16417"projections and retry"
16418msgstr ""
16419"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
16420"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
16421"del catasto e riprovare"
16422
16423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16425msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16426msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
16427
16428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16429#, java-format
16430msgid "Cadastre: {0}"
16431msgstr "Catasto: {0}"
16432
16433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:54
16434msgid "Grab non-georeferenced image"
16435msgstr "Cattura immagine non georeferenziata"
16436
16437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:75
16438msgid "Georeferencing interrupted"
16439msgstr "Georeferenziazione interrotta"
16440
16441#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:106
16442msgid ""
16443"This image contains georeference data.\n"
16444"Do you want to use them ?"
16445msgstr ""
16446"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
16447"Si desidera utilizzarli?"
16448
16449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:173
16450msgid ""
16451"Click first corner for image cropping\n"
16452"(two points required)"
16453msgstr ""
16454"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
16455"(richiesti due punti)"
16456
16457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:174
16458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:193
16459msgid "Image cropping"
16460msgstr "Ritaglio immagine"
16461
16462#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:192
16463msgid "Click second corner for image cropping"
16464msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
16465
16466#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:212
16467msgid ""
16468"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16469"(two points required)"
16470msgstr ""
16471"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
16472"(richiesti due punti)"
16473
16474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:213
16475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:232
16476msgid "Image georeferencing"
16477msgstr "Georeferenziazione immagine"
16478
16479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:231
16480msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16481msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
16482
16483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:260
16484msgid ""
16485"Do you want to cancel completely\n"
16486"or just retry "
16487msgstr ""
16488"Si desidera annullare completamente\n"
16489"o riprovare "
16490
16491#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:277
16492msgid "Enter cadastre east,north position"
16493msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
16494
16495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:279
16496msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16497msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
16498
16499#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:281
16500msgid "East"
16501msgstr "Est"
16502
16503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:282
16504msgid "North"
16505msgstr "Nord"
16506
16507#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:300
16508#, java-format
16509msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16510msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
16511
16512#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16513msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16514msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
16515
16516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16517#, java-format
16518msgid "{0} not allowed with the current projection"
16519msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
16520
16521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16522#, java-format
16523msgid ""
16524"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16525msgstr ""
16526"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
16527"proiezione corrente"
16528
16529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16530#, java-format
16531msgid ""
16532"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16533msgstr ""
16534"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
16535"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
16536
16537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16538#, java-format
16539msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16540msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
16541
16542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28
16543msgid "Change location"
16544msgstr "Cambia posizione"
16545
16546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28
16547msgid "Set a new location for the next request"
16548msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
16549
16550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:42
16551msgid "Add a new municipality layer"
16552msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
16553
16554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:44
16555msgid "Commune"
16556msgstr "Comune"
16557
16558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:46
16559msgid ""
16560"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16561"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16562msgstr ""
16563"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
16564"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16565
16566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:61
16567msgid "Add new layer"
16568msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
16569
16570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16571msgid "Reset cookie"
16572msgstr "Reimposta il cookie"
16573
16574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16575msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16576msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
16577
16578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16579msgid "PNG files (*.png)"
16580msgstr "File PNG (*.png)"
16581
16582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16583msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16584msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
16585
16586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16587#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16588msgid "Adjust WMS"
16589msgstr "Regola WMS"
16590
16591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16592msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16593msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
16594
16595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16596msgid ""
16597"This mode works only if active layer is\n"
16598"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16599msgstr ""
16600"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
16601"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
16602
16603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16604msgid ""
16605"More than one WMS layer present\n"
16606"Select one of them first, then retry"
16607msgstr ""
16608"E'' presente più di un livello WMS\n"
16609"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
16610
16611#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
16612#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
16613#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
16614msgid "Blank Layer"
16615msgstr "Livello vuoto"
16616
16617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
16618#, java-format
16619msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16620msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
16621
16622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16623msgid "Is not vectorized."
16624msgstr "Non è vettorializzato"
16625
16626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
16627#, java-format
16628msgid "Raster size: {0}"
16629msgstr "Dimensioni raster: {0}"
16630
16631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16632msgid "Is vectorized."
16633msgstr "E'' stato vettorializzato"
16634
16635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
16636#, java-format
16637msgid "Commune bbox: {0}"
16638msgstr "Riquadro del comune: {0}"
16639
16640#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:474
16641#, java-format
16642msgid ""
16643"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16644"Create a new one."
16645msgstr ""
16646"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
16647"Crearne uno nuovo."
16648
16649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
16650msgid "Cache Format Error"
16651msgstr "Errore nel formato della cache"
16652
16653#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:499
16654#, java-format
16655msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16656msgstr ""
16657"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
16658"Lambert {1}"
16659
16660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:501
16661msgid "Cache Lambert Zone Error"
16662msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
16663
16664#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:68
16665msgid "Use"
16666msgstr "Usa"
16667
16668#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16669msgid "Please select a scheme to use."
16670msgstr "Selezionare uno schema da usare."
16671
16672#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
16673msgid "Color Scheme"
16674msgstr "Schema di colori"
16675
16676#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
16677msgid "Please select the scheme to delete."
16678msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
16679
16680#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16681#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
16682msgid "Use the selected scheme from the list."
16683msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
16684
16685#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
16686msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16687msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
16688
16689#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
16690msgid "Delete the selected scheme from the list."
16691msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
16692
16693#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16694msgid "Color Schemes"
16695msgstr "Schemi di colore"
16696
16697#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16698#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16699msgid "Split area"
16700msgstr "Dividi area"
16701
16702#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16703msgid "Splits an area by an untagged way."
16704msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
16705
16706#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16707msgid ""
16708"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16709"relation.\n"
16710"Remove the area from the relation before splitting it."
16711msgstr ""
16712"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
16713"relazione.\n"
16714"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
16715
16716#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16717msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16718msgstr "File TangoGPS (*.log)"
16719
16720#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16721msgid "Format errors: "
16722msgstr "Errori di formato: "
16723
16724#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16725msgid "TangoGPS import success"
16726msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
16727
16728#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16729msgid "TangoGPS import failure!"
16730msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
16731
16732#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16733msgid "TCX Files (*.tcx)"
16734msgstr "File TCX (*.tcx)"
16735
16736#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16737#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16738msgid "Duplicate Way"
16739msgstr "Duplica percorso"
16740
16741#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16742msgid "Duplicate selected ways."
16743msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
16744
16745#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16746msgid "Can't duplicate unordered way."
16747msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
16748
16749#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16750#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16751#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16752msgid "No data loaded."
16753msgstr "Nessun dato caricato."
16754
16755#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16756msgid "You must select at least one way."
16757msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
16758
16759#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16760msgid "Create duplicate way"
16761msgstr "Crea un percorso duplicato"
16762
16763#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:99
16764msgid "Layer for editing GPX tracks"
16765msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
16766
16767#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:233
16768msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16769msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
16770
16771#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:49
16772msgid "edit gpx tracks"
16773msgstr "modifica tracciati gpx"
16774
16775#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:88
16776msgid "EditGpx"
16777msgstr "ModificaGpx"
16778
16779#. TODO what is icon at the end?
16780#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:52
16781#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:102
16782#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
16783#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
16784msgid "Import path from GPX layer"
16785msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
16786
16787#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
16788#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
16789msgid "Drop existing path"
16790msgstr "Elimina percorso esistente"
16791
16792#. no gps layer
16793#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16794#. no gps layer
16795#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:133
16796#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
16797msgid "No GPX data layer found."
16798msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
16799
16800#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16801msgid "Position only"
16802msgstr "Solo posizione"
16803
16804#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16805msgid "Position, Time, Date, Speed"
16806msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
16807
16808#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16809msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16810msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
16811
16812#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16813msgid "A By Time"
16814msgstr "A in tempo"
16815
16816#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16817msgid "A By Distance"
16818msgstr "A in distanza"
16819
16820#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16821msgid "B By Time"
16822msgstr "B in tempo"
16823
16824#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16825msgid "B By Distance"
16826msgstr "B in distanza"
16827
16828#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16829msgid "C By Time"
16830msgstr "C in tempo"
16831
16832#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16833msgid "C By Distance"
16834msgstr "C in distanza"
16835
16836#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16837msgid "Data Logging Format"
16838msgstr "Formato del log dei dati"
16839
16840#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16841msgid "Disable data logging if speed falls below"
16842msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
16843
16844#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16845msgid "Disable data logging if distance falls below"
16846msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
16847
16848#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16849msgid "Unknown logFormat"
16850msgstr "Formato del log sconosciuto"
16851
16852#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16853msgid "Port:"
16854msgstr "Porta:"
16855
16856#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
16857#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
16858#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
16859msgid "Refresh"
16860msgstr "Aggiorna"
16861
16862#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
16863msgid "refresh the port list"
16864msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
16865
16866#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
16867msgid "Configure"
16868msgstr "Configura"
16869
16870#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
16871msgid "Configure Device"
16872msgstr "Configura dispositivo"
16873
16874#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
16875msgid "Connection Error."
16876msgstr "Errore di connessione."
16877
16878#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
16879msgid "configure the connected DG100"
16880msgstr "configura il DG100 collegato"
16881
16882#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
16883msgid "delete data after import"
16884msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
16885
16886#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
16887msgid "Importing data from device."
16888msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
16889
16890#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
16891msgid "Importing data from DG100..."
16892msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
16893
16894#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
16895msgid "Error deleting data."
16896msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
16897
16898#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
16899#, java-format
16900msgid "imported data from {0}"
16901msgstr "dati importati da {0}"
16902
16903#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
16904msgid "No data found on device."
16905msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
16906
16907#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
16908msgid "Connection failed."
16909msgstr "Connessione non riuscita."
16910
16911#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
16912msgid ""
16913"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
16914"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
16915"plugin/"
16916msgstr ""
16917"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
16918"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
16919"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
16920
16921#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
16922#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
16923msgid "Globalsat Import"
16924msgstr "Importazione Globalsat"
16925
16926#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
16927msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
16928msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
16929
16930#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
16931msgid "Import"
16932msgstr "Importa"
16933
16934#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
16935msgid "Grid origin location"
16936msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
16937
16938#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
16939msgid "Grid rotation"
16940msgstr "Rotazione della griglia"
16941
16942#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
16943msgid "World"
16944msgstr "Mondo"
16945
16946#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
16947msgid "Grid layout"
16948msgstr "Layout griglia"
16949
16950#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
16951msgid "Grid layer:"
16952msgstr "Livello della griglia:"
16953
16954#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
16955msgid "Add grid"
16956msgstr "Aggiungi griglia"
16957
16958#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
16959msgid "Normal"
16960msgstr "Normale"
16961
16962#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
16963msgid "Rotate 90"
16964msgstr "Ruota di 90°"
16965
16966#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
16967msgid "Rotate 180"
16968msgstr "Ruota di 180°"
16969
16970#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
16971msgid "Rotate 270"
16972msgstr "Ruota di 270°"
16973
16974#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
16975msgid "Previous image"
16976msgstr "Immagine precedente"
16977
16978#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
16979msgid "Next image"
16980msgstr "Immagine successiva"
16981
16982#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
16983msgid "Rotate left"
16984msgstr "Ruota a sinistra"
16985
16986#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
16987msgid "Rotate image left"
16988msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
16989
16990#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
16991msgid "Rotate right"
16992msgstr "Ruota a destra"
16993
16994#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
16995msgid "Rotate image right"
16996msgstr "Ruota l''immagine a destra"
16997
16998#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
16999#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17000msgid "WayPoint Image"
17001msgstr "Immagine del punto del percorso"
17002
17003#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17004msgid "Display non-geotagged photos"
17005msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
17006
17007#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
17008msgid "Imported Images"
17009msgstr "Immagini importate"
17010
17011#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17012msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17013msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17014
17015#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17016msgid "Open images with ImageWayPoint"
17017msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
17018
17019#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17020msgid "Load set of images as a new layer."
17021msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
17022
17023#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17024msgid "Direction index '{0}' not found"
17025msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
17026
17027#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17028msgid "The starting location was not within the bbox"
17029msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
17030
17031#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17032msgid "Looking for shoreline..."
17033msgstr "Ricerca della riva..."
17034
17035#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17036#, java-format
17037msgid "{0} nodes so far..."
17038msgstr "{0} nodi mancanti..."
17039
17040#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17041msgid "Lake Walker."
17042msgstr "Lake Walker."
17043
17044#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17045#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17046msgid "Lake Walker"
17047msgstr "Lago Walker"
17048
17049#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17050#, java-format
17051msgid "Error creating cache directory: {0}"
17052msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
17053
17054#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17055#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17056msgid "Tracing"
17057msgstr "Tracciato"
17058
17059#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17060msgid "checking cache..."
17061msgstr "verifica della cache in corso..."
17062
17063#. *
17064#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17065#.
17066#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17067msgid "Running vertex reduction..."
17068msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
17069
17070#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17071msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17072msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
17073
17074#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17075msgid "Removing duplicate nodes..."
17076msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
17077
17078#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17079msgid "Lakewalker trace"
17080msgstr "Traccia Lakewalker"
17081
17082#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17083#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17084msgid "An unknown error has occurred"
17085msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
17086
17087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17088msgid "east"
17089msgstr "est"
17090
17091#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17092msgid "northeast"
17093msgstr "nordest"
17094
17095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17096msgid "north"
17097msgstr "nord"
17098
17099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17100msgid "northwest"
17101msgstr "nordovest"
17102
17103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17104msgid "west"
17105msgstr "ovest"
17106
17107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17108msgid "southwest"
17109msgstr "sudovest"
17110
17111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17112msgid "south"
17113msgstr "sud"
17114
17115#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17116msgid "southeast"
17117msgstr "sudest"
17118
17119#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17120msgid "coastline"
17121msgstr "linea di costa"
17122
17123#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17124msgid "land"
17125msgstr "terraferma"
17126
17127#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17128msgid "Maximum number of segments per way"
17129msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
17130
17131#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17132msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17133msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
17134
17135#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17136msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17137msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
17138
17139#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17140msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17141msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
17142
17143#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17144msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17145msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
17146
17147#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17148msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17149msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
17150
17151#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17152msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17153msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
17154
17155#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17156msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17157msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
17158
17159#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17160msgid "Direction to search for land"
17161msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
17162
17163#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17164msgid "Tag ways as"
17165msgstr "Etichetta i percorsi come"
17166
17167#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17168msgid "WMS Layer"
17169msgstr "Livello WMS"
17170
17171#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17172msgid "Maximum cache size (MB)"
17173msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
17174
17175#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17176msgid "Maximum cache age (days)"
17177msgstr "Età massima della cache (giorni)"
17178
17179#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17180msgid "Source text"
17181msgstr "Testo sorgente"
17182
17183#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17184msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17185msgstr ""
17186"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
17187"250."
17188
17189#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17190msgid ""
17191"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17192"lines). Default 50000."
17193msgstr ""
17194"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
17195"Predefinito 50000."
17196
17197#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17198msgid ""
17199"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17200"in the range 0-255. Default 90."
17201msgstr ""
17202"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
17203"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
17204
17205#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17206msgid ""
17207"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17208"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17209msgstr ""
17210"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
17211"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
17212"Predefinito 0.0003."
17213
17214#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17215msgid ""
17216"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17217msgstr ""
17218"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
17219"4000."
17220
17221#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17222msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17223msgstr ""
17224"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
17225
17226#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17227msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17228msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
17229
17230#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17231msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17232msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
17233
17234#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17235msgid "Direction to search for land. Default east."
17236msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
17237
17238#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17239msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17240msgstr ""
17241"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
17242"queste. Predefinito è acqua."
17243
17244#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17245msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17246msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
17247
17248#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17249msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17250msgstr ""
17251"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
17252
17253#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17254msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17255msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
17256
17257#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17258msgid "Data source text. Default is Landsat."
17259msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
17260
17261#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17262msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17263msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
17264
17265#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17266msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17267msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
17268
17269#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17270msgid "Downloading image tile..."
17271msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
17272
17273#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17274msgid "Could not acquire image"
17275msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
17276
17277#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125
17278#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146
17279msgid "Connecting"
17280msgstr "Connessione in corso"
17281
17282#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:212
17283msgid "Connected"
17284msgstr "Connesso"
17285
17286#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:226
17287#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:253
17288msgid "Not connected"
17289msgstr "Non connesso"
17290
17291#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:241
17292msgid "Connection Failed"
17293msgstr "Connessione fallita"
17294
17295#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17296msgid "no name"
17297msgstr "senza nome"
17298
17299#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17300#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17301msgid "Live GPS"
17302msgstr "Live GPS"
17303
17304#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17305msgid "Show GPS data."
17306msgstr "Mostra dati GPS."
17307
17308#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17309msgid "Status"
17310msgstr "Stato"
17311
17312#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17313msgid "Way Info"
17314msgstr "Informazioni sul percorso"
17315
17316#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17317msgid "Speed"
17318msgstr "Velocità"
17319
17320#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17321msgid "Course"
17322msgstr "Rotta"
17323
17324#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17325msgid "LiveGPS layer"
17326msgstr "Livello LiveGPS"
17327
17328#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17329#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17330#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17331msgid "Capture GPS Track"
17332msgstr "Cattura traccia GPS"
17333
17334#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17335msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17336msgstr ""
17337"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
17338"LiveGPS."
17339
17340#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17341#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17342msgid "Center Once"
17343msgstr "Centra una volta"
17344
17345#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17346msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17347msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17348
17349#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17350msgid "Auto-Center"
17351msgstr "Centratura automatica"
17352
17353#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17354msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17355msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17356
17357#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17358msgid "LiveGPS"
17359msgstr "LiveGPS"
17360
17361#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17362#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17363msgid "Measured values"
17364msgstr "Valori misurati"
17365
17366#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17367msgid "Open the measurement window."
17368msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
17369
17370#. Create popup menu
17371#. Reset submenu
17372#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17373#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
17374msgid "Reset"
17375msgstr "Azzera"
17376
17377#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17378msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17379msgstr ""
17380"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
17381"misurazione."
17382
17383#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17384msgid "Path Length"
17385msgstr "Lunghezza del percorso"
17386
17387#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17388msgid "Selection Length"
17389msgstr "Lunghezza della selezione"
17390
17391#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17392msgid "Selection Area"
17393msgstr "Area della selezione"
17394
17395#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17396#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17397msgid "Angle"
17398msgstr "Angolo"
17399
17400#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17401msgid "Angle between two selected Nodes"
17402msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
17403
17404#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
17405msgid "Layer to make measurements"
17406msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
17407
17408#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17409msgid "Can not draw outside of the world."
17410msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
17411
17412#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17413msgid "measurement mode"
17414msgstr "modalità misurazione"
17415
17416#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17417msgid "Measurements"
17418msgstr "Misure"
17419
17420#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17421msgid "Michigan Left"
17422msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
17423
17424#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17425msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17426msgstr ""
17427"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
17428
17429#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:59
17430msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17431msgstr ""
17432"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
17433
17434#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:79
17435msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17436msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
17437
17438#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:106
17439msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17440msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
17441
17442#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:120
17443#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:197
17444msgid "Create Michigan left turn restriction"
17445msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
17446
17447#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:154
17448msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17449msgstr ""
17450"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
17451
17452#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17453#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17454#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17455msgid "Convert to multipolygon"
17456msgstr "Converti in multi-poligono"
17457
17458#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17459msgid "Convert to multipolygon."
17460msgstr "Converti in multi-poligono."
17461
17462#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17463#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17464msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17465msgstr ""
17466"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
17467
17468#. Commit
17469#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17470#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17471#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17472#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17473#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17474msgid "Create multipolygon"
17475msgstr "Crea multi-poligono"
17476
17477#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17478msgid "Create multipolygon."
17479msgstr "Crea multi-poligono."
17480
17481#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17482msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17483msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
17484
17485#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17486msgid "You must select at least two ways."
17487msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
17488
17489#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17490msgid "OpenLayers"
17491msgstr "OpenLayers"
17492
17493#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17494msgid "OpenStreetBugs download loop"
17495msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
17496
17497#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:114
17498msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17499msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
17500
17501#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
17502msgid ""
17503"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17504"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17505"new server? (Strongly recommended)</html>"
17506msgstr ""
17507"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
17508"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
17509"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
17510
17511#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
17512msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17513msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
17514
17515#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17516msgid ""
17517"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17518"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17519msgstr ""
17520"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
17521"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
17522"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
17523
17524#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17525#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17526#, java-format
17527msgid "An error occurred: {0}"
17528msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
17529
17530#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17531msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17532msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
17533
17534#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17535msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17536msgstr ""
17537"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
17538"singola stringa"
17539
17540#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
17541msgid "Process queue"
17542msgstr "Elabora coda"
17543
17544#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
17545#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17546msgid "Open OpenStreetBugs"
17547msgstr "Apri OpenStreetBugs"
17548
17549#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
17550msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17551msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
17552
17553#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
17554msgid "Bug list"
17555msgstr "Lista dei bug"
17556
17557#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
17558msgid ""
17559"The visible area is either too small or too big to download data from "
17560"OpenStreetBugs"
17561msgstr ""
17562"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
17563"da OpenStreetBugs"
17564
17565#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
17566msgid "Queue"
17567msgstr "Coda"
17568
17569#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17570msgid "offline"
17571msgstr "non in linea"
17572
17573#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17574msgid "online"
17575msgstr "in linea"
17576
17577#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17578#, java-format
17579msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17580msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17581
17582#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17583#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17584msgid "Add a comment"
17585msgstr "Aggiungi un commento"
17586
17587#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17588msgid "Enter your comment"
17589msgstr "Inserire il proprio commento"
17590
17591#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17592msgid "Comment: "
17593msgstr "Commento: "
17594
17595#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17596msgid "Mark as done"
17597msgstr "Imposta come completata"
17598
17599#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17600msgid "Really close?"
17601msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
17602
17603#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17604msgid ""
17605"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17606"comment:</html>"
17607msgstr ""
17608"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
17609"aggiungere un commento opzionale:</html>"
17610
17611#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17612msgid "Close: "
17613msgstr "Chiudi: "
17614
17615#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17616#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17617msgid "New issue"
17618msgstr "Nuova segnalazione"
17619
17620#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17621msgid "Create issue"
17622msgstr "Crea segnalazione"
17623
17624#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17625msgid "Describe the problem precisely"
17626msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
17627
17628#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17629msgid "Create: "
17630msgstr "Crea: "
17631
17632#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
17633msgid "Please enter a user name"
17634msgstr "Inserire un nome utente"
17635
17636#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17637msgid "Unknown issue state"
17638msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
17639
17640#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17641msgid "Switch to online mode"
17642msgstr "Passa alla modalità in linea"
17643
17644#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17645msgid "Switch to offline mode"
17646msgstr "Passa alla modalità non in linea"
17647
17648#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
17649msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17650msgstr ""
17651"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
17652"inviarli ora?"
17653
17654#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17655msgid "OpenStreetBugs"
17656msgstr "OpenStreetBugs"
17657
17658#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17659#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17660msgid "Open Visible..."
17661msgstr "Apri file visibili..."
17662
17663#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17664msgid "Open only files that are visible in current view."
17665msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
17666
17667#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17668msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17669msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
17670
17671#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17672#, java-format
17673msgid "Unknown file extension: {0}"
17674msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
17675
17676#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17677#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:139
17678msgid "Osmarender"
17679msgstr "Osmarender"
17680
17681#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:100
17682msgid ""
17683"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17684"the preferences."
17685msgstr ""
17686"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
17687"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
17688
17689#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:135
17690msgid "Firefox executable"
17691msgstr "Eseguibile di Firefox"
17692
17693#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17694msgid "Read error!"
17695msgstr "Errore di lettura!"
17696
17697#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
17698msgid "Write error!"
17699msgstr "Errore di scrittura!"
17700
17701#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
17702msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17703msgstr ""
17704"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
17705"file:"
17706
17707#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
17708msgid "settings"
17709msgstr "impostazioni"
17710
17711#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
17712msgid "keep backup files"
17713msgstr "mantieni i file di backup"
17714
17715#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17716msgid "change file modification time:"
17717msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
17718
17719#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17720msgid "to gps time"
17721msgstr "con l'ora del gps"
17722
17723#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17724msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17725msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
17726
17727#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
17728#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
17729msgid "Photo Geotagging Plugin"
17730msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
17731
17732#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
17733msgid "Writing position information to image files..."
17734msgstr ""
17735"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
17736
17737#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
17738msgid "Could not read mtime."
17739msgstr "Impossibile leggere mtime."
17740
17741#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
17742msgid "Could not write mtime."
17743msgstr "Impossibile scrivere mtime."
17744
17745#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
17746msgid "File could not be deleted!"
17747msgstr "Il file non può essere eliminato!"
17748
17749#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
17750#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
17751msgid "Could not rename file!"
17752msgstr "Impossibile rinominare il file!"
17753
17754#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
17755msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17756msgstr ""
17757"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
17758
17759#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
17760msgid "Override old backup files?"
17761msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
17762
17763#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17764msgid "Keep old backups and continue"
17765msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
17766
17767#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17768msgid "Override"
17769msgstr "Sostituisci"
17770
17771#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
17772#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
17773msgid "Could not delete temporary file!"
17774msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
17775
17776#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
17777msgid "Test failed: Could not read mtime."
17778msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
17779
17780#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
17781msgid "Test failed: Could not write mtime."
17782msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
17783
17784#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
17785msgid "Write coordinates to image header"
17786msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
17787
17788#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17789msgid "Calibration Files"
17790msgstr "File di calibrazione"
17791
17792#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17793msgid "Load Picture Calibration..."
17794msgstr "Carica calibrazione immagine..."
17795
17796#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17797msgid "Loads calibration data to a file"
17798msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
17799
17800#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17801#, java-format
17802msgid "Loading file failed: {0}"
17803msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
17804
17805#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17806msgid "PicLayer move"
17807msgstr "Spostamento PicLayer"
17808
17809#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17810msgid "Drag to move the picture"
17811msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
17812
17813#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17814msgid "New picture layer from clipboard"
17815msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
17816
17817#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17818msgid "Image files"
17819msgstr "File immagine"
17820
17821#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
17822msgid "New picture layer from file..."
17823msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
17824
17825#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
17826msgid "Image not created properly."
17827msgstr "Immagine non creata correttamente."
17828
17829#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
17830msgid "Could not find the map object."
17831msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
17832
17833#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
17834msgid "Nothing in clipboard"
17835msgstr "Niente negli appunti"
17836
17837#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
17838msgid "The clipboard data is not an image"
17839msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
17840
17841#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17842msgid "PicLayer"
17843msgstr "PicLayer"
17844
17845#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
17846msgid "Resets picture calibration"
17847msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
17848
17849#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17850msgid "Resets picture rotation"
17851msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
17852
17853#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17854msgid "Reset position"
17855msgstr "Reimposta la posizione"
17856
17857#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17858msgid "Resets picture position"
17859msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
17860
17861#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17862msgid "Scale"
17863msgstr "Ridimensiona"
17864
17865#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17866msgid "Resets picture scale"
17867msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
17868
17869#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17870msgid "PicLayer rotate"
17871msgstr "Rotazione PicLayer"
17872
17873#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17874msgid "Drag to rotate the picture"
17875msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
17876
17877#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17878msgid "Save Picture Calibration..."
17879msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
17880
17881#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17882msgid "Saves calibration data to a file"
17883msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
17884
17885#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
17886msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
17887msgstr "Estensione JOSM PicLayer per i dati di calibrazione"
17888
17889#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
17890#, java-format
17891msgid "Saving file failed: {0}"
17892msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
17893
17894#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17895msgid "PicLayer scale X"
17896msgstr "Ridimensionamento X PicLayer"
17897
17898#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17899msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
17900msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
17901
17902#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17903msgid "PicLayer scale"
17904msgstr "Ridimensionamento PicLayer"
17905
17906#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17907msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
17908msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
17909
17910#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17911msgid "PicLayer scale Y"
17912msgstr "Ridimensionamento Y PicLayer"
17913
17914#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17915msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
17916msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
17917
17918#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
17919#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
17920#: build/trans_presets.java:1412
17921msgid "Public Transport"
17922msgstr "Trasporto pubblico"
17923
17924#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
17925msgid "Route patterns ..."
17926msgstr "Schemi di itinerario ..."
17927
17928#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
17929msgid "Edit Route patterns for public transport"
17930msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
17931
17932#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
17933msgid "Overview"
17934msgstr "Panoramica"
17935
17936#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
17937msgid "Itinerary"
17938msgstr "Itinerario"
17939
17940#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
17941#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
17942msgid "Stops"
17943msgstr "Fermate"
17944
17945#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
17946msgid "Meta"
17947msgstr "Meta"
17948
17949#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
17950#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
17951msgid "Create Stops from GPX ..."
17952msgstr "Crea fermate da GPX ..."
17953
17954#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
17955msgid "Create Stops from a GPX file"
17956msgstr "Crea fermate da file GPX"
17957
17958#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
17959#, java-format
17960msgid "IOException \"{0}\" occurred"
17961msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
17962
17963#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
17964msgid "Tracks"
17965msgstr "Tracciati"
17966
17967#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
17968#. </optional>
17969#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
17970#: build/trans_presets.java:621
17971msgid "Waypoints"
17972msgstr "Punti del percorso"
17973
17974#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
17975msgid "load data from API"
17976msgstr "carica dati dalle API"
17977
17978#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
17979msgid "create new objects"
17980msgstr "crea nuovi oggetti"
17981
17982#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
17983msgid "change the selection"
17984msgstr "cambia la selezione"
17985
17986#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
17987msgid "change the viewport"
17988msgstr "cambia la visualizzazione"
17989
17990#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
17991msgid "confirm all Remote Control actions manually"
17992msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
17993
17994#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
17995msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
17996msgstr ""
17997"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
17998"applicazioni."
17999
18000#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18001msgid "Remote Control"
18002msgstr "Controllo remoto"
18003
18004#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18005msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18006msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
18007
18008#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
18009msgid ""
18010"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18011"port is not variable because it is referenced by external applications "
18012"talking to the plugin."
18013msgstr ""
18014"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
18015"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
18016"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
18017
18018#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18019msgid "Permitted actions"
18020msgstr "Azioni permesse"
18021
18022#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
18023msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18024msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
18025
18026#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18027#, java-format
18028msgid "Request details: {0}"
18029msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
18030
18031#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18032#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:235
18033#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:248
18034msgid "Do you want to allow this?"
18035msgstr "Si vuole permettere questo?"
18036
18037#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
18038#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:236
18039#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249
18040msgid "Confirm Remote Control action"
18041msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
18042
18043#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234
18044msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18045msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
18046
18047#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246
18048msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18049msgstr ""
18050"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
18051"indirizzo URL:"
18052
18053#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18054#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18055msgid "Edit relation"
18056msgstr "Modifica la relazione"
18057
18058#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18059msgid "Edit relations"
18060msgstr "Modifica le relazioni"
18061
18062#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:71
18063msgid "No relation is selected"
18064msgstr "Nessuna relazione selezionata"
18065
18066#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18067#, java-format
18068msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18069msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18070
18071#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71
18072#, java-format
18073msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18074msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18075
18076#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72
18077#, java-format
18078msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18079msgstr ""
18080"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18081
18082#. TODO Use constructor with shortcut
18083#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18084#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18085#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18086#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18087#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18088#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18089#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18090msgid "Routing"
18091msgstr "Navigazione"
18092
18093#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18094msgid "Click to add destination."
18095msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
18096
18097#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18098msgid "Click and drag to move destination"
18099msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
18100
18101#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18102msgid "Click to remove destination"
18103msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
18104
18105#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18106msgid "Open a list of routing nodes"
18107msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
18108
18109#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18110msgid "Add routing layer"
18111msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
18112
18113#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18114msgid "Criteria"
18115msgstr "Criteri"
18116
18117#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18118msgid "Shortest"
18119msgstr "Più breve"
18120
18121#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18122msgid "Fastest"
18123msgstr "Più rapido"
18124
18125#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18126msgid "Reverse route"
18127msgstr "Inverti l''itinerario"
18128
18129#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18130msgid "Clear route"
18131msgstr "Cancella l''itinerario"
18132
18133#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18134msgid "Routing Plugin Preferences"
18135msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
18136
18137#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18138msgid "Configure routing preferences."
18139msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
18140
18141#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18142msgid "Highway type"
18143msgstr "Tipo strada"
18144
18145#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18146msgid "Speed (Km/h)"
18147msgstr "Velocità (Km/h)"
18148
18149#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18150msgid "Weight"
18151msgstr "Peso"
18152
18153#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18154msgid "Enter weight values"
18155msgstr "Inserire i valori di peso"
18156
18157#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
18158msgid "Slippy Map"
18159msgstr "Slippy Map"
18160
18161#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
18162msgid "Auto Zoom"
18163msgstr "Ingrandimento automatico"
18164
18165#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
18166msgid "Load Tile"
18167msgstr "Carica il tassello"
18168
18169#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
18170msgid "Show Tile Info"
18171msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
18172
18173#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
18174msgid "Load All Tiles"
18175msgstr "Carica tutti i tasselli"
18176
18177#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
18178msgid "Increase zoom"
18179msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
18180
18181#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
18182msgid "Decrease zoom"
18183msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
18184
18185#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
18186msgid "Snap to tile size"
18187msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
18188
18189#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
18190msgid "Flush Tile Cache"
18191msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
18192
18193#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
18194msgid "image "
18195msgstr "immagine "
18196
18197#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18198msgid "autozoom"
18199msgstr "ingrandimento automatico"
18200
18201#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
18202msgid "autoload tiles"
18203msgstr "carica automaticamente i tasselli"
18204
18205#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18206#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18207msgid "SlippyMap"
18208msgstr "SlippyMap"
18209
18210#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18211msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18212msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
18213
18214#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18215msgid "Tile Sources"
18216msgstr "Sorgenti dei tasselli"
18217
18218#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18219msgid "Auto zoom: "
18220msgstr "Ingrandimento automatico: "
18221
18222#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18223msgid "Autoload Tiles: "
18224msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
18225
18226#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18227msgid "Min zoom lvl: "
18228msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
18229
18230#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18231msgid "Max zoom lvl: "
18232msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
18233
18234#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18235msgid "Fade background: "
18236msgstr "Smorza lo sfondo: "
18237
18238#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18239#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18240msgid "AutoSave LiveData"
18241msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
18242
18243#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18244msgid "Save captured data to file every minute."
18245msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
18246
18247#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18248#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18249#, java-format
18250msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18251msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
18252
18253#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18254#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18255msgid "Way: "
18256msgstr "Percorso: "
18257
18258#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18259msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18260msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
18261
18262#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18263msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18264msgstr ""
18265"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
18266"trovata!"
18267
18268#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18269#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18270msgid "Surveyor..."
18271msgstr "Surveyor..."
18272
18273#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18274msgid "Open surveyor tool."
18275msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
18276
18277#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18278#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18279msgid "Surveyor"
18280msgstr "Surveyor"
18281
18282#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18283#, java-format
18284msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18285msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
18286
18287#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18288#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:54
18289#, java-format
18290msgid "Error parsing {0}: {1}"
18291msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
18292
18293#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18294msgid "Surveyor waypoint layer"
18295msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
18296
18297#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18298#, java-format
18299msgid "{0} start"
18300msgstr "{0} inizio"
18301
18302#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18303#, java-format
18304msgid "{0} end"
18305msgstr "{0} fine"
18306
18307#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18308msgid "Waypoint Description"
18309msgstr "Descrizione del punto del percorso"
18310
18311#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18312msgid "Edit tags"
18313msgstr "Modifica etichette"
18314
18315#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18316#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18317#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18318msgid "Launches the tag editor dialog"
18319msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
18320
18321#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:150
18322msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18323msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
18324
18325#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:291
18326msgid "Abort tag editing and close dialog"
18327msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
18328
18329#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:304
18330msgid "Apply edited tags and close dialog"
18331msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
18332
18333#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18334msgid "Highlight"
18335msgstr "In evidenza"
18336
18337#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18338#, java-format
18339msgid "Updating properties of up to {0} object"
18340msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18341msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
18342msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
18343
18344#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18345msgid "Group"
18346msgstr "Gruppo"
18347
18348#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18349msgid "Item"
18350msgstr "Elemento"
18351
18352#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18353#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18354msgid "Clear"
18355msgstr "Cancella"
18356
18357#. should not happen
18358#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18359#, java-format
18360msgid "unexpected column number {0}"
18361msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
18362
18363#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:85
18364#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
18365#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
18366msgid "Tagging Preset Tester"
18367msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
18368
18369#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
18370msgid ""
18371"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18372msgstr ""
18373"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
18374"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
18375
18376#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
18377msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18378msgstr ""
18379"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
18380"preimpostazioni delle etichette."
18381
18382#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:61
18383msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18384msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
18385
18386#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:100
18387msgid "Terrace a house"
18388msgstr "Crea un complesso da un edificio"
18389
18390#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:140
18391msgid "Interpolation"
18392msgstr "Interpolazione"
18393
18394#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:142
18395#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:92
18396msgid "Segments"
18397msgstr "Segmenti"
18398
18399#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:144
18400msgid "Street"
18401msgstr "Strada"
18402
18403#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:146
18404msgid "Highest Number"
18405msgstr "Numero più alto"
18406
18407#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:148
18408msgid "Lowest Number"
18409msgstr "Numero più basso"
18410
18411#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:150
18412msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18413msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
18414
18415#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
18416msgid "add to existing associatedStreet relation"
18417msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
18418
18419#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
18420msgid "create an associatedStreet relation"
18421msgstr "crea una relazione associatedStreet"
18422
18423#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
18424msgid "delete outline way"
18425msgstr "elimina il percorso di contorno"
18426
18427#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18428msgid "Street name: "
18429msgstr "Nome della strada: "
18430
18431#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:287
18432msgid "Even/Odd"
18433msgstr "Pari/dispari"
18434
18435#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:86
18436msgid "Lowest number"
18437msgstr "Numero più basso"
18438
18439#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:89
18440msgid "Highest number"
18441msgstr "Numero più alto"
18442
18443#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:122
18444msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18445msgstr ""
18446"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
18447
18448#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:150
18449msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18450msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
18451
18452#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:175
18453msgid "Segment must be a number greater 1"
18454msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
18455
18456#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:199
18457#, java-format
18458msgid "{0} must be greater than 0"
18459msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
18460
18461#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:204
18462#, java-format
18463msgid "{0} is not a number"
18464msgstr "{0} non è un numero"
18465
18466#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18467msgid "Reverse a terrace"
18468msgstr "Inverti un complesso"
18469
18470#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18471msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18472msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
18473
18474#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18475msgid "Reverse a Terrace"
18476msgstr "Inverti un complesso"
18477
18478#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18479msgid "Cannot reverse!"
18480msgstr "Impossibile invertire!"
18481
18482#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18483msgid "Reverse Terrace"
18484msgstr "Inverti complesso"
18485
18486#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:61
18487#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18488msgid "Terrace a building"
18489msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
18490
18491#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:62
18492msgid "Creates individual buildings from a long building."
18493msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
18494
18495#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:124
18496msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18497msgstr ""
18498"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
18499
18500#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:256
18501msgid "Terrace"
18502msgstr "Complesso"
18503
18504#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18505msgid "Merge objects nodes"
18506msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
18507
18508#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18509msgid "Tracer"
18510msgstr "Tracciante"
18511
18512#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18513msgid "Tracer."
18514msgstr "Tracciante."
18515
18516#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18517msgid "Tracer building"
18518msgstr "Edificio tracciante"
18519
18520#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18521#, java-format
18522msgid ""
18523"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18524"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18525msgstr ""
18526"Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
18527"l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
18528"l''azione ''{2}''"
18529
18530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18532#, java-format
18533msgid ""
18534"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18535"default value ''shift ctrl T''."
18536msgstr ""
18537"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
18538"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
18539
18540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18541msgid "Create/Edit turn restriction..."
18542msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
18543
18544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18545msgid "Create or edit a turn restriction."
18546msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
18547
18548#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18549msgid ""
18550"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18551"relation representing this turn restriction."
18552msgstr ""
18553"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
18554"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
18555
18556#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18557msgid ""
18558"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18559"OSM relation representing this turn restriction."
18560msgstr ""
18561"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
18562"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
18563
18564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
18565#, fuzzy
18566msgid "Type:"
18567msgstr "Tipo"
18568
18569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
18570#, fuzzy
18571msgid "From:"
18572msgstr "Da:"
18573
18574#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
18575#, fuzzy
18576msgid "To:"
18577msgstr "A:"
18578
18579#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
18580msgid "Vias:"
18581msgstr ""
18582
18583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18584#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18585msgid "Copy to the clipboard"
18586msgstr "Copia negli appunti"
18587
18588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18589#, java-format
18590msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18591msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
18592
18593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18594#, java-format
18595msgid ""
18596"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18597"invisible in layer ''{1}''"
18598msgstr ""
18599"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
18600"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
18601
18602#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18603msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18604msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
18605
18606#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18607msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18608msgstr ""
18609"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
18610"appunti"
18611
18612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18613msgid "Move the selected relation members down by one position"
18614msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
18615
18616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18617msgid "Move the selected relation members up by one position"
18618msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
18619
18620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18621msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18622msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
18623
18624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18625msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18626msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
18627
18628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18629msgid "Errors/Warnings"
18630msgstr "Errori/Avvertimenti"
18631
18632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18633msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18634msgstr ""
18635"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
18636
18637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18638#, java-format
18639msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18640msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
18641
18642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18643#, java-format
18644msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18645msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
18646
18647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18648#, java-format
18649msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18650msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
18651
18652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18653#, java-format
18654msgid ""
18655"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18656"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18657msgid_plural ""
18658"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18659"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18660msgstr[0] ""
18661"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
18662"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
18663msgstr[1] ""
18664"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
18665"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
18666
18667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18668msgid "Do you want to save anyway?"
18669msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
18670
18671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18672msgid "Yes, save anyway"
18673msgstr "Si, salva comunque"
18674
18675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18676msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18677msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
18678
18679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18680msgid "No, resolve issues first"
18681msgstr "No, risolvi prima i problemi"
18682
18683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18684msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18685msgstr ""
18686"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
18687
18688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18689msgid "Pending errors and warnings"
18690msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
18691
18692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18693#, java-format
18694msgid ""
18695"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18696"turn restriction editor:"
18697msgid_plural ""
18698"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18699"restriction editor:"
18700msgstr[0] ""
18701"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
18702"di fuori di questo editor:"
18703msgstr[1] ""
18704"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
18705"fuori di questo editor:"
18706
18707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18708msgid ""
18709"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18710"removed.<br>How to you want to proceed?"
18711msgstr ""
18712"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
18713"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
18714
18715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18717msgid "Remove deleted members and save"
18718msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
18719
18720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18722msgid "Cancel and return to editor"
18723msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
18724
18725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18726msgid "Deleted members in turn restriction"
18727msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
18728
18729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18730msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18731msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
18732
18733#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18734msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18735msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
18736
18737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18738msgid ""
18739"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18740"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18741"a conflict and close the editor?</html>"
18742msgstr ""
18743"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
18744"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
18745"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
18746"html>"
18747
18748#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
18749#, java-format
18750msgid ""
18751"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
18752"resolve this conflict first, then try again.</html>"
18753msgstr ""
18754"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
18755"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
18756
18757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
18758msgid "Already participating in a conflict"
18759msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
18760
18761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
18762#, fuzzy
18763msgid "Delete this turn restriction"
18764msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
18765
18766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
18767#, fuzzy
18768msgid "Select this turn restriction"
18769msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
18770
18771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
18772msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
18773msgstr ""
18774
18775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
18776#, java-format
18777msgid "{0} warning"
18778msgid_plural "{0} warnings"
18779msgstr[0] "{0} avvertimento"
18780msgstr[1] "{0} avvertimenti"
18781
18782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
18783#, java-format
18784msgid "{0} error"
18785msgid_plural "{0} errors"
18786msgstr[0] "{0} errore"
18787msgstr[1] "{0} errori"
18788
18789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
18790msgid "no issues"
18791msgstr "nessun problema"
18792
18793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
18794msgid "please select a way"
18795msgstr "si prega di selezionare un percorso"
18796
18797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
18798#, java-format
18799msgid "multiple objects with role ''{0}''"
18800msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
18801
18802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
18803msgid "Delete from turn restriction"
18804msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
18805
18806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
18807msgid "Paste from the clipboard"
18808msgstr "Incolla dagli appunti"
18809
18810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
18811msgid "Create new turn restriction"
18812msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
18813
18814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
18815msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
18816msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
18817
18818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
18819msgid "No Right Turn"
18820msgstr "Divieto di svolta a destra"
18821
18822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
18823msgid "No Left Turn"
18824msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
18825
18826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
18827msgid "No U-Turn"
18828msgstr "Divieto di inversione di marcia"
18829
18830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
18831msgid "No Straight On"
18832msgstr "Divieto di prosecuzione"
18833
18834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
18835msgid "Only Right Turn"
18836msgstr "Solo svolta a destra"
18837
18838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
18839msgid "Only Left Turn"
18840msgstr "Solo svolta a sinistra"
18841
18842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
18843msgid "Only Straight On"
18844msgstr "Solo prosecuzione"
18845
18846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
18847#, java-format
18848msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
18849msgstr ""
18850"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
18851"svolta ''{0}''"
18852
18853#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
18854msgid "please select a turn restriction type"
18855msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
18856
18857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
18858msgid ""
18859"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
18860"applicable for."
18861msgstr ""
18862"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
18863"divieto di svolta."
18864
18865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
18866msgid "Public Service Vehicles"
18867msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
18868
18869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
18870msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
18871msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
18872
18873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
18874msgid "Heavy Goods Vehicles"
18875msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
18876
18877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
18878msgid "Motorcars"
18879msgstr "Automobili"
18880
18881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
18882msgid "Bicycles"
18883msgstr "Biciclette"
18884
18885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
18886msgid "Use standard exceptions"
18887msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
18888
18889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
18890msgid "Use non-standard exceptions"
18891msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
18892
18893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
18894msgid "Remove the currently selected vias"
18895msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
18896
18897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
18898msgid "Move the selected vias down by one position"
18899msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
18900
18901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
18902msgid "Move the selected vias up by one position"
18903msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
18904
18905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
18906msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
18907msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
18908
18909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
18910msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
18911msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
18912
18913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
18914#, java-format
18915msgid ""
18916"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
18917"''via''."
18918msgstr ""
18919"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
18920"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
18921
18922#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
18923msgctxt "turnrestrictions"
18924msgid "From:"
18925msgstr "Da:"
18926
18927#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
18928msgctxt "turnrestriction"
18929msgid "To:"
18930msgstr "A:"
18931
18932#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
18934msgid "no participating way with role ''from''"
18935msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
18936
18937#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
18939msgid "no participating way with role ''to''"
18940msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
18941
18942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
18943msgid "Only participating in selection"
18944msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
18945
18946#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
18947msgid ""
18948"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
18949"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
18950"data set.</html>"
18951msgstr ""
18952"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
18953"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
18954"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
18955"corrente.</html>"
18956
18957#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
18958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
18959msgid "Turn Restrictions"
18960msgstr "Divieti di svolta"
18961
18962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
18963msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
18964msgstr ""
18965"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
18966
18967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
18968msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
18969msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
18970
18971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
18972msgid "Delete the selected turn restriction"
18973msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
18974
18975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
18976msgid "Create a new turn restriction"
18977msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
18978
18979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
18980msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
18981msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
18982
18983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
18984msgid "Select in current data layer"
18985msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
18986
18987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
18988msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
18989msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta correntemente selezionati"
18990
18991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
18992msgid ""
18993"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
18994"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
18995msgstr ""
18996"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
18997"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
18998
18999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19000msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19001msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
19002
19003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19004msgid "Sponsor"
19005msgstr "Sponsor"
19006
19007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19008msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19009msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
19010
19011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19012msgid ""
19013"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19014"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19015"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19016msgstr ""
19017"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
19018"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
19019"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
19020"possibile solamente nell'editor avanzato."
19021
19022#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19023msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19024msgstr ""
19025"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
19026
19027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19028msgid "Road signs - Set A"
19029msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
19030
19031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19032msgid "Road signs - Set B"
19033msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
19034
19035#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19036msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19037msgstr ""
19038"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
19039"utilizzare nell''estensione."
19040
19041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19042#, java-format
19043msgid ""
19044"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19045"Assuming the default value ''set-a''."
19046msgstr ""
19047"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
19048"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
19049
19050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19051msgid ""
19052"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19053"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19054msgstr ""
19055"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
19056"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
19057"selezione JOSM corrente."
19058
19059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19060msgctxt "keyboard-key"
19061msgid "Key:"
19062msgstr "Chiave:"
19063
19064#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19065msgctxt "keyboard-modifiers"
19066msgid "Modifiers:"
19067msgstr "Modificatori:"
19068
19069#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19070msgctxt "keyboard-modifiers"
19071msgid "Shift"
19072msgstr "Shift"
19073
19074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19075msgctxt "keyboard-modifiers"
19076msgid "Ctrl"
19077msgstr "Ctrl"
19078
19079#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19080msgctxt "keyboard-modifiers"
19081msgid "Alt"
19082msgstr "Alt"
19083
19084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19085msgctxt "keyboard-modifiers"
19086msgid "Meta"
19087msgstr "Meta"
19088
19089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19090#, java-format
19091msgid ""
19092"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19093"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19094"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19095"the way with role <tt>to</tt>, though."
19096msgstr ""
19097"Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-name"
19098"\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</"
19099"tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> dovrebbe "
19100"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
19101
19102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19103msgid "Delete ''from''"
19104msgstr "Elimina ''from''"
19105
19106#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19107msgid "Removes the member with role ''from''"
19108msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
19109
19110#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19111msgid "Delete ''to''"
19112msgstr "Elimina ''to''"
19113
19114#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19115msgid "Removes the member with role ''to''"
19116msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
19117
19118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19120#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19121#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19124#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19125msgid "Fix in editor"
19126msgstr "Risolvi nell''editor"
19127
19128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19129msgid ""
19130"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19131msgstr ""
19132"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
19133"''to''"
19134
19135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19136#, java-format
19137msgid ""
19138"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19139"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19140"only. Please select one in the Basic editor."
19141msgstr ""
19142"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
19143"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
19144"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
19145"base."
19146
19147#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19149msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19150msgstr ""
19151"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
19152
19153#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19154#, java-format
19155msgid ""
19156"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19157"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19158"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19159"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19160"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19161"object."
19162msgstr ""
19163"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
19164"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
19165"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
19166"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
19167"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
19168"oggetto <strong>via</strong> unico."
19169
19170#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19171msgid "Set via-Object"
19172msgstr "Imposta oggetto ''via''"
19173
19174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19175msgid ""
19176"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19177"intersection"
19178msgstr ""
19179"Sostituisce gli oggetti ''via'' correntemente configurati con il nodo di "
19180"intersezione"
19181
19182#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19183msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19184msgstr ""
19185"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
19186
19187#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19188msgid ""
19189"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19190"type in the Basic Editor."
19191msgstr ""
19192"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
19193"selezionare un tipo nell''editor di base."
19194
19195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19196msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19197msgstr ""
19198"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</tt>."
19199
19200#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19201msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19202msgstr ""
19203"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
19204
19205#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19206msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19207msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
19208
19209#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19210msgid "Add in editor"
19211msgstr "Aggiungi nell''editor"
19212
19213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19214msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19215msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
19216
19217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19218msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19219msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
19220
19221#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19222#, java-format
19223msgid ""
19224"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19225"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19226msgstr ""
19227"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19228"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19229"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19230
19231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19232#, java-format
19233msgid ""
19234"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19235"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19236msgstr ""
19237"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19238"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19239"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19240
19241#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19242msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19243msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
19244
19245#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19246#, java-format
19247msgid ""
19248"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19249"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19250msgstr ""
19251"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
19252"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
19253
19254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19255msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19256msgstr ""
19257"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
19258"l''eccezione"
19259
19260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19261#, java-format
19262msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19263msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
19264
19265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19266msgid "Add missing tag"
19267msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
19268
19269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19270#, java-format
19271msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19272msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
19273
19274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:52
19275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:61
19276#, java-format
19277msgid ""
19278"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19279"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19280"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19281msgstr ""
19282"Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
19283"tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
19284"name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
19285"\">{3}</span>."
19286
19287#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:75
19288msgid "Split now"
19289msgstr "Dividi ora"
19290
19291#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19292msgid "Splits the way"
19293msgstr "Divide il percorso"
19294
19295#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19296#, java-format
19297msgid ""
19298"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19299"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19300msgstr ""
19301"Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">{0}"
19302"</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19303
19304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19305#, java-format
19306msgid ""
19307"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19308"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19309msgstr ""
19310"Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-name"
19311"\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19312
19313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19314msgid "An OSM way is required instead."
19315msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
19316
19317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19318msgid "Delete the member from the turn restriction"
19319msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
19320
19321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19322msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19323msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
19324
19325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:42
19326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
19327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19329msgid "Validation errors"
19330msgstr "Errori di verifica"
19331
19332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19333msgid "No validation errors"
19334msgstr "Nessun errore individuato"
19335
19336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:169
19337msgid "Grid"
19338msgstr "Griglia"
19339
19340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
19341#, java-format
19342msgid ""
19343"Error initializing test {0}:\n"
19344" {1}"
19345msgstr ""
19346"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
19347" {1}"
19348
19349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19350msgid "Use ignore list."
19351msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
19352
19353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19354msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19355msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
19356
19357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19358msgid "Use error layer."
19359msgstr "Usa livello degli errori."
19360
19361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19362msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19363msgstr ""
19364"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
19365
19366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19367msgid "Show informational level on upload."
19368msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
19369
19370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19371msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19372msgstr ""
19373"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
19374"caricamento."
19375
19376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19377msgid "On demand"
19378msgstr "A richiesta"
19379
19380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19381msgid "On upload"
19382msgstr "Al caricamento"
19383
19384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19385msgid ""
19386"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19387"programs."
19388msgstr ""
19389"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
19390"programmi di modifica."
19391
19392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19393msgid "Data validator"
19394msgstr "Verifica dati"
19395
19396#. * Error messages
19397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19398msgid "Errors"
19399msgstr "Errori"
19400
19401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19402msgid "validation error"
19403msgstr "errore della validazione"
19404
19405#. * Warning messages
19406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19407msgid "Warnings"
19408msgstr "Avvertimenti"
19409
19410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19411msgid "validation warning"
19412msgstr "avvertimenti della validazione"
19413
19414#. * Other messages
19415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19416msgid "Other"
19417msgstr "Altro"
19418
19419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19420msgid "validation other"
19421msgstr "altra validazione"
19422
19423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19424#, java-format
19425msgid "Running test {0}"
19426msgstr "Esecuzione controllo {0}"
19427
19428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19430msgid "Validation"
19431msgstr "Convalida"
19432
19433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19434msgid "Performs the data validation"
19435msgstr "Esegue la convalida dei dati"
19436
19437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19438msgid "Validating"
19439msgstr "Validazione"
19440
19441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19442#, java-format
19443msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19444msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
19445
19446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19447msgid "Updating ignored errors ..."
19448msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
19449
19450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19451msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19452msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
19453
19454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19455msgid "Open the validation window."
19456msgstr "Apre la finestra di verifica."
19457
19458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:91
19459msgid "Zoom to problem"
19460msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
19461
19462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19463msgid "Fix"
19464msgstr "Correggi"
19465
19466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19467msgid "Fix the selected errors."
19468msgstr "Correggi gli errori selezionati."
19469
19470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
19471msgid "Ignore the selected errors next time."
19472msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
19473
19474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19475msgid "Whole group"
19476msgstr "Tutto il gruppo"
19477
19478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19479msgid "Single elements"
19480msgstr "Elementi singoli"
19481
19482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19483msgid "Nothing"
19484msgstr "Niente"
19485
19486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
19487msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19488msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
19489
19490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:200
19491msgid "Ignoring elements"
19492msgstr "Ignora elementi"
19493
19494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:465
19495msgid "Fixing errors ..."
19496msgstr "Correzione errori ..."
19497
19498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:488
19499#, java-format
19500msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19501msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
19502
19503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:504
19504msgid "Updating map ..."
19505msgstr "Aggiornamento mappa ..."
19506
19507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:70
19508#, java-format
19509msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19510msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
19511
19512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:76
19513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19514msgid "object"
19515msgid_plural "objects"
19516msgstr[0] "oggetto"
19517msgstr[1] "oggetti"
19518
19519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19520msgid "Coastlines."
19521msgstr "Linee di costa"
19522
19523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19524msgid "This test checks that coastlines are correct."
19525msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
19526
19527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19528msgid "Unconnected coastline"
19529msgstr "Linea di costa non connessa"
19530
19531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19532msgid "Unordered coastline"
19533msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
19534
19535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19536msgid "Reversed coastline"
19537msgstr "Linea di costa invertita"
19538
19539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19540msgid "Crossing ways."
19541msgstr "Percorsi incrociati."
19542
19543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19544msgid ""
19545"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19546"the same layer, but are not connected by a node."
19547msgstr ""
19548"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
19549"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
19550
19551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19552msgid "Crossing buildings"
19553msgstr "Edifici sovrapposti"
19554
19555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19556msgid "Crossing ways"
19557msgstr "Percorsi incrociati"
19558
19559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:56
19560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:209
19561msgid "Duplicated nodes"
19562msgstr "Nodi duplicati"
19563
19564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:57
19565msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19566msgstr ""
19567"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
19568
19569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:230
19570msgid "Nodes at same position"
19571msgstr "Nodi nella stessa posizione"
19572
19573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19575msgid "Duplicated ways"
19576msgstr "Percorsi duplicati"
19577
19578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19579msgid ""
19580"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19581"coordinates."
19582msgstr ""
19583"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
19584"e le stesse coordinate dei nodi."
19585
19586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19587msgid "Delete duplicate ways"
19588msgstr "Elimina percorsi duplicati"
19589
19590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19591msgid "Duplicated way nodes."
19592msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
19593
19594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
19595msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19596msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
19597
19598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
19599msgid "Duplicated way nodes"
19600msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
19601
19602#. group "Relations"
19603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:36
19604#: build/trans_presets.java:3180
19605msgid "Multipolygon"
19606msgstr "Multi-poligono"
19607
19608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:37
19609msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19610msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
19611
19612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:105
19613msgid "No outer way for multipolygon"
19614msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
19615
19616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:118
19617msgid "Multipolygon is not closed"
19618msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
19619
19620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:140
19621msgid "Multipolygon inner way is outside."
19622msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
19623
19624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:143
19625msgid "Intersection between multipolygon ways"
19626msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
19627
19628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:154
19629msgid "No useful role for multipolygon member"
19630msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
19631
19632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:157
19633msgid "Non-Way in multipolygon."
19634msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
19635
19636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19637msgid "Missing name:* translation."
19638msgstr "Traduzione mancante per name:*."
19639
19640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
19641msgid ""
19642"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19643"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19644"Italia - Italien - Italy."
19645msgstr ""
19646"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
19647"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
19648"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
19649
19650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
19651msgid "A name:* translation is missing."
19652msgstr "Manca una traduzione per name:*."
19653
19654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
19655msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19656msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
19657
19658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
19660msgid "Nodes with same name"
19661msgstr "Nodi con lo stesso nome"
19662
19663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
19664msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19665msgstr ""
19666"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
19667"duplicati)."
19668
19669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19670msgid "Overlapping ways."
19671msgstr "Percorsi sovrapposti."
19672
19673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
19674msgid ""
19675"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19676"than one way."
19677msgstr ""
19678"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
19679"utilizzato da più di un percorso."
19680
19681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
19682msgid "Overlapping areas"
19683msgstr "Aree sovrapposte"
19684
19685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
19686msgid "Overlapping highways (with area)"
19687msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
19688
19689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
19690msgid "Overlapping railways (with area)"
19691msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
19692
19693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
19694msgid "Overlapping ways (with area)"
19695msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
19696
19697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
19698msgid "Overlapping highways"
19699msgstr "Strade sovrapposte"
19700
19701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
19702msgid "Overlapping railways"
19703msgstr "Ferrovie sovrapposte"
19704
19705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
19706msgid "Overlapping ways"
19707msgstr "Percorsi sovrapposti"
19708
19709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
19710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
19711msgid "Self-intersecting ways"
19712msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
19713
19714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
19715msgid ""
19716"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
19717msgstr ""
19718"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
19719"di una volta."
19720
19721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
19722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
19723msgid "Similarly named ways"
19724msgstr "Percorsi con nomi simili"
19725
19726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
19727msgid ""
19728"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
19729msgstr ""
19730"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
19731"essere errori d''ortografia."
19732
19733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
19734msgid "Properties checker :"
19735msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
19736
19737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
19738msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
19739msgstr ""
19740"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
19741"proprietà."
19742
19743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
19744#, java-format
19745msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
19746msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
19747
19748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
19749#, java-format
19750msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
19751msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
19752
19753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
19754#, java-format
19755msgid ""
19756"Could not access data file(s):\n"
19757"{0}"
19758msgstr ""
19759"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
19760"{0}"
19761
19762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
19763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436
19764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:446
19765msgid "Illegal tag/value combinations"
19766msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
19767
19768#. passing translated text also to original string, as we already
19769#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
19770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
19771msgid "Painting problem"
19772msgstr "Problema di disegno"
19773
19774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:471
19775#, java-format
19776msgid "Key ''{0}'' invalid."
19777msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
19778
19779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:476
19780msgid "Tags with empty values"
19781msgstr "Tag con valori vuoti"
19782
19783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
19784msgid "Invalid property key"
19785msgstr "chiave della proprietà non valida"
19786
19787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
19788msgid "Invalid white space in property key"
19789msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
19790
19791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:494
19792msgid "Property values start or end with white space"
19793msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
19794
19795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
19796msgid "Property values contain HTML entity"
19797msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
19798
19799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
19800#, java-format
19801msgid "Key ''{0}'' not in presets."
19802msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
19803
19804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
19805msgid "Presets do not contain property key"
19806msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
19807
19808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
19809#, java-format
19810msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
19811msgstr ""
19812"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
19813
19814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
19815msgid "Presets do not contain property value"
19816msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
19817
19818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
19819msgid "FIXMES"
19820msgstr "FIXME"
19821
19822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:610
19823msgid "Check property keys."
19824msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
19825
19826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:611
19827msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
19828msgstr ""
19829"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
19830"valide."
19831
19832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
19833msgid "Use complex property checker."
19834msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
19835
19836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619
19837msgid "Validate property values and tags using complex rules."
19838msgstr ""
19839"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
19840
19841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:640
19842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:641
19843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
19844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:679
19845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
19846msgid "TagChecker source"
19847msgstr "Sorgente TagChecker"
19848
19849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:703
19850msgid ""
19851"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
19852"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
19853msgstr ""
19854"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
19855"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
19856"delle etichette."
19857
19858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:704
19859msgid "Add a new source to the list."
19860msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
19861
19862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:705
19863msgid "Edit the selected source."
19864msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
19865
19866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:706
19867msgid "Delete the selected source from the list."
19868msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
19869
19870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:708
19871msgid "Data sources"
19872msgstr "Sorgenti dei dati"
19873
19874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
19875msgid "Check property values."
19876msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
19877
19878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
19879msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
19880msgstr ""
19881"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
19882"validi."
19883
19884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
19885msgid "Check for FIXMES."
19886msgstr "Cerca FIXME."
19887
19888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737
19889msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
19890msgstr ""
19891"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
19892"proprietà."
19893
19894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
19895msgid "Check for paint notes."
19896msgstr "Controllare le note di disegno."
19897
19898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
19899msgid "Check if map painting found data errors."
19900msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
19901
19902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752
19903msgid "Use default data file."
19904msgstr "Usa file dati predefinito."
19905
19906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
19907msgid "Use the default data file (recommended)."
19908msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
19909
19910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:756
19911msgid "Use default tag ignore file."
19912msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
19913
19914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
19915msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
19916msgstr ""
19917"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
19918"(consigliato)."
19919
19920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:760
19921msgid "Use default spellcheck file."
19922msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
19923
19924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
19925msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
19926msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
19927
19928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:855
19929msgid "Fix properties"
19930msgstr "Correggi proprietà"
19931
19932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:970
19933msgid "Could not find element type"
19934msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
19935
19936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:972
19937msgid "Incorrect number of parameters"
19938msgstr "Numero di parametri non corretto"
19939
19940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990
19941msgid "Could not find warning level"
19942msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
19943
19944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:999
19945#, java-format
19946msgid "Illegal expression ''{0}''"
19947msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
19948
19949#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1003
19950#, java-format
19951msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
19952msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
19953
19954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
19955msgid "Unclosed Ways."
19956msgstr "Percorsi non chiusi."
19957
19958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
19959msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
19960msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
19961
19962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
19963#, java-format
19964msgid "natural type {0}"
19965msgstr "elemento naturale tipo {0}"
19966
19967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
19968#, java-format
19969msgid "landuse type {0}"
19970msgstr "tipologia di area {0}"
19971
19972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
19973#, java-format
19974msgid "amenities type {0}"
19975msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
19976
19977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
19978#, java-format
19979msgid "sport type {0}"
19980msgstr "Tipo di sport {0}"
19981
19982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
19983#, java-format
19984msgid "tourism type {0}"
19985msgstr "Tipo di turismo {0}"
19986
19987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
19988#, java-format
19989msgid "shop type {0}"
19990msgstr "tipo di negozio {0}"
19991
19992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
19993#, java-format
19994msgid "leisure type {0}"
19995msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
19996
19997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
19998#, java-format
19999msgid "waterway type {0}"
20000msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
20001
20002#. color building
20003#. <scale_min>1</scale_min>
20004#. <scale_max>50000</scale_max>
20005#. </rule>
20006#.
20007#. <rule>
20008#. <condition k="area" b="yes"/>
20009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20010#: build/trans_style.java:4299
20011msgid "area"
20012msgstr "area"
20013
20014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20015msgid "Unclosed way"
20016msgstr "Percorso non chiuso"
20017
20018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20019msgid "Unconnected ways."
20020msgstr "Percorsi non connessi"
20021
20022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20023msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20024msgstr ""
20025"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
20026
20027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20028msgid "Way end node near other highway"
20029msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
20030
20031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20032msgid "Way end node near other way"
20033msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
20034
20035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20036msgid "Way node near other way"
20037msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
20038
20039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20040msgid "Connected way end node near other way"
20041msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
20042
20043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
20044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:70
20045msgid "Untagged and unconnected nodes"
20046msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
20047
20048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38
20049msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20050msgstr ""
20051"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
20052"percorso."
20053
20054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
20055msgid "Untagged, empty and one node ways."
20056msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
20057
20058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:61
20059msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20060msgstr ""
20061"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
20062"solo nodo."
20063
20064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
20065msgid "Unnamed ways"
20066msgstr "Percorsi senza nome"
20067
20068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20069msgid "Unnamed junction"
20070msgstr "Incrocio senza nome"
20071
20072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:101
20073msgid "Untagged ways"
20074msgstr "Percorsi senza etichetta"
20075
20076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20077msgid "Empty ways"
20078msgstr "Percorsi vuoti"
20079
20080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:110
20081msgid "One node ways"
20082msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
20083
20084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20085msgid "Wrongly Ordered Ways."
20086msgstr "Percorsi con verso non corretto"
20087
20088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20089msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20090msgstr ""
20091"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
20092"e delle linee di costa."
20093
20094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20095msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20096msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
20097
20098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20099msgid "Reversed water: land not on left side"
20100msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20101
20102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20103msgid "Reversed land: land not on left side"
20104msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20105
20106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20107#, java-format
20108msgid "{0}, ..."
20109msgstr "{0}, ..."
20110
20111#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20112msgid "Scanned Map..."
20113msgstr "Mappa scannerizzata..."
20114
20115#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20116msgid ""
20117"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20118msgstr ""
20119"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
20120"walking-papers.org"
20121
20122#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20123msgid ""
20124"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20125msgstr ""
20126"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
20127"walking-papers.org"
20128
20129#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20130#, java-format
20131msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20132msgstr ""
20133"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
20134
20135#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
20136#, java-format
20137msgid "Walking Papers: {0}"
20138msgstr "Walking Papers: {0}"
20139
20140#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
20141#, java-format
20142msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20143msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
20144
20145#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20146msgid "Walking Papers"
20147msgstr "Walking Papers"
20148
20149#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20150#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20151msgid "Way Download"
20152msgstr "Scaricamento percorsi"
20153
20154#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20155msgid "Download map data on the end of selected way"
20156msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
20157
20158#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20159msgid ""
20160"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20161"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20162"an entire way first.</html>"
20163msgstr ""
20164"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
20165"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
20166"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
20167
20168#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20169msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20170msgstr ""
20171"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
20172"html>"
20173
20174#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20175#, java-format
20176msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20177msgstr ""
20178"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
20179
20180#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20181#, java-format
20182msgid ""
20183"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20184"discovered after download"
20185msgstr ""
20186"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
20187"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
20188
20189#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20190#, java-format
20191msgid ""
20192"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20193"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20194"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20195"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20196"continue way downloading?</html>"
20197msgstr ""
20198"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
20199"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
20200"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
20201"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
20202"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
20203
20204#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20205msgid "Merge duplicate node?"
20206msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
20207
20208#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20209msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20210msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
20211
20212#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20213#, java-format
20214msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20215msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
20216
20217#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20218#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20219msgid "Way Select"
20220msgstr "Selezione percorso"
20221
20222#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20223msgid "Select non-branching sequences of ways"
20224msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
20225
20226#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
20227msgid "Exception occurred"
20228msgstr "E'' stata generata una eccezione"
20229
20230#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
20231msgid "Not in cache"
20232msgstr "Non in cache"
20233
20234#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20235#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20236msgid "Rectified Image..."
20237msgstr "Immagine rettificata..."
20238
20239#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20240msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20241msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
20242
20243#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20244#, java-format
20245msgid "WMS: {0}"
20246msgstr "WMS: {0}"
20247
20248#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20249#. to commit the link to the preferences
20250#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20251#. service will never be selected automatically.
20252#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20253msgid "Custom WMS Link"
20254msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
20255
20256#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20257msgid "Supported Rectifier Services:"
20258msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
20259
20260#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20261msgid "Visit Homepage"
20262msgstr "Visita la homepage"
20263
20264#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20265msgid "WMS URL or Image ID:"
20266msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
20267
20268#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20269#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20270msgid "Add Rectified Image"
20271msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
20272
20273#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20274msgid ""
20275"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20276"again."
20277msgstr ""
20278"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
20279"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
20280
20281#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20282msgid "No valid WMS URL or id"
20283msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
20284
20285#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
20286msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
20287msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
20288
20289#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:173
20290msgid "Please select the WMS layer to adjust."
20291msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
20292
20293#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
20294msgid "Select WMS layer"
20295msgstr "Seleziona il livello WMS"
20296
20297#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:179
20298msgid "Start adjusting"
20299msgstr "Inizia la regolazione"
20300
20301#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
20302msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
20303msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
20304
20305#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:199
20306msgid "No layers to adjust"
20307msgstr "Nessun livello da regolare"
20308
20309#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
20310#, java-format
20311msgid "Download WMS tile from {0}"
20312msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
20313
20314#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
20315#, java-format
20316msgid ""
20317"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20318"or a trailing '?'."
20319msgstr ""
20320"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
20321"''&'' o ''?''."
20322
20323#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
20324msgid ""
20325"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20326"settings."
20327msgstr ""
20328"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
20329"Verificare le proprie impostazioni."
20330
20331#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
20332#, java-format
20333msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20334msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
20335
20336#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
20337#, java-format
20338msgid ""
20339"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20340"This may lead to wrong coordinates."
20341msgstr ""
20342"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
20343"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
20344
20345#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
20346msgid "Automatic downloading"
20347msgstr "Scaricamento automatico"
20348
20349#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103
20350#, java-format
20351msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20352msgstr ""
20353"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
20354"non corretto ''{0}''"
20355
20356#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105
20357msgid "(deactivated)"
20358msgstr "(disattivato)"
20359
20360#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156
20361#, java-format
20362msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20363msgstr ""
20364"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
20365
20366#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158
20367#, java-format
20368msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20369msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
20370
20371#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206
20372#, java-format
20373msgid ""
20374"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20375"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20376"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20377"tiles anyway?"
20378msgstr ""
20379"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
20380"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
20381"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
20382"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
20383"WMS?"
20384
20385#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
20386msgid "Yes, fetch images"
20387msgstr "Si, preleva le immagini"
20388
20389#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
20390msgid "Invalid URL?"
20391msgstr "Indirizzo URL non valido?"
20392
20393#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:306
20394msgid "Download visible tiles"
20395msgstr "Scarica i tasselli visibili"
20396
20397#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312
20398msgid ""
20399"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20400msgstr ""
20401"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
20402"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
20403
20404#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324
20405msgid "Change resolution"
20406msgstr "Cambia risoluzione"
20407
20408#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
20409msgid "Reload erroneous tiles"
20410msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
20411
20412#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:360
20413msgid "Alpha channel"
20414msgstr "Alpha channel"
20415
20416#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:380
20417msgid "Save WMS layer to file"
20418msgstr "Salva il livello WMS su file"
20419
20420#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:384
20421msgid "Save WMS layer"
20422msgstr "Salva livello WMS"
20423
20424#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:408
20425msgid "Load WMS layer from file"
20426msgstr "Carica il livello WMS da file"
20427
20428#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412
20429msgid "Load WMS layer"
20430msgstr "Carica livello WMS"
20431
20432#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
20433#, java-format
20434msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20435msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
20436
20437#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
20438msgid "File Format Error"
20439msgstr "Errore nel formato del file"
20440
20441#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:444
20442msgid "Error loading file"
20443msgstr "Errore durante il caricamento del file"
20444
20445#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:457
20446msgid "Set WMS Bookmark"
20447msgstr "Imposta segnalibro WMS"
20448
20449#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:174
20450msgid "WMS"
20451msgstr "WMS"
20452
20453#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
20454msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20455msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
20456
20457#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20458msgid "WMS Plugin Preferences"
20459msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
20460
20461#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20462msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
20463msgstr ""
20464"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
20465
20466#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20467#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
20468msgid "Menu Name"
20469msgstr "Nome del Menu"
20470
20471#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20472#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
20473msgid "WMS URL"
20474msgstr "URL WMS"
20475
20476#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20477msgid "Menu Name (Default)"
20478msgstr "Nome del menu (predefinito)"
20479
20480#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20481msgid "WMS URL (Default)"
20482msgstr "URL WMS (Predefinito)"
20483
20484#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:86
20485msgid "Enter a menu name and WMS URL"
20486msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
20487
20488#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110
20489msgid "Copy Selected Default(s)"
20490msgstr "Copia il predefinito selezionato"
20491
20492#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:118
20493msgid "Please select at least one row to copy."
20494msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
20495
20496#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
20497msgid "Downloader:"
20498msgstr "Downloader:"
20499
20500#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
20501msgid "Overlap tiles"
20502msgstr "Sovrapponi i tasselli"
20503
20504#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
20505msgid "% of east:"
20506msgstr "% est:"
20507
20508#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
20509msgid "% of north:"
20510msgstr "% nord:"
20511
20512#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20513#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20514msgid "WMS Files (*.wms)"
20515msgstr "File WMS (*.wms)"
20516
20517#. *
20518#. This file can be used to add some special messages to the translation,
20519#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
20520#.
20521#: build/specialmessages.java:6
20522msgid ""
20523"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
20524"area, or use planet.osm"
20525msgstr ""
20526"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
20527"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
20528
20529#. OSM server message
20530#: build/specialmessages.java:7
20531msgid "Database offline for maintenance"
20532msgstr "Database non in linea per manutenzione"
20533
20534#. OSM server message
20535#: build/specialmessages.java:8
20536msgid ""
20537"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
20538"request a smaller area, or use planet.osm"
20539msgstr ""
20540"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
20541"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
20542"planet.osm"
20543
20544#. OSM server message
20545#: build/specialmessages.java:9
20546msgid "could not get audio input stream from input URL"
20547msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
20548
20549#. Java message loading audio data
20550#: build/specialmessages.java:10
20551msgid "Audio Device Unavailable"
20552msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
20553
20554#. Java message loading audio data
20555#: build/specialmessages.java:11
20556msgid "You must make your edits public to upload new data"
20557msgstr ""
20558"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
20559"dati"
20560
20561#. Plugin AddrInterpolation
20562#: build/trans_plugins.java:3
20563msgid ""
20564"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
20565"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
20566msgstr ""
20567"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
20568"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
20569"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
20570
20571#. Plugin buildings_tools
20572#: build/trans_plugins.java:5
20573msgid "Tools for drawing buildings."
20574msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
20575
20576#. Plugin cadastre-fr
20577#: build/trans_plugins.java:7
20578msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
20579msgstr ""
20580"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
20581
20582#. Plugin colorscheme
20583#: build/trans_plugins.java:9
20584msgid ""
20585"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
20586"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
20587"white background with matching colors for better visibility in bright "
20588"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
20589"true :-)"
20590msgstr ""
20591"Permette all''utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
20592"uno all''altro. E'' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. "
20593"E'' usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
20594"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
20595"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
20596"mappa'' (strano ma vero :-)"
20597
20598#. Plugin Create_grid_of_ways
20599#: build/trans_plugins.java:11
20600msgid "Create a grid of ways."
20601msgstr "Crea un reticolo di ways"
20602
20603#. Plugin czechaddress
20604#: build/trans_plugins.java:13
20605msgid ""
20606"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
20607msgstr ""
20608"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
20609"Repubblica Ceca."
20610
20611#. Plugin dataimport
20612#: build/trans_plugins.java:15
20613msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
20614msgstr ""
20615"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
20616
20617#. Plugin DirectUpload
20618#: build/trans_plugins.java:17
20619msgid ""
20620"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
20621"openstreetmap.org."
20622msgstr ""
20623"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
20624"dal livello correntemente attivo in JOSM."
20625
20626#. Plugin Duplicate-Way
20627#: build/trans_plugins.java:19
20628msgid "Duplicate Ways with an offset"
20629msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
20630
20631#. Plugin editgpx
20632#: build/trans_plugins.java:21
20633msgid ""
20634"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
20635"very fast."
20636msgstr ""
20637"Permette all''utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
20638"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
20639
20640#. Plugin globalsat
20641#: build/trans_plugins.java:23
20642msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
20643msgstr ""
20644"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
20645"dg100."
20646
20647#. Plugin graphview
20648#: build/trans_plugins.java:25
20649msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
20650msgstr ""
20651"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
20652
20653#. Plugin grid
20654#: build/trans_plugins.java:27
20655msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
20656msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
20657
20658#. Plugin ImageWayPoint
20659#: build/trans_plugins.java:29
20660msgid ""
20661"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
20662"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
20663"the filename of an image."
20664msgstr ""
20665"Un''altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
20666"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
20667"l''attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
20668"del percorso corrisponde al nome del file di un''immagine."
20669
20670#. Plugin lakewalker
20671#: build/trans_plugins.java:31
20672msgid "Helps vectorizing WMS images."
20673msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
20674
20675#. Plugin livegps
20676#: build/trans_plugins.java:33
20677msgid ""
20678"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
20679msgstr ""
20680"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
20681"connessione al server gpsd."
20682
20683#. Plugin measurement
20684#: build/trans_plugins.java:35
20685msgid ""
20686"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
20687"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
20688"paths (which also can be imported from a gps layer)."
20689msgstr ""
20690"Fornisce una finestra di misurazione e un livello per misurare le lunghezze "
20691"e gli angoli dei segmenti, nonché l''area inclusa da un percorso chiuso "
20692"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
20693"da un livello gps)."
20694
20695#. Plugin michigan_left
20696#: build/trans_plugins.java:37
20697msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
20698msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
20699
20700#. Plugin multipoly-convert
20701#: build/trans_plugins.java:39
20702msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
20703msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
20704
20705#. Plugin multipoly
20706#: build/trans_plugins.java:41
20707msgid ""
20708"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
20709"relation editor."
20710msgstr ""
20711"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
20712"tradizionale editor delle relazioni."
20713
20714#. Plugin nearclick
20715#: build/trans_plugins.java:43
20716msgid ""
20717"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
20718"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
20719"mouse moving (general Java - tablet problem)."
20720msgstr ""
20721"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E'' "
20722"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
20723"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
20724"Java - tablet)."
20725
20726#. Plugin openlayers
20727#: build/trans_plugins.java:45
20728msgid "Displays an OpenLayers background image"
20729msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
20730
20731#. Plugin openstreetbugs
20732#: build/trans_plugins.java:47
20733msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
20734msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
20735
20736#. Plugin openvisible
20737#: build/trans_plugins.java:49
20738msgid ""
20739"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
20740msgstr ""
20741"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
20742"visualizzata correntemente"
20743
20744#. Plugin osmarender
20745#: build/trans_plugins.java:51
20746msgid ""
20747"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
20748msgstr ""
20749"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
20750"correntemente visibile."
20751
20752#. Plugin photo_geotagging
20753#: build/trans_plugins.java:53
20754msgid ""
20755"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
20756"right click menu of the image layer."
20757msgstr ""
20758"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
20759"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
20760
20761#. Plugin PicLayer
20762#: build/trans_plugins.java:55
20763msgid ""
20764"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
20765"align it with the map."
20766msgstr ""
20767"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
20768"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
20769
20770#. Plugin plastic_laf
20771#: build/trans_plugins.java:57
20772msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
20773msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
20774
20775#. Plugin public_transport
20776#: build/trans_plugins.java:59
20777msgid ""
20778"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
20779msgstr ""
20780"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
20781"trasporti pubblici"
20782
20783#. Plugin remotecontrol
20784#: build/trans_plugins.java:61
20785msgid "Let other applications send commands to JOSM."
20786msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
20787
20788#. Plugin routes
20789#: build/trans_plugins.java:63
20790msgid ""
20791"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
20792"defined in routes.xml file in plugin directory"
20793msgstr ""
20794"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
20795"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
20796"cartella delle estensioni"
20797
20798#. Plugin routing
20799#: build/trans_plugins.java:65
20800msgid "Provides routing capabilities."
20801msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
20802
20803#. Plugin slippymap
20804#: build/trans_plugins.java:67
20805msgid ""
20806"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
20807"background and request updates."
20808msgstr ""
20809"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
20810"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
20811
20812#. Plugin surveyor
20813#: build/trans_plugins.java:69
20814msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
20815msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
20816
20817#. Plugin tageditor
20818#: build/trans_plugins.java:71
20819msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
20820msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
20821
20822#. Plugin tagging-preset-tester
20823#: build/trans_plugins.java:73
20824msgid ""
20825"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
20826"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
20827"the jar-file as standalone as well."
20828msgstr ""
20829"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
20830"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
20831"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
20832"indipendente."
20833
20834#. Plugin terracer
20835#: build/trans_plugins.java:75
20836msgid "Make terraced houses out of single blocks."
20837msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
20838
20839#. Plugin Tracer
20840#: build/trans_plugins.java:77
20841msgid ""
20842"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
20843"to be running."
20844msgstr ""
20845"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
20846"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
20847
20848#. Plugin turnrestrictions
20849#: build/trans_plugins.java:79
20850msgid ""
20851"The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions in "
20852"the OpenStreetMap database."
20853msgstr ""
20854"L''estensione turnrestrictions permette la creazione e la modifica dei "
20855"divieti di svolta nella base dati di OpenStreetMap."
20856
20857#. Plugin validator
20858#: build/trans_plugins.java:81
20859msgid ""
20860"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
20861"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
20862msgstr ""
20863"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
20864"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
20865"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
20866
20867#. Plugin walkingpapers
20868#: build/trans_plugins.java:83
20869msgid ""
20870"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
20871"plugin is still under early development and may be buggy."
20872msgstr ""
20873"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
20874"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
20875"qualche errore."
20876
20877#. Plugin waydownloader
20878#: build/trans_plugins.java:85
20879msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
20880msgstr ""
20881"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
20882
20883#. Plugin wayselector
20884#: build/trans_plugins.java:87
20885msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
20886msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
20887
20888#. Plugin wms-turbo-challenge2
20889#: build/trans_plugins.java:89
20890msgid ""
20891"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
20892"behind."
20893msgstr ""
20894"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
20895"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
20896
20897#. Plugin wmsplugin
20898#: build/trans_plugins.java:91
20899msgid ""
20900"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
20901msgstr ""
20902"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
20903"Yahoo, ...)."
20904
20905#. <!--
20906#. Pics have been derived from
20907#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
20908#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
20909#. http://www.kde.org
20910#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
20911#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
20912#. -->
20913#. <!--
20914#. item:
20915#. name: the text to display
20916#. icon: the icon to display
20917#. - relative to the icon path
20918#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
20919#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
20920#. link: link to the relating map features website
20921#. label: simple static text label
20922#. text: the text to display
20923#. key: fixed key/value pair to be set
20924#. key: key to set
20925#. value: value to set
20926#. text: text box
20927#. key: key to set
20928#. text: fixed label to display
20929#. default: default string to display
20930#. delete_if_empty: true/false
20931#. use_last_as_default: true/false
20932#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
20933#. key: key to set
20934#. text: fixed label to display
20935#. values: comma separated list of values
20936#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
20937#. database values, order and number must be equal to values
20938#. default: default string to display
20939#. delete_if_empty: true/false
20940#. check: checkbox
20941#. key: key to set
20942#. text: fixed label to display
20943#. default: ticked on/off
20944#. delete_if_empty: true/false
20945#. For external files the <annotations> should have following elements:
20946#. - author the author of the preset
20947#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
20948#. - description what is your preset meant to be
20949#. - shortdescription very short description
20950#. - link a link to a helpful website (optional)
20951#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
20952#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
20953#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
20954#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
20955#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
20956#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
20957#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
20958#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
20959#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
20960#. -->
20961#. <annotations>
20962#: build/trans_presets.java:68
20963msgid "Highways"
20964msgstr "Strade"
20965
20966#. group "Highways"
20967#: build/trans_presets.java:69
20968msgid "Streets"
20969msgstr "Strade"
20970
20971#. group "Highways/Streets"
20972#. <button label="Exit" hotkey="E">
20973#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20974#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
20975#. </button>
20976#: build/trans_presets.java:70 build/trans_surveyor.java:72
20977msgid "Motorway"
20978msgstr "Autostrada/tangenziale"
20979
20980#. item "Highways/Streets/Motorway"
20981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
20982#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
20983#: build/trans_presets.java:73
20984msgid "Edit Motorway"
20985msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
20986
20987#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
20988#. <space />
20989#. <key key="highway" value="motorway" />
20990#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
20991#. <space />
20992#. <key key="highway" value="trunk" />
20993#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
20994#. <space />
20995#. <key key="highway" value="trunk_link" />
20996#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
20997#. <space />
20998#. <key key="highway" value="primary" />
20999#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
21000#. <space />
21001#. <key key="highway" value="secondary" />
21002#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
21003#. <space />
21004#. <key key="highway" value="tertiary" />
21005#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
21006#. <key key="aeroway" value="runway" />
21007#. <optional>
21008#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
21009#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
21010#. <optional>
21011#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
21012#. <key key="aeroway" value="helipad" />
21013#. <optional>
21014#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
21015#. <key key="aeroway" value="gate" />
21016#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
21017#. item "Relations/Route" text "Name"
21018#: build/trans_presets.java:76 build/trans_presets.java:112
21019#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
21020#: build/trans_presets.java:189 build/trans_presets.java:209
21021#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1532
21022#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1574
21023#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:3216
21024msgid "Reference"
21025msgstr "Riferimento"
21026
21027#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
21028#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
21029#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
21030#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
21031#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
21032#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
21033#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
21034#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
21035#: build/trans_presets.java:80 build/trans_presets.java:97
21036#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:135
21037#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:172
21038#: build/trans_presets.java:193 build/trans_presets.java:411
21039msgid "Lanes"
21040msgstr "Corsie"
21041
21042#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
21043#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
21044#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
21045#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
21046#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
21047#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
21048#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
21049#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
21050#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
21051#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
21052#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
21053#. item "Ways/Path" combo "Layer"
21054#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
21055#: build/trans_presets.java:81 build/trans_presets.java:98
21056#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:136
21057#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:173
21058#: build/trans_presets.java:194 build/trans_presets.java:213
21059#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:312
21060#: build/trans_presets.java:344 build/trans_presets.java:364
21061#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:426
21062#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:495
21063#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:1246
21064msgid "Max. speed (km/h)"
21065msgstr "Velocità massima (km/h)"
21066
21067#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
21068#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
21069#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
21070#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
21071#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
21072#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
21073#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
21074#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
21075#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
21076#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
21077#. <optional>
21078#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
21079#. <optional>
21080#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
21081#. <optional>
21082#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
21083#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
21084#. <space />
21085#. <key key="highway" value="service" />
21086#. <key key="service" value="parking_aisle" />
21087#. <optional>
21088#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
21089#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
21090#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
21091#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
21092#. item "Ways/Track" check "Embankment"
21093#. item "Ways/Path" check "Embankment"
21094#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
21095#: build/trans_presets.java:82 build/trans_presets.java:99
21096#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:137
21097#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:174
21098#: build/trans_presets.java:195 build/trans_presets.java:214
21099#: build/trans_presets.java:230 build/trans_presets.java:249
21100#: build/trans_presets.java:267 build/trans_presets.java:285
21101#: build/trans_presets.java:304 build/trans_presets.java:325
21102#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:356
21103#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:405
21104#: build/trans_presets.java:462 build/trans_presets.java:486
21105#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:528
21106#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:573
21107#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:1239
21108msgid "Oneway"
21109msgstr "Senso unico"
21110
21111#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
21112#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
21113#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
21114#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
21115#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
21116#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
21117#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
21118#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
21119#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
21120#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
21121#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
21122#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
21123#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
21124#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
21125#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
21126#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
21127#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
21128#. </optional>
21129#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21130#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
21131#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
21132#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21133#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21134#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
21135#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
21136#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
21137#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21138#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
21139#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
21140#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
21141#. </button>
21142#: build/trans_presets.java:83 build/trans_presets.java:100
21143#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:139
21144#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:176
21145#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:215
21146#: build/trans_presets.java:231 build/trans_presets.java:250
21147#: build/trans_presets.java:268 build/trans_presets.java:286
21148#: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:338
21149#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:406
21150#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:458
21151#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:509
21152#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:552
21153#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:592
21154#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:1240
21155#: build/trans_surveyor.java:12
21156msgid "Bridge"
21157msgstr "Ponte"
21158
21159#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
21160#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
21161#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
21162#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
21163#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
21164#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
21165#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
21166#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
21167#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
21168#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
21169#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
21170#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
21171#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
21172#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
21173#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
21174#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
21175#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
21176#. </optional>
21177#. item "Ways/Track" check "Bridge"
21178#. item "Ways/Path" check "Bridge"
21179#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
21180#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
21181#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21182#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21183#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
21184#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
21185#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
21186#: build/trans_presets.java:84 build/trans_presets.java:101
21187#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:140
21188#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:177
21189#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:216
21190#: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:251
21191#: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:287
21192#: build/trans_presets.java:306 build/trans_presets.java:339
21193#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:407
21194#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:459
21195#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:510
21196#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:553
21197#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:593
21198#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:1241
21199msgid "Tunnel"
21200msgstr "Galleria/tunnel"
21201
21202#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
21203#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
21204#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
21205#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
21206#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
21207#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
21208#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
21209#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
21210#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
21211#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
21212#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
21213#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
21214#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
21215#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
21216#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
21217#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
21218#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
21219#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
21220#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
21221#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
21222#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21223#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21224#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
21225#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
21226#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
21227#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:102
21228#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:141
21229#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:178
21230#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:217
21231#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:252
21232#: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:288
21233#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:340
21234#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:408
21235#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:484
21236#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:531
21237#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:576
21238#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:614
21239#: build/trans_presets.java:1242
21240msgid "Cutting"
21241msgstr "Sbancamento"
21242
21243#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
21244#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
21245#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
21246#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
21247#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
21248#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
21249#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
21250#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
21251#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
21252#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
21253#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
21254#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
21255#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
21256#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
21257#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
21258#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
21259#. item "Ways/Track" check "Cutting"
21260#. item "Ways/Path" check "Cutting"
21261#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
21262#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
21263#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21264#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21265#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
21266#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
21267#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
21268#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:103
21269#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:142
21270#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:179
21271#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:218
21272#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:253
21273#: build/trans_presets.java:271 build/trans_presets.java:289
21274#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:341
21275#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:409
21276#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:485
21277#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:532
21278#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:577
21279#: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:615
21280#: build/trans_presets.java:1243
21281msgid "Embankment"
21282msgstr "Terrapieno"
21283
21284#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
21285#. </optional>
21286#: build/trans_presets.java:89
21287msgid "Motorway Link"
21288msgstr "Collegamento autostradale"
21289
21290#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
21291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
21292#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
21293#: build/trans_presets.java:92
21294msgid "Edit Motorway Link"
21295msgstr "Modifica collegamento autostradale"
21296
21297#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
21298#. </optional>
21299#: build/trans_presets.java:106
21300msgid "Trunk"
21301msgstr "Trunk"
21302
21303#. item "Highways/Streets/Trunk"
21304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
21305#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
21306#: build/trans_presets.java:109
21307msgid "Edit Trunk"
21308msgstr "Modifica Trunk"
21309
21310#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
21311#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
21312#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
21313#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
21314#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:138
21315#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:175
21316msgid "Motorroad"
21317msgstr "Superstrada"
21318
21319#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
21320#. </optional>
21321#: build/trans_presets.java:126
21322msgid "Trunk Link"
21323msgstr "Trunk Link"
21324
21325#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
21326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
21327#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
21328#: build/trans_presets.java:129
21329msgid "Edit Trunk Link"
21330msgstr "Modifica Trunk Link"
21331
21332#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
21333#. </optional>
21334#. <separator/>
21335#. <button label="Motorway" hotkey="1">
21336#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21337#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
21338#. </button>
21339#: build/trans_presets.java:146 build/trans_surveyor.java:76
21340msgid "Primary"
21341msgstr "Primaria"
21342
21343#. item "Highways/Streets/Primary"
21344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
21345#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
21346#: build/trans_presets.java:149
21347msgid "Edit Primary Road"
21348msgstr "Modifica strada primaria"
21349
21350#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
21351#. </optional>
21352#: build/trans_presets.java:166
21353msgid "Primary Link"
21354msgstr "Svincolo primario"
21355
21356#. item "Highways/Streets/Primary Link"
21357#: build/trans_presets.java:167
21358msgid "Edit Primary Link"
21359msgstr "Modifica svincolo primario"
21360
21361#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
21362#. </optional>
21363#. <button label="Primary" hotkey="2">
21364#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21365#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
21366#. </button>
21367#: build/trans_presets.java:182 build/trans_surveyor.java:80
21368msgid "Secondary"
21369msgstr "Secondaria"
21370
21371#. item "Highways/Streets/Secondary"
21372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
21373#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
21374#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
21375#: build/trans_presets.java:186
21376msgid "Edit Secondary Road"
21377msgstr "Modifica strada secondaria"
21378
21379#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
21380#. </optional>
21381#: build/trans_presets.java:202
21382msgid "Tertiary"
21383msgstr "Terziaria"
21384
21385#. item "Highways/Streets/Tertiary"
21386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
21387#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
21388#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
21389#: build/trans_presets.java:206
21390msgid "Edit Tertiary Road"
21391msgstr "Modifica strada terziaria"
21392
21393#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
21394#. </optional>
21395#. <button label="Secondary" hotkey="3">
21396#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21397#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
21398#. </button>
21399#: build/trans_presets.java:221 build/trans_surveyor.java:84
21400msgid "Unclassified"
21401msgstr "Unclassified"
21402
21403#. item "Highways/Streets/Unclassified"
21404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
21405#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
21406#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
21407#: build/trans_presets.java:225
21408msgid "Edit Unclassified Road"
21409msgstr "Modifica una strada unclassified"
21410
21411#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
21412#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
21413#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
21414#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
21415#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:309
21416#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:596
21417msgid "Passing Places"
21418msgstr "Slarghi per l''incrocio"
21419
21420#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
21421#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
21422#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
21423#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
21424#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
21425#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
21426#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
21427#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
21428#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
21429#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
21430#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21431#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21432#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
21433#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
21434#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
21435#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
21436#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
21437#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
21438#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
21439#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:345
21440#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:412
21441#: build/trans_presets.java:428 build/trans_presets.java:442
21442#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:496
21443#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:535
21444#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:580
21445#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:617
21446#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1450
21447#: build/trans_presets.java:1495
21448msgid "Width (meters)"
21449msgstr "Larghezza (metri)"
21450
21451#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
21452#. </optional>
21453#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
21454#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21455#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
21456#. </button>
21457#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:88
21458msgid "Residential"
21459msgstr "Strada residenziale"
21460
21461#. item "Highways/Streets/Residential"
21462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
21463#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
21464#: build/trans_presets.java:244
21465msgid "Edit Residential Street"
21466msgstr "Modifica strada residenziale"
21467
21468#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
21469#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
21470#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
21471#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
21472#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
21473#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
21474#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
21475#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
21476#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
21477#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
21478#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
21479#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
21480#. item "Ways/Steps" text "Name"
21481#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
21482#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21483#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21484#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21485#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21486#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21487#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21488#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21489#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21490msgid "Surface"
21491msgstr "Superficie"
21492
21493#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
21494#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
21495#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
21496#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
21497#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
21498#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
21499#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
21500#. item "Ways/Track" combo "Surface"
21501#. item "Ways/Path" combo "Surface"
21502#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
21503#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
21504#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21505#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21506#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
21507#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
21508#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
21509#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21510#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21511#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21512#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21513#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21514#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21515#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21516#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21517msgid "paved"
21518msgstr "pavimentata"
21519
21520#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21521#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21522#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21523#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21524#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21525#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21526#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21527#: build/trans_presets.java:1245
21528msgid "unpaved"
21529msgstr "non pavimentata"
21530
21531#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21532#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21533#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21534#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21535#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21536#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21537#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21538#: build/trans_presets.java:1245
21539msgid "asphalt"
21540msgstr "asfalto"
21541
21542#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21543#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21544#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21545#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21546#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21547#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21548#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21549#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21550msgid "concrete"
21551msgstr "calcestruzzo"
21552
21553#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21554#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21555#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21556#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21557#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21558#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21559#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21560#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:2483
21561msgid "metal"
21562msgstr "metallo"
21563
21564#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21565#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21566#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21567#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21568#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21569#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21570#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21571#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:2483
21572msgid "wood"
21573msgstr "bosco"
21574
21575#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21576#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21577#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21578#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21579#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21580#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21581#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21582#: build/trans_presets.java:1245
21583msgid "paving_stones"
21584msgstr "lastricato"
21585
21586#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21587#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21588#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21589#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21590#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21591#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21592#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21593#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21594msgid "cobblestone"
21595msgstr "ciottoli (pavé)"
21596
21597#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21598#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21599#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21600#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21601#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21602#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21603#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21604#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21605msgid "gravel"
21606msgstr "ghiaia"
21607
21608#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21609#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21610#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21611#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21612#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21613#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21614#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21615#: build/trans_presets.java:1245
21616msgid "pebblestone"
21617msgstr "ciottoli"
21618
21619#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21620#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21621#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21622#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21623#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21624#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21625#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21626#: build/trans_presets.java:1245
21627msgid "compacted"
21628msgstr "compattato"
21629
21630#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21631#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21632#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21633#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21634#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21635#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21636#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21637#: build/trans_presets.java:1245
21638msgid "grass_paver"
21639msgstr "erba"
21640
21641#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21642#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21643#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21644#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21645#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21646#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21647#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21648#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21649msgid "grass"
21650msgstr "erba"
21651
21652#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21653#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21654#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21655#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21656#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21657#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21658#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21659#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21660msgid "sand"
21661msgstr "sabbia"
21662
21663#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21664#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21665#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21666#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21667#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21668#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21669#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21670#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21671msgid "ground"
21672msgstr "terra"
21673
21674#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
21675#. </optional>
21676#: build/trans_presets.java:259
21677msgid "Living Street"
21678msgstr "Living Street"
21679
21680#. item "Highways/Streets/Living Street"
21681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
21682#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
21683#: build/trans_presets.java:262
21684msgid "Edit Living Street"
21685msgstr "Modifica Living Street"
21686
21687#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
21688#. </optional>
21689#: build/trans_presets.java:277
21690msgid "Pedestrian"
21691msgstr "Area pedonale"
21692
21693#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
21694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
21695#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
21696#: build/trans_presets.java:280
21697msgid "Edit Pedestrian Street"
21698msgstr "Modifica area pedonale"
21699
21700#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
21701#. </optional>
21702#: build/trans_presets.java:295
21703msgid "Service"
21704msgstr "Strada di servizio"
21705
21706#. item "Highways/Streets/Service"
21707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
21708#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
21709#: build/trans_presets.java:298
21710msgid "Edit Serviceway"
21711msgstr "Modifica strada di servizio"
21712
21713#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
21714#. <space />
21715#. <key key="highway" value="service" />
21716#. <optional>
21717#: build/trans_presets.java:302
21718msgid "Serviceway type"
21719msgstr "Tipo di strada di servizio"
21720
21721#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
21722#: build/trans_presets.java:302
21723msgid "alley"
21724msgstr "vicolo"
21725
21726#: build/trans_presets.java:302
21727msgid "driveway"
21728msgstr "strada di servizio"
21729
21730#: build/trans_presets.java:302
21731msgid "parking_aisle"
21732msgstr "corsia interna a parcheggio"
21733
21734#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
21735#. </optional>
21736#: build/trans_presets.java:316
21737msgid "Parking Aisle"
21738msgstr "Corsia interna a parcheggio"
21739
21740#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
21741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
21742#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
21743#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
21744#: build/trans_presets.java:320
21745msgid "Edit Parking Aisle"
21746msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
21747
21748#. </optional>
21749#: build/trans_presets.java:329
21750msgid "Road (Unknown Type)"
21751msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
21752
21753#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
21754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
21755#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
21756#: build/trans_presets.java:332
21757msgid "Edit Road of unknown type"
21758msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
21759
21760#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
21761#. </optional>
21762#: build/trans_presets.java:348
21763msgid "Construction"
21764msgstr "Construction"
21765
21766#. item "Highways/Streets/Construction"
21767#: build/trans_presets.java:349
21768msgid "Edit Highway Under Construction"
21769msgstr "Modifica una strada in costruzione"
21770
21771#: build/trans_presets.java:363
21772msgid "Junction"
21773msgstr "Svincolo"
21774
21775#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
21776#. color emergency_access_point
21777#. <scale_min>1</scale_min>
21778#. <scale_max>50000</scale_max>
21779#. </rule>
21780#.
21781#. <!-- junction tag -->
21782#.
21783#. <rule>
21784#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
21785#: build/trans_presets.java:363 build/trans_style.java:898
21786msgid "roundabout"
21787msgstr "rotatoria"
21788
21789#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
21790#. </optional>
21791#. <separator/>
21792#: build/trans_presets.java:369
21793msgid "Road Restrictions"
21794msgstr "Restrizioni e divieti"
21795
21796#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
21797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
21798#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
21799#: build/trans_presets.java:372
21800msgid "Edit Road Restrictions"
21801msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
21802
21803#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
21804#: build/trans_presets.java:374
21805msgid "Toll"
21806msgstr "Pedaggio"
21807
21808#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
21809#: build/trans_presets.java:375
21810msgid "No exit (cul-de-sac)"
21811msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
21812
21813#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
21814#. item "Ways/Track" combo "Layer"
21815#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:464
21816msgid "Access"
21817msgstr "Permesso di accesso"
21818
21819#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
21820#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
21821#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
21822#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
21823#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
21824#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21825#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
21826#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
21827#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
21828#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
21829#. item "Ways/Track" combo "Access"
21830#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
21831#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
21832#. item "Ways/Path" combo "Foot"
21833#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
21834#. item "Ways/Path" combo "Horse"
21835#. item "Ways/Path" combo "Ski"
21836#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
21837#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
21838#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
21839#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
21840#. item "Car/Parking" combo "Fee"
21841#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
21842#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
21843#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
21844#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
21845#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
21846#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
21847#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
21848#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
21849#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
21850#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
21851#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
21852#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
21853#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
21854#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
21855#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
21856#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
21857#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21858#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
21859#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
21860#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
21861#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:487
21862#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:489
21863#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
21864#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
21865#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:669
21866#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
21867#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
21868#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
21869#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1359
21870#: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1363
21871#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1365
21872#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1485
21873#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1778
21874#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2440
21875#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2482
21876#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2492
21877#: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2783
21878msgid "yes"
21879msgstr "si"
21880
21881#. color permissive
21882#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
21883#. <scale_min>1</scale_min>
21884#. <scale_max>40000</scale_max>
21885#. </rule>
21886#. <rule>
21887#. <condition k="access" v="private"/>
21888#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:378
21889#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:380
21890#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:382
21891#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
21892#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
21893#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
21894#: build/trans_style.java:212
21895msgid "private"
21896msgstr "privato"
21897
21898#. color private
21899#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
21900#. <scale_min>1</scale_min>
21901#. <scale_max>40000</scale_max>
21902#. </rule>
21903#. <rule>
21904#. <condition k="access" v="destination"/>
21905#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
21906#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
21907#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21908#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
21909#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
21910#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
21911#: build/trans_style.java:219
21912msgid "destination"
21913msgstr "destinazione"
21914
21915#. color deprecated
21916#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21917#. <scale_min>1</scale_min>
21918#. <scale_max>40000</scale_max>
21919#. </rule>
21920#.
21921#. <!--restrictions tags -->
21922#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
21923#.
21924#. <rule>
21925#. <condition k="access" b="no"/>
21926#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
21927#. <scale_min>1</scale_min>
21928#. <scale_max>50000</scale_max>
21929#. </rule>
21930#. <rule>
21931#. <condition k="access" v="permissive"/>
21932#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
21933#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
21934#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21935#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
21936#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
21937#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
21938#: build/trans_presets.java:466 build/trans_style.java:205
21939msgid "permissive"
21940msgstr "permesso"
21941
21942#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:380
21943#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:383
21944#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:464
21945#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
21946msgid "agricultural"
21947msgstr "Agricolo"
21948
21949#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:380
21950#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:383
21951#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:464
21952#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
21953msgid "forestry"
21954msgstr "forestale"
21955
21956#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
21957#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21958#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
21959#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
21960#: build/trans_presets.java:466
21961msgid "delivery"
21962msgstr "carico e scarico"
21963
21964#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
21965#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
21966#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
21967#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21968#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
21969#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
21970#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
21971#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:481
21972#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
21973#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:490
21974#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
21975#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:533
21976#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
21977#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
21978#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
21979#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
21980#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1269
21981#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1360
21982#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1364
21983#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:1484
21984#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:1486
21985#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1788
21986#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2441
21987#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2491
21988#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2493
21989#: build/trans_presets.java:2783
21990msgid "no"
21991msgstr "no"
21992
21993#: build/trans_presets.java:377
21994msgid "Agricultural"
21995msgstr "Agricolo"
21996
21997#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:378
21998#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:380
21999#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:382
22000#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22001#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
22002#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22003#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
22004#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:491
22005#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
22006msgid "designated"
22007msgstr "specifico"
22008
22009#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22010#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22011#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22012#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22013#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22014#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:487
22015#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:489
22016#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
22017msgid "official"
22018msgstr "ufficiale"
22019
22020#: build/trans_presets.java:380
22021msgid "Goods"
22022msgstr "Carico e scarico merci"
22023
22024#: build/trans_presets.java:381
22025msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22026msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
22027
22028#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
22029#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
22030#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
22031#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
22032#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
22033#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
22034#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
22035#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
22036#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
22037#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:489
22038#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:779
22039#: build/trans_presets.java:801 build/trans_presets.java:838
22040#: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:863
22041#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:887
22042#: build/trans_presets.java:927
22043msgid "Horse"
22044msgstr "Cavallo"
22045
22046#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
22047#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
22048#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
22049#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
22050#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
22051#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
22052#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
22053#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
22054#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
22055#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
22056#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:465
22057#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:765
22058#: build/trans_presets.java:780 build/trans_presets.java:802
22059#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:852
22060#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:876
22061#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:928
22062msgid "Motorcycle"
22063msgstr "Motocicletta"
22064
22065#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
22066#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
22067#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
22068#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
22069#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
22070#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
22071#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
22072#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
22073#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
22074#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:466
22075#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:766
22076#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:803
22077#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:853
22078#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:877
22079#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:929
22080msgid "Motorcar"
22081msgstr "Automobile"
22082
22083#: build/trans_presets.java:385
22084msgid "Public Service Vehicles (psv)"
22085msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
22086
22087#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22088#: build/trans_presets.java:387
22089msgid "Min. speed (km/h)"
22090msgstr "Velocità minima (km/h)"
22091
22092#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
22093#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22094#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:427
22095msgid "Max. weight (tonnes)"
22096msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
22097
22098#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
22099#: build/trans_presets.java:389
22100msgid "Max. Height (meters)"
22101msgstr "Altezza massima (metri)"
22102
22103#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
22104#: build/trans_presets.java:390
22105msgid "Max. Width (meters)"
22106msgstr "Larghezza massima (metri)"
22107
22108#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
22109#: build/trans_presets.java:391
22110msgid "Max. Length (meters)"
22111msgstr "Lunghezza massima (metri)"
22112
22113#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
22114#. <separator/>
22115#: build/trans_presets.java:394
22116msgid "Roundabout"
22117msgstr "Rotatoria"
22118
22119#. item "Highways/Streets/Roundabout"
22120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
22121#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
22122#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
22123#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
22124#: build/trans_presets.java:399
22125msgid "Edit Junction"
22126msgstr "Modifica un incrocio"
22127
22128#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
22129#. color motorroad
22130#. </rule>
22131#.
22132#. <rule>
22133#. <condition k="highway" v="motorway"/>
22134#. color motorway
22135#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22136#. <scale_min>1</scale_min>
22137#. <scale_max>200000000</scale_max>
22138#. </rule>
22139#.
22140#. <rule>
22141#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
22142#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:553
22143#: build/trans_style.java:561
22144msgid "motorway"
22145msgstr "autostrada/tangenziale"
22146
22147#: build/trans_presets.java:402
22148msgid "motorway_link"
22149msgstr "collegamento autostradale"
22150
22151#. color motorway
22152#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22153#. <scale_min>1</scale_min>
22154#. <scale_max>200000000</scale_max>
22155#. </rule>
22156#.
22157#. <rule>
22158#. <condition k="highway" v="trunk"/>
22159#. color trunk
22160#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22161#. <scale_min>1</scale_min>
22162#. <scale_max>200000000</scale_max>
22163#. </rule>
22164#.
22165#. <rule>
22166#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
22167#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:569
22168#: build/trans_style.java:577
22169msgid "trunk"
22170msgstr "trunk"
22171
22172#: build/trans_presets.java:402
22173msgid "trunk_link"
22174msgstr "trunk_link"
22175
22176#. color trunk
22177#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22178#. <scale_min>1</scale_min>
22179#. <scale_max>200000000</scale_max>
22180#. </rule>
22181#.
22182#. <rule>
22183#. <condition k="highway" v="primary"/>
22184#. color primary
22185#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22186#. <scale_min>1</scale_min>
22187#. <scale_max>200000000</scale_max>
22188#. </rule>
22189#.
22190#. <rule>
22191#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
22192#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:585
22193#: build/trans_style.java:593
22194msgid "primary"
22195msgstr "primaria"
22196
22197#: build/trans_presets.java:402
22198msgid "primary_link"
22199msgstr "svincolo primario"
22200
22201#. color primary
22202#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22203#. <scale_min>1</scale_min>
22204#. <scale_max>200000000</scale_max>
22205#. </rule>
22206#.
22207#. <rule>
22208#. <condition k="highway" v="secondary"/>
22209#. color secondary
22210#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22211#. <scale_min>1</scale_min>
22212#. <scale_max>300000</scale_max>
22213#. </rule>
22214#.
22215#. <rule>
22216#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
22217#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:601
22218#: build/trans_style.java:609
22219msgid "secondary"
22220msgstr "secondaria"
22221
22222#. color secondary
22223#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22224#. <scale_min>1</scale_min>
22225#. <scale_max>300000</scale_max>
22226#. </rule>
22227#.
22228#. <rule>
22229#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
22230#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:617
22231msgid "tertiary"
22232msgstr "terziaria"
22233
22234#: build/trans_presets.java:402
22235msgid "unclassified"
22236msgstr "unclassified"
22237
22238#. color green
22239#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
22240#. <scale_min>1</scale_min>
22241#. <scale_max>50000</scale_max>
22242#. </rule>
22243#.
22244#. <rule>
22245#. <condition k="landuse" v="residential"/>
22246#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:3252
22247msgid "residential"
22248msgstr "residenziale"
22249
22250#: build/trans_presets.java:402
22251msgid "living_street"
22252msgstr "living_street"
22253
22254#. color street
22255#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22256#. <scale_min>1</scale_min>
22257#. <scale_max>40000</scale_max>
22258#. </rule>
22259#.
22260#. <rule>
22261#. <condition k="highway" v="service"/>
22262#. color address
22263#. <scale_min>1</scale_min>
22264#. <scale_max>40000</scale_max>
22265#. </rule>
22266#.
22267#. <!--public_transport tags -->
22268#. <rule>
22269#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
22270#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22271#. <scale_min>1</scale_min>
22272#. <scale_max>50000</scale_max>
22273#. </rule>
22274#.
22275#. <rule>
22276#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
22277#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22278#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:673
22279#: build/trans_style.java:4357
22280msgid "service"
22281msgstr "strada di servizio"
22282
22283#: build/trans_presets.java:402
22284msgid "bus_guideway"
22285msgstr "autobus guidato"
22286
22287#. color turningcircle
22288#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
22289#. <scale_min>1</scale_min>
22290#. <scale_max>50000</scale_max>
22291#. </rule>
22292#.
22293#. <rule>
22294#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
22295#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22296#. <scale_min>1</scale_min>
22297#. <scale_max>50000</scale_max>
22298#. </rule>
22299#.
22300#. <rule>
22301#. <condition k="highway" v="construction"/>
22302#. color railland
22303#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
22304#. <scale_min>1</scale_min>
22305#. <scale_max>50000</scale_max>
22306#. </rule>
22307#.
22308#. <rule>
22309#. <condition k="landuse" v="construction"/>
22310#. color construction
22311#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:880
22312#: build/trans_style.java:3317 build/trans_style.java:3318
22313msgid "construction"
22314msgstr "construction"
22315
22316#. item "Highways/Streets/Bridge"
22317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
22318#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
22319#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
22320#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
22321#: build/trans_presets.java:420
22322msgid "Edit Bridge"
22323msgstr "Modifica ponte"
22324
22325#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22326#: build/trans_presets.java:432
22327msgid "Edit Tunnel"
22328msgstr "Modifica un Tunnel"
22329
22330#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
22331#. </optional>
22332#: build/trans_presets.java:446
22333msgid "Ways"
22334msgstr "Percorsi"
22335
22336#. group "Ways"
22337#: build/trans_presets.java:447
22338msgid "Track"
22339msgstr "Track"
22340
22341#. item "Ways/Track"
22342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
22343#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
22344#: build/trans_presets.java:450
22345msgid "Edit Track"
22346msgstr "Modifica Track"
22347
22348#. item "Ways/Track" text "Name"
22349#: build/trans_presets.java:455
22350msgid "Tracktype"
22351msgstr "Tipo di traccia"
22352
22353#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
22354#: build/trans_presets.java:455
22355msgid "grade1"
22356msgstr "grado1"
22357
22358#: build/trans_presets.java:455
22359msgid "grade2"
22360msgstr "grado2"
22361
22362#: build/trans_presets.java:455
22363msgid "grade3"
22364msgstr "grado3"
22365
22366#: build/trans_presets.java:455
22367msgid "grade4"
22368msgstr "grado4"
22369
22370#: build/trans_presets.java:455
22371msgid "grade5"
22372msgstr "grado5"
22373
22374#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:480
22375msgid "MTB Scale"
22376msgstr "Scala di classificazione MTB"
22377
22378#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
22379#. </optional>
22380#: build/trans_presets.java:470
22381msgid "Path"
22382msgstr "Percorso"
22383
22384#. item "Ways/Path"
22385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
22386#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
22387#: build/trans_presets.java:473
22388msgid "Edit Path"
22389msgstr "Modifica percorso"
22390
22391#. item "Ways/Path" text "Name"
22392#: build/trans_presets.java:478
22393msgid "SAC Scale"
22394msgstr "Scala escursionistica SAC"
22395
22396#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
22397#: build/trans_presets.java:478 build/trans_presets.java:3214
22398msgid "hiking"
22399msgstr "escursionismo"
22400
22401#: build/trans_presets.java:478
22402msgid "mountain_hiking"
22403msgstr "escursionismo alpino"
22404
22405#: build/trans_presets.java:478
22406msgid "demanding_mountain_hiking"
22407msgstr "escursionisti esperti"
22408
22409#: build/trans_presets.java:478
22410msgid "alpine_hiking"
22411msgstr "sentiero alpino"
22412
22413#: build/trans_presets.java:478
22414msgid "demanding_alpine_hiking"
22415msgstr "sentiero alpino impegnativo"
22416
22417#: build/trans_presets.java:478
22418msgid "difficult_alpine_hiking"
22419msgstr "sentiero alpino difficile"
22420
22421#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
22422#: build/trans_presets.java:481
22423msgid "excellent"
22424msgstr "eccellente"
22425
22426#: build/trans_presets.java:481
22427msgid "good"
22428msgstr "buona"
22429
22430#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:2042
22431msgid "intermediate"
22432msgstr "intermedio"
22433
22434#: build/trans_presets.java:481
22435msgid "bad"
22436msgstr "cattiva"
22437
22438#: build/trans_presets.java:481
22439msgid "horrible"
22440msgstr "orribile"
22441
22442#: build/trans_presets.java:490
22443msgid "Wheelchairs"
22444msgstr "Sedie a rotelle"
22445
22446#: build/trans_presets.java:491
22447msgid "Ski"
22448msgstr "Sci"
22449
22450#: build/trans_presets.java:492
22451msgid "Snowmobile"
22452msgstr "Motoslitta"
22453
22454#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
22455#. </optional>
22456#. <separator/>
22457#: build/trans_presets.java:500
22458msgid "Dedicated Bridleway"
22459msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
22460
22461#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
22462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
22463#: build/trans_presets.java:502
22464msgid "Edit Bridleway"
22465msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
22466
22467#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
22468#. </optional>
22469#: build/trans_presets.java:518
22470msgid "Dedicated Cycleway"
22471msgstr "Pista ciclabile dedicata"
22472
22473#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
22474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22475#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22476#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22477#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
22478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22479#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22480#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22481#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
22482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22483#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22484#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22485#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
22486#: build/trans_presets.java:564
22487msgid "Edit Cycleway"
22488msgstr "Modifica Cycleway"
22489
22490#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
22491#: build/trans_presets.java:533
22492msgid "Pedestrians"
22493msgstr "Pedoni"
22494
22495#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
22496#. </optional>
22497#: build/trans_presets.java:538
22498msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
22499msgstr "Pista pedonale separata- e ciclabile"
22500
22501#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22502#. </optional>
22503#: build/trans_presets.java:560
22504msgid "Combined Foot- and Cycleway"
22505msgstr "Pista combinata pedonale- e ciclabile"
22506
22507#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22508#. </optional>
22509#: build/trans_presets.java:583
22510msgid "Dedicated Footway"
22511msgstr "Marciapiede Dedicato"
22512
22513#. item "Ways/Dedicated Footway"
22514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
22515#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
22516#: build/trans_presets.java:586
22517msgid "Edit Footway"
22518msgstr "Modifica Footway"
22519
22520#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
22521#. </optional>
22522#: build/trans_presets.java:601
22523msgid "Steps"
22524msgstr "Rampa di scale"
22525
22526#. item "Ways/Steps"
22527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
22528#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
22529#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
22530#: build/trans_presets.java:605
22531msgid "Edit Flight of Steps"
22532msgstr "Modifica una rampa di scale"
22533
22534#. group "Waypoints"
22535#: build/trans_presets.java:622
22536msgid "Motorway Junction"
22537msgstr "Svincolo autostradale"
22538
22539#. item "Waypoints/Motorway Junction"
22540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
22541#: build/trans_presets.java:624
22542msgid "Edit Motorway Junction"
22543msgstr "Modifica svincolo autostradale"
22544
22545#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
22546#: build/trans_presets.java:628
22547msgid "Number"
22548msgstr "Numero"
22549
22550#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
22551#: build/trans_presets.java:630
22552msgid "Services"
22553msgstr "Stazione di servizio"
22554
22555#. item "Waypoints/Services"
22556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
22557#: build/trans_presets.java:632
22558msgid "Edit Service Station"
22559msgstr "Modifica stazione di servizio"
22560
22561#. item "Waypoints/Services" text "Name"
22562#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
22563#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
22564#. <key key="amenity" value="fuel" />
22565#. item "Car/Wash" text "Name"
22566#. item "Car/Repair" text "Name"
22567#. item "Car/Rental" text "Name"
22568#. item "Car/Sharing" text "Name"
22569#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
22570#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
22571#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
22572#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
22573#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
22574#. <key key="man_made" value="pipeline" />
22575#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
22576#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
22577#. <key key="power" value="sub_station" />
22578#. item "Amenities/Toilets"
22579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
22580#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
22581#. <key key="amenity" value="toilets" />
22582#. item "Amenities/Post Box"
22583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
22584#. <key key="amenity" value="post_box" />
22585#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
22586#. <key key="amenity" value="telephone" />
22587#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
22588#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
22589#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
22590#. item "Cash/Bank" text "Name"
22591#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
22592#. <key key="amenity" value="atm" />
22593#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
22594#. item "Relations/Route" text "Network"
22595#: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:790
22596#: build/trans_presets.java:1330 build/trans_presets.java:1372
22597#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1386
22598#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1776
22599#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:2215
22600#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2347
22601#: build/trans_presets.java:2400 build/trans_presets.java:2408
22602#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
22603#: build/trans_presets.java:2447 build/trans_presets.java:2454
22604#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:2529
22605#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2747
22606#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2801
22607#: build/trans_presets.java:3221
22608msgid "Operator"
22609msgstr "Operatore"
22610
22611#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
22612#. </optional>
22613#. <separator/>
22614#: build/trans_presets.java:641
22615msgid "Traffic Signal"
22616msgstr "Semaforo"
22617
22618#. item "Waypoints/Traffic Signal"
22619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
22620#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
22621#. <optional>
22622#: build/trans_presets.java:645
22623msgid "Pedestrian crossing type"
22624msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
22625
22626#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
22627#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
22628#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
22629#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22630#: build/trans_presets.java:1269
22631msgid "uncontrolled"
22632msgstr "non presidiato"
22633
22634#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22635#: build/trans_presets.java:1269
22636msgid "traffic_signals"
22637msgstr "Semaforo"
22638
22639#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22640#: build/trans_presets.java:1269
22641msgid "island"
22642msgstr "isola spartitraffico"
22643
22644#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22645#: build/trans_presets.java:1269
22646msgid "unmarked"
22647msgstr "non marcato"
22648
22649#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
22650#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:662
22651#: build/trans_presets.java:1270
22652msgid "Cross on horseback"
22653msgstr "Attraversamento a cavallo"
22654
22655#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
22656#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
22657#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:661
22658#: build/trans_presets.java:1271
22659msgid "Cross by bicycle"
22660msgstr "Attraversamento ciclabile"
22661
22662#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
22663#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
22664#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
22665#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:663
22666#: build/trans_presets.java:1272
22667msgid "Crossing attendant"
22668msgstr "Attraversamento controllato"
22669
22670#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
22671#: build/trans_presets.java:649
22672msgid "Crossing type name (UK)"
22673msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
22674
22675#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
22676#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22677#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22678msgid "zebra"
22679msgstr "strisce pedonali"
22680
22681#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22682msgid "pelican"
22683msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
22684
22685#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22686msgid "toucan"
22687msgstr "toucan"
22688
22689#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22690msgid "puffin"
22691msgstr "puffin"
22692
22693#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22694msgid "pegasus"
22695msgstr "pegasus"
22696
22697#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22698msgid "tiger"
22699msgstr "tiger"
22700
22701#. </optional>
22702#: build/trans_presets.java:652
22703msgid "Stop"
22704msgstr "Stop"
22705
22706#. item "Waypoints/Stop"
22707#. <key key="highway" value="stop" />
22708#: build/trans_presets.java:655
22709msgid "Pedestrian Crossing"
22710msgstr "Attraversamento pedonale"
22711
22712#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22714#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22715#: build/trans_presets.java:658
22716msgid "Edit Crossing"
22717msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
22718
22719#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
22720#: build/trans_presets.java:664
22721msgid "Type name (UK)"
22722msgstr "Nome del tipo (UK)"
22723
22724#: build/trans_presets.java:666
22725msgid "Traffic Calming"
22726msgstr "Rallentatore del traffico"
22727
22728#. item "Waypoints/Traffic Calming"
22729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
22730#: build/trans_presets.java:668
22731msgid "Edit Traffic Calming"
22732msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
22733
22734#: build/trans_presets.java:669
22735msgid "bump"
22736msgstr "dosso"
22737
22738#: build/trans_presets.java:669
22739msgid "chicane"
22740msgstr "chicane"
22741
22742#: build/trans_presets.java:669
22743msgid "choker"
22744msgstr "restringimento"
22745
22746#: build/trans_presets.java:669
22747msgid "cushion"
22748msgstr "cuscino berlinese"
22749
22750#: build/trans_presets.java:669
22751msgid "hump"
22752msgstr "dosso lungo"
22753
22754#: build/trans_presets.java:669
22755msgid "table"
22756msgstr "dosso piatto"
22757
22758#: build/trans_presets.java:671
22759msgid "Passing Place"
22760msgstr "Slargo per l''incrocio"
22761
22762#. item "Waypoints/Passing Place"
22763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
22764#: build/trans_presets.java:673
22765msgid "Edit Passing Place"
22766msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
22767
22768#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
22769#. <key key="highway" value="passing_place" />
22770#: build/trans_presets.java:676
22771msgid "Mini-roundabout"
22772msgstr "mini-rotatoria"
22773
22774#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
22775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
22776#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
22777#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
22778#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
22779#: build/trans_presets.java:681
22780msgid "Direction"
22781msgstr "Direzione"
22782
22783#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
22784#: build/trans_presets.java:681
22785msgid "clockwise"
22786msgstr "senso orario"
22787
22788#: build/trans_presets.java:683
22789msgid "Turning Circle"
22790msgstr "Slargo per inversione di marcia"
22791
22792#. item "Waypoints/Turning Circle"
22793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
22794#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
22795#. <key key="highway" value="turning_circle" />
22796#: build/trans_presets.java:688
22797msgid "City Limit"
22798msgstr "City Limit"
22799
22800#. item "Waypoints/City Limit"
22801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
22802#: build/trans_presets.java:690
22803msgid "Edit City Limit Sign"
22804msgstr "Modifica City Limit"
22805
22806#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
22807#: build/trans_presets.java:695
22808msgid "Second Name"
22809msgstr "Secondo nome"
22810
22811#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
22812#: build/trans_presets.java:697
22813msgid "Speed Camera"
22814msgstr "Speed Camera"
22815
22816#. item "Waypoints/Speed Camera"
22817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
22818#. <key key="highway" value="speed_camera" />
22819#: build/trans_presets.java:701
22820msgid "Emergency Phone"
22821msgstr "Telefono di emergenza"
22822
22823#. item "Waypoints/Emergency Phone"
22824#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
22825#: build/trans_presets.java:704
22826msgid "Incline"
22827msgstr "Rampa"
22828
22829#. item "Waypoints/Incline"
22830#. <key key="highway" value="incline" />
22831#: build/trans_presets.java:707
22832msgid "Incline Steep"
22833msgstr "Rampa ripida"
22834
22835#. item "Waypoints/Incline Steep"
22836#. <key key="highway" value="incline_steep" />
22837#: build/trans_presets.java:710
22838msgid "Grit Bin"
22839msgstr "Cassone di sabbia"
22840
22841#. item "Waypoints/Grit Bin"
22842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
22843#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
22844#. <separator/>
22845#: build/trans_presets.java:715
22846msgid "Ford"
22847msgstr "Guado"
22848
22849#. item "Waypoints/Ford"
22850#: build/trans_presets.java:716
22851msgid "Edit Ford"
22852msgstr "Modifica guado"
22853
22854#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
22855#. </optional>
22856#: build/trans_presets.java:723
22857msgid "Mountain Pass"
22858msgstr "Passo montano"
22859
22860#. item "Waypoints/Mountain Pass"
22861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
22862#: build/trans_presets.java:725
22863msgid "Edit Mountain Pass"
22864msgstr "Modifica passo montano"
22865
22866#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
22867#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
22868#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
22869#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
22870#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
22871#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
22872#: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:1615
22873#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:2915
22874#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2929
22875msgid "Elevation"
22876msgstr "Elevazione"
22877
22878#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
22879#. </optional>
22880#: build/trans_presets.java:734
22881msgid "Barriers"
22882msgstr "Barriere"
22883
22884#. group "Barriers"
22885#. <!-- *** node barriers *** -->
22886#: build/trans_presets.java:737
22887msgid "Bollard"
22888msgstr "Colonnina"
22889
22890#. item "Barriers/Bollard"
22891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
22892#: build/trans_presets.java:739
22893msgid "Edit Bollard"
22894msgstr "Modifica colonnina"
22895
22896#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
22897#. <space />
22898#. <key key="barrier" value="bollard" />
22899#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
22900#. <space />
22901#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
22902#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
22903#. <space />
22904#. <key key="barrier" value="spikes" />
22905#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
22906#. <space />
22907#. <key key="barrier" value="border_control" />
22908#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
22909#. <space />
22910#. <key key="barrier" value="entrance" />
22911#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
22912#. <space />
22913#. <key key="barrier" value="gate" />
22914#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
22915#. <space />
22916#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
22917#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
22918#. <space />
22919#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
22920#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
22921#. <space />
22922#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
22923#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
22924#. <space />
22925#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
22926#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
22927#. <space />
22928#. <key key="barrier" value="stile" />
22929#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
22930#. <space />
22931#. <key key="barrier" value="turnstile" />
22932#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
22933#. <space />
22934#. <key key="barrier" value="sally_port" />
22935#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:761
22936#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:797
22937#: build/trans_presets.java:834 build/trans_presets.java:847
22938#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:871
22939#: build/trans_presets.java:883 build/trans_presets.java:895
22940#: build/trans_presets.java:905 build/trans_presets.java:914
22941#: build/trans_presets.java:923
22942msgid "Allowed traffic:"
22943msgstr "Traffico permesso:"
22944
22945#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
22946#: build/trans_presets.java:749
22947msgid "Cycle Barrier"
22948msgstr "Barriera per biciclette"
22949
22950#. item "Barriers/Cycle Barrier"
22951#. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
22952#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
22953#: build/trans_presets.java:753
22954msgid "Block"
22955msgstr "Blocco"
22956
22957#. item "Barriers/Block"
22958#. <key key="barrier" value="block" />
22959#: build/trans_presets.java:756
22960msgid "Cattle Grid"
22961msgstr "Griglia"
22962
22963#. item "Barriers/Cattle Grid"
22964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
22965#: build/trans_presets.java:758
22966msgid "Edit Cattle Grid"
22967msgstr "Modifica griglia"
22968
22969#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
22970#: build/trans_presets.java:768
22971msgid "Bus Trap"
22972msgstr "Trappola bus"
22973
22974#. item "Barriers/Bus Trap"
22975#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
22976#: build/trans_presets.java:771
22977msgid "Spikes"
22978msgstr "Spunzoni"
22979
22980#. item "Barriers/Spikes"
22981#: build/trans_presets.java:772
22982msgid "Edit Spikes"
22983msgstr "Modifica spunzoni"
22984
22985#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
22986#: build/trans_presets.java:783
22987msgid "Toll Booth"
22988msgstr "Casello (per pedaggio)"
22989
22990#. item "Barriers/Toll Booth"
22991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
22992#: build/trans_presets.java:785
22993msgid "Edit Toll Booth"
22994msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
22995
22996#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
22997#. </optional>
22998#: build/trans_presets.java:793
22999msgid "Border Control"
23000msgstr "Dogana"
23001
23002#. item "Barriers/Border Control"
23003#: build/trans_presets.java:794
23004msgid "Edit Border Control"
23005msgstr "Modifica dogana"
23006
23007#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23008#. <separator/>
23009#.
23010#. <!-- *** linear barriers *** -->
23011#: build/trans_presets.java:808
23012msgid "Hedge"
23013msgstr "Siepe"
23014
23015#. item "Barriers/Hedge"
23016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
23017#. <key key="barrier" value="hedge" />
23018#. item "Barriers/Fence"
23019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
23020#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:814
23021msgid "Fence"
23022msgstr "Recinto"
23023
23024#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
23025#: build/trans_presets.java:814
23026msgid "fence"
23027msgstr "recinzione"
23028
23029#: build/trans_presets.java:814
23030msgid "wood_fence"
23031msgstr "recinto in legno"
23032
23033#: build/trans_presets.java:814
23034msgid "wire_fence"
23035msgstr "recinto in rete"
23036
23037#: build/trans_presets.java:816
23038msgid "Wall"
23039msgstr "Muro"
23040
23041#. item "Barriers/Wall"
23042#. <key key="barrier" value="wall" />
23043#: build/trans_presets.java:819
23044msgid "City Wall"
23045msgstr "Cinta muraria"
23046
23047#. item "Barriers/City Wall"
23048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
23049#. <key key="barrier" value="city_wall" />
23050#: build/trans_presets.java:823
23051msgid "Retaining Wall"
23052msgstr "Muro di contenimento"
23053
23054#. item "Barriers/Retaining Wall"
23055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
23056#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
23057#. <separator/>
23058#.
23059#. <!-- *** access *** -->
23060#: build/trans_presets.java:830
23061msgid "Entrance"
23062msgstr "Punto di accesso"
23063
23064#. item "Barriers/Entrance"
23065#: build/trans_presets.java:831
23066msgid "Edit Entrance"
23067msgstr "Modifica punto di accesso"
23068
23069#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23070#. item "Airport/Terminal" text "Name"
23071#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:1570
23072msgid "Gate"
23073msgstr "Cancello"
23074
23075#. item "Barriers/Gate"
23076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
23077#: build/trans_presets.java:844
23078msgid "Edit Gate"
23079msgstr "Modifica cancello"
23080
23081#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23082#: build/trans_presets.java:855
23083msgid "Lift Gate"
23084msgstr "Cancello a sollevamento"
23085
23086#. item "Barriers/Lift Gate"
23087#: build/trans_presets.java:856
23088msgid "Edit Lift Gate"
23089msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
23090
23091#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23092#: build/trans_presets.java:867
23093msgid "Hampshire Gate"
23094msgstr "Cancello di filo spinato"
23095
23096#. item "Barriers/Hampshire Gate"
23097#: build/trans_presets.java:868
23098msgid "Edit Hampshire Gate"
23099msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
23100
23101#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23102#: build/trans_presets.java:879
23103msgid "Bump Gate"
23104msgstr "Bump Gate"
23105
23106#. item "Barriers/Bump Gate"
23107#: build/trans_presets.java:880
23108msgid "Edit Bump Gate"
23109msgstr "Modifica un Bump Gate"
23110
23111#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23112#: build/trans_presets.java:891
23113msgid "Kissing Gate"
23114msgstr "Kissing Gate"
23115
23116#. item "Barriers/Kissing Gate"
23117#: build/trans_presets.java:892
23118msgid "Edit Kissing Gate"
23119msgstr "Modifica un Kissing Gate"
23120
23121#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
23122#: build/trans_presets.java:900
23123msgid "Stile"
23124msgstr "Scaletta"
23125
23126#. item "Barriers/Stile"
23127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
23128#: build/trans_presets.java:902
23129msgid "Edit Stile"
23130msgstr "Modifica scaletta"
23131
23132#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
23133#: build/trans_presets.java:910
23134msgid "Turnstile"
23135msgstr "Tornello"
23136
23137#. item "Barriers/Turnstile"
23138#: build/trans_presets.java:911
23139msgid "Edit Turnstile"
23140msgstr "Modifica tornello"
23141
23142#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
23143#: build/trans_presets.java:919
23144msgid "Sally Port"
23145msgstr "Porta di cinta muraria"
23146
23147#. item "Barriers/Sally Port"
23148#: build/trans_presets.java:920
23149msgid "Edit Sally Port"
23150msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
23151
23152#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23153#.
23154#. group "Water"
23155#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
23156#. <separator/>
23157#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:935
23158#: build/trans_presets.java:986
23159msgid "Water"
23160msgstr "Acqua"
23161
23162#. group "Water/Water"
23163#: build/trans_presets.java:936
23164msgid "Spring"
23165msgstr "Sorgente"
23166
23167#. item "Water/Water/Spring"
23168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
23169#: build/trans_presets.java:938
23170msgid "Edit Spring"
23171msgstr "Modifica sorgente"
23172
23173#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
23174#. <separator/>
23175#: build/trans_presets.java:943
23176msgid "Drain"
23177msgstr "Canale di scolo"
23178
23179#. item "Water/Water/Drain"
23180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
23181#: build/trans_presets.java:945
23182msgid "Edit Drain"
23183msgstr "Modifica un canale di scolo"
23184
23185#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
23186#: build/trans_presets.java:951
23187msgid "Ditch"
23188msgstr "Fosso"
23189
23190#. item "Water/Water/Ditch"
23191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
23192#: build/trans_presets.java:953
23193msgid "Edit Ditch"
23194msgstr "Modifica fosso"
23195
23196#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
23197#: build/trans_presets.java:959
23198msgid "Stream"
23199msgstr "Torrente"
23200
23201#. item "Water/Water/Stream"
23202#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
23203#: build/trans_presets.java:961
23204msgid "Edit Stream"
23205msgstr "Modifica un torrente"
23206
23207#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
23208#: build/trans_presets.java:967
23209msgid "Canal"
23210msgstr "Canale"
23211
23212#. item "Water/Water/Canal"
23213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
23214#: build/trans_presets.java:969
23215msgid "Edit Canal"
23216msgstr "Modifica un canale"
23217
23218#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
23219#: build/trans_presets.java:975
23220msgid "River"
23221msgstr "Fiume"
23222
23223#. item "Water/Water/River"
23224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
23225#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
23226#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
23227#: build/trans_presets.java:979
23228msgid "Edit River"
23229msgstr "Modifica un fiume"
23230
23231#. item "Water/Water/Water"
23232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
23233#: build/trans_presets.java:988
23234msgid "Edit Water"
23235msgstr "Modifica acqua"
23236
23237#. item "Water/Water/Water" text "Name"
23238#: build/trans_presets.java:992
23239msgid "Land"
23240msgstr "Terraferma"
23241
23242#. item "Water/Water/Land"
23243#: build/trans_presets.java:993
23244msgid "Edit Land"
23245msgstr "Modifica terraferma"
23246
23247#. item "Water/Water/Land" text "Name"
23248#. <separator/>
23249#: build/trans_presets.java:998
23250msgid "Basin"
23251msgstr "Bacino"
23252
23253#. item "Water/Water/Basin"
23254#: build/trans_presets.java:999
23255msgid "Edit Basin Landuse"
23256msgstr "Modifica area di bacino"
23257
23258#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
23259#: build/trans_presets.java:1004
23260msgid "Reservoir"
23261msgstr "Serbatoio"
23262
23263#. item "Water/Water/Reservoir"
23264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
23265#: build/trans_presets.java:1006
23266msgid "Edit Reservoir Landuse"
23267msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
23268
23269#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
23270#: build/trans_presets.java:1011
23271msgid "Covered Reservoir"
23272msgstr "Bacino coperto"
23273
23274#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
23275#: build/trans_presets.java:1012
23276msgid "Edit Covered Reservoir"
23277msgstr "Modifica bacino coperto"
23278
23279#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
23280#. <separator/>
23281#: build/trans_presets.java:1017
23282msgid "Riverbank"
23283msgstr "Argine"
23284
23285#. item "Water/Water/Riverbank"
23286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
23287#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
23288#: build/trans_presets.java:1020
23289msgid "Edit Riverbank"
23290msgstr "Modifica un argine"
23291
23292#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
23293#: build/trans_presets.java:1024
23294msgid "Wetland"
23295msgstr "Zona umida"
23296
23297#. item "Water/Water/Wetland"
23298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
23299#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
23300#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
23301#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
23302#: build/trans_presets.java:1029
23303msgid "Edit Wetland"
23304msgstr "Modifica zona umida"
23305
23306#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
23307#: build/trans_presets.java:1032
23308msgid "swamp"
23309msgstr "palude"
23310
23311#: build/trans_presets.java:1032
23312msgid "bog"
23313msgstr "torbiera"
23314
23315#. color woodarea
23316#. <scale_min>1</scale_min>
23317#. <scale_max>50000</scale_max>
23318#. </rule>
23319#.
23320#. <rule>
23321#. <condition k="natural" v="wetland"/>
23322#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23323#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_style.java:3484
23324msgid "marsh"
23325msgstr "palude alluvionale"
23326
23327#: build/trans_presets.java:1032
23328msgid "reedbed"
23329msgstr "canneto"
23330
23331#: build/trans_presets.java:1032
23332msgid "saltmarsh"
23333msgstr "palude salata"
23334
23335#: build/trans_presets.java:1032
23336msgid "tidalflat"
23337msgstr "barena"
23338
23339#: build/trans_presets.java:1032
23340msgid "mangrove"
23341msgstr "mangrovie"
23342
23343#: build/trans_presets.java:1034
23344msgid "Mud"
23345msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
23346
23347#. item "Water/Water/Mud"
23348#: build/trans_presets.java:1035
23349msgid "Edit Mud"
23350msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
23351
23352#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
23353#: build/trans_presets.java:1039
23354msgid "Beach"
23355msgstr "Spiaggia"
23356
23357#. item "Water/Water/Beach"
23358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
23359#: build/trans_presets.java:1041
23360msgid "Edit Beach"
23361msgstr "Modifica spiaggia"
23362
23363#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
23364#: build/trans_presets.java:1045
23365msgid "Bay"
23366msgstr "Baia"
23367
23368#. item "Water/Water/Bay"
23369#: build/trans_presets.java:1046
23370msgid "Edit Bay"
23371msgstr "Modifica baia"
23372
23373#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
23374#: build/trans_presets.java:1050
23375msgid "Cliff"
23376msgstr "Rupe"
23377
23378#. item "Water/Water/Cliff"
23379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
23380#: build/trans_presets.java:1052
23381msgid "Edit Cliff"
23382msgstr "Modifica Rupe"
23383
23384#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
23385#: build/trans_presets.java:1056
23386msgid "Coastline"
23387msgstr "Linea di costa"
23388
23389#. item "Water/Water/Coastline"
23390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
23391#: build/trans_presets.java:1058
23392msgid "Edit Coastline"
23393msgstr "Modifica linea di costa"
23394
23395#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
23396#. <separator/>
23397#: build/trans_presets.java:1063
23398msgid "Ferry Route"
23399msgstr "Itinerario traghetto"
23400
23401#. item "Water/Water/Ferry Route"
23402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
23403#: build/trans_presets.java:1065
23404msgid "Edit Ferry"
23405msgstr "Modifica una linea traghetto"
23406
23407#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
23408#. </optional>
23409#. <separator/>
23410#: build/trans_presets.java:1073
23411msgid "Boatyard"
23412msgstr "Cantiere navale"
23413
23414#. item "Water/Water/Boatyard"
23415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
23416#: build/trans_presets.java:1075
23417msgid "Edit Boatyard"
23418msgstr "Modifica cantiere navale"
23419
23420#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
23421#: build/trans_presets.java:1080
23422msgid "Dock"
23423msgstr "Darsena/bacino navale"
23424
23425#. item "Water/Water/Dock"
23426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
23427#: build/trans_presets.java:1082
23428msgid "Edit Dock"
23429msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
23430
23431#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
23432#. <separator/>
23433#: build/trans_presets.java:1088
23434msgid "Dam"
23435msgstr "Diga"
23436
23437#. item "Water/Water/Dam"
23438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
23439#: build/trans_presets.java:1090
23440msgid "Edit Dam"
23441msgstr "Modifica una diga"
23442
23443#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
23444#: build/trans_presets.java:1096
23445msgid "Waterway Point"
23446msgstr "Punto di corso d''acqua"
23447
23448#. group "Waterway Point"
23449#: build/trans_presets.java:1097
23450msgid "Lock Gate"
23451msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
23452
23453#. item "Waterway Point/Lock Gate"
23454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
23455#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
23456#: build/trans_presets.java:1101
23457msgid "Weir"
23458msgstr "Sbarramento"
23459
23460#. item "Waterway Point/Weir"
23461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
23462#: build/trans_presets.java:1103
23463msgid "Edit Weir"
23464msgstr "Modifica sbarramento"
23465
23466#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
23467#: build/trans_presets.java:1108
23468msgid "Waterfall"
23469msgstr "Cascata"
23470
23471#. item "Waterway Point/Waterfall"
23472#: build/trans_presets.java:1109
23473msgid "Edit Waterfall"
23474msgstr "Modifica una cascata"
23475
23476#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
23477#: build/trans_presets.java:1114
23478msgid "Turning Point"
23479msgstr "Punto di inversione di marcia"
23480
23481#. item "Waterway Point/Turning Point"
23482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
23483#. <key key="waterway" value="turning_point" />
23484#: build/trans_presets.java:1118
23485msgid "Marina"
23486msgstr "Porto turistico"
23487
23488#. item "Waterway Point/Marina"
23489#: build/trans_presets.java:1119
23490msgid "Edit Marina"
23491msgstr "Modifica un porto turistico"
23492
23493#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
23494#: build/trans_presets.java:1123
23495msgid "Pier"
23496msgstr "Passerella"
23497
23498#. item "Waterway Point/Pier"
23499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
23500#: build/trans_presets.java:1125
23501msgid "Edit Pier"
23502msgstr "Modifica passerella"
23503
23504#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
23505#: build/trans_presets.java:1129
23506msgid "Ferry Terminal"
23507msgstr "Terminal traghetti"
23508
23509#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
23510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
23511#: build/trans_presets.java:1131
23512msgid "Edit Ferry Terminal"
23513msgstr "Modifica terminal traghetti"
23514
23515#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
23516#: build/trans_presets.java:1135
23517msgid "Slipway"
23518msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
23519
23520#. item "Waterway Point/Slipway"
23521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
23522#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
23523#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
23524#: build/trans_presets.java:1139
23525msgid "Edit Slipway"
23526msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
23527
23528#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
23529#: build/trans_presets.java:1145
23530msgid "Transport"
23531msgstr "Trasporto"
23532
23533#. group "Transport"
23534#: build/trans_presets.java:1146
23535msgid "Railway"
23536msgstr "Ferrovia"
23537
23538#. group "Transport/Railway"
23539#: build/trans_presets.java:1147
23540msgid "Rail"
23541msgstr "Ferrovia"
23542
23543#. item "Transport/Railway/Rail"
23544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
23545#: build/trans_presets.java:1149
23546msgid "Edit Rail"
23547msgstr "Modifica una ferrovia"
23548
23549#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
23550#. <space />
23551#. <key key="railway" value="rail" />
23552#. <optional>
23553#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
23554#. <space />
23555#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
23556#. <optional>
23557#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
23558#. <space />
23559#. <key key="railway" value="preserved" />
23560#. <optional>
23561#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
23562#. <space />
23563#. <key key="railway" value="light_rail" />
23564#. <optional>
23565#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
23566#. <space />
23567#. <key key="railway" value="subway" />
23568#. <optional>
23569#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
23570#. <space />
23571#. <key key="railway" value="tram" />
23572#. <optional>
23573#: build/trans_presets.java:1153 build/trans_presets.java:1165
23574#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
23575#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
23576msgid "Gauge (mm)"
23577msgstr "Scartamento (mm)"
23578
23579#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
23580#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23581#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
23582#. <space />
23583#. <key key="railway" value="monorail" />
23584#. <optional>
23585#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23586#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23587#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23588#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23589#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23590#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23591#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23592#: build/trans_presets.java:1226
23593msgid "Types"
23594msgstr "Tipi"
23595
23596#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23597#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23598#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23599#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23600#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23601#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23602#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23603#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
23604#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23605#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23606#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23607#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23608msgid "yard"
23609msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
23610
23611#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23612#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23613#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23614#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23615msgid "siding"
23616msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
23617
23618#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23619#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23620#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23621#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23622msgid "spur"
23623msgstr "tratto per una società o ente"
23624
23625#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23626#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23627#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23628#: build/trans_presets.java:1227
23629msgid "Electrified"
23630msgstr "Elettrificato"
23631
23632#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23633#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23634#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23635#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23636#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23637#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23638#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23639#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23640#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23641#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23642#: build/trans_presets.java:1227
23643msgid "contact_line"
23644msgstr "linea aerea"
23645
23646#. color foot
23647#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23648#. <scale_min>1</scale_min>
23649#. <scale_max>10000</scale_max>
23650#. </rule>
23651#.
23652#. <rule>
23653#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23654#. color railwaypoint
23655#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23656#. <scale_min>1</scale_min>
23657#. <scale_max>50000</scale_max>
23658#. </rule>
23659#.
23660#. <rule>
23661#. <condition k="railway" v="rail"/>
23662#. color oldrail
23663#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23664#. <scale_min>1</scale_min>
23665#. <scale_max>50000</scale_max>
23666#. </rule>
23667#.
23668#. <rule>
23669#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23670#. color rail
23671#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23672#. <scale_min>1</scale_min>
23673#. <scale_max>50000</scale_max>
23674#. </rule>
23675#.
23676#. <rule>
23677#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23678#. color rail
23679#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23680#. <scale_min>1</scale_min>
23681#. <scale_max>50000</scale_max>
23682#. </rule>
23683#.
23684#. <rule>
23685#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23686#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23687#. color rail
23688#. <scale_min>1</scale_min>
23689#. <scale_max>50000</scale_max>
23690#. </rule>
23691#.
23692#. <rule>
23693#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23694#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23695#. color rail
23696#. <scale_min>1</scale_min>
23697#. <scale_max>50000</scale_max>
23698#. </rule>
23699#.
23700#. <rule>
23701#. <condition k="railway" v="platform"/>
23702#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23703#. color rail
23704#. color rail
23705#. <scale_min>1</scale_min>
23706#. <scale_max>50000</scale_max>
23707#. </rule>
23708#.
23709#. <rule>
23710#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23711#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23712#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23713#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23714#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_style.java:756
23715#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1246
23716#: build/trans_style.java:1254 build/trans_style.java:1263
23717#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1279
23718#: build/trans_style.java:1280 build/trans_style.java:1287
23719msgid "rail"
23720msgstr "ferrovia"
23721
23722#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
23723#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
23724#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1168
23725#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
23726#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
23727#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:2428
23728msgid "Voltage"
23729msgstr "Tensione"
23730
23731#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
23732#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
23733#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
23734#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
23735#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
23736#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
23737#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
23738#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1169
23739#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
23740#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1217
23741#: build/trans_presets.java:1229
23742msgid "Frequency (Hz)"
23743msgstr "Frequenza (Hz)"
23744
23745#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
23746#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
23747#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
23748#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
23749#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
23750#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
23751#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
23752#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1169
23753#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
23754#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1217
23755#: build/trans_presets.java:1229
23756msgid "16.7"
23757msgstr "16.7"
23758
23759#. </optional>
23760#: build/trans_presets.java:1160
23761msgid "Narrow Gauge Rail"
23762msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
23763
23764#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
23765#: build/trans_presets.java:1161
23766msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
23767msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
23768
23769#. </optional>
23770#: build/trans_presets.java:1172
23771msgid "Monorail"
23772msgstr "Monorotaia"
23773
23774#. item "Transport/Railway/Monorail"
23775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
23776#: build/trans_presets.java:1174
23777msgid "Edit Monorail"
23778msgstr "Modifica una monorotaia"
23779
23780#. </optional>
23781#: build/trans_presets.java:1184
23782msgid "Preserved"
23783msgstr "Ferrovia storica"
23784
23785#. item "Transport/Railway/Preserved"
23786#: build/trans_presets.java:1185
23787msgid "Edit Preserved Railway"
23788msgstr "Modifica una ferrovia storica"
23789
23790#. </optional>
23791#: build/trans_presets.java:1196
23792msgid "Light Rail"
23793msgstr "Metropolitana di superficie"
23794
23795#. item "Transport/Railway/Light Rail"
23796#: build/trans_presets.java:1197
23797msgid "Edit Light Rail"
23798msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
23799
23800#. </optional>
23801#: build/trans_presets.java:1208
23802msgid "Subway"
23803msgstr "Metropolitana"
23804
23805#. item "Transport/Railway/Subway"
23806#: build/trans_presets.java:1209
23807msgid "Edit Subway"
23808msgstr "Modifica una metropolitana"
23809
23810#. </optional>
23811#: build/trans_presets.java:1220
23812msgid "Tram"
23813msgstr "Tramvia"
23814
23815#. item "Transport/Railway/Tram"
23816#: build/trans_presets.java:1221
23817msgid "Edit Tram"
23818msgstr "Modifica una tramvia"
23819
23820#. </optional>
23821#: build/trans_presets.java:1232
23822msgid "Bus Guideway"
23823msgstr "Autobus guidato"
23824
23825#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
23826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
23827#: build/trans_presets.java:1234
23828msgid "Edit Bus Guideway"
23829msgstr "Modificare autobus guidato"
23830
23831#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23832#. </optional>
23833#. <separator/>
23834#: build/trans_presets.java:1251
23835msgid "Disused Rail"
23836msgstr "Ferrovia in disuso"
23837
23838#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
23839#: build/trans_presets.java:1252
23840msgid "Edit Disused Railway"
23841msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
23842
23843#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
23844#. <space />
23845#. <key key="railway" value="disused" />
23846#: build/trans_presets.java:1255
23847msgid "Optional Types"
23848msgstr "Tipi opzionali"
23849
23850#: build/trans_presets.java:1257
23851msgid "Abandoned Rail"
23852msgstr "Ferrovia abbandonata"
23853
23854#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
23855#. <key key="railway" value="abandoned" />
23856#. <separator/>
23857#: build/trans_presets.java:1261
23858msgid "Level Crossing"
23859msgstr "Passaggio a livello"
23860
23861#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
23862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
23863#. <key key="railway" value="level_crossing" />
23864#: build/trans_presets.java:1265
23865msgid "Crossing"
23866msgstr "Attraversamento"
23867
23868#. item "Transport/Railway/Crossing"
23869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
23870#. <key key="railway" value="crossing" />
23871#. <optional>
23872#: build/trans_presets.java:1269
23873msgid "Crossing type"
23874msgstr "Tipo di attraversamento"
23875
23876#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
23877#. </optional>
23878#: build/trans_presets.java:1275
23879msgid "Turntable"
23880msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
23881
23882#. item "Transport/Railway/Turntable"
23883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
23884#. <key key="railway" value="turntable" />
23885#: build/trans_presets.java:1279
23886msgid "Buffer Stop"
23887msgstr "Respingente"
23888
23889#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
23890#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
23891#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
23892#: build/trans_presets.java:1284
23893msgid "Aerialway"
23894msgstr "Impianto di risalita"
23895
23896#. group "Aerialway"
23897#: build/trans_presets.java:1285
23898msgid "Chair Lift"
23899msgstr "Seggiovia"
23900
23901#. item "Aerialway/Chair Lift"
23902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
23903#: build/trans_presets.java:1287
23904msgid "Edit Chair Lift"
23905msgstr "Modifica una seggiovia"
23906
23907#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
23908#: build/trans_presets.java:1291
23909msgid "Drag Lift"
23910msgstr "Ski-lift"
23911
23912#. item "Aerialway/Drag Lift"
23913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
23914#: build/trans_presets.java:1293
23915msgid "Edit Drag Lift"
23916msgstr "Modifica uno ski-lift"
23917
23918#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
23919#: build/trans_presets.java:1297
23920msgid "Cable Car"
23921msgstr "Cabinovia"
23922
23923#. item "Aerialway/Cable Car"
23924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
23925#: build/trans_presets.java:1299
23926msgid "Edit Cable Car"
23927msgstr "Modifica una cabinovia"
23928
23929#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
23930#: build/trans_presets.java:1303
23931msgid "Gondola"
23932msgstr "Cabinovia"
23933
23934#. item "Aerialway/Gondola"
23935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23936#: build/trans_presets.java:1305
23937msgid "Edit Gondola"
23938msgstr "Modifica cabinovia"
23939
23940#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
23941#: build/trans_presets.java:1309
23942msgctxt "aerialway"
23943msgid "Station"
23944msgstr "Stazione"
23945
23946#. item "Aerialway/Station"
23947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23948#: build/trans_presets.java:1311
23949msgctxt "aerialway"
23950msgid "Edit Station"
23951msgstr "Modifica stazione"
23952
23953#. item "Aerialway/Station" text "Name"
23954#: build/trans_presets.java:1315
23955msgctxt "aerialway"
23956msgid "Pylon"
23957msgstr "Pilone"
23958
23959#. item "Aerialway/Pylon"
23960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23961#: build/trans_presets.java:1317
23962msgctxt "aerialway"
23963msgid "Edit Pylon"
23964msgstr "Modifica pilone"
23965
23966#. group "Car"
23967#: build/trans_presets.java:1324
23968msgid "Fuel"
23969msgstr "Stazione di rifornimento"
23970
23971#. item "Car/Fuel"
23972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
23973#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
23974#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
23975#: build/trans_presets.java:1328
23976msgid "Edit Fuel"
23977msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
23978
23979#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
23980#: build/trans_presets.java:1330
23981msgid "Agip"
23982msgstr "Agip"
23983
23984#: build/trans_presets.java:1330
23985msgid "Aral"
23986msgstr "Aral"
23987
23988#: build/trans_presets.java:1330
23989msgid "Avia"
23990msgstr "Avia"
23991
23992#: build/trans_presets.java:1330
23993msgid "BP"
23994msgstr "BP"
23995
23996#: build/trans_presets.java:1330
23997msgid "Esso"
23998msgstr "Esso"
23999
24000#: build/trans_presets.java:1330
24001msgid "OMV"
24002msgstr "OMV"
24003
24004#: build/trans_presets.java:1330
24005msgid "Q8"
24006msgstr "Q8"
24007
24008#: build/trans_presets.java:1330
24009msgid "Repsol"
24010msgstr "Repsol"
24011
24012#: build/trans_presets.java:1330
24013msgid "Shell"
24014msgstr "Shell"
24015
24016#: build/trans_presets.java:1330
24017msgid "Statoil"
24018msgstr "Statoil"
24019
24020#: build/trans_presets.java:1330
24021msgid "Tamoil"
24022msgstr "Tamoil"
24023
24024#: build/trans_presets.java:1330
24025msgid "Texaco"
24026msgstr "Texaco"
24027
24028#: build/trans_presets.java:1330
24029msgid "Total"
24030msgstr "Total"
24031
24032#: build/trans_presets.java:1330
24033msgid "Indipend."
24034msgstr "Indipend."
24035
24036#. item "Car/Fuel" text "Name"
24037#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24038#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24039#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
24040#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
24041#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
24042#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
24043#. item "Tourism/Museum" text "Name"
24044#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
24045#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
24046#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
24047#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
24048#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
24049#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
24050#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
24051#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
24052#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
24053#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
24054#. item "Shops/Chemist" text "Name"
24055#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
24056#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
24057#. item "Shops/Book Store" text "Name"
24058#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
24059#. item "Shops/Butcher" text "Name"
24060#. item "Shops/Baker" text "Name"
24061#. item "Shops/Florist" text "Name"
24062#. item "Shops/Organic" text "Name"
24063#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
24064#. item "Shops/Beverages" text "Name"
24065#. item "Shops/Computer" text "Name"
24066#. item "Shops/Electronics" text "Name"
24067#. item "Shops/Hifi" text "Name"
24068#. item "Shops/Furniture" text "Name"
24069#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
24070#. item "Shops/Hardware" text "Name"
24071#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
24072#. item "Shops/Stationery" text "Name"
24073#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
24074#. item "Shops/Shoes" text "Name"
24075#. item "Shops/Toys" text "Name"
24076#. item "Shops/Video" text "Name"
24077#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
24078#. item "Shops/Laundry" text "Name"
24079#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
24080#. item "Shops/Sports" text "Name"
24081#. item "Shops/Optician" text "Name"
24082#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24083#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
24084#. item "Health/Doctors" text "Name"
24085#. item "Health/Dentist" text "Name"
24086#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
24087#. item "Health/Veterinary" text "Name"
24088#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24089#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24090#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24091#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24092#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1693
24093#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1714
24094#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1825
24095#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1936
24096#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2255
24097#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2520
24098#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24099#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24100#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24101#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24102#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24103#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24104#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24105#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24106#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24107#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24108#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24109#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24110#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24111#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24112#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24113#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24114#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24115#: build/trans_presets.java:2812
24116msgid "Opening Hours"
24117msgstr "Orario di apertura"
24118
24119#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
24120#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
24121#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
24122#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
24123#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
24124#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
24125#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
24126#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
24127#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
24128#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
24129#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
24130#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
24131#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
24132#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
24133#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
24134#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
24135#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
24136#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
24137#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
24138#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
24139#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
24140#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
24141#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
24142#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
24143#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
24144#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
24145#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
24146#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
24147#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
24148#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
24149#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
24150#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
24151#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
24152#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
24153#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
24154#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
24155#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
24156#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
24157#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
24158#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
24159#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
24160#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
24161#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
24162#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
24163#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
24164#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
24165#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
24166#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
24167#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
24168#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
24169#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
24170#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
24171#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
24172#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24173#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24174#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24175#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24176#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24177#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24178#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24179#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24180#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24181#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24182#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24183#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24184#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24185#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24186#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24187#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24188#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24189#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24190#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24191#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24192#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24193#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24194#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24195#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24196#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24197#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24198#: build/trans_presets.java:2812
24199msgid "24/7"
24200msgstr "24/7"
24201
24202#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24203#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24204#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24205#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24206#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24207#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24208#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24209#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24210#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24211#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24212#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24213#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24214#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24215#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24216#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24217#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24218#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24219#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24220#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24221#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24222#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24223#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24224#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24225#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24226#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24227#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24228#: build/trans_presets.java:2812
24229msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
24230msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
24231
24232#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24233#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24234#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24235#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24236#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24237#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24238#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24239#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24240#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24241#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24242#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24243#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24244#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24245#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24246#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24247#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24248#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24249#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24250#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24251#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24252#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24253#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24254#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24255#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24256#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24257#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24258#: build/trans_presets.java:2812
24259msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24260msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24261
24262#: build/trans_presets.java:1334
24263msgid "Fuel types:"
24264msgstr "Tipi di carburante:"
24265
24266#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
24267#: build/trans_presets.java:1335
24268msgid "Diesel"
24269msgstr "Diesel"
24270
24271#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
24272#: build/trans_presets.java:1336
24273msgid "Bio Diesel"
24274msgstr "Bio Diesel"
24275
24276#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
24277#: build/trans_presets.java:1337
24278msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24279msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24280
24281#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24282#: build/trans_presets.java:1338
24283msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24284msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
24285
24286#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24287#: build/trans_presets.java:1339
24288msgid "Octane 91"
24289msgstr "91 ottani"
24290
24291#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
24292#: build/trans_presets.java:1340
24293msgid "Octane 95"
24294msgstr "95 ottani"
24295
24296#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
24297#: build/trans_presets.java:1341
24298msgid "Octane 98"
24299msgstr "98 ottani"
24300
24301#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
24302#: build/trans_presets.java:1342
24303msgid "Octane 100"
24304msgstr "100 ottani"
24305
24306#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
24307#: build/trans_presets.java:1343
24308msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
24309msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
24310
24311#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
24312#: build/trans_presets.java:1344
24313msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
24314msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
24315
24316#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
24317#: build/trans_presets.java:1345
24318msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24319msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
24320
24321#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24322#: build/trans_presets.java:1346
24323msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
24324msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
24325
24326#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
24327#: build/trans_presets.java:1347
24328msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
24329msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
24330
24331#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
24332#: build/trans_presets.java:1348
24333msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
24334msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
24335
24336#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
24337#. </optional>
24338#. group "Bicycle"
24339#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
24340#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24341#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
24342#. <!--
24343#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
24344#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
24345#. -->
24346#. </button>
24347#: build/trans_presets.java:1351 build/trans_presets.java:1397
24348#: build/trans_surveyor.java:24
24349msgid "Parking"
24350msgstr "Parcheggio"
24351
24352#. item "Car/Parking"
24353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
24354#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
24355#: build/trans_presets.java:1354
24356msgid "Edit Parking"
24357msgstr "Modifica parcheggio"
24358
24359#. item "Car/Parking" text "Name"
24360#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24361#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24362#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24363#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24364#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1777
24365#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2439
24366#: build/trans_presets.java:2731
24367msgid "Reference number"
24368msgstr "Numero di riferimento"
24369
24370#. item "Car/Parking" combo "Type"
24371#: build/trans_presets.java:1358
24372msgid "multi-storey"
24373msgstr "multi-piano"
24374
24375#: build/trans_presets.java:1358
24376msgid "surface"
24377msgstr "superficie"
24378
24379#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
24380#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:2349
24381msgid "underground"
24382msgstr "sotterraneo"
24383
24384#: build/trans_presets.java:1359
24385msgid "Park and Ride"
24386msgstr "Parcheggio di interscambio"
24387
24388#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
24389#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
24390#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
24391#: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1778
24392#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2440
24393msgid "Fee"
24394msgstr "Tariffa"
24395
24396#. <space />
24397#: build/trans_presets.java:1362
24398msgid "Capacity (overall)"
24399msgstr "Capacità (totale)"
24400
24401#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
24402#: build/trans_presets.java:1363
24403msgid "Spaces for Disabled"
24404msgstr "Spazi per disabili"
24405
24406#: build/trans_presets.java:1364
24407msgid "Spaces for Women"
24408msgstr "Spazi per le donne"
24409
24410#: build/trans_presets.java:1365
24411msgid "Spaces for Parents"
24412msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
24413
24414#: build/trans_presets.java:1366
24415msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24416msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
24417
24418#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24419#: build/trans_presets.java:1368
24420msgid "Wash"
24421msgstr "Autolavaggio"
24422
24423#. item "Car/Wash"
24424#: build/trans_presets.java:1369
24425msgid "Edit Car Wash"
24426msgstr "Modifica autolavaggio"
24427
24428#. item "Car/Wash" text "Operator"
24429#: build/trans_presets.java:1374
24430msgid "Repair"
24431msgstr "Autofficina"
24432
24433#. item "Car/Repair"
24434#: build/trans_presets.java:1375
24435msgid "Edit Car Repair"
24436msgstr "Modifica autofficina"
24437
24438#. item "Car/Repair" text "Operator"
24439#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
24440#: build/trans_presets.java:1380 build/trans_presets.java:1404
24441msgid "Rental"
24442msgstr "Noleggio"
24443
24444#. item "Car/Rental"
24445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
24446#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
24447#: build/trans_presets.java:1383
24448msgid "Edit Car Rental"
24449msgstr "Modifica noleggio automobili"
24450
24451#. item "Car/Rental" text "Operator"
24452#: build/trans_presets.java:1388
24453msgid "Sharing"
24454msgstr "Condivisione"
24455
24456#. item "Car/Sharing"
24457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
24458#: build/trans_presets.java:1390
24459msgid "Edit Car Sharing"
24460msgstr "Modifica condivisione automobili"
24461
24462#. item "Bicycle/Parking"
24463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
24464#: build/trans_presets.java:1399
24465msgid "Edit Bicycle Parking"
24466msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
24467
24468#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
24469#: build/trans_presets.java:1402
24470msgid "Capacity"
24471msgstr "Capacità"
24472
24473#. item "Bicycle/Rental"
24474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
24475#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
24476#: build/trans_presets.java:1407
24477msgid "Edit Bicycle Rental"
24478msgstr "Modifica noleggio biciclette"
24479
24480#. group "Public Transport"
24481#: build/trans_presets.java:1413
24482msgctxt "railway"
24483msgid "Station"
24484msgstr "Stazione"
24485
24486#. item "Public Transport/Station"
24487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
24488#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
24489#: build/trans_presets.java:1416
24490msgctxt "railway"
24491msgid "Edit Station"
24492msgstr "Modifica stazione"
24493
24494#. item "Public Transport/Station" text "Name"
24495#: build/trans_presets.java:1421
24496msgid "UIC-Reference"
24497msgstr "Riferimento UIC"
24498
24499#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
24500#. </optional>
24501#: build/trans_presets.java:1424
24502msgid "Railway Halt"
24503msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
24504
24505#. item "Public Transport/Railway Halt"
24506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
24507#: build/trans_presets.java:1426
24508msgid "Edit Halt"
24509msgstr "Modifica stazione non presidiata"
24510
24511#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
24512#. </optional>
24513#: build/trans_presets.java:1433
24514msgid "Tram Stop"
24515msgstr "Fermata del tram"
24516
24517#. item "Public Transport/Tram Stop"
24518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
24519#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
24520#: build/trans_presets.java:1436
24521msgid "Edit Tram Stop"
24522msgstr "Modifica fermata del tram"
24523
24524#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
24525#. </optional>
24526#: build/trans_presets.java:1443
24527msgid "Railway Platform"
24528msgstr "Piattaforma ferroviaria"
24529
24530#. item "Public Transport/Railway Platform"
24531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
24532#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
24533#: build/trans_presets.java:1446
24534msgid "Edit Railway Platform"
24535msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
24536
24537#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
24538#. <key key="railway" value="platform" />
24539#. <space />
24540#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
24541#. <key key="highway" value="platform" />
24542#. <space />
24543#: build/trans_presets.java:1449 build/trans_presets.java:1494
24544msgid "Reference (track number)"
24545msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
24546
24547#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24548#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24549#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1496
24550msgid "Area"
24551msgstr "Area"
24552
24553#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
24554#: build/trans_presets.java:1453
24555msgid "Subway Entrance"
24556msgstr "Ingresso metropolitana"
24557
24558#. item "Public Transport/Subway Entrance"
24559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
24560#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
24561#: build/trans_presets.java:1456
24562msgid "Edit Subway Entrance"
24563msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
24564
24565#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
24566#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:2441
24567msgid "Wheelchair"
24568msgstr "Sedia a rotelle"
24569
24570#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
24571#. </optional>
24572#. <separator/>
24573#: build/trans_presets.java:1466
24574msgid "Bus Station"
24575msgstr "Stazione degli autobus"
24576
24577#. item "Public Transport/Bus Station"
24578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
24579#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
24580#: build/trans_presets.java:1469
24581msgid "Edit Bus Station"
24582msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
24583
24584#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
24585#. </optional>
24586#: build/trans_presets.java:1475
24587msgid "Bus Stop"
24588msgstr "Fermata dell''autobus"
24589
24590#. item "Public Transport/Bus Stop"
24591#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
24592#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
24593#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
24594#: build/trans_presets.java:1479
24595msgid "Edit Bus Stop"
24596msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
24597
24598#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
24599#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
24600#. <separator/>
24601#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1800
24602#: build/trans_presets.java:2491
24603msgid "Shelter"
24604msgstr "Pensilina/ricovero"
24605
24606#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
24607#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
24608#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:2479
24609msgid "Bench"
24610msgstr "Panchina"
24611
24612#: build/trans_presets.java:1486
24613msgid "Tactile Paving"
24614msgstr "Pavimentazione tattile"
24615
24616#. </optional>
24617#: build/trans_presets.java:1490
24618msgid "Bus Platform"
24619msgstr "Piattaforma fermata bus"
24620
24621#. item "Public Transport/Bus Platform"
24622#: build/trans_presets.java:1491
24623msgid "Edit Bus Platform"
24624msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
24625
24626#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
24627#. <separator/>
24628#: build/trans_presets.java:1499
24629msgid "Taxi"
24630msgstr "Taxi"
24631
24632#. item "Public Transport/Taxi"
24633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
24634#: build/trans_presets.java:1501
24635msgid "Edit Taxi station"
24636msgstr "Stazione dei taxi"
24637
24638#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
24639#. <separator/>
24640#: build/trans_presets.java:1507
24641msgid "Airport"
24642msgstr "Aeroporto"
24643
24644#. group "Airport"
24645#: build/trans_presets.java:1508
24646msgid "Airport Ground"
24647msgstr "Terreno aeroportuale"
24648
24649#. item "Airport/Airport Ground"
24650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
24651#: build/trans_presets.java:1510
24652msgid "Edit Airport Ground"
24653msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
24654
24655#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
24656#. <optional>
24657#: build/trans_presets.java:1514
24658msgid "IATA"
24659msgstr "IATA"
24660
24661#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
24662#: build/trans_presets.java:1515
24663msgid "ICAO"
24664msgstr "ICAO"
24665
24666#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
24667#. </optional>
24668#. <separator/>
24669#: build/trans_presets.java:1519
24670msgid "Runway"
24671msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
24672
24673#. item "Airport/Runway"
24674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
24675#: build/trans_presets.java:1521
24676msgid "Edit Runway"
24677msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
24678
24679#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24680#. </optional>
24681#: build/trans_presets.java:1527
24682msgid "Taxiway"
24683msgstr "Pista di rullaggio"
24684
24685#. item "Airport/Taxiway"
24686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
24687#: build/trans_presets.java:1529
24688msgid "Edit Taxiway"
24689msgstr "Modifica pista di rullaggio"
24690
24691#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24692#. </optional>
24693#: build/trans_presets.java:1535
24694msgid "Helipad"
24695msgstr "Eliporto"
24696
24697#. item "Airport/Helipad"
24698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
24699#: build/trans_presets.java:1537
24700msgid "Edit Helipad"
24701msgstr "Modifica eliporto"
24702
24703#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24704#. </optional>
24705#. item "Airport/Apron"
24706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
24707#: build/trans_presets.java:1543 build/trans_presets.java:1545
24708msgid "Apron"
24709msgstr "Parcheggio aeromobili"
24710
24711#. item "Airport/Apron" label "Apron"
24712#. <key key="aeroway" value="apron" />
24713#. item "Airport/Hangar"
24714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
24715#: build/trans_presets.java:1548 build/trans_presets.java:1550
24716msgid "Hangar"
24717msgstr "Hangar"
24718
24719#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
24720#. <key key="building" value="hangar" />
24721#. item "Airport/Beacon"
24722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
24723#. item "Man Made/Crane" text "Name"
24724#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
24725#: build/trans_presets.java:2365
24726msgid "Beacon"
24727msgstr "Torre radio"
24728
24729#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
24730#. <key key="man_made" value="beacon" />
24731#. item "Airport/Windsock"
24732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
24733#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
24734msgid "Windsock"
24735msgstr "Manica a vento"
24736
24737#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
24738#. <key key="aeroway" value="windsock" />
24739#. <separator/>
24740#: build/trans_presets.java:1564
24741msgid "Terminal"
24742msgstr "Terminal aeroportuale"
24743
24744#. item "Airport/Terminal"
24745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
24746#: build/trans_presets.java:1566
24747msgid "Edit Terminal"
24748msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
24749
24750#. item "Airport/Gate"
24751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
24752#: build/trans_presets.java:1572
24753msgid "Edit Terminal Gate"
24754msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
24755
24756#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24757#: build/trans_presets.java:1578
24758msgid "Travel"
24759msgstr "Viaggio"
24760
24761#. group "Travel"
24762#: build/trans_presets.java:1579
24763msgid "Accomodation"
24764msgstr "Alloggiamento"
24765
24766#. group "Travel/Accomodation"
24767#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
24768#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
24769#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24770#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
24771#. </button>
24772#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_surveyor.java:43
24773msgid "Hotel"
24774msgstr "Hotel"
24775
24776#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
24777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
24778#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
24779#: build/trans_presets.java:1583
24780msgid "Edit Hotel"
24781msgstr "Modifica hotel"
24782
24783#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
24784#: build/trans_presets.java:1586
24785msgid "Stars"
24786msgstr "Stelle"
24787
24788#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
24789#: build/trans_presets.java:1588
24790msgid "Motel"
24791msgstr "Motel"
24792
24793#. item "Travel/Accomodation/Motel"
24794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
24795#: build/trans_presets.java:1590
24796msgid "Edit Motel"
24797msgstr "Modifica Motel"
24798
24799#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
24800#: build/trans_presets.java:1594
24801msgid "Guest House"
24802msgstr "Guest House"
24803
24804#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
24805#: build/trans_presets.java:1595
24806msgid "Edit Guest House"
24807msgstr "Modifica Guest House"
24808
24809#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
24810#: build/trans_presets.java:1599
24811msgid "Chalet"
24812msgstr "Casetta (chalet)"
24813
24814#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
24815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
24816#: build/trans_presets.java:1601
24817msgid "Edit Chalet"
24818msgstr "Modifica casetta (chalet)"
24819
24820#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
24821#: build/trans_presets.java:1605
24822msgid "Hostel"
24823msgstr "Ostello"
24824
24825#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
24826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
24827#: build/trans_presets.java:1607
24828msgid "Edit Hostel"
24829msgstr "Modifica ostello"
24830
24831#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
24832#: build/trans_presets.java:1611
24833msgid "Alpine Hut"
24834msgstr "Rifugio alpino"
24835
24836#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
24837#: build/trans_presets.java:1612
24838msgid "Edit Alpine Hut"
24839msgstr "Modifica rifugio alpino"
24840
24841#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
24842#: build/trans_presets.java:1617
24843msgid "Caravan Site"
24844msgstr "Area caravan e camper"
24845
24846#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
24847#: build/trans_presets.java:1618
24848msgid "Edit Caravan Site"
24849msgstr "Modifica area caravan e camper"
24850
24851#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
24852#: build/trans_presets.java:1622
24853msgid "Camping Site"
24854msgstr "Campeggio"
24855
24856#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
24857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
24858#: build/trans_presets.java:1624
24859msgid "Edit Camping Site"
24860msgstr "Modifica campeggio"
24861
24862#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
24863#: build/trans_presets.java:1629
24864msgid "Food+Drinks"
24865msgstr "Cibo+bevande"
24866
24867#. group "Food+Drinks"
24868#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
24869#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24870#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
24871#. </button>
24872#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_surveyor.java:47
24873msgid "Restaurant"
24874msgstr "Ristorante"
24875
24876#. item "Food+Drinks/Restaurant"
24877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
24878#: build/trans_presets.java:1632
24879msgid "Edit Restaurant"
24880msgstr "Modifica ristorante"
24881
24882#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
24883#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
24884#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24885msgid "Cuisine"
24886msgstr "Cucina"
24887
24888#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
24889#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
24890#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24891msgid "italian"
24892msgstr "italiana"
24893
24894#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24895msgid "chinese"
24896msgstr "cinese"
24897
24898#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24899msgid "pizza"
24900msgstr "pizza"
24901
24902#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24903msgid "burger"
24904msgstr "hamburger"
24905
24906#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24907msgid "greek"
24908msgstr "greca"
24909
24910#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24911msgid "german"
24912msgstr "tedesca"
24913
24914#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24915msgid "indian"
24916msgstr "indiana"
24917
24918#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24919msgid "regional"
24920msgstr "provinciale"
24921
24922#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24923msgid "kebab"
24924msgstr "kebab"
24925
24926#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24927msgid "turkish"
24928msgstr "turca"
24929
24930#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24931msgid "asian"
24932msgstr "asiatica"
24933
24934#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24935msgid "thai"
24936msgstr "tailandese"
24937
24938#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24939msgid "mexican"
24940msgstr "messicana"
24941
24942#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24943msgid "japanese"
24944msgstr "giapponese"
24945
24946#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24947msgid "french"
24948msgstr "francese"
24949
24950#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24951msgid "sandwich"
24952msgstr "tramezzino"
24953
24954#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24955msgid "sushi"
24956msgstr "sushi"
24957
24958#: build/trans_presets.java:1638
24959msgid "Fast Food"
24960msgstr "Fast food"
24961
24962#. item "Food+Drinks/Fast Food"
24963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
24964#: build/trans_presets.java:1640
24965msgid "Edit Fast Food Restaurant"
24966msgstr "Modifica fast food"
24967
24968#: build/trans_presets.java:1643
24969msgid "fish_and_chips"
24970msgstr "fish-and-chips"
24971
24972#: build/trans_presets.java:1643
24973msgid "chicken"
24974msgstr "pollo"
24975
24976#: build/trans_presets.java:1646
24977msgid "Cafe"
24978msgstr "Caffetteria"
24979
24980#. item "Food+Drinks/Cafe"
24981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
24982#: build/trans_presets.java:1648
24983msgid "Edit Cafe"
24984msgstr "Caffetteria"
24985
24986#: build/trans_presets.java:1653
24987msgid "Pub"
24988msgstr "Pub"
24989
24990#. item "Food+Drinks/Pub"
24991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
24992#: build/trans_presets.java:1655
24993msgid "Edit Pub"
24994msgstr "Modifica Pub"
24995
24996#: build/trans_presets.java:1660
24997msgid "Biergarten"
24998msgstr "Biergarten"
24999
25000#. item "Food+Drinks/Biergarten"
25001#: build/trans_presets.java:1661
25002msgid "Edit Biergarten"
25003msgstr "Modifica Biergarten"
25004
25005#: build/trans_presets.java:1666
25006msgid "Bar"
25007msgstr "Bar"
25008
25009#. item "Food+Drinks/Bar"
25010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
25011#: build/trans_presets.java:1668
25012msgid "Edit Bar"
25013msgstr "Modifica Bar"
25014
25015#: build/trans_presets.java:1673
25016msgid "Nightclub"
25017msgstr "Club notturno"
25018
25019#. item "Food+Drinks/Nightclub"
25020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
25021#: build/trans_presets.java:1675
25022msgid "Edit Nightclub"
25023msgstr "Modifica club notturno"
25024
25025#: build/trans_presets.java:1681
25026msgid "Tourism"
25027msgstr "Turismo"
25028
25029#. group "Tourism"
25030#: build/trans_presets.java:1682
25031msgid "Attraction"
25032msgstr "Attrazione turistica"
25033
25034#. item "Tourism/Attraction"
25035#: build/trans_presets.java:1683
25036msgid "Edit Attraction"
25037msgstr "Modifica attrazione turistica"
25038
25039#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
25040#: build/trans_presets.java:1688
25041msgid "Museum"
25042msgstr "Museo"
25043
25044#. item "Tourism/Museum"
25045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
25046#: build/trans_presets.java:1690
25047msgid "Edit Museum"
25048msgstr "Modifica museo"
25049
25050#: build/trans_presets.java:1695
25051msgid "Zoo"
25052msgstr "Zoo"
25053
25054#. item "Tourism/Zoo"
25055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
25056#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
25057#: build/trans_presets.java:1698
25058msgid "Edit Zoo"
25059msgstr "Modifica zoo"
25060
25061#: build/trans_presets.java:1703
25062msgid "Viewpoint"
25063msgstr "Punto panoramico"
25064
25065#. item "Tourism/Viewpoint"
25066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
25067#: build/trans_presets.java:1705
25068msgid "Edit Viewpoint"
25069msgstr "Modifica punto panoramico"
25070
25071#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
25072#: build/trans_presets.java:1708
25073msgid "Look-Out Tower"
25074msgstr "Torre di avvistamento"
25075
25076#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
25077#: build/trans_presets.java:1710
25078msgid "Theme Park"
25079msgstr "Parco divertimenti"
25080
25081#. item "Tourism/Theme Park"
25082#: build/trans_presets.java:1711
25083msgid "Edit Theme Park"
25084msgstr "Modifica parco divertimenti"
25085
25086#: build/trans_presets.java:1716
25087msgid "Artwork"
25088msgstr "Opera d''arte"
25089
25090#. item "Tourism/Artwork"
25091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
25092#: build/trans_presets.java:1718
25093msgid "Edit Artwork"
25094msgstr "Modifica opera d''arte"
25095
25096#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
25097#. <separator/>
25098#: build/trans_presets.java:1723
25099msgid "Information Office"
25100msgstr "Ufficio informazioni"
25101
25102#: build/trans_presets.java:1730
25103msgid "Map"
25104msgstr "Mappa"
25105
25106#. item "Tourism/Map" text "Name"
25107#: build/trans_presets.java:1735
25108msgid "Detail Grade"
25109msgstr "Grado di dettaglio"
25110
25111#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
25112#: build/trans_presets.java:1735
25113msgid "topo"
25114msgstr "topografico"
25115
25116#. color tertiary
25117#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25118#. <scale_min>1</scale_min>
25119#. <scale_max>30000</scale_max>
25120#. </rule>
25121#.
25122#. <rule>
25123#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
25124#. color deprecated
25125#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25126#. <scale_min>1</scale_min>
25127#. <scale_max>40000</scale_max>
25128#. </rule>
25129#.
25130#. <rule>
25131#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
25132#. color highway_track
25133#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25134#. <scale_min>1</scale_min>
25135#. <scale_max>20000</scale_max>
25136#. </rule>
25137#.
25138#. <rule>
25139#. <condition k="highway" v="residential"/>
25140#. color street
25141#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25142#. <scale_min>1</scale_min>
25143#. <scale_max>40000</scale_max>
25144#. </rule>
25145#.
25146#. <rule>
25147#. <condition k="highway" v="living_street"/>
25148#: build/trans_presets.java:1735 build/trans_style.java:625
25149#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
25150#: build/trans_style.java:665
25151msgid "street"
25152msgstr "strada"
25153
25154#: build/trans_presets.java:1735
25155msgid "scheme"
25156msgstr "schema"
25157
25158#: build/trans_presets.java:1736
25159msgid "Shown Area"
25160msgstr "Area visualizzata"
25161
25162#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
25163#: build/trans_presets.java:1736
25164msgid "site"
25165msgstr "luogo"
25166
25167#: build/trans_presets.java:1736
25168msgid "city"
25169msgstr "città"
25170
25171#: build/trans_presets.java:1736
25172msgid "region"
25173msgstr "provincia"
25174
25175#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
25176#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1753
25177#: build/trans_presets.java:1797
25178msgid "Closer Description"
25179msgstr "Descrizione più specifica"
25180
25181#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
25182#. <space />
25183#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25184#. <space />
25185#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1762
25186msgid "Routes shown for:"
25187msgstr "Itinerari segnalati per:"
25188
25189#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
25190#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
25191#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1763
25192msgid "Hiking"
25193msgstr "Percorso escursionistico"
25194
25195#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
25196#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
25197#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1764
25198#: build/trans_presets.java:1982
25199msgid "Cycling"
25200msgstr "Ciclismo"
25201
25202#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
25203#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
25204#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1765
25205msgid "Mountainbiking"
25206msgstr "Mountain bike"
25207
25208#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
25209#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
25210#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1766
25211#: build/trans_presets.java:2036
25212msgid "Skiing"
25213msgstr "Sci"
25214
25215#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
25216#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
25217#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1767
25218msgid "Riding"
25219msgstr "Equitazione"
25220
25221#. item "Tourism/Map" check "Riding"
25222#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
25223#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1768
25224msgid "... other transportation modes possible"
25225msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
25226
25227#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
25228#: build/trans_presets.java:1747
25229msgid "Information Board"
25230msgstr "Tabellone informativo"
25231
25232#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
25233#: build/trans_presets.java:1752
25234msgid "Board Content"
25235msgstr "Contenuto del cartello"
25236
25237#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
25238#: build/trans_presets.java:1752
25239msgid "notice"
25240msgstr "avviso"
25241
25242#: build/trans_presets.java:1752
25243msgid "history"
25244msgstr "storia"
25245
25246#: build/trans_presets.java:1752
25247msgid "nature"
25248msgstr "natura"
25249
25250#: build/trans_presets.java:1752
25251msgid "wildlife"
25252msgstr "fauna"
25253
25254#: build/trans_presets.java:1752
25255msgid "plants"
25256msgstr "piantine"
25257
25258#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
25259#: build/trans_presets.java:1755
25260msgid "Guidepost"
25261msgstr "Indicatore stradale"
25262
25263#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
25264#: build/trans_presets.java:1770
25265msgid "Information Terminal"
25266msgstr "Terminale informazioni"
25267
25268#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
25269#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
25270#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1785
25271msgid "Closer description"
25272msgstr "Descrizione dettagliata"
25273
25274#: build/trans_presets.java:1780
25275msgid "Audioguide"
25276msgstr "Audio-guida"
25277
25278#. <space />
25279#: build/trans_presets.java:1790
25280msgid "Audioguide via mobile phone?"
25281msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
25282
25283#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
25284#: build/trans_presets.java:1791
25285msgid "Phone number"
25286msgstr "Numero di telefono"
25287
25288#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
25289#: build/trans_presets.java:1793
25290msgid "Other Information Points"
25291msgstr "Altri punti informativi"
25292
25293#. item "Tourism/Shelter"
25294#: build/trans_presets.java:1801
25295msgid "Edit Shelter"
25296msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
25297
25298#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
25299#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
25300#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1810
25301msgid "Fireplace"
25302msgstr "Caminetto"
25303
25304#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
25305#: build/trans_presets.java:1806
25306msgid "Picnic Site"
25307msgstr "Area picnic"
25308
25309#. item "Tourism/Picnic Site"
25310#: build/trans_presets.java:1807
25311msgid "Edit Picnic Site"
25312msgstr "Modifica area picnic"
25313
25314#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
25315#: build/trans_presets.java:1813
25316msgid "Historic Places"
25317msgstr "Luoghi storici"
25318
25319#. group "Historic Places"
25320#: build/trans_presets.java:1814
25321msgid "Castle"
25322msgstr "Castello"
25323
25324#. item "Historic Places/Castle"
25325#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
25326#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
25327#: build/trans_presets.java:1817
25328msgid "Edit Castle"
25329msgstr "Modifica castello"
25330
25331#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
25332#: build/trans_presets.java:1821
25333msgid "Ruins"
25334msgstr "Rovine"
25335
25336#. item "Historic Places/Ruins"
25337#: build/trans_presets.java:1822
25338msgid "Edit Ruins"
25339msgstr "Modifica rovine"
25340
25341#: build/trans_presets.java:1827
25342msgid "Archaeological Site"
25343msgstr "Sito archeologico"
25344
25345#. item "Historic Places/Archaeological Site"
25346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
25347#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
25348#: build/trans_presets.java:1830
25349msgid "Edit Archaeological Site"
25350msgstr "Modifica sito archeologico"
25351
25352#: build/trans_presets.java:1835
25353msgid "Battlefield"
25354msgstr "Campo di battaglia"
25355
25356#. item "Historic Places/Battlefield"
25357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
25358#: build/trans_presets.java:1837
25359msgid "Edit Battlefield"
25360msgstr "Modifica campo di battaglia"
25361
25362#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
25363#: build/trans_presets.java:1841
25364msgid "Palaeontological Site"
25365msgstr "Sito paleontologico"
25366
25367#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
25368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
25369#: build/trans_presets.java:1843
25370msgid "Edit Palaeontological Site"
25371msgstr "Modifica sito paleontologico"
25372
25373#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
25374#. <separator/>
25375#: build/trans_presets.java:1848
25376msgid "Monument"
25377msgstr "Monumento"
25378
25379#. item "Historic Places/Monument"
25380#: build/trans_presets.java:1849
25381msgid "Edit Monument"
25382msgstr "Modifica monumento"
25383
25384#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
25385#: build/trans_presets.java:1853
25386msgid "Memorial"
25387msgstr "Memoriale"
25388
25389#. item "Historic Places/Memorial"
25390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
25391#: build/trans_presets.java:1855
25392msgid "Edit Memorial"
25393msgstr "Modifica memoriale"
25394
25395#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
25396#: build/trans_presets.java:1859
25397msgid "Wayside Cross"
25398msgstr "Crocefisso"
25399
25400#. item "Historic Places/Wayside Cross"
25401#: build/trans_presets.java:1860
25402msgid "Edit Wayside Cross"
25403msgstr "Crocefisso"
25404
25405#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
25406#: build/trans_presets.java:1864
25407msgid "Wayside Shrine"
25408msgstr "Edicola votiva"
25409
25410#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
25411#: build/trans_presets.java:1865
25412msgid "Edit Wayside Shrine"
25413msgstr "Modifica edicola votiva"
25414
25415#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
25416#: build/trans_presets.java:1869
25417msgid "Boundary Stone"
25418msgstr "Pietra limite"
25419
25420#. item "Historic Places/Boundary Stone"
25421#: build/trans_presets.java:1870
25422msgid "Edit Boundary Stone"
25423msgstr "Modifica pietra limite"
25424
25425#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
25426#: build/trans_presets.java:1875
25427msgid "Leisure"
25428msgstr "Svago"
25429
25430#. group "Leisure"
25431#: build/trans_presets.java:1876
25432msgid "Water Park"
25433msgstr "Parco acquatico"
25434
25435#. item "Leisure/Water Park"
25436#: build/trans_presets.java:1877
25437msgid "Edit Water Park"
25438msgstr "Modifica parco acquatico"
25439
25440#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
25441#: build/trans_presets.java:1881
25442msgid "Playground"
25443msgstr "Parco giochi"
25444
25445#. item "Leisure/Playground"
25446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
25447#: build/trans_presets.java:1883
25448msgid "Edit Playground"
25449msgstr "Modifica parco giochi"
25450
25451#. item "Leisure/Playground" text "Name"
25452#: build/trans_presets.java:1887
25453msgid "Fishing"
25454msgstr "Riserva di pesca"
25455
25456#. item "Leisure/Fishing"
25457#: build/trans_presets.java:1888
25458msgid "Edit Fishing"
25459msgstr "Modifica riserva di pesca"
25460
25461#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
25462#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:2712
25463msgid "Sports"
25464msgstr "Articoli sportivi"
25465
25466#. group "Sports"
25467#: build/trans_presets.java:1895
25468msgid "Sport Facilities"
25469msgstr "Strutture sportive"
25470
25471#. group "Sports/Sport Facilities"
25472#: build/trans_presets.java:1896
25473msgid "Stadium"
25474msgstr "Stadio"
25475
25476#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
25477#: build/trans_presets.java:1897
25478msgid "Edit Stadium"
25479msgstr "Modifica stadio"
25480
25481#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
25482#. <space />
25483#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
25484#. <space />
25485#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
25486#. <space />
25487#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
25488#. <space />
25489#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1910
25490#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
25491msgid "select sport:"
25492msgstr "seleziona uno sport:"
25493
25494#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
25495#. <space />
25496#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
25497#. <space />
25498#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
25499#. <space />
25500#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
25501#. <space />
25502#. color boundary
25503#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25504#. <scale_min>1</scale_min>
25505#. <scale_max>50000</scale_max>
25506#. </rule>
25507#.
25508#. <!--sport tags -->
25509#.
25510#. <rule>
25511#. <condition k="sport" v="9pin"/>
25512#. color sport
25513#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25514#. <scale_min>1</scale_min>
25515#. <scale_max>50000</scale_max>
25516#. </rule>
25517#.
25518#. <rule>
25519#. <condition k="sport" v="10pin"/>
25520#. color sport
25521#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25522#. <scale_min>1</scale_min>
25523#. <scale_max>50000</scale_max>
25524#. </rule>
25525#.
25526#. <rule>
25527#. <condition k="sport" v="athletics"/>
25528#. color sport
25529#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25530#. <scale_min>1</scale_min>
25531#. <scale_max>50000</scale_max>
25532#. </rule>
25533#.
25534#. <rule>
25535#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
25536#. color sport
25537#. <icon src="sport/football.png"/>
25538#. <scale_min>1</scale_min>
25539#. <scale_max>50000</scale_max>
25540#. </rule>
25541#.
25542#. <rule>
25543#. <condition k="sport" v="baseball"/>
25544#. color sport
25545#. <icon src="sport/baseball.png"/>
25546#. <scale_min>1</scale_min>
25547#. <scale_max>50000</scale_max>
25548#. </rule>
25549#.
25550#. <rule>
25551#. <condition k="sport" v="basketball"/>
25552#. color sport
25553#. <icon src="sport/basketball.png"/>
25554#. <scale_min>1</scale_min>
25555#. <scale_max>50000</scale_max>
25556#. </rule>
25557#.
25558#. <rule>
25559#. <condition k="sport" v="boules"/>
25560#. color sport
25561#. <icon src="sport/boule.png"/>
25562#. <scale_min>1</scale_min>
25563#. <scale_max>50000</scale_max>
25564#. </rule>
25565#.
25566#. <rule>
25567#. <condition k="sport" v="bowls"/>
25568#. color sport
25569#. <icon src="sport/boule.png"/>
25570#. <scale_min>1</scale_min>
25571#. <scale_max>50000</scale_max>
25572#. </rule>
25573#.
25574#. <rule>
25575#. <condition k="sport" v="canoe"/>
25576#. color sport
25577#. <icon src="sport/canoe.png"/>
25578#. <scale_min>1</scale_min>
25579#. <scale_max>50000</scale_max>
25580#. </rule>
25581#.
25582#. <rule>
25583#. <condition k="sport" v="chess"/>
25584#. color sport
25585#. <icon src="sport/chess.png"/>
25586#. <scale_min>1</scale_min>
25587#. <scale_max>50000</scale_max>
25588#. </rule>
25589#.
25590#. <rule>
25591#. <condition k="sport" v="climbing"/>
25592#. color sport
25593#. <icon src="sport/climbing.png"/>
25594#. <scale_min>1</scale_min>
25595#. <scale_max>50000</scale_max>
25596#. </rule>
25597#.
25598#. <rule>
25599#. <condition k="sport" v="cricket"/>
25600#. color sport
25601#. <icon src="sport/cricket.png"/>
25602#. <scale_min>1</scale_min>
25603#. <scale_max>50000</scale_max>
25604#. </rule>
25605#.
25606#. <rule>
25607#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
25608#. color sport
25609#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25610#. <scale_min>1</scale_min>
25611#. <scale_max>50000</scale_max>
25612#. </rule>
25613#.
25614#. <rule>
25615#. <condition k="sport" v="croquet"/>
25616#. color sport
25617#. <icon src="sport/croquet.png"/>
25618#. <scale_min>1</scale_min>
25619#. <scale_max>50000</scale_max>
25620#. </rule>
25621#.
25622#. <rule>
25623#. <condition k="sport" v="cycling"/>
25624#. color sport
25625#. <icon src="sport/cycling.png"/>
25626#. <scale_min>1</scale_min>
25627#. <scale_max>50000</scale_max>
25628#. </rule>
25629#.
25630#. <rule>
25631#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
25632#. color sport
25633#. <icon src="leisure/dog.png"/>
25634#. <scale_min>1</scale_min>
25635#. <scale_max>50000</scale_max>
25636#. </rule>
25637#.
25638#. <rule>
25639#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
25640#. color sport
25641#. <icon src="sport/riding.png"/>
25642#. <scale_min>1</scale_min>
25643#. <scale_max>50000</scale_max>
25644#. </rule>
25645#.
25646#. <rule>
25647#. <condition k="sport" v="football"/>
25648#. color sport
25649#. <icon src="sport/football.png"/>
25650#. <scale_min>1</scale_min>
25651#. <scale_max>50000</scale_max>
25652#. </rule>
25653#.
25654#. <rule>
25655#. <condition k="sport" v="golf"/>
25656#. color sport
25657#. <icon src="sport/golf.png"/>
25658#. <scale_min>1</scale_min>
25659#. <scale_max>50000</scale_max>
25660#. </rule>
25661#.
25662#. <rule>
25663#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
25664#. color sport
25665#. <icon src="sport/multi.png"/>
25666#. <scale_min>1</scale_min>
25667#. <scale_max>50000</scale_max>
25668#. </rule>
25669#.
25670#. <rule>
25671#. <condition k="sport" v="hockey"/>
25672#. color sport
25673#. <icon src="sport/hockey.png"/>
25674#. <scale_min>1</scale_min>
25675#. <scale_max>50000</scale_max>
25676#. </rule>
25677#.
25678#. <rule>
25679#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
25680#. color sport
25681#. <icon src="sport/riding.png"/>
25682#. <scale_min>1</scale_min>
25683#. <scale_max>50000</scale_max>
25684#. </rule>
25685#.
25686#. <rule>
25687#. <condition k="sport" v="motor"/>
25688#. color sport
25689#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
25690#. <scale_min>1</scale_min>
25691#. <scale_max>50000</scale_max>
25692#. </rule>
25693#.
25694#. <rule>
25695#. <condition k="sport" v="multi"/>
25696#. color sport
25697#. <icon src="sport/multi.png"/>
25698#. <scale_min>1</scale_min>
25699#. <scale_max>50000</scale_max>
25700#. </rule>
25701#.
25702#. <rule>
25703#. <condition k="sport" v="pelota"/>
25704#. color sport
25705#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25706#. <scale_min>1</scale_min>
25707#. <scale_max>50000</scale_max>
25708#. </rule>
25709#.
25710#. <rule>
25711#. <condition k="sport" v="racquet"/>
25712#. color sport
25713#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
25714#. <scale_min>1</scale_min>
25715#. <scale_max>50000</scale_max>
25716#. </rule>
25717#.
25718#. <rule>
25719#. <condition k="sport" v="rugby"/>
25720#. color sport
25721#. <icon src="sport/football.png"/>
25722#. <scale_min>1</scale_min>
25723#. <scale_max>50000</scale_max>
25724#. </rule>
25725#.
25726#. <rule>
25727#. <condition k="sport" v="skating"/>
25728#. color sport
25729#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25730#. <scale_min>1</scale_min>
25731#. <scale_max>50000</scale_max>
25732#. </rule>
25733#.
25734#. <rule>
25735#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
25736#. color sport
25737#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
25738#. <scale_min>1</scale_min>
25739#. <scale_max>50000</scale_max>
25740#. </rule>
25741#.
25742#. <rule>
25743#. <condition k="sport" v="soccer"/>
25744#. color sport
25745#. <icon src="sport/soccer.png"/>
25746#. <scale_min>1</scale_min>
25747#. <scale_max>50000</scale_max>
25748#. </rule>
25749#.
25750#. <rule>
25751#. <condition k="sport" v="swimming"/>
25752#. color sport
25753#. <icon src="sport/pool.png"/>
25754#. <scale_min>1</scale_min>
25755#. <scale_max>50000</scale_max>
25756#. </rule>
25757#.
25758#. <rule>
25759#. <condition k="sport" v="skiing"/>
25760#. color sport
25761#. <icon src="sport/skiing.png"/>
25762#. <scale_min>1</scale_min>
25763#. <scale_max>50000</scale_max>
25764#. </rule>
25765#.
25766#. <rule>
25767#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
25768#. color sport
25769#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
25770#. <scale_min>1</scale_min>
25771#. <scale_max>50000</scale_max>
25772#. </rule>
25773#.
25774#. <rule>
25775#. <condition k="sport" v="tennis"/>
25776#. color sport
25777#. <icon src="sport/tennis.png"/>
25778#. <scale_min>1</scale_min>
25779#. <scale_max>50000</scale_max>
25780#. </rule>
25781#.
25782#. <rule>
25783#. <condition k="sport" v="paintball"/>
25784#. color sport
25785#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25786#. <scale_min>1</scale_min>
25787#. <scale_max>50000</scale_max>
25788#. </rule>
25789#.
25790#. <rule>
25791#. <condition k="sport" v="squash"/>
25792#. color sport
25793#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25794#. <scale_min>1</scale_min>
25795#. <scale_max>50000</scale_max>
25796#. </rule>
25797#.
25798#. <rule>
25799#. <condition k="sport" v="shooting"/>
25800#. color sport
25801#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25802#. <scale_min>1</scale_min>
25803#. <scale_max>50000</scale_max>
25804#. </rule>
25805#.
25806#. <rule>
25807#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
25808#. color sport
25809#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
25810#. <scale_min>1</scale_min>
25811#. <scale_max>50000</scale_max>
25812#. </rule>
25813#.
25814#. <rule>
25815#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
25816#. color sport
25817#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
25818#. <scale_min>1</scale_min>
25819#. <scale_max>50000</scale_max>
25820#. </rule>
25821#.
25822#. <rule>
25823#. <condition k="sport" v="bowling"/>
25824#. color sport
25825#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
25826#. <scale_min>1</scale_min>
25827#. <scale_max>50000</scale_max>
25828#. </rule>
25829#.
25830#. <rule>
25831#. <condition k="sport" v="handball"/>
25832#. color sport
25833#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
25834#. <scale_min>1</scale_min>
25835#. <scale_max>50000</scale_max>
25836#. </rule>
25837#.
25838#. <rule>
25839#. <condition k="sport" v="rowing"/>
25840#. color sport
25841#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
25842#. <scale_min>1</scale_min>
25843#. <scale_max>50000</scale_max>
25844#. </rule>
25845#.
25846#. <rule>
25847#. <condition k="sport" v="sailing"/>
25848#. color sport
25849#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25850#. <scale_min>1</scale_min>
25851#. <scale_max>50000</scale_max>
25852#. </rule>
25853#.
25854#. <rule>
25855#. <condition k="sport" v="diving"/>
25856#. color sport
25857#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
25858#. <scale_min>1</scale_min>
25859#. <scale_max>50000</scale_max>
25860#. </rule>
25861#.
25862#. <rule>
25863#. <condition k="sport" v="badminton"/>
25864#. color sport
25865#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25866#. <scale_min>1</scale_min>
25867#. <scale_max>50000</scale_max>
25868#. </rule>
25869#.
25870#. <rule>
25871#. <condition k="sport" v="archery"/>
25872#. color sport
25873#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
25874#. <scale_min>1</scale_min>
25875#. <scale_max>50000</scale_max>
25876#. </rule>
25877#.
25878#. <rule>
25879#. <condition k="sport" v="fishing"/>
25880#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25881#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25882#: build/trans_style.java:3705 build/trans_style.java:3713
25883#: build/trans_style.java:3721 build/trans_style.java:3729
25884#: build/trans_style.java:3737 build/trans_style.java:3745
25885#: build/trans_style.java:3753 build/trans_style.java:3761
25886#: build/trans_style.java:3769 build/trans_style.java:3777
25887#: build/trans_style.java:3785 build/trans_style.java:3793
25888#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3809
25889#: build/trans_style.java:3817 build/trans_style.java:3825
25890#: build/trans_style.java:3833 build/trans_style.java:3841
25891#: build/trans_style.java:3849 build/trans_style.java:3857
25892#: build/trans_style.java:3865 build/trans_style.java:3873
25893#: build/trans_style.java:3881 build/trans_style.java:3889
25894#: build/trans_style.java:3897 build/trans_style.java:3905
25895#: build/trans_style.java:3913 build/trans_style.java:3921
25896#: build/trans_style.java:3929 build/trans_style.java:3937
25897#: build/trans_style.java:3945 build/trans_style.java:3953
25898#: build/trans_style.java:3961 build/trans_style.java:3969
25899#: build/trans_style.java:3977 build/trans_style.java:3985
25900#: build/trans_style.java:3993 build/trans_style.java:4001
25901#: build/trans_style.java:4009 build/trans_style.java:4017
25902#: build/trans_style.java:4025 build/trans_style.java:4033
25903#: build/trans_style.java:4041 build/trans_style.java:4049
25904#: build/trans_style.java:4057 build/trans_style.java:4065
25905#: build/trans_style.java:4073
25906msgid "sport"
25907msgstr "sport"
25908
25909#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
25910#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
25911#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
25912#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
25913#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25914#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25915msgid "multi"
25916msgstr "polivalente"
25917
25918#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25919#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25920msgid "archery"
25921msgstr "tiro con l''arco"
25922
25923#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25924#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25925msgid "athletics"
25926msgstr "atletica"
25927
25928#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25929#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25930msgid "australian_football"
25931msgstr "football_australiano"
25932
25933#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25934#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25935msgid "baseball"
25936msgstr "baseball"
25937
25938#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25939#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25940msgid "basketball"
25941msgstr "pallacanestro"
25942
25943#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25944#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25945msgid "boules"
25946msgstr "boules"
25947
25948#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25949#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25950msgid "bowls"
25951msgstr "boccie"
25952
25953#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25954#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25955msgid "canoe"
25956msgstr "canoa"
25957
25958#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25959#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25960msgid "climbing"
25961msgstr "arrampicata"
25962
25963#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25964#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25965msgid "cricket"
25966msgstr "cricket"
25967
25968#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25969#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25970msgid "cricket_nets"
25971msgstr "reti_cricket"
25972
25973#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25974#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25975msgid "croquet"
25976msgstr "croquet"
25977
25978#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25979#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25980msgid "cycling"
25981msgstr "ciclismo"
25982
25983#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25984#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25985msgid "dog_racing"
25986msgstr "cinodromo"
25987
25988#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25989#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25990msgid "equestrian"
25991msgstr "sport_equestri"
25992
25993#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25994#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25995msgid "football"
25996msgstr "football_americano"
25997
25998#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25999#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26000msgid "golf"
26001msgstr "golf"
26002
26003#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26004#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26005msgid "gymnastics"
26006msgstr "ginnastica"
26007
26008#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26009#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26010msgid "hockey"
26011msgstr "hockey"
26012
26013#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26014#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26015msgid "horse_racing"
26016msgstr "ippodromo"
26017
26018#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26019#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26020msgid "motor"
26021msgstr "autodromo"
26022
26023#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26024#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26025msgid "pelota"
26026msgstr "pelota"
26027
26028#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26029#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26030msgid "racquet"
26031msgstr "racchette"
26032
26033#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26034#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26035msgid "rugby"
26036msgstr "rugby"
26037
26038#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26039#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26040msgid "shooting"
26041msgstr "poligono_di_tiro"
26042
26043#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26044#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26045msgid "skateboard"
26046msgstr "skateboard"
26047
26048#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26049#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26050msgid "skating"
26051msgstr "pattinaggio"
26052
26053#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26054#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26055msgid "skiing"
26056msgstr "comprensorio_sciistico"
26057
26058#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26059#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26060msgid "soccer"
26061msgstr "calcio"
26062
26063#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26064#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26065msgid "swimming"
26066msgstr "piscina"
26067
26068#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26069#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26070msgid "table_tennis"
26071msgstr "ping_pong"
26072
26073#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26074#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26075msgid "tennis"
26076msgstr "tennis"
26077
26078#: build/trans_presets.java:1905
26079msgid "Sports Centre"
26080msgstr "Centro sportivo"
26081
26082#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
26083#: build/trans_presets.java:1906
26084msgid "Edit Sports Centre"
26085msgstr "Modifica centro sportivo"
26086
26087#: build/trans_presets.java:1914
26088msgid "Pitch"
26089msgstr "Campo sportivo"
26090
26091#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
26092#: build/trans_presets.java:1915
26093msgid "Edit Pitch"
26094msgstr "Modifica campo sportivo"
26095
26096#: build/trans_presets.java:1923
26097msgid "Racetrack"
26098msgstr "Circuito (pista)"
26099
26100#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
26101#: build/trans_presets.java:1924
26102msgid "Edit Racetrack"
26103msgstr "Modifica circuito (pista)"
26104
26105#: build/trans_presets.java:1932
26106msgid "Golf Course"
26107msgstr "Campo da golf"
26108
26109#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
26110#: build/trans_presets.java:1933
26111msgid "Edit Golf Course"
26112msgstr "Modifica campo da golf"
26113
26114#: build/trans_presets.java:1938
26115msgid "Miniature Golf"
26116msgstr "Minigolf"
26117
26118#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
26119#: build/trans_presets.java:1939
26120msgid "Edit Miniature Golf"
26121msgstr "Modifica minigolf"
26122
26123#: build/trans_presets.java:1945
26124msgid "Sport"
26125msgstr "Sport"
26126
26127#. group "Sport"
26128#: build/trans_presets.java:1946
26129msgid "Multi"
26130msgstr "Struttura polivalente"
26131
26132#. item "Sport/Multi"
26133#: build/trans_presets.java:1947
26134msgid "Edit Multi"
26135msgstr "Modifica struttura polivalente"
26136
26137#. item "Sport/Multi" text "Name"
26138#. item "Sport/10pin" text "Name"
26139#. item "Sport/Athletics" text "Name"
26140#. item "Sport/Archery" text "Name"
26141#. item "Sport/Climbing" text "Name"
26142#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
26143#. item "Sport/Cycling" text "Name"
26144#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
26145#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
26146#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
26147#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
26148#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
26149#. item "Sport/Skating" text "Name"
26150#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
26151#. item "Sport/Swimming" text "Name"
26152#. item "Sport/Shooting" text "Name"
26153#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
26154#. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
26155#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
26156#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
26157#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
26158#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
26159#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
26160#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
26161#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
26162#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
26163#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
26164#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
26165#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
26166#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
26167#. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
26168#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
26169#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
26170#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26171#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26172#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26173#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26174#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26175#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26176#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26177#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26178#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26179#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26180#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26181#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26182#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26183#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26184#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26185#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26186#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26187msgid "type"
26188msgstr "tipo"
26189
26190#. item "Sport/Multi" combo "type"
26191#. item "Sport/10pin" combo "type"
26192#. item "Sport/Athletics" combo "type"
26193#. item "Sport/Archery" combo "type"
26194#. item "Sport/Climbing" combo "type"
26195#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
26196#. item "Sport/Cycling" combo "type"
26197#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
26198#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
26199#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
26200#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
26201#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
26202#. item "Sport/Skating" combo "type"
26203#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
26204#. item "Sport/Swimming" combo "type"
26205#. item "Sport/Skiing" combo "type"
26206#. item "Sport/Shooting" combo "type"
26207#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
26208#. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
26209#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
26210#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
26211#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
26212#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
26213#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
26214#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
26215#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
26216#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
26217#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
26218#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
26219#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
26220#. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
26221#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
26222#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
26223#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26224#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26225#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26226#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26227#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26228#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26229#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26230#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26231#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26232#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26233#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26234#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26235#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26236#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26237#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26238#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26239#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26240msgid "pitch"
26241msgstr "campo_sportivo"
26242
26243#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26244#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26245#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26246#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26247#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26248#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26249#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26250#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26251#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26252#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26253#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26254#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26255#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26256#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26257#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26258#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26259#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26260msgid "sports_centre"
26261msgstr "centro_sportivo"
26262
26263#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26264#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26265#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26266#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26267#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26268#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26269#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26270#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26271#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26272#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26273#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26274#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26275#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26276#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26277#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26278#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26279#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26280msgid "stadium"
26281msgstr "stadio"
26282
26283#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26284#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26285#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26286#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26287#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26288#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26289#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26290#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26291#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26292#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26293#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26294#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26295#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26296#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26297#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26298#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26299#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26300msgid "track"
26301msgstr "tracciato"
26302
26303#: build/trans_presets.java:1952
26304msgid "10pin"
26305msgstr "Bowling"
26306
26307#. item "Sport/10pin"
26308#: build/trans_presets.java:1953
26309msgid "Edit 10pin"
26310msgstr "Modifica bowling"
26311
26312#: build/trans_presets.java:1958
26313msgid "Athletics"
26314msgstr "Atletica"
26315
26316#. item "Sport/Athletics"
26317#: build/trans_presets.java:1959
26318msgid "Edit Athletics"
26319msgstr "Modifica atletica"
26320
26321#: build/trans_presets.java:1964
26322msgid "Archery"
26323msgstr "Tiro con l''arco"
26324
26325#. item "Sport/Archery"
26326#: build/trans_presets.java:1965
26327msgid "Edit Archery"
26328msgstr "Modifica tiro con l''arco"
26329
26330#: build/trans_presets.java:1970
26331msgid "Climbing"
26332msgstr "Arrampicata"
26333
26334#. item "Sport/Climbing"
26335#: build/trans_presets.java:1971
26336msgid "Edit Climbing"
26337msgstr "Modifica arrampicata"
26338
26339#: build/trans_presets.java:1976
26340msgid "Canoeing"
26341msgstr "Canoa"
26342
26343#. item "Sport/Canoeing"
26344#: build/trans_presets.java:1977
26345msgid "Edit Canoeing"
26346msgstr "Modifca canoa"
26347
26348#. item "Sport/Cycling"
26349#: build/trans_presets.java:1983
26350msgid "Edit Cycling"
26351msgstr "Modifica ciclismo"
26352
26353#: build/trans_presets.java:1988
26354msgid "Dog Racing"
26355msgstr "Corse dei cani"
26356
26357#. item "Sport/Dog Racing"
26358#: build/trans_presets.java:1989
26359msgid "Edit Dog Racing"
26360msgstr "Modifica corse dei cani"
26361
26362#: build/trans_presets.java:1994
26363msgid "Equestrian"
26364msgstr "Equitazione"
26365
26366#. item "Sport/Equestrian"
26367#: build/trans_presets.java:1995
26368msgid "Edit Equestrian"
26369msgstr "Modificare Equitazione"
26370
26371#: build/trans_presets.java:2000
26372msgid "Horse Racing"
26373msgstr "Ippodromo"
26374
26375#. item "Sport/Horse Racing"
26376#: build/trans_presets.java:2001
26377msgid "Edit Horse Racing"
26378msgstr "Modifica ippodromo"
26379
26380#: build/trans_presets.java:2006
26381msgid "Gymnastics"
26382msgstr "Ginnastica"
26383
26384#. item "Sport/Gymnastics"
26385#: build/trans_presets.java:2007
26386msgid "Edit Gymnastics"
26387msgstr "Modificare Ginnastica"
26388
26389#: build/trans_presets.java:2012
26390msgid "Motor Sports"
26391msgstr "Sport motoristici"
26392
26393#. item "Sport/Motor Sports"
26394#: build/trans_presets.java:2013
26395msgid "Edit Motor Sports"
26396msgstr "Modifica Sport Motoristici"
26397
26398#: build/trans_presets.java:2018
26399msgid "Skating"
26400msgstr "Pattinaggio"
26401
26402#. item "Sport/Skating"
26403#: build/trans_presets.java:2019
26404msgid "Edit Skating"
26405msgstr "Modificare Pattinaggio"
26406
26407#: build/trans_presets.java:2024
26408msgid "Skateboard"
26409msgstr "Skateboard"
26410
26411#. item "Sport/Skateboard"
26412#: build/trans_presets.java:2025
26413msgid "Edit Skateboard"
26414msgstr "Modificare Skateboard"
26415
26416#: build/trans_presets.java:2030
26417msgid "Swimming"
26418msgstr "Piscina"
26419
26420#. item "Sport/Swimming"
26421#: build/trans_presets.java:2031
26422msgid "Edit Swimming"
26423msgstr "Modificare Nuoto"
26424
26425#. item "Sport/Skiing"
26426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
26427#: build/trans_presets.java:2038
26428msgid "Edit Skiing"
26429msgstr "Modificare Sci"
26430
26431#. item "Sport/Skiing" text "Name"
26432#: build/trans_presets.java:2041
26433msgid "Piste type"
26434msgstr "Tipo di pista"
26435
26436#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
26437#: build/trans_presets.java:2041
26438msgid "downhill"
26439msgstr "Sci alpino"
26440
26441#: build/trans_presets.java:2041
26442msgid "nordic"
26443msgstr "Sci nordico"
26444
26445#: build/trans_presets.java:2041
26446msgid "snow_park"
26447msgstr "snow_park"
26448
26449#: build/trans_presets.java:2042
26450msgid "Difficulty"
26451msgstr "Difficoltà"
26452
26453#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
26454#: build/trans_presets.java:2042
26455msgid "novice"
26456msgstr "principante"
26457
26458#: build/trans_presets.java:2042
26459msgid "easy"
26460msgstr "facile"
26461
26462#: build/trans_presets.java:2042
26463msgid "advanced"
26464msgstr "avanzato"
26465
26466#: build/trans_presets.java:2042
26467msgid "expert"
26468msgstr "esperto"
26469
26470#: build/trans_presets.java:2042
26471msgid "freeride"
26472msgstr "freeride"
26473
26474#: build/trans_presets.java:2045
26475msgid "Shooting"
26476msgstr "Poligono di tiro"
26477
26478#. item "Sport/Shooting"
26479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
26480#: build/trans_presets.java:2047
26481msgid "Edit Shooting"
26482msgstr "Modifica poligono di tiro"
26483
26484#: build/trans_presets.java:2053
26485msgid "Sport (Ball)"
26486msgstr "Sport (palla)"
26487
26488#. group "Sport (Ball)"
26489#: build/trans_presets.java:2054
26490msgid "Soccer"
26491msgstr "Calcio"
26492
26493#. item "Sport (Ball)/Soccer"
26494#: build/trans_presets.java:2055
26495msgid "Edit Soccer"
26496msgstr "Modifica Calcio"
26497
26498#: build/trans_presets.java:2060
26499msgid "Football"
26500msgstr "Football"
26501
26502#. item "Sport (Ball)/Football"
26503#: build/trans_presets.java:2061
26504msgid "Edit Football"
26505msgstr "Modifica football"
26506
26507#: build/trans_presets.java:2066
26508msgid "Australian Football"
26509msgstr "Football australiano"
26510
26511#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
26512#: build/trans_presets.java:2067
26513msgid "Edit Australian Football"
26514msgstr "Modifica football australiano"
26515
26516#: build/trans_presets.java:2072
26517msgid "Baseball"
26518msgstr "Baseball"
26519
26520#. item "Sport (Ball)/Baseball"
26521#: build/trans_presets.java:2073
26522msgid "Edit Baseball"
26523msgstr "Modifica Baseball"
26524
26525#: build/trans_presets.java:2078
26526msgid "Basketball"
26527msgstr "Pallacanestro"
26528
26529#. item "Sport (Ball)/Basketball"
26530#: build/trans_presets.java:2079
26531msgid "Edit Basketball"
26532msgstr "Modifica Pallacanestro"
26533
26534#: build/trans_presets.java:2084
26535msgid "Golf"
26536msgstr "Golf"
26537
26538#. item "Sport (Ball)/Golf"
26539#: build/trans_presets.java:2085
26540msgid "Edit Golf"
26541msgstr "Modifica Golf"
26542
26543#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
26544#: build/trans_presets.java:2088
26545msgid "golf_course"
26546msgstr "campo_da_golf"
26547
26548#: build/trans_presets.java:2090
26549msgid "Boule"
26550msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
26551
26552#. item "Sport (Ball)/Boule"
26553#: build/trans_presets.java:2091
26554msgid "Edit Boule"
26555msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
26556
26557#: build/trans_presets.java:2096
26558msgid "Bowls"
26559msgstr "Bocce"
26560
26561#. item "Sport (Ball)/Bowls"
26562#: build/trans_presets.java:2097
26563msgid "Edit Bowls"
26564msgstr "Modifica Bocce"
26565
26566#: build/trans_presets.java:2102
26567msgid "Cricket"
26568msgstr "Cricket"
26569
26570#. item "Sport (Ball)/Cricket"
26571#: build/trans_presets.java:2103
26572msgid "Edit Cricket"
26573msgstr "Modifica Cricket"
26574
26575#: build/trans_presets.java:2108
26576msgid "Cricket Nets"
26577msgstr "Reti per Cricket"
26578
26579#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
26580#: build/trans_presets.java:2109
26581msgid "Edit Cricket Nets"
26582msgstr "Modifica Reti per Cricket"
26583
26584#: build/trans_presets.java:2114
26585msgid "Croquet"
26586msgstr "Croquet"
26587
26588#. item "Sport (Ball)/Croquet"
26589#: build/trans_presets.java:2115
26590msgid "Edit Croquet"
26591msgstr "Modifica croquet"
26592
26593#: build/trans_presets.java:2120
26594msgid "Hockey"
26595msgstr "Hockey"
26596
26597#. item "Sport (Ball)/Hockey"
26598#: build/trans_presets.java:2121
26599msgid "Edit Hockey"
26600msgstr "Modifica Hockey"
26601
26602#: build/trans_presets.java:2126
26603msgid "Pelota"
26604msgstr "Pelota"
26605
26606#. item "Sport (Ball)/Pelota"
26607#: build/trans_presets.java:2127
26608msgid "Edit Pelota"
26609msgstr "Modifica Pelota"
26610
26611#: build/trans_presets.java:2132
26612msgid "Racquet"
26613msgstr "Racquet"
26614
26615#. item "Sport (Ball)/Racquet"
26616#: build/trans_presets.java:2133
26617msgid "Edit Racquet"
26618msgstr "Modifica racquet"
26619
26620#: build/trans_presets.java:2138
26621msgid "Rugby"
26622msgstr "Rugby"
26623
26624#. item "Sport (Ball)/Rugby"
26625#: build/trans_presets.java:2139
26626msgid "Edit Rugby"
26627msgstr "Modifica Rugby"
26628
26629#: build/trans_presets.java:2144
26630msgid "Table Tennis"
26631msgstr "Tennis da tavolo"
26632
26633#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
26634#: build/trans_presets.java:2145
26635msgid "Edit Table Tennis"
26636msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
26637
26638#: build/trans_presets.java:2150
26639msgid "Tennis"
26640msgstr "Tennis"
26641
26642#. item "Sport (Ball)/Tennis"
26643#: build/trans_presets.java:2151
26644msgid "Edit Tennis"
26645msgstr "Modifica Tennis"
26646
26647#: build/trans_presets.java:2158
26648msgid "Man-Made"
26649msgstr "Artificiale"
26650
26651#. group "Man-Made/Buildings"
26652#: build/trans_presets.java:2160
26653msgid "Building"
26654msgstr "Palazzo"
26655
26656#. item "Man-Made/Buildings/Building"
26657#. <key key="building" value="yes" />
26658#: build/trans_presets.java:2163
26659msgid "Public Building"
26660msgstr "Edificio pubblico"
26661
26662#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
26663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
26664#: build/trans_presets.java:2165
26665msgid "Edit Public Building"
26666msgstr "Modifica edificio pubblico"
26667
26668#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
26669#: build/trans_presets.java:2169
26670msgid "Town hall"
26671msgstr "Municipio"
26672
26673#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
26674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
26675#: build/trans_presets.java:2171
26676msgid "Edit Town hall"
26677msgstr "Modifica municipio"
26678
26679#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
26680#: build/trans_presets.java:2175
26681msgid "Embassy"
26682msgstr "Ambasciata"
26683
26684#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
26685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
26686#: build/trans_presets.java:2177
26687msgid "Edit Embassy"
26688msgstr "Modifica ambasciata"
26689
26690#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
26691#: build/trans_presets.java:2181
26692msgid "Courthouse"
26693msgstr "Tribunale"
26694
26695#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
26696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
26697#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
26698#: build/trans_presets.java:2184
26699msgid "Edit Courthouse"
26700msgstr "Modifica Palazzio del tribunale"
26701
26702#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
26703#: build/trans_presets.java:2188
26704msgid "Prison"
26705msgstr "Prigione"
26706
26707#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
26708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
26709#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
26710#: build/trans_presets.java:2191
26711msgid "Edit Prison"
26712msgstr "Modifica Prigione"
26713
26714#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
26715#: build/trans_presets.java:2195
26716msgid "Police"
26717msgstr "Polizia"
26718
26719#. item "Man-Made/Buildings/Police"
26720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
26721#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
26722#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
26723#: build/trans_presets.java:2199
26724msgid "Edit Police"
26725msgstr "Modifica Polizia"
26726
26727#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
26728#: build/trans_presets.java:2203
26729msgid "Fire Station"
26730msgstr "Vigili del fuoco"
26731
26732#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
26733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
26734#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
26735#: build/trans_presets.java:2206
26736msgid "Edit Fire Station"
26737msgstr "Modifica vigili del fuoco"
26738
26739#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
26740#: build/trans_presets.java:2210
26741msgid "Post Office"
26742msgstr "Ufficio Postale"
26743
26744#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
26745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
26746#: build/trans_presets.java:2212
26747msgid "Edit Post Office"
26748msgstr "Modifica Ufficio Postale"
26749
26750#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
26751#. <separator/>
26752#: build/trans_presets.java:2218
26753msgid "Kindergarten"
26754msgstr "Asilo infantile"
26755
26756#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
26757#: build/trans_presets.java:2219
26758msgid "Edit Kindergarten"
26759msgstr "Modifica asilo infantile"
26760
26761#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
26762#: build/trans_presets.java:2223
26763msgid "School"
26764msgstr "Scuola"
26765
26766#. item "Man-Made/Buildings/School"
26767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
26768#: build/trans_presets.java:2225
26769msgid "Edit School"
26770msgstr "Modifica scuola"
26771
26772#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
26773#: build/trans_presets.java:2229
26774msgid "University"
26775msgstr "Università"
26776
26777#. item "Man-Made/Buildings/University"
26778#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
26779#: build/trans_presets.java:2231
26780msgid "Edit University"
26781msgstr "Modifica Università"
26782
26783#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
26784#: build/trans_presets.java:2235
26785msgid "College"
26786msgstr "Scuola superiore"
26787
26788#. item "Man-Made/Buildings/College"
26789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
26790#: build/trans_presets.java:2237
26791msgid "Edit College"
26792msgstr "Modifica scuola superiore"
26793
26794#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
26795#. <separator/>
26796#: build/trans_presets.java:2242
26797msgid "Cinema"
26798msgstr "Cinema"
26799
26800#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
26801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
26802#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
26803#: build/trans_presets.java:2245
26804msgid "Edit Cinema"
26805msgstr "Modifica Cinema"
26806
26807#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
26808#: build/trans_presets.java:2249
26809msgid "Library"
26810msgstr "Biblioteca"
26811
26812#. item "Man-Made/Buildings/Library"
26813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
26814#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
26815#: build/trans_presets.java:2252
26816msgid "Edit Library"
26817msgstr "Modifica biblioteca"
26818
26819#: build/trans_presets.java:2257
26820msgid "Arts Centre"
26821msgstr "Centro Artistico"
26822
26823#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
26824#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
26825#: build/trans_presets.java:2259
26826msgid "Edit Arts Centre"
26827msgstr "Modifica centro d''arte"
26828
26829#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
26830#: build/trans_presets.java:2263
26831msgid "Theatre"
26832msgstr "Teatro"
26833
26834#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
26835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
26836#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
26837#: build/trans_presets.java:2266
26838msgid "Edit Theatre"
26839msgstr "Modifica Teatro"
26840
26841#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
26842#: build/trans_presets.java:2270
26843msgid "Place of Worship"
26844msgstr "Luogo di culto"
26845
26846#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
26847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
26848#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
26849#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
26850#: build/trans_presets.java:2274
26851msgid "Edit Place of Worship"
26852msgstr "Modifica Luogo di culto"
26853
26854#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
26855#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
26856#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
26857#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26858#: build/trans_presets.java:3111
26859msgid "Religion"
26860msgstr "Religione"
26861
26862#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
26863#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
26864#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
26865#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26866#: build/trans_presets.java:3111
26867msgid "bahai"
26868msgstr "Bahaista"
26869
26870#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26871#: build/trans_presets.java:3111
26872msgid "buddhist"
26873msgstr "Buddista"
26874
26875#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26876#: build/trans_presets.java:3111
26877msgid "christian"
26878msgstr "Cristiana"
26879
26880#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26881#: build/trans_presets.java:3111
26882msgid "hindu"
26883msgstr "Induista"
26884
26885#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26886#: build/trans_presets.java:3111
26887msgid "jain"
26888msgstr "Giainista"
26889
26890#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26891#: build/trans_presets.java:3111
26892msgid "jewish"
26893msgstr "Ebraica"
26894
26895#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26896#: build/trans_presets.java:3111
26897msgid "muslim"
26898msgstr "Mussulmana"
26899
26900#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26901#: build/trans_presets.java:3111
26902msgid "sikh"
26903msgstr "Sikh"
26904
26905#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26906#: build/trans_presets.java:3111
26907msgid "spiritualist"
26908msgstr "Spiritualista"
26909
26910#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26911#: build/trans_presets.java:3111
26912msgid "taoist"
26913msgstr "Taoista"
26914
26915#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26916#: build/trans_presets.java:3111
26917msgid "unitarian"
26918msgstr "Unitariana"
26919
26920#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26921#: build/trans_presets.java:3111
26922msgid "zoroastrian"
26923msgstr "Zoroastrista"
26924
26925#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26926#: build/trans_presets.java:3112
26927msgid "Denomination"
26928msgstr "Denominazione"
26929
26930#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
26931#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
26932#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
26933#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26934#: build/trans_presets.java:3112
26935msgid "anglican"
26936msgstr "Anglicana"
26937
26938#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26939#: build/trans_presets.java:3112
26940msgid "baptist"
26941msgstr "Battista"
26942
26943#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26944#: build/trans_presets.java:3112
26945msgid "catholic"
26946msgstr "Cattolica"
26947
26948#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26949#: build/trans_presets.java:3112
26950msgid "evangelical"
26951msgstr "Evangelica"
26952
26953#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26954#: build/trans_presets.java:3112
26955msgid "jehovahs_witness"
26956msgstr "Testimoni di Geova"
26957
26958#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26959#: build/trans_presets.java:3112
26960msgid "lutheran"
26961msgstr "Luterana"
26962
26963#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26964#: build/trans_presets.java:3112
26965msgid "methodist"
26966msgstr "Metodista"
26967
26968#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26969#: build/trans_presets.java:3112
26970msgid "mormon"
26971msgstr "Mormone"
26972
26973#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26974#: build/trans_presets.java:3112
26975msgid "orthodox"
26976msgstr "Ortodossa"
26977
26978#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26979#: build/trans_presets.java:3112
26980msgid "pentecostal"
26981msgstr "Pentecostale"
26982
26983#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26984#: build/trans_presets.java:3112
26985msgid "presbyterian"
26986msgstr "Prebiteriana"
26987
26988#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26989#: build/trans_presets.java:3112
26990msgid "protestant"
26991msgstr "Protestante"
26992
26993#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26994#: build/trans_presets.java:3112
26995msgid "quaker"
26996msgstr "Quacchera"
26997
26998#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26999#: build/trans_presets.java:3112
27000msgid "shia"
27001msgstr "Sciita"
27002
27003#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27004#: build/trans_presets.java:3112
27005msgid "sunni"
27006msgstr "Sunnita"
27007
27008#. <separator/>
27009#: build/trans_presets.java:2282
27010msgid "Addresses"
27011msgstr "Indirizzi"
27012
27013#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
27014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27015#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27016#: build/trans_presets.java:2285
27017msgid "Edit Address Information"
27018msgstr "Modifica dati indirizzo"
27019
27020#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
27021#. <space />
27022#: build/trans_presets.java:2287
27023msgid "House number"
27024msgstr "Numero civico"
27025
27026#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
27027#. <optional>
27028#: build/trans_presets.java:2289
27029msgid "House name"
27030msgstr "Nome Casa"
27031
27032#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
27033#: build/trans_presets.java:2290
27034msgid "Street name"
27035msgstr "Nome Strada"
27036
27037#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
27038#: build/trans_presets.java:2291
27039msgid "City name"
27040msgstr "Nome città"
27041
27042#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
27043#: build/trans_presets.java:2292
27044msgid "Post code"
27045msgstr "Codice postale"
27046
27047#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
27048#: build/trans_presets.java:2293
27049msgid "Country code"
27050msgstr "Codice nazione"
27051
27052#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
27053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27054#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27055#: build/trans_presets.java:2299
27056msgid "Edit Address Interpolation"
27057msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
27058
27059#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
27060#. <space />
27061#: build/trans_presets.java:2301
27062msgid "Numbering scheme"
27063msgstr "Schema numerazione"
27064
27065#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
27066#: build/trans_presets.java:2301
27067msgid "odd"
27068msgstr "dispari"
27069
27070#: build/trans_presets.java:2301
27071msgid "even"
27072msgstr "pari"
27073
27074#: build/trans_presets.java:2301
27075msgid "alphabetic"
27076msgstr "alfabetico"
27077
27078#: build/trans_presets.java:2304
27079msgid "Man Made"
27080msgstr "Artificiale"
27081
27082#. group "Man Made"
27083#: build/trans_presets.java:2305
27084msgid "Works"
27085msgstr "Fabbrica"
27086
27087#. item "Man Made/Works"
27088#: build/trans_presets.java:2306
27089msgid "Edit Works"
27090msgstr "Modifica fabbrica"
27091
27092#. item "Man Made/Works" text "Name"
27093#: build/trans_presets.java:2310
27094msgid "Tower"
27095msgstr "Torre"
27096
27097#. item "Man Made/Tower"
27098#: build/trans_presets.java:2311
27099msgid "Edit Tower"
27100msgstr "Modifica torre"
27101
27102#. item "Man Made/Tower" text "Name"
27103#: build/trans_presets.java:2314
27104msgid "Tower type"
27105msgstr "Tipo di torre"
27106
27107#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
27108#: build/trans_presets.java:2314
27109msgid "communication"
27110msgstr "telecomunicazioni"
27111
27112#: build/trans_presets.java:2314
27113msgid "observation"
27114msgstr "osservazione"
27115
27116#. <optional>
27117#: build/trans_presets.java:2316
27118msgid "Height (meters)"
27119msgstr "Altezza (metri)"
27120
27121#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
27122#. </optional>
27123#: build/trans_presets.java:2320
27124msgid "Water Tower"
27125msgstr "Torre idrica"
27126
27127#. item "Man Made/Water Tower"
27128#: build/trans_presets.java:2321
27129msgid "Edit Water Tower"
27130msgstr "Modifica torre idrica"
27131
27132#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
27133#: build/trans_presets.java:2325
27134msgid "Gasometer"
27135msgstr "Gasometro"
27136
27137#. item "Man Made/Gasometer"
27138#: build/trans_presets.java:2326
27139msgid "Edit Gasometer"
27140msgstr "Modifica gasometro"
27141
27142#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
27143#: build/trans_presets.java:2330
27144msgid "Lighthouse"
27145msgstr "Faro"
27146
27147#. item "Man Made/Lighthouse"
27148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
27149#: build/trans_presets.java:2332
27150msgid "Edit Lighthouse"
27151msgstr "Modifica faro"
27152
27153#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
27154#: build/trans_presets.java:2336
27155msgid "Windmill"
27156msgstr "Mulino a vento"
27157
27158#. item "Man Made/Windmill"
27159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
27160#: build/trans_presets.java:2338
27161msgid "Edit Windmill"
27162msgstr "Modifica mulino a vento"
27163
27164#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
27165#: build/trans_presets.java:2342
27166msgid "Pipeline"
27167msgstr "Conduttura"
27168
27169#. item "Man Made/Pipeline"
27170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
27171#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
27172#: build/trans_presets.java:2345
27173msgid "Edit Pipeline"
27174msgstr "Modifica conduttura"
27175
27176#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2391
27177msgid "gas"
27178msgstr "gas"
27179
27180#: build/trans_presets.java:2348
27181msgid "heat"
27182msgstr "calore"
27183
27184#: build/trans_presets.java:2348
27185msgid "oil"
27186msgstr "petrolio"
27187
27188#: build/trans_presets.java:2348
27189msgid "sewage"
27190msgstr "liquami"
27191
27192#: build/trans_presets.java:2348
27193msgid "any substance"
27194msgstr "qualunque sostanza"
27195
27196#: build/trans_presets.java:2349
27197msgid "Location"
27198msgstr "Posizione"
27199
27200#: build/trans_presets.java:2349
27201msgid "underwater"
27202msgstr "subacqueo"
27203
27204#: build/trans_presets.java:2349
27205msgid "overground"
27206msgstr "sopra il suolo"
27207
27208#: build/trans_presets.java:2351
27209msgid "Wastewater Plant"
27210msgstr "Depuratore acqua"
27211
27212#. item "Man Made/Wastewater Plant"
27213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
27214#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
27215#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
27216#: build/trans_presets.java:2355
27217msgid "Edit Wastewater Plant"
27218msgstr "Modifica depuratore acqua"
27219
27220#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
27221#: build/trans_presets.java:2359
27222msgid "Crane"
27223msgstr "Gru permanente"
27224
27225#. item "Man Made/Crane"
27226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
27227#: build/trans_presets.java:2361
27228msgid "Edit Crane"
27229msgstr "Modifica gru permanente"
27230
27231#. item "Man Made/Beacon"
27232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
27233#: build/trans_presets.java:2367
27234msgid "Edit Beacon"
27235msgstr "Modifica torre radio"
27236
27237#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
27238#: build/trans_presets.java:2371
27239msgid "Survey Point"
27240msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
27241
27242#. item "Man Made/Survey Point"
27243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
27244#: build/trans_presets.java:2373
27245msgid "Edit Survey Point"
27246msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
27247
27248#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
27249#: build/trans_presets.java:2377
27250msgid "Surveillance"
27251msgstr "Telecamera di sorveglianza"
27252
27253#. item "Man Made/Surveillance"
27254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
27255#: build/trans_presets.java:2379
27256msgid "Edit Surveillance Camera"
27257msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
27258
27259#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
27260#: build/trans_presets.java:2382
27261msgid "indoor"
27262msgstr "interno"
27263
27264#: build/trans_presets.java:2382
27265msgid "outdoor"
27266msgstr "esterno"
27267
27268#: build/trans_presets.java:2382
27269msgid "public"
27270msgstr "pubblico"
27271
27272#. <separator/>
27273#: build/trans_presets.java:2385
27274msgid "Power Generator"
27275msgstr "Centrale elettrica"
27276
27277#. item "Man Made/Power Generator"
27278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
27279#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
27280#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
27281#: build/trans_presets.java:2389
27282msgid "Edit Power Generator"
27283msgstr "Modifica centrale elettrica"
27284
27285#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
27286#: build/trans_presets.java:2391
27287msgid "wind"
27288msgstr "eolica"
27289
27290#: build/trans_presets.java:2391
27291msgid "hydro"
27292msgstr "idroelettrica"
27293
27294#: build/trans_presets.java:2391
27295msgid "fossil"
27296msgstr "a combustibile fossile"
27297
27298#: build/trans_presets.java:2391
27299msgid "nuclear"
27300msgstr "fissione nucleare"
27301
27302#: build/trans_presets.java:2391
27303msgid "coal"
27304msgstr "carbone"
27305
27306#: build/trans_presets.java:2391
27307msgid "photovoltaic"
27308msgstr "fotovoltaico"
27309
27310#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
27311#: build/trans_presets.java:2394
27312msgid "Power Station"
27313msgstr "Stazione elettrica"
27314
27315#. item "Man Made/Power Station"
27316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27317#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27318#: build/trans_presets.java:2397
27319msgid "Edit Power Station"
27320msgstr "Modifica stazione elettrica"
27321
27322#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
27323#: build/trans_presets.java:2403
27324msgid "Power Sub Station"
27325msgstr "Sottostazione elettrica"
27326
27327#. item "Man Made/Power Sub Station"
27328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
27329#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
27330#: build/trans_presets.java:2406
27331msgid "Edit Power Sub Station"
27332msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
27333
27334#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
27335#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
27336#: build/trans_presets.java:2409 build/trans_presets.java:2426
27337msgid "Line reference"
27338msgstr "Riferimento linea"
27339
27340#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
27341#: build/trans_presets.java:2411
27342msgid "Power Tower"
27343msgstr "Pilone (elettricità)"
27344
27345#. item "Man Made/Power Tower"
27346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
27347#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
27348#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
27349#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
27350#: build/trans_presets.java:2416
27351msgid "Edit Power Tower"
27352msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
27353
27354#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
27355#: build/trans_presets.java:2417
27356msgid "tower"
27357msgstr "traliccio"
27358
27359#: build/trans_presets.java:2417
27360msgid "pole"
27361msgstr "palo"
27362
27363#: build/trans_presets.java:2418
27364msgid "Tower reference"
27365msgstr "Riferimento torre"
27366
27367#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
27368#: build/trans_presets.java:2420
27369msgid "Power Line"
27370msgstr "Linea elettrica"
27371
27372#. item "Man Made/Power Line"
27373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27374#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27375#: build/trans_presets.java:2423
27376msgid "Edit Power Line"
27377msgstr "Modifica linea elettrica"
27378
27379#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
27380#: build/trans_presets.java:2424
27381msgid "Line type"
27382msgstr "Tipo di linea"
27383
27384#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
27385#: build/trans_presets.java:2424
27386msgid "line"
27387msgstr "linea"
27388
27389#: build/trans_presets.java:2424
27390msgid "minor_line"
27391msgstr "linea minore"
27392
27393#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
27394#: build/trans_presets.java:2429
27395msgid "Amount of Cables"
27396msgstr "Quantità di cavi"
27397
27398#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
27399#: build/trans_presets.java:2430
27400msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27401msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
27402
27403#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27404#: build/trans_presets.java:2430
27405msgid "single"
27406msgstr "singola"
27407
27408#: build/trans_presets.java:2430
27409msgid "double"
27410msgstr "doppia"
27411
27412#: build/trans_presets.java:2430
27413msgid "triple"
27414msgstr "tripla"
27415
27416#: build/trans_presets.java:2430
27417msgid "quad"
27418msgstr "quadrupla"
27419
27420#: build/trans_presets.java:2433
27421msgid "Amenities"
27422msgstr "Servizi"
27423
27424#. group "Amenities"
27425#: build/trans_presets.java:2434
27426msgid "Toilets"
27427msgstr "Bagni pubblici"
27428
27429#: build/trans_presets.java:2441
27430msgid "limited"
27431msgstr "limitato"
27432
27433#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
27434#: build/trans_presets.java:2442 build/trans_presets.java:2732
27435msgid "Note"
27436msgstr "Nota"
27437
27438#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
27439#: build/trans_presets.java:2444
27440msgid "Post Box"
27441msgstr "Cassetta Postale"
27442
27443#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
27444#: build/trans_presets.java:2449
27445msgid "Telephone"
27446msgstr "Telefono"
27447
27448#. item "Amenities/Telephone"
27449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
27450#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
27451#: build/trans_presets.java:2452
27452msgid "Edit Telephone"
27453msgstr "Modifica Telefono"
27454
27455#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
27456#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
27457#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2733
27458msgid "Coins"
27459msgstr "Monete"
27460
27461#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
27462#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
27463#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2734
27464msgid "Notes"
27465msgstr "Note"
27466
27467#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
27468#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
27469#: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2735
27470msgid "Electronic purses and Charge cards"
27471msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
27472
27473#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
27474#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27475#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2736
27476msgid "Debit cards"
27477msgstr "Carte di debito"
27478
27479#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
27480#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
27481#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2737
27482msgid "Credit cards"
27483msgstr "Carte di credito"
27484
27485#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
27486#: build/trans_presets.java:2460
27487msgid "Telephone cards"
27488msgstr "Carte telefoniche"
27489
27490#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
27491#: build/trans_presets.java:2462
27492msgid "Recycling"
27493msgstr "Riciclaggio"
27494
27495#. item "Amenities/Recycling"
27496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
27497#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
27498#: build/trans_presets.java:2465
27499msgid "Edit Recycling station"
27500msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
27501
27502#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
27503#. <key key="amenity" value="recycling" />
27504#: build/trans_presets.java:2467
27505msgid "Batteries"
27506msgstr "Batterie"
27507
27508#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
27509#: build/trans_presets.java:2468
27510msgid "Cans"
27511msgstr "Lattine"
27512
27513#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
27514#: build/trans_presets.java:2469
27515msgid "Clothes"
27516msgstr "Vestiti"
27517
27518#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
27519#: build/trans_presets.java:2470
27520msgid "Glass"
27521msgstr "Vetro"
27522
27523#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
27524#: build/trans_presets.java:2471
27525msgid "Paper"
27526msgstr "Carta"
27527
27528#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
27529#: build/trans_presets.java:2472
27530msgid "Scrap Metal"
27531msgstr "Rottami metallici"
27532
27533#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
27534#: build/trans_presets.java:2474
27535msgid "Waste Basket"
27536msgstr "Cestino della spazzatura"
27537
27538#. item "Amenities/Waste Basket"
27539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
27540#: build/trans_presets.java:2476
27541msgid "Edit Waste Basket"
27542msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
27543
27544#. item "Amenities/Bench"
27545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
27546#. <key key="amenity" value="bench" />
27547#: build/trans_presets.java:2482
27548msgid "Backrest"
27549msgstr "Schienale"
27550
27551#: build/trans_presets.java:2483
27552msgid "Material"
27553msgstr "Materiale"
27554
27555#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
27556#: build/trans_presets.java:2483
27557msgid "stone"
27558msgstr "pietra"
27559
27560#: build/trans_presets.java:2483
27561msgid "plastic"
27562msgstr "plastica"
27563
27564#: build/trans_presets.java:2484
27565msgid "Colour"
27566msgstr "Colore"
27567
27568#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
27569#: build/trans_presets.java:2484
27570msgid "black"
27571msgstr "nero"
27572
27573#: build/trans_presets.java:2484
27574msgid "brown"
27575msgstr "marrone"
27576
27577#. color historic
27578#. <scale_min>1</scale_min>
27579#. <scale_max>50000</scale_max>
27580#. </rule>
27581#.
27582#. <!--landuse tags -->
27583#.
27584#. <rule>
27585#. <condition k="landuse" v="farm"/>
27586#. color green
27587#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
27588#. <scale_min>1</scale_min>
27589#. <scale_max>50000</scale_max>
27590#. </rule>
27591#.
27592#. <rule>
27593#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
27594#. color green
27595#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27596#. <scale_min>1</scale_min>
27597#. <scale_max>50000</scale_max>
27598#. </rule>
27599#.
27600#. <rule>
27601#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
27602#. color green
27603#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27604#. <scale_min>1</scale_min>
27605#. <scale_max>50000</scale_max>
27606#. </rule>
27607#.
27608#. <rule>
27609#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
27610#. color green
27611#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
27612#. <scale_min>1</scale_min>
27613#. <scale_max>50000</scale_max>
27614#. </rule>
27615#.
27616#. <rule>
27617#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
27618#. color forest
27619#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
27620#. <scale_min>1</scale_min>
27621#. <scale_max>50000</scale_max>
27622#. </rule>
27623#.
27624#. <rule>
27625#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
27626#. color green
27627#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27628#. <scale_min>1</scale_min>
27629#. <scale_max>50000</scale_max>
27630#. </rule>
27631#.
27632#. <rule>
27633#. <condition k="landuse" v="grass"/>
27634#. color cemetery
27635#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
27636#. <scale_min>1</scale_min>
27637#. <scale_max>50000</scale_max>
27638#. </rule>
27639#.
27640#. <rule>
27641#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
27642#. color green
27643#. <icon src="leisure/common.png"/>
27644#. <scale_min>1</scale_min>
27645#. <scale_max>50000</scale_max>
27646#. </rule>
27647#.
27648#. <rule>
27649#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
27650#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_style.java:3157
27651#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
27652#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
27653#: build/trans_style.java:3236 build/trans_style.java:3244
27654#: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3350
27655msgid "green"
27656msgstr "verde"
27657
27658#: build/trans_presets.java:2484
27659msgid "red"
27660msgstr "rosso"
27661
27662#: build/trans_presets.java:2484
27663msgid "blue"
27664msgstr "blu"
27665
27666#: build/trans_presets.java:2484
27667msgid "gray"
27668msgstr "grigio"
27669
27670#: build/trans_presets.java:2484
27671msgid "white"
27672msgstr "bianco"
27673
27674#: build/trans_presets.java:2485
27675msgid "Amount of Seats"
27676msgstr "Quantità di posti"
27677
27678#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
27679#: build/trans_presets.java:2487
27680msgid "Hunting Stand"
27681msgstr "Postazione di caccia"
27682
27683#. item "Amenities/Hunting Stand"
27684#: build/trans_presets.java:2488
27685msgid "Edit Hunting Stand"
27686msgstr "Modifica una postazione di caccia"
27687
27688#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
27689#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
27690#. item "Land use/Tree" text "Type"
27691#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2972
27692msgid "Height"
27693msgstr "Modifica Albero"
27694
27695#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
27696#: build/trans_presets.java:2490
27697msgid "low"
27698msgstr "basso"
27699
27700#: build/trans_presets.java:2490
27701msgid "half"
27702msgstr "mezzo"
27703
27704#: build/trans_presets.java:2490
27705msgid "full"
27706msgstr "completo"
27707
27708#: build/trans_presets.java:2492
27709msgid "Hide"
27710msgstr "Nascondi"
27711
27712#: build/trans_presets.java:2493
27713msgid "Lock"
27714msgstr "Blocco"
27715
27716#: build/trans_presets.java:2495
27717msgid "Fountain"
27718msgstr "Fontana"
27719
27720#. item "Amenities/Fountain"
27721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
27722#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
27723#: build/trans_presets.java:2498
27724msgid "Edit Fountain"
27725msgstr "Modifica Fontana"
27726
27727#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
27728#: build/trans_presets.java:2502
27729msgid "Drinking Water"
27730msgstr "Acqua potabile"
27731
27732#. item "Amenities/Drinking Water"
27733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
27734#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
27735#: build/trans_presets.java:2505
27736msgid "Edit Drinking Water"
27737msgstr "Modifica acqua potabile"
27738
27739#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
27740#: build/trans_presets.java:2509
27741msgid "Fire Hydrant"
27742msgstr "Pompa antincendio"
27743
27744#. item "Amenities/Fire Hydrant"
27745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
27746#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
27747#: build/trans_presets.java:2512
27748msgid "Edit Fire Hydrant"
27749msgstr "Modifica pompa antincendio"
27750
27751#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
27752#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
27753#: build/trans_presets.java:2515
27754msgid "Baby Hatch"
27755msgstr "Culla per la vita"
27756
27757#. item "Amenities/Baby Hatch"
27758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
27759#: build/trans_presets.java:2517
27760msgid "Edit Baby Hatch"
27761msgstr "Modifica culla per la vita"
27762
27763#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27764#: build/trans_presets.java:2523
27765msgid "Shops"
27766msgstr "Negozi"
27767
27768#. group "Shops"
27769#: build/trans_presets.java:2524
27770msgid "Car Dealer"
27771msgstr "Concessionaria"
27772
27773#. item "Shops/Car Dealer"
27774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27775#: build/trans_presets.java:2526
27776msgid "Edit Car Shop"
27777msgstr "Modifica concessionaria"
27778
27779#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
27780#: build/trans_presets.java:2531
27781msgid "Bike Dealer"
27782msgstr "Negozio di biciclette"
27783
27784#. item "Shops/Bike Dealer"
27785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27786#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27787#: build/trans_presets.java:2534
27788msgid "Edit Bicycle Shop"
27789msgstr "Modifica negozio di biciclette"
27790
27791#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
27792#: build/trans_presets.java:2538
27793msgid "Supermarket"
27794msgstr "Supermercato"
27795
27796#. item "Shops/Supermarket"
27797#: build/trans_presets.java:2539
27798msgid "Edit Supermarket"
27799msgstr "Modifica Supermercato"
27800
27801#: build/trans_presets.java:2544
27802msgid "Chemist"
27803msgstr "Farmacista"
27804
27805#. item "Shops/Chemist"
27806#: build/trans_presets.java:2545
27807msgid "Edit Chemist"
27808msgstr "Modifica farmacista"
27809
27810#: build/trans_presets.java:2550
27811msgid "Convenience Store"
27812msgstr "Minimarket"
27813
27814#. item "Shops/Convenience Store"
27815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
27816#: build/trans_presets.java:2552
27817msgid "Edit Convenience Store"
27818msgstr "Modifica minimarket"
27819
27820#: build/trans_presets.java:2557
27821msgid "Kiosk"
27822msgstr "Chiosco"
27823
27824#. item "Shops/Kiosk"
27825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
27826#: build/trans_presets.java:2559
27827msgid "Edit Kiosk"
27828msgstr "Modificia Chiosco"
27829
27830#: build/trans_presets.java:2564
27831msgid "Book Store"
27832msgstr "Libreria"
27833
27834#. item "Shops/Book Store"
27835#: build/trans_presets.java:2565
27836msgid "Edit Book Store"
27837msgstr "Modifica libreria"
27838
27839#: build/trans_presets.java:2570
27840msgid "Travel Agency"
27841msgstr "Agenzia di viaggi"
27842
27843#. item "Shops/Travel Agency"
27844#: build/trans_presets.java:2571
27845msgid "Edit Travel Agency"
27846msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
27847
27848#: build/trans_presets.java:2576
27849msgid "Butcher"
27850msgstr "Macellaio"
27851
27852#. item "Shops/Butcher"
27853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
27854#: build/trans_presets.java:2578
27855msgid "Edit Butcher"
27856msgstr "Modifica Macellaio"
27857
27858#: build/trans_presets.java:2583
27859msgid "Baker"
27860msgstr "Panificio"
27861
27862#. item "Shops/Baker"
27863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
27864#: build/trans_presets.java:2585
27865msgid "Edit Baker"
27866msgstr "Modifica Panificio"
27867
27868#: build/trans_presets.java:2590
27869msgid "Florist"
27870msgstr "Fiorista"
27871
27872#. item "Shops/Florist"
27873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
27874#: build/trans_presets.java:2592
27875msgid "Edit Florist"
27876msgstr "Modifica Fiorista"
27877
27878#: build/trans_presets.java:2597
27879msgid "Organic"
27880msgstr "Prodotti biologici"
27881
27882#. item "Shops/Organic"
27883#: build/trans_presets.java:2598
27884msgid "Edit Organic Shop"
27885msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
27886
27887#: build/trans_presets.java:2603
27888msgid "Alcohol"
27889msgstr "Alcolici (non in Italia)"
27890
27891#. item "Shops/Alcohol"
27892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
27893#: build/trans_presets.java:2605
27894msgid "Edit Alcohol Shop"
27895msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
27896
27897#: build/trans_presets.java:2610
27898msgid "Beverages"
27899msgstr "Bevande"
27900
27901#. item "Shops/Beverages"
27902#: build/trans_presets.java:2611
27903msgid "Edit Beverages Shop"
27904msgstr "Modifica negozio di bevande"
27905
27906#: build/trans_presets.java:2616
27907msgid "Computer"
27908msgstr "Computer"
27909
27910#. item "Shops/Computer"
27911#: build/trans_presets.java:2617
27912msgid "Edit Computer Shop"
27913msgstr "Modifica negozio di informatica"
27914
27915#: build/trans_presets.java:2622
27916msgid "Electronics"
27917msgstr "Elettronica"
27918
27919#. item "Shops/Electronics"
27920#: build/trans_presets.java:2623
27921msgid "Edit Electronics Shop"
27922msgstr "Modifica Negozio di Elettronica"
27923
27924#: build/trans_presets.java:2628
27925msgid "Hifi"
27926msgstr "Hi-Fi"
27927
27928#. item "Shops/Hifi"
27929#: build/trans_presets.java:2629
27930msgid "Edit Hifi Shop"
27931msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
27932
27933#: build/trans_presets.java:2634
27934msgid "Furniture"
27935msgstr "Mobilia"
27936
27937#. item "Shops/Furniture"
27938#: build/trans_presets.java:2635
27939msgid "Edit Furniture Shop"
27940msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
27941
27942#: build/trans_presets.java:2640
27943msgid "Garden Centre"
27944msgstr "Giardinaggio"
27945
27946#. item "Shops/Garden Centre"
27947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
27948#: build/trans_presets.java:2642
27949msgid "Edit Garden Centre"
27950msgstr "Modifica giardinaggio"
27951
27952#: build/trans_presets.java:2647
27953msgid "Hardware"
27954msgstr "Ferramenta"
27955
27956#. item "Shops/Hardware"
27957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
27958#: build/trans_presets.java:2649
27959msgid "Edit Hardware Store"
27960msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
27961
27962#: build/trans_presets.java:2654
27963msgid "Do-it-yourself-store"
27964msgstr "Fai-da-te"
27965
27966#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
27967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
27968#: build/trans_presets.java:2656
27969msgid "Edit Do-it-yourself-store"
27970msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
27971
27972#: build/trans_presets.java:2661
27973msgid "Stationery"
27974msgstr "Cartoleria"
27975
27976#. item "Shops/Stationery"
27977#: build/trans_presets.java:2662
27978msgid "Edit Stationery Shop"
27979msgstr "Modifica cartoleria"
27980
27981#: build/trans_presets.java:2667
27982msgid "Hairdresser"
27983msgstr "Parrucchiere/barbiere"
27984
27985#. item "Shops/Hairdresser"
27986#: build/trans_presets.java:2668
27987msgid "Edit Hairdresser"
27988msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
27989
27990#: build/trans_presets.java:2673
27991msgid "Shoes"
27992msgstr "Calzature"
27993
27994#. item "Shops/Shoes"
27995#: build/trans_presets.java:2674
27996msgid "Edit Shoe Shop"
27997msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
27998
27999#: build/trans_presets.java:2679
28000msgid "Toys"
28001msgstr "Giocattoli"
28002
28003#. item "Shops/Toys"
28004#: build/trans_presets.java:2680
28005msgid "Edit Toy Shop"
28006msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
28007
28008#: build/trans_presets.java:2685
28009msgid "Video"
28010msgstr "Videoteca"
28011
28012#. item "Shops/Video"
28013#: build/trans_presets.java:2686
28014msgid "Edit Video Shop"
28015msgstr "Modifica videoteca"
28016
28017#: build/trans_presets.java:2691
28018msgid "Dry Cleaning"
28019msgstr "Lavanderia a secco"
28020
28021#. item "Shops/Dry Cleaning"
28022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
28023#: build/trans_presets.java:2693
28024msgid "Edit Dry Cleaning"
28025msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
28026
28027#: build/trans_presets.java:2698
28028msgid "Laundry"
28029msgstr "Lavanderia"
28030
28031#. item "Shops/Laundry"
28032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
28033#: build/trans_presets.java:2700
28034msgid "Edit Laundry"
28035msgstr "Modifica lavanderia"
28036
28037#: build/trans_presets.java:2705
28038msgid "Outdoor"
28039msgstr "Sport all''aperto"
28040
28041#. item "Shops/Outdoor"
28042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
28043#: build/trans_presets.java:2707
28044msgid "Edit Outdoor Shop"
28045msgstr "Modifica sport all''aperto"
28046
28047#. item "Shops/Sports"
28048#: build/trans_presets.java:2713
28049msgid "Edit Sports Shop"
28050msgstr "Modifica articoli sportivi"
28051
28052#: build/trans_presets.java:2718
28053msgid "Optician"
28054msgstr "Ottico"
28055
28056#. item "Shops/Optician"
28057#: build/trans_presets.java:2719
28058msgid "Edit Optician"
28059msgstr "Modifica Ottico"
28060
28061#. <separator/>
28062#: build/trans_presets.java:2725
28063msgid "Vending machine"
28064msgstr "Distributore automatico"
28065
28066#. item "Shops/Vending machine"
28067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
28068#: build/trans_presets.java:2727
28069msgid "Edit Vending machine"
28070msgstr "Modifica Distributore automatico"
28071
28072#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
28073#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
28074#: build/trans_presets.java:2729
28075msgid "Vending products"
28076msgstr "Distributore automatico"
28077
28078#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
28079#: build/trans_presets.java:2729
28080msgid "public_transport_tickets"
28081msgstr "Biglietti trasporto pubblico"
28082
28083#: build/trans_presets.java:2729
28084msgid "public_transport_plans"
28085msgstr "Orari trasporto pubblico"
28086
28087#: build/trans_presets.java:2729
28088msgid "parking_tickets"
28089msgstr "Biglietti per il parcheggio"
28090
28091#: build/trans_presets.java:2729
28092msgid "food"
28093msgstr "Alimenti"
28094
28095#: build/trans_presets.java:2729
28096msgid "drinks"
28097msgstr "Bevande"
28098
28099#: build/trans_presets.java:2729
28100msgid "sweets"
28101msgstr "Dolci"
28102
28103#: build/trans_presets.java:2729
28104msgid "cigarettes"
28105msgstr "Sigarette"
28106
28107#: build/trans_presets.java:2729
28108msgid "photos"
28109msgstr "fotografie"
28110
28111#: build/trans_presets.java:2729
28112msgid "animal_food"
28113msgstr "Cibo per animali"
28114
28115#: build/trans_presets.java:2729
28116msgid "news_papers"
28117msgstr "Giornali"
28118
28119#: build/trans_presets.java:2729
28120msgid "toys"
28121msgstr "giocattoli"
28122
28123#: build/trans_presets.java:2729
28124msgid "stamps"
28125msgstr "francobolli"
28126
28127#: build/trans_presets.java:2729
28128msgid "SIM-cards"
28129msgstr "Schede SIM"
28130
28131#: build/trans_presets.java:2729
28132msgid "telephone_vouchers"
28133msgstr "buoni_telefonici"
28134
28135#: build/trans_presets.java:2729
28136msgid "vouchers"
28137msgstr "buoni"
28138
28139#: build/trans_presets.java:2729
28140#, fuzzy
28141msgid "bicycle_tube"
28142msgstr "bicicletta"
28143
28144#: build/trans_presets.java:2729
28145msgid "condoms"
28146msgstr "preservativi"
28147
28148#: build/trans_presets.java:2729
28149msgid "tampons"
28150msgstr "assorbenti"
28151
28152#: build/trans_presets.java:2729
28153msgid "excrement_bags"
28154msgstr "Sacchetto per escrementi"
28155
28156#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
28157#: build/trans_presets.java:2738
28158msgid "Account or loyalty cards"
28159msgstr "Conto o carta fedeltà"
28160
28161#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28162#: build/trans_presets.java:2741
28163msgid "Cash"
28164msgstr "Contanti"
28165
28166#. group "Cash"
28167#: build/trans_presets.java:2742
28168msgid "Bank"
28169msgstr "Banca"
28170
28171#. item "Cash/Bank"
28172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
28173#: build/trans_presets.java:2744
28174msgid "Edit Bank"
28175msgstr "Modifica banca"
28176
28177#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2758
28178msgid "Automated Teller Machine"
28179msgstr "Bancomat"
28180
28181#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
28182#: build/trans_presets.java:2751
28183msgid "Money Exchange"
28184msgstr "Cambiavalute"
28185
28186#. item "Cash/Money Exchange"
28187#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
28188#: build/trans_presets.java:2753
28189msgid "Edit Money Exchange"
28190msgstr "Modifica cambiavalute"
28191
28192#. item "Cash/Automated Teller Machine"
28193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
28194#: build/trans_presets.java:2760
28195msgid "Edit Automated Teller Machine"
28196msgstr "Modifica bancomat"
28197
28198#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28199#: build/trans_presets.java:2765
28200msgid "Health"
28201msgstr "Salute"
28202
28203#. group "Health"
28204#: build/trans_presets.java:2766
28205msgid "Doctors"
28206msgstr "Ambulatorio"
28207
28208#. item "Health/Doctors"
28209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
28210#: build/trans_presets.java:2768
28211msgid "Edit Doctors"
28212msgstr "Modifica ambulatorio"
28213
28214#: build/trans_presets.java:2773
28215msgid "Dentist"
28216msgstr "Dentista"
28217
28218#. item "Health/Dentist"
28219#: build/trans_presets.java:2774
28220msgid "Edit Dentist"
28221msgstr "Modifica dentista"
28222
28223#: build/trans_presets.java:2779
28224msgid "Pharmacy"
28225msgstr "Farmacia"
28226
28227#. item "Health/Pharmacy"
28228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
28229#: build/trans_presets.java:2781
28230msgid "Edit Pharmacy"
28231msgstr "Modifica Farmacia"
28232
28233#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
28234#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
28235#: build/trans_presets.java:2783
28236msgid "Dispensing"
28237msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
28238
28239#: build/trans_presets.java:2787
28240msgid "Hospital"
28241msgstr "Ospedale"
28242
28243#. item "Health/Hospital"
28244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
28245#: build/trans_presets.java:2789
28246msgid "Edit Hospital"
28247msgstr "Modifica Ospedale"
28248
28249#. item "Health/Hospital" text "Name"
28250#: build/trans_presets.java:2793
28251msgid "Emergency Access Point"
28252msgstr "Colonnina SOS"
28253
28254#. item "Health/Emergency Access Point"
28255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
28256#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
28257#: build/trans_presets.java:2796
28258msgid "Edit Emergency Access Point"
28259msgstr "Modifica colonnina SOS"
28260
28261#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
28262#. <space />
28263#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
28264#: build/trans_presets.java:2799
28265msgid "Point Number"
28266msgstr "Numero del punto"
28267
28268#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
28269#: build/trans_presets.java:2800
28270msgid "Point Name"
28271msgstr "Nome del punto"
28272
28273#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28274#: build/trans_presets.java:2802
28275msgid "Phone Number"
28276msgstr "Numero di telefono"
28277
28278#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28279#: build/trans_presets.java:2803
28280msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
28281msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
28282
28283#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
28284#. <space />
28285#: build/trans_presets.java:2806
28286msgid "Veterinary"
28287msgstr "Veterinario"
28288
28289#. item "Health/Veterinary"
28290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
28291#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
28292#: build/trans_presets.java:2809
28293msgid "Edit Veterinary"
28294msgstr "Modifica veterinario"
28295
28296#: build/trans_presets.java:2816
28297msgid "Geography"
28298msgstr "Geografia"
28299
28300#. group "Geography"
28301#: build/trans_presets.java:2817
28302msgid "Places"
28303msgstr "Luoghi"
28304
28305#. group "Geography/Places"
28306#: build/trans_presets.java:2818
28307msgid "Continent"
28308msgstr "Continente"
28309
28310#. item "Geography/Places/Continent"
28311#: build/trans_presets.java:2819
28312msgid "Edit Continent"
28313msgstr "Modifica continente"
28314
28315#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
28316#: build/trans_presets.java:2824
28317msgid "Country"
28318msgstr "Nazione"
28319
28320#. item "Geography/Places/Country"
28321#: build/trans_presets.java:2825
28322msgid "Edit Country"
28323msgstr "Modifica nazione"
28324
28325#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
28326#: build/trans_presets.java:2830
28327msgid "State"
28328msgstr "Regione"
28329
28330#. item "Geography/Places/State"
28331#: build/trans_presets.java:2831
28332msgid "Edit State"
28333msgstr "Modifica regione"
28334
28335#. item "Geography/Places/State" text "Name"
28336#: build/trans_presets.java:2836
28337msgid "Region"
28338msgstr "Provincia"
28339
28340#. item "Geography/Places/Region"
28341#: build/trans_presets.java:2837
28342msgid "Edit Region"
28343msgstr "Modifica provincia"
28344
28345#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
28346#: build/trans_presets.java:2842
28347msgid "County"
28348msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
28349
28350#. item "Geography/Places/County"
28351#: build/trans_presets.java:2843
28352msgid "Edit County"
28353msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
28354
28355#. item "Geography/Places/County" text "Name"
28356#. <separator/>
28357#: build/trans_presets.java:2849
28358msgid "City"
28359msgstr "Città"
28360
28361#. item "Geography/Places/City"
28362#: build/trans_presets.java:2850
28363msgid "Edit City"
28364msgstr "Modifica città"
28365
28366#. item "Geography/Places/City" text "Name"
28367#: build/trans_presets.java:2855
28368msgid "Town"
28369msgstr "Paese"
28370
28371#. item "Geography/Places/Town"
28372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
28373#: build/trans_presets.java:2857
28374msgid "Edit Town"
28375msgstr "Modifica paese"
28376
28377#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
28378#: build/trans_presets.java:2862
28379msgid "Suburb"
28380msgstr "Quartiere"
28381
28382#. item "Geography/Places/Suburb"
28383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
28384#: build/trans_presets.java:2864
28385msgid "Edit Suburb"
28386msgstr "Modifica quartiere"
28387
28388#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
28389#: build/trans_presets.java:2869
28390msgid "Village"
28391msgstr "Frazione"
28392
28393#. item "Geography/Places/Village"
28394#: build/trans_presets.java:2870
28395msgid "Edit Village"
28396msgstr "Modifica frazione"
28397
28398#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
28399#: build/trans_presets.java:2875
28400msgid "Hamlet"
28401msgstr "Borgo"
28402
28403#. item "Geography/Places/Hamlet"
28404#: build/trans_presets.java:2876
28405msgid "Edit Hamlet"
28406msgstr "Modifica borgo"
28407
28408#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
28409#. <separator/>
28410#: build/trans_presets.java:2882
28411msgid "Locality"
28412msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
28413
28414#. item "Geography/Places/Locality"
28415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
28416#: build/trans_presets.java:2884
28417msgid "Edit Locality"
28418msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
28419
28420#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
28421#: build/trans_presets.java:2889
28422msgid "Island"
28423msgstr "Isola"
28424
28425#. item "Geography/Places/Island"
28426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
28427#: build/trans_presets.java:2891
28428msgid "Edit Island"
28429msgstr "Modifica isola"
28430
28431#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
28432#: build/trans_presets.java:2896
28433msgid "Islet"
28434msgstr "Isoletta"
28435
28436#. item "Geography/Places/Islet"
28437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
28438#: build/trans_presets.java:2898
28439msgid "Edit Islet"
28440msgstr "Modifica isoletta"
28441
28442#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
28443#. <separator/>
28444#: build/trans_presets.java:2904
28445msgid "Cave Entrance"
28446msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
28447
28448#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
28449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
28450#: build/trans_presets.java:2906
28451msgid "Edit Cave Entrance"
28452msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
28453
28454#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
28455#: build/trans_presets.java:2910
28456msgid "Peak"
28457msgstr "Picco montuoso"
28458
28459#. item "Geography/Places/Peak"
28460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
28461#: build/trans_presets.java:2912
28462msgid "Edit Peak"
28463msgstr "Modifica picco montuoso"
28464
28465#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
28466#: build/trans_presets.java:2917
28467msgid "Glacier"
28468msgstr "Ghiacciaio"
28469
28470#. item "Geography/Places/Glacier"
28471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
28472#: build/trans_presets.java:2919
28473msgid "Edit Glacier"
28474msgstr "Modifica Ghiacciaio"
28475
28476#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
28477#: build/trans_presets.java:2924
28478msgid "Volcano"
28479msgstr "Vulcano"
28480
28481#. item "Geography/Places/Volcano"
28482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
28483#: build/trans_presets.java:2926
28484msgid "Edit Volcano"
28485msgstr "Modifica vulcano"
28486
28487#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
28488#: build/trans_presets.java:2932
28489msgid "Boundaries"
28490msgstr "Confini"
28491
28492#. group "Boundaries"
28493#: build/trans_presets.java:2933
28494msgid "National"
28495msgstr "Nazionale"
28496
28497#. item "Boundaries/National"
28498#: build/trans_presets.java:2934
28499msgid "Edit National Boundary"
28500msgstr "Modifica confine nazionale"
28501
28502#. item "Boundaries/National" text "Name"
28503#: build/trans_presets.java:2939
28504msgid "Administrative"
28505msgstr "Amministrativo"
28506
28507#. item "Boundaries/Administrative"
28508#: build/trans_presets.java:2940
28509msgid "Edit Administrative Boundary"
28510msgstr "Modifica confine amministrativo"
28511
28512#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
28513#: build/trans_presets.java:2945
28514msgid "Civil"
28515msgstr "Civile"
28516
28517#. item "Boundaries/Civil"
28518#: build/trans_presets.java:2946
28519msgid "Edit Civil Boundary"
28520msgstr "Modifica confine civile"
28521
28522#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
28523#: build/trans_presets.java:2951
28524msgid "Political"
28525msgstr "Politico"
28526
28527#. item "Boundaries/Political"
28528#: build/trans_presets.java:2952
28529msgid "Edit Political Boundary"
28530msgstr "Modifica confine politico"
28531
28532#. item "Boundaries/Political" text "Name"
28533#: build/trans_presets.java:2957
28534msgid "National park"
28535msgstr "Parco nazionale"
28536
28537#. item "Boundaries/National park"
28538#: build/trans_presets.java:2958
28539msgid "Edit National Park Boundary"
28540msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
28541
28542#. item "Boundaries/National park" text "Name"
28543#: build/trans_presets.java:2964
28544msgid "Land use"
28545msgstr "Uso del terreno"
28546
28547#. group "Land use"
28548#: build/trans_presets.java:2965
28549msgid "Tree"
28550msgstr "Albero"
28551
28552#. item "Land use/Tree"
28553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
28554#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
28555#: build/trans_presets.java:2968
28556msgid "Edit Tree"
28557msgstr "Modifica albero singolo"
28558
28559#. item "Land use/Tree" text "Height"
28560#: build/trans_presets.java:2973
28561msgid "Botanical Name"
28562msgstr "Nome Botanico"
28563
28564#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
28565#: build/trans_presets.java:2975
28566msgid "Wood"
28567msgstr "Bosco"
28568
28569#. item "Land use/Wood"
28570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
28571#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
28572#: build/trans_presets.java:2978
28573msgid "Edit Wood"
28574msgstr "Modifica bosco"
28575
28576#. item "Land use/Wood" combo "Type"
28577#. item "Land use/Forest" combo "Type"
28578#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28579msgid "coniferous"
28580msgstr "Conifere"
28581
28582#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28583msgid "deciduous"
28584msgstr "deciduo (caducifoglie)"
28585
28586#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28587msgid "mixed"
28588msgstr "Mista"
28589
28590#: build/trans_presets.java:2983
28591msgid "Forest"
28592msgstr "Foresta"
28593
28594#. item "Land use/Forest"
28595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
28596#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
28597#: build/trans_presets.java:2986
28598msgid "Edit Forest Landuse"
28599msgstr "Modifica area di foresta"
28600
28601#: build/trans_presets.java:2992
28602msgid "Nature Reserve"
28603msgstr "Riserva naturale"
28604
28605#. item "Land use/Nature Reserve"
28606#: build/trans_presets.java:2993
28607msgid "Edit Nature Reserve"
28608msgstr "Modifica riserva naturale"
28609
28610#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
28611#. <separator/>
28612#: build/trans_presets.java:2998
28613msgid "Scree"
28614msgstr "Ghiaione"
28615
28616#. item "Land use/Scree"
28617#: build/trans_presets.java:2999
28618msgid "Edit Scree"
28619msgstr "Modifica ghiaione"
28620
28621#. item "Land use/Scree" text "Name"
28622#: build/trans_presets.java:3003
28623msgid "Scrub"
28624msgstr "Boscaglia"
28625
28626#. item "Land use/Scrub"
28627#: build/trans_presets.java:3004
28628msgid "Edit Scrub"
28629msgstr "Modifica boscaglia"
28630
28631#. item "Land use/Scrub" text "Name"
28632#: build/trans_presets.java:3008
28633msgid "Fell"
28634msgstr "Prato alpino"
28635
28636#. item "Land use/Fell"
28637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
28638#: build/trans_presets.java:3010
28639msgid "Edit Fell"
28640msgstr "Modifica prato alpino"
28641
28642#. item "Land use/Fell" text "Name"
28643#: build/trans_presets.java:3014
28644msgid "Heath"
28645msgstr "Brughiera"
28646
28647#. item "Land use/Heath"
28648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
28649#: build/trans_presets.java:3016
28650msgid "Edit Heath"
28651msgstr "Modifica brughiera"
28652
28653#. item "Land use/Heath" text "Name"
28654#. <separator/>
28655#: build/trans_presets.java:3021
28656msgid "Farmyard"
28657msgstr "Aia"
28658
28659#. item "Land use/Farmyard"
28660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
28661#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
28662#: build/trans_presets.java:3024
28663msgid "Edit Farmyard Landuse"
28664msgstr "Modifica aia"
28665
28666#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
28667#: build/trans_presets.java:3029
28668msgid "Farmland"
28669msgstr "Area agricola"
28670
28671#. item "Land use/Farmland"
28672#: build/trans_presets.java:3030
28673msgid "Edit Farmland Landuse"
28674msgstr "Modifica area agricola"
28675
28676#. item "Land use/Farmland" text "Name"
28677#: build/trans_presets.java:3035
28678msgid "Meadow"
28679msgstr "Prato"
28680
28681#. item "Land use/Meadow"
28682#: build/trans_presets.java:3036
28683msgid "Edit Meadow Landuse"
28684msgstr "Modifica area a prato"
28685
28686#. item "Land use/Meadow" text "Name"
28687#: build/trans_presets.java:3041
28688msgid "Vineyard"
28689msgstr "Vigna"
28690
28691#. item "Land use/Vineyard"
28692#: build/trans_presets.java:3042
28693msgid "Edit Vineyard Landuse"
28694msgstr "Modifica area di vigneto"
28695
28696#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
28697#: build/trans_presets.java:3047
28698msgid "Allotments"
28699msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
28700
28701#. item "Land use/Allotments"
28702#: build/trans_presets.java:3048
28703msgid "Edit Allotments Landuse"
28704msgstr ""
28705"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
28706
28707#. item "Land use/Allotments" text "Name"
28708#. <separator/>
28709#: build/trans_presets.java:3054
28710msgid "Garden"
28711msgstr "Giardino"
28712
28713#. item "Land use/Garden"
28714#: build/trans_presets.java:3055
28715msgid "Edit Garden"
28716msgstr "Modifica giardino"
28717
28718#. item "Land use/Garden" text "Name"
28719#: build/trans_presets.java:3059
28720msgid "Grass"
28721msgstr "Erba"
28722
28723#. item "Land use/Grass"
28724#: build/trans_presets.java:3060
28725msgid "Edit Grass Landuse"
28726msgstr "Modifica area di prato"
28727
28728#. item "Land use/Grass" text "Name"
28729#: build/trans_presets.java:3065
28730msgid "Village Green"
28731msgstr "Village Green"
28732
28733#. item "Land use/Village Green"
28734#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
28735#: build/trans_presets.java:3067
28736msgid "Edit Village Green Landuse"
28737msgstr "Modifica Village Green"
28738
28739#. item "Land use/Village Green" text "Name"
28740#: build/trans_presets.java:3072
28741msgid "Common"
28742msgstr "Area comune (UK)"
28743
28744#. item "Land use/Common"
28745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
28746#: build/trans_presets.java:3074
28747msgid "Edit Common"
28748msgstr "Modifica area comune (UK)"
28749
28750#. item "Land use/Common" text "Name"
28751#: build/trans_presets.java:3078
28752msgid "Park"
28753msgstr "Parco"
28754
28755#. item "Land use/Park"
28756#: build/trans_presets.java:3079
28757msgid "Edit Park"
28758msgstr "Modifica parco"
28759
28760#. item "Land use/Park" text "Name"
28761#: build/trans_presets.java:3083
28762msgid "Recreation Ground"
28763msgstr "Area di svago"
28764
28765#. item "Land use/Recreation Ground"
28766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
28767#: build/trans_presets.java:3085
28768msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
28769msgstr "Modifica area di svago"
28770
28771#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
28772#. <separator/>
28773#: build/trans_presets.java:3091
28774msgid "Residential area"
28775msgstr "Area residenziale"
28776
28777#. item "Land use/Residential area"
28778#: build/trans_presets.java:3092
28779msgid "Edit Residential Landuse"
28780msgstr "Modifica area residenziale"
28781
28782#. item "Land use/Residential area" text "Name"
28783#: build/trans_presets.java:3097
28784msgid "Graveyard"
28785msgstr "Cimitero"
28786
28787#. item "Land use/Graveyard"
28788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
28789#: build/trans_presets.java:3099
28790msgid "Edit Graveyard"
28791msgstr "Modifica Cimitero"
28792
28793#: build/trans_presets.java:3105
28794msgid "Cemetery"
28795msgstr "Cimitero"
28796
28797#. item "Land use/Cemetery"
28798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
28799#: build/trans_presets.java:3107
28800msgid "Edit Cemetery Landuse"
28801msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
28802
28803#: build/trans_presets.java:3114
28804msgid "Retail"
28805msgstr "Commerciale (negozi)"
28806
28807#. item "Land use/Retail"
28808#: build/trans_presets.java:3115
28809msgid "Edit Retail Landuse"
28810msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
28811
28812#. item "Land use/Retail" text "Name"
28813#: build/trans_presets.java:3120
28814msgid "Commercial"
28815msgstr "Commerciale (uffici)"
28816
28817#. item "Land use/Commercial"
28818#: build/trans_presets.java:3121
28819msgid "Edit Commercial Landuse"
28820msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
28821
28822#. item "Land use/Commercial" text "Name"
28823#: build/trans_presets.java:3126
28824msgid "Industrial"
28825msgstr "Industriale"
28826
28827#. item "Land use/Industrial"
28828#: build/trans_presets.java:3127
28829msgid "Edit Industrial Landuse"
28830msgstr "Modifica area industriale"
28831
28832#. item "Land use/Industrial" text "Name"
28833#: build/trans_presets.java:3132
28834msgid "Railway land"
28835msgstr "Deposito materiale ferroviario"
28836
28837#. item "Land use/Railway land"
28838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
28839#: build/trans_presets.java:3134
28840msgid "Edit Railway Landuse"
28841msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
28842
28843#. item "Land use/Railway land" text "Name"
28844#: build/trans_presets.java:3139
28845msgid "Military"
28846msgstr "Militare"
28847
28848#. item "Land use/Military"
28849#: build/trans_presets.java:3140
28850msgid "Edit Military Landuse"
28851msgstr "Modifica area militare"
28852
28853#. item "Land use/Military" text "Name"
28854#. <separator/>
28855#: build/trans_presets.java:3146
28856msgid "Construction area"
28857msgstr "Area in costruzione"
28858
28859#. item "Land use/Construction area"
28860#: build/trans_presets.java:3147
28861msgid "Edit Construction Landuse"
28862msgstr "Modifica area in costruzione"
28863
28864#. item "Land use/Construction area" text "Name"
28865#: build/trans_presets.java:3152
28866msgid "Brownfield"
28867msgstr "Ridestinazione d''uso"
28868
28869#. item "Land use/Brownfield"
28870#: build/trans_presets.java:3153
28871msgid "Edit Brownfield Landuse"
28872msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
28873
28874#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
28875#: build/trans_presets.java:3158
28876msgid "Greenfield"
28877msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
28878
28879#. item "Land use/Greenfield"
28880#: build/trans_presets.java:3159
28881msgid "Edit Greenfield Landuse"
28882msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
28883
28884#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
28885#: build/trans_presets.java:3164
28886msgid "Landfill"
28887msgstr "Discarica"
28888
28889#. item "Land use/Landfill"
28890#: build/trans_presets.java:3165
28891msgid "Edit Landfill Landuse"
28892msgstr "Modifica area di discarica"
28893
28894#. item "Land use/Landfill" text "Name"
28895#: build/trans_presets.java:3170
28896msgid "Quarry"
28897msgstr "Cava"
28898
28899#. item "Land use/Quarry"
28900#: build/trans_presets.java:3171
28901msgid "Edit Quarry Landuse"
28902msgstr "Modifica area di cava/miniera"
28903
28904#. item "Relations/Multipolygon"
28905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
28906#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
28907#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
28908#: build/trans_presets.java:3184
28909msgid "Edit Multipolygon"
28910msgstr "Modifica un multi-poligono"
28911
28912#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
28913#. </optional>
28914#. <roles>
28915#: build/trans_presets.java:3190
28916msgid "outer segment"
28917msgstr "segmento esterno"
28918
28919#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
28920#: build/trans_presets.java:3191
28921msgid "inner segment"
28922msgstr "segmento interno"
28923
28924#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
28925#. </roles>
28926#: build/trans_presets.java:3194
28927msgid "Turn restriction"
28928msgstr "Divieto di svolta"
28929
28930#. item "Relations/Turn restriction"
28931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
28932#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
28933#: build/trans_presets.java:3197
28934msgid "Edit Turn Restriction"
28935msgstr "Modifica un divieto di svolta"
28936
28937#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
28938#. <key key="type" value="restriction" />
28939#: build/trans_presets.java:3199
28940msgid "Restriction"
28941msgstr "Divieto"
28942
28943#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
28944#: build/trans_presets.java:3199
28945msgid "no_left_turn"
28946msgstr "no svolta a sinistra"
28947
28948#: build/trans_presets.java:3199
28949msgid "no_right_turn"
28950msgstr "no svolta a destra"
28951
28952#: build/trans_presets.java:3199
28953msgid "no_straight_on"
28954msgstr "non diritto"
28955
28956#: build/trans_presets.java:3199
28957msgid "no_u_turn"
28958msgstr "no inversione di marcia"
28959
28960#: build/trans_presets.java:3199
28961msgid "only_right_turn"
28962msgstr "solo svolta a destra"
28963
28964#: build/trans_presets.java:3199
28965msgid "only_left_turn"
28966msgstr "solo svolta a sinistra"
28967
28968#: build/trans_presets.java:3199
28969msgid "only_straight_on"
28970msgstr "solo diritto"
28971
28972#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
28973#. </optional>
28974#. <roles>
28975#: build/trans_presets.java:3204
28976msgid "from way"
28977msgstr "dal percorso"
28978
28979#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
28980#: build/trans_presets.java:3205
28981msgid "via node or way"
28982msgstr "attraverso il nodo o percorso"
28983
28984#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
28985#: build/trans_presets.java:3206
28986msgid "to way"
28987msgstr "verso il percorso"
28988
28989#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
28990#. </roles>
28991#: build/trans_presets.java:3209
28992msgid "Route"
28993msgstr "Itinerario"
28994
28995#. item "Relations/Route"
28996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
28997#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
28998#: build/trans_presets.java:3212
28999msgid "Edit Route"
29000msgstr "Modifica un itinerario"
29001
29002#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
29003#. <key key="type" value="route" />
29004#: build/trans_presets.java:3214
29005msgid "Route type"
29006msgstr "Tipo di itinerario"
29007
29008#. item "Relations/Route" combo "Route type"
29009#. color destination
29010#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29011#. <scale_min>1</scale_min>
29012#. <scale_max>40000</scale_max>
29013#. </rule>
29014#.
29015#. <rule>
29016#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29017#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29018#. <scale_min>1</scale_min>
29019#. <scale_max>50000</scale_max>
29020#. </rule>
29021#. <rule>
29022#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29023#. color horse
29024#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29025#. <scale_min>1</scale_min>
29026#. <scale_max>30000</scale_max>
29027#. </rule>
29028#.
29029#. <rule>
29030#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29031#. color foot
29032#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29033#. <scale_min>1</scale_min>
29034#. <scale_max>10000</scale_max>
29035#. </rule>
29036#.
29037#. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway -->
29038#. <rule>
29039#. <condition k="highway" v="path"/>
29040#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29041#. color foot
29042#. <scale_min>1</scale_min>
29043#. <scale_max>50000</scale_max>
29044#. </rule>
29045#.
29046#. <rule>
29047#. <condition k="highway" v="path"/>
29048#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29049#. <condition k="foot" v="designated"/>
29050#. color roundabout
29051#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29052#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29053#. <scale_min>1</scale_min>
29054#. <scale_max>50000</scale_max>
29055#. </rule>
29056#.
29057#. <!-- cycleway tags -->
29058#.
29059#. <rule>
29060#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29061#. color bicycle
29062#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29063#. <scale_min>1</scale_min>
29064#. <scale_max>50000</scale_max>
29065#. </rule>
29066#.
29067#. <rule>
29068#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29069#. color bicycle
29070#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29071#. <scale_min>1</scale_min>
29072#. <scale_max>50000</scale_max>
29073#. </rule>
29074#.
29075#. <rule>
29076#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29077#. color bicycle
29078#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29079#. <scale_min>1</scale_min>
29080#. <scale_max>50000</scale_max>
29081#. </rule>
29082#.
29083#. <rule>
29084#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29085#. color bicycle
29086#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29087#. <scale_min>1</scale_min>
29088#. <scale_max>50000</scale_max>
29089#. </rule>
29090#.
29091#. <rule>
29092#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29093#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:233
29094#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
29095#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:909
29096#: build/trans_style.java:917 build/trans_style.java:925
29097#: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941
29098msgid "bicycle"
29099msgstr "bicicletta"
29100
29101#: build/trans_presets.java:3214
29102msgid "bus"
29103msgstr "autobus"
29104
29105#: build/trans_presets.java:3214
29106msgid "road"
29107msgstr "strada"
29108
29109#: build/trans_presets.java:3214
29110msgid "ferry"
29111msgstr "traghetto"
29112
29113#: build/trans_presets.java:3214
29114msgid "ski"
29115msgstr "sci"
29116
29117#. color bicycle
29118#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
29119#. <scale_min>1</scale_min>
29120#. <scale_max>50000</scale_max>
29121#. </rule>
29122#.
29123#. <rule>
29124#. <condition k="foot" b="no"/>
29125#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
29126#. <scale_min>1</scale_min>
29127#. <scale_max>50000</scale_max>
29128#. </rule>
29129#. <rule>
29130#. <condition k="foot" v="designated"/>
29131#. color bicycle
29132#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29133#. <scale_min>1</scale_min>
29134#. <scale_max>50000</scale_max>
29135#. </rule>
29136#.
29137#. <rule>
29138#. <condition k="highway" v="footway"/>
29139#. color foot
29140#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29141#. <scale_min>1</scale_min>
29142#. <scale_max>10000</scale_max>
29143#. </rule>
29144#.
29145#. <rule>
29146#. <condition k="highway" v="path"/>
29147#. color bicycle
29148#. <scale_min>1</scale_min>
29149#. <scale_max>50000</scale_max>
29150#. </rule>
29151#.
29152#. <rule>
29153#. <condition k="highway" v="path"/>
29154#. <condition k="foot" v="designated"/>
29155#. color bicycle
29156#. <scale_min>1</scale_min>
29157#. <scale_max>50000</scale_max>
29158#. </rule>
29159#.
29160#. <rule>
29161#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
29162#. color foot
29163#. color foot
29164#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29165#. <scale_min>1</scale_min>
29166#. <scale_max>10000</scale_max>
29167#. </rule>
29168#.
29169#. <rule>
29170#. <condition k="highway" v="steps"/>
29171#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:247
29172#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
29173#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:739
29174#: build/trans_style.java:740 build/trans_style.java:748
29175msgid "foot"
29176msgstr "pedone"
29177
29178#: build/trans_presets.java:3214
29179msgid "tram"
29180msgstr "tram"
29181
29182#: build/trans_presets.java:3214
29183msgid "detour"
29184msgstr "deviazione"
29185
29186#. color otherrail
29187#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29188#. <scale_min>1</scale_min>
29189#. <scale_max>50000</scale_max>
29190#. </rule>
29191#.
29192#. <rule>
29193#. <condition k="railway" v="subway"/>
29194#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:1208
29195msgid "subway"
29196msgstr "metropolitana"
29197
29198#. item "Relations/Route" text "Reference"
29199#: build/trans_presets.java:3217
29200msgid "Symbol description"
29201msgstr "Descrizione del simbolo"
29202
29203#. item "Relations/Route" text "Description"
29204#. <optional>
29205#: build/trans_presets.java:3220
29206msgid "Network"
29207msgstr "Rete"
29208
29209#. item "Relations/Route" text "Operator"
29210#: build/trans_presets.java:3222
29211msgid "Route state"
29212msgstr "Stato dell''itinerario"
29213
29214#. item "Relations/Route" combo "Route state"
29215#: build/trans_presets.java:3222
29216msgid "proposed"
29217msgstr "proposto"
29218
29219#: build/trans_presets.java:3222
29220msgid "alternate"
29221msgstr "alternativo"
29222
29223#: build/trans_presets.java:3222
29224msgid "temporary"
29225msgstr "temporaneo"
29226
29227#: build/trans_presets.java:3222
29228msgid "connection"
29229msgstr "collegamento"
29230
29231#: build/trans_presets.java:3223
29232msgid "Color (hex)"
29233msgstr "Colore (esadecimale)"
29234
29235#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
29236#. </optional>
29237#. <roles>
29238#: build/trans_presets.java:3226
29239msgid "route segment"
29240msgstr "segmento di itinerario"
29241
29242#. item "Relations/Route" role "route segment"
29243#: build/trans_presets.java:3227
29244msgid "forward segment"
29245msgstr "segmento diretto"
29246
29247#. item "Relations/Route" role "forward segment"
29248#: build/trans_presets.java:3228
29249msgid "backward segment"
29250msgstr "segmento opposto"
29251
29252#. item "Relations/Route" role "backward segment"
29253#: build/trans_presets.java:3229
29254msgid "halt point"
29255msgstr "punto di fermata"
29256
29257#. item "Relations/Route" role "halt point"
29258#: build/trans_presets.java:3230
29259msgid "forward halt point"
29260msgstr "punto di fermata diretto"
29261
29262#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
29263#: build/trans_presets.java:3231
29264msgid "backward halt point"
29265msgstr "punto di fermata opposto"
29266
29267#. <!--
29268#. A little help:
29269#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
29270#. 2. every rule needs a condition
29271#. -k for the key (required)
29272#. -v for the value as a string
29273#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
29274#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
29275#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
29276#. 3. line attributes
29277#. - width absolute width in pixel in every zoom level
29278#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
29279#. - colour
29280#. - priority
29281#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
29282#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
29283#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
29284#. 4. linemod attributes
29285#. - all line attributes
29286#. - mode ('over' or 'under')
29287#. - width can be specified relative to modified way:
29288#. +x - <x> pixels are added to way size
29289#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
29290#. x% - the size is <x> percent of modified way
29291#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
29292#. 5. area attributes
29293#. - colour
29294#. - priority
29295#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
29296#. 6. icon attributes
29297#. - icon (path to icon)
29298#. - relative to the icon path
29299#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
29300#. - priority
29301#. - annonate (true or false)
29302#. 7. scale_min / scale_max
29303#. - zoom scale for display
29304#.
29305#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
29306#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
29307#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
29308#.
29309#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
29310#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
29311#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
29312#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
29313#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
29314#.
29315#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
29316#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
29317#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
29318#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
29319#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
29320#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
29321#. look strange).
29322#.
29323#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
29324#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
29325#.
29326#. For external files the <rules> should have following elements:
29327#. - author the author of the style
29328#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
29329#. - description what is your style meant to be
29330#. - shortdescription very short description
29331#. - link a link to a helpful website (optional)
29332#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
29333#. - name is the name of the style
29334#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
29335#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
29336#. -->
29337#.
29338#: build/trans_style.java:72
29339msgid "standard"
29340msgstr "standard"
29341
29342#. mappaint style named "standard"
29343#.
29344#. <rule>
29345#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
29346#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
29347#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
29348#. <scale_min>1</scale_min>
29349#. <scale_max>40000</scale_max>
29350#. </rule>
29351#. <rule>
29352#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
29353#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
29354#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
29355#. <scale_min>1</scale_min>
29356#. <scale_max>40000</scale_max>
29357#. </rule>
29358#. <rule>
29359#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
29360#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
29361#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
29362#. <scale_min>1</scale_min>
29363#. <scale_max>40000</scale_max>
29364#. </rule>
29365#. <rule>
29366#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
29367#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
29368#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
29369#. <scale_min>1</scale_min>
29370#. <scale_max>40000</scale_max>
29371#. </rule>
29372#. <rule>
29373#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
29374#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
29375#. <scale_min>1</scale_min>
29376#. <scale_max>40000</scale_max>
29377#. </rule>
29378#. <rule>
29379#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
29380#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
29381#. <scale_min>1</scale_min>
29382#. <scale_max>40000</scale_max>
29383#. </rule>
29384#. <rule>
29385#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
29386#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
29387#. <scale_min>1</scale_min>
29388#. <scale_max>40000</scale_max>
29389#. </rule>
29390#.
29391#.
29392#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
29393#. <rule>
29394#. <condition k="oneway"/>
29395#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
29396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29397#. <scale_min>1</scale_min>
29398#. <scale_max>40000</scale_max>
29399#. </rule>
29400#. <rule>
29401#. <condition k="bridge" b="yes"/>
29402#. color deprecated
29403#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29404#. <scale_min>1</scale_min>
29405#. <scale_max>40000</scale_max>
29406#. </rule>
29407#. <rule>
29408#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
29409#. color bridge
29410#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29411#. <scale_min>1</scale_min>
29412#. <scale_max>40000</scale_max>
29413#. </rule>
29414#. <rule>
29415#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
29416#. color bridge
29417#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
29418#. <scale_min>1</scale_min>
29419#. <scale_max>40000</scale_max>
29420#. </rule>
29421#. <rule>
29422#. <condition k="bridge" v="swing"/>
29423#. color bridge
29424#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29425#. <scale_min>1</scale_min>
29426#. <scale_max>40000</scale_max>
29427#. </rule>
29428#. <rule>
29429#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
29430#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
29431#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
29432#: build/trans_style.java:167
29433msgid "bridge"
29434msgstr "ponte"
29435
29436#. color bridge
29437#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29438#. <scale_min>1</scale_min>
29439#. <scale_max>40000</scale_max>
29440#. </rule>
29441#. <rule>
29442#. <condition k="bridge" b="no"/>
29443#. color bridge
29444#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29445#. <scale_min>1</scale_min>
29446#. <scale_max>40000</scale_max>
29447#. </rule>
29448#. <rule>
29449#. <condition k="tunnel" b="no"/>
29450#. color deprecated
29451#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29452#. <scale_min>1</scale_min>
29453#. <scale_max>40000</scale_max>
29454#. </rule>
29455#. <rule>
29456#. <condition k="cutting" b="no"/>
29457#. color deprecated
29458#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29459#. <scale_min>1</scale_min>
29460#. <scale_max>40000</scale_max>
29461#. </rule>
29462#. <rule>
29463#. <condition k="embankment" b="no"/>
29464#. color street
29465#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29466#. <scale_min>1</scale_min>
29467#. <scale_max>40000</scale_max>
29468#. </rule>
29469#.
29470#. <rule>
29471#. <condition k="highway" v="road"/>
29472#. color sport
29473#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
29474#. <scale_min>1</scale_min>
29475#. <scale_max>50000</scale_max>
29476#. </rule>
29477#.
29478#. <!--abutters tags -->
29479#.
29480#. <!--accessories tags -->
29481#.
29482#. <!--properties tags -->
29483#.
29484#. <rule>
29485#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
29486#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
29487#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
29488#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087
29489msgid "deprecated"
29490msgstr "deprecato"
29491
29492#. color foot
29493#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
29494#. <scale_min>1</scale_min>
29495#. <scale_max>10000</scale_max>
29496#. </rule>
29497#.
29498#. <rule>
29499#. <condition k="goods" b="no"/>
29500#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29501#. <scale_min>1</scale_min>
29502#. <scale_max>50000</scale_max>
29503#. </rule>
29504#.
29505#. <rule>
29506#. <condition k="hgv" b="no"/>
29507#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29508#. <scale_min>1</scale_min>
29509#. <scale_max>50000</scale_max>
29510#. </rule>
29511#.
29512#. <rule>
29513#. <condition k="horse" b="no"/>
29514#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
29515#. <scale_min>1</scale_min>
29516#. <scale_max>50000</scale_max>
29517#. </rule>
29518#. <rule>
29519#. <condition k="horse" v="designated"/>
29520#. color service
29521#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29522#. <scale_min>1</scale_min>
29523#. <scale_max>20000</scale_max>
29524#. </rule>
29525#.
29526#. <rule>
29527#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
29528#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
29529msgid "horse"
29530msgstr "cavallo"
29531
29532#. color horse
29533#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
29534#. <scale_min>1</scale_min>
29535#. <scale_max>30000</scale_max>
29536#. </rule>
29537#.
29538#. <rule>
29539#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
29540#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
29541#. <scale_min>1</scale_min>
29542#. <scale_max>50000</scale_max>
29543#. </rule>
29544#.
29545#. <rule>
29546#. <condition k="motorcar" b="no"/>
29547#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
29548#. <scale_min>1</scale_min>
29549#. <scale_max>50000</scale_max>
29550#. </rule>
29551#.
29552#. <rule>
29553#. <condition k="psv" b="no"/>
29554#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
29555#. <scale_min>1</scale_min>
29556#. <scale_max>50000</scale_max>
29557#. </rule>
29558#.
29559#. <rule>
29560#. <condition k="motorboat" b="no"/>
29561#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29562#. <scale_min>1</scale_min>
29563#. <scale_max>50000</scale_max>
29564#. </rule>
29565#.
29566#. <rule>
29567#. <condition k="boat" b="no"/>
29568#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29569#. <scale_min>1</scale_min>
29570#. <scale_max>50000</scale_max>
29571#. </rule>
29572#.
29573#. <rule>
29574#. <condition k="noexit" b="yes"/>
29575#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
29576#. <scale_min>1</scale_min>
29577#. <scale_max>50000</scale_max>
29578#. </rule>
29579#.
29580#. <rule>
29581#. <condition k="maxweight"/>
29582#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
29583#. <scale_min>1</scale_min>
29584#. <scale_max>50000</scale_max>
29585#. </rule>
29586#.
29587#. <rule>
29588#. <condition k="maxheight"/>
29589#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
29590#. <scale_min>1</scale_min>
29591#. <scale_max>50000</scale_max>
29592#. </rule>
29593#.
29594#. <rule>
29595#. <condition k="maxwidth"/>
29596#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
29597#. <scale_min>1</scale_min>
29598#. <scale_max>50000</scale_max>
29599#. </rule>
29600#.
29601#. <rule>
29602#. <condition k="maxlength"/>
29603#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
29604#. <scale_min>1</scale_min>
29605#. <scale_max>50000</scale_max>
29606#. </rule>
29607#.
29608#. <rule>
29609#. <condition k="maxspeed"/>
29610#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
29611#. <scale_min>1</scale_min>
29612#. <scale_max>50000</scale_max>
29613#. </rule>
29614#.
29615#. <rule>
29616#. <condition k="minspeed"/>
29617#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
29618#. <scale_min>1</scale_min>
29619#. <scale_max>50000</scale_max>
29620#. </rule>
29621#.
29622#. <rule>
29623#. <condition k="maxstay"/>
29624#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29625#. <scale_min>1</scale_min>
29626#. <scale_max>50000</scale_max>
29627#. </rule>
29628#.
29629#. <rule>
29630#. <condition k="toll"/>
29631#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29632#. <scale_min>1</scale_min>
29633#. <scale_max>50000</scale_max>
29634#. </rule>
29635#.
29636#. <rule>
29637#. <condition k="barrier"/>
29638#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
29639#. <scale_min>1</scale_min>
29640#. <scale_max>50000</scale_max>
29641#. </rule>
29642#. <rule>
29643#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
29644#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
29645#. color barrier
29646#. <scale_min>1</scale_min>
29647#. <scale_max>50000</scale_max>
29648#. </rule>
29649#. <rule>
29650#. <condition k="barrier" v="gate"/>
29651#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
29652#. <scale_min>1</scale_min>
29653#. <scale_max>50000</scale_max>
29654#. </rule>
29655#. <rule>
29656#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
29657#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29658#. color barrier
29659#. color barrier
29660#. <scale_min>1</scale_min>
29661#. <scale_max>50000</scale_max>
29662#. </rule>
29663#. <rule>
29664#. <condition k="barrier" v="stile"/>
29665#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
29666#. <scale_min>1</scale_min>
29667#. <scale_max>50000</scale_max>
29668#. </rule>
29669#. <rule>
29670#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
29671#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
29672#. <scale_min>1</scale_min>
29673#. <scale_max>50000</scale_max>
29674#. </rule>
29675#. <rule>
29676#. <condition k="barrier" v="fence"/>
29677#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29678#. color barrier
29679#. color barrier
29680#. <scale_min>1</scale_min>
29681#. <scale_max>50000</scale_max>
29682#. </rule>
29683#. <rule>
29684#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
29685#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
29686#. <scale_min>1</scale_min>
29687#. <scale_max>50000</scale_max>
29688#. </rule>
29689#. <rule>
29690#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
29691#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
29692#. <scale_min>1</scale_min>
29693#. <scale_max>50000</scale_max>
29694#. </rule>
29695#. <rule>
29696#. <condition k="barrier" v="wall"/>
29697#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29698#. color barrier
29699#. color barrier
29700#. <scale_min>1</scale_min>
29701#. <scale_max>50000</scale_max>
29702#. </rule>
29703#. <rule>
29704#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
29705#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
29706#. color barrier
29707#. <scale_min>1</scale_min>
29708#. <scale_max>50000</scale_max>
29709#. </rule>
29710#. <rule>
29711#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
29712#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29713#. <scale_min>1</scale_min>
29714#. <scale_max>50000</scale_max>
29715#. </rule>
29716#. <rule>
29717#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
29718#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29719#. color barrier
29720#. color barrier
29721#. <scale_min>1</scale_min>
29722#. <scale_max>50000</scale_max>
29723#. </rule>
29724#. <rule>
29725#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
29726#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
29727#. <scale_min>1</scale_min>
29728#. <scale_max>50000</scale_max>
29729#. </rule>
29730#. <rule>
29731#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
29732#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29733#. color barrier
29734#. color barrier
29735#. <scale_min>1</scale_min>
29736#. <scale_max>50000</scale_max>
29737#. </rule>
29738#. <rule>
29739#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
29740#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
29741#. <scale_min>1</scale_min>
29742#. <scale_max>50000</scale_max>
29743#. </rule>
29744#. <rule>
29745#. <condition k="barrier" v="block"/>
29746#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29747#. color barrier
29748#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
29749#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
29750#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
29751#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
29752#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
29753#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
29754#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
29755msgid "barrier"
29756msgstr "barriera"
29757
29758#. color barrier
29759#. <scale_min>1</scale_min>
29760#. <scale_max>50000</scale_max>
29761#. </rule>
29762#. <rule>
29763#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
29764#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29765#. <scale_min>1</scale_min>
29766#. <scale_max>50000</scale_max>
29767#. </rule>
29768#. <rule>
29769#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
29770#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29771#. <scale_min>1</scale_min>
29772#. <scale_max>50000</scale_max>
29773#. </rule>
29774#. <rule>
29775#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
29776#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
29777#. <scale_min>1</scale_min>
29778#. <scale_max>50000</scale_max>
29779#. </rule>
29780#. <rule>
29781#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
29782#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29783#. <scale_min>1</scale_min>
29784#. <scale_max>50000</scale_max>
29785#. </rule>
29786#. <rule>
29787#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
29788#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29789#. <scale_min>1</scale_min>
29790#. <scale_max>50000</scale_max>
29791#. </rule>
29792#. <rule>
29793#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
29794#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29795#. <scale_min>1</scale_min>
29796#. <scale_max>50000</scale_max>
29797#. </rule>
29798#. <rule>
29799#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
29800#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29801#. <scale_min>1</scale_min>
29802#. <scale_max>50000</scale_max>
29803#. </rule>
29804#. <rule>
29805#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
29806#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29807#. <scale_min>1</scale_min>
29808#. <scale_max>50000</scale_max>
29809#. </rule>
29810#.
29811#. <!-- highway tags -->
29812#.
29813#. <rule>
29814#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
29815#: build/trans_style.java:548
29816msgid "motorroad"
29817msgstr "superstrada"
29818
29819#. color street
29820#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29821#. <scale_min>1</scale_min>
29822#. <scale_max>40000</scale_max>
29823#. </rule>
29824#.
29825#. <rule>
29826#. <condition k="highway" v="track"/>
29827#. color bicycle
29828#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29829#. <scale_min>1</scale_min>
29830#. <scale_max>50000</scale_max>
29831#. </rule>
29832#.
29833#. <!-- tracktype tags -->
29834#.
29835#. <rule>
29836#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
29837#. color highway_track
29838#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29839#. <scale_min>1</scale_min>
29840#. <scale_max>50000</scale_max>
29841#. </rule>
29842#.
29843#. <rule>
29844#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
29845#. color highway_track
29846#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29847#. <scale_min>1</scale_min>
29848#. <scale_max>50000</scale_max>
29849#. </rule>
29850#.
29851#. <rule>
29852#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
29853#. color highway_track
29854#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29855#. <scale_min>1</scale_min>
29856#. <scale_max>50000</scale_max>
29857#. </rule>
29858#.
29859#. <rule>
29860#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
29861#. color highway_track
29862#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29863#. <scale_min>1</scale_min>
29864#. <scale_max>50000</scale_max>
29865#. </rule>
29866#.
29867#. <rule>
29868#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
29869#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:951
29870#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:967
29871#: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:983
29872msgid "highway_track"
29873msgstr "tracciato stradale"
29874
29875#. color rail
29876#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29877#. <scale_min>1</scale_min>
29878#. <scale_max>10000</scale_max>
29879#. </rule>
29880#.
29881#. <rule>
29882#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
29883#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
29884#. <scale_min>1</scale_min>
29885#. <scale_max>50000</scale_max>
29886#. </rule>
29887#.
29888#. <rule>
29889#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
29890#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
29891#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
29892#. <scale_min>1</scale_min>
29893#. <scale_max>50000</scale_max>
29894#. </rule>
29895#.
29896#. <rule>
29897#. <condition k="highway" v="stop"/>
29898#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
29899#. <scale_min>1</scale_min>
29900#. <scale_max>50000</scale_max>
29901#. </rule>
29902#.
29903#. <rule>
29904#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
29905#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
29906#. <scale_min>1</scale_min>
29907#. <scale_max>50000</scale_max>
29908#. </rule>
29909#.
29910#. <rule>
29911#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
29912#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
29913#. <scale_min>1</scale_min>
29914#. <scale_max>50000</scale_max>
29915#. </rule>
29916#.
29917#. <rule>
29918#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
29919#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
29920#. <scale_min>1</scale_min>
29921#. <scale_max>50000</scale_max>
29922#. </rule>
29923#.
29924#. <rule>
29925#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
29926#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
29927#. <scale_min>1</scale_min>
29928#. <scale_max>40000</scale_max>
29929#. </rule>
29930#.
29931#. <rule>
29932#. <condition k="highway" v="crossing"/>
29933#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
29934#. <scale_min>1</scale_min>
29935#. <scale_max>50000</scale_max>
29936#. </rule>
29937#.
29938#. <rule>
29939#. <condition k="highway" v="incline"/>
29940#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
29941#. <scale_min>1</scale_min>
29942#. <scale_max>50000</scale_max>
29943#. </rule>
29944#.
29945#. <rule>
29946#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
29947#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
29948#. <scale_min>1</scale_min>
29949#. <scale_max>50000</scale_max>
29950#. </rule>
29951#.
29952#. <rule>
29953#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
29954#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
29955#. <scale_min>1</scale_min>
29956#. <scale_max>50000</scale_max>
29957#. </rule>
29958#.
29959#. <rule>
29960#. <condition k="highway" v="services"/>
29961#: build/trans_style.java:842
29962msgid "services"
29963msgstr "stazione di servizio"
29964
29965#. color services
29966#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
29967#. <scale_min>1</scale_min>
29968#. <scale_max>50000</scale_max>
29969#. </rule>
29970#.
29971#. <rule>
29972#. <condition k="highway" v="ford"/>
29973#: build/trans_style.java:850
29974msgid "ford"
29975msgstr "guado"
29976
29977#. color ford
29978#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
29979#. <scale_min>1</scale_min>
29980#. <scale_max>50000</scale_max>
29981#. </rule>
29982#.
29983#. <rule>
29984#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
29985#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
29986#. <scale_min>1</scale_min>
29987#. <scale_max>50000</scale_max>
29988#. </rule>
29989#.
29990#. <rule>
29991#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
29992#: build/trans_style.java:865
29993msgid "turningcircle"
29994msgstr "slargo per inversione di marcia"
29995
29996#. color construction
29997#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
29998#. <scale_min>1</scale_min>
29999#. <scale_max>50000</scale_max>
30000#. </rule>
30001#.
30002#. <rule>
30003#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
30004#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
30005#: build/trans_style.java:889
30006msgid "emergency_access_point"
30007msgstr "punto di accesso di emergenza"
30008
30009#. color water
30010#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30011#. <scale_min>1</scale_min>
30012#. <scale_max>200000000</scale_max>
30013#. </rule>
30014#.
30015#. <rule>
30016#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
30017#. color riverbank
30018#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:1002
30019msgid "riverbank"
30020msgstr "sponda"
30021
30022#. color water
30023#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30024#. <scale_min>1</scale_min>
30025#. <scale_max>200000000</scale_max>
30026#. </rule>
30027#.
30028#. <rule>
30029#. <condition k="waterway" v="stream"/>
30030#: build/trans_style.java:1018
30031msgid "stream"
30032msgstr "torrente"
30033
30034#. color water
30035#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30036#. <scale_min>1</scale_min>
30037#. <scale_max>50000</scale_max>
30038#. </rule>
30039#.
30040#. <rule>
30041#. <condition k="waterway" v="dock"/>
30042#: build/trans_style.java:1041
30043msgid "dock"
30044msgstr "darsena"
30045
30046#. color dock
30047#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30048#. <scale_min>1</scale_min>
30049#. <scale_max>50000</scale_max>
30050#. </rule>
30051#.
30052#. <rule>
30053#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
30054#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
30055#. <scale_min>1</scale_min>
30056#. <scale_max>50000</scale_max>
30057#. </rule>
30058#.
30059#. <rule>
30060#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
30061#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
30062#. <scale_min>1</scale_min>
30063#. <scale_max>50000</scale_max>
30064#. </rule>
30065#.
30066#. <rule>
30067#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
30068#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30069#. color manmade
30070#. <scale_min>1</scale_min>
30071#. <scale_max>50000</scale_max>
30072#. </rule>
30073#.
30074#. <rule>
30075#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
30076#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
30077#. <scale_min>1</scale_min>
30078#. <scale_max>50000</scale_max>
30079#. </rule>
30080#.
30081#. <rule>
30082#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
30083#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
30084#. <scale_min>1</scale_min>
30085#. <scale_max>50000</scale_max>
30086#. </rule>
30087#.
30088#. <rule>
30089#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
30090#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
30091#. <scale_min>1</scale_min>
30092#. <scale_max>50000</scale_max>
30093#. </rule>
30094#.
30095#. <rule>
30096#. <condition k="waterway" v="weir"/>
30097#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
30098#. color rapids
30099#. <scale_min>1</scale_min>
30100#. <scale_max>50000</scale_max>
30101#. </rule>
30102#.
30103#. <rule>
30104#. <condition k="waterway" v="dam"/>
30105#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30106#. color manmade
30107#. color manmade
30108#. <scale_min>1</scale_min>
30109#. <scale_max>50000</scale_max>
30110#. </rule>
30111#.
30112#. <rule>
30113#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
30114#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
30115#. color power
30116#. <scale_min>1</scale_min>
30117#. <scale_max>50000</scale_max>
30118#. </rule>
30119#.
30120#. <!--man_made tags -->
30121#.
30122#. <rule>
30123#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
30124#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
30125#. color manmade
30126#. <scale_min>1</scale_min>
30127#. <scale_max>50000</scale_max>
30128#. </rule>
30129#.
30130#. <rule>
30131#. <condition k="man_made" v="crane"/>
30132#. color manmade
30133#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
30134#. <scale_min>1</scale_min>
30135#. <scale_max>50000</scale_max>
30136#. </rule>
30137#.
30138#. <rule>
30139#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
30140#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
30141#. color manmade
30142#. <scale_min>1</scale_min>
30143#. <scale_max>50000</scale_max>
30144#. </rule>
30145#.
30146#. <rule>
30147#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
30148#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
30149#. color pipeline
30150#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30151#. <scale_min>1</scale_min>
30152#. <scale_max>50000</scale_max>
30153#. </rule>
30154#.
30155#. <rule>
30156#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
30157#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30158#. <scale_min>1</scale_min>
30159#. <scale_max>50000</scale_max>
30160#. </rule>
30161#.
30162#. <rule>
30163#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
30164#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
30165#. color manmade
30166#. <scale_min>1</scale_min>
30167#. <scale_max>50000</scale_max>
30168#. </rule>
30169#.
30170#. <rule>
30171#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
30172#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
30173#. color manmade
30174#. <scale_min>1</scale_min>
30175#. <scale_max>50000</scale_max>
30176#. </rule>
30177#.
30178#. <rule>
30179#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
30180#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
30181#. color manmade
30182#. <scale_min>1</scale_min>
30183#. <scale_max>50000</scale_max>
30184#. </rule>
30185#.
30186#. <rule>
30187#. <condition k="man_made" v="tower"/>
30188#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
30189#. color manmade
30190#. <scale_min>1</scale_min>
30191#. <scale_max>50000</scale_max>
30192#. </rule>
30193#.
30194#. <rule>
30195#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
30196#. color manmade
30197#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
30198#. <scale_min>1</scale_min>
30199#. <scale_max>50000</scale_max>
30200#. </rule>
30201#.
30202#. <rule>
30203#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
30204#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
30205#. color manmade
30206#. <scale_min>1</scale_min>
30207#. <scale_max>50000</scale_max>
30208#. </rule>
30209#.
30210#. <rule>
30211#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
30212#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
30213#. color manmade
30214#. <scale_min>1</scale_min>
30215#. <scale_max>50000</scale_max>
30216#. </rule>
30217#.
30218#. <rule>
30219#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
30220#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
30221#. color manmade
30222#. <scale_min>1</scale_min>
30223#. <scale_max>50000</scale_max>
30224#. </rule>
30225#.
30226#. <rule>
30227#. <condition k="man_made" v="works"/>
30228#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
30229#. color manmade
30230#. <scale_min>1</scale_min>
30231#. <scale_max>50000</scale_max>
30232#. </rule>
30233#.
30234#. <rule>
30235#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
30236#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30237#: build/trans_style.java:1064 build/trans_style.java:1093
30238#: build/trans_style.java:1109 build/trans_style.java:1110
30239#: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1603
30240#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1619
30241#: build/trans_style.java:1627 build/trans_style.java:1659
30242#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675
30243#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
30244#: build/trans_style.java:1699 build/trans_style.java:1707
30245#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1723
30246#: build/trans_style.java:1731
30247msgid "manmade"
30248msgstr "costruzioni umane"
30249
30250#. color manmade
30251#. <scale_min>1</scale_min>
30252#. <scale_max>50000</scale_max>
30253#. </rule>
30254#.
30255#. <rule>
30256#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
30257#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30258#: build/trans_style.java:1101
30259msgid "rapids"
30260msgstr "rapide"
30261
30262#. color manmade
30263#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
30264#. <scale_min>1</scale_min>
30265#. <scale_max>50000</scale_max>
30266#. </rule>
30267#.
30268#. <!-- railway tags -->
30269#.
30270#. <rule>
30271#. <condition k="railway" v="station"/>
30272#. color railwaypoint
30273#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30274#. <scale_min>1</scale_min>
30275#. <scale_max>50000</scale_max>
30276#. </rule>
30277#.
30278#. <rule>
30279#. <condition k="railway" v="halt"/>
30280#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30281#. <scale_min>1</scale_min>
30282#. <scale_max>50000</scale_max>
30283#. </rule>
30284#.
30285#. <rule>
30286#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
30287#. color railwaypoint
30288#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30289#. <scale_min>1</scale_min>
30290#. <scale_max>50000</scale_max>
30291#. </rule>
30292#.
30293#. <rule>
30294#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
30295#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30296#. <scale_min>1</scale_min>
30297#. <scale_max>50000</scale_max>
30298#. </rule>
30299#.
30300#. <rule>
30301#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
30302#. color railwaypoint
30303#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
30304#. <scale_min>1</scale_min>
30305#. <scale_max>50000</scale_max>
30306#. </rule>
30307#.
30308#. <rule>
30309#. <condition k="railway" v="crossing"/>
30310#. color railwaypoint
30311#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
30312#. <scale_min>1</scale_min>
30313#. <scale_max>50000</scale_max>
30314#. </rule>
30315#.
30316#. <rule>
30317#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
30318#: build/trans_style.java:1128 build/trans_style.java:1143
30319#: build/trans_style.java:1158 build/trans_style.java:1166
30320#: build/trans_style.java:1174
30321msgid "railwaypoint"
30322msgstr "punto ferroviario"
30323
30324#. color rail
30325#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30326#. <scale_min>1</scale_min>
30327#. <scale_max>200000000</scale_max>
30328#. </rule>
30329#.
30330#. <rule>
30331#. <condition k="railway" v="tram"/>
30332#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
30333#. color railover
30334#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30335#. <scale_min>1</scale_min>
30336#. <scale_max>50000</scale_max>
30337#. </rule>
30338#.
30339#. <rule>
30340#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
30341#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1200
30342msgid "otherrail"
30343msgstr "altro ferrovia"
30344
30345#. color otherrail
30346#: build/trans_style.java:1192
30347msgid "railover"
30348msgstr "ferrovia (sopra)"
30349
30350#. color subway
30351#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30352#. <scale_min>1</scale_min>
30353#. <scale_max>50000</scale_max>
30354#. </rule>
30355#.
30356#. <rule>
30357#. <condition k="railway" v="preserved"/>
30358#. color oldrail
30359#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30360#. <scale_min>1</scale_min>
30361#. <scale_max>50000</scale_max>
30362#. </rule>
30363#.
30364#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
30365#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30366#. <rule>
30367#. <condition k="railway" v="disused"/>
30368#. color oldrail
30369#. color oldrail
30370#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30371#. <scale_min>1</scale_min>
30372#. <scale_max>50000</scale_max>
30373#. </rule>
30374#.
30375#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
30376#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30377#. <rule>
30378#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
30379#. color oldrail
30380#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1226
30381#: build/trans_style.java:1227 build/trans_style.java:1237
30382#: build/trans_style.java:1238
30383msgid "oldrail"
30384msgstr "vecchia ferrovia"
30385
30386#. color rail
30387#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30388#. <scale_min>1</scale_min>
30389#. <scale_max>50000</scale_max>
30390#. </rule>
30391#.
30392#. <rule>
30393#. <condition k="service" v="yard"/>
30394#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30395#. <scale_min>1</scale_min>
30396#. <scale_max>50000</scale_max>
30397#. </rule>
30398#.
30399#. <rule>
30400#. <condition k="service" v="siding"/>
30401#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30402#. <scale_min>1</scale_min>
30403#. <scale_max>50000</scale_max>
30404#. </rule>
30405#.
30406#. <rule>
30407#. <condition k="service" v="spur"/>
30408#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30409#. <scale_min>1</scale_min>
30410#. <scale_max>50000</scale_max>
30411#. </rule>
30412#.
30413#. <!--aeroway tags -->
30414#.
30415#. <rule>
30416#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
30417#. color aeroway
30418#. color aeroway_dark
30419#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30420#. <scale_min>1</scale_min>
30421#. <scale_max>50000</scale_max>
30422#. </rule>
30423#.
30424#. <rule>
30425#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
30426#: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1319
30427#: build/trans_style.java:1351
30428msgid "aeroway"
30429msgstr "aeroporto"
30430
30431#. color aeroway
30432#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30433#. <scale_min>1</scale_min>
30434#. <scale_max>50000</scale_max>
30435#. </rule>
30436#.
30437#. <rule>
30438#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
30439#: build/trans_style.java:1327
30440msgid "terminal"
30441msgstr "terminal aeroportuale"
30442
30443#. color terminal
30444#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30445#. <scale_min>1</scale_min>
30446#. <scale_max>50000</scale_max>
30447#. </rule>
30448#.
30449#. <rule>
30450#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
30451#. color aeroway_dark
30452#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
30453#. <scale_min>1</scale_min>
30454#. <scale_max>50000</scale_max>
30455#. </rule>
30456#.
30457#. <rule>
30458#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
30459#: build/trans_style.java:1335 build/trans_style.java:1343
30460msgid "aeroway_dark"
30461msgstr "aeroporto (scuro)"
30462
30463#. color aeroway
30464#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30465#. <scale_min>1</scale_min>
30466#. <scale_max>50000</scale_max>
30467#. </rule>
30468#.
30469#. <rule>
30470#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
30471#: build/trans_style.java:1359
30472msgid "aeroway_light"
30473msgstr "aeroporto (chiaro)"
30474
30475#. color aeroway_light
30476#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30477#. <scale_min>1</scale_min>
30478#. <scale_max>50000</scale_max>
30479#. </rule>
30480#.
30481#. <rule>
30482#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
30483#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30484#. <scale_min>1</scale_min>
30485#. <scale_max>50000</scale_max>
30486#. </rule>
30487#.
30488#. <rule>
30489#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
30490#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
30491#. <scale_min>1</scale_min>
30492#. <scale_max>50000</scale_max>
30493#. </rule>
30494#.
30495#. <!--aerialway tags -->
30496#.
30497#. <rule>
30498#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
30499#. color aerialway
30500#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30501#. <scale_min>1</scale_min>
30502#. <scale_max>50000</scale_max>
30503#. </rule>
30504#.
30505#. <rule>
30506#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
30507#. color aerialway
30508#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30509#. <scale_min>1</scale_min>
30510#. <scale_max>50000</scale_max>
30511#. </rule>
30512#.
30513#. <rule>
30514#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
30515#. color aerialway
30516#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
30517#. <scale_min>1</scale_min>
30518#. <scale_max>50000</scale_max>
30519#. </rule>
30520#.
30521#. <rule>
30522#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
30523#. color aerialway
30524#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
30525#. <scale_min>1</scale_min>
30526#. <scale_max>50000</scale_max>
30527#. </rule>
30528#.
30529#. <rule>
30530#. <condition k="aerialway" v="station"/>
30531#. color aerialway
30532#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
30533#. <scale_min>1</scale_min>
30534#. <scale_max>50000</scale_max>
30535#. </rule>
30536#.
30537#. <rule>
30538#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
30539#: build/trans_style.java:1383 build/trans_style.java:1391
30540#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1407
30541#: build/trans_style.java:1415 build/trans_style.java:1423
30542msgid "aerialway"
30543msgstr "struttura_di_risalita"
30544
30545#. color aerialway
30546#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30547#. <scale_min>1</scale_min>
30548#. <scale_max>50000</scale_max>
30549#. </rule>
30550#.
30551#. <!-- piste tags -->
30552#.
30553#. <rule>
30554#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
30555#. color piste_easy
30556#: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1434
30557msgid "piste_easy"
30558msgstr "pista_facile"
30559
30560#. color piste_easy
30561#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30562#. <scale_min>1</scale_min>
30563#. <scale_max>30000</scale_max>
30564#. </rule>
30565#.
30566#. <rule>
30567#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
30568#. color piste_intermediate
30569#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1443
30570msgid "piste_intermediate"
30571msgstr "pista_intermedia"
30572
30573#. color piste_intermediate
30574#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30575#. <scale_min>1</scale_min>
30576#. <scale_max>30000</scale_max>
30577#. </rule>
30578#.
30579#. <rule>
30580#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
30581#. color piste_advanced
30582#: build/trans_style.java:1451 build/trans_style.java:1452
30583msgid "piste_advanced"
30584msgstr "pista_avanzata"
30585
30586#. color piste_advanced
30587#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30588#. <scale_min>1</scale_min>
30589#. <scale_max>30000</scale_max>
30590#. </rule>
30591#.
30592#. <rule>
30593#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
30594#. color piste_expert
30595#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1461
30596msgid "piste_expert"
30597msgstr "pista esperto"
30598
30599#. color piste_expert
30600#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30601#. <scale_min>1</scale_min>
30602#. <scale_max>30000</scale_max>
30603#. </rule>
30604#.
30605#. <rule>
30606#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
30607#. color piste_freeride
30608#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1470
30609msgid "piste_freeride"
30610msgstr "pista libera"
30611
30612#. color piste_freeride
30613#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30614#. <scale_min>1</scale_min>
30615#. <scale_max>30000</scale_max>
30616#. </rule>
30617#.
30618#. <rule>
30619#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
30620#. color piste_novice
30621#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1479
30622msgid "piste_novice"
30623msgstr "pista_principiante"
30624
30625#. color piste_novice
30626#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30627#. <scale_min>1</scale_min>
30628#. <scale_max>300000</scale_max>
30629#. </rule>
30630#.
30631#. <!--power tags -->
30632#.
30633#. <rule>
30634#. <condition k="power" v="tower"/>
30635#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
30636#. color power
30637#. <scale_min>1</scale_min>
30638#. <scale_max>50000</scale_max>
30639#. </rule>
30640#.
30641#. <rule>
30642#. <condition k="power" v="pole"/>
30643#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
30644#. <scale_min>1</scale_min>
30645#. <scale_max>50000</scale_max>
30646#. </rule>
30647#.
30648#. <rule>
30649#. <condition k="power" v="line"/>
30650#. color power
30651#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30652#. <scale_min>1</scale_min>
30653#. <scale_max>50000</scale_max>
30654#. </rule>
30655#.
30656#. <rule>
30657#. <condition k="power" v="minor_line"/>
30658#. color power
30659#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30660#. <scale_min>1</scale_min>
30661#. <scale_max>50000</scale_max>
30662#. </rule>
30663#.
30664#. <rule>
30665#. <condition k="power" v="station"/>
30666#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30667#. color power
30668#. <scale_min>1</scale_min>
30669#. <scale_max>50000</scale_max>
30670#. </rule>
30671#.
30672#. <rule>
30673#. <condition k="power" v="sub_station"/>
30674#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30675#. color power
30676#. <scale_min>1</scale_min>
30677#. <scale_max>50000</scale_max>
30678#. </rule>
30679#.
30680#. <rule>
30681#. <condition k="power_source" v="wind"/>
30682#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
30683#. color power
30684#. <scale_min>1</scale_min>
30685#. <scale_max>50000</scale_max>
30686#. </rule>
30687#.
30688#. <rule>
30689#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
30690#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
30691#. color power
30692#. <scale_min>1</scale_min>
30693#. <scale_max>50000</scale_max>
30694#. </rule>
30695#.
30696#. <rule>
30697#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
30698#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30699#. color power
30700#. <scale_min>1</scale_min>
30701#. <scale_max>50000</scale_max>
30702#. </rule>
30703#.
30704#. <rule>
30705#. <condition k="power_source" v="coal"/>
30706#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30707#. color power
30708#. <scale_min>1</scale_min>
30709#. <scale_max>50000</scale_max>
30710#. </rule>
30711#.
30712#. <rule>
30713#. <condition k="power_source" v="gas"/>
30714#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30715#. color power
30716#. <scale_min>1</scale_min>
30717#. <scale_max>50000</scale_max>
30718#. </rule>
30719#.
30720#. <rule>
30721#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
30722#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30723#. color power
30724#. <scale_min>1</scale_min>
30725#. <scale_max>50000</scale_max>
30726#. </rule>
30727#.
30728#. <rule>
30729#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
30730#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
30731#. color power
30732#. <scale_min>1</scale_min>
30733#. <scale_max>50000</scale_max>
30734#. </rule>
30735#.
30736#. <rule>
30737#. <condition k="power" v="generator"/>
30738#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
30739#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1504
30740#: build/trans_style.java:1512 build/trans_style.java:1521
30741#: build/trans_style.java:1529 build/trans_style.java:1537
30742#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1553
30743#: build/trans_style.java:1561 build/trans_style.java:1569
30744#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1585
30745#: build/trans_style.java:1593
30746msgid "power"
30747msgstr "elettricità"
30748
30749#. color manmade
30750#. <scale_min>1</scale_min>
30751#. <scale_max>50000</scale_max>
30752#. </rule>
30753#.
30754#. <rule>
30755#. <condition k="man_made" v="pier"/>
30756#. color pier
30757#: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635
30758msgid "pier"
30759msgstr "pontile"
30760
30761#. color pier
30762#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
30763#. <scale_min>1</scale_min>
30764#. <scale_max>50000</scale_max>
30765#. </rule>
30766#.
30767#. <rule>
30768#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
30769#: build/trans_style.java:1643
30770msgid "pipeline"
30771msgstr "conduttura"
30772
30773#. color manmade
30774#. <scale_min>1</scale_min>
30775#. <scale_max>50000</scale_max>
30776#. </rule>
30777#.
30778#. <!--leisure tags -->
30779#.
30780#. <rule>
30781#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
30782#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
30783#. color leisure
30784#. <scale_min>1</scale_min>
30785#. <scale_max>50000</scale_max>
30786#. </rule>
30787#.
30788#. <rule>
30789#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
30790#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
30791#. color leisure
30792#. <scale_min>1</scale_min>
30793#. <scale_max>50000</scale_max>
30794#. </rule>
30795#.
30796#. <rule>
30797#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
30798#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
30799#. color leisure
30800#. <scale_min>1</scale_min>
30801#. <scale_max>50000</scale_max>
30802#. </rule>
30803#.
30804#. <rule>
30805#. <condition k="leisure" v="track"/>
30806#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
30807#. color leisure
30808#. <scale_min>1</scale_min>
30809#. <scale_max>50000</scale_max>
30810#. </rule>
30811#.
30812#. <rule>
30813#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
30814#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
30815#. color leisure
30816#. <scale_min>1</scale_min>
30817#. <scale_max>50000</scale_max>
30818#. </rule>
30819#.
30820#. <rule>
30821#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
30822#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
30823#. color marina
30824#. <scale_min>1</scale_min>
30825#. <scale_max>50000</scale_max>
30826#. </rule>
30827#.
30828#. <rule>
30829#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
30830#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
30831#. color leisure
30832#. <scale_min>1</scale_min>
30833#. <scale_max>50000</scale_max>
30834#. </rule>
30835#.
30836#. <rule>
30837#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
30838#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
30839#. color leisure
30840#. <scale_min>1</scale_min>
30841#. <scale_max>50000</scale_max>
30842#. </rule>
30843#.
30844#. <rule>
30845#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
30846#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
30847#. color leisure
30848#. <scale_min>1</scale_min>
30849#. <scale_max>50000</scale_max>
30850#. </rule>
30851#.
30852#. <rule>
30853#. <condition k="leisure" v="park"/>
30854#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
30855#. color leisure
30856#. <scale_min>1</scale_min>
30857#. <scale_max>50000</scale_max>
30858#. </rule>
30859#.
30860#. <rule>
30861#. <condition k="leisure" v="playground"/>
30862#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
30863#. color leisure
30864#. <scale_min>1</scale_min>
30865#. <scale_max>50000</scale_max>
30866#. </rule>
30867#.
30868#. <rule>
30869#. <condition k="leisure" v="garden"/>
30870#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
30871#. color leisure
30872#. <scale_min>1</scale_min>
30873#. <scale_max>50000</scale_max>
30874#. </rule>
30875#.
30876#. <rule>
30877#. <condition k="leisure" v="common"/>
30878#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
30879#. color leisure
30880#. <scale_min>1</scale_min>
30881#. <scale_max>50000</scale_max>
30882#. </rule>
30883#.
30884#. <rule>
30885#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
30886#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
30887#. color leisure
30888#. <scale_min>1</scale_min>
30889#. <scale_max>50000</scale_max>
30890#. </rule>
30891#.
30892#. <rule>
30893#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
30894#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
30895#. color leisure
30896#. <scale_min>1</scale_min>
30897#. <scale_max>50000</scale_max>
30898#. </rule>
30899#.
30900#. <rule>
30901#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
30902#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
30903#. color leisure
30904#. <scale_min>1</scale_min>
30905#. <scale_max>50000</scale_max>
30906#. </rule>
30907#.
30908#. <rule>
30909#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
30910#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
30911#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1749
30912#: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765
30913#: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781
30914#: build/trans_style.java:1797 build/trans_style.java:1805
30915#: build/trans_style.java:1813 build/trans_style.java:1821
30916#: build/trans_style.java:1829 build/trans_style.java:1837
30917#: build/trans_style.java:1845 build/trans_style.java:1853
30918#: build/trans_style.java:1861 build/trans_style.java:1869
30919#: build/trans_style.java:1877
30920msgid "leisure"
30921msgstr "struttura per lo svago"
30922
30923#. color leisure
30924#. <scale_min>1</scale_min>
30925#. <scale_max>50000</scale_max>
30926#. </rule>
30927#.
30928#. <rule>
30929#. <condition k="leisure" v="marina"/>
30930#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
30931#: build/trans_style.java:1789
30932msgid "marina"
30933msgstr "porto turistico"
30934
30935#. color leisure
30936#. <scale_min>1</scale_min>
30937#. <scale_max>50000</scale_max>
30938#. </rule>
30939#.
30940#. <!--amenity tags -->
30941#.
30942#. <rule>
30943#. <condition k="amenity" v="pub"/>
30944#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
30945#. color amenity
30946#. <scale_min>1</scale_min>
30947#. <scale_max>50000</scale_max>
30948#. </rule>
30949#.
30950#. <rule>
30951#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
30952#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
30953#. color amenity
30954#. <scale_min>1</scale_min>
30955#. <scale_max>50000</scale_max>
30956#. </rule>
30957#.
30958#. <rule>
30959#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
30960#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
30961#. color amenity
30962#. <scale_min>1</scale_min>
30963#. <scale_max>50000</scale_max>
30964#. </rule>
30965#.
30966#. <rule>
30967#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
30968#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
30969#. color amenity
30970#. <scale_min>1</scale_min>
30971#. <scale_max>50000</scale_max>
30972#. </rule>
30973#.
30974#. <rule>
30975#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
30976#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
30977#. color amenity
30978#. <scale_min>1</scale_min>
30979#. <scale_max>50000</scale_max>
30980#. </rule>
30981#.
30982#. <rule>
30983#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
30984#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
30985#. color amenity
30986#. <scale_min>1</scale_min>
30987#. <scale_max>50000</scale_max>
30988#. </rule>
30989#.
30990#. <rule>
30991#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
30992#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
30993#. color amenity
30994#. <scale_min>1</scale_min>
30995#. <scale_max>50000</scale_max>
30996#. </rule>
30997#.
30998#. <rule>
30999#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
31000#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
31001#. color amenity
31002#. <scale_min>1</scale_min>
31003#. <scale_max>50000</scale_max>
31004#. </rule>
31005#.
31006#. <rule>
31007#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
31008#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
31009#. color amenity
31010#. <scale_min>1</scale_min>
31011#. <scale_max>50000</scale_max>
31012#. </rule>
31013#.
31014#. <rule>
31015#. <condition k="amenity" v="bar"/>
31016#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
31017#. color amenity
31018#. <scale_min>1</scale_min>
31019#. <scale_max>50000</scale_max>
31020#. </rule>
31021#.
31022#. <rule>
31023#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
31024#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
31025#: build/trans_style.java:1887 build/trans_style.java:1895
31026#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1911
31027#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1927
31028#: build/trans_style.java:1935 build/trans_style.java:1943
31029#: build/trans_style.java:1951 build/trans_style.java:1959
31030#: build/trans_style.java:1967
31031msgid "amenity"
31032msgstr "struttura di servizio"
31033
31034#. color amenity
31035#. <scale_min>1</scale_min>
31036#. <scale_max>50000</scale_max>
31037#. </rule>
31038#.
31039#. <rule>
31040#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
31041#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
31042#. color amenity_traffic
31043#. <scale_min>1</scale_min>
31044#. <scale_max>50000</scale_max>
31045#. </rule>
31046#.
31047#. <rule>
31048#. <condition k="parking" v="underground"/>
31049#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
31050#. color amenity_traffic
31051#. <scale_min>1</scale_min>
31052#. <scale_max>50000</scale_max>
31053#. </rule>
31054#.
31055#. <rule>
31056#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
31057#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
31058#. color amenity_traffic
31059#. <scale_min>1</scale_min>
31060#. <scale_max>50000</scale_max>
31061#. </rule>
31062#.
31063#. <rule>
31064#. <condition k="parking" v="surface"/>
31065#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31066#. color amenity_traffic
31067#. <scale_min>1</scale_min>
31068#. <scale_max>50000</scale_max>
31069#. </rule>
31070#.
31071#. <rule>
31072#. <condition k="amenity" v="parking"/>
31073#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31074#. color amenity_traffic
31075#. <scale_min>1</scale_min>
31076#. <scale_max>50000</scale_max>
31077#. </rule>
31078#.
31079#. <rule>
31080#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
31081#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
31082#. color amenity_traffic
31083#. <scale_min>1</scale_min>
31084#. <scale_max>50000</scale_max>
31085#. </rule>
31086#.
31087#. <rule>
31088#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
31089#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
31090#. color amenity_traffic
31091#. <scale_min>1</scale_min>
31092#. <scale_max>50000</scale_max>
31093#. </rule>
31094#.
31095#. <rule>
31096#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
31097#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
31098#. color amenity_traffic
31099#. <scale_min>1</scale_min>
31100#. <scale_max>50000</scale_max>
31101#. </rule>
31102#.
31103#. <rule>
31104#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
31105#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
31106#. color amenity_traffic
31107#. <scale_min>1</scale_min>
31108#. <scale_max>50000</scale_max>
31109#. </rule>
31110#.
31111#. <rule>
31112#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
31113#. color amenity_traffic
31114#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
31115#. <scale_min>1</scale_min>
31116#. <scale_max>50000</scale_max>
31117#. </rule>
31118#.
31119#. <rule>
31120#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
31121#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
31122#. color amenity_traffic
31123#. <scale_min>1</scale_min>
31124#. <scale_max>50000</scale_max>
31125#. </rule>
31126#.
31127#. <rule>
31128#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
31129#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
31130#: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983
31131#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1999
31132#: build/trans_style.java:2007 build/trans_style.java:2015
31133#: build/trans_style.java:2023 build/trans_style.java:2031
31134#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2046
31135#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2063
31136msgid "amenity_traffic"
31137msgstr "servizio al traffico"
31138
31139#. color amenity_traffic
31140#. <scale_min>1</scale_min>
31141#. <scale_max>50000</scale_max>
31142#. </rule>
31143#.
31144#. <rule>
31145#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
31146#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
31147#. <scale_min>1</scale_min>
31148#. <scale_max>50000</scale_max>
31149#. </rule>
31150#.
31151#. <rule>
31152#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
31153#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
31154#. color amenity_light
31155#. <scale_min>1</scale_min>
31156#. <scale_max>50000</scale_max>
31157#. </rule>
31158#.
31159#. <rule>
31160#. <condition k="amenity" v="clock"/>
31161#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
31162#. <scale_min>1</scale_min>
31163#. <scale_max>50000</scale_max>
31164#. </rule>
31165#.
31166#. <rule>
31167#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
31168#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
31169#. color amenity_light
31170#. <scale_min>1</scale_min>
31171#. <scale_max>50000</scale_max>
31172#. </rule>
31173#.
31174#. <rule>
31175#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
31176#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
31177#. color amenity_light
31178#. <scale_min>1</scale_min>
31179#. <scale_max>50000</scale_max>
31180#. </rule>
31181#.
31182#. <rule>
31183#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
31184#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
31185#. color amenity_light
31186#. <scale_min>1</scale_min>
31187#. <scale_max>50000</scale_max>
31188#. </rule>
31189#.
31190#. <rule>
31191#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
31192#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
31193#. <scale_min>1</scale_min>
31194#. <scale_max>50000</scale_max>
31195#. </rule>
31196#.
31197#. <rule>
31198#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
31199#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31200#. color amenity_light
31201#. <scale_min>1</scale_min>
31202#. <scale_max>50000</scale_max>
31203#. </rule>
31204#.
31205#. <rule>
31206#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
31207#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31208#. color amenity_light
31209#. <scale_min>1</scale_min>
31210#. <scale_max>50000</scale_max>
31211#. </rule>
31212#.
31213#. <rule>
31214#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
31215#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31216#. color amenity_light
31217#. <scale_min>1</scale_min>
31218#. <scale_max>50000</scale_max>
31219#. </rule>
31220#.
31221#. <rule>
31222#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
31223#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31224#. color light_water
31225#. <scale_min>1</scale_min>
31226#. <scale_max>50000</scale_max>
31227#. </rule>
31228#.
31229#. <rule>
31230#. <condition k="religion" v="bahai"/>
31231#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
31232#. <scale_min>1</scale_min>
31233#. <scale_max>50000</scale_max>
31234#. </rule>
31235#.
31236#. <rule>
31237#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
31238#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
31239#. <scale_min>1</scale_min>
31240#. <scale_max>50000</scale_max>
31241#. </rule>
31242#.
31243#. <rule>
31244#. <condition k="religion" v="christian"/>
31245#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
31246#. <scale_min>1</scale_min>
31247#. <scale_max>50000</scale_max>
31248#. </rule>
31249#.
31250#. <rule>
31251#. <condition k="religion" v="hindu"/>
31252#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
31253#. <scale_min>1</scale_min>
31254#. <scale_max>50000</scale_max>
31255#. </rule>
31256#.
31257#. <rule>
31258#. <condition k="religion" v="jain"/>
31259#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
31260#. <scale_min>1</scale_min>
31261#. <scale_max>50000</scale_max>
31262#. </rule>
31263#.
31264#. <rule>
31265#. <condition k="religion" v="jewish"/>
31266#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
31267#. <scale_min>1</scale_min>
31268#. <scale_max>50000</scale_max>
31269#. </rule>
31270#.
31271#. <rule>
31272#. <condition k="religion" v="muslim"/>
31273#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
31274#. <scale_min>1</scale_min>
31275#. <scale_max>50000</scale_max>
31276#. </rule>
31277#.
31278#. <rule>
31279#. <condition k="religion" v="sikh"/>
31280#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
31281#. <scale_min>1</scale_min>
31282#. <scale_max>50000</scale_max>
31283#. </rule>
31284#.
31285#. <rule>
31286#. <condition k="religion" v="shinto"/>
31287#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
31288#. <scale_min>1</scale_min>
31289#. <scale_max>50000</scale_max>
31290#. </rule>
31291#.
31292#. <rule>
31293#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
31294#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31295#. <scale_min>1</scale_min>
31296#. <scale_max>50000</scale_max>
31297#. </rule>
31298#.
31299#. <rule>
31300#. <condition k="religion" v="taoist"/>
31301#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
31302#. <scale_min>1</scale_min>
31303#. <scale_max>50000</scale_max>
31304#. </rule>
31305#.
31306#. <rule>
31307#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
31308#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31309#. <scale_min>1</scale_min>
31310#. <scale_max>50000</scale_max>
31311#. </rule>
31312#.
31313#. <rule>
31314#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
31315#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31316#. <scale_min>1</scale_min>
31317#. <scale_max>50000</scale_max>
31318#. </rule>
31319#.
31320#. <rule>
31321#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
31322#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
31323#. color amenity_light
31324#. <scale_min>1</scale_min>
31325#. <scale_max>50000</scale_max>
31326#. </rule>
31327#.
31328#. <rule>
31329#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
31330#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31331#. color amenity_light
31332#. <scale_min>1</scale_min>
31333#. <scale_max>50000</scale_max>
31334#. </rule>
31335#.
31336#. <rule>
31337#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
31338#. color amenity_light
31339#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31340#. <scale_min>1</scale_min>
31341#. <scale_max>50000</scale_max>
31342#. </rule>
31343#.
31344#. <rule>
31345#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
31346#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
31347#. color amenity_light
31348#. <scale_min>1</scale_min>
31349#. <scale_max>50000</scale_max>
31350#. </rule>
31351#.
31352#. <rule>
31353#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
31354#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
31355#. color amenity_light
31356#. <scale_min>1</scale_min>
31357#. <scale_max>50000</scale_max>
31358#. </rule>
31359#.
31360#. <rule>
31361#. <condition k="amenity" v="school"/>
31362#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
31363#. color amenity_light
31364#. <scale_min>1</scale_min>
31365#. <scale_max>50000</scale_max>
31366#. </rule>
31367#.
31368#. <rule>
31369#. <condition k="amenity" v="university"/>
31370#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
31371#. color amenity_light
31372#. <scale_min>1</scale_min>
31373#. <scale_max>50000</scale_max>
31374#. </rule>
31375#.
31376#. <rule>
31377#. <condition k="amenity" v="college"/>
31378#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
31379#. color amenity_light
31380#. <scale_min>1</scale_min>
31381#. <scale_max>50000</scale_max>
31382#. </rule>
31383#.
31384#. <rule>
31385#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
31386#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
31387#. color amenity_light
31388#. <scale_min>1</scale_min>
31389#. <scale_max>50000</scale_max>
31390#. </rule>
31391#.
31392#. <rule>
31393#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
31394#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
31395#. color health
31396#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
31397#. <scale_min>1</scale_min>
31398#. <scale_max>50000</scale_max>
31399#. </rule>
31400#.
31401#. <rule>
31402#. <condition k="amenity" v="library"/>
31403#. color amenity_light
31404#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31405#. <scale_min>1</scale_min>
31406#. <scale_max>50000</scale_max>
31407#. </rule>
31408#.
31409#. <rule>
31410#. <condition k="amenity" v="police"/>
31411#. color amenity_light
31412#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
31413#. <scale_min>1</scale_min>
31414#. <scale_max>50000</scale_max>
31415#. </rule>
31416#.
31417#. <rule>
31418#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
31419#. color amenity_light
31420#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
31421#. <scale_min>1</scale_min>
31422#. <scale_max>50000</scale_max>
31423#. </rule>
31424#.
31425#. <rule>
31426#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
31427#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
31428#. color amenity_light
31429#. <scale_min>1</scale_min>
31430#. <scale_max>50000</scale_max>
31431#. </rule>
31432#.
31433#. <rule>
31434#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
31435#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31436#. color amenity_light
31437#. <scale_min>1</scale_min>
31438#. <scale_max>50000</scale_max>
31439#. </rule>
31440#.
31441#. <rule>
31442#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
31443#. color amenity_light
31444#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
31445#. <scale_min>1</scale_min>
31446#. <scale_max>50000</scale_max>
31447#. </rule>
31448#.
31449#. <rule>
31450#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
31451#. color amenity_light
31452#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
31453#. <scale_min>1</scale_min>
31454#. <scale_max>50000</scale_max>
31455#. </rule>
31456#.
31457#. <rule>
31458#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
31459#. color amenity_light
31460#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
31461#. <scale_min>1</scale_min>
31462#. <scale_max>50000</scale_max>
31463#. </rule>
31464#.
31465#. <rule>
31466#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
31467#. color amenity_light
31468#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
31469#. <scale_min>1</scale_min>
31470#. <scale_max>50000</scale_max>
31471#. </rule>
31472#.
31473#. <rule>
31474#. <condition k="amenity" v="prison"/>
31475#. color amenity_light
31476#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
31477#. <scale_min>1</scale_min>
31478#. <scale_max>50000</scale_max>
31479#. </rule>
31480#.
31481#. <rule>
31482#. <condition k="amenity" v="bank"/>
31483#. color amenity_light
31484#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
31485#. <scale_min>1</scale_min>
31486#. <scale_max>50000</scale_max>
31487#. </rule>
31488#.
31489#. <rule>
31490#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
31491#. color amenity_light
31492#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
31493#. <scale_min>1</scale_min>
31494#. <scale_max>50000</scale_max>
31495#. </rule>
31496#.
31497#. <rule>
31498#. <condition k="amenity" v="atm"/>
31499#. color amenity_light
31500#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
31501#. <scale_min>1</scale_min>
31502#. <scale_max>50000</scale_max>
31503#. </rule>
31504#.
31505#. <rule>
31506#. <condition k="amenity" v="bench"/>
31507#. color amenity_light
31508#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
31509#. <scale_min>1</scale_min>
31510#. <scale_max>50000</scale_max>
31511#. </rule>
31512#.
31513#. <rule>
31514#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
31515#. color amenity_light
31516#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
31517#. <scale_min>1</scale_min>
31518#. <scale_max>50000</scale_max>
31519#. </rule>
31520#.
31521#. <rule>
31522#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
31523#. color amenity_light
31524#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
31525#. <scale_min>1</scale_min>
31526#. <scale_max>50000</scale_max>
31527#. </rule>
31528#.
31529#. <rule>
31530#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
31531#. color amenity_light
31532#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
31533#. <scale_min>1</scale_min>
31534#. <scale_max>50000</scale_max>
31535#. </rule>
31536#.
31537#. <rule>
31538#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
31539#. color amenity_light
31540#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
31541#. <scale_min>1</scale_min>
31542#. <scale_max>50000</scale_max>
31543#. </rule>
31544#.
31545#. <rule>
31546#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
31547#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
31548#. color amenity_light
31549#. <scale_min>1</scale_min>
31550#. <scale_max>50000</scale_max>
31551#. </rule>
31552#.
31553#. <rule>
31554#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
31555#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
31556#. <scale_min>1</scale_min>
31557#. <scale_max>50000</scale_max>
31558#. </rule>
31559#.
31560#. <rule>
31561#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
31562#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
31563#: build/trans_style.java:2078 build/trans_style.java:2093
31564#: build/trans_style.java:2101 build/trans_style.java:2109
31565#: build/trans_style.java:2124 build/trans_style.java:2132
31566#: build/trans_style.java:2140 build/trans_style.java:2148
31567#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2271
31568#: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2287
31569#: build/trans_style.java:2295 build/trans_style.java:2303
31570#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
31571#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2335
31572#: build/trans_style.java:2398 build/trans_style.java:2406
31573#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2423
31574#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2438
31575#: build/trans_style.java:2446 build/trans_style.java:2454
31576#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2470
31577#: build/trans_style.java:2478 build/trans_style.java:2486
31578#: build/trans_style.java:2494 build/trans_style.java:2502
31579#: build/trans_style.java:2510 build/trans_style.java:2518
31580#: build/trans_style.java:2526 build/trans_style.java:2534
31581#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2558
31582msgid "amenity_light"
31583msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
31584
31585#. color amenity_light
31586#. <scale_min>1</scale_min>
31587#. <scale_max>50000</scale_max>
31588#. </rule>
31589#.
31590#. <rule>
31591#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
31592#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
31593#. color light_water
31594#. <scale_min>1</scale_min>
31595#. <scale_max>50000</scale_max>
31596#. </rule>
31597#.
31598#. <rule>
31599#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
31600#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31601#. color military
31602#. <scale_min>1</scale_min>
31603#. <scale_max>50000</scale_max>
31604#. </rule>
31605#.
31606#. <!--natural tags -->
31607#.
31608#. <rule>
31609#. <condition k="natural" v="spring"/>
31610#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31611#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2164
31612#: build/trans_style.java:3403
31613msgid "light_water"
31614msgstr "acqua (chiaro)"
31615
31616#. color amenity_light
31617#. <scale_min>1</scale_min>
31618#. <scale_max>50000</scale_max>
31619#. </rule>
31620#.
31621#. <rule>
31622#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
31623#. color health
31624#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
31625#. <scale_min>1</scale_min>
31626#. <scale_max>50000</scale_max>
31627#. </rule>
31628#.
31629#. <rule>
31630#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
31631#. color health
31632#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
31633#. <scale_min>1</scale_min>
31634#. <scale_max>50000</scale_max>
31635#. </rule>
31636#.
31637#. <rule>
31638#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
31639#. color health
31640#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31641#. <scale_min>1</scale_min>
31642#. <scale_max>50000</scale_max>
31643#. </rule>
31644#.
31645#. <rule>
31646#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
31647#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31648#. color health
31649#. <scale_min>1</scale_min>
31650#. <scale_max>50000</scale_max>
31651#. </rule>
31652#.
31653#. <rule>
31654#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
31655#. color health
31656#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
31657#. <scale_min>1</scale_min>
31658#. <scale_max>50000</scale_max>
31659#. </rule>
31660#.
31661#. <rule>
31662#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
31663#. color health
31664#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
31665#. <scale_min>1</scale_min>
31666#. <scale_max>50000</scale_max>
31667#. </rule>
31668#.
31669#. <rule>
31670#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
31671#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2350
31672#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2367
31673#: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
31674#: build/trans_style.java:2390
31675msgid "health"
31676msgstr "salute"
31677
31678#. color amenity_light
31679#. <scale_min>1</scale_min>
31680#. <scale_max>50000</scale_max>
31681#. </rule>
31682#.
31683#. <!--shop tags -->
31684#.
31685#. <rule>
31686#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
31687#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31688#. color shop
31689#. <scale_min>1</scale_min>
31690#. <scale_max>50000</scale_max>
31691#. </rule>
31692#.
31693#. <rule>
31694#. <condition k="shop" v="convenience"/>
31695#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31696#. color shop
31697#. <scale_min>1</scale_min>
31698#. <scale_max>50000</scale_max>
31699#. </rule>
31700#.
31701#. <rule>
31702#. <condition k="shop" v="bakery"/>
31703#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
31704#. color shop
31705#. <scale_min>1</scale_min>
31706#. <scale_max>50000</scale_max>
31707#. </rule>
31708#.
31709#. <rule>
31710#. <condition k="shop" v="butcher"/>
31711#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
31712#. color shop
31713#. <scale_min>1</scale_min>
31714#. <scale_max>50000</scale_max>
31715#. </rule>
31716#.
31717#. <rule>
31718#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
31719#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
31720#. color shop
31721#. <scale_min>1</scale_min>
31722#. <scale_max>50000</scale_max>
31723#. </rule>
31724#.
31725#. <rule>
31726#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
31727#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
31728#. color shop
31729#. <scale_min>1</scale_min>
31730#. <scale_max>50000</scale_max>
31731#. </rule>
31732#.
31733#. <rule>
31734#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
31735#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31736#. color shop
31737#. <scale_min>1</scale_min>
31738#. <scale_max>50000</scale_max>
31739#. </rule>
31740#.
31741#. <rule>
31742#. <condition k="shop" v="laundry"/>
31743#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31744#. color shop
31745#. <scale_min>1</scale_min>
31746#. <scale_max>50000</scale_max>
31747#. </rule>
31748#.
31749#. <rule>
31750#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
31751#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
31752#. color shop
31753#. <scale_min>1</scale_min>
31754#. <scale_max>50000</scale_max>
31755#. </rule>
31756#.
31757#. <rule>
31758#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
31759#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
31760#. color shop
31761#. <scale_min>1</scale_min>
31762#. <scale_max>50000</scale_max>
31763#. </rule>
31764#.
31765#. <rule>
31766#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
31767#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31768#. color shop
31769#. <scale_min>1</scale_min>
31770#. <scale_max>50000</scale_max>
31771#. </rule>
31772#.
31773#. <rule>
31774#. <condition k="shop" v="beverages"/>
31775#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31776#. color shop
31777#. <scale_min>1</scale_min>
31778#. <scale_max>50000</scale_max>
31779#. </rule>
31780#.
31781#. <rule>
31782#. <condition k="shop" v="books"/>
31783#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31784#. color shop
31785#. <scale_min>1</scale_min>
31786#. <scale_max>50000</scale_max>
31787#. </rule>
31788#.
31789#. <rule>
31790#. <condition k="shop" v="car"/>
31791#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31792#. color shop
31793#. <scale_min>1</scale_min>
31794#. <scale_max>50000</scale_max>
31795#. </rule>
31796#.
31797#. <rule>
31798#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
31799#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31800#. color shop
31801#. <scale_min>1</scale_min>
31802#. <scale_max>50000</scale_max>
31803#. </rule>
31804#.
31805#. <rule>
31806#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
31807#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31808#. color shop
31809#. <scale_min>1</scale_min>
31810#. <scale_max>50000</scale_max>
31811#. </rule>
31812#.
31813#. <rule>
31814#. <condition k="shop" v="chemist"/>
31815#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
31816#. color shop
31817#. <scale_min>1</scale_min>
31818#. <scale_max>50000</scale_max>
31819#. </rule>
31820#.
31821#. <rule>
31822#. <condition k="shop" v="clothes"/>
31823#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
31824#. color shop
31825#. <scale_min>1</scale_min>
31826#. <scale_max>50000</scale_max>
31827#. </rule>
31828#.
31829#. <rule>
31830#. <condition k="shop" v="computer"/>
31831#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
31832#. color shop
31833#. <scale_min>1</scale_min>
31834#. <scale_max>50000</scale_max>
31835#. </rule>
31836#.
31837#. <rule>
31838#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
31839#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
31840#. color shop
31841#. <scale_min>1</scale_min>
31842#. <scale_max>50000</scale_max>
31843#. </rule>
31844#.
31845#. <rule>
31846#. <condition k="shop" v="department_store"/>
31847#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
31848#. color shop
31849#. <scale_min>1</scale_min>
31850#. <scale_max>50000</scale_max>
31851#. </rule>
31852#.
31853#. <rule>
31854#. <condition k="shop" v="electronics"/>
31855#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
31856#. color shop
31857#. <scale_min>1</scale_min>
31858#. <scale_max>50000</scale_max>
31859#. </rule>
31860#.
31861#. <rule>
31862#. <condition k="shop" v="furniture"/>
31863#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
31864#. color shop
31865#. <scale_min>1</scale_min>
31866#. <scale_max>50000</scale_max>
31867#. </rule>
31868#.
31869#. <rule>
31870#. <condition k="shop" v="florist"/>
31871#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
31872#. color shop
31873#. <scale_min>1</scale_min>
31874#. <scale_max>50000</scale_max>
31875#. </rule>
31876#.
31877#. <rule>
31878#. <condition k="shop" v="groceries"/>
31879#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31880#. color shop
31881#. <scale_min>1</scale_min>
31882#. <scale_max>50000</scale_max>
31883#. </rule>
31884#.
31885#. <rule>
31886#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
31887#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
31888#. color shop
31889#. <scale_min>1</scale_min>
31890#. <scale_max>50000</scale_max>
31891#. </rule>
31892#.
31893#. <rule>
31894#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
31895#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
31896#. color shop
31897#. <scale_min>1</scale_min>
31898#. <scale_max>50000</scale_max>
31899#. </rule>
31900#.
31901#. <rule>
31902#. <condition k="shop" v="hardware"/>
31903#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
31904#. color shop
31905#. <scale_min>1</scale_min>
31906#. <scale_max>50000</scale_max>
31907#. </rule>
31908#.
31909#. <rule>
31910#. <condition k="shop" v="hifi"/>
31911#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
31912#. color shop
31913#. <scale_min>1</scale_min>
31914#. <scale_max>50000</scale_max>
31915#. </rule>
31916#.
31917#. <rule>
31918#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
31919#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
31920#. color shop
31921#. <scale_min>1</scale_min>
31922#. <scale_max>50000</scale_max>
31923#. </rule>
31924#.
31925#. <rule>
31926#. <condition k="shop" v="mall"/>
31927#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
31928#. color shop
31929#. <scale_min>1</scale_min>
31930#. <scale_max>50000</scale_max>
31931#. </rule>
31932#.
31933#. <rule>
31934#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
31935#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
31936#. color shop
31937#. <scale_min>1</scale_min>
31938#. <scale_max>50000</scale_max>
31939#. </rule>
31940#.
31941#. <rule>
31942#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
31943#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
31944#. color shop
31945#. <scale_min>1</scale_min>
31946#. <scale_max>50000</scale_max>
31947#. </rule>
31948#.
31949#. <rule>
31950#. <condition k="shop" v="organic"/>
31951#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31952#. color shop
31953#. <scale_min>1</scale_min>
31954#. <scale_max>50000</scale_max>
31955#. </rule>
31956#.
31957#. <rule>
31958#. <condition k="shop" v="optician"/>
31959#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
31960#. color shop
31961#. <scale_min>1</scale_min>
31962#. <scale_max>50000</scale_max>
31963#. </rule>
31964#.
31965#. <rule>
31966#. <condition k="shop" v="shoes"/>
31967#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
31968#. color shop
31969#. <scale_min>1</scale_min>
31970#. <scale_max>50000</scale_max>
31971#. </rule>
31972#.
31973#. <rule>
31974#. <condition k="shop" v="sports"/>
31975#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
31976#. color shop
31977#. <scale_min>1</scale_min>
31978#. <scale_max>50000</scale_max>
31979#. </rule>
31980#.
31981#. <rule>
31982#. <condition k="shop" v="stationery"/>
31983#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31984#. color shop
31985#. <scale_min>1</scale_min>
31986#. <scale_max>50000</scale_max>
31987#. </rule>
31988#.
31989#. <rule>
31990#. <condition k="shop" v="tailor"/>
31991#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
31992#. color shop
31993#. <scale_min>1</scale_min>
31994#. <scale_max>50000</scale_max>
31995#. </rule>
31996#.
31997#. <rule>
31998#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
31999#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
32000#. color shop
32001#. <scale_min>1</scale_min>
32002#. <scale_max>50000</scale_max>
32003#. </rule>
32004#.
32005#. <rule>
32006#. <condition k="shop" v="toys"/>
32007#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
32008#. color shop
32009#. <scale_min>1</scale_min>
32010#. <scale_max>50000</scale_max>
32011#. </rule>
32012#.
32013#. <rule>
32014#. <condition k="shop" v="video"/>
32015#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
32016#. color shop
32017#. <scale_min>1</scale_min>
32018#. <scale_max>50000</scale_max>
32019#. </rule>
32020#.
32021#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
32022#. <rule>
32023#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
32024#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32025#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2576
32026#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2592
32027#: build/trans_style.java:2600 build/trans_style.java:2608
32028#: build/trans_style.java:2616 build/trans_style.java:2624
32029#: build/trans_style.java:2632 build/trans_style.java:2640
32030#: build/trans_style.java:2648 build/trans_style.java:2656
32031#: build/trans_style.java:2664 build/trans_style.java:2672
32032#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2688
32033#: build/trans_style.java:2696 build/trans_style.java:2704
32034#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2720
32035#: build/trans_style.java:2728 build/trans_style.java:2736
32036#: build/trans_style.java:2744 build/trans_style.java:2752
32037#: build/trans_style.java:2760 build/trans_style.java:2768
32038#: build/trans_style.java:2776 build/trans_style.java:2784
32039#: build/trans_style.java:2792 build/trans_style.java:2800
32040#: build/trans_style.java:2808 build/trans_style.java:2816
32041#: build/trans_style.java:2824 build/trans_style.java:2832
32042#: build/trans_style.java:2840 build/trans_style.java:2848
32043#: build/trans_style.java:2856 build/trans_style.java:2864
32044#: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2880
32045#: build/trans_style.java:2888 build/trans_style.java:2896
32046#: build/trans_style.java:2905
32047msgid "shop"
32048msgstr "negozio"
32049
32050#. color shop
32051#. <scale_min>1</scale_min>
32052#. <scale_max>50000</scale_max>
32053#. </rule>
32054#.
32055#. <!--tourism tags -->
32056#.
32057#. <rule>
32058#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
32059#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
32060#. color hotel
32061#. <scale_min>1</scale_min>
32062#. <scale_max>50000</scale_max>
32063#. </rule>
32064#.
32065#. <rule>
32066#. <condition k="tourism" v="motel"/>
32067#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
32068#. color hotel
32069#. <scale_min>1</scale_min>
32070#. <scale_max>50000</scale_max>
32071#. </rule>
32072#.
32073#. <rule>
32074#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
32075#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
32076#. color hotel
32077#. <scale_min>1</scale_min>
32078#. <scale_max>50000</scale_max>
32079#. </rule>
32080#.
32081#. <rule>
32082#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
32083#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
32084#. color hotel
32085#. <scale_min>1</scale_min>
32086#. <scale_max>50000</scale_max>
32087#. </rule>
32088#.
32089#. <rule>
32090#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
32091#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
32092#. color hotel
32093#. <scale_min>1</scale_min>
32094#. <scale_max>50000</scale_max>
32095#. </rule>
32096#.
32097#. <rule>
32098#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
32099#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
32100#. color hotel
32101#. <scale_min>1</scale_min>
32102#. <scale_max>50000</scale_max>
32103#. </rule>
32104#.
32105#. <rule>
32106#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
32107#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
32108#. color hotel
32109#. <scale_min>1</scale_min>
32110#. <scale_max>50000</scale_max>
32111#. </rule>
32112#.
32113#. <rule>
32114#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
32115#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
32116#: build/trans_style.java:2915 build/trans_style.java:2923
32117#: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939
32118#: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955
32119#: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971
32120msgid "hotel"
32121msgstr "hotel"
32122
32123#. color hotel
32124#. <scale_min>1</scale_min>
32125#. <scale_max>50000</scale_max>
32126#. </rule>
32127#.
32128#. <rule>
32129#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
32130#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
32131#. color tourism
32132#. <scale_min>1</scale_min>
32133#. <scale_max>50000</scale_max>
32134#. </rule>
32135#.
32136#. <rule>
32137#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
32138#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
32139#. color tourism
32140#. <scale_min>1</scale_min>
32141#. <scale_max>50000</scale_max>
32142#. </rule>
32143#.
32144#. <rule>
32145#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
32146#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
32147#. color tourism
32148#. <scale_min>1</scale_min>
32149#. <scale_max>50000</scale_max>
32150#. </rule>
32151#.
32152#. <rule>
32153#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
32154#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
32155#. color tourism
32156#. <scale_min>1</scale_min>
32157#. <scale_max>50000</scale_max>
32158#. </rule>
32159#.
32160#. <rule>
32161#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
32162#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
32163#. color tourism
32164#. <scale_min>1</scale_min>
32165#. <scale_max>50000</scale_max>
32166#. </rule>
32167#.
32168#. <rule>
32169#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
32170#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
32171#. color tourism
32172#. color tourism
32173#. <scale_min>1</scale_min>
32174#. <scale_max>50000</scale_max>
32175#. </rule>
32176#.
32177#. <rule>
32178#. <condition k="tourism" v="museum"/>
32179#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
32180#. color tourism
32181#. <scale_min>1</scale_min>
32182#. <scale_max>50000</scale_max>
32183#. </rule>
32184#.
32185#. <!-- information tags -->
32186#. <rule>
32187#. <condition k="information" v="guidepost"/>
32188#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
32189#. <scale_min>1</scale_min>
32190#. <scale_max>40000</scale_max>
32191#. </rule>
32192#.
32193#. <rule>
32194#. <condition k="information" v="office"/>
32195#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
32196#. color tourism
32197#. <scale_min>1</scale_min>
32198#. <scale_max>50000</scale_max>
32199#. </rule>
32200#.
32201#. <rule>
32202#. <condition k="information" v="map"/>
32203#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
32204#. <scale_min>1</scale_min>
32205#. <scale_max>40000</scale_max>
32206#. </rule>
32207#.
32208#. <rule>
32209#. <condition k="information" v="board"/>
32210#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
32211#. <scale_min>1</scale_min>
32212#. <scale_max>40000</scale_max>
32213#. </rule>
32214#.
32215#. <rule>
32216#. <condition k="tourism" v="information"/>
32217#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
32218#: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987
32219#: build/trans_style.java:2995 build/trans_style.java:3003
32220#: build/trans_style.java:3011 build/trans_style.java:3019
32221#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
32222#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3066
32223msgid "tourism"
32224msgstr "turismo"
32225
32226#. color tourism
32227#. <scale_min>1</scale_min>
32228#. <scale_max>50000</scale_max>
32229#. </rule>
32230#.
32231#. <!--historic tags -->
32232#.
32233#. <rule>
32234#. <condition k="historic" v="castle"/>
32235#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
32236#. color historic
32237#. <scale_min>1</scale_min>
32238#. <scale_max>50000</scale_max>
32239#. </rule>
32240#.
32241#. <rule>
32242#. <condition k="historic" v="monument"/>
32243#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
32244#. color historic
32245#. <scale_min>1</scale_min>
32246#. <scale_max>50000</scale_max>
32247#. </rule>
32248#.
32249#. <rule>
32250#. <condition k="historic" v="memorial"/>
32251#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
32252#. color historic
32253#. <scale_min>1</scale_min>
32254#. <scale_max>50000</scale_max>
32255#. </rule>
32256#.
32257#. <rule>
32258#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
32259#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
32260#. color historic
32261#. <scale_min>1</scale_min>
32262#. <scale_max>50000</scale_max>
32263#. </rule>
32264#.
32265#. <rule>
32266#. <condition k="historic" v="ruins"/>
32267#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
32268#. color historic
32269#. <scale_min>1</scale_min>
32270#. <scale_max>50000</scale_max>
32271#. </rule>
32272#.
32273#. <rule>
32274#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
32275#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
32276#. color historic
32277#. <scale_min>1</scale_min>
32278#. <scale_max>50000</scale_max>
32279#. </rule>
32280#.
32281#. <rule>
32282#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
32283#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
32284#. color historic
32285#. <scale_min>1</scale_min>
32286#. <scale_max>50000</scale_max>
32287#. </rule>
32288#.
32289#. <rule>
32290#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
32291#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
32292#. color historic
32293#. <scale_min>1</scale_min>
32294#. <scale_max>50000</scale_max>
32295#. </rule>
32296#.
32297#. <rule>
32298#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
32299#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
32300#. color historic
32301#. <scale_min>1</scale_min>
32302#. <scale_max>50000</scale_max>
32303#. </rule>
32304#.
32305#. <rule>
32306#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
32307#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
32308#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
32309#: build/trans_style.java:3092 build/trans_style.java:3100
32310#: build/trans_style.java:3108 build/trans_style.java:3116
32311#: build/trans_style.java:3124 build/trans_style.java:3132
32312#: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148
32313msgid "historic"
32314msgstr "attrazione storica"
32315
32316#. color green
32317#. <scale_min>1</scale_min>
32318#. <scale_max>50000</scale_max>
32319#. </rule>
32320#.
32321#. <rule>
32322#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
32323#: build/trans_style.java:3196
32324msgid "quarry"
32325msgstr "cava/miniera"
32326
32327#. color quarry
32328#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
32329#. <scale_min>1</scale_min>
32330#. <scale_max>50000</scale_max>
32331#. </rule>
32332#.
32333#. <rule>
32334#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
32335#: build/trans_style.java:3204
32336msgid "landfill"
32337msgstr "discarica"
32338
32339#. color landfill
32340#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32341#. <scale_min>1</scale_min>
32342#. <scale_max>50000</scale_max>
32343#. </rule>
32344#.
32345#. <rule>
32346#. <condition k="landuse" v="basin"/>
32347#. color basin
32348#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32349#. <scale_min>1</scale_min>
32350#. <scale_max>50000</scale_max>
32351#. </rule>
32352#.
32353#. <rule>
32354#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
32355#: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220
32356msgid "basin"
32357msgstr "bacino"
32358
32359#. color basin
32360#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32361#. <scale_min>1</scale_min>
32362#. <scale_max>50000</scale_max>
32363#. </rule>
32364#.
32365#. <rule>
32366#. <condition k="landuse" v="forest"/>
32367#: build/trans_style.java:3228
32368msgid "forest"
32369msgstr "foresta"
32370
32371#. color residential
32372#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
32373#. <scale_min>1</scale_min>
32374#. <scale_max>50000</scale_max>
32375#. </rule>
32376#.
32377#. <rule>
32378#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
32379#: build/trans_style.java:3260
32380msgid "farmyard"
32381msgstr "aia"
32382
32383#. color farmyard
32384#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32385#. <scale_min>1</scale_min>
32386#. <scale_max>50000</scale_max>
32387#. </rule>
32388#.
32389#.
32390#. <rule>
32391#. <condition k="landuse" v="retail"/>
32392#. color retail
32393#. <icon src="shop/mall.png"/>
32394#. <scale_min>1</scale_min>
32395#. <scale_max>50000</scale_max>
32396#. </rule>
32397#.
32398#. <rule>
32399#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
32400#: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
32401msgid "retail"
32402msgstr "area commerciale (negozi)"
32403
32404#. color retail
32405#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
32406#. <scale_min>1</scale_min>
32407#. <scale_max>50000</scale_max>
32408#. </rule>
32409#.
32410#. <rule>
32411#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
32412#: build/trans_style.java:3285
32413msgid "industrial"
32414msgstr "industriale"
32415
32416#. color industrial
32417#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
32418#. <scale_min>1</scale_min>
32419#. <scale_max>50000</scale_max>
32420#. </rule>
32421#.
32422#. <rule>
32423#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
32424#: build/trans_style.java:3293
32425msgid "brownfield"
32426msgstr "ridestinazione d''uso"
32427
32428#. color brownfield
32429#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32430#. <scale_min>1</scale_min>
32431#. <scale_max>50000</scale_max>
32432#. </rule>
32433#.
32434#. <rule>
32435#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
32436#: build/trans_style.java:3301
32437msgid "greenfield"
32438msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
32439
32440#. color greenfield
32441#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32442#. <scale_min>1</scale_min>
32443#. <scale_max>50000</scale_max>
32444#. </rule>
32445#.
32446#. <rule>
32447#. <condition k="landuse" v="railway"/>
32448#: build/trans_style.java:3309
32449msgid "railland"
32450msgstr "area ferroviaria"
32451
32452#. color construction
32453#. <icon src="misc/construction.png"/>
32454#. <scale_min>1</scale_min>
32455#. <scale_max>50000</scale_max>
32456#. </rule>
32457#.
32458#. <rule>
32459#. <condition k="landuse" v="military"/>
32460#. color green
32461#. <icon src="leisure/common.png"/>
32462#. <scale_min>1</scale_min>
32463#. <scale_max>50000</scale_max>
32464#. </rule>
32465#.
32466#. <!--military tags -->
32467#.
32468#. <rule>
32469#. <condition k="military" v="airfield"/>
32470#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
32471#. color military
32472#. <scale_min>1</scale_min>
32473#. <scale_max>50000</scale_max>
32474#. </rule>
32475#.
32476#. <rule>
32477#. <condition k="military" v="bunker"/>
32478#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
32479#. color military
32480#. <scale_min>1</scale_min>
32481#. <scale_max>50000</scale_max>
32482#. </rule>
32483#.
32484#. <rule>
32485#. <condition k="military" v="barracks"/>
32486#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32487#. color military
32488#. <scale_min>1</scale_min>
32489#. <scale_max>50000</scale_max>
32490#. </rule>
32491#.
32492#. <rule>
32493#. <condition k="military" v="danger_area"/>
32494#. <icon src="misc/danger.png"/>
32495#. color military
32496#. <scale_min>1</scale_min>
32497#. <scale_max>50000</scale_max>
32498#. </rule>
32499#.
32500#. <rule>
32501#. <condition k="military" v="range"/>
32502#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
32503#: build/trans_style.java:3326 build/trans_style.java:3361
32504#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3377
32505#: build/trans_style.java:3385 build/trans_style.java:3393
32506msgid "military"
32507msgstr "militare"
32508
32509#. color military
32510#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
32511#. <scale_min>1</scale_min>
32512#. <scale_max>50000</scale_max>
32513#. </rule>
32514#.
32515#. <rule>
32516#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
32517#: build/trans_style.java:3334
32518msgid "cemetery"
32519msgstr "cimitero"
32520
32521#. color light_water
32522#. <scale_min>1</scale_min>
32523#. <scale_max>50000</scale_max>
32524#. </rule>
32525#.
32526#. <rule>
32527#. <condition k="natural" v="peak"/>
32528#: build/trans_style.java:3410
32529msgid "peak"
32530msgstr "picco montuoso"
32531
32532#. color peak
32533#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
32534#. <scale_min>1</scale_min>
32535#. <scale_max>50000</scale_max>
32536#. </rule>
32537#.
32538#. <rule>
32539#. <condition k="natural" v="glacier"/>
32540#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
32541#: build/trans_style.java:3419
32542msgid "glacier"
32543msgstr "ghiacciaio"
32544
32545#. color glacier
32546#. <scale_min>1</scale_min>
32547#. <scale_max>50000</scale_max>
32548#. </rule>
32549#.
32550#. <rule>
32551#. <condition k="natural" v="volcano"/>
32552#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
32553#: build/trans_style.java:3427
32554msgid "volcano"
32555msgstr "vulcano"
32556
32557#. color volcano
32558#. <scale_min>1</scale_min>
32559#. <scale_max>50000</scale_max>
32560#. </rule>
32561#.
32562#. <rule>
32563#. <condition k="natural" v="cliff"/>
32564#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32565#. color natural
32566#. color natural
32567#. <scale_min>1</scale_min>
32568#. <scale_max>50000</scale_max>
32569#. </rule>
32570#.
32571#. <rule>
32572#. <condition k="natural" v="scree"/>
32573#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32574#. color scrub
32575#. <scale_min>1</scale_min>
32576#. <scale_max>50000</scale_max>
32577#. </rule>
32578#.
32579#. <rule>
32580#. <condition k="natural" v="fell"/>
32581#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32582#. color beach
32583#. <scale_min>1</scale_min>
32584#. <scale_max>50000</scale_max>
32585#. </rule>
32586#.
32587#. <rule>
32588#. <condition k="natural" v="bay"/>
32589#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32590#. color natural
32591#. <scale_min>1</scale_min>
32592#. <scale_max>50000</scale_max>
32593#. </rule>
32594#.
32595#. <rule>
32596#. <condition k="natural" v="land"/>
32597#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32598#. color natural
32599#. <scale_min>1</scale_min>
32600#. <scale_max>50000</scale_max>
32601#. </rule>
32602#.
32603#. <rule>
32604#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
32605#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32606#: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3436
32607#: build/trans_style.java:3444 build/trans_style.java:3460
32608#: build/trans_style.java:3524 build/trans_style.java:3532
32609#: build/trans_style.java:3540
32610msgid "natural"
32611msgstr "elemento naturale"
32612
32613#. color natural
32614#. <scale_min>1</scale_min>
32615#. <scale_max>50000</scale_max>
32616#. </rule>
32617#.
32618#. <rule>
32619#. <condition k="natural" v="scrub"/>
32620#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32621#: build/trans_style.java:3452
32622msgid "scrub"
32623msgstr "boscaglia"
32624
32625#. color natural
32626#. <scale_min>1</scale_min>
32627#. <scale_max>50000</scale_max>
32628#. </rule>
32629#.
32630#. <rule>
32631#. <condition k="natural" v="heath"/>
32632#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32633#: build/trans_style.java:3468
32634msgid "heath"
32635msgstr "brughiera"
32636
32637#. color heath
32638#. <scale_min>1</scale_min>
32639#. <scale_max>50000</scale_max>
32640#. </rule>
32641#.
32642#. <rule>
32643#. <condition k="natural" v="wood"/>
32644#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32645#: build/trans_style.java:3476
32646msgid "woodarea"
32647msgstr "area boschiva non gestita"
32648
32649#. color water
32650#. <scale_min>1</scale_min>
32651#. <scale_max>50000</scale_max>
32652#. </rule>
32653#.
32654#. <rule>
32655#. <condition k="natural" v="mud"/>
32656#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32657#: build/trans_style.java:3508
32658msgid "mud"
32659msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
32660
32661#. color mud
32662#. <scale_min>1</scale_min>
32663#. <scale_max>50000</scale_max>
32664#. </rule>
32665#.
32666#. <rule>
32667#. <condition k="natural" v="beach"/>
32668#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32669#: build/trans_style.java:3516
32670msgid "beach"
32671msgstr "spiaggia"
32672
32673#. color natural
32674#. <scale_min>1</scale_min>
32675#. <scale_max>50000</scale_max>
32676#. </rule>
32677#.
32678#. <rule>
32679#. <condition k="natural" v="tree"/>
32680#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32681#. <scale_min>1</scale_min>
32682#. <scale_max>50000</scale_max>
32683#. </rule>
32684#.
32685#. <!--route tags -->
32686#.
32687#. <rule>
32688#. <condition k="route" v="bus"/>
32689#. color route
32690#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32691#. <scale_min>1</scale_min>
32692#. <scale_max>50000</scale_max>
32693#. </rule>
32694#.
32695#. <rule>
32696#. <condition k="route" v="ferry"/>
32697#. color route
32698#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32699#. <scale_min>1</scale_min>
32700#. <scale_max>50000</scale_max>
32701#. </rule>
32702#.
32703#. <rule>
32704#. <condition k="route" v="flight"/>
32705#. color route
32706#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32707#. <scale_min>1</scale_min>
32708#. <scale_max>50000</scale_max>
32709#. </rule>
32710#.
32711#. <rule>
32712#. <condition k="route" v="ncn"/>
32713#. color route
32714#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32715#. <scale_min>1</scale_min>
32716#. <scale_max>50000</scale_max>
32717#. </rule>
32718#.
32719#. <rule>
32720#. <condition k="route" v="subsea"/>
32721#. color route
32722#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32723#. <scale_min>1</scale_min>
32724#. <scale_max>50000</scale_max>
32725#. </rule>
32726#.
32727#. <rule>
32728#. <condition k="route" v="ski"/>
32729#. color route
32730#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32731#. <scale_min>1</scale_min>
32732#. <scale_max>50000</scale_max>
32733#. </rule>
32734#.
32735#. <rule>
32736#. <condition k="route" v="tour"/>
32737#. color route
32738#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32739#. <scale_min>1</scale_min>
32740#. <scale_max>50000</scale_max>
32741#. </rule>
32742#.
32743#. <rule>
32744#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
32745#: build/trans_style.java:3556 build/trans_style.java:3564
32746#: build/trans_style.java:3572 build/trans_style.java:3580
32747#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3596
32748#: build/trans_style.java:3604 build/trans_style.java:3612
32749msgid "route"
32750msgstr "itinerario"
32751
32752#. color route
32753#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32754#. <scale_min>1</scale_min>
32755#. <scale_max>50000</scale_max>
32756#. </rule>
32757#.
32758#. <!--boundary tags -->
32759#.
32760#. <rule>
32761#. <condition k="boundary" v="national"/>
32762#. color boundary
32763#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32764#. <scale_min>1</scale_min>
32765#. <scale_max>50000</scale_max>
32766#. </rule>
32767#.
32768#. <rule>
32769#. <condition k="admin_level" v="1"/>
32770#. color boundary
32771#. </rule>
32772#. <rule>
32773#. <condition k="admin_level" v="2"/>
32774#. color boundary
32775#. </rule>
32776#. <rule>
32777#. <condition k="admin_level" v="3"/>
32778#. color boundary
32779#. </rule>
32780#. <rule>
32781#. <condition k="admin_level" v="4"/>
32782#. color boundary
32783#. </rule>
32784#. <rule>
32785#. <condition k="admin_level" v="5"/>
32786#. color boundary
32787#. </rule>
32788#. <rule>
32789#. <condition k="admin_level" v="6"/>
32790#. color boundary
32791#. </rule>
32792#. <rule>
32793#. <condition k="admin_level" v="7"/>
32794#. color boundary
32795#. </rule>
32796#. <rule>
32797#. <condition k="admin_level" v="8"/>
32798#. color boundary
32799#. </rule>
32800#. <rule>
32801#. <condition k="admin_level" v="9"/>
32802#. color boundary
32803#. </rule>
32804#. <rule>
32805#. <condition k="admin_level" v="10"/>
32806#. color boundary
32807#. </rule>
32808#.
32809#. <rule>
32810#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
32811#. color boundary
32812#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32813#. <scale_min>1</scale_min>
32814#. <scale_max>50000</scale_max>
32815#. </rule>
32816#.
32817#. <rule>
32818#. <condition k="boundary" v="civil"/>
32819#. color boundary
32820#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32821#. <scale_min>1</scale_min>
32822#. <scale_max>50000</scale_max>
32823#. </rule>
32824#.
32825#. <rule>
32826#. <condition k="boundary" v="political"/>
32827#. color boundary
32828#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32829#. <scale_min>1</scale_min>
32830#. <scale_max>50000</scale_max>
32831#. </rule>
32832#.
32833#. <rule>
32834#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
32835#: build/trans_style.java:3622 build/trans_style.java:3630
32836#: build/trans_style.java:3634 build/trans_style.java:3638
32837#: build/trans_style.java:3642 build/trans_style.java:3646
32838#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3654
32839#: build/trans_style.java:3658 build/trans_style.java:3662
32840#: build/trans_style.java:3666 build/trans_style.java:3671
32841#: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3687
32842#: build/trans_style.java:3695
32843msgid "boundary"
32844msgstr "confine"
32845
32846#. color deprecated
32847#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
32848#. <scale_min>1</scale_min>
32849#. <scale_max>50000</scale_max>
32850#. </rule>
32851#.
32852#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
32853#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
32854#. <rule>
32855#. <condition k="surface" v="paved"/>
32856#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
32857#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32858#. <scale_min>1</scale_min>
32859#. <scale_max>40000</scale_max>
32860#. </rule>
32861#. <rule>
32862#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
32863#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
32864#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32865#. <scale_min>1</scale_min>
32866#. <scale_max>40000</scale_max>
32867#. </rule>
32868#. <rule>
32869#. <condition k="surface" v="gravel"/>
32870#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
32871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32872#. <scale_min>1</scale_min>
32873#. <scale_max>40000</scale_max>
32874#. </rule>
32875#.
32876#. <rule>
32877#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
32878#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
32879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32880#. <scale_min>1</scale_min>
32881#. <scale_max>40000</scale_max>
32882#. </rule>
32883#. -->
32884#.
32885#. <!--name tags -->
32886#.
32887#. <!--preferences tags -->
32888#.
32889#. <!--place tags -->
32890#.
32891#. <rule>
32892#. <condition k="place" v="continent"/>
32893#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32894#. color place
32895#. <scale_min>1</scale_min>
32896#. <scale_max>200000000</scale_max>
32897#. </rule>
32898#.
32899#. <rule>
32900#. <condition k="place" v="country"/>
32901#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32902#. color place
32903#. <scale_min>1</scale_min>
32904#. <scale_max>200000000</scale_max>
32905#. </rule>
32906#.
32907#. <rule>
32908#. <condition k="place" v="state"/>
32909#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32910#. color place
32911#. <scale_min>1</scale_min>
32912#. <scale_max>200000000</scale_max>
32913#. </rule>
32914#.
32915#. <rule>
32916#. <condition k="place" v="region"/>
32917#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32918#. color place
32919#. <scale_min>1</scale_min>
32920#. <scale_max>200000000</scale_max>
32921#. </rule>
32922#.
32923#. <rule>
32924#. <condition k="place" v="county"/>
32925#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32926#. color place
32927#. <scale_min>1</scale_min>
32928#. <scale_max>200000000</scale_max>
32929#. </rule>
32930#.
32931#. <rule>
32932#. <condition k="place" v="city"/>
32933#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
32934#. color place
32935#. <scale_min>1</scale_min>
32936#. <scale_max>200000000</scale_max>
32937#. </rule>
32938#.
32939#. <rule>
32940#. <condition k="place" v="town"/>
32941#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32942#. color place
32943#. <scale_min>1</scale_min>
32944#. <scale_max>50000</scale_max>
32945#. </rule>
32946#.
32947#. <rule>
32948#. <condition k="place" v="village"/>
32949#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32950#. color place
32951#. <scale_min>1</scale_min>
32952#. <scale_max>50000</scale_max>
32953#. </rule>
32954#.
32955#. <rule>
32956#. <condition k="place" v="hamlet"/>
32957#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32958#. color place
32959#. <scale_min>1</scale_min>
32960#. <scale_max>50000</scale_max>
32961#. </rule>
32962#.
32963#. <rule>
32964#. <condition k="place" v="suburb"/>
32965#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32966#. color place
32967#. <scale_min>1</scale_min>
32968#. <scale_max>50000</scale_max>
32969#. </rule>
32970#.
32971#. <rule>
32972#. <condition k="place" v="locality"/>
32973#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
32974#. color place
32975#. <scale_min>1</scale_min>
32976#. <scale_max>50000</scale_max>
32977#. </rule>
32978#.
32979#. <rule>
32980#. <condition k="place" v="island"/>
32981#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
32982#. color place
32983#. <scale_min>1</scale_min>
32984#. <scale_max>50000</scale_max>
32985#. </rule>
32986#.
32987#. <rule>
32988#. <condition k="place" v="islet"/>
32989#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
32990#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
32991#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
32992#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
32993#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
32994#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
32995#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
32996#: build/trans_style.java:4231
32997msgid "place"
32998msgstr "luogo"
32999
33000#. color place
33001#. <scale_min>1</scale_min>
33002#. <scale_max>50000</scale_max>
33003#. </rule>
33004#.
33005#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
33006#. <rule>
33007#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
33008#: build/trans_style.java:4239
33009msgid "tiger_data"
33010msgstr "dati tiger"
33011
33012#. <?xml version="1.0"?>
33013#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
33014#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
33015#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
33016#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
33017#: build/trans_surveyor.java:6
33018msgid "Tunnel Start"
33019msgstr "Inizio galleria"
33020
33021#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
33022#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33023#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
33024#. </button>
33025#: build/trans_surveyor.java:16
33026msgid "Village/City"
33027msgstr "Insediamento urbano"
33028
33029#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
33030#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
33031#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33032#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
33033#. </button>
33034#: build/trans_surveyor.java:29
33035msgid "One Way"
33036msgstr "Senso unico"
33037
33038#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
33039#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33040#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
33041#. </button>
33042#: build/trans_surveyor.java:33
33043msgid "Church"
33044msgstr "Chiesa"
33045
33046#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
33047#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33048#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
33049#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
33050#. </button>
33051#: build/trans_surveyor.java:38
33052msgid "Fuel Station"
33053msgstr "Stazione di rifornimento"
33054
33055#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
33056#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33057#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
33058#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
33059#. </button>
33060#: build/trans_surveyor.java:52
33061msgid "Shopping"
33062msgstr "Acquisti"
33063
33064#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
33065#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33066#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33067#. </button>
33068#: build/trans_surveyor.java:56
33069msgid "WC"
33070msgstr "WC"
33071
33072#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
33073#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33074#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33075#. </button>
33076#: build/trans_surveyor.java:60
33077msgid "Camping"
33078msgstr "Campeggio"
33079
33080#. <button label="Residential" hotkey="5">
33081#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33082#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
33083#. </button>
33084#. <!--
33085#. <button label="Test" hotkey="shift X">
33086#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33087#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
33088#. </button>
33089#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
33090msgid "Test"
33091msgstr "Test"
33092
33093#. JOSM TagChecker validator file
33094#. Format:
33095#. Each line specifies a certain error to be reported
33096#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
33097#.
33098#. Data type can be:
33099#. node - a node point
33100#. way - a way
33101#. relation - a relation
33102#. * - all data types
33103#.
33104#. Message type can be:
33105#. E - an error
33106#. W - a warning
33107#. I - an low priority informational warning
33108#.
33109#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
33110#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
33111#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
33112#. case insensitive.
33113#.
33114#. The * sign indicates any string.
33115#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
33116#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
33117#.
33118#. Expression can be:
33119#. != - the key/value combination does not match
33120#. == - the key/value combination does match
33121#.
33122#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
33123#. with an logical and (&&).
33124#.
33125#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
33126#.
33127#. Empty lines and space signs are ignored
33128#: build/trans_validator.java:38
33129msgid "abbreviated street name"
33130msgstr "abbreviazione del nome della strada"
33131
33132#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
33133#: build/trans_validator.java:40
33134msgid "oneway tag on a node"
33135msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
33136
33137#. node : W : oneway == *
33138#: build/trans_validator.java:41
33139msgid "bridge tag on a node"
33140msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
33141
33142#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
33143#. node : W : highway == tertiary
33144#. node : W : highway == secondary
33145#. node : W : highway == residential
33146#. node : W : highway == unclassified
33147#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
33148#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
33149#: build/trans_validator.java:46
33150msgid "wrong highway tag on a node"
33151msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
33152
33153#. node : W : highway == track
33154#: build/trans_validator.java:47
33155msgid "Unnamed unclassified highway"
33156msgstr "Strada non classificata priva di nome"
33157
33158#. way : W : highway == unclassified && name != *
33159#. way : I : highway == secondary && ref != *
33160#. way : I : highway == tertiary && ref != *
33161#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
33162#: build/trans_validator.java:50
33163msgid "highway without a reference"
33164msgstr "strada senza un riferimento"
33165
33166#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
33167#: build/trans_validator.java:51
33168msgid "temporary highway type"
33169msgstr "tipo di strada temporaneo"
33170
33171#. * : W : highway == road
33172#: build/trans_validator.java:52
33173msgid "misspelled key name"
33174msgstr "nome della chiave errata"
33175
33176#. * : W : / *name */i == * && name != *
33177#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
33178#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
33179#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
33180#: build/trans_validator.java:58
33181msgid "cycleway with tag bicycle"
33182msgstr "cycleway con etichetta bicycle"
33183
33184#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
33185#: build/trans_validator.java:59
33186msgid "footway with tag foot"
33187msgstr "footway con etichetta foot"
33188
33189#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
33190#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
33191#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
33192#: build/trans_validator.java:62
33193msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
33194msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
33195
33196#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
33197#: build/trans_validator.java:63
33198msgid "barrier used on a way"
33199msgstr "barriera usata su un percorso"
33200
33201#. way : W : highway == * && barrier == *
33202#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
33203#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
33204#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
33205msgid "maxspeed used for footway"
33206msgstr "velocità massima per footway"
33207
33208#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
33209#: build/trans_validator.java:69
33210msgid "layer tag with + sign"
33211msgstr "etichetta del livello con il segno +"
33212
33213#. * : W : layer == /\+.*/
33214#: build/trans_validator.java:71
33215msgid "street name contains ss"
33216msgstr "il nome della strada contiene ss"
33217
33218#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
33219#: build/trans_validator.java:73
33220msgid "relation without type"
33221msgstr "relazione senza tipo"
33222
33223#. relation : E : type != *
33224#: build/trans_validator.java:75
33225msgid "restaurant without name"
33226msgstr "ristorante senza nome"
33227
33228#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
33229#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
33230#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
33231#. * : W : highway == * && waterway == *
33232#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
33233msgid "unusual tag combination"
33234msgstr "combinazione di etichette insolito"
33235
33236#. FORMAT
33237#. default(true or false);Name;URL
33238#. NOTE: default items should be common and worldwide
33239#.
33240#: build/trans_wms.java:5
33241msgid "Landsat"
33242msgstr "Landsat"
33243
33244#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
33245#: build/trans_wms.java:6
33246msgid "Open Aerial Map"
33247msgstr "Open Aerial Map"
33248
33249#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
33250#.
33251#. different forms for web access
33252#. must be html:<url>
33253#: build/trans_wms.java:10
33254msgid "Yahoo Sat"
33255msgstr "Yahoo Satellite"
33256
33257#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
33258#: build/trans_wms.java:11
33259msgid "OpenStreetMap"
33260msgstr "OpenStreetMap"
33261
33262#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
33263#: build/trans_wms.java:12
33264msgid "OpenCycleMap"
33265msgstr "OpenCycleMap"
33266
33267#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
33268#: build/trans_wms.java:13
33269msgid "TilesAtHome"
33270msgstr "TilesAtHome"
33271
33272#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
33273#.
33274#.
33275#. only for Germany
33276#: build/trans_wms.java:17
33277msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
33278msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
33279
33280#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
33281#.
33282#.
33283#. only for North America
33284#. Terraserver USCG - High resolution maps
33285#: build/trans_wms.java:22
33286msgid "Terraserver Topo"
33287msgstr "Terraserver Topo"
33288
33289#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
33290#: build/trans_wms.java:23
33291msgid "Terraserver Urban"
33292msgstr "Terraserver Urban"
33293
33294#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
33295#.
33296#.
33297#. only for Czech Republic
33298#: build/trans_wms.java:27
33299msgid "Czech CUZK:KM"
33300msgstr "Czech CUZK:KM"
33301
33302#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33303#: build/trans_wms.java:28
33304msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33305msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33306
33307#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
33308#.
33309#.
33310#. only for GB
33311#. fails with division by zero error
33312#: build/trans_wms.java:33
33313msgid "NPE Maps"
33314msgstr "Mappe NPE"
33315
33316#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
33317#: build/trans_wms.java:34
33318msgid "NPE Maps (Tim)"
33319msgstr "Mappe NPE (Tim)"
33320
33321#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
33322#: build/trans_wms.java:35
33323msgid "7th Series (OS7)"
33324msgstr "7a Serie (OS7)"
33325
33326#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
33327#.
33328#.
33329#. only for Japan
33330#: build/trans_wms.java:39
33331msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
33332msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
33333
33334#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33335#: build/trans_wms.java:40
33336msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
33337msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
33338
33339#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33340#: build/trans_wms.java:41
33341msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
33342msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
33343
33344#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33345#: build/trans_wms.java:42
33346msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
33347msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
33348
33349#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33350#.
33351#.
33352#. only for Italy
33353#: build/trans_wms.java:46
33354msgid "Lodi - Italy"
33355msgstr "Lodi - Italia"
33356
33357#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33358#: build/trans_wms.java:47
33359msgid "Sicily - Italy"
33360msgstr "Sicilia - Italia"
33361
33362#~ msgid "Bikes"
33363#~ msgstr "Biciclette"
33364
33365#~ msgid "No data imported."
33366#~ msgstr "Nessun dato importato."
33367
33368#~ msgid "Load Selection"
33369#~ msgstr "Carica selezione"
33370
33371#~ msgid "Refresh the selection list."
33372#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
33373
33374#~ msgid "Please select at least one task to download"
33375#~ msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
33376
33377#~ msgid "Data Layer"
33378#~ msgstr "Livello dati"
33379
33380#~ msgid "Email"
33381#~ msgstr "Email"
33382
33383#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
33384#~ msgstr ""
33385#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
33386
33387#~ msgid "Move"
33388#~ msgstr "Sposta"
33389
33390#~ msgid "unnamed"
33391#~ msgstr "Senza nome"
33392
33393#~ msgid "No document open so nothing to save."
33394#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
33395
33396#~ msgid "Unknown file extension."
33397#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
33398
33399#~ msgid "Change"
33400#~ msgstr "Cambia"
33401
33402#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
33403#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
33404
33405#~ msgid "Rotate"
33406#~ msgstr "Ruota"
33407
33408#~ msgid "different"
33409#~ msgstr "diverso"
33410
33411#~ msgid "true"
33412#~ msgstr "vero"
33413
33414#~ msgid "false"
33415#~ msgstr "falso"
33416
33417#~ msgid "{0} object has conflicts:"
33418#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
33419#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
33420#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
33421
33422#~ msgid "my version:"
33423#~ msgstr "versione locale:"
33424
33425#~ msgid "their version:"
33426#~ msgstr "versione remota:"
33427
33428#~ msgid "resolved version:"
33429#~ msgstr "versione risolta:"
33430
33431#~ msgid "Resolve Conflicts"
33432#~ msgstr "Resolvi conflitti"
33433
33434#~ msgid "Click Reload to refresh list"
33435#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
33436
33437#~ msgid "Date"
33438#~ msgstr "Data"
33439
33440#~ msgid ""
33441#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
33442#~ "selected in the history list."
33443#~ msgstr ""
33444#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
33445#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
33446
33447#~ msgid "Delete the selected layer."
33448#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
33449
33450#~ msgid "Occupied By"
33451#~ msgstr "Occupato da"
33452
33453#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
33454#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
33455
33456#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
33457#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
33458
33459#~ msgid "There were conflicts during import."
33460#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
33461
33462#~ msgid "Error parsing server response."
33463#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
33464
33465#~ msgid "Cannot connect to server."
33466#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
33467
33468#~ msgid "Select a bookmark first."
33469#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
33470
33471#~ msgid "Download Area"
33472#~ msgstr "Area da scaricare"
33473
33474#~ msgid "to"
33475#~ msgstr "a"
33476
33477#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
33478#~ msgstr ""
33479#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
33480#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
33481
33482#~ msgid "Images for {0}"
33483#~ msgstr "Immagini per {0}"
33484
33485#~ msgid "Read GPX..."
33486#~ msgstr "Leggi GPX..."
33487
33488#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
33489#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
33490
33491#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
33492#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
33493
33494#~ msgid "No images with readable timestamps found."
33495#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
33496
33497#~ msgid "GPS start: {0}"
33498#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
33499
33500#~ msgid "GPS end: {0}"
33501#~ msgstr "GPS fine: {0}"
33502
33503#~ msgid "current delta: {0}s"
33504#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
33505
33506#~ msgid "timezone difference: "
33507#~ msgstr "differenza fuso orario: "
33508
33509#~ msgid "image"
33510#~ msgid_plural "images"
33511#~ msgstr[0] "immagine"
33512#~ msgstr[1] "immagini"
33513
33514#~ msgid "{0} within the track."
33515#~ msgstr "{0} in questa traccia."
33516
33517#~ msgid "Sync clock"
33518#~ msgstr "Sincronizza tempo"
33519
33520#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
33521#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
33522
33523#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
33524#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
33525
33526#~ msgid "Image"
33527#~ msgstr "Immagine"
33528
33529#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
33530#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
33531
33532#~ msgid "Time entered could not be parsed."
33533#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
33534
33535#~ msgid "name"
33536#~ msgstr "nome"
33537
33538#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
33539#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
33540
33541#~ msgid ""
33542#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
33543#~ "load\n"
33544#~ "some data before --selection"
33545#~ msgstr ""
33546#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
33547#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
33548
33549#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
33550#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
33551
33552#~ msgid "Contacting the OSM server..."
33553#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
33554
33555#~ msgid "Error while parsing"
33556#~ msgstr "Impossibile interpretare"
33557
33558#~ msgid "File not found"
33559#~ msgstr "File non trovato"
33560
33561#~ msgid "Update"
33562#~ msgstr "Aggiorna"
33563
33564#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
33565#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
33566
33567#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
33568#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
33569
33570#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
33571#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
33572
33573#~ msgid ""
33574#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
33575#~ msgstr ""
33576#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
33577#~ "password."
33578
33579#~ msgid "Incorrect password or username."
33580#~ msgstr "Nome utente o password errati."
33581
33582#~ msgid "Enter Password"
33583#~ msgstr "Inserire la password"
33584
33585#~ msgid "Error during parse."
33586#~ msgstr "Errore nella scansione."
33587
33588#~ msgid "Unknown version"
33589#~ msgstr "Versione sconosciuta"
33590
33591#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
33592#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
33593
33594#~ msgid "<nd> has zero ref"
33595#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
33596
33597#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
33598#~ msgstr ""
33599#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
33600#~ "sul server."
33601
33602#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
33603#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
33604
33605#~ msgid "Do not show again"
33606#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
33607
33608#~ msgid "Cannot read place search results from server"
33609#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
33610
33611#~ msgid "Navigation"
33612#~ msgstr "Navigazione"
33613
33614#~ msgid "osmarender options"
33615#~ msgstr "Opzioni osmarender"
33616
33617#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
33618#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
33619
33620#~ msgid "Error while loading page {0}"
33621#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
33622
33623#~ msgid "Open in Browser"
33624#~ msgstr "Apri nel Browser"
33625
33626#~ msgid "JOSM Online Help"
33627#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
33628
33629#~ msgid ""
33630#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
33631#~ "as a bug."
33632#~ msgstr ""
33633#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
33634#~ "questo come bug."
33635
33636#~ msgid "Revert"
33637#~ msgstr "Ripristina"
33638
33639#~ msgid "Set the language."
33640#~ msgstr "Imposta la lingua."
33641
33642#~ msgid "Conflicting relation"
33643#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
33644
33645#~ msgid "Split way segment"
33646#~ msgstr "Dividi il segmento del percorso"
33647
33648#~ msgid "Merging conflicts."
33649#~ msgstr "Unisci i conflitti."
33650
33651#~ msgid "Proxy server host"
33652#~ msgstr "Host del server proxy"
33653
33654#~ msgid "Anonymous"
33655#~ msgstr "Anonimo"
33656
33657#~ msgid "Enable proxy server"
33658#~ msgstr "Abilita il server proxy"
33659
33660#~ msgid "Proxy server port"
33661#~ msgstr "Porta del server poxy"
33662
33663#~ msgid "Proxy server password"
33664#~ msgstr "Password del server proxy"
33665
33666#~ msgid ""
33667#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
33668#~ "some time."
33669#~ msgstr ""
33670#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
33671#~ "aspetta prima di riprovare."
33672
33673#~ msgid "Images with no exif position"
33674#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
33675
33676#~ msgid "All images"
33677#~ msgstr "Tutte le immagini"
33678
33679#~ msgid "EPSG:4326"
33680#~ msgstr "EPSG:4326"
33681
33682#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
33683#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
33684
33685#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
33686#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
33687
33688#~ msgid "help"
33689#~ msgstr "aiuto"
33690
33691#~ msgid ""
33692#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
33693#~ "want to merge them?"
33694#~ msgstr ""
33695#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
33696#~ "unirli?"
33697
33698#~ msgid "Expected closing parenthesis."
33699#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
33700
33701#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
33702#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
33703
33704#~ msgid "All the ways were empty"
33705#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
33706
33707#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
33708#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
33709
33710#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
33711#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
33712
33713#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
33714#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
33715
33716#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
33717#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
33718
33719#~ msgid "y from"
33720#~ msgstr "coordinata y di partenza"
33721
33722#~ msgid "x from"
33723#~ msgstr "coordinata x di partenza"
33724
33725#~ msgid "Not yet tagged images"
33726#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
33727
33728#~ msgid ""
33729#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
33730#~ msgstr ""
33731#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
33732#~ "essere di aiuto?</html>"
33733
33734#~ msgid "GPX Track loaded"
33735#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
33736
33737#~ msgid "Boat"
33738#~ msgstr "Barca"
33739
33740#~ msgid "Motorboat"
33741#~ msgstr "Barca a motore"
33742
33743#~ msgid "Bridleway"
33744#~ msgstr "Percorso per equitazione"
33745
33746#~ msgid "Edit Hiking"
33747#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
33748
33749#~ msgid "Mountain Hiking"
33750#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
33751
33752#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
33753#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
33754
33755#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
33756#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
33757
33758#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
33759#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
33760
33761#~ msgid "Shop"
33762#~ msgstr "Negozio"
33763
33764#~ msgid "Edit Station"
33765#~ msgstr "Modifica stazione"
33766
33767#~ msgid "Help / About"
33768#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
33769
33770#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
33771#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
33772
33773#~ msgid "Use preset ''{0}''"
33774#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
33775
33776#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
33777#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
33778
33779#~ msgid ""
33780#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
33781#~ "to combine them?"
33782#~ msgstr ""
33783#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
33784#~ "unirli?"
33785
33786#~ msgid "Charge"
33787#~ msgstr "Costo"
33788
33789#~ msgid "Please enter a search string"
33790#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
33791
33792#~ msgid "error requesting update"
33793#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
33794
33795#~ msgid "requested: {0}"
33796#~ msgstr "richiesta: {0}"
33797
33798#~ msgid "error loading metadata"
33799#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
33800
33801#~ msgid "Are you sure?"
33802#~ msgstr "Sei sicuro?"
33803
33804#~ msgid "rectifier id={0}"
33805#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
33806
33807#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
33808#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
33809
33810#~ msgid "Tagging preset sources"
33811#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
33812
33813#~ msgid "Tagging preset source"
33814#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
33815
33816#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
33817#~ msgstr ""
33818#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
33819
33820#~ msgid "Show Tile Status"
33821#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
33822
33823#~ msgid ""
33824#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
33825#~ "to overwrite the existing ones."
33826#~ msgstr ""
33827#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
33828#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
33829
33830#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
33831#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
33832#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
33833#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
33834
33835#~ msgid ""
33836#~ "There were problems with the following plugins:\n"
33837#~ "\n"
33838#~ " {0}"
33839#~ msgstr ""
33840#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
33841#~ "\n"
33842#~ "{0}"
33843
33844#~ msgid "Plugin not found: {0}."
33845#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
33846
33847#~ msgid "Update Plugins"
33848#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
33849
33850#~ msgid "Download missing plugins"
33851#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
33852
33853#~ msgid "WMS Plugin Help"
33854#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
33855
33856#~ msgid ""
33857#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
33858#~ "about the problem."
33859#~ msgstr ""
33860#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
33861#~ "cui si è ottenuto JOSM."
33862
33863#~ msgid "zoom"
33864#~ msgstr "livello di ingrandimento"
33865
33866#~ msgid "Track Grade 3"
33867#~ msgstr "Track Grade 3"
33868
33869#~ msgid "Track Grade 2"
33870#~ msgstr "Track Grade 2"
33871
33872#~ msgid "Track Grade 1"
33873#~ msgstr "Track Grade 1"
33874
33875#~ msgid "Track Grade 4"
33876#~ msgstr "Track Grade 4"
33877
33878#~ msgid "Track Grade 5"
33879#~ msgstr "Track Grade 5"
33880
33881#~ msgid "Footway"
33882#~ msgstr "Footway"
33883
33884#~ msgid "Cycleway"
33885#~ msgstr "Cycleway"
33886
33887#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
33888#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
33889
33890#~ msgid "Preparing..."
33891#~ msgstr "Preparazione in corso..."
33892
33893#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
33894#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
33895
33896#~ msgid "Uploading..."
33897#~ msgstr "Invio in corso..."
33898
33899#~ msgid ""
33900#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
33901#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
33902#~ msgstr ""
33903#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
33904#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
33905#~ "warntime'.)"
33906
33907#~ msgid "Edit Properties"
33908#~ msgstr "Modifica proprietà"
33909
33910#~ msgid "Plugin already exists"
33911#~ msgstr "Estensione già esistente"
33912
33913#~ msgid "Only two nodes allowed"
33914#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
33915
33916#~ msgid "Only one node selected"
33917#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
33918
33919#~ msgid "Copy Default"
33920#~ msgstr "Copia predefinito"
33921
33922#~ msgid "Please select the row to copy."
33923#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
33924
33925#~ msgid "citymap"
33926#~ msgstr "mappa cittadina"
33927
33928#~ msgid "hikingmap"
33929#~ msgstr "mappa escursionistica"
33930
33931#~ msgid "map"
33932#~ msgstr "mappa"
33933
33934#~ msgid "bicyclemap"
33935#~ msgstr "mappa ciclistica"
33936
33937#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
33938#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
33939
33940#~ msgid "Drawbridge"
33941#~ msgstr "Ponte levatoio"
33942
33943#~ msgid "Server does not support changesets"
33944#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
33945
33946#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
33947#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
33948
33949#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
33950#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
33951
33952#~ msgid "Be sure to include the following information:"
33953#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
33954
33955#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
33956#~ msgstr ""
33957#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
33958#~ "dettagliatamente possibile)!"
33959
33960#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
33961#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
33962
33963#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
33964#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
33965
33966#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
33967#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
33968
33969#~ msgid "Import TCX File..."
33970#~ msgstr "Importa file TCX..."
33971
33972#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
33973#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
33974
33975#~ msgid ""
33976#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
33977#~ "reporting a bug."
33978#~ msgstr ""
33979#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
33980#~ "prima di segnalare un problema."
33981
33982#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
33983#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
33984
33985#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
33986#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
33987
33988#~ msgid "Ill-formed node id"
33989#~ msgstr "Id del nodo malformato"
33990
33991#~ msgid ""
33992#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
33993#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
33994#~ msgstr ""
33995#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
33996#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
33997
33998#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
33999#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
34000
34001#~ msgid ""
34002#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
34003#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
34004#~ "Are you really sure to continue?"
34005#~ msgstr ""
34006#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
34007#~ "scaricati.\n"
34008#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
34009#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
34010
34011#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
34012#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
34013
34014#~ msgid ""
34015#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
34016#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
34017#~ "\n"
34018#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34019#~ "following schema:\n"
34020#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34021#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34022#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34023#~ "\n"
34024#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34025#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34026#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34027#~ "format=image/jpeg \n"
34028#~ "\n"
34029#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34030#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34031#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34032#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
34033#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34034#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34035#~ " \n"
34036#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34037#~ "use."
34038#~ msgstr ""
34039#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
34040#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
34041#~ "\n"
34042#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
34043#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
34044#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34045#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34046#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34047#~ "\n"
34048#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
34049#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34050#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34051#~ "format=image/jpeg \n"
34052#~ "\n"
34053#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
34054#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
34055#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
34056#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
34057#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
34058#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34059#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34060#~ " \n"
34061#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
34062#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
34063
34064#~ msgid "Portcullis"
34065#~ msgstr "Saracinesca"
34066
34067#~ msgid ""
34068#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
34069#~ "automatically."
34070#~ msgstr ""
34071#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
34072#~ "automaticamente."
34073
34074#~ msgid ""
34075#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34076#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
34077#~ "Use another projection system if you are not using\n"
34078#~ "a French WMS server.\n"
34079#~ "Do not upload any data after this message."
34080#~ msgstr ""
34081#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
34082#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
34083#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
34084#~ "un server WMS francese.\n"
34085#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
34086
34087#~ msgid "Upload to OSM..."
34088#~ msgstr "Carica su OSM..."
34089
34090#~ msgid "Empty member in relation."
34091#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
34092
34093#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
34094#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
34095
34096#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
34097#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
34098
34099#~ msgid "Open User Page in browser"
34100#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
34101
34102#~ msgid "Show Author Panel"
34103#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
34104
34105#~ msgid "Open User Page"
34106#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
34107
34108#~ msgid "Select User's Data"
34109#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
34110
34111#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
34112#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
34113
34114#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
34115#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
34116
34117#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
34118#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
34119
34120#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
34121#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
34122
34123#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
34124#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
34125
34126#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
34127#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
34128
34129#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
34130#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
34131
34132#~ msgid "Please select some data"
34133#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
34134
34135#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
34136#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
34137
34138#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
34139#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
34140
34141#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
34142#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
34143
34144#~ msgid ""
34145#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
34146#~ msgid_plural ""
34147#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
34148#~ "all?"
34149#~ msgstr[0] ""
34150#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
34151#~ msgstr[1] ""
34152#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
34153#~ "tutti?"
34154
34155#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
34156#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
34157
34158#~ msgid "Authors: {0}"
34159#~ msgstr "Autori: {0}"
34160
34161#~ msgid "Layers: {0}"
34162#~ msgstr "Livelli: {0}"
34163
34164#~ msgid "viaduct"
34165#~ msgstr "viadotto"
34166
34167#~ msgid "aqueduct"
34168#~ msgstr "acquedotto"
34169
34170#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
34171#~ msgstr ""
34172#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
34173
34174#~ msgid "History of Element"
34175#~ msgstr "Storico dell'elemento"
34176
34177#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
34178#~ msgstr ""
34179#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
34180#~ "{0}\n"
34181
34182#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
34183#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
34184
34185#~ msgid ""
34186#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
34187#~ "the current Lambert zone limits.\n"
34188#~ "Do not upload any data after this message.\n"
34189#~ "Undo your last action, save your work\n"
34190#~ "and start a new layer on the new zone."
34191#~ msgstr ""
34192#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
34193#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
34194#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
34195#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
34196#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
34197
34198#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
34199#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
34200
34201#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
34202#~ msgstr ""
34203#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
34204
34205#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
34206#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
34207
34208#~ msgid "Zone"
34209#~ msgstr "Zona"
34210
34211#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
34212#~ msgstr ""
34213#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
34214#~ "zone)"
34215
34216#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
34217#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
34218
34219#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
34220#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
34221
34222#~ msgid "Contact {0}..."
34223#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
34224
34225#~ msgid "Preparing data..."
34226#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
34227
34228#~ msgid "Auto-tag source added:"
34229#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
34230
34231#~ msgid ""
34232#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
34233#~ msgstr ""
34234#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
34235#~ "corrente {1}"
34236
34237#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
34238#~ msgstr "Selezionare la tabella di assemblaggio"
34239
34240#~ msgid "Remove Selected"
34241#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
34242
34243#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
34244#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
34245#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
34246#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
34247
34248#~ msgid "Login"
34249#~ msgstr "Login"
34250
34251#~ msgid "Delete and Download"
34252#~ msgstr "Elimina e Scarica"
34253
34254#~ msgid "Merge Anyway"
34255#~ msgstr "Incorpora comunque"
34256
34257#~ msgid "Continue anyway"
34258#~ msgstr "Continua comunque"
34259
34260#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
34261#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
34262
34263#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
34264#~ msgstr ""
34265#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
34266#~ "caricarlo."
34267
34268#~ msgid "Relation Editor: {0}"
34269#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
34270
34271#~ msgid ""
34272#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
34273#~ "elements have a history."
34274#~ msgstr ""
34275#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
34276#~ "caricati hanno uno storico."
34277
34278#~ msgid "Move Up"
34279#~ msgstr "Sposta in alto"
34280
34281#~ msgid "Move Down"
34282#~ msgstr "Sposta in basso"
34283
34284#~ msgid ""
34285#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
34286#~ "continue?"
34287#~ msgstr ""
34288#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
34289#~ "desidera continuare?"
34290
34291#~ msgid "Update Data"
34292#~ msgstr "Aggiorna dati"
34293
34294#~ msgid "Change the projection to {0} first."
34295#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
34296
34297#~ msgid "Invalid projection"
34298#~ msgstr "Proiezione non valida"
34299
34300#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
34301#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
34302
34303#~ msgid "Default Values"
34304#~ msgstr "Valori predefiniti"
34305
34306#~ msgid ""
34307#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
34308#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
34309#~ msgstr ""
34310#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
34311#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
34312
34313#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
34314#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
34315
34316#~ msgid "Edit Track of grade 1"
34317#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
34318
34319#~ msgid "Edit Track of grade 2"
34320#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
34321
34322#~ msgid "Edit Track of grade 3"
34323#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
34324
34325#~ msgid "Edit Track of grade 4"
34326#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
34327
34328#~ msgid "Edit Track of grade 5"
34329#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
34330
34331#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
34332#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
34333
34334#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
34335#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
34336
34337#~ msgid "Edit Drawbridge"
34338#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
34339
34340#~ msgid "Edit Portcullis"
34341#~ msgstr "Modifica saracinesca"
34342
34343#~ msgid ""
34344#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
34345#~ "layer?"
34346#~ msgstr ""
34347#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
34348#~ "scaricato un livello dati?"
34349
34350#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
34351#~ msgstr ""
34352#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
34353
34354#~ msgid "Edit Information Office"
34355#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
34356
34357#~ msgid "Map Type"
34358#~ msgstr "Tipo di mappa"
34359
34360#~ msgid "Board Type"
34361#~ msgstr "Tipo di tabellone"
34362
34363#~ msgid "sports"
34364#~ msgstr "Articoli sportivi"
34365
34366#~ msgid "Optional"
34367#~ msgstr "Opzionale"
34368
34369#~ msgid ""
34370#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
34371#~ "import EXIF geotagged pictures."
34372#~ msgstr ""
34373#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
34374#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
34375#~ "EXIF."
34376
34377#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
34378#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
34379
34380#~ msgid ""
34381#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
34382#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
34383#~ msgstr ""
34384#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
34385#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
34386#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
34387
34388#~ msgid ""
34389#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
34390#~ "areas, jump to position."
34391#~ msgstr ""
34392#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
34393#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
34394
34395#~ msgid ""
34396#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
34397#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
34398#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
34399#~ msgstr ""
34400#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
34401#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
34402#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
34403#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
34404
34405#~ msgid "Remove route nodes"
34406#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
34407
34408#~ msgid "<multiple>"
34409#~ msgstr "<multiplo>"
34410
34411#~ msgid ""
34412#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
34413#~ "version by deleting existing archive?\n"
34414#~ "\n"
34415#~ "{0}"
34416#~ msgstr ""
34417#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
34418#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
34419#~ "\n"
34420#~ "{0}"
34421
34422#~ msgid "Unsaved Changes"
34423#~ msgstr "Modifiche non salvate"
34424
34425#~ msgid "Version number missing from OSM data"
34426#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
34427
34428#~ msgid "Error processing changeset upload response"
34429#~ msgstr ""
34430#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
34431#~ "modifiche"
34432
34433#~ msgid ""
34434#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34435#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
34436#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
34437#~ "Use another projection system if you are not working\n"
34438#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
34439#~ "Do not upload any data after this message."
34440#~ msgstr ""
34441#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
34442#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
34443#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
34444#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
34445#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
34446#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
34447
34448#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
34449#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
34450
34451#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
34452#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
34453
34454#~ msgid "More details"
34455#~ msgstr "Maggiori dettagli"
34456
34457#~ msgid "% of lon:"
34458#~ msgstr "% di lon:"
34459
34460#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
34461#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
34462
34463#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
34464#~ msgstr ""
34465#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
34466
34467#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
34468#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
34469
34470#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
34471#~ msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi."
34472
34473#~ msgid ">"
34474#~ msgstr ">"
34475
34476#~ msgid "Apply partial resolutions"
34477#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
34478
34479#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
34480#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
34481
34482#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
34483#~ msgstr ""
34484#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
34485#~ "conflitto, ottenuto "
34486
34487#~ msgid "Reached the end of the line"
34488#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
34489
34490#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
34491#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
34492
34493#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
34494#~ msgstr ""
34495#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
34496
34497#~ msgid ""
34498#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
34499#~ "elements when merge decisions are applied."
34500#~ msgstr ""
34501#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
34502#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
34503#~ "sull'unione."
34504
34505#~ msgid "Upload to OSM API failed"
34506#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
34507
34508#~ msgid "Undeleting relation..."
34509#~ msgstr "Ripristino relazione..."
34510
34511#~ msgid "Undeleting Way..."
34512#~ msgstr "Ripristino via"
34513
34514#~ msgid "Update Selection"
34515#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
34516
34517#~ msgid "Selection too big"
34518#~ msgstr "Selezione troppo grande"
34519
34520#~ msgid "Conflict detected"
34521#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
34522
34523#~ msgid "Error while communicating with server."
34524#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
34525
34526#~ msgid "nodes"
34527#~ msgstr "nodi"
34528
34529#~ msgid "relations"
34530#~ msgstr "relazioni"
34531
34532#~ msgid "ways"
34533#~ msgstr "vie"
34534
34535#~ msgid "Error when communicating with server."
34536#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
34537
34538#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
34539#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
34540
34541#~ msgid "Updating primitive"
34542#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
34543
34544#~ msgid "Primitive already deleted"
34545#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
34546
34547#~ msgid "removing reference from way {0}"
34548#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
34549
34550#~ msgid "OSM username (e-mail)"
34551#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
34552
34553#~ msgid ""
34554#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
34555#~ "{0}, max is {1}"
34556#~ msgstr ""
34557#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
34558#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
34559
34560#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
34561#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
34562
34563#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
34564#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
34565
34566#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
34567#~ msgstr ""
34568#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
34569#~ "{0}</html>"
34570
34571#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
34572#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
34573
34574#~ msgid "Copy defaults"
34575#~ msgstr "Copia predefiniti"
34576
34577#~ msgid "Add a new XML source to the list."
34578#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
34579
34580#~ msgid ""
34581#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
34582#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
34583#~ "\n"
34584#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34585#~ "following schema:\n"
34586#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34587#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34588#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34589#~ "\n"
34590#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34591#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34592#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34593#~ "\n"
34594#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34595#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34596#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34597#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
34598#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34599#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34600#~ "\n"
34601#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34602#~ "use."
34603#~ msgstr ""
34604#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
34605#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
34606#~ "WMS.\n"
34607#~ "\n"
34608#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
34609#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
34610#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34611#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34612#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34613#~ "\n"
34614#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
34615#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34616#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34617#~ "\n"
34618#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
34619#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
34620#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
34621#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
34622#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
34623#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34624#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34625#~ "\n"
34626#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
34627#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
34628
34629#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
34630#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
34631
34632#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
34633#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
34634
34635#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
34636#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
34637
34638#~ msgid "History item"
34639#~ msgstr "Elemento dello storico"
34640
34641#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
34642#~ msgstr ""
34643#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
34644#~ "di {0}."
34645
34646#~ msgid "No data"
34647#~ msgstr "Nessun dato"
34648
34649#~ msgid ""
34650#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
34651#~ "primitives only"
34652#~ msgstr ""
34653#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
34654#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
34655
34656#~ msgid ""
34657#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
34658#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
34659#~ "is:<br>{0}</html>"
34660#~ msgstr ""
34661#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
34662#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
34663#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
34664
34665#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
34666#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
34667
34668#~ msgid "Conflicts in data"
34669#~ msgstr "Conflitto nei dati"
34670
34671#~ msgid "Download referrers from OSM..."
34672#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
34673
34674#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
34675#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
34676
34677#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
34678#~ msgstr ""
34679#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
34680
34681#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
34682#~ msgstr ""
34683#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
34684
34685#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
34686#~ msgstr ""
34687#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
34688#~ "disabilitata"
34689
34690#~ msgid ""
34691#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
34692#~ msgstr ""
34693#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
34694#~ "estensione non è più necessaria."
34695
34696#~ msgid "Confirmation"
34697#~ msgstr "Conferma"
34698
34699#~ msgid "Delete all"
34700#~ msgstr "Elimina tutto"
34701
34702#~ msgid "Linked"
34703#~ msgstr "Collegato"
34704
34705#~ msgid ""
34706#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
34707#~ "per changed primitive"
34708#~ msgstr ""
34709#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
34710#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
34711#~ "modificata"
34712
34713#~ msgid ""
34714#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
34715#~ msgid_plural ""
34716#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
34717#~ msgstr[0] ""
34718#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
34719#~ "e continuare?"
34720#~ msgstr[1] ""
34721#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
34722#~ "e continuare?"
34723
34724#~ msgid "Close current changeset"
34725#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
34726
34727#~ msgid "Use a new changeset and close it"
34728#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
34729
34730#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34731#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
34732
34733#~ msgid ""
34734#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34735#~ "\"{1}\">your language</A>."
34736#~ msgstr ""
34737#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
34738#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
34739
34740#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34741#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
34742
34743#~ msgid ""
34744#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34745#~ "\"{1}\">your language</A>."
34746#~ msgstr ""
34747#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
34748#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
34749
34750#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
34751#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
34752
34753#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
34754#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
34755
34756#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
34757#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
34758
34759#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
34760#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
34761
34762#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
34763#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
34764
34765#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
34766#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
34767
34768#~ msgid "No latest version found. History is empty."
34769#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
34770
34771#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
34772#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
34773
34774#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
34775#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
34776
34777#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
34778#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
34779
34780#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
34781#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
34782
34783#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
34784#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
34785
34786#~ msgid "Could not read ''{0}''."
34787#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
34788
34789#~ msgid ""
34790#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
34791#~ msgstr ""
34792#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
34793#~ "ricevuto ''{1}''"
34794
34795#~ msgid ""
34796#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
34797#~ "''{1}''."
34798#~ msgstr ""
34799#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
34800#~ "ricevuto ''{1}''"
34801
34802#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
34803#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
34804
34805#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
34806#~ msgstr ""
34807#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
34808#~ "percorso unito"
34809
34810#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
34811#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
34812
34813#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
34814#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
34815
34816#~ msgid ""
34817#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
34818#~ "add the following\n"
34819#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
34820#~ msgstr ""
34821#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
34822#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
34823#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
34824#~ "allocata"
34825
34826#~ msgid "Replace"
34827#~ msgstr "Sostituisci"
34828
34829#~ msgid ""
34830#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
34831#~ "<br>Delete from relation?</html>"
34832#~ msgstr ""
34833#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
34834#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
34835
34836#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
34837#~ msgstr ""
34838#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
34839#~ "\"{1}\""
34840
34841#~ msgid ""
34842#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
34843#~ "relation?</html>"
34844#~ msgstr ""
34845#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
34846#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
34847
34848#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
34849#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
34850
34851#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
34852#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
34853
34854#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
34855#~ msgstr ""
34856#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
34857#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
34858
34859#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
34860#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
34861
34862#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
34863#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
34864
34865#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
34866#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
34867
34868#~ msgid ""
34869#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
34870#~ msgstr ""
34871#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
34872#~ "più presente"
34873
34874#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
34875#~ msgstr ""
34876#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
34877
34878#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
34879#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
34880
34881#~ msgid "No type found. History is empty."
34882#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
34883
34884#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
34885#~ msgstr ""
34886#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
34887#~ "e versione {1}"
34888
34889#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
34890#~ msgstr ""
34891#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
34892
34893#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
34894#~ msgstr ""
34895#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
34896#~ "finestra unica,"
34897
34898#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
34899#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
34900
34901#~ msgid "{0} extrem nodes."
34902#~ msgstr "{0} nodi estremi."
34903
34904#~ msgid "Via node {0}, {1}"
34905#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
34906
34907#~ msgid "MIddle way: {0}"
34908#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
34909
34910#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
34911#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
34912
34913#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
34914#~ msgstr ""
34915#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
34916#~ "connessione."
34917
34918#~ msgid "<html>"
34919#~ msgstr "<html>"
34920
34921#~ msgid ""
34922#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
34923#~ "to default geometry. Details: {1}"
34924#~ msgstr ""
34925#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
34926#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
34927
34928#~ msgid ""
34929#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
34930#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
34931#~ "html>"
34932#~ msgstr ""
34933#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
34934#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
34935#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
34936
34937#~ msgid ""
34938#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
34939#~ "version 0.6"
34940#~ msgstr ""
34941#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
34942#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
34943
34944#~ msgid ""
34945#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
34946#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
34947#~ "upload."
34948#~ msgstr ""
34949#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
34950#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
34951#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
34952#~ "caricamento differenziale."
34953
34954#~ msgid ""
34955#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
34956#~ msgstr ""
34957#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
34958#~ "ID esterno ''''{1}''''."
34959
34960#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
34961#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
34962
34963#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
34964#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
34965
34966#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
34967#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
34968
34969#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
34970#~ msgstr ""
34971#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
34972
34973#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
34974#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
34975
34976#~ msgid ""
34977#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
34978#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
34979#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
34980#~ msgstr ""
34981#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
34982#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
34983#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
34984#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
34985
34986#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
34987#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
34988
34989#~ msgid ""
34990#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
34991#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
34992#~ "the new role?</html>"
34993#~ msgstr ""
34994#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
34995#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
34996#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
34997
34998#~ msgid ""
34999#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
35000#~ "missing on this system.</html>"
35001#~ msgstr ""
35002#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
35003#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
35004
35005#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
35006#~ msgstr ""
35007#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
35008#~ "Ottenuto {1}."
35009
35010#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
35011#~ msgstr ""
35012#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
35013#~ "è stata:"
35014
35015#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
35016#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
35017
35018#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
35019#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
35020
35021#~ msgid ""
35022#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
35023#~ "version {2} required. Please update the plugin."
35024#~ msgstr ""
35025#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
35026#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
35027#~ "l''estensione."
35028
35029#~ msgid "Proxy server username"
35030#~ msgstr "Username del server proxy"
35031
35032#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
35033#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
35034
35035#~ msgid ""
35036#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
35037#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
35038#~ msgstr ""
35039#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
35040#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
35041#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
35042
35043#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
35044#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
35045
35046#~ msgid ""
35047#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
35048#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
35049#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
35050#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
35051#~ msgstr ""
35052#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
35053#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
35054#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
35055#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
35056
35057#~ msgid ""
35058#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
35059#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
35060#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
35061#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
35062#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
35063#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
35064#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
35065#~ msgstr ""
35066#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
35067#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
35068#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
35069#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
35070#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
35071#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
35072#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
35073#~ "inglese</a>.</p></html>"
35074
35075#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
35076#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
35077
35078#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
35079#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
35080
35081#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
35082#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
35083
35084#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
35085#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
35086
35087#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
35088#~ msgstr ""
35089#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
35090#~ "stringa, ottenuto {0}"
35091
35092#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
35093#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
35094#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
35095#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
35096
35097#~ msgid "Please restart JOSM."
35098#~ msgstr "Riavviare JOSM."
35099
35100#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
35101#~ msgstr ""
35102#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
35103
35104#~ msgid ""
35105#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
35106#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
35107#~ msgstr ""
35108#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
35109#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
35110#~ "oppure tags:2-5"
35111
35112#~ msgid ""
35113#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
35114#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35115#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35116#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
35117#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
35118#~ msgstr ""
35119#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
35120#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
35121#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
35122#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
35123#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
35124#~ "html>"
35125
35126#~ msgid ""
35127#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
35128#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35129#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35130#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
35131#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
35132#~ msgstr ""
35133#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
35134#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
35135#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
35136#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
35137#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
35138
35139#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
35140#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
35141
35142#~ msgid "User with the same uid but different name found"
35143#~ msgstr ""
35144#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
35145#~ "differenti"
35146
35147#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
35148#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
35149
35150#~ msgctxt "changeset.open"
35151#~ msgid "Closed"
35152#~ msgstr "Chiuso"
35153
35154#~ msgctxt "changeset.open"
35155#~ msgid "Open"
35156#~ msgstr "Apri"
35157
35158#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
35159#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
35160
35161#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
35162#~ msgstr ""
35163#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
35164#~ "numero."
35165
35166#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
35167#~ msgstr ""
35168#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
35169#~ "atteso un numero."
35170
35171#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
35172#~ msgstr ""
35173#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
35174#~ "''''{1}''''"
35175
35176#~ msgid "Enter a changset id"
35177#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
35178
35179#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
35180#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
35181
35182#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
35183#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
35184
35185#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
35186#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
35187
35188#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
35189#~ msgstr ""
35190#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
35191#~ "a>)"
35192
35193#~ msgid ""
35194#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
35195#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
35196#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
35197#~ "to map editing.<br>"
35198#~ msgstr ""
35199#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
35200#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
35201#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
35202#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
35203#~ "mappa.<br>"
35204
35205#~ msgid ""
35206#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
35207#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
35208#~ "objects on the server ''{1}''."
35209#~ msgstr ""
35210#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
35211#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
35212#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
35213
35214#~ msgid "Looking up available translations..."
35215#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
35216
35217#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
35218#~ msgstr "Elimina il file della vecchia estensione {0}"
35219
35220#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35221#~ msgstr ""
35222#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
35223
35224#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
35225#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
35226
35227#~ msgid "Checking locales..."
35228#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
35229
35230#~ msgid "Loading available locales..."
35231#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
35232
35233#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35234#~ msgstr ""
35235#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
35236#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
35237
35238#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
35239#~ msgstr ""
35240#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
35241
35242#~ msgid ""
35243#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
35244#~ "and internal id {2}"
35245#~ msgstr ""
35246#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
35247#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
35248
35249#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35250#~ msgstr ""
35251#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
35252#~ "ottenuto {1}"
35253
35254#~ msgid ""
35255#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
35256#~ "Exceptions was: {0}"
35257#~ msgstr ""
35258#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
35259#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
35260
35261#~ msgid ""
35262#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
35263#~ "resolve them first.</html>"
35264#~ msgstr ""
35265#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
35266#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
35267
35268#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
35269#~ msgstr "Numero errato di parametri per l''operatore tags."
35270
35271#~ msgid ""
35272#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
35273#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
35274#~ msgstr ""
35275#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
35276#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
35277
35278#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
35279#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
35280
35281#~ msgid ""
35282#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
35283#~ "include all changesets in the query.</html>"
35284#~ msgstr ""
35285#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
35286#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
35287#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
35288
35289#~ msgid ""
35290#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
35291#~ msgstr ""
35292#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
35293#~ "modifica della relazione"
35294
35295#~ msgid ""
35296#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
35297#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
35298#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
35299#~ msgstr ""
35300#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
35301#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
35302#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
35303
35304#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
35305#~ msgstr ""
35306#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
35307#~ "</html>"
35308
35309#~ msgid "nice Plugin"
35310#~ msgstr "buona estensione"
35311
35312#~ msgid "Josminator - Just do it!"
35313#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
35314
35315#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
35316#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
35317
35318#~ msgid "Do some stuff"
35319#~ msgstr "Fa qualcosa"
35320
35321#~ msgid "Exec"
35322#~ msgstr "Esegui"
35323
35324#~ msgid "Execute Script"
35325#~ msgstr "Esegui script"
35326
35327#~ msgid "Use all their elements"
35328#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
35329
35330#~ msgid "range"
35331#~ msgstr "intervallo"
35332
35333#~ msgid "<number>"
35334#~ msgstr "<numero>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.